# Practical Chinese Reader Book 3 - Lesson 04 # Published by The Commercial Press, Beijing 1996 - ISBN 710000904 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) 工业 [gōngyè] /industry/ 总 [zǒng] /total, overall/ 产值 [chǎnzhí] /value of output, output value/ 占 [zhàn] /to occupy, to constitute, to make up, to account for/ …分之… [...fēn zhī...] /(indicates a fraction)/ 出口 [chū kǒu] /to export/ 商品 [shāngpǐn] /commodity, goods/ 中心 [zhōngxīn] /center, heart, core/ 寺庙 [sìmiào] /temple, monestary, shrine/ 各地 [gè dì] /in all parts of (a country)/ …地 [...dì] /place/ 特产 [tèchǎn] /special local product, (regional) specialty/ 简直 [jiǎnzhí] /simply, at all/ 关系 [guānxi] /relation, relationship; to concern, to affect, to have something to do with/ 外 [wài] /foreign, external/ 贸易 [màoyì] /trade/ 港口 [gǎngkǒu] /port, harbor/ 通道 [tōngdào] /thoroughfare, passage/ 降落 [jiàngluò] /to descend, to land/ 热闹 [rènao] /bustling wtih noise and excitement, lively/ 印象 [yìnxiàng] /impression/ 风格 [fēnggé] /style/ 完全 [wánquán] /complete, whole; totally, entirely/ 不同 [bù tóng] /not alike, different, distinct/ 同 [tóng] /same, alike, similar, with/ 码头 [mǎtóu] /wharf, dock/ 货轮 [huòlún] /freighter, cargo ship/ 繁忙 [fánmáng] /busy, bustling/ 儿媳 [érxí] /daughter-in-law/ 孙女 [sūnnǚ] /son's daughter, grand-daughter/ 辈子 [bèizi] /all one's life, lifetime/ 身世 [shēnshì] /one's life experience, one's lot/ 破产 [pò chǎn] /to go bankrupt, become impoverished/ 破 [pò] /to break, to split; broken, damaged, worn-out/ 结婚 [jié hūn] /to marry, to get married/ 失去 [shīqù] /to lose/ 退休金 [tuìxiūjīn] /retirement pay, pension/ 见证 [jiànzhèng] /witness, testimony/ 道理 [dàolǐ] /reason, argument, sense/ 阴 [yīn] /(of weather) overcast/ 宁愿 [nìngyuàn] /would rather, better/ 商业 [shāngyè] /commerce, trade/ 特别 [tèbié] /special, particular, unusual/ 式样 [shìyàng] /style, type, model/ 确实 [quèshí] /true, reliable; really, indeed/ 专 [zhuān] /for a particular person, occasion, or purpose, focused on one thing, special/ 绣花 [xiù huā] /to embroider, to do embroidery/ 绣 [xiù] /to embroider/ 吃惊 [chī jīng] /to be started, to be shocked, to be amazed/ 改口 [gǎi kǒu] /to correct oneself, to withdraw or modify one's previous remark/ 普通话 [pǔtōnghuà] /putonghua, common speech of the Chinese language/ 普通 [pǔtōng] /ordinary, common/ 发音 [fā yīn] /to pronounce/ 有趣 [yǒuqù] /interesting, amusing, fascinating/ 误会 [wùhuì] /to misunderstand, to mistake; misunderstanding/ 嫌 [xián] /to dislike/ 无所谓 [wúsuǒwèi] /to be indifferent, not to matter/ 受 [shòu] /to stand, to bear, to endure/ 如果 [rúguǒ] /if, in case/ 散步 [sàn bù] /to take a walk, to go for a walk/ 黄浦江 [Huángpǔ Jiāng] /Huangpu River/ 虹桥机场 [Hóngqiáo Jīchǎng] /Hongqiao Airport/ 锦江饭店 [Jǐnjiāng Fàndiàn] /Jinjiang Hotel/ 吴淞口 [Wúsōngkǒu] /(name of a place)/ 南京路 [Nánjīng Lù] /Nanjing Street/ 外滩 [Wàitān] /Waitan (the Bund)/ # end