# Practical Chinese Reader Book 4 - Lesson 26 # Published by The Commercial Press, Beijing 1996 - ISBN 710000912 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) 粽子 [zòngzi] /pyramid-shaped dumpling/ 比赛 [bǐsài] /to compete, competition, match, race/ 风俗 [fēngsú] /custom/ 相传 [xiāngchuán] /tradition has it that ..., according to legend/ 于 [yú] /in, at/ 一心 [yìxīn] /with one heart and one mind, heart and soul, to have at heart/ 吞并 [tūnbìng] /to annex, to gobble up, to swallow up/ 贵族 [guìzú] /aristocrat, noble/ 衰落 [shuāiluò] /to decline/ 威胁 [wēixié] /to threaten, to menace/ 面临 [miànlín] /to be faced (or confronted) with/ 面 [miàn] /face/ 危机 [wēijī] /crisis/ 命运 [mìngyùn] /destiny, fate/ 必须 [bìxū] /must, to have to/ 改革 [gǎigé] /to reform/ 利益 [lìyì] /interest/ 遭 [zāo] /to meet with, to suffer/ 贿赂 [huìlù] /to bribe/ 千方百计 [qiānfāng bǎijì] /in a thousand and one ways, by every possible means, by hook or by crook/ 信任 [xìnrèn] /to trust, to have confidence in/ 放逐 [fàngzhú] /to exile, to send into exile/ 动摇 [dòngyáo] /to shake, to waver, to vaciliate/ 不久 [bùjiǔ] /before long, soon/ 俘虏 [fúlǔ] /captive/ 糊涂 [hútu] /muddle-headed/ 遭受 [zāoshòu] /to suffer/ 迫害 [pòhài] /to persecute/ 苦难 [kǔnàn] /suffering, hardship, misery/ 苦 [kǔ] /hard, bitter/ 不幸 [búxìng] /unfortunate, misfortune/ 坚定 [jiāndìng] /firm, staunch/ 到底 [dào dǐ] /to the end, to the finish/ 揭露 [jiēlù] /to reveal, to expose/ 谴责 [qiǎnzé] /to condemn, to denounce/ 木 [mù] /wood, timber, tree/ 即使 [jíshǐ] /even if, even though/ 无法 [wúfǎ] /unable, incapable/ 无 [wú] /to have not, there is not/ 实现 [shíxiàn] /to realize, to come true/ 出路 [chūlù] /wayout/ 国都 [guódū] /capital/ 进攻 [jìngōng] /to attack, to take (or launch) an offensive/ 万分 [wànfēn] /extremely, exceedingly, very much/ 绝望 [jué wàng] /to despair, to give up all hope/ 以深殉国 [yǐshēnxùnguó] /to die for one's country, to give one's life for one's country/ 象征 [xiàngzhēng] /to symbolize, to emblem/ 抢救 [qiàngjiù] /to save, to rescue/ 恶 [è] /vicious, ferocious, fierce/ 伤害 [shānghài] /to injure, to hurt, to harm/ 伤 [shāng] /to injure, to hurt, to harm/ 来源 [láiyuán] /origin, source/ 诗歌 [shīgē] /poetry/ 流传 [liúchuán] /to hand down, to spread, to circulate/ 代表作 [dàibiǎozuò] /representative work/ 抒情诗 [shūqíngshī] /lyric poetry, lyrics/ 充满 [chōngmǎn] /to be full of, to be imbued with/ 势力 [shìlì] /forces (of darkness)/ 痛恨 [tònghèn] /to bitterly hate, to utterly detest/ 奔放 [bēnfàng] /bold and unrestrained, overflowing/ 想像力 [xiǎngxiànglì] /imaginative power, imagination/ 图画 [túhuà] /picture, painting, drawing/ 浓厚 [nónghòu] /dense, thick/ 浓 [nóng] /dense, thick/ 浪漫主义 [làngmànzhǔyì] /romanticism/ 色彩 [sècǎi] /color/ 高峰 [gāofēng] /height, peak, summit/ 深远 [shēnyuǎn] /far-reaching, profound and lasting/ 译本 [yìběn] /translation, version/ 陆续 [lùxù] /successively, in succession, one after another/ 列 [liè] /to list, to enter in a list/ 名人 [míngrén] /famous (or eminent) person, notable/ 座谈 [zuòtán] /to have an informal discussion/ 发言 [fā yán] /to speak (at a meeting), to make a speech (at a meeting)/ 妥协 [tuǒxié] /to compromise/ 后世 [hòushì] /later generation/ 体裁 [tǐcái] /type or form of literature/ 限制 [xiànzhì] /to restrict, limit/ 具有 [jùyǒu] /to possess. to have/ 认为 [rènwéi] /to consider, to think/ 源流 [yuánliú] /origin and development, source and course/ 散文 [sǎnwén] /prose/ 屈原 [Qū Yuán] /Qu Yuan/ 楚怀王 [Chǔ Huāiwáng] /King Huai of the Chu State/ 郢 [Yǐng] /Ying, capital of the Chu State/ 汨罗江 [Mìluó Jiāng] /(name of a river)/ 离骚 [Lísāo] /"Li Sao"/ 司马迁 [Sīmǎ Qiān] /Sima Qian/ 史记 [Shǐjì] /"The Book of History"/ 诗经 [Shījīng] /"The Book of Sings"/ 聊斋志异 [Liáozhāizhìyì] /"Strange Tales of Liaozhai"/ # end