ESPDIC (Esperanto-English Dictionary)

Search ESPDIC (Esperanto-English Dictionary) using regular expressions / Serĉu ESPDIC (Esperanta-Angla Vortaro) pere de regulesprimoj

Latest ESPDIC files

Overview / License

The purpose of the ESPDIC project is to create an electronic Esperanto-English dictionary in the form of a single Unicode (UTF8) text file with the following format :
"Esperanto : English" 
(i.e. Esperanto entry, space, colon, space, English definition - one entry per line). In some cases, a semicolon is used to show different definitions for Esperanto homonyms, e.g. "kajo : conjunction; quay, wharf". This simple formatting is designed to facilitate the integration of ESPDIC into other applications (which is highly encouraged).

In order to encourage its use in the Esperanto community, ESPDIC (Esperanto English Dictionary) by Paul Denisowski is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. What this means is that anyone can use, transmit, or modify ESPDIC for any purpose, including commercial purposes, as long as the source is properly attributed.

History / Background

Based on the experiences I had with the CEDICT (Chinese-English Dictionary) project I started in the late 1990s, I decided to do something similar for Esperanto. The core of this dictionary was made up of vocabulary lists I created from various Esperanto textbooks as well as word lists I found on the Internet. The dictionary was then augmented by vocabulary lists I made from reading both print and online sources. In the early part of 2011 I believed that the dictionary had reached a sufficient size (about 30,000 entries) and I went through the dictionary from start to finish trying to catch the most obvious errors, formatting issues, etc. Any remaining errors or issues (and I'm sure there will always be some) are of course my own responsibility.

Current direction / volunteers

Now that the dictionary has reached over 60,000 entries, the focus of the project is primarily in two areas. The first is editing and correcting/proofreading the existing entries. Although ESPDIC has been essentially a one-person project for the first two years of its existence, I am actively looking for English-speaking Esperantists who would be willing to proofread/edit entries -- no level of participation is too small. The second area of activity will be translating and incorporating PIV (Plena Ilustrita Vortaro) entries that are not already in ESPDIC. My estimate is that there are approximately 20,000 PIV entries not currently in ESPDIC (although many, if not most, of them are proper names). This is also an area in which I am looking for volunteers.

Many thanks to our contributors to date : Brian Scott Carpenter, Michael Everson, Lee Miller, Erik Vandenburg

Please let me know if your name is missing

Projects using ESPDIC

ESPDIC was designed to make it easy for anyone to incorporate the dictionary into their own projects. Here is a list of some projects using ESPDIC Please email me if you would like your project added to this list.

Questions / Feedback

If you have any questions, comments etc. about the project or the dictionary, please send them to me at paul@denisowski.org and I will answer them as quickly as I am able.

“Vortaro, tio estas la tuta universo laŭ alfabeta ordo” – Anatole France

Release History

Back to Paul's Esperanto page

Back to Paul Denisowski's homepage