# La Krimo de Katrina, Chapter 5 # by Sten Johansson, ISBN 4-930785-52-9 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) bedaŭrinda : tia, ke oni devas bedaŭri, malĝoji pri ĝi / regrettable, unfortunate dorso : malantaŭa parto de la korpo / back enakviĝi : veni en la akvo / get into the water haŭto : ekstero, surfaco de korpo / skin kremo : grasa parto de lakto; ŝmiraĵo / cream laca : senforta, ripozema / tired lui : pagi por uzi dum difinita tempo / hire, rent pasigi : fari ion, dum pasas difinita tempo / spend proksimume : ne precize / approximately promesi : diri, ke oni certe faros ion / promise protekti : ŝirmi, helpi kontraŭ ion / protect ŝmiri : surmeti ion molan kovrante ion / spread, smear simpatia : plaĉa, vekanta favoran inklinon / nice, likable strando : parto de mara aŭ laga bordo, kie konvenas bani sin / beach veli : veturi per helpo de velo / sail velo : tolo, kiu per la vento pelas boaton / sail veltabulo : tabulo kun masto kaj velo por unu homo / windsurfing board volonte : pro libera volo, kun ĝojo, ne devigite / gladly # end