# Minna no Nihongo I, Lesson 007 # ISBN 4-88319-102-8 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) 切ります [きります] /cut, slice/ 送ります [おくります] /send/ あげます [あげます] /give/ もらいます [もらいます] /receive/ 貨します [かします] /lend/ 借ります [かります] /borrow/ 教えます [おしえます] /teach/ 習います [ならいます] /learn/ でんわをかけます [でんわをかけます] /make a telephone call/ 手 [て] /hand, arm/ はし [はし] /chopsticks/ スプーン [スプーン] /spoon/ ナイフ [ナイフ] /knife/ フォーク [フォーク] /fork/ はさみ [はさみ] /scissors/ ファクス [ファクス] /fax/ ワープロ [ワープロ] /word procecessor/ パソコン [パソコン] /personal computer/ パンチ [パンチ] /punch/ ホッチキス [ホッチキス] /stapler/ セロテープ [セロテープ] /Scotch tape, clear adhesive tape/ 消しゴマ [けしゴマ] /eraser/ 紙 [かみ] /paper/ 花 [はな] /flower, blossom/ シャツ [シャツ] /shirt/ プレゼント [プレゼント] /present, gift/ 荷物 [にもつ] /baggage, parcel/ お金 [おかね] /money/ 切符 [きっぷ] /ticket/ クリスマス [クリスマス] /Christmas/ 父 [ちち] /(my) father/ 母 [はは] /(my) mother/ お父さん [おとうさん] /(someone else's) father/ お母さん [おかあさん] /(someone else's) mother/ もう [もう] /already/ まだ [まだ] /not yet/ これから [これから] /from now on, soon/ ~すてきですね [~すてきですね] /What a nice ~!/ ごめんください [ごめんください] /Excuse me, Anybody home?, May I come in? (an expression used by a visitor)/ いらっしゃい [いらっしゃい] /How nice of you to come (lit. Welcome)/ どうぞお上がりください [どうぞおあがりください] /Do come in/ 失礼します [しつれいします] /Thank you, May I? (lit. I'm afraid I'll be disturbing you)/ ~はいかがですか [~はいかがですか] /Won't you have ~?, Would you like to have ~? (used when offering something)/ いただきます [いただきます] /Thank you, I accept (said before starting to eat or drink)/ 旅行 [りょこう] /trip, tour/ 旅行をします [りょこうをします] /make a trip/ お土産 [おみやげ] /souvenir, present/ ヨーロッパ [ヨーロッパ] /Europe/ スペイン [スパイン] /Spain/ #end