# Reading Japanese with a Smile, Story 1 # by Tom Gally, ISBN 978-4-9902848-1-7 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) 嫁 [よめ] /daughter-in-law/ デキ心 [デキごころ] /(bad) impulse/ で知る [でしる] /to found out from, to be shown by/ 有名 [ゆうめい] /famous/ スーパー [スーパー] /supermarket/ 誠意 [せいい] /honesty, sincerity/ 世田谷 [せたがや] /Setagaya (residential area in western Tokyo)/ S子さん [エスこさん] /Ms. S, S-ko/ 三一 [さんじゅういち] /31 years old/ 宅 [たく] /home, residence/ 逗子 [ずし] /Zushi (city near Kamakura, about 50 km south of central Tokyo)/ 姑 [しゅうとめ] /mother-in-law/ 訪ねてきた [たずねてきた] /came to visit/ 梅雨 [つゆ] /the rainy season, which comes to all of Japan except Hokkaido in June/ 晴れ間 [はれま] /a brief dry spell/ 渋谷 [しぶや] /Shibuya/ 孫 [まご] /grandchild/ 顔 [かお] /face/ S子さんにとっては [エスこさんにとっては] /for S-ko, in S-ko's opinion/ 鬼 [おに] /devil; demon/ 怖い [こわい] /frightening/ 精いっぱい [せいいっぱい] /as much as possible, with a total effort/ 愛想よく [あいそよく] /cheerfully; warmly/ もとなした [もとなした] /entertained (her)/ 後 [あと] /after/ 娘 [むすめ] /daughter/ 連れて [つれて] /taking along/ 散歩に [さんぽに] /for a walk/ いってもらった [いってもらった] /had gone; (lit.) received (her) going/ ホっと [ホっと] /with relief/ 一息 [ひといき] /a short rest; (lit.) one breath/ 気が緩んだ [きがゆるんだ] /relaxed; became less tense, less vigilant; (lit.) the ki became slack/ せい [せい] /because/ 空腹 [くうふく] /empty stomach; hunger/ 覚えた [おぼえた] /felt/ ふと [ふと] /suddenly/ 近くの [ちかくの] /nearby/ 高級 [こうきゅう] /high-class;luxury/ Kノ国屋 [ケーノくにや] /abbreviated name of a supermarket/ 買った [かった] /purchased/ ドーナツの袋 [ドーナツのふくろ] /bag of doughnuts/ 目が止まった [めがとまった] /noticed; eye stopped on/ 自宅用 [じたくよう] /for use at one's home/ といっていたから [といっていたから] /because ~ had said that/ 手を出せない [てをだせない] /cannot touch, cannot get involved in/ わね [わね] /(shows mild exclamation; used by female speakers)/ ものの [ものの] /but/ 空腹は理性より強し [くうふくはりせいよりつよし] /hunger is stronger than reason/ 開けると [あけると] /when ~ opened/ 中には [なかには] /inside/ 六個 [ろっこ] /six (roundish objects)/ 一個だけなら [いっこだけなら] /if only one/ 急いで食べる [いそいでたべる] /to eat in a hurry/ パック [パック] /package/ 蓋 [ふた] /cover/ 念入りに [ねんいりに] /carefully, meticulously/ 元に戻しておいた [もとにもどしておいた] /reclosed; returned to its original position/ そうとは知らぬ姑 [そうとはしらぬしゅうとめ] /her mother-in-law, who didn't know about that/ 散歩から戻ると [さんぽからもどると] /when (she) returned from her walk/ 提げて [さげて] /carrying/ 満足げに [まんぞくげに] /with a satisfied look/ 帰っていった [かえっていった] /went home/ ところが [ところが] /however (contrary to what was expected or hoped)/ 戻った [もどった] /returned/ しっかり [しっかり] /surely, without missing a thing/ 足りない [たりない] /to be lacking, to be missing/ 気がついた [きがついた] /noticed/ から [から] /because/ 大変 [たいへん] /a major crisis/ 天下の [てんかの] /unsurpassed; leading/ そんなミス [そんなミス] /such a mistake/ なんて [なんて] /(expresses doubt, surprise, or anger)/ さっそく [さっそく] /immediately/ 延々 [えんえん] /at length; longwindedly/ 講義 [こうぎ] /complaint/ 電話 [でんわ] /telephone call/ 担当者 [たんとうしゃ] /person handling the matter/ 根負けした [こんまけした] /gave up/ 翌朝一番 [よくあさいちばん] /the first thing the next morning/ 八十円のドーナツ一個 [はちじゅうえんのドーナツいっこ] /one 80-yen doughnut/ 後生大事に [ごしょうだいじに] /with infinite care/ 抱え [かかえ] /holding (his or her arms around)/ 販売員 [はんばいいん] /sales clerk/ 売り場 [うりば] /sales floor (of the supermarket)/ 責任者 [せきにんしゃ] /the manager, the person with senior responsibility/ 謝罪に [しゃざいに] /to apologize/ 片道 [かたみち] /one-way (trip)/ 二時間余り [にじかんあまり] /over two hours/ 聞けば [きけば] /when ~ asked/ そのため [そのため] /for that purpose/ 五時に [ごじに] /at five o'clock/ 家を出た [いえをでた] /left home/ さすがに [さすがに] /really, as expected/ 大感激 [だいかんげき] /greatly moved; deeply touched/ 友人 [ゆうじん] /friends, acquaintances/ 吹聴して回った [ふいちょうしてもわった] /proclaimed, spread the word/ もちろん [もちろん] /of course/ 顔面 [がんめん] /face/ 蒼白 [そうはく] /pale, pallid/ 秘密 [ひみつ] /secret/ 墓場 [はかば] /grave/ 持って行こう [もっていこう] /to carry away/ 固く [かたく] /firmly, resolutely/ 決心している [けっしんしている] /has decided; is resolved/ #end