# Reading Japanese with a Smile, Story 4 # by Tom Gally, ISBN 978-4-9902848-1-7 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) 極道 [ごくどう] /the underworld, organized crime/ 娘婿 [むすめむこ] /son-in-law/ 大阪 [おおさか] /Osaka/ デザイナー [デザイナー] /designer/ T君 [ティーくん] /Mr. T/ 先日 [せんじつ] /the other day/ 妻 [つま] /wife/ 出身地 [しゅっしんち] /native area, birthplace/ 北陸 [ほくりく] /the Japan Sea coastal area of central Japan/ X市 [エックスし] /X City/ 初めて [はじめて] /for the first time/ 訪れた [おとずれた] /visited/ 里帰り [さとがえり] /a visit by a newlywed woman and her husband to her family/ 怯えていた [おびえていた] /feared, dreaded/ というのは [というのは] /because/ 父親 [ちちおや] /father/ ちょっと [ちょっと] /slightly, somewhat/ 名の知れた [なのしれた] /famous, well-known/ 暴力団 [ぼうりょくだん] /criminal gang/ 組長 [くみちょう] /leader/ 結婚披露宴 [けっこんひろうえん] /wedding reception/ バンチパーマ [バンチパーマ] /(men with a ) short, curly hairstyle/ 並び [ならび] /were lined up/ 幸せ [しあわせ] /happiness/ 噛みしめる [かみしめる] /to savor, to enjoy/ どころじゃなかった [どころじゃなかった] /I was far from ..., I certainly didn't feel like .../ から [から] /because/ さて [さて] /(shows a change in topic)/ 特急列車 [とっきゅうれっしゃ] /express train/ 駅 [えき] /train station/ 着く [つく] /arrive/ いきなり [いきなり] /suddenly/ パンチパーマの一団 [パンチパーマのいちだん] /a group of men with "punch perms"/ 目に飛び込んできた [めにとびこんでいた] /leaped into sight/ お帰りなさいませっ [おかえりなさいませっ] /Welcome home!/ 降りる [おりる] /get off (the train)/ 口々に [くちぐちに] /with many voices/ 叫ぶ [さけぶ] /to shout/ 組本部 [くみほんぶ] /gang headquarters/ 宴会 [えんかい] /party, banquet/ 用意ができていて [よういができていて] /preparations were finished/ 壁には [かべには] /on the wall/ 襲名 [しゅうめい] /the naming of a successor/ 披露 [ひろう] /announcement/ のように [のように] /like, as if/ お嬢様 [おじょうさま] /daughter (respectful)/ 祝う [いわう] /congradulate/ というようなこと [というようなこと] /something like .../ 大書した [たいしょした] /written large/ 紙 [かみ] /paper/ 張ってある [はってある] /was stuck (to the wall)/ 逃げ出したくなった [にげだしたくなった] /felt like running away/ 何回か [なんかいか] /a few times/ 体験したら [たいけんしたら] /after you have experienced (this)/ 免疫になる [めんえきになる] /you'll become immune/ 平然とする [へいぜんとする] /unconcerned, indifferent/ M子さんに諭されて [エムこさんにさとされて] /was instructed by M-ko/ 着席した [ちゃくせきした] /sat down/ 宴 [うたげ] /banquet/ 盛り上がり [もりあがり] /became lively/ お開き [おひらき] /the end of the party/ マイク [マイク] /microphone/ 渡された [わたされた] /was handed/ 緊張で [きんちょうで] /because of nervousness/ うまく [うまく] /well/ 言葉 [ことば] /words/ 出ない [でない] /don't come out/ が [が] /but, however/ なんとか [なんとか] /somehow or other/ 最後まで [さいごまで] /until the end/ こぎつけ [こぎつけ] /he reached the end/ みなさま [みなさま] /you (plural, polite)/ これからも [これからも] /from here on, in the future, too/ いおうとしたとき [いおうとしたとき] /when he tried to say/ ご指導願います [ごしどうねがいます] /please give me instruction/ いってしまった [いってしまった] /he said (to his regret)/ 一同 [いちどう] /everyone/ 拍手喝采 [はくしゅかっさい] /clapped and cheered/ この世界 [このせかい] /this world (of organized crime)/ 入る [はいる] /enter, join/ 勘違いした [かんちがいした] /misunderstood/ 親分 [おやぶん] /the Boss/ 跡継ぎ [あとつぎ] /successor/ できた [できた] /has been created/ 若親分で [わかおやぶんで] /with the Young Boss/ うち [うち] /we, our gang/ 安泰 [あんたい] /safe, secure/ こんな声 [こんなこえ] /such voices, such words/ あちこちから [あちこちから] /from here and there/ 漏れ [もれ] /could be heard/ 感極まって [かんきわまって] /was very moved/ 涙し始めた [なみだしはじめた] /began to shed tears/ 困ったの [こまったの] /the one who didn't know what to do/ 大阪へ帰っても [おおさかへかっても] /even after they returned to Osaka/ 連日のように [れんじつのように] /nearly every day/ いつ [いつ] /when/ 帰る [かえる] /come back (to X City)/ この世界でも [このせかいでも] /even in this business (of organized crime)/ 修業 [しゅぎょう] /training, education/ 必要 [ひつよう] /necessary/ 義父 [ぎふ] /father-in-law/ 電話 [でんわ] /telephone call/ ノイローゼ寸前 [ノイローゼすんぜん] /on the verge of a nervous breakdown/ #end