# Liturgical Latin - Lesson 29 # by Wilfrid Diamond, 1941 # Version 1.0 by Paul Denisowski (paul@denisowski.org) vicésimus prímus : twenty-first unus et vicésimus : twenty-first vicésimus secúndus : twenty-second alter et vicésimus : twenty-second tricésimus : thirtieth quadragésimus : fourtieth quinquagésimus : fiftieth sexagésimus : sixtieth septuagésimus : seventieth octogésimus : eightieth nonagésimus : ninetieth centésimus : hundredth jácio, ere, jeci, jactum : throw, hurl abício, ere, abjéci, abjéctum : throw away fúgio, ere, fugi, fúgitum : flee effúgio, ere, effúgi, effúgitum : escape fódio, ere, fodi, fossum : dig posco, ere, popósci, - : demand pasco, ere, pavi, pastum : feed cresco, ere, crevi, cretum : grow disco, ere, dídici, - : learn quiésco, ere, quiévi, quiétum : be still adolésco, ere, adolévi, adúltum : grow up obscolésco, ere, obsolévi, - : grow old nosco, ere, novi, notum : become acquiainted with ignósco, ere, ignóvi, ignótum : pardon cognósco, ere, cognóvi, cógnitum : get aquainted with agnósco, ere, agnóvi, ágnitum : recognize fungor, fungi, functus sum : perform vescor, vesci, - : eat iráscor, irásci, - : be angry ulcíscor, ulcísco, ultus sum : avenge proficíscor, proficísci, proféctus sum : set out oblivíscor, oblivísci, oblítus sum : forget nasco, nasci, natus sum : be norn reminíscor, reminísci, - : remember adipíscor, adipísci, adéptus sum : acquire utor, uti, usus sum : use mórior, mori, mórtuus sum : die pátior, pati, passus sum : sufer grádior, gradi, gressus sum : walk nitor, niti, nixus sum : strive ampléctor, amplécti, ampléxus sum : embrace labor, labi, lapsus sum : glide fruor, frui, - : enjoy sequor, sequi, secútus sum : follow loquor, loqui, locútus sum : speak queror, queri, questus sum : complain sepélio, ire, sepelívi, sepúltum : bury apério, ire, apérui, apértum : open opério, ire, opérui, opértum : cover sálio, ire, sálui, - : leap séntio, ire, sensi, sensum : feel sáncio, ire, sanxi, sanctum : ratify víncio, ire, vinxi, vinctum : bind refércio, ire, reférsi, refértum : fill haúrio, ire, hausi, haustum : draw vénio, ire, veni, ventum : come advénio, ire, advéni, advéntum : arrive invénio, ire, invéni, invéntum : find Bábylon, ónis : Babylon bácile, is, n. : basin báculus, i : staff báculus pastorális : crozier bannum, i : bann baptísma, atis : Baptism baptistérium, ii : baptistry baptizátor, óris : the minister of Baptism baptizáre : to baptize Barábbas, ae, m. : Barabbas Básilus, i : Basil beatíssimus : most blessed beatitúdo, inis : beatitude Beátrix, icis : Beatrice beátus : blessed Beda, ae, m. : Bede Benedictínus : Benedictine benedíctio, onis : blessing Benedíctus : Benedict benefícium, i : benefit Bernárdus : Bernard Bethánia, ae : Bethany Béthlehem : Bethlehem Bibiána, ae : Bibiana Bíblia, ae : Bible Bíblicus : biblical bimátus, us, m. : age of two years bináre : to duplicate birrétum : a biretta Birgítta, ae : Brigid Blásius, i : Blaise blasphémia, ae : blasphemy blasphemáre : to blaspheme blasphémus, i : a blasphemer bombácium, i : cotton bombyx, cis : cotton wadding Bonaventúra, ae : Bonaventure Bonifácius, ii : Bonaface botrus, i : a cluster of grapes bránchia, ae : gill of a fish Brendánus, i : Brendan breve, is, n. : list breviárium, ii : a brevary Brígida, ae : Bridget Bruno, onis, m. : Bruno búbalus, i : ox buccále, is, n. : a pitcher, water jug bullárium : a collection of papal bulls burdo, ónis : a beast of burden bursa, ae : a burse butýrum, i : cheese, butter býssinus : of linen byssus, i : fine linen cadus, i : a barrel cabus, i : a measure of corn Caecília, ae : Cecilia caementárius : a mason caementáre : to cement caeremónia, ae : ceremony cálamus, i : reed caláthus : a flat basket calcáneum, ei : heel cálculus, i : a pebble caldária, ae : cauldron calendárium, ii : calender cáliga, ae : a boot calix, icis : chalice calvária, ae : a skull Calváriae Locus : Mt. Calvary cámera, ae : chamber camísia, ae : alb camus, i : a bit for a horse Cana, ae : Cana candéla, ae : a candle, a lamp candelábrum, i : a candlestick canístrum, i : basket cánnabis, is, f. : linen canon, ónis : rule canonisátio, onis, f. : canonization cantor, óris : a singer, a changer cantus, us : chant, song capélla, ae : chapel Caphárnaum : Capharnaum capíllus, i : hair cappa, ae : a large cloak captiváre : to lead into captivity capútium, ii : a hood cardinális : a cardinal cárica, ae : a dried fig Carmélus, i : Mt. Carmel cárneus : carnal cartállus, i : a basket carus : dear casia, ae : a wild cinnamon tree castificáre : to purify cásula, ae : a little hut cateschísmus, i : catechism catínus, i : dish celébritas, tatis : a feast céreus, i : a wax candle cetus, i : a whale chrisma, átis : chrism cibórium, i : a ciborium cinis, cíneris, m. : ashes dies cínerum : Ash Wednesday cíthara, ae : a harp clavis : key vas, vasis : vessel ténebrae, tenebrárum : darkness mundus : world lingua : tongue thesaúrus : treasure nemo, néminis : no one pacíficus : peacemaker contumélia : reproach miníster : servant, minister trado, trádidi, tráditum : give éligo, elégi, eléctum : choose sequor, sequi, secútus sum : follow in módico : in small things, in little things loquor, loqui, locútus sum : speak pátior, pati, passus sum : suffer ministráre : to minister ambuláre : to walk hábeo, habére, hábui, hábitum : consider mirabília : wonderful things Paulus : Paul eléctio : election ovis : sheep chorus : chorus spes : hope exáltus : exalted caput, cápitis : head praedicátor : preacher pastor : sheperd gaúdium : joy mácula : stain enim : for illuc : there velut : as aes, aeris : bronze cýmbalum : cymbal euge : well done univérsus : whole tínniens : tinkling véritas, veritátis : truth concílium : council manére : to remain intráre : to enter inveníre : to find vísio, onis : vision panis : bread stola : robe negátio : business defúnctus : a dead man lapis, lápidis : stone proférte : bring forth mercenárius : hired servant Fili David : O Son of David assúmpsit : took transfigurátus est : was transfigured éffero, éxtuli, elátum : carry out vídeo, vidi, visum : see eo, ire, ivi (ii), itum : go peccáre : to sin vado, vasi, vasum : go mons, montis : mountain os, oris : mouth ánulus : ring ámplius : more cívitas : city in médio : in the midst calceaméntum : shoe sed ut magis : but rather convértere : to convert vocáre : to call índuo, indúere, índui, indútum : put on scribo, scripsi, scriptum : write mitto, misi, misum : cast inclináre : to bend down cólligo, collégi, colléctum : gather dispérgo, dispérsi, dispérsum : scatter congregáti : gathered together donec : until cito : quickly hinc : hence Naim : Naim únicus : only primus : first condemnáre : to condemn pes, pedit : foor mors, mortis : death # end