# A Primer of Ecclesiastical Latin, Unit 18 # by John F. Collins, Catholic University of America Press, ISBN 0813206677 # Version 1.0 by Paul Denisowski (paul@denisowski.org) baptizō, baptizāre, baptizāvī, baptizātus : immerse, baptize evangelizō, evangelizāre, evangelizāvī, evangelizātus : preach the Gospel cēdō, cēdere, cessī, cessus : go, yield accēdō, accēdere, accessī, accessus : go to, approach concēdō, concēdere, concessī, concessus : yield, grant discēdō, discēdere, discessī, discessus : depart incēdō, incēdere, incessī, incessus : go, walk praecēdō, praecēdere, praecessī, praecessus : go before, lead the way prōcēdō, prōcēdere, prōcessī, prōcessus : go forth, proceed recēdō, recēdere, recessī, recessus : go back, depart claudō, claudere, clausī, clausus : shut, close conclūdō, conclūdere, conclūsī, conclūsus : shut up, conclude tendō, tendere, tetendī, tentus (tēntus) : stretch, extend extendō, extendere, extendī, extentus (extēntus) : stretch out intendō, intendere, intendī, intentus (intēntus) : aim (at), look at intently ostendō, ostendere, ostendī, ostentus (ostēntus) : show, explain interficiō, interficere, interfēcī, interfectus : do away with, kill perficiō, perficere, perfēcī, perfectus : do completely, finish, accomplish sufficiō, sufficere, suffēcī, suffectus : be enough, be sufficient custōdiō, custōdīre, custōdīvī (custōdiī), custōdītus : guard, watch over perveniō, pervenīre, pervēnī, perventus : arrive, attain subveniō, subvenīre, subvēnī, subventus : come upon, assist, come to help superveniō, supervenīre, supervēnī, superventus : come upon, overtake, come up, arrive clēmentia, clēmentiae, f. : mercy, clemency Lēvīta (Lēvītēs), Lēvitae, m. : deacon, Levite Lūcās, Lūcae, m. : Luke sapientia, sapientiae, f. : wisdom tenebrae, tenebrārum, fpl. : darkness, gloom grex, gregis, m. : flock pāstor, pāstōris, m. : shepard, pastor ars, artis, artium, f. : (practical) knowledge, art ascēnsiō, ascēnsiōnis, f. : going up, ascension hūmānitās, hūmānitātis, f. : humanity lēx, lēgis, f. : law, Torah altāre, altāris, altārium, n. : altar benīgnus, -a, -um : kindly cōtīdiānus, -a, -um : daily cōtīdiē : daily dēvōtus, -a, -um : devout, devoted fēstus, -a, -um : festal indēficiēns, indēficientis : unfailing circum : around, about inde : from there, from then #end