# Learn to Read New Testament Greek 3rd Edition, Chapter 07 # by David Allen Black, ISBN 978-080544493-3 # Version 1.0 # Paul Denisowski (paul@denisowski.org) ἁμαρτάνω : I sin βάλλω : I throw ἐσθίω : I eat εὑρίσκω : I find λείπω : I leave μανθάνω : I learn πάσχω : I suffer φεύγω : I flee ἤκουσα : I heard (first aorist active indicative) ἡμάρτησα : I sinned (first aorist active indicative) ἐβάπτισα : I baptized (first aorist active indicative) ἔβλεψα : I saw (first aorist active indicative) ἔγραψα : I wrote (first aorist active indicative) ἐδίδαξα : I taught (first aorist active indicative) ἐδόξασα : I glorified (first aorist active indicative) ἡτοίμασα : I prepared (first aorist active indicative) ἐθεράπευσα : I healed (first aorist active indicative) ἐκήρυξα : I preached (first aorist active indicative) ἔλθσα : I loosed (first aorist active indicative) ἔπεισα : I trusted in (first aorist active indicative) ἔπεμψα : I sent (first aorist active indicative) ἐπίστευσα : I believed (first aorist active indicative) ἔσωσα : I saved (first aorist active indicative) ἤνεγκα : I bore, I brought (first aorist active indicative) ἤγαγον : I led (second aorist active) ἥμαρτον : I sinned (second aorist active) ἔβαλον : I threw (second aorist active) ἔγνων : I knew (second aorist active) ἔφαγον : I ate (second aorist active) εὗρον : I found (second aorist active) ἔσχον : I had (second aorist active) ἔλαβον : I took, received (second aorist active) εἶπον : I said, I spoke (second aorist active) ἔλιπον : I left behind, lacked (second aorist active) ἔμαθον : I learned (second aorist active) εἶδον : I saw (second aorist active) ἔπαθον : I suffered (second aorist active) ἔφυγον : I fled (second aorist active) ἤνεγκον : I bore, I brought (second aorist active) # end