Ezekial1:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
τριακοστῷ	A1	DSN	τριακοστός
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τετάρτῳ	A1	DSM	τέταρτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
πέμπτῃ	A1	DSF	πέμπτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἤμην	V9I	IAI1S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ	
καὶ	C	C	καί	
ἠνοίχθησαν	VQI	API3P	οἴγω	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
οὐρανοί	N2	NPM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
ὁράσεις	N3I	APF	ὅρασις
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Ezekial1:2			
πέμπτῃ	A1	DSF	πέμπτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνός	N3	GSM	μήν
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἔτος	N3E	NSN	ἔτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
πέμπτον	A1	NSN	πέμπτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Ιωακιμ	N	GSM	Ιωακιμ

Ezekial1:3			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρὸς	P	P	πρός
Ιεζεκιηλ	N	ASM	Ιεζεκιηλ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
Βουζι	N	GSM	Βουζι
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἱερέα	N3V	ASM	ἱερεύς
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
χεὶρ	N3	NSF	χείρ
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial1:4			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ἐξαῖρον	V1	PAPNSN	αἴρω	ἐκ
ἤρχετο	V1I	IMI3S	ἄρχω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
μεγάλη	A1	NSF	μέγας	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
φέγγος	N3E	NSN	φέγγος	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πῦρ	N3	NSN	πῦρ	
ἐξαστράπτον	V1	PAPNSN	ἀστράπτω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ἠλέκτρου	N2N	GSN	ἠλέκτρον	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
φέγγος	N3E	ASN	φέγγος	
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός

Ezekial1:5			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
ὡς	C	C	ὡς
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
τεσσάρων	A3	GPN	τέσσαρες
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον
καὶ	C	C	καί
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός

Ezekial1:6			
καὶ	C	C	καί
τέσσαρα	A3	NPN	τέσσαρες
πρόσωπα	N2N	NPN	πρόσωπον
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνί	A3	DSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
τέσσαρες	A3	NPF	τέσσαρες
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνί	A3	DSN	εἷς

Ezekial1:7			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
σκέλη	N3E	NPN	σκέλος
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ὀρθά	A1	NPN	ὀρθός
καὶ	C	C	καί
πτερωτοὶ	A1	NPM	πτερωτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
πόδες	N3D	NPM	πούς
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
σπινθῆρες	N3	NPM	σπινθήρ
ὡς	C	C	ὡς
ἐξαστράπτων	V1	PAPNSM	ἀστράπτω	ἐκ
χαλκός	N2	NSM	χαλκός	
καὶ	C	C	καί	
ἐλαφραὶ	A1A	NPF	ἐλαφρός	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial1:8				
καὶ	C	C	καί	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόσωπα	N2N	NPN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
τεσσάρων	A3	GPN	τέσσαρες	

Ezekial1:9				
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπεστρέφοντο	V1I	IMI3P	στρέφω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ
βαδίζειν	V1	PAN	βαδίζω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
ἕκαστον	A1	NSN	ἕκαστος
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τοῦ	RA	GSN	ὁ
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι

Ezekial1:10			
καὶ	C	C	καί
ὁμοίωσις	N3I	NSF	ὁμοίωσις
τῶν	RA	GPN	ὁ
προσώπων	N2N	GPN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον
λέοντος	N3	GSM	λέων
ἐκ	P	P	ἐκ
δεξιῶν	A1A	GPN	δεξιός
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον
μόσχου	N2	GSM	μόσχος
ἐξ	P	P	ἐκ
ἀριστερῶν	A1A	GPN	ἀριστερός
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί	
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον	
ἀετοῦ	N2	GSM	ἀετός	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες	

Ezekial1:11				
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐκτεταμέναι	VM	XMPNPF	τείνω	ἐκ
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες	
ἑκατέρῳ	A1A	DSN	ἑκάτερος	
δύο	M	M	δύο	
συνεζευγμέναι	VM	XPPNPF	ζεύγνυμι	συν
πρὸς	P	P	πρός	
ἀλλήλας	RD	APF	ἀλλήλω	
καὶ	C	C	καί	
δύο	M	M	δύο	
ἐπεκάλυπτον	V1I	IAI3P	καλύπτω	ἐπι
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σώματος	N3M	GSN	σῶμα	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial1:12				
καὶ	C	C	καί	
ἑκάτερον	A1A	NSN	ἑκάτερος	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός	
ἐπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	
οὗ	RR	GSN	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
πορευόμενον	V1	PMPNSN	πορεύομαι	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέστρεφον	V1I	IAI3P	στρέφω	ἐπι

Ezekial1:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ὡς	C	C	ὡς	
ἀνθράκων	N3K	GPM	ἄνθραξ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
καιομένων	V1	PMPGPM	καίω	
ὡς	C	C	ὡς	
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις	
λαμπάδων	N3D	GPF	λαμπάς	
συστρεφομένων	V1	PPPGPF	στρέφω	συν
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASN	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον	
καὶ	C	C	καί	
φέγγος	N3E	ASN	φέγγος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρός	N3	GSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
ἐξεπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	ἐκ
ἀστραπή	N1	NSF	ἀστραπή	

Ezekial1:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τροχὸς	N2	NSM	τροχός
εἷς	A3	NSM	εἷς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἐχόμενος	V1	PMPNSM	ἔχω
τῶν	RA	GPN	ὁ
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες

Ezekial1:16			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
εἶδος	N3E	NSN	εἶδος
τῶν	RA	GPM	ὁ
τροχῶν	N2	GPM	τροχός
ὡς	C	C	ὡς
εἶδος	N3E	NSN	εἶδος
θαρσις	N	GS	θαρσις
καὶ	C	C	καί
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
ἓν	A3	NSN	εἷς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἔργον	N2N	NSN	ἔργον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
καθὼς	D	D	καθώς
ἂν	X	X	ἄν	
εἴη	V9	PAO3S	εἰμί	
τροχὸς	N2	NSM	τροχός	
ἐν	P	P	ἐν	
τροχῷ	N2	DSM	τροχός	

Ezekial1:17				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέστρεφον	V1I	IAI3P	στρέφω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός

Ezekial1:18			
οὐδ'	C	C	οὐδέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
νῶτοι	N2	NPM	νῶτος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὕψος	N3E	NSN	ὕψος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτόσ
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
νῶτοι	N2	NPM	νῶτος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πλήρεις	A3H	NPM	πλήρης
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPM	τέσσαρες

Ezekial1:19			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
ζῷα	N2N	APN	ζῷον	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξαίρειν	V1	PAN	αἴρω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
ζῷα	N2N	APN	ζῷον	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐξῄροντο	V1I	IMI3P	αἴρω	ἐκ
οἱ	RA	NPM	ὁ
τροχοί	N2	NPM	τροχός

Ezekial1:20			
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὸ	RA	NSN	ὁ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι
τὰ	RA	NPN	ὁ
ζῷα	N2N	NPN	ζῷον	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῄροντο	V1I	IMI3P	αἴρω	ἐκ
σὺν	P	P	σύν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
διότι	C	C	διότι	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
τροχοῖς	N2	DPM	τροχός	

Ezekial1:21				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἑστάναι	VXI	XAN	ἵστημι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἱστήκεισαν	VXI	YAI3P	ἵστημι	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξαίρειν	V1	PAN	αἴρω	ἐκ
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐξῄροντο	V1I	IMI3P	αἴρω	ἐκ
σὺν	P	P	σύν	
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
τροχοῖς	N2	DPM	τροχός	

Ezekial1:22				
καὶ	C	C	καί	
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον	
ὡσεὶ	C	C	ὡσεί	
στερέωμα	N3M	NSN	στερέωμα	
ὡς	C	C	ὡς	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
κρυστάλλου	N2	GSM	κρυστάλλος	
ἐκτεταμένον	VM	XPPNSN	τείνω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐπάνωθεν	D	D	ἐπάνωθεν	

Ezekial1:23				
καὶ	C	C	καί	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
στερεώματος	N3M	GSN	στερέωμα	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐκτεταμέναι	VM	XMPNPF	τείνω	ἐκ
πτερυσσόμεναι	V1	PMPNPF	πτερύσσομαι	
ἑτέρα	A1A	NSF	ἕτερος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἑτέρᾳ	A1A	DSF	ἕτερος	
ἑκάστῳ	A1	DSM	ἕκαστος	
δύο	M	M	δύο	
συνεζευγμέναι	VM	XPPNPF	ζεύγνυμι	συν
ἐπικαλύπτουσαι	V1	PAPNPF	καλύπτω	ἐπι
τὰ	RA	APN	ὁ	
σώματα	N3M	APN	σῶμα	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial1:24				
καὶ	C	C	καί	
ἤκουον	V1I	IAI1S	ἀκούω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
πολλοῦ	A1	GSN	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἑστάναι	VXI	XAN	ἵστημι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
κατέπαυον	V1I	IAI3P	παύω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός

Ezekial1:25			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
ὑπεράνωθεν	D	D	ὑπεράνωθεν
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στερεώματος	N3M	GSN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὄντος	V9	PAPGSM	εἰμί
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός

Ezekial1:26			
ὡς	C	C	ὡς
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
λίθου	N2	GSM	λίθος
σαπφείρου	N2	GSF	σάπφειρος
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
θρόνου	N2	GSM	θρόνος
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὁμοιώματος	N3M	GSN	ὁμοίωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θρόνου	N2	GSM	θρόνος
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
ὡς	C	C	ὡς
εἶδος	N3E	NSN	εἶδος
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν

Ezekial1:27			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ὡς	C	C	ὡς
ὄψιν	N3I	ASF	ὄψις
ἠλέκτρου	N2N	GSN	ἠλέκτρον
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς
καὶ	C	C	καί
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς
καὶ	C	C	καί
ἕως	D	D	ἕως
κάτω	D	D	κάτω
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ὡς	C	C	ὡς
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
φέγγος	N3E	ASN	φέγγος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος

Ezekial1:28			
ὡς	C	C	ὡς
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
τόξου	N2N	GSN	τόξον
ὅταν	D	D	ὅταν
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
νεφέλῃ	N1	DSF	νεφέλη
ἐν	P	P	ἐν
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ὑετοῦ	N2	GSM	ὑετός
οὕτως	D	D	οὕτως
ἡ	RA	NSF	ὁ
στάσις	N3I	NSF	στάσις
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φέγγους	N3E	GSN	φέγγος
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
ὁμοιώματος	N3M	GSN	ὁμοίωμα
δόξης	N1S	GSF	δόξα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω

Ezekial2:1			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στῆθι	VH	AAD2S	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
πόδας	N3D	APM	πούς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί	
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	

Ezekial2:2				
καὶ	C	C	καί	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆρέν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἔστησέν	VAI	AAI3S	ἵστημι
με	RP	AS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
πόδας	N3D	APM	πούς
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἤκουον	V1I	IAI1S	ἀκούω
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ

Ezekial2:3			
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
πρός	P	P	πρός		
με	RP	AS	ἐγώ		
υἱὲ	N2	VSM	υἱός		
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος		
ἐξαποστέλλω	V1	PAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ		
σε	RP	AS	σύ		
πρὸς	P	P	πρός		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
οἶκον	N2	ASM	οἶκος		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
παραπικραίνοντάς	V1	PAPAPM	πικραίνω	παρα	
με	RP	AS	ἐγώ	
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις	
παρεπίκρανάν	VAI	AAI3P	πικραίνω	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πατέρες	N3	NPM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	

Ezekial2:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial2:5				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἄρα	X	X	ἄρα	
ἀκούσωσιν	VA	AAS3P	ἀκούω	
ἢ	C	C	ἤ	
πτοηθῶσιν	VC	APS3P	πτοέω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
προφήτης	N1M	NSM	προφήτης
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σὺ	RP	NS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial2:6			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
μὴ	D	D	μή		
φοβηθῇς	VC	APS2S	φοβέω		
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
μηδὲ	C	C	μηδέ		
ἐκστῇς	VH	AAS2S	ἵστημι	ἐκ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
διότι	C	C	διότι		
παροιστρήσουσι	VF	FAI3P	οἰστράω	παρα	
καὶ	C	C	καί		
ἐπισυστήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι	ἐπι	συν
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
σὲ	RP	AS	σύ		
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος		
καὶ	C	C	καί		
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
σκορπίων	N2	GPM	σκορπίος	
σὺ	RP	NS	σύ	
κατοικεῖς	V2	PAI2S	οἰκέω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λόγους	N2	APM	λόγος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
φοβηθῇς	VC	APS2S	φοβέω	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
ἐκστῇς	VH	AAS2S	ἵστημι	ἐκ
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial2:7				
καὶ	C	C	καί	
λαλήσεις	VF	FAI2S	λαλέω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λόγους	N2	APM	λόγος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἄρα	X	X	ἄρα	
ἀκούσωσιν	VA	AAS3P	ἀκούω	
ἢ	C	C	ἤ	
πτοηθῶσιν	VC	APS3P	πτοέω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial2:8				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
μὴ	D	D	μή	
γίνου	V1	PMD2S	γίγνομαι	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
καθὼς	D	D	καθώς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
χάνε	VB	AAD2S	χάσκω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
φάγε	VB	AAD2S	ἐσθίω	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δίδωμί	V8	PAI1S	δίδωμι	
σοι	RP	DS	σύ	

Ezekial2:9				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
ἐκτεταμένη	VM	XMPNSF	τείνω	ἐκ
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
κεφαλὶς	N3D	NSF	κεφαλίς	
βιβλίου	N2N	GSN	βιβλίον	

Ezekial2:10				
καὶ	C	C	καί	
ἀνείλησεν	VA	AAI3S	εἰλέω	ἀνα
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
γεγραμμένα	VP	XPPNPN	γράφω	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὄπισθεν	D	D	ὄπισθεν	
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔμπροσθεν	D	D	ἔμπροσθεν
καὶ	C	C	καί
ἐγέγραπτο	VPI	YPI3S	γράφω
εἰς	P	P	εἰς
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
θρῆνος	N2	NSM	θρῆνος
καὶ	C	C	καί
μέλος	N3E	NSN	μέλος
καὶ	C	C	καί
οὐαί	I	I	οὐαί

Ezekial3:1			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
κατάφαγε	VB	AAD2S	ἐσθίω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλίδα	N3D	ASF	κεφαλίς	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
πορεύθητι	VC	APD2S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial3:2					
καὶ	C	C	καί		
διήνοιξα	VAI	AAI1S	οἴγω	δια	ἀνα
τὸ	RA	ASN	ὁ		
στόμα	N3M	ASN	στόμα		
μου	RP	GS	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
ἐψώμισέν	VAI	AAI3S	ψωμίζω		
με	RP	AS	ἐγώ		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
κεφαλίδα	N3D	ASF	κεφαλίς		

Ezekial3:3					
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
πρός	P	P	πρός		
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τὸ	RA	NSN	ὁ
στόμα	N3M	NSN	στόμα
σου	RP	GS	σύ
φάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
κοιλία	N1A	NSF	κοιλία
σου	RP	GS	σύ
πλησθήσεται	VS	FPI3S	πίμπλημι
τῆς	RA	GSF	ὁ
κεφαλίδος	N3D	GSF	κεφαλίς
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
δεδομένης	VM	XPPGSF	δίδωμι
εἰς	P	P	εἰς
σέ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI1S	ἐσθίω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στόματί	N3M	DSN	στόμα
μου	RP	GS	ἐγώ
ὡς	C	C	ὡς
μέλι	N3	NSN	μέλι
γλυκάζον	V1	PAPNSN	γλυκάζω

Ezekial3:4				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
βάδιζε	V1	PAD2S	βαδίζω	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω	
τοὺς	RA	APM	ὁ		
λόγους	N2	APM	λόγος		
μου	RP	GS	ἐγώ		
πρὸς	P	P	πρός		
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		

Ezekial3:5					
διότι	C	C	διότι		
οὐ	D	D	οὐ		
πρὸς	P	P	πρός		
λαὸν	N2	ASM	λαός		
βαθύχειλον	A1B	ASM	βαθύχειλος		
καὶ	C	C	καί		
βαρύγλωσσον	A1B	ASM	βαρύγλωσσος		
σὺ	RP	NS	σύ		
ἐξαποστέλλῃ	VF	FMI2S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial3:6			
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
πρὸς	P	P	πρός
λαοὺς	N2	APM	λαός
πολλοὺς	A1	APM	πολύς
ἀλλοφώνους	A1B	APM	ἀλλόφωνος
ἢ	C	C	ἤ
ἀλλογλώσσους	A1B	APM	ἀλλόγλωσσος
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
στιβαροὺς	A1A	APM	στιβαρός
τῇ	RA	DSF	ὁ		
γλώσσῃ	N1S	DSF	γλῶσσα		
ὄντας	V9	PAPAPM	εἰμί		
ὧν	RR	GPM	ὅς		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἀκούσῃ	VF	FMI2S	ἀκούω		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
λόγους	N2	APM	λόγος		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
εἰ	C	C	εἰ		
πρὸς	P	P	πρός		
τοιούτους	A1	APM	τοιοῦτος		
ἐξαπέστειλά	VAI	AAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
σε	RP	AS	σύ		
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος		
ἂν	X	X	ἄν	
εἰσήκουσάν	VAI	AAI3P	ἀκούω	εἰς
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial3:7				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
θελήσωσιν	VA	AAS3P	θέλω	
εἰσακοῦσαί	VA	AAN	ἀκούω	εἰς
σου	RP	GS	σύ	
διότι	C	C	διότι	
οὐ	D	D	οὐ	
βούλονται	V1	PMI3P	βούλομαι	
εἰσακούειν	V1	PAN	ἀκούω	εἰς
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
φιλόνεικοί	A1B	NPM	φιλόνεικος	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
σκληροκάρδιοι	A1B	NPM	σκληροκάρδιος	

Ezekial3:8				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
δυνατὸν	A1	ASN	δυνατός	
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προσώπων	N2N	GPN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
νεῖκός	N3E	ASN	νεῖκος	
σου	RP	GS	σύ	
κατισχύσω	VF	FAI1S	ἰσχύω	κατα
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
νείκους	N3E	GSN	νεῖκος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial3:9			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
διὰ	P	P	διά
παντὸς	A3	GSM	πᾶς
κραταιότερον	A1A	ASMC	κραταιός
πέτρας	N1A	GSF	πέτρα
μὴ	D	D	μή
φοβηθῇς	VC	APS2S	φοβέω
ἀπ'	P	P	ἀπό
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μηδὲ	C	C	μηδέ
πτοηθῇς	VC	APS2S	πτοέω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial3:10				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
λόγους	N2	APM	λόγος
οὓς	RR	APM	ὅς
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὠσίν	N3T	DPN	οὖς
σου	RP	GS	σύ
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω	

Ezekial3:11				
καὶ	C	C	καί	
βάδιζε	V1	PAD2S	βαδίζω	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λαλήσεις	VF	FAI2S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἄρα	X	X	ἄρα	
ἀκούσωσιν	VA	AAS3P	ἀκούω	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἄρα	X	X	ἄρα	
ἐνδῶσιν	VO	AAS3P	δίδωμι	ἐν

Ezekial3:12				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί	
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω	
κατόπισθέν	D	D	κατόπισθεν	
μου	RP	GS	ἐγώ	
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
σεισμοῦ	N2	GSM	σεισμός	
μεγάλου	A1	GSM	μέγας	
εὐλογημένη	VM	XPPNSF	εὐλογέω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial3:13			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον
πτερυσσομένων	V1	PMPGPF	πτερύσσομαι
ἑτέρα	A1A	NSF	ἕτερος
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἑτέραν	A1A	ASF	ἕτερος
καὶ	C	C	καί
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
τροχῶν	N2	GPM	τροχός
ἐχομένη	V1	PMPNSF	ἔχω
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
σεισμοῦ	N2	GSM	σεισμός

Ezekial3:14			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ἐξῆρέν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθην	VCI	API1S	πορεύομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
ὁρμῇ	N1	DSF	ὁρμή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πνεύματός	N3M	GSN	πνεῦμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
κραταιά	A1A	NSF	κραταιός	

Ezekial3:15				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
μετέωρος	A1B	NSM	μετέωρος	
καὶ	C	C	καί	
περιῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	περι
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὄντας	V9	PAPAPM	εἰμί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισα	VAI	AAI1S	ἵζω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ἀναστρεφόμενος	V1	PMPNSM	στρέφω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial3:16			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μετὰ	P	P	μετά
τὰς	RA	APF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial3:17			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
σκοπὸν	N2	ASM	σκοπός	
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
ἀκούσῃ	VF	FMI2S	ἀκούω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
στόματός	N3M	GSN	στόμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
λόγον	N2	ASM	λόγος	
καὶ	C	C	καί	
διαπειλήσῃ	VF	FMI2S	πειλέω	δια
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial3:18				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
λέγειν	V1	PAN	λέγω	
με	RP	AS	ἐγώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνόμῳ	A1B	DSM	ἄνομος	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
θανατωθήσῃ	VC	FPI2S	θανατόω	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
διεστείλω	VAI	AMI2S	στέλλω	δια
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἐλάλησας	VAI	AAI2S	λαλέω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διαστείλασθαι	VA	AMN	στέλλω	δια
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνόμῳ	A1B	DSM	ἄνομος	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ὁδῶν	N2	GPF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ζῆσαι	VA	AAN	ζάω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνομος	A1B	NSM	ἄνομος	
ἐκεῖνος	RD	NSM	ἐκεῖνος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρός	N3	GSF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ

Ezekial3:19				
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
διαστείλῃ	VA	AMS2S	στέλλω	δια
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνόμῳ	A1B	DSM	ἄνομος	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἀποστρέψῃ	VA	AAS3S	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνομος	A1B	NSM	ἄνομος	
ἐκεῖνος	RD	NSM	ἐκεῖνος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
σου	RP	GS	σύ	
ῥύσῃ	VF	FMI2S	ῥύομαι	

Ezekial3:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέφειν	V1	PAN	στρέφω	ἀπο
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
δικαιοσυνῶν	N1	GPF	δικαιοσύνη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
παράπτωμα	N3M	ASN	παράπτωμα	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βάσανον	N2	ASF	βάσανος	
εἰς	P	P	εἰς	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
ὅτι	C	C	ὅτι	
οὐ	D	D	οὐ	
διεστείλω	VAI	AMI2S	στέλλω	δια
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἁμαρτίαις	N1A	DPF	ἁμαρτία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
διότι	C	C	διότι
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
μνησθῶσιν	VS	APS3P	μιμνήσκω
αἱ	RA	NPF	ὁ
δικαιοσύναι	N1	NPF	δικαιοσύνη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἃς	RR	APF	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρός	N3	GSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ

Ezekial3:21				
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
διαστείλῃ	VA	AMS2S	στέλλω	δια
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δικαίῳ	A1A	DSM	δίκαιος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἁμαρτεῖν	VB	AAN	ἁμαρτάνω	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
ἁμάρτῃ	VB	AAS3S	ἁμαρτάνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
διεστείλω	VAI	AMI2S	στέλλω	δια
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σεαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
ῥύσῃ	VF	FMI2S	ῥύομαι	

Ezekial3:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀνάστηθι	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
λαληθήσεται	VC	FPI3S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	

Ezekial3:23				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστην	VHI	AAI1S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
δόξα	N1S	NSF	δόξα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
εἱστήκει	VXI	YAI2S	ἵστημι
καθὼς	D	D	καθώς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
καὶ	C	C	καί
καθὼς	D	D	καθώς
ἡ	RA	NSF	ὁ
δόξα	N1S	NSF	δόξα
ἣν	RR	ASF	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ
καὶ	C	C	καί
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial3:24			
καὶ	C	C	καί
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
καὶ	C	C	καί
ἔστησέν	VAI	AAI3S	ἵστημι
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πόδας	N3D	APM	πούς	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπέν	VBI	AAI3S	εἶπον	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
ἐγκλείσθητι	VC	APD2S	κλείω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
σου	RP	GS	σύ

Ezekial3:25			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δέδονται	VM	XMI3P	δίδωμι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
δεσμοί	N2	NPM	δεσμός
καὶ	C	C	καί
δήσουσίν	VF	FAI3P	δέω
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐξέλθῃς	VB	AAS2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial3:26				
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γλῶσσάν	N1S	ASF	γλῶσσα	
σου	RP	GS	σύ	
συνδήσω	VF	FAI1S	δέω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἀποκωφωθήσῃ	VC	FPI2S	κωφόω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
ἐλέγχοντα	V1	PAPASM	ἐλέγχω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial3:27				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
λαλεῖν	V2	PAN	λαλέω	
με	RP	AS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἀνοίξω	VA	AAS1S	οἴγω	ἀνα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀκούων	V1	PAPNSM	ἀκούω	
ἀκουέτω	V1	PAD3S	ἀκούω	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀπειθῶν	V2	PAPNSM	ἀπειθέω	
ἀπειθείτω	V2	PAD3S	ἀπειθέω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial4:1				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
πλίνθον	N2	ASF	πλίνθος	
καὶ	C	C	καί	
θήσεις	VF	FAI2S	τίθημι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
διαγράψεις	VF	FAI2S	γράφω	δια
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ

Ezekial4:2			
καὶ	C	C	καί
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
περιοχὴν	N1	ASF	περιοχή
καὶ	C	C	καί
οἰκοδομήσεις	VF	FAI2S	οἰκοδομέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
προμαχῶνας	N3W	APM	προμαχών
καὶ	C	C	καί
περιβαλεῖς	VF2	FAI2S	βάλλω	περι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
χάρακα	N3K	ASM	χάραξ	
καὶ	C	C	καί	
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
παρεμβολὰς	N1	APF	παρεμβολή	
καὶ	C	C	καί	
τάξεις	VF	FAI2S	τάσσω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
βελοστάσεις	N3I	APF	βελόστασις	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	

Ezekial4:3				
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
τήγανον	N2N	ASN	τήγανον
σιδηροῦν	A1C	ASN	σιδηροῦς
καὶ	C	C	καί
θήσεις	VF	FAI2S	τίθημι
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος
σιδηροῦν	A1C	ASM	σιδηροῦς
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἑτοιμάσεις	VF	FAI2S	ἑτοιμάζω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
συγκλεισμῷ	N2	DSM	συγκλεισμός	
καὶ	C	C	καί	
συγκλείσεις	VF	FAI2S	κλείω	συν
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
σημεῖόν	N2N	NSN	σημεῖον
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial4:4			
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
κοιμηθήσῃ	VC	FPI2S	κοιμάω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλευρόν	N2N	ASN	πλευρόν
σου	RP	GS	σύ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀριστερὸν	A1A	ASN	ἀριστερός
καὶ	C	C	καί
θήσεις	VF	FAI2S	τίθημι
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
ἀριθμὸν	N2	ASM	ἀριθμός
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
καὶ	C	C	καί
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν
ἃς	RR	APF	ὅς
κοιμηθήσῃ	VC	FPI2S	κοιμάω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial4:5			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
δύο	M	M	δύο
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἀριθμὸν	N2	ASM	ἀριθμός
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα
καὶ	C	C	καί
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial4:6				
καὶ	C	C	καί	
συντελέσεις	VF	FAI2S	τελέω	συν
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
καὶ	C	C	καί	
κοιμηθήσῃ	VC	FPI2S	κοιμάω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλευρόν	N2N	ASN	πλευρόν	
σου	RP	GS	σύ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δεξιὸν	A1A	ASN	δεξιός
καὶ	C	C	καί
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
εἰς	P	P	εἰς
ἐνιαυτὸν	N2	ASM	ἐνιαυτός
τέθεικά	VX	XAI1S	τίθημι
σοι	RP	DS	σύ

Ezekial4:7			
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
συγκλεισμὸν	N2	ASM	συγκλεισμός
Ιερουσαλημ	N	GSF	Ἰερουσαλήμ
ἑτοιμάσεις	VF	FAI2S	ἑτοιμάζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
βραχίονά	N3N	ASM	βραχίων
σου	RP	GS	σύ
στερεώσεις	VF	FAI2S	στερεόω
καὶ	C	C	καί
προφητεύσεις	VF	FAI2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Ezekial4:8			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
δεσμούς	N2	APM	δεσμός
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
στραφῇς	VD	APS2S	στρέφω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλευροῦ	N2N	GSN	πλευρόν	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλευρόν	N2N	ASN	πλευρόν	
σου	RP	GS	σύ	
ἕως	P	P	ἕως	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
συντελεσθῶσιν	VS	APS3P	τελέω	συν
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
συγκλεισμοῦ	N2	GSM	συγκλεισμός	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial4:9			
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
πυροὺς	N2	APM	πυρός
καὶ	C	C	καί
κριθὰς	N1	APF	κριθή
καὶ	C	C	καί
κύαμον	N2	ASM	κύαμος
καὶ	C	C	καί
φακὸν	N2	ASM	φακός
καὶ	C	C	καί
κέγχρον	N2	ASM	κέγχρος
καὶ	C	C	καί
ὄλυραν	N1A	ASF	ὄλυρα
καὶ	C	C	καί	
ἐμβαλεῖς	VF2	FAI2S	βάλλω	ἐν
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἄγγος	N3D	ASN	ἄγγος	
ἓν	A3	ASN	εἷς	
ὀστράκινον	A1	ASN	ὀστράκινος	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
σαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
κατ'	P	P	κατά	
ἀριθμὸν	N2	ASM	ἀριθμός	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἃς	RR	APF	ὅς	
σὺ	RP	NS	σύ	
καθεύδεις	V1	PAI2S	εὕδω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλευροῦ	N2N	GSN	πλευρόν	
σου	RP	GS	σύ	
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα	
καὶ	C	C	καί	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Ezekial4:10			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
βρῶμά	N3M	NSN	βρῶμα
σου	RP	GS	σύ
ὃ	RR	ASN	ὅς
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω
ἐν	P	P	ἐν
σταθμῷ	N2	DSM	σταθμός
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
σίκλους	N2	APM	σίκλος
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
ἀπὸ	P	P	ἀπό
καιροῦ	N2	GSM	καιρός
ἕως	P	P	ἕως
καιροῦ	N2	GSM	καιρός
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial4:11			
καὶ	C	C	καί
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
ἐν	P	P	ἐν
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον
πίεσαι	VF	FMI2S	πίνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἕκτον	A1	ASN	ἕκτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ιν	N	GSN	ιν
ἀπὸ	P	P	ἀπό
καιροῦ	N2	GSM	καιρός
ἕως	P	P	ἕως	
καιροῦ	N2	GSM	καιρός	
πίεσαι	VF	FMI2S	πίνω	

Ezekial4:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐγκρυφίαν	N1T	ASM	ἐγκρυφίας	
κρίθινον	A1	ASM	κρίθινος	
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
βολβίτοις	N2N	DPN	βόλβιτον	
κόπρου	N2	GSF	κόπρος	
ἀνθρωπίνης	A1	GSF	ἀνθρώπινος	
ἐγκρύψεις	VF	FAI2S	κρύπτω	ἐν
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
κατ'	P	P	κατά
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial4:13			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οὕτως	D	D	οὕτως
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀκάθαρτα	A1B	APN	ἀκάθαρτος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος

Ezekial4:14			
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς
κύριε	N2	VSM	κύριος
θεὲ	N2	VSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐ	D	D	οὐ
μεμίανται	VM	XMI3S	μιαίνω
ἐν	P	P	ἐν
ἀκαθαρσίᾳ	N1A	DSF	ἀκαθαρσία
καὶ	C	C	καί
θνησιμαῖον	A1A	ASM	θνησιμαῖος
καὶ	C	C	καί
θηριάλωτον	A1B	ASM	θηριάλωτος
οὐ	D	D	οὐ
βέβρωκα	VX	XAI1S	βιβρώσκω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
γενέσεώς	N3I	GSF	γένεσις
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
νῦν	D	D	νῦν	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
εἰσελήλυθεν	VX	XAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
κρέας	N3	NSN	κρέας	
ἕωλον	A1B	NSN	ἕωλος	

Ezekial4:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
βόλβιτα	N2N	APN	βόλβιτον
βοῶν	N3	GPM	βοῦς
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῶν	RA	GPN	ὁ
βολβίτων	N2N	GPN	βόλβιτον
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀνθρωπίνων	A1	GPM	ἀνθρώπινος
καὶ	C	C	καί
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial4:16				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
συντρίβω	V1	PAI1S	τρίβω	συν
στήριγμα	N3M	ASN	στήριγμα	
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος
ἐν	P	P	ἐν
Ιερουσαλημ	N	DSF	Ἰερουσαλήμ
καὶ	C	C	καί
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος
ἐν	P	P	ἐν
σταθμῷ	N2	DSM	σταθμός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ἐνδείᾳ	N1A	DSF	ἔνδεια
καὶ	C	C	καί
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
ἐν	P	P	ἐν
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν		
ἀφανισμῷ	N2	DSM	ἀφανισμός		
πίονται	VF	FMI3P	πίνω		

Ezekial4:17					
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἐνδεεῖς	A3H	NPM	ἐνδεής		
γένωνται	VB	AMS3P	γίγνομαι		
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος		
καὶ	C	C	καί		
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ		
καὶ	C	C	καί		
ἀφανισθήσεται	VS	FPI3S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος		
καὶ	C	C	καί		
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τακήσονται	VF	FMI3P	τήκω
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἀδικίαις	N1A	DPF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial5:1			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία
ὀξεῖαν	A3U	ASF	ὀξύς	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
ξυρὸν	N2N	ASN	ξυρόν	
κουρέως	N3V	GSM	κουρεύς	
κτήσῃ	VA	AMS2S	κτάομαι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπάξεις	VF	FAI2S	ἄγω	ἐπι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλήν	N1	ASF	κεφαλή	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πώγωνά	N3W	ASM	πώγων	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
ζυγὸν	N2	ASM	ζυγός	
σταθμίων	N2N	GPN	στάθμιον	
καὶ	C	C	καί	
διαστήσεις	VF	FAI2S	ἵστημι	δια
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial5:2				
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτον	A1	ASN	τέταρτος	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
ἀνακαύσεις	VF	FAI2S	καίω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῃ	A1	DSF	μέσος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πλήρωσιν	N3I	ASF	πλήρωσις	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
συγκλεισμοῦ	N2	GSM	συγκλεισμός	
καὶ	C	C	καί	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτον	A1	ASN	τέταρτος	
καὶ	C	C	καί	
κατακαύσεις	VF	FAI2S	καίω	κατα
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτον	A1	ASN	τέταρτος	
κατακόψεις	VF	FAI2S	κόπτω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτον	A1	ASN	τέταρτος	
διασκορπίσεις	VF	FAI2S	σκορπίζω	δια
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πνεύματι	N3M	DSN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί	
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα	
ἐκκενώσω	VF	FAI1S	κενόω	ἐκ
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial5:3				
καὶ	C	C	καί	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ὀλίγους	A1	APM	ὀλίγος	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀριθμῷ	N2	DSM	ἀριθμός		
καὶ	C	C	καί		
συμπεριλήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	συν	περι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ἀναβολῇ	N1	DSF	ἀναβολή		
σου	RP	GS	σύ		

Ezekial5:4					
καὶ	C	C	καί		
ἐκ	P	P	ἐκ		
τούτων	RD	GPM	οὗτος		
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω		
ἔτι	D	D	ἔτι		
καὶ	C	C	καί		
ῥίψεις	VF	FAI2S	ῥίπτω		
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASN	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
κατακαύσεις	VF	FAI2S	καίω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρί	N3	DSN	πῦρ	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial5:5			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
Ιερουσαλημ	N	NSF	Ἰερουσαλήμ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
τέθεικα	VX	XAI1S	τίθημι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
χώρας	N1A	APF	χώρα

Ezekial5:6			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἀνόμῳ	A1B	DSF	ἄνομος
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
νόμιμά	A1	APN	νόμιμος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPF	ὁ
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
διότι	C	C	διότι
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀπώσαντο	VA	AMI3P	ὠθέω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
νομίμοις	A1	DPM	νόμιμος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial5:7				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀφορμὴ	N1	NSF	ἀφορμή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
τῶν	RA	GPN	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
νομίμοις	A1	DPM	νόμιμος
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐπορεύθητε	VCI	API2P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐποιήσατε	VAI	AAI2P	ποιέω
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματα	N3M	APN	δικαίωμα
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
τῶν	RA	GPN	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οὐ	D	D	οὐ
πεποιήκατε	VX	XAI2P	ποιέω

Ezekial5:8			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
σου	RP	GS	σύ
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος

Ezekial5:9			
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
ἃ	RR	APN	ὅς
οὐ	D	D	οὐ
πεποίηκα	VX	XAI1S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
ἃ	RR	APN	ὅς
οὐ	D	D	οὐ
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ὅμοια	A1A	APN	ὅμοιος
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἔτι	D	D	ἔτι
κατὰ	P	P	κατά
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
βδελύγματά	N3M	APN	βδέλυγμα
σου	RP	GS	σύ

Ezekial5:10			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
πατέρες	N3	NPM	πατήρ
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
τέκνα	N2N	APN	τέκνον
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
πατέρας	N3	APM	πατήρ
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
κρίματα	N3M	APN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
διασκορπιῶ	VF2	FAI1S	σκορπίζω	δια
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
ἄνεμον	N2	ASM	ἄνεμος	

Ezekial5:11				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριοσ
εἰ	C	C	εἰ
μὴ	D	D	μή
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐμίανας	VAI	AAI2S	μιαίνω
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
βδελύγμασίν	N3M	DPN	βδέλυγμα
σου	RP	GS	σύ
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
ἀπώσομαί	VF	FMI1S	ὠθέω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
φείσεταί	VF	FMI3S	φείδομαι	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός	
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ		
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω	

Ezekial5:12				
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτόν	A1	ASN	τέταρτος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
ἀναλωθήσεται	VC	FPI3S	ἁλίσκω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτόν	A1	ASN	τέταρτος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
λιμῷ	N2	DSM	λιμός	
συντελεσθήσεται	VS	FPI3S	τελέω	συν
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τέταρτόν	A1	ASN	τέταρτος	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς
πάντα	A3	ASM	πᾶς
ἄνεμον	N2	ASM	ἄνεμος
σκορπιῶ	VF2	FAI1S	σκορπίζω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
τέταρτόν	A1	NSN	τέταρτος
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα
ἐκκενώσω	VF	FAI1S	κενόω	ἐκ
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial5:13				
καὶ	C	C	καί	
συντελεσθήσεται	VS	FPI3S	τελέω	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θυμός	N2	NSM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὀργή	N1	NSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	
ἐν	P	P	ἐν	
ζήλῳ	N2	DSM	ζῆλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial5:14			
καὶ	C	C	καί
θήσομαί	VF	FMI1S	τίθημι
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
σου	RP	GS	σύ
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
παντὸς	A3	GSM	πᾶς	
διοδεύοντος	V1	PAPGSM	ὁδεύω	δια

Ezekial5:15				
καὶ	C	C	καί	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
στενακτὴ	A1	NSF	στενακτός	
καὶ	C	C	καί	
δηλαϊστὴ	A1	NSF	δηλαϊστός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
κρίματα	N3M	APN	κρίμα
ἐν	P	P	ἐν
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω

Ezekial5:16			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ		
ἐξαποστεῖλαί	VA	AAN	στέλλω	ἐκ	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ		
τὰς	RA	APF	ὁ		
βολίδας	N3D	APF	βολίς		
μου	RP	GS	ἐγώ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός		
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί		
εἰς	P	P	εἰς		
ἔκλειψιν	N3I	ASF	ἔκλειψις		
καὶ	C	C	καί		
συντρίψω	VF	FAI1S	τρίβω	συν	
στήριγμα	N3M	ASN	στήριγμα		
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος		
σου	RP	GS	σύ		

Ezekial5:17					
καὶ	C	C	καί		
ἐξαποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
σὲ	RP	AS	σύ		
λιμὸν	N2	ASM	λιμός		
καὶ	C	C	καί		
θηρία	N2N	APN	θηρίον		
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός		
καὶ	C	C	καί		
τιμωρήσομαί	VF	FMI1S	τιμωρέω		
σε	RP	AS	σύ		
καὶ	C	C	καί	
θάνατος	N2	NSM	θάνατος	
καὶ	C	C	καί	
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα	
διελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
ἐπάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	

Ezekial6:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial6:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός

Ezekial6:3			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
βουνοῖς	N2	DPM	βουνός
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φάραγξιν	N3G	DPF	φάραγξ
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
νάπαις	N1	DPF	νάπη	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
ἐξολεθρευθήσεται	VC	FPI3S	ὀλεθρεύω	ἐκ
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑψηλὰ	A1	NPN	ὑψηλός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial6:4				
καὶ	C	C	καί	
συντριβήσονται	VD	FPI3P	τρίβω	συν
τὰ	RA	NPN	ὁ	
θυσιαστήρια	N2N	NPN	θυσιαστήριον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τεμένη	N3E	NPN	τέμενος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καταβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	κατα
τραυματίας	N1T	APM	τραυματίας	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
εἰδώλων	N2N	GPN	εἴδωλον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial6:5				
καὶ	C	C	καί	
διασκορπιῶ	VF2	FAI1S	σκορπίζω	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀστᾶ	N2N	APN	ὀστέον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
θυσιαστηρίων	N2N	GPN	θυσιαστήριον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial6:6				
ἐν	P	P	ἐν	
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κατοικίᾳ	N1A	DSF	κατοικία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
πόλεις	N3I	NPF	πόλις		
ἐξερημωθήσονται	VC	FPI3P	ἐρημόω	ἐκ	
καὶ	C	C	καί		
τὰ	RA	NPN	ὁ		
ὑψηλὰ	A1	NPN	ὑψηλός		
ἀφανισθήσεται	VS	FPI3S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἐξολεθρευθῇ	VC	APS3S	ὀλεθρεύω	ἐκ	
τὰ	RA	NPN	ὁ		
θυσιαστήρια	N2N	NPN	θυσιαστήριον		
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
καὶ	C	C	καί		
συντριβήσονται	VD	FPI3P	τρίβω	συν	
τὰ	RA	NPN	ὁ		
εἴδωλα	N2N	NPN	εἴδωλον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρθήσεται	VC	FPI3S	αἴρω	ἐκ
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τεμένη	N3E	NPN	τέμενος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial6:7				
καὶ	C	C	καί	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial6:8				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἀνασῳζομένους	V1	PMPAPM	σώζω	ἀνα
ἐκ	P	P	ἐκ	
ῥομφαίας	N1A	GSF	ῥομφαία	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
διασκορπισμῷ	N2	DSM	διασκορπισμός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	

Ezekial6:9				
καὶ	C	C	καί	
μνησθήσονταί	VS	FPI3P	μιμνήσκω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀνασῳζόμενοι	V1	PMPNPM	σώζω	ἀνα
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ᾐχμαλωτεύθησαν	VCI	API3P	αἰχμαλωτεύω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὀμώμοκα	VX	XAI1S	ὄμνυμι	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐκπορνευούσῃ	V1	PAPDSF	πορνεύω	ἐκ
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
πορνεύουσιν	V1	PAPDPM	πορνεύω
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐπιτηδευμάτων	N3M	GPN	ἐπιτήδευμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κόψονται	VF	FMI3P	κόπτω
πρόσωπα	N2N	APN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
βδελύγμασιν	N3M	DPN	βδέλυγμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial6:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	

Ezekial6:11				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κρότησον	VA	AAD2S	κροτέω
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
καὶ	C	C	καί
ψόφησον	VA	AAD2S	ψοφέω
τῷ	RA	DSM	ὁ
ποδὶ	N3D	DSM	πούς
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
εὖγε	D	D	εὖγε
εὖγε	D	D	εὖγε
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
βδελύγμασιν	N3M	DPN	βδέλυγμα
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
λιμῷ	N2	DSM	λιμός
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω

Ezekial6:12			
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἐγγὺς	D	D	ἐγγύς
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
μακρὰν	D	D	μακράν	
ἐν	P	P	ἐν	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
περιεχόμενος	V1	PMPNSM	ἔχω	περι
ἐν	P	P	ἐν	
λιμῷ	N2	DSM	λιμός	
συντελεσθήσεται	VS	FPI3S	τελέω	συν
καὶ	C	C	καί	
συντελέσω	VF	FAI1S	τελέω	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial6:13			
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
τοὺς	RA	APM	ὁ
τραυματίας	N1T	APM	τραυματίας
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
τῶν	RA	GPN	ὁ
εἰδώλων	N2N	GPN	εἴδωλον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
τῶν	RA	GPN	ὁ
θυσιαστηρίων	N2N	GPN	θυσιαστήριον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντα	A3	ASM	πᾶς
βουνὸν	N2	ASM	βουνός
ὑψηλὸν	A1	ASM	ὑψηλός
καὶ	C	C	καί
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
δένδρου	N2N	GSN	δένδρον	
συσκίου	A1B	GSN	συσκίος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὀσμὴν	N1	ASF	ὀσμή	
εὐωδίας	N1A	GSF	εὐωδία	
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
εἰδώλοις	N2N	DPN	εἴδωλον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial6:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
εἰς	P	P	εἰς
ἀφανισμὸν	N2	ASM	ἀφανισμός
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
ὄλεθρον	N2	ASM	ὄλεθρος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐρήμου	N2	GSF	ἔρημος
Δεβλαθα	N	GS	Δεβλαθα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κατοικίας	N1A	GSF	κατοικία	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial7:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial7:2			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
πέρας	N3T	NSN	πέρας
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
τὸ	RA	NSN	ὁ
πέρας	N3T	NSN	πέρας
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
τέσσαρας	A3	APF	τέσσαρες
πτέρυγας	N3G	APF	πτέρυξ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Ezekial7:3			
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
τὸ	RA	NSN	ὁ
πέρας	N3T	NSN	πέρας	

Ezekial7:4				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κατοικοῦντα	V2	PAPASM	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καιρός	N2	NSM	καιρός	
ἤγγικεν	VX	XAI3S	ἐγγίζω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
οὐ	D	D	οὐ	
μετὰ	P	P	μετά	
θορύβων	N2	GPM	θορύβος	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μετὰ	P	P	μετά	
ὠδίνων	N3	GPF	ὠδίν	

Ezekial7:5				
νῦν	D	D	νῦν	
ἐγγύθεν	D	D	ἐγγύθεν	
ἐκχεῶ	VF2	FAI1S	χέω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
συντελέσω	VF	FAI1S	τελέω	συν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ὁδοῖς	N2	DPF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
βδελύγματά	N3M	APN	βδέλυγμα
σου	RP	GS	σύ

Ezekial7:6			
οὐ	D	D	οὐ
φείσεται	VF	FMI3S	φείδομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
μὴ	D	D	μή
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω
διότι	C	C	διότι
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδούς	N2	APF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματά	N3M	APN	βδέλυγμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
τύπτων	V1	PAPNSM	τύπτω	

Ezekial7:7				
νῦν	D	D	νῦν	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πέρας	N3T	NSN	πέρας	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἀπο
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκδικήσω	VF	FAI1S	δικέω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ὁδοῖς	N2	DPF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματά	N3M	APN	βδέλυγμα	
σου	RP	GS	σύ

Ezekial7:8			
οὐ	D	D	οὐ
φείσεται	VF	FMI3S	φείδομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σέ	RP	AS	σύ
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
μὴ	D	D	μή
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω
διότι	C	C	διότι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματά	N3M	APN	βδέλυγμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial7:9			
διότι	C	C	διότι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial7:10			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τὸ	RA	NSN	ὁ
πέρας	N3T	NSN	πέρας
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ		
καὶ	C	C	καί		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος		
ἤνθηκεν	VX	XAI3S	ἀνθέω		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ὕβρις	N3I	NSF	ὕβρις		
ἐξανέστηκεν	VXI	XAI3S	ἵστημι	ἐκ	ἀνα

Ezekial7:11					
καὶ	C	C	καί		
συντρίψει	VF	FAI3S	τρίβω	συν	
στήριγμα	N3M	ASN	στήριγμα		
ἀνόμου	A1B	GSM	ἄνομος		
καὶ	C	C	καί		
οὐ	D	D	οὐ		
μετὰ	P	P	μετά
θορύβου	N2	GSM	θορύβος
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
μετὰ	P	P	μετά
σπουδῆς	N1	GSF	σπουδή

Ezekial7:12			
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
ὁ	RA	NSM	ὁ
καιρός	N2	NSM	καιρός
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
ὁ	RA	NSM	ὁ
κτώμενος	V3	PMPNSM	κτάομαι
μὴ	D	D	μή
χαιρέτω	V1	PAD3S	χαίρω
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
πωλῶν	V2	PAPNSM	πωλέω
μὴ	D	D	μή
θρηνείτω	V2	PAD3S	θρηνέω

Ezekial7:13			
διότι	C	C	διότι
ὁ	RA	NSM	ὁ
κτώμενος	V3	PMPNSM	κτάομαι
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
πωλοῦντα	V2	PAPASM	πωλέω
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
μὴ	D	D	μή
ἐπιστρέψῃ	VA	AAS3S	στρέφω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ἐν	P	P	ἐν	
ὀφθαλμῷ	N2	DSM	ὀφθαλμός	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
κρατήσει	VF	FAI3S	κρατέω	

Ezekial7:14				
σαλπίσατε	VA	AAD2P	σαλπίζω	
ἐν	P	P	ἐν	
σάλπιγγι	N3G	DSF	σάλπιγξ	
καὶ	C	C	καί	
κρίνατε	VA	AAD2P	κρίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ
σύμπαντα	A3	APN	σύμπας

Ezekial7:15			
ὁ	RA	NSM	ὁ
πόλεμος	N2	NSM	πόλεμος
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λιμὸς	N2	NSM	λιμός
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θάνατος	N2	NSM	θάνατος
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
ἐν	P	P	ἐν	
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία	
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
καὶ	C	C	καί	
θάνατος	N2	NSM	θάνατος	
συντελέσει	VF	FAI3S	τελέω	συν

Ezekial7:16				
καὶ	C	C	καί	
ἀνασωθήσονται	VC	FPI3P	σώζω	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀνασῳζόμενοι	V1	PMPNPM	σώζω	ἀνα
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
ἀποκτενῶ	VF2	FAI1S	κτείνω	ἀπο
ἕκαστον	A1	ASM	ἕκαστος	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀδικίαις	N1A	DPF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial7:17				
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
ἐκλυθήσονται	VC	FPI3P	λύω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
μηροὶ	N2	NPM	μηρός	
μολυνθήσονται	VC	FPI3P	μολύνω	
ὑγρασίᾳ	N1A	DSF	ὑγρασία	

Ezekial7:18				
καὶ	C	C	καί	
περιζώσονται	VF	FMI3P	ζωννύω	περι
σάκκους	N2	APM	σάκκος	
καὶ	C	C	καί	
καλύψει	VF	FAI3S	καλύπτω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
θάμβος	N3E	NSN	θάμβος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον	
αἰσχύνη	N1	NSF	αἰσχύνη	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή
φαλάκρωμα	N3M	NSN	φαλάκρωμα

Ezekial7:19			
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ῥιφήσεται	VV	FPI3S	ῥίπτω
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πλατείαις	A3U	DPF	πλατύς
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
χρυσίον	N2N	NSN	χρυσίον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὑπεροφθήσεται	VV	FPI3S	ὁράω	ὑπερ
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐμπλησθῶσιν	VS	APS3P	πίμπλημι	ἐν
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κοιλίαι	N1A	NPF	κοιλία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
πληρωθῶσιν	VC	APS3P	πληρόω	
διότι	C	C	διότι	
βάσανος	N2	NSF	βάσανος	
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀδικιῶν	N1A	GPF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι

Ezekial7:20			
ἐκλεκτὰ	A1	APN	ἐκλεκτός
κόσμου	N2	GSM	κόσμος
εἰς	P	P	εἰς
ὑπερηφανίαν	N1A	ASF	ὑπερηφανία
ἔθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἰκόνας	N3N	APF	εἰκών
τῶν	RA	GPN	ὁ
βδελυγμάτων	N3M	GPN	βδέλυγμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀκαθαρσίαν	N1A	ASF	ἀκαθαρσία	

Ezekial7:21				
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ἀλλοτρίων	A1A	GPM	ἀλλότριος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διαρπάσαι	VA	AAN	ἁρπάζω	δια
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
λοιμοῖς	N2	DPM	λοιμός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	
καὶ	C	C	καί	
βεβηλώσουσιν	VF	FAI3P	βεβηλόω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Ezekial7:22				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
μιανοῦσιν	VF2	FAI3P	μιαίνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐπισκοπήν	N1	ASF	ἐπισκοπή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
ἀφυλάκτως	D	D	ἀφυλάκτως
καὶ	C	C	καί
βεβηλώσουσιν	VF	FAI3P	βεβηλόω
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial7:23			
καὶ	C	C	καί
ποιήσουσι	VF	FAI3P	ποιέω
φυρμόν	N2	ASM	φυρμός
διότι	C	C	διότι
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
πλήρης	A3H	NSF	πλήρης
λαῶν	N2	GPM	λαός
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πόλις	N3I	NSF	πόλις	
πλήρης	A3H	NSF	πλήρης	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	

Ezekial7:24				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρύαγμα	N3M	ASN	φρύαγμα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
μιανθήσεται	VC	FPI3S	μιαίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial7:25			
ἐξιλασμὸς	N2	NSM	ἐξιλασμός
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω
καὶ	C	C	καί
ζητήσει	VF	FAI3S	ζητέω
εἰρήνην	N1	ASF	εἰρήνη
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial7:26			
οὐαὶ	I	I	οὐαί
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
οὐαὶ	I	I	οὐαί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἀγγελία	N1A	NSF	ἀγγελία	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἀγγελίαν	N1A	ASF	ἀγγελία	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ζητηθήσεται	VC	FPI3S	ζητέω	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προφήτου	N1M	GSM	προφήτης	
καὶ	C	C	καί	
νόμος	N2	NSM	νόμος	
ἀπολεῖται	VF2	FMI3S	ὀλλύω	ἀπο
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἱερέως	N3V	GSM	ἱερεύς	
καὶ	C	C	καί	
βουλὴ	N1	NSF	βουλή	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πρεσβυτέρων	A1A	GPMC	πρεσβύτερος	

Ezekial7:27				
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
ἐνδύσεται	VF	FMI3S	δύω	ἐν
ἀφανισμόν	N2	ASM	ἀφανισμός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
παραλυθήσονται	VC	FPI3P	λύω	παρα
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κρίμασιν	N3M	DPN	κρίμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκδικήσω	VF	FAI1S	δικέω	ἐκ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial8:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἕκτῳ	A1	DSN	ἕκτος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πέμπτῳ	A1	DSM	πέμπτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν	
πέμπτῃ	A1	DSF	πέμπτος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
μηνὸς	N3	GSM	μήν	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐκαθήμην	V1I	IMI1S	ἧμαι	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
ἐκάθηντο	V1I	IMI3P	ἧμαι	κατα
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
χεὶρ	N3	NSF	χείρ
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial8:2			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
ἀνδρός	N3	GSM	ἀνήρ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἕως	D	D	ἕως
κάτω	D	D	κάτω
πῦρ	N3	ASN	πῦρ
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὑπεράνω	D	D	ὑπεράνω
ὡς	C	C	ὡς
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
ἠλέκτρου	N2N	GSN	ἠλέκτρον

Ezekial8:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέτεινεν	VAI	AAI3S	τείνω	ἐκ
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κορυφῆς	N1	GSF	κορυφή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASN	μέσος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ
ἐν	P	P	ἐν
ὁράσει	N3I	DSF	ὅρασις
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
στήλη	N1	NSF	στήλη
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κτωμένου	V3	PMPGSM	κτάομαι

Ezekial8:4			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δόξα	N1S	NSF	δόξα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις
ἣν	RR	ASF	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	

Ezekial8:5				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἀνάβλεψον	VA	AAD2S	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβλεψα	VAI	AAI1S	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή

Ezekial8:6			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω
τί	RI	ASN	τίς
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία
μεγάλας	A1	APF	μέγας
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω	
ὧδε	D	D	ὧδε	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀπέχεσθαι	V1	PMN	ἔχω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ὄψει	VF	FMI2S	ὁράω	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
μείζονας	A3C	APF	μέγας	

Ezekial8:7				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	

Ezekial8:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ὄρυξον	VA	AAD2S	ὀρύσσω	
καὶ	C	C	καί	
ὤρυξα	VAI	AAI1S	ὀρύσσω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
θύρα	N1A	NSF	θύρα	
μία	A1A	NSF	εἷς	

Ezekial8:9				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
ἃς	RR	APF	ὅς	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω	
ὧδε	D	D	ὧδε	

Ezekial8:10				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
μάταια	A1A	NPN	μάταιος	
βδελύγματα	N3M	NPN	βδέλυγμα	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
εἴδωλα	N2N	NPN	εἴδωλον	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
διαγεγραμμένα	VP	XPPNPN	γράφω	δια
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	

Ezekial8:11				
καὶ	C	C	καί	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πρεσβυτέρων	A1A	GPMC	πρεσβύτερος
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
Ιεζονιας	N1T	NSM	Ιεζονιας
ὁ	RA	NSM	ὁ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σαφαν	N	GSM	Σαφαν
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἱστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι
πρὸ	P	P	πρό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
θυμιατήριον	N2N	ASN	θυμιατήριον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀτμὶς	N3D	NSF	ἀτμίς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θυμιάματος	N3M	GSN	θυμίαμα	
ἀνέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	ἀνα

Ezekial8:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω
ἃ	RR	APN	ὅς
οἱ	RA	NPM	ὁ
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ		
κοιτῶνι	N3W	DSM	κοιτών		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
κρυπτῷ	A1	DSM	κρυπτός		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
διότι	C	C	διότι		
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον		
οὐχ	D	D	οὐ		
ὁρᾷ	V3	PAI3S	ὁράω		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ἐγκαταλέλοιπεν	VX	XAI3S	λείπω	ἐν	κατα
κύριος	N2	NSM	κύριος		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		

Ezekial8:13				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ὄψει	VF	FMI2S	ὁράω	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
μείζονας	A3C	APF	μέγας	
ἃς	RR	APF	ὅς	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω	

Ezekial8:14				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
καθήμεναι	V5	PMPNPF	ἧμαι	κατα
θρηνοῦσαι	V2	PAPNPF	θρηνέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Θαμμουζ	N	ASM	Θαμμουζ	

Ezekial8:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ὄψει	VF	FMI2S	ὁράω	
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα	
μείζονα	A3C	APN	μέγας	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	

Ezekial8:16				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
προθύρων	N2N	GPN	πρόθυρον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ναοῦ	N2	GSM	ναός
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
αιλαμ	N	GPN	αιλαμ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον
ὡς	C	C	ὡς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀπίσθια	A1A	NPN	ὀπίσθιος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ναὸν	N2	ASM	ναός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόσωπα	N2N	NPN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι
καὶ	C	C	καί	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
προσκυνοῦσιν	V2	PAI3P	κυνέω	προς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἡλίῳ	N2	DSM	ἥλιος	

Ezekial8:17				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
μὴ	D	D	μή	
μικρὰ	A1A	APN	μικρός	
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία
ἃς	RR	APF	ὅς
πεποιήκασιν	VX	XAI3P	ποιέω
ὧδε	D	D	ὧδε
διότι	C	C	διότι
ἔπλησαν	VAI	AAI3P	πίμπλημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
μυκτηρίζοντες	V1	PPPNPM	μυκτηρίζω

Ezekial8:18			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
μετὰ	P	P	μετά
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός
οὐ	D	D	οὐ
φείσεται	VF	FMI3S	φείδομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω	

Ezekial9:1				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέκραγεν	VBI	AAI3S	κράζω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὦτά	N3T	APN	οὖς	
μου	RP	GS	ἐγώ	
φωνῇ	N1	DSF	φωνή	
μεγάλῃ	A1	DSF	μέγας	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἤγγικεν	VX	XAI3S	ἐγγίζω	
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἐκδίκησις	N3I	NSF	ἐκδίκησις
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
καὶ	C	C	καί
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω
τὰ	RA	APN	ὁ
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξολεθρεύσεως	N3I	GSF	ἐξολέθρευσις
ἐν	P	P	ἐν
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial9:2			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἓξ	M	M	ἕξ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
ἤρχοντο	V1I	IMI3P	ἄρχω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὑψηλῆς	A1	GSF	ὑψηλός
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί	
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
πέλυξ	N3K	NSM	πέλυξ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρὶ	N3	DSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐνδεδυκὼς	VX	XAPNSM	δύω	ἐν
ποδήρη	A3H	APN	ποδήρης	
καὶ	C	C	καί	
ζώνη	N1	NSF	ζωνή	
σαπφείρου	N2	GSF	σάπφειρος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι	
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
χαλκοῦ	A1C	GSN	χαλκοῦς	

Ezekial9:3				
καὶ	C	C	καί	
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
οὖσα	V9	PAPNSF	εἰμί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἐνδεδυκότα	VX	XAPASM	δύω	ἐν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποδήρη	A3H	ASM	ποδήρης	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ζώνην	N1	ASF	ζωνή	

Ezekial9:4				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
δίελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	δια
μέσην	A1	ASF	μέσος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
καὶ	C	C	καί	
δὸς	VO	AAD2S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μέτωπα	N2N	APN	μέτωπον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
καταστεναζόντων	VM	XMPGPM	στενάζω	κατα
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
κατωδυνωμένων	VM	XMPGPM	ὀδυνάω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
γινομέναις	V1	PMPDPF	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial9:5			
καὶ	C	C	καί
τούτοις	RD	DPM	οὗτος
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἀκούοντός	V1	PAPGSM	ἀκούω
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
καὶ	C	C	καί
κόπτετε	V1	PAD2P	κόπτω
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
φείδεσθε	V1	PMI2P	φείδομαι
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
ἐλεήσητε	VA	AAS2P	ἐλεέω

Ezekial9:6			
πρεσβύτερον	A1A	ASMC	πρεσβύτερος
καὶ	C	C	καί
νεανίσκον	N2	ASM	νεανίσκος	
καὶ	C	C	καί	
παρθένον	N2	ASF	παρθένος	
καὶ	C	C	καί	
νήπια	A1A	APN	νήπιος	
καὶ	C	C	καί	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
ἀποκτείνατε	VA	AAD2P	κτείνω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
ἐξάλειψιν	N3I	ASF	ἐξάλειψις	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
δὲ	X	X	δέ	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
οὕς	RR	APM	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ
σημεῖον	N2N	NSN	σημεῖον
μὴ	D	D	μή
ἐγγίσητε	VA	AAS2P	ἐγγίζω
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἄρξασθε	VA	AMD2P	ἄρχω
καὶ	C	C	καί
ἤρξαντο	VAI	AMI3P	ἄρχω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
πρεσβυτέρων	A1A	GPMC	πρεσβύτερος
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἔσω	D	D	ἔσω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος

Ezekial9:7			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
μιάνατε	VA	AAD2P	μιαίνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
καὶ	C	C	καί	
πλήσατε	VA	AAD2P	πίμπλημι	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
νεκρῶν	N2	GPM	νεκρός	
ἐκπορευόμενοι	V1	PMPNPM	πορεύομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
κόπτετε	V1	PAD2P	κόπτω	

Ezekial9:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κόπτειν	V1	PAN	κόπτω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβόησα	VAI	AAI1S	βοάω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
οἴμμοι	I	I	οἴμμοι	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ἐξαλείφεις	V1	PAI2S	ἀλείφω	ἐκ
σὺ	RP	NS	σύ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκχέαι	VA	AAN	χέω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	

Ezekial9:9				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀδικία	N1A	NSF	ἀδικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
μεμεγάλυνται	VX	XPI3P	μεγαλύνω
σφόδρα	D	D	σφόδρα
σφόδρα	D	D	σφόδρα
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐπλήσθη	VSI	API3S	πίμπλημι
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
λαῶν	N2	GPM	λαός
πολλῶν	A1	GPM	πολύς
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ		
πόλις	N3I	NSF	πόλις		
ἐπλήσθη	VSI	API3S	πίμπλημι		
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία		
καὶ	C	C	καί		
ἀκαθαρσίας	N1A	GSF	ἀκαθαρσία		
ὅτι	C	C	ὅτι		
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον		
ἐγκαταλέλοιπεν	VX	XAI3S	λείπω	ἐν	κατα
κύριος	N2	NSM	κύριος		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐφορᾷ	V3	PAI3S	ὁράω	ἐπι	
ὁ	RA	NSM	ὁ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		

Ezekial9:10			
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
φείσεταί	VF	FMI3S	φείδομαι
μου	RP	GS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
μὴ	D	D	μή
ἐλεήσω	VA	AAS1S	ἐλεέω
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	

Ezekial9:11				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐνδεδυκὼς	VX	XAPNSM	δύω	ἐν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποδήρη	A3H	ASM	ποδήρης	
καὶ	C	C	καί	
ἐζωσμένος	VM	XMPNSM	ζωννύω	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ζώνῃ	N1	DSF	ζωνή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀσφὺν	N3U	ASF	ὀσφύς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκρίνατο	VAI	AMI3S	κρίνω	ἀπο
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
πεποίηκα	VX	XAI1S	ποιέω	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἐνετείλω	VAI	AMI2S	τέλλομαι	ἐν
μοι	RP	DS		

Ezekial10:1				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στερεώματος	N3M	GSN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
τῶν	RA	GPN	ὁ
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ
ὡς	C	C	ὡς
λίθος	N2	NSM	λίθος
σαπφείρου	N2	GSF	σάπφειρος
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
θρόνου	N2	GSM	θρόνος
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial10:2				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἐνδεδυκότα	VX	XAPASM	δύω	ἐν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
στολήν	N1	ASF	στολή	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μέσον	A1	ASN	μέσος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τροχῶν	N2	GPM	τροχός	
τῶν	RA	GPM	ὁ
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τῶν	RA	GPN	ὁ
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ
καὶ	C	C	καί
πλῆσον	VA	AAD2S	πίμπλημι
τὰς	RA	APF	ὁ
δράκας	N3K	APF	δράξ
σου	RP	GS	σύ
ἀνθράκων	N3K	GPM	ἄνθραξ
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ
ἐκ	P	P	ἐκ
μέσου	A1	GSN	μέσος
τῶν	RA	GPN	ὁ
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ
καὶ	C	C	καί
διασκόρπισον	VA	AAD2S	σκορπίζω	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial10:3				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ	
εἱστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δεξιῶν	A1A	GPM	δεξιός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
ἔπλησεν	VAI	AAI3S	πίμπλημι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	

Ezekial10:4				
καὶ	C	C	καί	
ἀπῆρεν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
ἔπλησεν	VAI	AAI3S	πίμπλημι	
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
ἡ	RA	NSF	ὁ
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
αὐλὴ	N1	NSF	αὐλή
ἐπλήσθη	VSI	API3S	πίμπλημι
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φέγγους	N3E	GSN	φέγγος
τῆς	RA	GSF	ὁ
δόξης	N1S	GSF	δόξα
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial10:5			
καὶ	C	C	καί
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
τῶν	RA	GPF	ὁ
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ
τῶν	RA	GPN	ὁ
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ
ἠκούετο	V1I	PMI3S	ἀκούω
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος
ὡς	C	C	ὡς
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Σαδδαι	N	GSM	Σαδδαι
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω

Ezekial10:6				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐντέλλεσθαι	V1	PMN	τέλλομαι	ἐν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνδρὶ	N3	DSM	ἀνήρ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐνδεδυκότι	VX	XAPDSM	δύω	ἐν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
στολὴν	N1	ASF	στολή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁγίαν	A1A	ASF	ἅγιος	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τροχῶν	N2	GPM	τροχός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
ἐχόμενος	V1	PMPNSM	ἔχω	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τροχῶν	N2	GPM	τροχός	

Ezekial10:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέτεινεν	VAI	AAI3S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASN	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὄντος	V9	PAPGSN	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἐνδεδυκότος	VX	XAPGSM	δύω	ἐν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
στολὴν	N1	ASF	στολή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁγίαν	A1A	ASF	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial10:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
χερουβιν	N	APN	χερουβείμ	
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός

Ezekial10:9			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
εἱστήκεισαν	VXI	YAI3S	ἵστημι
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω
τῶν	RA	GPN	ὁ
χερουβιν	N	GPN	χερουβείμ
τροχὸς	N2	NSM	τροχός
εἷς	A3	NSM	εἷς
ἐχόμενος	V1	PMPNSM	ἔχω
χερουβ	N	GSN	χερουβ
ἑνός	A3	GSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις
τῶν	RA	GPM	ὁ
τροχῶν	N2	GPM	τροχός
ὡς	C	C	ὡς
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις
λίθου	N2	GSM	λίθος
ἄνθρακος	N3K	GPM	ἄνθραξ

Ezekial10:10			
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
ἓν	A3	NSN	εἷς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPN	τέσσαρες
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ὅταν	D	D	ὅταν
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί
τροχὸς	N2	NSM	τροχός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
τροχοῦ	N2	GSM	τροχός

Ezekial10:11			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέστρεφον	V1I	IAI3P	στρέφω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἰς	P	P	εἰς	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ἐπέβλεψεν	VAI	AAI3S	βλέπω	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀρχὴ	N1	NSF	ἀρχή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μία	A1A	NSF	εἷς	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέστρεφον	V1I	IAI3P	στρέφω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial10:12			
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
νῶτοι	N2	NPM	νῶτος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
χεῖρες	N3	NPF	χείρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
πλήρεις	A3H	NPM	πλήρης	
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
τέσσαρσιν	A3	DPM	τέσσαρες	
τροχοῖς	N2	DPM	τροχός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial10:13				
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
τροχοῖς	N2	DPM	τροχός	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
ἐπεκλήθη	VCI	API3S	καλέω	ἐπι
Γελγελ	N	NS	Γελγελ
ἀκούοντός	V1	PAPGSM	ἀκούω
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial10:15			
καὶ	C	C	καί
ἦραν	VAI	AAI3P	αἴρω
τὰ	RA	NPN	ὁ
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ζῷον	N2N	NSN	ζῷον
ὃ	RR	ASN	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ

Ezekial10:16			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
χερουβιν	N	APN	χερουβείμ
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι
οἱ	RA	NPM	ὁ
τροχοί	N2	NPM	τροχός
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξαίρειν	V1	PAN	αἴρω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
χερουβιν	N	APN	χερουβείμ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πτέρυγας	N3G	APF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μετεωρίζεσθαι	V1	PMN	μετεωρίζω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέστρεφον	V1I	IAI3P	στρέφω	ἐπι
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial10:17				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἑστάναι	VXI	XAN	ἵστημι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἱστήκεισαν	VXI	YAI3P	ἵστημι	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
μετεωρίζεσθαι	V1	PMN	μετεωρίζω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἐμετεωρίζοντο	V1I	IMI3P	μετεωρίζω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
διότι	C	C	διότι	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	

Ezekial10:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
χερουβιν	N	APN	χερουβείμ	

Ezekial10:19				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	ἀνα
τὰ	RA	NPN	ὁ	
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πτέρυγας	N3G	APF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐμετεωρίσθησαν	VSI	API3P	μετεωρίζω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	ἐκ
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι
καὶ	C	C	καί
δόξα	N1S	NSF	δόξα
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ὑπεράνω	D	D	ὑπεράνω

Ezekial10:20			
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ζῷόν	N2N	NSN	ζῷον
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὃ	RR	ASN	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ
καὶ	C	C	καί
ἔγνων	VZI	AAI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί

Ezekial10:21			
τέσσαρα	A3	NPN	τέσσαρες
πρόσωπα	N2N	NPN	πρόσωπον
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνί	A3	DSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
πτέρυγες	N3G	NPF	πτέρυξ
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνί	A3	DSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
ὁμοίωμα	N3M	NSN	ὁμοίωμα
χειρῶν	N3	GPF	χείρ
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν
τῶν	RA	GPF	ὁ
πτερύγων	N3G	GPF	πτέρυξ
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός

Ezekial10:22			
καὶ	C	C	καί
ὁμοίωσις	N3I	NSF	ὁμοίωσις
τῶν	RA	GPN	ὁ
προσώπων	N2N	GPN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόσωπά	N2N	NPN	πρόσωπον
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἃ	RR	APN	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τῆς	RA	GSF	ὁ
δόξης	N1S	GSF	δόξα
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὰ	RD	NPN	αὐτός	
ἕκαστον	A1	NSN	ἕκαστος	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	

Ezekial11:1				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
πύλην	N1	ASF	πύλη
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τὴν	RA	ASF	ὁ
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τὴν	RA	ASF	ὁ
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω
κατὰ	P	P	κατά
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
προθύρων	N2N	GPN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ὡς	C	C	ὡς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
πέντε	M	M	πέντε
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιεζονιαν	N1T	ASM	Ιεζονιας	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Εζερ	N	GSM	Εζερ	
καὶ	C	C	καί	
Φαλτιαν	N1T	ASM	Φαλτιας	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Βαναιου	N	GSM	Βαναιου	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀφηγουμένους	V2	PMPAPM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	

Ezekial11:2				
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οἱ	RA	NPM	ὁ
λογιζόμενοι	V1	PMPNPM	λογίζομαι
μάταια	A1A	APN	μάταιος
καὶ	C	C	καί
βουλευόμενοι	V1	PMPNPM	βουλεύω
βουλὴν	N1	ASF	βουλή
πονηρὰν	A1A	ASF	πονηρός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος

Ezekial11:3			
οἱ	RA	NPM	ὁ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
οὐχὶ	D	D	οὐ
προσφάτως	D	D	προσφάτως
ᾠκοδόμηνται	VM	XMI3P	οἰκοδομέω
αἱ	RA	NPF	ὁ
οἰκίαι	N1A	NPF	οἰκία
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λέβης	N3T	NSM	λέβης
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
κρέα	N3	NPN	κρέας

Ezekial11:4			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος

Ezekial11:5			
καὶ	C	C	καί
ἔπεσεν	VAI	AAI3S	πίπτω
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγε	V1	PAD2S	λέγω
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὕτως	D	D	οὕτως	
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
διαβούλια	N2N	APN	διαβούλιον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πνεύματος	N3M	GSN	πνεῦμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπίσταμαι	V6	PMI1S	ἵστημι	ἐπι

Ezekial11:6				
ἐπληθύνατε	VAI	AAI2P	πληθύνω	
νεκροὺς	N2	APM	νεκρός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεπλήσατε	VAI	AAI2P	πίμπλημι	ἐν
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	

Ezekial11:7				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τοὺς	RA	APM	ὁ
νεκροὺς	N2	APM	νεκρός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οὓς	RR	APM	ὅς
ἐπατάξατε	VAI	AAI2P	πατάσσω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
οὗτοί	RD	NPM	οὗτος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
τὰ	RA	NPN	ὁ
κρέα	N3	NPN	κρέας
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λέβης	N3T	NSM	λέβης	
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial11:8				
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
φοβεῖσθε	V2	PMI2P	φοβέω	
καὶ	C	C	καί	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
ἐπάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial11:9				
καὶ	C	C	καί	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ
ἀλλοτρίων	A1A	GPM	ἀλλότριος
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
κρίματα	N3M	APN	κρίμα

Ezekial11:10			
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
πεσεῖσθε	VF2	FMI2P	πίπτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial11:11				
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
λέβητα	N3T	ASM	λέβης	
καὶ	C	C	καί
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
γένησθε	VB	AMS2P	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κρέα	N3	APN	κρέας
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	

Ezekial11:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial11:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
προφητεύειν	V1	PAN	προφητεύω	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
Φαλτιας	N1T	NSM	Φαλτιας	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Βαναιου	N	GSM	Βαναιου	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβόησα	VAI	AAI1S	βοάω	ἀνα
φωνῇ	N1	DSF	φωνή	
μεγάλῃ	A1	DSF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
οἴμμοι	I	I	οἴμμοι
οἴμμοι	I	I	οἴμμοι
κύριε	N2	VSM	κύριος
εἰς	P	P	εἰς
συντέλειαν	N1A	ASF	συντέλεια
σὺ	RP	NS	σύ
ποιεῖς	V2	PAI2S	ποιέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial11:14			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial11:15			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
συντετέλεσται	VM	XPI3S	τελέω	συν
οἷς	RR	DPM	ὅς	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
μακρὰν	D	D	μακράν	
ἀπέχετε	V1	PAI2P	ἔχω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
δέδοται	VM	XMI3S	δίδωμι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
κληρονομίαν	N1A	ASF	κληρονομία	

Ezekial11:16				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπώσομαι	VF	FMI1S	ὠθέω	ἀπο
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
διασκορπιῶ	VF2	FAI1S	σκορπίζω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἁγίασμα	N3M	ASN	ἁγίασμα	
μικρὸν	A1A	ASN	μικρός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
εἰσέλθωσιν	VB	AAS3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Ezekial11:17				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
εἰσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
διέσπειρα	VAI	AAI1S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial11:18				
καὶ	C	C	καί	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαροῦσιν	VF2	FAI3P	αἴρω	ἐκ
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματα	N3M	APN	βδέλυγμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial11:19				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
ἑτέραν	A1A	ASF	ἕτερος	
καὶ	C	C	καί	
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα	
καινὸν	A1	ASN	καινός	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκσπάσω	VF	FAI1S	σπάω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
λιθίνην	A1	ASF	λίθινος
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
σαρκὸς	N3K	GSF	σάρξ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σαρκίνην	A1	ASF	σάρκινος

Ezekial11:20			
ὅπως	C	C	ὅπως
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύωνται	V1	PMS3P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
δικαιώματά	N3M	NPN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
φυλάσσωνται	V1	PMS3P	φυλάσσω
καὶ	C	C	καί
ποιῶσιν	V2	PAS3P	ποιέω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσονταί	VF	FMI3P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
λαόν	N2	ASM	λαός
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός

Ezekial11:21			
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
τῶν	RA	GPN	ὁ
βδελυγμάτων	N3M	GPN	βδέλυγμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
ἡ	RA	NSF	ὁ
καρδία	N1A	NSF	καρδία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial11:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆραν	VBI	AAI3P	αἴρω	ἐκ
τὰ	RA	NPN	ὁ	
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πτέρυγας	N3G	APF	πτέρυξ	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός	
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ὑπεράνω	D	D	ὑπεράνω	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial11:23				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δόξα	N1S	NSF	δόξα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσης	A1	GSF	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος	
ὃ	RR	NSN	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	

Ezekial11:24				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
γῆν	N1	ASF	γῆ
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία
ἐν	P	P	ἐν
ὁράσει	N3I	DSF	ὅρασις
ἐν	P	P	ἐν
πνεύματι	N3M	DSN	πνεῦμα
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβην	VZI	AAI1S	βαίνω	ἀνα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	

Ezekial11:25				
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λόγους	N2	APM	λόγος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔδειξέν	VAI	AAI3S	δεικνύω
μοι	RP	DS	ἐγώ

Ezekial12:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial12:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀδικιῶν	N1A	GPF	ἀδικία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
σὺ	RP	NS	σύ	
κατοικεῖς	V2	PAI2S	οἰκέω	κατα
οἳ	RR	NPM	ὅς	
ἔχουσιν	V1	PAI3P	ἔχω	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
βλέπειν	V1	PAN	βλέπω	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
βλέπουσιν	V1	PAI3P	βλέπω	
καὶ	C	C	καί	
ὦτα	N3T	APN	οὖς	
ἔχουσιν	V1	PAI3P	ἔχω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀκούειν	V1	PAN	ἀκούω	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀκούουσιν	V1	PAI3P	ἀκούω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial12:3				
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἰχμαλωτευθήσῃ	VC	FPI2S	αἰχμαλωτεύω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἕτερον	A1A	ASM	ἕτερος	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἴδωσιν	VB	AAS3P	ὁράω	
διότι	C	C	διότι	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial12:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐξοίσεις	VF	FAI2S	φέρω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
σου	RP	GS	σύ	
ὡς	C	C	ὡς	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἐξελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
ὡς	C	C	ὡς	
ἐκπορεύεται	V1	PMI3S	πορεύομαι	ἐκ
αἰχμάλωτος	A1B	NSM	αἰχμάλωτος		

Ezekial12:5					
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
διόρυξον	VA	AAD2S	ὀρύσσω	δια	
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ		
εἰς	P	P	εἰς		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος		
καὶ	C	C	καί		
διεξελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	δια	ἐκ
δι'	P	P	διά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Ezekial12:6					
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ὤμων	N2	GPM	ὦμος	
ἀναλημφθήσῃ	VC	FPI2S	λαμβάνω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
κεκρυμμένος	VP	XPPNSM	κρύπτω	
ἐξελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	NSN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
συγκαλύψεις	VF	FAI2S	καλύπτω	συν
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἴδῃς	VB	AAS2S	ὁράω	
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
διότι	C	C	διότι
τέρας	N3T	ASN	τέρας
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σε	RP	AS	σύ
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial12:7			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
οὕτως	D	D	οὕτως
κατὰ	P	P	κατά
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐνετείλατό	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
ἐξήνεγκα	VAI	AAI1S	φέρω	ἐκ
ὡς	C	C	ὡς	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
διώρυξα	VAI	AAI1S	ὀρύσσω	δια
ἐμαυτῷ	RD	DSM	ἐμαυτοῦ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος	
καὶ	C	C	καί	
κεκρυμμένος	VP	XPPNSM	κρύπτω	
ἐξῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ὤμων	N2	GPM	ὦμος	
ἀνελήμφθην	VVI	API1S	λαμβάνω	ἀνα
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial12:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρωὶ	D	D	πρωί+
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial12:9			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οὐκ	D	D	οὐ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
τί	RI	ASN	τίς	
σὺ	RP	NS	σύ	
ποιεῖς	V2	PAI2S	ποιέω	

Ezekial12:10				
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
Ιερουσαλημ	N	DSF	Ἰερουσαλήμ	
καὶ	C	C	καί	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	
οἵ	RR	NPM	ὅς	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial12:11				
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
τέρατα	N3T	ASN	τέρας
ποιῶ	V2	PAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
πεποίηκα	VX	XAI1S	ποιέω
οὕτως	D	D	οὕτως
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
μετοικεσίᾳ	N1A	DSF	μετοικεσία
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
αἰχμαλωσίᾳ	N1A	DSF	αἰχμαλωσία
πορεύσονται	VF	FMI3P	πορεύομαι

Ezekial12:12			
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπ'	P	P	ἐπί
ὤμων	N2	GPM	ὦμος
ἀρθήσεται	VC	FPI3S	αἴρω
καὶ	C	C	καί
κεκρυμμένος	VP	XPPNSM	κρύπτω	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
διὰ	P	P	διά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος	
καὶ	C	C	καί	
διορύξει	VF	FAI3S	ὀρύσσω	δια
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
δι'	P	P	διά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
συγκαλύψει	VF	FAI3S	καλύπτω	συν
ὅπως	C	C	ὅπως	
μὴ	D	D	μή	
ὁραθῇ	VC	APS3S	ὁράω	
ὀφθαλμῷ	N2	DSM	ὀφθαλμός	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ὄψεται	VF	FMI3S	ὁράω	

Ezekial12:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐκπετάσω	VF2	FAI1S	πεταννύω	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δίκτυόν	N2N	ASN	δίκτυον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συλλημφθήσεται	VV	FPI3S	λαμβάνω	συν
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
περιοχῇ	N1	DSF	περιοχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἄξω	VF	FAI1S	ἄγω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
Βαβυλῶνα	N3W	ASF	Βαβυλών	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος
καὶ	C	C	καί
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
οὐκ	D	D	οὐ
ὄψεται	VF	FMI3S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω

Ezekial12:14			
καὶ	C	C	καί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ
τοὺς	RA	APM	ὁ
βοηθοὺς	N2	APM	βοηθός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀντιλαμβανομένους	V1	PMPAPM	λαμβάνω	ἀντι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
εἰς	P	P	εἰς	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
ἄνεμον	N2	ASM	ἄνεμος	
καὶ	C	C	καί	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
ἐκκενώσω	VF	FAI1S	κενόω	ἐκ
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial12:15				
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
διασκορπίσαι	VA	AAN	σκορπίζω	δια
με	RP	AS	ἐγώ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	

Ezekial12:16				
καὶ	C	C	καί	
ὑπολείψομαι	VF	FMI1S	λείπω	ὑπο
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
ἀριθμῷ	N2	DSM	ἀριθμός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
ῥομφαίας	N1A	GSF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ		
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός		
καὶ	C	C	καί		
ἐκ	P	P	ἐκ		
θανάτου	N2	GSM	θάνατος		
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἐκδιηγῶνται	V2	PMS3P	ἡγέομαι	ἐκ	δια
πάσας	A1S	APF	πᾶς		
τὰς	RA	APF	ὁ		
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
ἐν	P	P	ἐν		
τοῖς	RA	DPN	ὁ		
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος		
οὗ	RR	GSM	ὅς		
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial12:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial12:18			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος
σου	RP	GS	σύ
μετ'	P	P	μετά
ὀδύνης	N1	GSF	ὀδύνη
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
βασάνου	N2	GSF	βάσανος
καὶ	C	C	καί
θλίψεως	N3I	GSF	θλῖψις	
πίεσαι	VF	FMI2S	πίνω	

Ezekial12:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
κατοικοῦσιν	V2	PAPDPM	οἰκέω	κατα
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
ἐνδείας	N1A	GSF	ἔνδεια
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μετὰ	P	P	μετά		
ἀφανισμοῦ	N2	GSM	ἀφανισμός		
πίονται	VF	FMI3P	πίνω		
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἀφανισθῇ	VS	APS3S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἡ	RA	NSF	ὁ		
γῆ	N1	NSF	γῆ		
σὺν	P	P	σύν		
πληρώματι	N3M	DSN	πλήρωμα		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἐν	P	P	ἐν		
ἀσεβείᾳ	N1A	DSF	ἀσέβεια		
γὰρ	X	X	γάρ		
πάντες	A3	NPM	πᾶς		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Ezekial12:20				
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πόλεις	N3I	NPF	πόλις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κατοικούμεναι	V2	PMPNPF	οἰκέω	κατα
ἐξερημωθήσονται	VC	FPI3P	ἐρημόω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀφανισμὸν	N2	ASM	ἀφανισμός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial12:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial12:22			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τίς	RI	NSM	τίς
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
παραβολὴ	N1	NSF	παραβολή
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
μακρὰν	D	D	μακράν
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
ἀπόλωλεν	VX	XAI3S	ὀλλύω	ἀπο
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	

Ezekial12:23				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παραβολὴν	N1	ASF	παραβολή	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
μὴ	D	D	μή
εἴπωσιν	VB	AAS3P	εἶπον
τὴν	RA	ASF	ὁ
παραβολὴν	N1	ASF	παραβολή
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ὅτι	C	C	ὅτι
λαλήσεις	VF	FAI2S	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
ἠγγίκασιν	VX	XAI3P	ἐγγίζω
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
λόγος	N2	NSM	λόγος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις

Ezekial12:24			
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐκ	D	D	οὐ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἔτι	D	D	ἔτι
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
ψευδὴς	A3H	NSF	ψευδής
καὶ	C	C	καί
μαντευόμενος	V1	PMPNSM	μαντεύομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial12:25			
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
λόγους	N2	APM	λόγος
μου	RP	GS	ἐγώ
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
μηκύνω	V1	PAI1S	μηκύνω
ἔτι	D	D	ἔτι
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω	
λόγον	N2	ASM	λόγος	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial12:26				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial12:27				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παραπικραίνων	V1	PAPNSM	πικραίνω	παρα
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ὁρᾷ	V3	PAI3S	ὁράω
εἰς	P	P	εἰς
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
πολλάς	A1	APF	πολύς
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
καιροὺς	N2	APM	καιρός
μακροὺς	A1A	APM	μακρός
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
προφητεύει	V1	PAI3S	προφητεύω

Ezekial12:28			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
μηκύνωσιν	V1	PAS3P	μηκύνω
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
λόγοι	N2	NPM	λόγος
μου	RP	GS	ἐγώ
οὓς	RR	APM	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω
λαλήσω	VF	FAI1S	λαλέω
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial13:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial13:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
προφήτας	N1M	APM	προφήτης
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
προφητεύσεις	VF	FAI2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial13:3			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὐαὶ	I	I	οὐαί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
προφητεύουσιν	V1	PAPNPM	προφητεύω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
καρδίας	N1A	GSF	καρδία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
καθόλου	D	D	καθόλου
μὴ	D	D	μή
βλέπουσιν	V1	PAI3P	βλέπω

Ezekial13:4			
οἱ	RA	NPM	ὁ
προφῆταί	N1M	NPM	προφήτης
σου	RP	GS	σύ
Ισραηλ	N	VSM	Ἰσραήλ
ὡς	C	C	ὡς
ἀλώπεκες	N3K	NPF	ἀλώπηξ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἐρήμοις	N2	DPF	ἔρημος

Ezekial13:5			
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι
ἐν	P	P	ἐν
στερεώματι	N3M	DSN	στερέωμα	
καὶ	C	C	καί	
συνήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	συν
ποίμνια	N2N	APN	ποίμνιον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀνέστησαν	VHI	AAI3P	ἵστημι	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Ezekial13:6				
βλέποντες	V1	PAPNPM	βλέπω	
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής	
μαντευόμενοι	V1	PMPNPM	μαντεύομαι	
μάταια	A1A	APN	μάταιος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπέσταλκεν	VX	XAI3S	στέλλω	ἀπο
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἤρξαντο	VAI	AMI3P	ἄρχω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναστῆσαι	VA	AAN	ἵστημι	ἀνα
λόγον	N2	ASM	λόγος	

Ezekial13:7				
οὐχ	D	D	οὐ	
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις	
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής	
ἑωράκατε	VX	XAI2P	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
μαντείας	N1A	APF	μαντεία	
ματαίας	A1A	APF	μάταιος	
εἰρήκατε	VX	XAI2P	εἶπον	

Ezekial13:8				
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
οἱ	RA	NPM	ὁ
λόγοι	N2	NPM	λόγος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ψευδεῖς	A3H	NPM	ψευδής
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
μαντεῖαι	N1A	NPF	μαντεία
ὑμῶν	RP	GP	σύ
μάταιαι	A1A	NPF	μάταιος	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial13:9				
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
προφήτας	N1M	APM	προφήτης	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὁρῶντας	V3	PAPAPM	ὁράω	
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀποφθεγγομένους	V1	PMPAPM	φθέγγομαι	ἀπο
μάταια	A1A	APN	μάταιος	
ἐν	P	P	ἐν	
παιδείᾳ	N1A	DSF	παιδεία	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἐν	P	P	ἐν	
γραφῇ	N1	DSF	γραφή	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐ	D	D	οὐ	
γραφήσονται	VD	FPI3P	γράφω	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial13:10			
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
τὸν	RA	ASM	ὁ
λαόν	N2	ASM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπλάνησαν	VAI	AAI3P	πλανάω
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
εἰρήνη	N1	NSF	εἰρήνη
εἰρήνη	N1	NSF	εἰρήνη
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
εἰρήνη	N1	NSF	εἰρήνη
καὶ	C	C	καί
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
οἰκοδομεῖ	V2	PAI3S	οἰκοδομέω
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος
καὶ	C	C	καί
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
ἀλείφουσιν	V1	PAI3P	ἀλείφω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
εἰ	C	C	εἰ
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω

Ezekial13:11			
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀλείφοντας	V1	PAPAPM	ἀλείφω	
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
κατακλύζων	V1	PAPNSM	κλύζω	κατα
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
λίθους	N2	APM	λίθος	
πετροβόλους	A1B	APM	πετροβόλος	
εἰς	P	P	εἰς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐνδέσμους	N2	APM	ἔνδεσμος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα	
ἐξαῖρον	V1	PAPASN	αἴρω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ῥαγήσεται	VD	FPI3S	ῥηγνύναι	

Ezekial13:12				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πέπτωκεν	VX	XAI3S	πίπτω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
τοῖχος	N2	NSM	τοῖχος	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ποῦ	D	D	ποῦ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀλοιφὴ	N1	NSF	ἀλοιφή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἠλείψατε	VAI	AAI2P	ἀλείφω

Ezekial13:13			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ῥήξω	VF	FAI1S	ῥηγνύω	
πνοὴν	N1	ASF	πνοή	
ἐξαίρουσαν	V1	PAPASF	αἴρω	ἐκ
μετὰ	P	P	μετά	
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός	
καὶ	C	C	καί	
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
κατακλύζων	V1	PAPNSM	κλύζω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ὀργῇ	N1	DSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λίθους	N2	APM	λίθος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πετροβόλους	A1B	APM	πετροβόλος	
ἐν	P	P	ἐν	
θυμῷ	N2	DSM	θυμός	
ἐπάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐπι
εἰς	P	P	εἰς	
συντέλειαν	N1A	ASF	συντέλεια	

Ezekial13:14				
καὶ	C	C	καί	
κατασκάψω	VF	FAI1S	σκάπτω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἠλείψατε	VAI	AAI2P	ἀλείφω	
καὶ	C	C	καί	
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποκαλυφθήσεται	VV	FPI3S	καλύπτω	ἀπο
τὰ	RA	NPN	ὁ	
θεμέλια	N2N	NPN	θεμέλιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
συντελεσθήσεσθε	VS	FPI2P	τελέω	συν
μετ'	P	P	μετά	
ἐλέγχων	N2	GPM	ἔλεγχος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial13:15				
καὶ	C	C	καί	
συντελέσω	VF	FAI1S	τελέω	συν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸν	RA	ASM	ὁ
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀλείφοντας	V1	PAPAPM	ἀλείφω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
τοῖχος	N2	NSM	τοῖχος
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀλείφοντες	V1	PAPNPM	ἀλείφω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός

Ezekial13:16			
προφῆται	N1M	NPM	προφήτης
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οἱ	RA	NPM	ὁ
προφητεύοντες	V1	PAPNPM	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὁρῶντες	V3	PAPNPM	ὁράω
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
εἰρήνην	N1	ASF	εἰρήνη
καὶ	C	C	καί
εἰρήνη	N1	NSF	εἰρήνη
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial13:17			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
σου	RP	GS	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
προφητευούσας	V1	PAPAPF	προφητεύω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
καρδίας	N1A	GSF	καρδία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	

Ezekial13:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
οὐαὶ	I	I	οὐαί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
συρραπτούσαις	V1	PAPDPF	ῥάπτω	συν
προσκεφάλαια	N2N	APN	προσκεφάλαιον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
ἀγκῶνα	N3W	ASM	ἀγκών	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
καὶ	C	C	καί	
ποιούσαις	V2	PAPDPF	ποιέω	
ἐπιβόλαια	N2N	APN	ἐπιβόλαιον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
ἡλικίας	N1A	GSF	ἡλικία	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διαστρέφειν	V1	PAN	στρέφω	δια
ψυχάς	N1	APF	ψυχή	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή	
διεστράφησαν	VDI	API3P	στρέφω	δια
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή	
περιεποιοῦντο	V2I	IMI3P	ποιέω	περι

Ezekial13:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω	
με	RP	AS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
δρακὸς	N3K	GSF	δράξ	
κριθῶν	N1	GPF	κριθή	
καὶ	C	C	καί	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
κλασμάτων	N3M	GPN	κλάσμα	
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποκτεῖναι	VA	AAN	κτείνω	ἀπο
ψυχάς	N1	APF	ψυχή	
ἃς	RR	APF	ὅς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔδει	VF	FAI3S	ἐσθίω	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
περιποιήσασθαι	VA	AMN	ποιέω	περι
ψυχάς	N1	APF	ψυχή	
ἃς	RR	APF	ὅς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔδει	VF	FAI3S	ἐσθίω	
ζῆσαι	VA	AAN	ζάω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποφθέγγεσθαι	V1	PMN	φθέγγομαι	ἀπο
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
εἰσακούοντι	V1	PAPDSM	ἀκούω	εἰς
μάταια	A1A	APN	μάταιος	
ἀποφθέγματα	N3M	APN	ἀπόφθεγμα	

Ezekial13:20				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
προσκεφάλαια	N2N	APN	προσκεφάλαιον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
συστρέφετε	V1	PAI2P	στρέφω	συν
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ψυχάς	N1	APF	ψυχή		
καὶ	C	C	καί		
διαρρήξω	VF	FAI1S	ῥήγνυμι	δια	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τῶν	RA	GPM	ὁ		
βραχιόνων	N3N	GPM	βραχίων		
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ		
ψυχάς	N1	APF	ψυχή		
ἃς	RR	APF	ὅς		
ὑμεῖς	RP	NP	σύ		
ἐκστρέφετε	V1	PAI2P	στρέφω	ἐκ	
τὰς	RA	APF	ὁ		
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
διασκορπισμόν	N2	ASM	διασκορπισμός	

Ezekial13:21				
καὶ	C	C	καί	
διαρρήξω	VF	FAI1S	ῥήγνυμι	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐπιβόλαια	N2N	APN	ἐπιβόλαιον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ῥύσομαι	VF	FMI1S	ῥύομαι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
συστροφήν	N1	ASF	συστροφή	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial13:22				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
διεστρέφετε	V1I	IAI2P	στρέφω	δια
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
δικαίου	A1A	GSM	δίκαιος	
ἀδίκως	D	D	ἀδίκως	
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
διέστρεφον	V1I	IAI1S	στρέφω	δια
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κατισχῦσαι	VA	AAN	ἰσχύω	κατα
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ἀνόμου	A1B	GSM	ἄνομος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καθόλου	D	D	καθόλου	
μὴ	D	D	μή	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πονηρᾶς	A1A	GSF	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
ζῆσαι	VA	AAN	ζάω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial13:23			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ἴδητε	VB	AAS2P	ὁράω
καὶ	C	C	καί
μαντείας	N1A	APF	μαντεία
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
μαντεύσησθε	VA	AMS2P	μαντεύομαι
ἔτι	D	D	ἔτι
καὶ	C	C	καί
ῥύσομαι	VF	FMI1S	ῥύομαι
τὸν	RA	ASM	ὁ
λαόν	N2	ASM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial14:1			
καὶ	C	C	καί
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πρεσβυτέρων	A1A	GPMC	πρεσβύτερος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισαν	VAI	AAI3P	ἵζω	κατα
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial14:2				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial14:3			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
διανοήματα	N3M	APN	διανόημα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ	
καρδίας	N1A	APF	καρδία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀδικιῶν	N1A	GPF	ἀδικία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἔθηκαν	VAI	AAI3P	τίθημι	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰ	C	C	εἰ	
ἀποκρινόμενος	V1	PPPNSM	κρίνω	ἀπο
ἀποκριθῶ	VC	APS1S	κρίνω	ἀπο
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Ezekial14:4			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
θῇ	VE	AAS3S	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
διανοήματα	N3M	APN	διανόημα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τάξῃ	VA	AAS3S	τάσσω	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
προφήτην	N1M	ASM	προφήτης	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀποκριθήσομαι	VC	FPI1S	κρίνω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐνέχεται	V1	PMI3S	ἔχω	ἐν
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διάνοια	N1A	NSF	διάνοια	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial14:5				
ὅπως	C	C	ὅπως	
πλαγιάσῃ	VA	AAS3S	πλαγιάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καρδίας	N1A	APF	καρδία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀπηλλοτριωμένας	VM	XMPAPF	ἀλλοτριόω	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐνθυμήμασιν	N3M	DPN	ἐνθύμημα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial14:6				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐπιστράφητε	VZ	APD2P	στρέφω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψατε	VA	AAD2P	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐπιτηδευμάτων	N3M	GPN	ἐπιτήδευμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀσεβειῶν	N1A	GPF	ἀσέβεια	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιστρέψατε	VA	AAD2P	στρέφω	ἐπι
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόσωπα	N2N	APN	πρόσωπον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial14:7				
διότι	C	C	διότι	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
προσηλύτων	N2	GPM	προσήλυτος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
προσηλυτευόντων	V1	PAPGPM	προσηλυτεύω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἀπαλλοτριωθῇ	VC	APS3S	ἀλλοτριόω	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
θῆται	VE	AMS3S	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τάξῃ	VA	AAS3S	τάσσω	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
προφήτην	N1M	ASM	προφήτης	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπερωτῆσαι	VA	AAN	ἐρωτάω	ἐπι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀποκριθήσομαι	VC	FPI1S	κρίνω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
ἐνέχεται	V1	PMI3S	ἔχω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Ezekial14:8				
καὶ	C	C	καί	
στηριῶ	VF2	FAI1S	στηρίζω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
ἐκεῖνον	RD	ASM	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀφανισμὸν	N2	ASM	ἀφανισμός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρῶ	VF2	FAI1S	αἴρω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSN	μέσος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial14:9				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
προφήτης	N1M	NSM	προφήτης	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
πλανηθῇ	VC	APS3S	πλανάω	
καὶ	C	C	καί	
λαλήσῃ	VA	AAS3S	λαλέω		
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
πεπλάνηκα	VX	XAI1S	πλανάω		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
προφήτην	N1M	ASM	προφήτης		
ἐκεῖνον	RD	ASM	ἐκεῖνος		
καὶ	C	C	καί		
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ	
τὴν	RA	ASF	ὁ		
χεῖρά	N3	ASF	χείρ		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἀφανιῶ	VF2	FAI1S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐκ	P	P	ἐκ
μέσου	A1	GSN	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial14:10			
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀδίκημα	N3M	ASN	ἀδίκημα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἐπερωτῶντος	V3	PAPGSM	ἐρωτάω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀδίκημα	N3M	ASN	ἀδίκημα	
ὁμοίως	D	D	ὁμοίως	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
προφήτῃ	N1M	DSM	προφήτης	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	

Ezekial14:11				
ὅπως	C	C	ὅπως	
μὴ	D	D	μή	
πλανᾶται	V3	PMS3S	πλανάω	
ἔτι	D	D	ἔτι
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἵνα	C	C	ἵνα
μὴ	D	D	μή
μιαίνωνται	V1	PMS3P	μιαίνω
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
παραπτώμασιν	N3M	DPN	παράπτωμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσονταί	VF	FMI3P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
λαόν	N2	ASM	λαός
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial14:12			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial14:13			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἐὰν	C	C	ἐάν
ἁμάρτῃ	VB	AAS3S	ἁμαρτάνω
μοι	RP	DS	ἐγώ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
παραπεσεῖν	VB	AAN	πίπτω	παρα	
παράπτωμα	N3M	ASN	παράπτωμα		
καὶ	C	C	καί		
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ	
τὴν	RA	ASF	ὁ		
χεῖρά	N3	ASF	χείρ		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
συντρίψω	VF	FAI1S	τρίβω	συν	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
στήριγμα	N3M	ASN	στήριγμα		
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
λιμὸν	N2	ASM	λιμός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρῶ	VF2	FAI1S	αἴρω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	

Ezekial14:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ὦσιν	V9	PAS3P	εἰμί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
Νωε	N	NSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
Δανιηλ	N	NSM	Δανιηλ
καὶ	C	C	καί
Ιωβ	N	NSM	Ιωβ
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
δικαιοσύνῃ	N1	DSF	δικαιοσύνη
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
σωθήσονται	VC	FPI3P	σώζω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial14:15				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
καὶ	C	C	καί	
θηρία	N2N	APN	θηρίον	
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
τιμωρήσομαι	VF	FMI1S	τιμωρέω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀφανισμὸν	N2	ASM	ἀφανισμός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
διοδεύων	V1	PAPNSM	ὁδεύω	δια
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον	

Ezekial14:16				
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὦσι	V9	PAS3P	εἰμί
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
ἢ	C	C	ἤ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
σωθήσονται	VC	FPI3P	σώζω
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ἢ	C	C	ἤ
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
μόνοι	A1	NPM	μόνος
σωθήσονται	VC	FPI3P	σώζω
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
ὄλεθρον	N2	ASM	ὄλεθρος

Ezekial14:17			
ἢ	C	C	ἤ
καὶ	C	C	καί
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
εἴπω	VB	AAS1S	εἶπον	
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία	
διελθάτω	VB	AAD3S	ἔρχομαι	δια
διὰ	P	P	διά	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρῶ	VF2	FAI1S	αἴρω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
κτῆνος	N3E	ASN	κτῆνος

Ezekial14:18			
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ῥύσωνται	VA	AMS3P	ῥύομαι
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
μόνοι	A1	NPM	μόνος
σωθήσονται	VC	FPI3P	σώζω

Ezekial14:19			
ἢ	C	C	ἤ
καὶ	C	C	καί
θάνατον	N2	ASM	θάνατος		
ἐπαποστείλω	VA	AAS1S	στέλλω	ἐπι	ἀπο
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος		
καὶ	C	C	καί		
ἐκχεῶ	VF2	FAI1S	χέω	ἐκ	
τὸν	RA	ASM	ὁ		
θυμόν	N2	ASM	θυμός		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός		
ἐν	P	P	ἐν		
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐξολεθρεῦσαι	VA	AAN	ὀλεθρεύω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτῆνος	N3E	ASN	κτῆνος	

Ezekial14:20				
καὶ	C	C	καί	
Νωε	N	NSM	Νωε	
καὶ	C	C	καί	
Δανιηλ	N	NSM	Δανιηλ	
καὶ	C	C	καί	
Ιωβ	N	NSM	Ιωβ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
ἢ	C	C	ἤ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
ὑπολειφθῶσιν	VV	APS3P	λείπω	ὑπο
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δικαιοσύνῃ	N1	DSF	δικαιοσύνη	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ῥύσονται	VF	FMI3P	ῥύομαι	
τὰς	RA	APF	ὁ
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial14:21			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
καὶ	D	D	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
τέσσαρας	A3	APF	τέσσαρες
ἐκδικήσεις	N3I	APF	ἐκδίκησις
μου	RP	GS	ἐγώ
τὰς	RA	APF	ὁ
πονηράς	A1A	APF	πονηρός		
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία		
καὶ	C	C	καί		
λιμὸν	N2	ASM	λιμός		
καὶ	C	C	καί		
θηρία	N2N	APN	θηρίον		
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός		
καὶ	C	C	καί		
θάνατον	N2	ASM	θάνατος		
ἐξαποστείλω	VA	AAS1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐξολεθρεῦσαι	VA	AAN	ὀλεθρεύω	ἐκ	
ἐξ	P	P	ἐκ		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτῆνος	N3E	ASN	κτῆνος	

Ezekial14:22				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὑπολελειμμένοι	VP	XPPNPM	λείπω	ὑπο
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀνασεσῳσμένοι	VM	XMPNPM	σώζω	ἀνα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
οἳ	RR	NPM	ὅς	
ἐξάγουσιν	V1	PAI3P	ἄγω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
ἐκπορεύονται	V1	PMI3P	πορεύομαι	ἐκ
πρὸς	P	P	πρός	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὄψεσθε	VF	FMI2P	ὁράω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
μεταμεληθήσεσθε	VC	FPI2P	μελέω	μετα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κακά	A1	APN	κακός	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐπήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κακὰ	A1	APN	κακός	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐπήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Ezekial14:23				
καὶ	C	C	καί	
παρακαλέσουσιν	VF	FAI3P	καλέω	παρα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
διότι	C	C	διότι	
ὄψεσθε	VF	FMI2P	ὁράω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
οὐ	D	D	οὐ	
μάτην	D	D	μάτην	
πεποίηκα	VX	XAI1S	ποιέω	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial15:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial15:2			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τί	RI	ASN	τίς
ἂν	X	X	ἄν
γένοιτο	VB	AMO3S	γίγνομαι
τὸ	RA	NSN	ὁ
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀμπέλου	N2	GSF	ἄμπελος
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ξύλων	N2N	GPN	ξύλον
τῶν	RA	GPN	ὁ
κλημάτων	N3M	GPN	κλῆμα
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὄντων	V9	PAPGPN	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ξύλοις	N2N	DPN	ξύλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δρυμοῦ	N2	GSM	δρυμός

Ezekial15:3			
εἰ	C	C	εἰ
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
εἰς	P	P	εἰς
ἐργασίαν	N1A	ASF	ἐργασία
εἰ	C	C	εἰ
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
πάσσαλον	N2	ASM	πάσσαλος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
κρεμάσαι	VA	AAN	κρεμάζω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
σκεῦος	N3E	ASN	σκεῦος

Ezekial15:4			
πάρεξ	P	P	πάρεξ
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ
δέδοται	VM	XMI3S	δίδωμι
εἰς	P	P	εἰς
ἀνάλωσιν	N3I	ASF	ἀνάλωσις
τὴν	RA	ASF	ὁ
κατ'	P	P	κατά
ἐνιαυτὸν	N2	ASM	ἐνιαυτός
κάθαρσιν	N3I	ASF	κάθαρσις	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀναλίσκει	V1	PAI3S	ἁλίσκω	ἀνα
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πῦρ	N3	NSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλείπει	V1	PAI3S	λείπω	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
μὴ	D	D	μή	
χρήσιμον	A1	NSN	χρήσιμος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐργασίαν	N1A	ASF	ἐργασία	

Ezekial15:5			
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
ἔτι	D	D	ἔτι
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός
ὄντος	V9	PAPGSN	εἰμί
ὁλοκλήρου	A1B	GSN	ὁλόκληρος
οὐκ	D	D	οὐ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
ἐργασίαν	N1A	ASF	ἐργασία
μὴ	D	D	μή
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐὰν	C	C	ἐάν
καὶ	C	C	καί
πῦρ	N3	NSN	πῦρ
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
ἀναλώσῃ	VA	AAS3S	ἁλίσκω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
εἰ	C	C	εἰ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐργασίαν	N1A	ASF	ἐργασία	

Ezekial15:6				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀμπέλου	N2	GSF	ἄμπελος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ξύλοις	N2N	DPN	ξύλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δρυμοῦ	N2	GSM	δρυμός
ὃ	RR	ASN	ὅς
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
τῷ	RA	DSN	ὁ
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ
εἰς	P	P	εἰς	
ἀνάλωσιν	N3I	ASF	ἀνάλωσις	
οὕτως	D	D	οὕτως	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	

Ezekial15:7				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πυρὸς	N3	GSN	πῦρ	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
πῦρ	N3	NSN	πῦρ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καταφάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
στηρίσαι	VA	AAN	στηρίζω	
με	RP	AS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial15:8			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
εἰς	P	P	εἰς
ἀφανισμὸν	N2	ASM	ἀφανισμός
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
παρέπεσον	VBI	AAI3P	πίπτω	παρα
παραπτώματι	N3M	DSN	παράπτωμα	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial16:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial16:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
διαμάρτυραι	VA	AMD2S	μαρτύρομαι	δια
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Ιερουσαλημ	N	DSF	Ἰερουσαλήμ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial16:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Ιερουσαλημ	N	DSF	Ἰερουσαλήμ	
ἡ	RA	NSF	ὁ
ῥίζα	N1S	NSF	ῥίζα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γένεσίς	N3I	NSF	γένεσις
σου	RP	GS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Χανααν	N	GS	Χανααν
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
Αμορραῖος	N2	NSM	Ἀμορραῖος
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ
Χετταία	N	NSF	Χετταία

Ezekial16:4			
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γένεσίς	N3I	NSF	γένεσις
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐτέχθης	VQI	API2S	τίκτω
οὐκ	D	D	οὐ
ἔδησαν	VAI	AAI3P	δέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
μαστούς	N2	APM	μαστός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐλούσθης	VCI	API2S	λούω
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
ἁλὶ	N3	DSM	ἅλς
ἡλίσθης	VSI	API2S	ἁλίζω
καὶ	C	C	καί
σπαργάνοις	N2N	DPN	σπάργανον
οὐκ	D	D	οὐ
ἐσπαργανώθης	VCI	API2S	σπαργανόω

Ezekial16:5			
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
ἐφείσατο	VAI	AMI3S	φείδομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σοὶ	RP	DS	σύ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω
σοι	RP	DS	σύ
ἓν	A3	ASN	εἷς
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τούτων	RD	GPM	οὗτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
παθεῖν	VB	AAN	πάσχω
τι	RI	ASN	τις	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σοί	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπερρίφης	VVI	API2S	ῥίπτω	ἀπο
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
σκολιότητι	N3T	DSF	σκολιότης	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐτέχθης	VQI	API2S	τίκτω	

Ezekial16:6				
καὶ	C	C	καί	
διῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἶδόν	VBI	AAI1S	ὁράω	
σε	RP	AS	σύ	
πεφυρμένην	VM	XPPASF	φύρομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
αἵματί	N3M	DSN	αἷμα	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί
εἶπά	VAI	AAI1S	εἶπον
σοι	RP	DS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αἵματός	N3M	GSN	αἷμα
σου	RP	GS	σύ
ζωή	N1	NSF	ζωή

Ezekial16:7			
πληθύνου	V1	PMD2S	πληθύνω
καθὼς	D	D	καθώς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀνατολὴ	N1	NSF	ἀνατολή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπληθύνθης	VCI	API2S	πληθύνω	
καὶ	C	C	καί	
ἐμεγαλύνθης	VCI	API2S	μεγαλύνω	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθες	VBI	AAI2S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
πόλεων	N3I	GPF	πόλις	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μαστοί	N2	NPM	μαστός	
σου	RP	GS	σύ	
ἀνωρθώθησαν	VCI	API3P	ὀρθόω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θρίξ	N3K	NSF	θρίξ	
σου	RP	GS	σύ	
ἀνέτειλεν	VAI	AAI3S	τέλλω	ἀνα
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἦσθα	V9	IAI2S	εἰμί	
γυμνὴ	A1	NSF	γυμνός	
καὶ	C	C	καί	
ἀσχημονοῦσα	V2	PAPNSF	ἀσχημονέω	

Ezekial16:8				
καὶ	C	C	καί	
διῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	δια
διὰ	P	P	διά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἶδόν	VBI	AAI1S	ὁράω	
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
καιρός	N2	NSM	καιρός	
σου	RP	GS	σύ	
καιρὸς	N2	NSM	καιρός	
καταλυόντων	V1	PAPGPM	λύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
διεπέτασα	VAI	AAI1S	πετάζω	δια
τὰς	RA	APF	ὁ	
πτέρυγάς	N3G	APF	πτέρυξ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλυψα	VAI	AAI1S	καλύπτω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀσχημοσύνην	N1	ASF	ἀσχημοσύνη	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὤμοσά	VAI	AAI1S	ὄμνυμι	
σοι	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI1S	ἔρχομαι	εἰς
ἐν	P	P	ἐν	
διαθήκῃ	N1	DSF	διαθήκη	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Ezekial16:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔλουσά	VAI	AAI1S	λούω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέπλυνα	VAI	AAI1S	πλύνω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἷμά	N3M	ASN	αἷμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔχρισά	VAI	AAI1S	χρίω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἐλαίῳ	N2N	DSN	ἔλαιον	

Ezekial16:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐνέδυσά	VAI	AAI1S	δύω	ἐν
σε	RP	AS	σύ	
ποικίλα	A1	APN	ποικίλος	
καὶ	C	C	καί	
ὑπέδησά	VAI	AAI1S	δέω	ὑπο
σε	RP	AS	σύ	
ὑάκινθον	N2	ASF	ὑάκινθος	
καὶ	C	C	καί	
ἔζωσά	VAI	AAI1S	ζωννύω	
σε	RP	AS	σύ	
βύσσῳ	N2	DSF	βύσσος	
καὶ	C	C	καί	
περιέβαλόν	VBI	AAI1S	βάλλω	περι
σε	RP	AS	σύ	
τριχάπτῳ	A1B	DSF	τρίχαπτος	

Ezekial16:11				
καὶ	C	C	καί	
ἐκόσμησά	VAI	AAI1S	κοσμέω	
σε	RP	AS	σύ	
κόσμῳ	N2	DSM	κόσμος	
καὶ	C	C	καί	
περιέθηκα	VAI	AAI1S	τίθημι	περι
ψέλια	N2N	APN	ψέλιον
περὶ	P	P	περί
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖράς	N3	APF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
κάθεμα	N3M	ASN	κάθεμα
περὶ	P	P	περί
τὸν	RA	ASM	ὁ
τράχηλόν	N2	ASM	τράχηλος
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:12			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
ἐνώτιον	N2N	ASN	ἐνώτιον
περὶ	P	P	περί
τὸν	RA	ASM	ὁ
μυκτῆρά	N3	ASM	μυκτήρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τροχίσκους	N2	APM	τροχίσκος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὦτά	N3T	APN	οὖς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
στέφανον	N2	ASM	στέφανος
καυχήσεως	N3I	GSF	καύχησις
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κεφαλήν	N1	ASF	κεφαλή
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:13			
καὶ	C	C	καί
ἐκοσμήθης	VCI	API2S	κοσμέω
χρυσίῳ	N2N	DSN	χρυσίον
καὶ	C	C	καί
ἀργυρίῳ	N2N	DSN	ἀργύριον
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
περιβόλαιά	N2N	NPN	περιβόλαιον
σου	RP	GS	σύ
βύσσινα	A1	NPN	βύσσινος
καὶ	C	C	καί
τρίχαπτα	A1B	NPN	τρίχαπτος
καὶ	C	C	καί
ποικίλα	A1	NPN	ποικίλος	
σεμίδαλιν	N3I	ASF	σεμίδαλις	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον	
καὶ	C	C	καί	
μέλι	N3	ASN	μέλι	
ἔφαγες	VBI	AAI2S	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
καλὴ	A1	NSF	καλός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Ezekial16:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθέν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
σου	RP	GS	σύ	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κάλλει	N3E	DSN	κάλλος	
σου	RP	GS	σύ	
διότι	C	C	διότι	
συντετελεσμένον	VM	XPPNSN	τελέω	συν
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
εὐπρεπείᾳ	N1A	DSF	εὐπρέπεια	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὡραιότητι	N3T	DSF	ὡραιότης	
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἔταξα	VAI	AAI1S	τάσσω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σέ	RP	AS	σύ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial16:15			
καὶ	C	C	καί
ἐπεποίθεις	VXI	YAI2S	πείθω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
κάλλει	N3E	DSN	κάλλος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὀνόματί	N3M	DSN	ὄνομα	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέχεας	VAI	AAI2S	χέω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
πάροδον	N2	ASM	πάροδος	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	

Ezekial16:16				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἱματίων	N2N	GPN	ἱμάτιον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
σεαυτῇ	RD	DSF	σεαυτοῦ	
εἴδωλα	N2N	APN	εἴδωλον	
ῥαπτὰ	A1	APN	ῥαπτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
εἰσέλθῃς	VB	AAS2S	ἔρχομαι	εἰς
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι	

Ezekial16:17				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καυχήσεώς	N3I	GSF	καύχησις	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
χρυσίου	N2N	GSN	χρυσίον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐξ	P	P	ἐκ
ὧν	RR	GPN	ὅς
ἔδωκά	VAI	AAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
σεαυτῇ	RD	DSF	σεαυτοῦ
εἰκόνας	N3N	APF	εἰκών	
ἀρσενικὰς	A1	APF	ἀρσενικός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	

Ezekial16:18				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἱματισμὸν	N2	ASM	ἱματισμός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποικίλον	A1	ASM	ποικίλος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
περιέβαλες	VBI	AAI2S	βάλλω	περι
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἔλαιόν	N2N	ASN	ἔλαιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυμίαμά	N3M	ASN	θυμίαμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἔθηκας	VAI	AAI2S	τίθημι	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial16:19				
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
μου	RP	GS	ἐγώ
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔδωκά	VAI	AAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
σεμίδαλιν	N3I	ASF	σεμίδαλις
καὶ	C	C	καί
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον
καὶ	C	C	καί
μέλι	N3	ASN	μέλι
ἐψώμισά	VAI	AAI1S	ψωμίζω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔθηκας	VAI	AAI2S	τίθημι
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
πρὸ	P	P	πρό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ὀσμὴν	N1	ASF	ὀσμή
εὐωδίας	N1A	GSF	εὐωδία
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial16:20			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱούς	N2	APM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ
ἃς	RR	APF	ὅς
ἐγέννησας	VAI	AAI2S	γεννάω
καὶ	C	C	καί
ἔθυσας	VAI	AAI2S	θύω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἀνάλωσιν	N3I	ASF	ἀνάλωσις
ὡς	C	C	ὡς
μικρὰ	A1A	APN	μικρός
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ

Ezekial16:21				
καὶ	C	C	καί	
ἔσφαξας	VAI	AAI2S	σφάζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέκνα	N2N	APN	τέκνον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποτροπιάζεσθαί	V1	PMN	τροπιάζω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Ezekial16:22			
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
παρὰ	P	P	παρά
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐμνήσθης	VSI	API2S	μιμνήσκω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
νηπιότητός	N3T	GSF	νηπιότης
σου	RP	GS	σύ
ὅτε	D	D	ὅτε
ἦσθα	V9	IAI2S	εἰμί
γυμνὴ	A1	NSF	γυμνός
καὶ	C	C	καί
ἀσχημονοῦσα	V2	PAPNSF	ἀσχημονέω
καὶ	C	C	καί
πεφυρμένη	VM	XMPNSF	φύρομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
αἵματί	N3M	DSN	αἷμα
σου	RP	GS	σύ
ἔζησας	VAI	AAI2S	ζάω

Ezekial16:23			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μετὰ	P	P	μετά
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
κακίας	N1A	APF	κακία
σου	RP	GS	σύ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial16:24			
καὶ	C	C	καί
ᾠκοδόμησας	VAI	AAI2S	οἰκοδομέω
σεαυτῇ	RD	DSF	σεαυτοῦ
οἴκημα	N3M	ASN	οἴκημα
πορνικὸν	A1	ASN	πορνικός
καὶ	C	C	καί
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
σεαυτῇ	RD	DSF	σεαυτοῦ
ἔκθεμα	N3M	ASN	ἔκθεμα
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
πλατείᾳ	A3U	DSF	πλατύς

Ezekial16:25			
καὶ	C	C	καί
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
ᾠκοδόμησας	VAI	AAI2S	οἰκοδομέω
τὰ	RA	APN	ὁ
πορνεῖά	N2N	APN	πορνεῖον
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐλυμήνω	VAI	AMI2S	λυμαίνω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
διήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκέλη	N3E	APN	σκέλος	
σου	RP	GS	σύ	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς	
παρόδῳ	N2	DSM	πάροδος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπλήθυνας	VAI	AAI2S	πληθύνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial16:26				
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὁμοροῦντάς	V2	PAPAPM	ὁμορέω	
σοι	RP	DS	σύ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μεγαλοσάρκους	A1B	APM	μεγαλόσαρκος	
καὶ	C	C	καί	
πολλαχῶς	D	D	πολλαχῶς	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παροργίσαι	VA	AAN	ὀργίζω	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	

Ezekial16:27				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
ἐκτείνω	VAI	AMI2S	κτείνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρῶ	VF2	FAI1S	αἴρω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
νόμιμά	A1	APN	νόμιμος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή	
μισούντων	V2	PAPGPM	μισέω	
σε	RP	AS	σύ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
ἀλλοφύλων	A1B	GPM	ἀλλόφυλος	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἐκκλινούσας	V1	PAPAPF	κλίνω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἠσέβησας	VAI	AAI2S	ἀσεβέω	

Ezekial16:28				
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
Ασσουρ	N	GS	Ασσουρ	
καὶ	C	C	καί	
οὐδ'	C	C	οὐδέ	
οὕτως	D	D	οὕτως		
ἐνεπλήσθης	VSI	API2S	πίμπλημι	ἐν	
καὶ	C	C	καί		
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ	
καὶ	C	C	καί		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐνεπίπλω	V2	PAI1S	πλέω	ἐν	ἐπι

Ezekial16:29					
καὶ	C	C	καί		
ἐπλήθυνας	VAI	AAI2S	πληθύνω		
τὰς	RA	APF	ὁ		
διαθήκας	N1	APF	διαθήκη		
σου	RP	GS	σύ		
πρὸς	P	P	πρός		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος	
καὶ	C	C	καί	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
ἐνεπλήσθης	VSI	API2S	πίμπλημι	ἐν

Ezekial16:30				
τί	RI	ASN	τίς	
διαθῶ	VE	AAS1S	τίθημι	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω	
σε	RP	AS	σύ	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή	
πόρνης	N1	GSF	πόρνη	
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	ἐκ
τρισσῶς	D	D	τρισσῶς	

Ezekial16:31				
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
θυγατράσιν	N3	DPF	θυγάτηρ	
σου	RP	GS	σύ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πορνεῖόν	N2N	ASN	πορνεῖον
σου	RP	GS	σύ
ᾠκοδόμησας	VAI	AAI2S	οἰκοδομέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
βάσιν	N3I	ASF	βάσις
σου	RP	GS	σύ
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
πλατείᾳ	A3U	DSF	πλατύς	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
ὡς	C	C	ὡς	
πόρνη	N1	NSF	πόρνη	
συνάγουσα	V1	PAPNSF	ἄγω	συν
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα	

Ezekial16:32				
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μοιχωμένη	V3	PMPNSF	μοιχάομαι	
ὁμοία	A1A	NSF	ὅμοιος	
σοι	RP	DS	σύ	
παρὰ	P	P	παρά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνδρὸς	N3	GSM	ἀνήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
λαμβάνουσα	V1	PAPNSF	λαμβάνω	
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα	

Ezekial16:33				
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἐκπορνεύσασιν	VA	AAPDPM	πορνεύω	ἐκ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
προσεδίδου	V8I	IAI3S	δίδωμι	προς
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα	
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
δέδωκας	VX	XAI2S	δίδωμι	
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐρασταῖς	N1M	DPM	ἐραστής
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐφόρτιζες	V1I	IAI2S	φορτίζω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἔρχεσθαι	V1	PMN	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πορνείᾳ	N1A	DSF	πορνεία
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial16:34				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
διεστραμμένον	VP	XMPASM	στρέφω	δια
παρὰ	P	P	παρά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πορνείᾳ	N1A	DSF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
πεπορνεύκασιν	VX	XAI3P	πορνεύω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
προσδιδόναι	V8	PAN	δίδωμι	προς
σε	RP	AS	σύ	
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα	
καὶ	C	C	καί	
σοὶ	RP	DS	σύ	
μισθώματα	N3M	NPN	μίσθωμα	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐδόθη	VCI	API3S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
διεστραμμένα	VP	XMPAPN	στρέφω	δια

Ezekial16:35				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
πόρνη	N1	NSF	πόρνη	
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω	
λόγον	N2	ASM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Ezekial16:36				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐξέχεας	VAI	AAI2S	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χαλκόν	N2	ASM	χαλκός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποκαλυφθήσεται	VV	FPI3S	καλύπτω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
αἰσχύνη	N1	NSF	αἰσχύνη	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πορνείᾳ	N1A	DSF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐραστάς	N1M	APM	ἐραστής
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
αἵμασιν	N3M	DPN	αἷμα
τῶν	RA	GPN	ὁ
τέκνων	N2N	GPN	τέκνον
σου	RP	GS	σύ	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial16:37				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
συνάγω	V1	PAI1S	ἄγω	συν
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐραστάς	N1M	APM	ἐραστής	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐπεμίγης	VCI	API2S	μιγνύω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
οὓς	RR	APM	ὅς	
ἠγάπησας	VAI	AAI2S	ἀγαπάω	
σὺν	P	P	σύν	
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐμίσεις	V2I	IAI2S	μισέω	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἀποκαλύψω	VF	FAI1S	καλύπτω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
κακίας	N1A	APF	κακία	
σου	RP	GS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ὄψονται	VF	FMI3P	ὁράω	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰσχύνην	N1	ASF	αἰσχύνη	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial16:38				
καὶ	C	C	καί	
ἐκδικήσω	VF	FAI1S	δικέω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις	
μοιχαλίδος	N3D	GSF	μοιχαλίς	
καὶ	C	C	καί	
ἐκχεούσης	V2	PAPGSF	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
καὶ	C	C	καί	
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι	
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα	
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός	
καὶ	C	C	καί	
ζήλου	N2	GSM	ζῆλος	

Ezekial16:39				
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατασκάψουσιν	VF	FAI3P	σκάπτω	κατα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πορνεῖόν	N2N	ASN	πορνεῖον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καθελοῦσιν	VF2	FAI3P	αἱρέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βάσιν	N3I	ASF	βάσις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκδύσουσίν	VF	FAI3P	δύω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἱματισμόν	N2	ASM	ἱματισμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καυχήσεώς	N3I	GSF	καύχησις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀφήσουσίν	VF	FAI3P	ἵημι	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
γυμνὴν	A1	ASF	γυμνός	
καὶ	C	C	καί	
ἀσχημονοῦσαν	V2	PAPASF	ἀσχημονέω	

Ezekial16:40				
καὶ	C	C	καί	
ἄξουσιν	VF	FAI3P	ἄγω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ὄχλους	N2	APM	ὄχλος	
καὶ	C	C	καί	
λιθοβολήσουσίν	VF	FAI3P	λιθοβολέω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
λίθοις	N2	DPM	λίθος	
καὶ	C	C	καί	
κατασφάξουσίν	VF	FAI3P	σφάζω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ξίφεσιν	N3E	DPN	ξίφος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial16:41				
καὶ	C	C	καί	
ἐμπρήσουσιν	VF	FAI3P	πίμπρημι	ἐν
τοὺς	RA	APM	ὁ	
οἴκους	N2	APM	οἶκος	
σου	RP	GS	σύ	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
ἐκδικήσεις	N3I	APF	ἐκδίκησις	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
γυναικῶν	N3K	GPF	γυνή	
πολλῶν	A1	GPF	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πορνείας	N1A	GSF	πορνεία		
σου	RP	GS	σύ		
καὶ	C	C	καί		
μισθώματα	N3M	APN	μίσθωμα		
οὐ	D	D	οὐ		
μὴ	D	D	μή		
δῷς	VO	AAS2S	δίδωμι		
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι		

Ezekial16:42					
καὶ	C	C	καί		
ἐπαφήσω	VF	FAI1S	ἵημι	ἐπι	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ		
θυμόν	N2	ASM	θυμός		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαρθήσεται	VC	FPI3S	αἴρω	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ζῆλός	N2	NSM	ζῆλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀναπαύσομαι	VF	FMI1S	παύω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
μεριμνήσω	VF	FAI1S	μεριμνάω	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	

Ezekial16:43			
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
οὐκ	D	D	οὐ
ἐμνήσθης	VSI	API2S	μιμνήσκω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
νηπιότητός	N3T	GSF	νηπιότης
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐλύπεις	V2I	IAI2S	λυπέω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς
τούτοις	RD	DPM	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδούς	N2	APF	ὁδός
σου	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
κεφαλήν	N1	ASF	κεφαλή
σου	RP	GS	σύ
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀσέβειαν	N1A	ASF	ἀσέβεια
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:44			
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
κατὰ	P	P	κατά
σοῦ	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
παραβολῇ	N1	DSF	παραβολή
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
καθὼς	D	D	καθώς
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ

Ezekial16:45			
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρός	N3	GSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀπωσαμένη	VA	AMPNSF	ὠθέω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀπωσαμένων	VA	AMPGPM	ὠθέω	ἀπο
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
Χετταία	N	NSF	Χετταία
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
Αμορραῖος	N2	NSM	Ἀμορραῖος

Ezekial16:46				
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος	
Σαμάρεια	N1A	NSF	Σαμαρεία	
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κατοικοῦσα	V2	PAPNSF	οἰκέω	κατα
ἐξ	P	P	ἐκ	
εὐωνύμων	A1B	GPM	εὐώνυμος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή	
σου	RP	GS	σύ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
νεωτέρα	A1A	NSF	νέος	
σου	RP	GS	σύ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κατοικοῦσα	V2	PAPNSF	οἰκέω	κατα
ἐκ	P	P	ἐκ	
δεξιῶν	A1A	GPM	δεξιός	
σου	RP	GS	σύ	
Σοδομα	N	NSF	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial16:47			
καὶ	C	C	καί
οὐδ'	C	C	οὐδέ
ὧς	C	C	ὡς
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ὁδοῖς	N2	DPF	ὁδός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπορεύθης	VCI	API2S	πορεύομαι
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
κατὰ	P	P	κατά
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
παρὰ	P	P	παρά	
μικρὸν	A1A	ASM	μικρός	
καὶ	C	C	καί	
ὑπέρκεισαι	V5	PMI2S	κεῖμαι	ὑπερ
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ὁδοῖς	N2	DPF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial16:48				
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ
πεποίηκεν	VX	XAI3S	ποιέω
Σοδομα	N	NSF	Σοδομα
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
σὺ	RP	NS	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:49			
πλὴν	D	D	πλήν
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀνόμημα	N3M	ASN	ἀνόμημα
Σοδομων	N	GPM	Σοδομα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
ὑπερηφανία	N1A	NSF	ὑπερηφανία	
ἐν	P	P	ἐν	
πλησμονῇ	N1	DSF	πλησμονή	
ἄρτων	N2	GPM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
εὐθηνίᾳ	N1A	DSF	εὐθηνία	
οἴνου	N2	GSM	οἶνος	
ἐσπατάλων	V3I	IAI3P	σπαταλάω	
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ὑπῆρχεν	V1I	IAI3S	ἄρχω	ὑπο
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
θυγατράσιν	N3	DPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
πτωχοῦ	N2	GSM	πτωχός	
καὶ	C	C	καί	
πένητος	N3T	GSM	πένης	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀντελαμβάνοντο	V1I	IMI3P	λαμβάνω	ἀντι

Ezekial16:50				
καὶ	C	C	καί	
ἐμεγαλαύχουν	V2I	IAI3P	μεγαλαυχέω	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
ἀνομήματα	N3M	APN	ἀνόμημα	
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆρα	VBI	AAI1S	αἴρω	ἐκ
αὐτάς	RD	APF	αὐτός	
καθὼς	D	D	καθώς	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	

Ezekial16:51				
καὶ	C	C	καί	
Σαμάρεια	N1A	NSF	Σαμαρεία	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμίσεις	A3U	APF	ἥμισυς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἁμαρτιῶν	N1A	GPF	ἁμαρτία
σου	RP	GS	σύ
οὐχ	D	D	οὐ
ἥμαρτεν	VBI	AAI3S	ἁμαρτάνω
καὶ	C	C	καί
ἐπλήθυνας	VAI	AAI2S	πληθύνω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία
σου	RP	GS	σύ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐδικαίωσας	VAI	AAI2S	δικαιόω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδελφάς	N1	APF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία
σου	RP	GS	σύ
αἷς	RR	DPF	ὅς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω

Ezekial16:52			
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
κόμισαι	VA	AMD2S	κομίζω
βάσανόν	N2	ASF	βάσανος
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἔφθειρας	VAI	AAI2S	φθείρω
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδελφάς	N1	APF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἁμαρτίαις	N1A	DPF	ἁμαρτία
σου	RP	GS	σύ
αἷς	RR	DPF	ὅς
ἠνόμησας	VAI	AAI2S	ἀνομέω
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐδικαίωσας	VAI	AAI2S	δικαιόω
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
σεαυτήν	RD	ASF	σεαυτοῦ
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
αἰσχύνθητι	VC	APD2S	αἰσχύνω
καὶ	C	C	καί
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀτιμίαν	N1A	ASF	ἀτιμία
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
δικαιῶσαί	VA	AAN	δικαιόω
σε	RP	AS	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀδελφάς	N1	APF	ἀδελφή	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial16:53				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀποστροφὰς	N1	APF	ἀποστροφή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποστροφὴν	N1	ASF	ἀποστροφή	
Σοδομων	N	GPM	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποστροφὴν	N1	ASF	ἀποστροφή	
Σαμαρείας	N1A	GSF	Σαμαρεία	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποστροφήν	N1	ASF	ἀποστροφή	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial16:54			
ὅπως	C	C	ὅπως
κομίσῃ	VA	AAS3S	κομίζω
τὴν	RA	ASF	ὁ
βάσανόν	N2	ASF	βάσανος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀτιμωθήσῃ	VC	FPI2S	ἀτιμόω
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPM	πᾶς
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
σε	RP	AS	σύ		
παροργίσαι	VA	AAN	ὀργίζω	παρα	
με	RP	AS	ἐγώ		

Ezekial16:55					
καὶ	C	C	καί		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή		
σου	RP	GS	σύ		
Σοδομα	N	NSF	Σοδομα		
καὶ	C	C	καί		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἀποκατασταθήσονται	VC	FPI3P	ἵστημι	ἀπο	κατα
καθὼς	D	D	καθώς		
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί		
ἀπ'	P	P	ἀπό		
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή		
καὶ	C	C	καί		
Σαμάρεια	N1A	NSF	Σαμαρεία		
καὶ	C	C	καί		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἀποκατασταθήσονται	VC	FPI3P	ἵστημι	ἀπο	κατα
καθὼς	D	D	καθώς		
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί		
ἀπ'	P	P	ἀπό		
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή		
καὶ	C	C	καί		
σὺ	RP	NS	σύ		
καὶ	C	C	καί		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ		
σου	RP	GS	σύ		
ἀποκατασταθήσεσθε	VC	FPI2P	ἵστημι	ἀπο	κατα
καθὼς	D	D	καθώς		
ἀπ'	P	P	ἀπό		
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή		
ἦτε	V9	IAI2P	εἰμί		

Ezekial16:56					
καὶ	C	C	καί		
εἰ	C	C	εἰ		
μὴ	D	D	μή		
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί		
Σοδομα	N	NSF	Σοδομα		
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
ἀκοὴν	N1	ASF	ἀκοή
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στόματί	N3M	DSN	στόμα
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
ὑπερηφανίας	N1A	GSF	ὑπερηφανία
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:57			
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποκαλυφθῆναι	VV	APN	καλύπτω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
κακίας	N1A	APF	κακία	
σου	RP	GS	σύ	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
νῦν	D	D	νῦν	
ὄνειδος	N3E	ASN	ὄνειδος	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
Συρίας	N1A	GSF	Συρία	
καὶ	C	C	καί	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
ἀλλοφύλων	A1B	GPF	ἀλλόφυλος	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
περιεχουσῶν	V1	PAPGPF	ἔχω	περι
σε	RP	AS	σύ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	

Ezekial16:58				
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀσεβείας	N1A	APF	ἀσέβεια	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
σου	RP	GS	σύ
σὺ	RP	NS	σύ
κεκόμισαι	VT	XMI2S	κομίζω
αὐτάς	RD	APF	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial16:59			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
καθὼς	D	D	καθώς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
ὡς	C	C	ὡς	
ἠτίμωσας	VAI	AAI2S	ἀτιμόω	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παραβῆναι	VZ	AAN	βαίνω	παρα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial16:60				
καὶ	C	C	καί	
μνησθήσομαι	VS	FPI1S	μιμνήσκω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα	
νηπιότητός	N3T	GSF	νηπιότης	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	ἀνα
σοι	RP	DS	σύ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος	

Ezekial16:61				
καὶ	C	C	καί	
μνησθήσῃ	VC	FPI2S	μιμνήσκω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξατιμωθήσῃ	VC	FPI2S	ἀτιμόω	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀναλαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀδελφάς	N1	APF	ἀδελφή	
σου	RP	GS	σύ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πρεσβυτέρας	A1A	APFC	πρεσβύτερος	
σου	RP	GS	σύ	
σὺν	P	P	σύν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
νεωτέραις	A1A	DPF	νέος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτάς	RD	APF	αὐτός
σοι	RP	DS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
οἰκοδομὴν	N1	ASF	οἰκοδομή
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐκ	P	P	ἐκ
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη
σου	RP	GS	σύ

Ezekial16:62				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	ἀνα
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	ἐπι
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial16:63				
ὅπως	C	C	ὅπως	
μνησθῇς	VS	APS2S	μιμνήσκω	
καὶ	C	C	καί	
αἰσχυνθῇς	VC	APS2S	αἰσχύνω	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί	
σοι	RP	DS	σύ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἀνοῖξαι	VA	AAN	οἴγω	ἀνα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀτιμίας	N1A	GSF	ἀτιμία	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξιλάσκεσθαί	V1	PMN	ἱλάσκομαι	ἐκ
μέ	RP	AS	ἐγώ	
σοι	RP	DS	σύ	
κατὰ	P	P	κατά	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial17:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial17:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
διήγησαι	VA	AMD2S	ἡγέομαι	δια
διήγημα	N3M	ASN	διήγημα	
καὶ	C	C	καί	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
παραβολὴν	N1	ASF	παραβολή	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial17:3			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀετὸς	N2	NSM	ἀετός
ὁ	RA	NSM	ὁ
μέγας	A1P	NSM	μέγας
ὁ	RA	NSM	ὁ
μεγαλοπτέρυγος	A1B	NSM	μεγαλοπτέρυγος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
μακρὸς	A1A	NSM	μακρός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐκτάσει	N3I	DSF	ἔκτασις	
πλήρης	A3H	NSM	πλήρης	
ὀνύχων	N3	GPM	ὄνυξ	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἥγημα	N3M	ASN	ἥγημα	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λίβανον	N2	ASM	Λίβανος	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβε	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐπίλεκτα	A1B	APN	ἐπίλεκτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κέδρου	N2	GSF	κέδρος	

Ezekial17:4				
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἄκρα	A1A	APN	ἄκρος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἁπαλότητος	N3T	GSF	ἁπαλότης	
ἀπέκνισεν	VAI	AAI3S	κνίζω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ
Χανααν	N	GS	Χανααν
εἰς	P	P	εἰς
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
τετειχισμένην	VT	XMPASF	τειχίζω
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial17:5			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
φυτὸν	N2N	ASN	φυτόν	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ	
πολλῷ	A1	DSN	πολύς	
ἐπιβλεπόμενον	V1	PMPASM	βλέπω	ἐπι
ἔταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	

Ezekial17:6				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέτειλεν	VAI	AAI3S	τέλλω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
ἄμπελον	N2	ASF	ἄμπελος	
ἀσθενοῦσαν	V2	PAPASF	ἀσθενέω	
καὶ	C	C	καί	
μικρὰν	A1A	ASF	μικρός	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
μεγέθει	N3E	DSN	μέγεθος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπιφαίνεσθαι	V1	PMN	φαίνω	ἐπι
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κλήματα	N3M	APN	κλῆμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ῥίζαι	N1S	NPF	ῥίζα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
εἰς	P	P	εἰς
ἄμπελον	N2	ASF	ἄμπελος
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ἀπώρυγας	N3G	APF	ἀπῶρυξ
καὶ	C	C	καί	
ἐξέτεινεν	VAI	AAI3S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀναδενδράδα	N3D	ASF	ἀναδενδράς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial17:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἀετὸς	N2	NSM	ἀετός	
ἕτερος	A1A	NSM	ἕτερος	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
μεγαλοπτέρυγος	A1B	NSM	μεγαλοπτέρυγος	
πολὺς	A1P	NSM	πολύς	
ὄνυξιν	N3X	DPM	ὄνυξ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἄμπελος	N2	NSF	ἄμπελος	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
περιπεπλεγμένη	VK	XMPNSF	πλέκω	περι
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ῥίζαι	N1S	NPF	ῥίζα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κλήματα	N3M	APN	κλῆμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ποτίσαι	VA	AAN	ποτίζω		
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός		
σὺν	P	P	σύν		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
βώλῳ	N2	DSM	βῶλος		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
φυτείας	N1A	GSF	φυτεία		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		

Ezekial17:8					
εἰς	P	P	εἰς		
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον		
καλὸν	A1	ASN	καλός
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ
πολλῷ	A1	DSN	πολύς
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
πιαίνεται	V1	PMI3S	πιαίνω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω
βλαστοὺς	N2	APM	βλαστός
καὶ	C	C	καί
φέρειν	V1	PAN	φέρω
καρπὸν	N2	ASM	καρπός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
ἄμπελον	N2	ASF	ἄμπελος
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	

Ezekial17:9				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εἰ	C	C	εἰ	
κατευθυνεῖ	VF2	FAI3S	εὐθύνω	κατα
οὐχὶ	D	D	οὐ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ῥίζαι	N1S	NPF	ῥίζα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἁπαλότητος	N3T	GSF	ἁπαλότης	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
καρπὸς	N2	NSM	καρπός		
σαπήσεται	VC	FPI3S	σήπω		
καὶ	C	C	καί		
ξηρανθήσεται	VC	FPI3S	ξηραίνω		
πάντα	A3	NPN	πᾶς		
τὰ	RA	NPN	ὁ		
προανατέλλοντα	V1	PAPNPN	τέλλομαι	προ	ἀνα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐν	P	P	ἐν		
βραχίονι	N3N	DSM	βραχίων		
μεγάλῳ	A1	DSM	μέγας		
οὐδ'	C	C	οὐδέ	
ἐν	P	P	ἐν	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
πολλῷ	A1	DSM	πολύς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐκσπάσαι	VA	AAN	σπάω	ἐκ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
ῥιζῶν	N1S	GPF	ῥίζα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial17:10				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πιαίνεται	V1	PMI3S	πιαίνω	
μὴ	D	D	μή	
κατευθυνεῖ	VF2	FAI3S	εὐθύνω	κατα
οὐχ	D	D	οὐ	
ἅμα	D	D	ἅμα	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἅψασθαι	VA	AMN	ἅπτομαι	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἄνεμον	N2	ASM	ἄνεμος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
καύσωνα	N3W	ASM	καύσων	
ξηρανθήσεται	VC	FPI3S	ξηραίνω	
ξηρασίᾳ	N1A	DSF	ξηρασία	
σὺν	P	P	σύν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
βώλῳ	N2	DSM	βῶλος	
ἀνατολῆς	N1	GSF	ἀνατολή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ξηρανθήσεται	VC	FPI3S	ξηραίνω

Ezekial17:11			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial17:12			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
δὴ	X	X	δή
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παραπικραίνοντα	V1	PAPASM	πικραίνω	παρα
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπίστασθε	V6	PMI2P	ἵστημι	ἐπι
τί	RI	ASN	τίς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
ὅταν	D	D	ὅταν	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ
καὶ	C	C	καί
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄρχοντας	N3	APM	ἄρχων
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἄξει	VF	FAI3S	ἄγω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
ἑαυτὸν	RD	ASM	ἑαυτοῦ
εἰς	P	P	εἰς
Βαβυλῶνα	N3W	ASF	Βαβυλών	

Ezekial17:13				
καὶ	C	C	καί	
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βασιλείας	N1A	GSF	βασιλεία	
καὶ	C	C	καί	
διαθήσεται	VF	FMI3S	τίθημι	δια
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξει	VF	FAI3S	ἄγω	εἰς
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀρᾷ	N1A	DSF	ἀρά	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἡγουμένους	V2	PMPAPM	ἡγέομαι	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω	

Ezekial17:14				
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
βασιλείαν	N1A	ASF	βασιλεία	
ἀσθενῆ	A3H	ASF	ἀσθενής	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καθόλου	D	D	καθόλου	
μὴ	D	D	μή	
ἐπαίρεσθαι	V1	PMN	αἴρω	ἐπι
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φυλάσσειν	V1	PAN	φυλάσσω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἱστάνειν	V6	PAN	ἵστημι	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Ezekial17:15				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστήσεται	VF	FMI3S	ἵστημι	ἀπο	
ἀπ'	P	P	ἀπό		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐξαποστέλλειν	V1	PAN	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἀγγέλους	N2	APM	ἄγγελος		
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ		
εἰς	P	P	εἰς		
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι		
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		
ἵππους	N2	APM	ἵππος		
καὶ	C	C	καί		
λαὸν	N2	ASM	λαός		
πολύν	A1P	ASM	πολύς		
εἰ	C	C	εἰ	
κατευθυνεῖ	VF2	FAI3S	εὐθύνω	κατα
εἰ	C	C	εἰ	
διασωθήσεται	VC	FPI3S	σώζω	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ποιῶν	V2	PAPNSM	ποιέω	
ἐναντία	A1A	APN	ἐναντίος	
καὶ	C	C	καί	
παραβαίνων	V1	PAPNSM	βαίνω	παρα
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
εἰ	C	C	εἰ	
σωθήσεται	VC	FPI3S	σώζω	

Ezekial17:16				
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐὰν	C	C	ἐάν
μὴ	D	D	μή
ἐν	P	P	ἐν
ᾧ	RR	DSM	ὅς
τόπῳ	N2	DSM	τόπος
ὁ	RA	NSM	ὁ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
ὁ	RA	NSM	ὁ
βασιλεύσας	VA	AAPNSM	βασιλεύω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἠτίμωσεν	VAI	AAI3S	ἀτιμόω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀράν	N1A	ASF	ἀρά
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
παρέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	παρα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω	

Ezekial17:17				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ
ἐν	P	P	ἐν
δυνάμει	N3I	DSF	δύναμις
μεγάλῃ	A1	DSF	μέγας
οὐδ'	C	C	οὐδέ
ἐν	P	P	ἐν
ὄχλῳ	N2	DSM	ὄχλος
πολλῷ	A1	DSM	πολύς
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
πόλεμον	N2	ASM	πόλεμος
ἐν	P	P	ἐν
χαρακοβολίᾳ	N1A	DSF	χαρακοβολία
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν	
οἰκοδομῇ	N1	DSF	οἰκοδομή	
βελοστάσεων	N3I	GPF	βελόστασις	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξᾶραι	VA	AAN	αἴρω	ἐκ
ψυχάς	N1	APF	ψυχή	

Ezekial17:18				
καὶ	C	C	καί	
ἠτίμωσεν	VAI	AAI3S	ἀτιμόω	
ὁρκωμοσίαν	N1A	ASF	ὁρκωμοσία	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παραβῆναι	VZ	AAN	βαίνω	παρα
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
δέδωκεν	VX	XAI3S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
σωθήσεται	VC	FPI3S	σώζω

Ezekial17:19			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
παρέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	παρα
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁρκωμοσίαν	N1A	ASF	ὁρκωμοσία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἠτίμωσεν	VAI	AAI3S	ἀτιμόω	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial17:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐκπετάσω	VF2	FAI1S	πεταννύω	ἐκ
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δίκτυόν	N2N	ASN	δίκτυον	
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἁλώσεται	VF	FMI3S	ἁλίσκω
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
περιοχῇ	N1	DSF	περιοχή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial17:21			
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
παρατάξει	N3I	DSF	παράταξις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
εἰς	P	P	εἰς	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
ἄνεμον	N2	ASM	ἄνεμος	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	

Ezekial17:22				
διότι	C	C	διότι	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
λήμψομαι	VF	FMI1S	λαμβάνω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐπιλέκτων	A1B	GPM	ἐπίλεκτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κέδρου	N2	GSF	κέδρος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
κορυφῆς	N1	GSF	κορυφή	
καρδίας	N1A	GSF	καρδία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀποκνιῶ	VF2	FAI1S	κνίζω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
καταφυτεύσω	VF	FAI1S	φυτεύω	κατα
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
ὑψηλόν	A1	ASN	ὑψηλός	
καὶ	C	C	καί	
κρεμάσω	VF	FAI1S	κρεμάζω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial17:23				
ἐν	P	P	ἐν	
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος	
μετεώρῳ	A1B	DSN	μετέωρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
καταφυτεύσω	VF	FAI1S	φυτεύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐξοίσει	VF	FAI3S	φέρω	ἐκ
βλαστὸν	N2	ASM	βλαστός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
καρπὸν	N2	ASM	καρπός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
κέδρον	N2	ASF	κέδρος	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
ἀναπαύσεται	VF	FMI3S	παύω	ἀνα
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
πᾶν	A3	NSN	πᾶς		
θηρίον	N2N	NSN	θηρίον		
καὶ	C	C	καί		
πᾶν	A3	NSN	πᾶς		
πετεινὸν	N2N	NSN	πετεινόν		
ὑπὸ	P	P	ὑπό		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
σκιὰν	N1A	ASF	σκιά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
ἀναπαύσεται	VF	FMI3S	παύω	ἀνα	
τὰ	RA	NPN	ὁ		
κλήματα	N3M	NPN	κλῆμα		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
ἀποκατασταθήσεται	VC	FPI3S	ἵστημι	ἀπο	κατα

Ezekial17:24			
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ταπεινῶν	V4	PAPNSM	ταπεινόω
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
ὑψηλὸν	A1	ASN	ὑψηλός
καὶ	C	C	καί
ὑψῶν	V4	PAPNSM	ὑψόω	
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον	
ταπεινὸν	A1	ASN	ταπεινός	
καὶ	C	C	καί	
ξηραίνων	V1	PAPNSM	ξηραίνω	
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον	
χλωρὸν	A1A	ASN	χλωρός	
καὶ	C	C	καί	
ἀναθάλλων	V1	PAPNSM	θάλλω	ἀνα
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον	
ξηρόν	A1A	ASN	ξηρός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	

Ezekial18:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial18:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τί	RI	ASN	τίς
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
παραβολὴ	N1	NSF	παραβολή
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
οἱ	RA	NPM	ὁ
πατέρες	N3	NPM	πατήρ
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω
ὄμφακα	N3K	ASF	ὄμφαξ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀδόντες	N3	NPM	ὀδούς
τῶν	RA	GPN	ὁ
τέκνων	N2N	GPN	τέκνον
ἐγομφίασαν	VAI	AAI3P	γομφιάζω

Ezekial18:3			
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐὰν	C	C	ἐάν
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι
ἔτι	D	D	ἔτι
λεγομένη	V1	PMPNSF	λέγω
ἡ	RA	NSF	ὁ
παραβολὴ	N1	NSF	παραβολή
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ

Ezekial18:4			
ὅτι	C	C	ὅτι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή
ἐμαί	A1	NPF	ἐμός
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
οὕτως	D	D	οὕτως
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
ἐμαί	A1	NPF	ἐμός	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἁμαρτάνουσα	V1	PAPNSF	ἁμαρτάνω	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial18:5				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ποιῶν	V2	PAPNSM	ποιέω
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα
καὶ	C	C	καί
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη

Ezekial18:6			
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος
οὐ	D	D	οὐ
φάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐπάρῃ	VA	AAS3S	αἴρω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πλησίον	D	D	πλησίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
μιάνῃ	VA	AAS3S	μιαίνω	
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀφέδρῳ	N2	DSF	ἄφεδρος	
οὖσαν	V9	PAPASF	εἰμί	
οὐ	D	D	οὐ	
προσεγγιεῖ	VF2	FAI3S	ἐγγίζω	προς

Ezekial18:7				
καὶ	C	C	καί	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
καταδυναστεύσῃ	VA	AAS3S	δυναστεύω	κατα
ἐνεχυρασμὸν	N2	ASM	ἐνεχυρασμός	
ὀφείλοντος	V1	PAPGSM	ὀφείλω	
ἀποδώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἅρπαγμα	N3M	ASN	ἅρπαγμα	
οὐχ	D	D	οὐ	
ἁρπᾶται	VF2	FMI3S	ἁρπάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πεινῶντι	V3	PAPDSM	πεινάω	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
γυμνὸν	A1	ASM	γυμνός	
περιβαλεῖ	VF2	FAI3S	βάλλω	περι

Ezekial18:8				
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τόκῳ	N2	DSM	τόκος	
οὐ	D	D	οὐ	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
πλεονασμὸν	N2	ASM	πλεονασμός	
οὐ	D	D	οὐ	
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
ἀποστρέψει	VF	FAI3S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
δίκαιον	A1A	ASN	δίκαιος	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASN	μέσος	
ἀνδρὸς	N3	GSM	ἀνήρ	
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πλησίον	D	D	πλησίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial18:9			
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πεπόρευται	VM	XMI3S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πεφύλακται	VK	XMI3S	φυλάσσω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος
οὗτός	RD	NSM	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ζωῇ	N1	DSF	ζωή
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial18:10			
καὶ	C	C	καί
ἐὰν	C	C	ἐάν
γεννήσῃ	VA	AAS3S	γεννάω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
λοιμὸν	N2	ASM	λοιμός	
ἐκχέοντα	V2	PAPASM	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
καὶ	C	C	καί	
ποιοῦντα	V2	PAPASM	ποιέω	
ἁμαρτήματα	N3M	APN	ἁμάρτημα	

Ezekial18:11				
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δικαίου	A1A	GSM	δίκαιος
οὐκ	D	D	οὐ
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πλησίον	D	D	πλησίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐμίανεν	VAI	AAI3S	μιαίνω	

Ezekial18:12				
καὶ	C	C	καί	
πτωχὸν	N2	ASM	πτωχός	
καὶ	C	C	καί	
πένητα	N3T	ASM	πένης	
κατεδυνάστευσεν	VAI	AAI3S	δυναστεύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἅρπαγμα	N3M	ASN	ἅρπαγμα	
ἥρπασεν	VAI	AAI3S	ἁρπάζω	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεχυρασμὸν	N2	ASM	ἐνεχυρασμός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπέδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
εἴδωλα	N2N	APN	εἴδωλον
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
τοὺς	RA	APM	ὁ
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία
πεποίηκεν	VX	XAI3S	ποιέω

Ezekial18:13			
μετὰ	P	P	μετά
τόκου	N2	GSM	τόκος
ἔδωκε	VAI	AAI3S	δίδωμι
καὶ	C	C	καί
πλεονασμὸν	N2	ASM	πλεονασμός
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ζωῇ	N1	DSF	ζωή
οὐ	D	D	οὐ
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία
ταύτας	RD	APF	οὗτος
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος
θανατωθήσεται	VC	FPI3S	θανατόω
τὸ	RA	NSN	ὁ
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial18:14			
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
γεννήσῃ	VA	AAS3S	γεννάω
υἱόν	N2	ASM	υἱός
καὶ	C	C	καί
ἴδῃ	VB	AAS3S	ὁράω
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἃς	RR	APF	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
φοβηθῇ	VC	APS3S	φοβέω
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω
κατὰ	P	P	κατά
ταύτας	RD	APF	οὗτος

Ezekial18:15			
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος
οὐ	D	D	οὐ
βέβρωκεν	VX	XAI3S	βιβρώσκω
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οὐκ	D	D	οὐ
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πλησίον	D	D	πλησίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐμίανεν	VAI	AAI3S	μιαίνω	

Ezekial18:16				
καὶ	C	C	καί	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
οὐ	D	D	οὐ	
κατεδυνάστευσεν	VAI	AAI3S	δυναστεύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐνεχυρασμὸν	N2	ASM	ἐνεχυρασμός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐνεχύρασεν	VA	AAI3S	ἐνεχυράζω	
καὶ	C	C	καί	
ἅρπαγμα	N3M	ASN	ἅρπαγμα	
οὐχ	D	D	οὐ	
ἥρπασεν	VAI	AAI3S	ἁρπάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πεινῶντι	V3	PAPDSM	πεινάω	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
γυμνὸν	A1	ASM	γυμνός	
περιέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	περι

Ezekial18:17				
καὶ	C	C	καί	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
ἀπέστρεψε	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τόκον	N2	ASM	τόκος
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
πλεονασμὸν	N2	ASM	πλεονασμός
οὐκ	D	D	οὐ
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
οὐ	D	D	οὐ
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω
ἐν	P	P	ἐν
ἀδικίαις	N1A	DPF	ἀδικία
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ζωῇ	N1	DSF	ζωή
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω

Ezekial18:18			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐὰν	C	C	ἐάν
θλίψει	N3I	DSF	θλῖψις
θλίψῃ	VF	FMI2S	θλίβω	
καὶ	C	C	καί	
ἁρπάσῃ	VA	AAS3S	ἁρπάζω	
ἅρπαγμα	N3M	ASN	ἅρπαγμα	
ἐναντία	A1A	APN	ἐναντίος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial18:19			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖτε	VF2	FAI2P	εἶπον
τί	RI	ASN	τίς
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐκ	D	D	οὐ
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
καὶ	C	C	καί	
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
νόμιμά	A1	APN	νόμιμος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
συνετήρησεν	VAI	AAI3S	τηρέω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	

Ezekial18:20				
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἁμαρτάνουσα	V1	PAPNSF	ἁμαρτάνω	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
οὐ	D	D	οὐ	
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
δικαιοσύνη	N1	NSF	δικαιοσύνη
δικαίου	A1A	GSM	δίκαιος
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἀνομία	N1A	NSF	ἀνομία	
ἀνόμου	A1B	GSM	ἄνομος	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	

Ezekial18:21				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνομος	A1B	NSM	ἄνομος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἀποστρέψῃ	VF	FMI2S	στρέφω	ἀπο
ἐκ	P	P	ἐκ	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὧν	RR	GPF	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
φυλάξηται	VA	AMS3S	φυλάσσω
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐντολάς	N1	APF	ἐντολή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη
καὶ	C	C	καί
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνῃ	VB	AAS3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial18:22				
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
παραπτώματα	N3M	APN	παράπτωμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
οὐ	D	D	οὐ	
μνησθήσεται	VS	FPI3S	μιμνήσκω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ
δικαιοσύνῃ	N1	DSF	δικαιοσύνη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω

Ezekial18:23			
μὴ	D	D	μή
θελήσει	N3I	DSF	θέλησις
θελήσω	VA	AAS1S	θέλω
τὸν	RA	ASM	ὁ
θάνατον	N2	ASM	θάνατοσ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀνόμου	A1B	GSM	ἄνομος
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὡς	C	C	ὡς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πονηρᾶς	A1A	GSF	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial18:24				
ἐν	P	P	ἐν	
δὲ	X	X	δέ	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
δικαιοσύνης	N1	GSF	δικαιοσύνη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
κατὰ	P	P	κατά	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνομος	A1B	NSM	ἄνομος
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
δικαιοσύναι	N1	NPF	δικαιοσύνη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἃς	RR	APF	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
μνησθῶσιν	VS	APS3P	μιμνήσκω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
παραπτώματι	N3M	DSN	παράπτωμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ᾧ	RR	DSN	ὅς	
παρέπεσεν	VAI	AAI3S	πίπτω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἁμαρτίαις	N1A	DPF	ἁμαρτία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
ἥμαρτεν	VBI	AAI3S	ἁμαρτάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial18:25				
καὶ	C	C	καί	
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
κατευθύνει	V1	PAI3S	εὐθύνω	κατα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω	
δή	X	X	δή	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
μὴ	D	D	μή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδός	N2	NSF	ὁδός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατευθύνει	V1	PAI3S	εὐθύνω	κατα
οὐχὶ	D	D	οὐ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατευθύνει	V1	PAI3S	εὐθύνω	κατα

Ezekial18:26				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
δικαιοσύνης	N1	GSF	δικαιοσύνη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
παράπτωμα	N3M	ASN	παράπτωμα	
καὶ	C	C	καί	
ἀποθάνῃ	VB	AAS3S	θνήσκω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
παραπτώματι	N3M	DSN	παράπτωμα	
ᾧ	RR	DSN	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial18:27				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
ἄνομον	A1B	ASM	ἄνομος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐφύλαξεν	VAI	AAI3S	φυλάσσω	

Ezekial18:28				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
ἐκ	P	P	ἐκ	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀσεβειῶν	N1A	GPF	ἀσέβεια	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὧν	RR	GPF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνῃ	VB	AAS3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial18:29				
καὶ	C	C	καί	
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατορθοῖ	V4	PAI3S	ὀρθόω	κατα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
μὴ	D	D	μή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδός	N2	NSF	ὁδός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατορθοῖ	V4	PAI3S	ὀρθόω	κατα
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐχὶ	D	D	οὐ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατορθοῖ	V4	PAI3S	ὀρθόω	κατα

Ezekial18:30				
ἕκαστον	A1	ASM	ἕκαστος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐπιστράφητε	VD	APD2P	στρέφω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψατε	VA	AAD2P	στρέφω	ἀπο
ἐκ	P	P	ἐκ	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀσεβειῶν	N1A	GPF	ἀσέβεια	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	

Ezekial18:31				
ἀπορρίψατε	VA	AAD2P	ῥίπτω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἑαυτῶν	RD	GPM	ἑαυτοῦ
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀσεβείας	N1A	APF	ἀσέβεια
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἃς	RR	APF	ὅς
ἠσεβήσατε	VAI	AAI2P	ἀσεβέω
εἰς	P	P	εἰς
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
καινὴν	A1	ASF	καινός
καὶ	C	C	καί
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
καινόν	A1	ASN	καινός	
καὶ	C	C	καί	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ἀποθνῄσκετε	V1	PAI2P	θνήσκω	ἀπο
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial18:32				
διότι	C	C	διότι	
οὐ	D	D	οὐ	
θέλω	V1	PAI1S	θέλω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θάνατον	N2	ASM	θάνατος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀποθνῄσκοντος	V1	PAPGSM	θνήσκω	ἀπο
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial19:1			
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial19:2			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τί	RA	ASN	τίς
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ
σκύμνος	N2	NSM	σκύμνος
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
λεόντων	N3	GPM	λέων
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
λεόντων	N3	GPM	λέων
ἐπλήθυνεν	V1I	IAI3S	πληθύνω
σκύμνους	N2	APM	σκύμνος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial19:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀπεπήδησεν	VAI	AAI3S	πηδάω	ἀπο
εἷς	A3	NSM	εἷς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
σκύμνων	N2	GPM	σκύμνος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
λέων	N3W	NSM	λέων	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἔμαθεν	VBI	AAI3S	μανθάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἁρπάζειν	V1	PAN	ἁρπάζω	
ἁρπάγματα	N3M	APN	ἅρπαγμα	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	

Ezekial19:4				
καὶ	C	C	καί	
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω	
κατ'	P	P	κατά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
διαφθορᾷ	N1A	DSF	διαφθορά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
συνελήμφθη	VVI	API3S	λαμβάνω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἤγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
κημῷ	N2	DSM	κημός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Ezekial19:5				
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπῶσται	VX	XAI3S	ὠθέω	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπώλετο	VBI	AMI3S	ὀλλύω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὑπόστασις	N3I	NSF	ὑπόστασις	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
ἄλλον	RD	ASM	ἄλλος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
σκύμνων	N2	GPM	σκύμνος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
λέοντα	N3	ASM	λέων	
ἔταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial19:6				
καὶ	C	C	καί	
ἀνεστρέφετο	V1I	IMI3S	στρέφω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
λεόντων	N3	GPM	λέων
λέων	N3W	NSM	λέων
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
καὶ	C	C	καί
ἔμαθεν	VBI	AAI3S	μανθάνω
ἁρπάζειν	V1	PAN	ἁρπάζω
ἁρπάγματα	N3M	APN	ἅρπαγμα
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω

Ezekial19:7			
καὶ	C	C	καί
ἐνέμετο	V1I	IMI3S	νέμω
τῷ	RA	DSM	ὁ
θράσει	A3U	DSM	θρασύς		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
τὰς	RA	APF	ὁ		
πόλεις	N3I	APF	πόλις		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
ἐξηρήμωσεν	VAI	AAI3S	ἐρημόω	ἐκ	
καὶ	C	C	καί		
ἠφάνισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
γῆν	N1	ASF	γῆ		
καὶ	C	C	καί		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
πλήρωμα	N3M	ASN	πλήρωμα		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
φωνῆς	N1	GSF	φωνή		
ὠρύματος	N3M	GSN	ὤρυμα		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Ezekial19:8					
καὶ	C	C	καί		
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι		
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός		
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος		
ἐκ	P	P	ἐκ		
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα		
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν		
καὶ	C	C	καί		
ἐξεπέτασαν	VA	AAI3P	ἐτάζω	ἐκ	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός		
δίκτυα	N2N	APN	δίκτυον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
διαφθορᾷ	N1A	DSF	διαφθορά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
συνελήμφθη	VVI	API3S	λαμβάνω	συν

Ezekial19:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
κημῷ	N2	DSM	κημός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
γαλεάγρᾳ	N1A	DSF	γαλεάγρα	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
φυλακήν	N1	ASF	φυλακή	
ὅπως	C	C	ὅπως	
μὴ	D	D	μή	
ἀκουσθῇ	VC	APS3S	ἀκούω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
φωνὴ	N1	NSF	φωνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial19:10			
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
ἄμπελος	N2	NSF	ἄμπελος
ὡς	C	C	ὡς
ἄνθος	N3E	NSN	ἄνθος
ἐν	P	P	ἐν
ῥόᾳ	N1A	DSF	ῥόα
ἐν	P	P	ἐν
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ
πεφυτευμένη	VM	XMPNSF	φυτεύω
ὁ	RA	NSM	ὁ
καρπὸς	N2	NSM	καρπός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
βλαστὸς	N2	NSM	βλαστός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐξ	P	P	ἐκ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
πολλοῦ	A1	GSN	πολύς

Ezekial19:11			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
φυλὴν	N1	ASF	φυλή
ἡγουμένων	V2	PMPGPM	ἡγέομαι
καὶ	C	C	καί
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
τῷ	RA	DSN	ὁ
μεγέθει	N3E	DSN	μέγεθος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSN	μέσος
στελεχῶν	N3E	GPN	στέλεχος
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μέγεθος	N3E	ASN	μέγεθος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
πλήθει	N3E	DSN	πλῆθος	
κλημάτων	N3M	GPN	κλῆμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial19:12				
καὶ	C	C	καί	
κατεκλάσθη	VCI	API3S	κλάω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
θυμῷ	N2	DSM	θυμός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐρρίφη	VVI	API3S	ῥίπτω	
καὶ	C	C	καί	
ἄνεμος	N2	NSM	ἄνεμος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καύσων	N3W	NSM	καύσων	
ἐξήρανεν	VAI	AAI3S	ξηραίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐκλεκτὰ	A1	APN	ἐκλεκτός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐξεδικήθη	VCI	API3S	δικέω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἐξηράνθη	VCI	API3S	ξηραίνω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἀνήλωσεν	VAI	AAI3S	ἁλίσκω	ἀνα
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Ezekial19:13				
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
πεφύτευκαν	VX	XAI3P	φυτεύω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἀνύδρῳ	A1B	DSF	ἄνυδρος	

Ezekial19:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
πῦρ	N3	NSN	πῦρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
ῥάβδου	N2	GSF	ῥάβδος	
ἐκλεκτῶν	A1	GPM	ἐκλεκτός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατέφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	κατα
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
φυλὴ	N1	NSF	φυλή
εἰς	P	P	εἰς
παραβολὴν	N1	ASF	παραβολή
θρήνου	N2	GSM	θρῆνος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος

Ezekial20:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑβδόμῳ	A1	DSN	ἕβδομος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πέμπτῳ	A1	DSM	πέμπτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
δεκάτῃ	A1	DSF	δέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPM	ὁ
πρεσβυτέρων	A1A	GPMC	πρεσβύτερος
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐπερωτῆσαι	VA	AAN	ἐρωτάω	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισαν	VAI	AAI3P	ἵζω	κατα
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial20:2				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial20:3			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
τοὺς	RA	APM	ὁ
πρεσβυτέρους	A1A	APMC	πρεσβύτερος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εἰ	C	C	εἰ	
ἐπερωτῆσαί	VA	AAN	ἐρωτάω	ἐπι
με	RP	AS	ἐγώ	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
ἔρχεσθε	V1	PMI2P	ἔρχομαι	
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
ἀποκριθήσομαι	VC	FPI1S	κρίνω	ἀπο
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial20:4				
εἰ	C	C	εἰ	
ἐκδικήσω	VF	FAI1S	δικέω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωποσ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πατέρων	N3	GPM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
διαμάρτυραι	VA	AMD2S	μαρτύρομαι	δια
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial20:5			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ᾑρέτισα	VAI	AAI1S	αἱρετίζω
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ἐγνωρίσθην	VCI	API1S	γνωρίζω	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματι	N3M	DSN	σπέρμα	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγνώσθην	VSI	API1S	γιγνώσκω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀντελαβόμην	VBI	AMI1S	λαμβάνω	ἀντι
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial20:6				
ἐν	P	P	ἐν	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἀντελαβόμην	VBI	AMI1S	λαμβάνω	ἀντι
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἡτοίμασα	VAI	AAI1S	ἑτοιμάζω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ῥέουσαν	V2	PAPASF	ῥέω	
γάλα	N3	ASN	γάλα
καὶ	C	C	καί
μέλι	N3	ASN	μέλι
κηρίον	N2N	NSN	κηρίον
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
παρὰ	P	P	παρά
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Ezekial20:7			
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματα	N3M	APN	βδέλυγμα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπορριψάτω	VA	AAD3S	ῥίπτω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐπιτηδεύμασιν	N3M	DPN	ἐπιτήδευμα	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
μὴ	D	D	μή	
μιαίνεσθε	V1	PMD2P	μιαίνω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial20:8				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστησαν	VHI	AAI3P	ἵστημι	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἠθέλησαν	VAI	AAI3P	θέλω	
εἰσακοῦσαί	VA	AAN	ἀκούω	εἰς
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βδελύγματα	N3M	APN	βδέλυγμα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἀπέρριψαν	VAI	AAI3P	ῥίπτω	ἀπο	
καὶ	C	C	καί		
τὰ	RA	APN	ὁ		
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα		
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐγκατέλιπον	VBI	AAI3P	λείπω	ἐν	κατα
καὶ	C	C	καί		
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐκχέαι	VA	AAN	χέω	ἐκ	
τὸν	RA	ASM	ὁ		
θυμόν	N2	ASM	θυμός		
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Ezekial20:9				
καὶ	C	C	καί
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
ὅπως	C	C	ὅπως
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
παράπαν	D	D	παράπαν
μὴ	D	D	μή
βεβηλωθῇ	VC	APS3S	βεβηλόω
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ὧν	RR	GPN	ὅς
αὐτοί	RD	NPM	αὐτός
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτόσ	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
ἐγνώσθην	VSI	API1S	γιγνώσκω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Ezekial20:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἤγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	

Ezekial20:11				
καὶ	C	C	καί
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τὰ	RA	APN	ὁ
προστάγματά	N3M	APN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐγνώρισα	VAI	AAI1S	γνωρίζω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Ezekial20:12			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
σάββατά	N2N	APN	σάββατον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γνῶναι	VZ	AAN	γιγνώσκω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἁγιάζων	V1	PAPNSM	ἁγιάζω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial20:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύεσθε	V1	PMI2P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπώσαντο	VA	AMI3P	ὠθέω	ἀπο
ἃ	RR	APN	ὅς	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σάββατά	N2N	APN	σάββατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐβεβήλωσαν	VAI	AAI3P	βεβηλόω	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐκχέαι	VA	AAN	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐξαναλῶσαι	VA	AAN	ἁλίσκω	ἐκ	ἀνα
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		

Ezekial20:14					
καὶ	C	C	καί		
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω		
ὅπως	C	C	ὅπως		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα		
μου	RP	GS	ἐγώ		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
παράπαν	D	D	παράπαν		
μὴ	D	D	μή	
βεβηλωθῇ	VC	APS3S	βεβηλόω	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἐξήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial20:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐξῆρα	VBI	AAI1S	αἴρω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παράπαν	D	D	παράπαν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
εἰσαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
γῆν	N1	ASF	γῆ
ῥέουσαν	V2	PAPASF	ῥέω
γάλα	N3	ASN	γάλα
καὶ	C	C	καί
μέλι	N3	ASN	μέλι
κηρίον	N2N	NSN	κηρίον
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
παρὰ	P	P	παρά
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Ezekial20:16				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπώσαντο	VA	AMI3P	ὠθέω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
σάββατά	N2N	APN	σάββατον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω
καὶ	C	C	καί
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐνθυμημάτων	N3M	GPN	ἐνθύμημα
τῶν	RA	GPF	ὁ
καρδιῶν	N1A	GPF	καρδία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι

Ezekial20:17			
καὶ	C	C	καί
ἐφείσατο	VAI	AMI3S	φείδομαι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὀφθαλμός	N2	NSM	ὀφθαλμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξαλεῖψαι	VA	AAN	ἀλείφω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
συντέλειαν	N1A	ASF	συντέλεια	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος

Ezekial20:18			
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
τὰ	RA	APN	ὁ
τέκνα	N2N	APN	τέκνον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
νομίμοις	A1	DPM	νόμιμος
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
μὴ	D	D	μή
πορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματα	N3M	APN	δικαίωμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
φυλάσσεσθε	V1	PMD2P	φυλάσσω
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἐπιτηδεύμασιν	N3M	DPN	ἐπιτήδευμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μὴ	D	D	μή		
συναναμίσγεσθε	V1	PMD2P	μίσγω	συν	ἀνα
καὶ	C	C	καί		
μὴ	D	D	μή		
μιαίνεσθε	V1	PMD2P	μιαίνω		

Ezekial20:19					
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεὸς	N2	NSM	θεός		
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
ἐν	P	P	ἐν		
τοῖς	RA	DPN	ὁ		
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα		
μου	RP	GS	ἐγώ		
πορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
φυλάσσεσθε	V1	PMD2P	φυλάσσω
καὶ	C	C	καί
ποιεῖτε	V2	PAD2P	ποιέω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός

Ezekial20:20			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
σάββατά	N2N	APN	σάββατον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἁγιάζετε	V1	PAD2P	ἁγιάζω
καὶ	C	C	καί
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γινώσκειν	V1	PAN	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial20:21				
καὶ	C	C	καί	
παρεπίκρανάν	VAI	AAI3P	πικραίνω	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	D	D	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐφυλάξαντο	VAI	AMI3P	φυλάσσω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
ἃ	RR	APN	ὅς
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σάββατά	N2N	APN	σάββατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐκχέαι	VA	AAN	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial20:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
ὅπως	C	C	ὅπως	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παράπαν	D	D	παράπαν	
μὴ	D	D	μή	
βεβηλωθῇ	VC	APS3S	βεβηλόω	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἐξήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial20:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆρα	VBI	AAI1S	αἴρω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διασκορπίσαι	VA	AAN	σκορπίζω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
διασπεῖραι	VA	AAN	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	

Ezekial20:24				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
προστάγματά	N3M	APN	πρόσταγμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπώσαντο	VA	AMI3P	ὠθέω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σάββατά	N2N	APN	σάββατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω	
καὶ	C	C	καί	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐνθυμημάτων	N3M	GPN	ἐνθύμημα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πατέρων	N3	GPM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial20:25			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
προστάγματα	N3M	APN	πρόσταγμα
οὐ	D	D	οὐ
καλὰ	A1	APN	καλός
καὶ	C	C	καί
δικαιώματα	N3M	APN	δικαίωμα
ἐν	P	P	ἐν
οἷς	RR	DPM	ὅς
οὐ	D	D	οὐ	
ζήσονται	VF	FMI3P	ζάω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial20:26				
καὶ	C	C	καί	
μιανῶ	VF2	FAI1S	μιαίνω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
δόμασιν	N3M	DPN	δόμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
διαπορεύεσθαί	V1	PMN	πορεύομαι	δια
με	RP	AS	ἐγώ		
πᾶν	A3	ASN	πᾶς		
διανοῖγον	V1	PAPASN	οἴγω	δια	ἀνα
μήτραν	N1A	ASF	μήτρα		
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἀφανίσω	VA	AAS1S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		

Ezekial20:27					
διὰ	P	P	διά		
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος		
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω		
πρὸς	P	P	πρός		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
οἶκον	N2	ASM	οἶκος		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἕως	P	P	ἕως	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
παρώργισάν	VAI	AAI3P	ὀργίζω	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πατέρες	N3	NPM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
παραπτώμασιν	N3M	DPN	παράπτωμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
παρέπεσον	VBI	AAI3P	πίπτω	παρα
εἰς	P	P	εἰς	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	

Ezekial20:28				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγον	VBI	AAI1S	ἄγω	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἦρα	VAI	AAI1S	αἴρω
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
πᾶν	A3	ASM	πᾶς
βουνὸν	N2	ASM	βουνός
ὑψηλὸν	A1	ASM	ὑψηλός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
κατάσκιον	A1B	ASN	κατάσκιος
καὶ	C	C	καί
ἔθυσαν	VAI	AAI3P	θύω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
θεοῖς	N2	DPM	θεός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔταξαν	VAI	AAI3P	τάσσω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ὀσμὴν	N1	ASF	ὀσμή
εὐωδίας	N1A	GSF	εὐωδία
καὶ	C	C	καί
ἔσπεισαν	VAI	AAI3P	σπένδω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
σπονδὰς	N1	APF	σπονδή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial20:29				
καὶ	C	C	καί	
εἶπον	VBI	AAI1S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
Αβαμα	N	NS	Αβαμα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
εἰσπορεύεσθε	V1	PMI2P	πορεύομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκάλεσαν	VAI	AAI3P	καλέω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Αβαμα	N	AS	Αβαμα	
ἕως	P	P	ἕως	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	

Ezekial20:30				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
μιαίνεσθε	V1	PMI2P	μιαίνω
καὶ	C	C	καί	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
βδελυγμάτων	N3M	GPN	βδέλυγμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
ἐκπορνεύετε	V1	PAI2P	πορνεύω	ἐκ

Ezekial20:31				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀπαρχαῖς	N1	DPF	ἀπαρχή	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
δομάτων	N3M	GPN	δόμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀφορισμοῖς	N2	DPM	ἀφορισμός
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
μιαίνεσθε	V1	PMI2P	μιαίνω
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἐνθυμήμασιν	N3M	DPN	ἐνθύμημα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἀποκριθῶ	VC	APS1S	κρίνω	ἀπο
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εἰ	C	C	εἰ	
ἀποκριθήσομαι	VC	FPI1S	κρίνω	ἀπο
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἰ	C	C	εἰ	
ἀναβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος

Ezekial20:32			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
λέγετε	V1	PAI2P	λέγω
ἐσόμεθα	VF	FAI1P	εἰμί
ὡς	C	C	ὡς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
ὡς	C	C	ὡς
αἱ	RA	NPF	ὁ
φυλαὶ	N1	NPF	φυλή
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λατρεύειν	V1	PAN	λατρεύω
ξύλοις	N2N	DPN	ξύλον
καὶ	C	C	καί
λίθοις	N2	DPM	λίθος

Ezekial20:33			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
κραταιᾷ	A1A	DSF	κραταιός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
βραχίονι	N3N	DSM	βραχίων
ὑψηλῷ	A1	DSM	ὑψηλός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
θυμῷ	N2	DSM	θυμός
κεχυμένῳ	VM	XMPDSM	χέω
βασιλεύσω	VF	FAI1S	βασιλεύω
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	

Ezekial20:34				
καὶ	C	C	καί	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
διεσκορπίσθητε	VCI	API2P	σκορπίζω	δια
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
χειρὶ	N3	DSF	χείρ	
κραταιᾷ	A1A	DSF	κραταιός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
βραχίονι	N3N	DSM	βραχίων	
ὑψηλῷ	A1	DSM	ὑψηλός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
θυμῷ	N2	DSM	θυμός	
κεχυμένῳ	VM	XMPDSM	χέω	

Ezekial20:35				
καὶ	C	C	καί	
ἄξω	VF	FAI1S	ἄγω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
διακριθήσομαι	VC	FPI1S	κρίνω	δια
πρὸς	P	P	πρός	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	

Ezekial20:36				
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
διεκρίθην	VCI	API1S	κρίνω	δια
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πατέρας	N3	APM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
οὕτως	D	D	οὕτως	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial20:37				
καὶ	C	C	καί	
διάξω	VF	FAI1S	ἄγω	δια
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξω	VF	FAI1S	ἄγω	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀριθμῷ	N2	DSM	ἀριθμός	

Ezekial20:38				
καὶ	C	C	καί	
ἐκλέξω	VF	FAI1S	λέγω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀσεβεῖς	A3H	APM	ἀσεβής	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀφεστηκότας	VXI	XAPAPM	ἵστημι	ἀπο
διότι	C	C	διότι	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
παροικεσίας	N1A	GSF	παροικεσία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial20:39				
καὶ	C	C	καί	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξάρατε	VA	AAD2P	αἴρω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
εἰ	C	C	εἰ	
μὴ	D	D	μή	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
εἰσακούετέ	V1	PAI2P	ἀκούω	εἰς
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος	
οὐ	D	D	οὐ	
βεβηλώσετε	VF	FAI2P	βεβηλόω	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
δώροις	N2N	DPN	δῶρον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἐπιτηδεύμασιν	N3M	DPN	ἐπιτήδευμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Ezekial20:40			
διότι	C	C	διότι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἁγίου	A1A	GSN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπ'	P	P	ἐπί
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος
ὑψηλοῦ	A1	GSN	ὑψηλός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
δουλεύσουσίν	VF	FAI3P	δουλεύω
μοι	RP	DS	ἐγώ
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
εἰς	P	P	εἰς
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
προσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	προς
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἐπισκέψομαι	VF	FMI1S	σκέπτομαι	ἐπι
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀπαρχὰς	N1	APF	ἀπαρχή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀπαρχὰς	N1	APF	ἀπαρχή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀφορισμῶν	N2	GPM	ἀφορισμός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἁγιάσμασιν	N3M	DPN	ἁγίασμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial20:41				
ἐν	P	P	ἐν	
ὀσμῇ	N1	DSF	ὀσμή	
εὐωδίας	N1A	GSF	εὐωδία	
προσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	προς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐξαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσδέχεσθαι	V1	PMN	δέχομαι	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
ἐν	P	P	ἐν	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
διεσκορπίσθητε	VCI	API2P	σκορπίζω	δια
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἁγιασθήσομαι	VS	FPI1S	ἁγιάζω	
ἐν	P	P	ἐν	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	

Ezekial20:42				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἦρα	VAI	AAI1S	αἴρω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
πατράσιν	N3	DPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Ezekial20:43			
καὶ	C	C	καί
μνησθήσεσθε	VS	FPI2P	μιμνήσκω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐν	P	P	ἐν
οἷς	RR	DPN	ὅς
ἐμιαίνεσθε	V1I	IMI2P	μιαίνω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κόψεσθε	VF	FMI2P	κόπτω
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόσωπα	N2N	APN	πρόσωπον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
κακίαις	N1A	DPF	κακία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial20:44				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω	
με	RP	AS	ἐγώ	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
μὴ	D	D	μή
βεβηλωθῇ	VC	APS3S	βεβηλόω
κατὰ	P	P	κατά
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
κακὰς	A1	APF	κακός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ	
διεφθαρμένα	VM	XMPAPN	φθείρω	δια
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial21:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial21:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Θαιμαν	N	AS	Θαιμαν	
καὶ	C	C	καί	
ἐπίβλεψον	VA	AAD2S	βλέπω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Δαρωμ	N	AS	Δαρωμ	
καὶ	C	C	καί	
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
δρυμὸν	N2	ASM	δρυμός	
ἡγούμενον	V2	PMPASM	ἡγέομαι	
Ναγεβ	N	AS	Ναγεβ

Ezekial21:3			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
δρυμῷ	N2	DSM	δρυμός
Ναγεβ	N	GS	Ναγεβ
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀνάπτω	V1	PAI1S	ἅπτω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
καταφάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον	
χλωρὸν	A1A	NSN	χλωρός	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον	
ξηρόν	A1A	NSN	ξηρός	
οὐ	D	D	οὐ	
σβεσθήσεται	VC	FPI3S	σβέννυμι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
φλὸξ	N3G	NSF	φλόξ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἐξαφθεῖσα	VV	APPNSF	ἅπτω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
κατακαυθήσεται	VC	FPI3S	καίω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἀπηλιώτου	N1M	GSM	ἀπηλιώτης	
ἕως	P	P	ἕως	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	

Ezekial21:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐξέκαυσα	VAI	AAI1S	καίω	ἐκ
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
σβεσθήσεται	VC	FPI3S	σβέννυμι	

Ezekial21:5				
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς
κύριε	N2	VSM	κύριος
κύριε	N2	VSM	κύριος
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
οὐχὶ	D	D	οὐ
παραβολή	N1	NSF	παραβολή
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
λεγομένη	V1	PMPNSF	λέγω
αὕτη	RD	NSF	οὗτος

Ezekial21:6			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial21:7			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπίβλεψον	VA	AAD2S	βλέπω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προφητεύσεις	VF	FAI2S	προφητεύω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial21:8			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐκσπάσω	VF	FAI1S	σπάω	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐγχειρίδιόν	N2N	ASN	ἐγχειρίδιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κολεοῦ	N2	GSM	κολεός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξολεθρεύσω	VF	FAI1S	ὀλεθρεύω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ἄδικον	A1B	ASM	ἄδικος	
καὶ	C	C	καί	
ἄνομον	A1B	ASM	ἄνομος	

Ezekial21:9				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐξολεθρεύσω	VF	FAI1S	ὀλεθρεύω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ἄδικον	A1B	ASM	ἄδικος	
καὶ	C	C	καί	
ἄνομον	A1B	ASM	ἄνομος	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἐγχειρίδιόν	N2N	NSN	ἐγχειρίδιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κολεοῦ	N2	GSM	κολεός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἀπηλιώτου	N1M	GSM	ἀπηλιώτης	
ἕως	P	P	ἕως	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	

Ezekial21:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεται	VF	FMI3S	γιγνώσκω	ἐπι
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐξέσπασα	VAI	AAI1S	σπάω	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐγχειρίδιόν	N2N	ASN	ἐγχειρίδιον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κολεοῦ	N2	GSM	κολεός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀποστρέψει	VF	FAI3S	στρέφω	ἀπο
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	

Ezekial21:11				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καταστέναξον	VA	AAD2S	στενάζω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
συντριβῇ	N1	DSF	συντριβή	
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ὀδύναις	N1	DPF	ὀδύνη	
στενάξεις	VF	FAI2S	στενάζω	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial21:12			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐὰν	C	C	ἐάν
εἴπωσιν	VB	AAS3P	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
σέ	RP	AS	σύ
ἕνεκα	P	P	ἕνεκα
τίνος	RI	GSN	τίς
σὺ	RP	NS	σύ
στενάζεις	V1	PAI2S	στενάζω
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἀγγελίᾳ	N1A	DSF	ἀγγελία	
διότι	C	C	διότι	
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι	
καὶ	C	C	καί	
θραυσθήσεται	VC	FPI3S	θραύω	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
καρδία	N1A	NSF	καρδία	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
παραλυθήσονται	VC	FPI3P	λύω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἐκψύξει	VF	FAI3S	ψύχω	ἐκ
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
μηροὶ	N2	NPM	μηρός
μολυνθήσονται	VC	FPI3P	μολύνω
ὑγρασίᾳ	N1A	DSF	ὑγρασία
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial21:13			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial21:14			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
ὀξύνου	V1	PMD2S	ὀξύνω
καὶ	C	C	καί
θυμώθητι	VC	APD2S	θυμόω

Ezekial21:15			
ὅπως	C	C	ὅπως
σφάξῃς	VA	AAS2S	σφάζω
σφάγια	N2N	APN	σφάγιον
ὀξύνου	V1	PMD2S	ὀξύνω
ὅπως	C	C	ὅπως
γένῃ	VB	AMS2S	γίγνομαι
εἰς	P	P	εἰς
στίλβωσιν	N3I	ASF	στίλβωσις	
ἑτοίμη	A1	NSF	ἕτοιμος	
εἰς	P	P	εἰς	
παράλυσιν	N3I	ASF	παράλυσις	
σφάζε	V1	PAD2S	σφάζω	
ἐξουδένει	V2	PAD2S	οὐδενέω	ἐκ
ἀπωθοῦ	V2	PMD2S	ὠθέω	ἀπο
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον	

Ezekial21:16				
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἑτοίμην	A1	ASF	ἕτοιμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κρατεῖν	V2	PAN	κρατέω	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξηκονήθη	VCI	API3S	ἀκονάω	ἐκ
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἑτοίμη	A1	NSF	ἕτοιμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
ἀποκεντοῦντος	V2	PAPGSM	κεντέω	ἀπο

Ezekial21:17				
ἀνάκραγε	V1	PAD2S	κράζω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ὀλόλυξον	VA	AAD2S	ὀλολύζω	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀφηγουμένοις	V2	PMPDPM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
παροικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	παρα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
κρότησον	VA	AAD2S	κροτέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial21:18				
ὅτι	C	C	ὅτι	
δεδικαίωται	VM	XPI3S	δικαιόω	
καὶ	C	C	καί	
τί	RI	ASN	τίς	
εἰ	C	C	εἰ	
καὶ	C	C	καί	
φυλὴ	N1	NSF	φυλή	
ἀπώσθη	VS	API3S	ὠθέω	ἀπο
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial21:19			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
κρότησον	VA	AAD2S	κροτέω
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
καὶ	C	C	καί
διπλασίασον	VA	AAD2S	διπλασιάζω
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία
ἡ	RA	NSF	ὁ
τρίτη	A1	NSF	τρίτος	
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μεγάλη	A1	NSF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
ἐκστήσει	VF	FAI3S	ἵστημι	ἐκ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial21:20				
ὅπως	C	C	ὅπωσ	
θραυσθῇ	VC	APS3S	θραύω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
καρδία	N1A	NSF	καρδία	
καὶ	C	C	καί	
πληθυνθῶσιν	VC	APS3P	πληθύνω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀσθενοῦντες	V2	PAPNPM	ἀσθενέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
παραδέδονται	VM	XMI3P	δίδωμι	παρα
εἰς	P	P	εἰς	
σφάγια	N2N	APN	σφάγιον	
ῥομφαίας	N1A	GSF	ῥομφαία	
εὖ	D	D	εὖ	
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
σφαγήν	N1	ASF	σφαγή	
εὖ	D	D	εὖ	
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
στίλβωσιν	N3I	ASF	στίλβωσις	

Ezekial21:21				
διαπορεύου	V1	PMD2S	πορεύομαι	δια
ὀξύνου	V1	PMD2S	ὀξύνω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δεξιῶν	A1A	GPM	δεξιός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξ	P	P	ἐκ	
εὐωνύμων	A1B	GPM	εὐώνυμος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐξεγείρηται	VA	AMS3S	ἐγείρω	ἐκ

Ezekial21:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
κροτήσω	VF	FAI1S	κροτέω	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐναφήσω	VF	FAI1S	ἵημι	ἐν	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ		
θυμόν	N2	ASM	θυμός		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω		

Ezekial21:23					
καὶ	C	C	καί		
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι		
λόγος	N2	NSM	λόγος		
κυρίου	N2	GSM	κύριος		
πρός	P	P	πρός		
με	RP	AS	ἐγώ		
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω		

Ezekial21:24				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
διάταξον	VA	AAD2S	τάσσω	δια
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
δύο	M	M	δύο	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χώρας	N1A	GSF	χώρα	
μιᾶς	A1A	GSF	εἷς	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
αἱ	RA	NPF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
καὶ	C	C	καί	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀρχῇ	N1	DSF	ἀρχή	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή	

Ezekial21:25				
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
διατάξεις	VF	FAI2S	τάσσω	δια
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ραββαθ	N	AS	Ραββαθ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Αμμων	N	GSM	Αμμων	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ιουδαίαν	N1A	ASF	Ἰουδαία	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial21:26			
διότι	C	C	διότι
στήσεται	VF	FMI3S	ἵστημι
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀρχαίαν	A1A	ASF	ἀρχαῖος
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
τῶν	RA	GPF	ὁ
δύο	M	M	δύο
ὁδῶν	N2	GPF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μαντεύσασθαι	VA	AMN	μαντεύομαι	
μαντείαν	N1A	ASF	μαντεία	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναβράσαι	VA	AAN	βράζω	ἀνα
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπερωτῆσαι	VA	AAN	ἐρωτάω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
γλυπτοῖς	A1	DPM	γλυπτός	
καὶ	C	C	καί	
ἡπατοσκοπήσασθαι	VA	AMN	ἡπατοσκοπέω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δεξιῶν	A1A	GPM	δεξιός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Ezekial21:27					
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι		
τὸ	RA	NSN	ὁ		
μαντεῖον	N2N	NSN	μαντεῖον		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
βαλεῖν	VF2	FAN	βάλλω		
χάρακα	N3K	ASM	χάραξ		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
διανοῖξαι	VA	AAN	οἴγω	δια	ἀνα
στόμα	N3M	ASN	στόμα		
ἐν	P	P	ἐν		
βοῇ	N1	DSF	βοή		
ὑψῶσαι	VA	AAN	ὑψόω
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
μετὰ	P	P	μετά
κραυγῆς	N1	GSF	κραυγή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
βαλεῖν	VF2	FAN	βάλλω
χάρακα	N3K	ASM	χάραξ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
πύλας	N1	APF	πύλη
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
βαλεῖν	VF2	FAN	βάλλω
χῶμα	N3M	ASN	χῶμα
καὶ	C	C	καί
οἰκοδομῆσαι	VA	AAN	οἰκοδομέω
βελοστάσεις	N3I	APF	βελόστασις	

Ezekial21:28				
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
μαντευόμενος	V1	PMPNSM	μαντεύομαι	
μαντείαν	N1A	ASF	μαντεία	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἀναμιμνῄσκων	V1	PAPNSM	μιμνήσκω	ἀνα
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μνησθῆναι	VS	APN	μιμνήσκω	

Ezekial21:29				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἀνεμνήσατε	VAI	AAI2P	μιμνήσκω	ἀνα
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀδικίας	N1A	APF	ἀδικία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποκαλυφθῆναι	VV	APN	καλύπτω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀσεβείας	N1A	APF	ἀσέβεια	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὁραθῆναι	VC	APN	ὁράω	
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀσεβείαις	N1A	DPF	ἀσέβεια	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐπιτηδεύμασιν	N3M	DPN	ἐπιτήδευμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἀνεμνήσατε	VAI	AAI2P	μιμνήσκω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
ἁλώσεσθε	VF	FMI2P	ἁλίσκω	

Ezekial21:30				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
βέβηλε	A1B	VSM	βέβηλος	
ἄνομε	A1B	VSM	ἄνομος	
ἀφηγούμενε	V2	PMPVSM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
ἐν	P	P	ἐν	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
πέρας	N3T	NSN	πέρας	

Ezekial21:31				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀφείλου	VBI	AMI2S	αἱρέω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κίδαριν	N3I	ASF	κίδαρις	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθου	VEI	AMI2S	τίθημι	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
στέφανον	N2	ASM	στέφανος	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
οὐ	D	D	οὐ	
τοιαύτη	A1	NSF	τοιοῦτος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐταπείνωσας	VAI	AAI2S	ταπεινόω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὑψηλὸν	A1	ASN	ὑψηλός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ταπεινὸν	A1	ASN	ταπεινός	
ὕψωσας	VA	AAI2S	ὑψόω	

Ezekial21:32				
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
οὐδ'	C	C	οὐδέ	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
τοιαύτη	A1	NSF	τοιοῦτος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἕως	P	P	ἕως	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
καθήκει	V1	PAI3S	ἥκω	κατα
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Ezekial21:33				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Αμμων	N	GSM	Αμμων
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ὀνειδισμὸν	N2	ASM	ὀνειδισμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
ἐσπασμένη	VM	XPPNSF	σπάω
εἰς	P	P	εἰς
σφάγια	N2N	APN	σφάγιον
καὶ	C	C	καί
ἐσπασμένη	VM	XPPNSF	σπάω
εἰς	P	P	εἰς
συντέλειαν	N1A	ASF	συντέλεια
ἐγείρου	V1	PMD2S	ἐγείρω
ὅπως	C	C	ὅπως
στίλβῃς	V1	PAS2S	στίλβω

Ezekial21:34			
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁράσει	N3I	DSF	ὅρασις
σου	RP	GS	σύ
τῇ	RA	DSF	ὁ
ματαίᾳ	A1A	DSF	μάταιος
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
μαντεύεσθαί	V1	PMN	μαντεύομαι	
σε	RP	AS	σύ	
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παραδοῦναί	VO	AAN	δίδωμι	παρα
σε	RP	AS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τραχήλους	N2	APM	τράχηλος	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
ἀνόμων	A1B	GPM	ἄνομος	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
ἐν	P	P	ἐν	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
πέρας	N3T	NSN	πέρας	

Ezekial21:35				
ἀπόστρεφε	V1	PAD2S	στρέφω	ἀπο
μὴ	D	D	μή	
καταλύσῃς	VA	AAS2S	λύω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
τόπῳ	N2	DSM	τόπος	
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
γεγέννησαι	VM	XMI2S	γεννάω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἰδίᾳ	A1A	DSF	ἴδιος	
σου	RP	GS	σύ	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
σε	RP	AS	σύ	

Ezekial21:36				
καὶ	C	C	καί	
ἐκχεῶ	VF2	FAI1S	χέω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐμφυσήσω	VF	FAI1S	φυσάω	ἐν
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
παραδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	παρα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
βαρβάρων	A1B	GPM	βάρβαρος	
τεκταινόντων	V1	PAPGPM	τεκταίνω	
διαφθοράν	N1A	ASF	διαφθορά	

Ezekial21:37				
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
κατάβρωμα	N3M	NSN	κατάβρωμα
τὸ	RA	NSN	ὁ
αἷμά	N3M	NSN	αἷμα
σου	RP	GS	σύ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
σου	RP	GS	σύ
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
γένηταί	VB	AMS3S	γίγνομαι
σου	RP	GS	σύ
μνεία	N1A	NSF	μνεία
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω

Ezekial22:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial22:2			
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
εἰ	C	C	εἰ	
κρινεῖς	VF2	FAI2S	κρίνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
αἱμάτων	N3M	GPN	αἷμα	
καὶ	C	C	καί	
παράδειξον	VA	AAD2S	δεικνύω	παρα
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial22:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὦ	I	I	ὦ	
πόλις	N3I	NSF	πόλις	
ἐκχέουσα	V2	PAPNSF	χέω	ἐκ
αἵματα	N3M	APN	αἷμα	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
καιρὸν	N2	ASM	καιρός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ποιοῦσα	V2	PAPNSF	ποιέω
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα
καθ'	P	P	κατά
αὑτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μιαίνειν	V1	PAN	μιαίνω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Ezekial22:4			
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
αἵμασιν	N3M	DPN	αἷμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
ἐξέχεας	VAI	AAI2S	χέω	ἐκ
παραπέπτωκας	VX	XAI2S	πίπτω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐνθυμήμασίν	N3M	DPN	ἐνθύμημα	
σου	RP	GS	σύ	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
ἐποίεις	V2I	IAI2S	ποιέω	
ἐμιαίνου	V1I	IMI2S	μιαίνω	
καὶ	C	C	καί	
ἤγγισας	VAI	AAI2S	ἐγγίζω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἤγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω
καιρὸν	N2	ASM	καιρός
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
σου	RP	GS	σύ
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
ὄνειδος	N3E	ASN	ὄνειδος
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς	
ἐμπαιγμὸν	N2	ASM	ἐμπαιγμός	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	

Ezekial22:5				
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἐγγιζούσαις	V1	PAPDPF	ἐγγίζω	
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
μακρὰν	D	D	μακράν	
ἀπεχούσαις	V1	PAPDPF	ἔχω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμπαίξονται	VF	FMI3P	παίζω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
ἀκάθαρτος	A1B	NSF	ἀκάθαρτος	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὀνομαστὴ	A1	NSF	ὀνομαστός	
καὶ	C	C	καί	
πολλὴ	A1	NSF	πολύς	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία	

Ezekial22:6				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ἀφηγούμενοι	V2	PMPNPM	ἡγέομαι	ἀπο	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος		
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ		
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος		
πρὸς	P	P	πρός		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
συγγενεῖς	A3H	APM	συγγενής		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
συνανεφύροντο	V1I	IMI3P	φύρω	συν	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν		
σοί	RP	DS	σύ		
ὅπως	C	C	ὅπως		
ἐκχέωσιν	V2	PAS3P	χέω	ἐκ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα		

Ezekial22:7				
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
καὶ	C	C	καί	
μητέρα	N3	ASF	μήτηρ	
ἐκακολόγουν	V2I	IAI3P	κακαλογέω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
προσήλυτον	N2	ASM	προσήλυτος	
ἀνεστρέφοντο	V1I	IMI3P	στρέφω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
ἀδικίαις	N1A	DPF	ἀδικία	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
ὀρφανὸν	A1	ASM	ὀρφανός	
καὶ	C	C	καί	
χήραν	N1A	ASF	χήρα	
κατεδυνάστευον	V1I	IAI3P	δυναστεύω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	

Ezekial22:8				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐξουδένουν	V2I	IAI3P	οὐδενέω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σάββατά	N2N	APN	σάββατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	

Ezekial22:9				
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
λῃσταὶ	N1M	NPM	λῃστής	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἐκχέωσιν	V2	PAS3P	χέω	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
ἤσθοσαν	VAI	AAI3P	ἐσθίω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
ἀνόσια	A1A	APN	ἀνόσιος	
ἐποίουν	V2I	IAI3P	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial22:10				
αἰσχύνην	N1	ASF	αἰσχύνη	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
ἀπεκάλυψαν	VAI	AAI3P	καλύπτω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν		
σοὶ	RP	DS	σύ		
καὶ	C	C	καί		
ἐν	P	P	ἐν		
ἀκαθαρσίαις	N1A	DPF	ἀκαθαρσία		
ἀποκαθημένην	V5	PMPASF	ἧμαι	ἀπο	κατα
ἐταπείνουν	V4I	IAI3P	ταπεινόω		
ἐν	P	P	ἐν		
σοί	RP	DS	σύ		

Ezekial22:11					
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
πλησίον	D	D	πλησίον		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἠνομοῦσαν	VAI	AAI3P	ἀνομέω
καὶ	C	C	καί
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύμφην	N1	ASF	νύμφη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐμίαινεν	V1I	IAI3S	μιαίνω
ἐν	P	P	ἐν
ἀσεβείᾳ	N1A	DSF	ἀσέβεια
καὶ	C	C	καί
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐταπείνουν	V4I	IAI3P	ταπεινόω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	

Ezekial22:12				
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
ἐλαμβάνοσαν	VAI	AAI3P	λαμβάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἐκχέωσιν	V2	PAS3P	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
τόκον	N2	ASM	τόκος	
καὶ	C	C	καί	
πλεονασμὸν	N2	ASM	πλεονασμός	
ἐλαμβάνοσαν	VAI	AAI3P	λαμβάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
συνετελέσω	VAI	AMI2S	τελέω	συν
συντέλειαν	N1A	ASF	συντέλεια	
κακίας	N1A	GSF	κακία	
σου	RP	GS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
καταδυναστείᾳ	N1	DSF	καταδυναστεία	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπελάθου	VBI	AMI2S	λανθάνω	ἐπι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial22:13				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
πατάξω	VF	FAI1S	πατάσσω	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
συντετέλεσαι	VM	XMI2S	τελέω	συν
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
αἵμασίν	N3M	DPN	αἷμα	
σου	RP	GS	σύ	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
γεγενημένοις	VM	XMPDPN	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial22:14				
εἰ	C	C	εἰ	
ὑποστήσεται	VF	FMI3S	ἵστημι	ὑπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
καρδία	N1A	NSF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
εἰ	C	C	εἰ
κρατήσουσιν	VF	FAI3P	κρατέω
αἱ	RA	NPF	ὁ
χεῖρές	N3	NPF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
αἷς	RR	DPF	ὅς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιῶ	V2	PAI1S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	

Ezekial22:15				
καὶ	C	C	καί	
διασκορπιῶ	VF2	FAI1S	σκορπίζω	δια
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χώραις	N1A	DPF	χώρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλείψει	VF	FAI3S	λείπω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀκαθαρσία	N1A	NSF	ἀκαθαρσία	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	

Ezekial22:16				
καὶ	C	C	καί	
κατακληρονομήσω	VF	FAI1S	κληρονομέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
κατ'	P	P	κατά	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial22:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial22:18				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
γεγόνασί	VX	XAI3P	γίγνομαι	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἀναμεμειγμένοι	VK	XMPNPM	μίγνυμι	ἀνα
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
χαλκῷ	A1C	DSM	χαλκοῦς	
καὶ	C	C	καί	
σιδήρῳ	N2	DSM	σίδηρος	
καὶ	C	C	καί	
κασσιτέρῳ	N2	DSM	κασσίτερος	
καὶ	C	C	καί	
μολίβῳ	N2	DSM	μόλιβος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον	
ἀναμεμειγμένος	VK	XMPNSM	μίγνυμι	ἀνα
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	

Ezekial22:19				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐγένεσθε	VBI	AMI2P	γίγνομαι	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
εἰς	P	P	εἰσ	
σύγκρασιν	N3I	ASF	σύγκρασις	
μίαν	A1A	ASF	εἷς	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἰσδέχομαι	V1	PMI1S	δέχομαι	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
Ιερουσαλημ	N	GSF	Ἰερουσαλήμ	

Ezekial22:20				
καθὼς	D	D	καθώς	
εἰσδέχεται	V1	PMI3S	δέχομαι	εἰς
ἄργυρος	N2	NSM	ἄργυρος	
καὶ	C	C	καί	
χαλκὸς	N2	NSM	χαλκός	
καὶ	C	C	καί	
σίδηρος	N2	NSM	σίδηρος	
καὶ	C	C	καί	
κασσίτερος	N2	NSM	κασσίτερος	
καὶ	C	C	καί	
μόλιβος	N2	NSM	μόλιβος	
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
καμίνου	N2	GSF	κάμινος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐκφυσῆσαι	VA	AAN	φυσάω	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
χωνευθῆναι	VC	APN	χωνεύω	
οὕτως	D	D	οὕτως	
εἰσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ὀργῇ	N1	DSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
καὶ	C	C	καί	
χωνεύσω	VF	FAI1S	χωνεύω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	

Ezekial22:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐκφυσήσω	VF	FAI1S	φυσάω	ἐκ
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
χωνευθήσεσθε	VC	FPI2P	χωνεύω	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial22:22			
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
χωνεύεται	V1	PMI3S	χωνεύω
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
καμίνου	N2	GSF	κάμινος
οὕτως	D	D	οὕτως
χωνευθήσεσθε	VC	FPI2P	χωνεύω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐξέχεα	VAI	AAI1S	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	

Ezekial22:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial22:24			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἡ	RA	NSF	ὁ
οὐ	D	D	οὐ
βρεχομένη	V1	PMPNSF	βρέχω
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή	

Ezekial22:25				
ἧς	RR	GSF	ὅς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀφηγούμενοι	V2	PMPNPM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
λέοντες	N3	NPM	λέων	
ὠρυόμενοι	V1	PMPNPM	ὠρύομαι	
ἁρπάζοντες	V1	PAPNPM	ἁρπάζω	
ἁρπάγματα	N3M	APN	ἅρπαγμα	
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή	
κατεσθίοντες	V1	PAPNPM	ἐσθίω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
δυναστείᾳ	N1A	DSF	δυναστεία	
τιμὰς	N1	APF	τιμή	
λαμβάνοντες	V1	PAPNPM	λαμβάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χῆραί	N1A	NPF	χήρα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπληθύνθησαν	VCI	API3P	πληθύνω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
σου	RP	GS	σύ

Ezekial22:26			
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἠθέτησαν	VAI	AAI3P	ἀθετέω
νόμον	N2	ASM	νόμος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
βεβήλου	A1B	GSN	βέβηλος	
οὐ	D	D	οὐ	
διέστελλον	V1I	IAI3P	στέλλω	δια
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἀκαθάρτου	A1B	GSM	ἀκάθαρτος	
καὶ	C	C	καί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
καθαροῦ	A1A	GSM	καθαρός	
οὐ	D	D	οὐ	
διέστελλον	V1I	IAI3P	στέλλω	δια
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
σαββάτων	N2N	GPN	σάββατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
παρεκάλυπτον	V1I	IAI3P	καλύπτω	παρα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐβεβηλούμην	V4I	IMI1S	βεβηλόω	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial22:27				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
λύκοι	N2	NPM	λύκος	
ἁρπάζοντες	V1	PAPNPM	ἁρπάζω	
ἁρπάγματα	N3M	APN	ἅρπαγμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐκχέαι	VA	AAN	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
ὅπως	C	C	ὅπως	
πλεονεξίᾳ	N1A	DSF	πλεονεξία
πλεονεκτῶσιν	V2	PAS3P	πλεονεκτέω

Ezekial22:28			
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
προφῆται	N1M	NPM	προφήτης
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἀλείφοντες	V1	PAPNPM	ἀλείφω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
ὁρῶντες	V3	PAPNPM	ὁράω
μάταια	A1A	APN	μάταιος
μαντευόμενοι	V1	PMPNPM	μαντεύομαι
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
οὐ	D	D	οὐ	
λελάληκεν	VX	XAI3S	λαλέω	

Ezekial22:29				
λαὸν	N2	ASM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐκπιεζοῦντες	V1	PAPNPM	πιέζω	ἐκ
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
καὶ	C	C	καί	
διαρπάζοντες	V1	PAPNPM	ἁρπάζω	δια
ἁρπάγματα	N3M	APN	ἅρπαγμα	
πτωχὸν	N2	ASM	πτωχός	
καὶ	C	C	καί	
πένητα	N3T	ASM	πένης	
καταδυναστεύοντες	V1	PAPNPM	δυναστεύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
προσήλυτον	N2	ASM	προσήλυτος	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀναστρεφόμενοι	V1	PMPNPM	στρέφω	ἀνα
μετὰ	P	P	μετά	
κρίματος	N3M	GSN	κρίμα	

Ezekial22:30				
καὶ	C	C	καί	
ἐζήτουν	V2I	IAI3P	ζητέω	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
ἀναστρεφόμενον	V1	PMPASM	στρέφω	ἀνα
ὀρθῶς	D	D	ὀρθῶς	
καὶ	C	C	καί	
ἑστῶτα	VXI	XAPASM	ἵστημι	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὁλοσχερῶς	D	D	ὁλοσχερῶς	
ἐν	P	P	ἐν	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
εἰς	P	P	εἰς	
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
ἐξαλεῖψαι	VA	AAN	ἀλείφω	ἐκ
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
εὗρον	VB	AAI3P	εὑρίσκω	

Ezekial22:31				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέχεα	VAI	AAI1S	χέω	ἐκ
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial23:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial23:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
δύο	M	M	δύο
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
μιᾶς	A1A	GSF	εἷς	

Ezekial23:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσαν	VAI	AAI3P	πορνεύω	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
νεότητι	N3T	DSF	νεότης	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἔπεσον	VBI	AAI3P	πίπτω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μαστοὶ	N2	NPM	μαστός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
διεπαρθενεύθησαν	VCI	API3P	παρθενεύω	δια

Ezekial23:4				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
Οολα	N	NSF	Οολα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος	
καὶ	C	C	καί	
Οολιβα	N	NSF	Οολιβα
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντό	VBI	AMI3P	γίγνομαι
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
Σαμάρεια	N1A	NSF	Σαμαρεία	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
Οολα	N	NSF	Οολα	
καὶ	C	C	καί	
Ιερουσαλημ	N	NSF	Ἰερουσαλήμ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
Οολιβα	N	NSF	Οολιβα	

Ezekial23:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐξεπόρνευσεν	VAI	AAI3S	πορνεύω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
Οολα	N	NSF	Οολα	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐραστὰς	N1M	APM	ἐραστής	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Ἀσσυρίους	N2	APM	Ἀσσύριος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐγγίζοντας	V1	PAPAPM	ἐγγίζω	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Ezekial23:6				
ἐνδεδυκότας	VX	XAPAPM	δύω	ἐν
ὑακίνθινα	A1	APN	ὑακίνθινος	
ἡγουμένους	V2	PMPAPM	ἡγέομαι	
καὶ	C	C	καί
στρατηγούς	N2	APM	στρατηγός
νεανίσκοι	N2	NPM	νεανίσκος
ἐπίλεκτοι	A1B	NPM	ἐπίλεκτος
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ἱππεῖς	N3V	NPM	ἱππεύς
ἱππαζόμενοι	V1	PMPNPM	ἱππάζομαι
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἵππων	N2	GPM	ἵππος

Ezekial23:7			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἐπίλεκτοι	A1B	NPM	ἐπίλεκτος	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Ἀσσυρίων	N2	GPM	Ἀσσύριος	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
οὓς	RR	APM	ὅς	
ἐπέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐνθυμήμασιν	N3M	DPN	ἐνθύμημα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐμιαίνετο	V1I	IMI3S	μιαίνω		

Ezekial23:8					
καὶ	C	C	καί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἐξ	P	P	ἐκ		
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐγκατέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐν	κατα
ὅτι	C	C	ὅτι		
μετ'	P	P	μετά		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἐκοιμῶντο	V3I	IMI3P	κοιμάω		
ἐν	P	P	ἐν		
νεότητι	N3T	DSF	νεότης	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
διεπαρθένευσαν	VAI	AAI3P	παρθενεύω	δια
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέχεαν	VAI	AAI3P	χέω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Ezekial23:9				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
παρέδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	παρα
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐραστῶν	N1M	GPM	ἐραστής	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Ἀσσυρίων	N2	GPM	Ἀσσύριος	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
οὓς	RR	APM	ὅς	
ἐπετίθετο	V7I	IMI3S	τίθημι	ἐπι

Ezekial23:10				
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
ἀπεκάλυψαν	VAI	AAI3P	καλύπτω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰσχύνην	N1	ASF	αἰσχύνη	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία	
ἀπέκτειναν	VAI	AAI3P	κτείνω	ἀπο
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λάλημα	N3M	NSN	λάλημα
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
καὶ	C	C	καί
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
ἐκδικήσεις	N3I	APF	ἐκδίκησις
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Ezekial23:11			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
Οολιβα	N	NSF	Οολιβα	
καὶ	C	C	καί	
διέφθειρε	V1I	IAI3S	φθείρω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐπίθεσιν	N3I	ASF	ἐπίθεσις	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial23:12				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Ἀσσυρίων	N2	GPM	Ἀσσύριος	
ἐπέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	ἐπι
ἡγουμένους	V2	PMPAPM	ἡγέομαι	
καὶ	C	C	καί	
στρατηγοὺς	N2	APM	στρατηγός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐγγὺς	D	D	ἐγγύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐνδεδυκότας	VX	XAPAPM	δύω	ἐν
εὐπάρυφα	A1B	APN	εὐπάρυφος	
ἱππεῖς	N3V	APM	ἱππεύς	
ἱππαζομένους	V1	PMPAPM	ἱππάζομαι	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἵππων	N2	GPM	ἵππος	
νεανίσκοι	N2	NPM	νεανίσκος	
ἐπίλεκτοι	A1B	NPM	ἐπίλεκτος	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	

Ezekial23:13				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
μεμίανται	VM	XMI3P	μιαίνω	
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός	
μία	A1A	NSF	εἷς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	

Ezekial23:14				
καὶ	C	C	καί	
προσέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ
ἐζωγραφημένους	VM	XPPAPM	ζωγραφέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος
εἰκόνας	N3N	APF	εἰκών
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος
ἐζωγραφημένους	VM	XPPAPM	ζωγραφέω
ἐν	P	P	ἐν
γραφίδι	N3D	DSF	γραφίς

Ezekial23:15			
ἐζωσμένους	VM	XPPAPM	ζωννύω
ποικίλματα	N3M	NPN	ποίκιλμα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
ὀσφύας	N3U	APF	ὀσφύς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τιάραι	N1A	NPF	τιάρα
βαπταὶ	A1	NPF	βαπτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPF	ὁ
κεφαλῶν	N1	GPF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις
τρισσὴ	A1	NSF	τρισσός
πάντων	A3	GPM	πᾶς
ὁμοίωμα	N3M	ASN	ὁμοίωμα
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος
γῆς	N1	GSF	γῆ		
πατρίδος	N3D	GSF	πατρίς		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		

Ezekial23:16					
καὶ	C	C	καί		
ἐπέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	ἐπι	
ἐπ'	P	P	ἐπί		
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ὁράσει	N3I	DSF	ὅρασις		
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἀγγέλους	N2	APM	ἄγγελος		
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος	

Ezekial23:17				
καὶ	C	C	καί	
ἤλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
εἰς	P	P	εἰς	
κοίτην	N1	ASF	κοίτη	
καταλυόντων	V1	PAPGPM	λύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐμίαινον	V1I	IAI3P	μιαίνω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πορνείᾳ	N1A	DSF	πορνεία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐμιάνθη	VCI	API3S	μιαίνω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:18				
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκάλυψεν	VAI	AAI3S	καλύπτω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκάλυψεν	VAI	AAI3S	καλύπτω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰσχύνην	N1	ASF	αἰσχύνη	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial23:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐπλήθυνας	VAI	AAI2S	πληθύνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναμνῆσαι	VA	AAS	μιμνήσκω	ἀνα
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
νεότητός	N3T	GSF	νεότης	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
ἐπόρνευσας	VAI	AAI2S	πορνεύω	
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	

Ezekial23:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθου	VEI	AMI2S	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Χαλδαίους	N2	APM	Χαλδαῖος	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ὡς	C	C	ὡς	
ὄνων	N2	GPM	ὄνος	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
σάρκες	N3K	NPF	σάρξ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἰδοῖα	A1A	NPN	αἰδοῖος	
ἵππων	N2	GPM	ἵππος	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
αἰδοῖα	A1A	NPN	αἰδοῖος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐπεσκέψω	VAI	AMI2S	σκέπτομαι	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία	
νεότητός	N3T	GSF	νεότης	
σου	RP	GS	σύ	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐποίεις	V2I	IAI2S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
καταλύματί	N3M	DSN	κατάλυμα
σου	RP	GS	σύ
οὗ	RR	GSM	ὅς
οἱ	RA	NPM	ὁ
μαστοὶ	N2	NPM	μαστός
νεότητός	N3T	GSF	νεότης
σου	RP	GS	σύ

Ezekial23:22			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
Οολιβα	N	VSF	Οολιβα
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐξεγείρω	V1	PAI1S	ἐγείρω	ἐκ
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐραστάς	N1M	APM	ἐραστής	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐπι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	

Ezekial23:23				
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Χαλδαίους	N2	APM	Χαλδαῖος	
Φακουδ	N	AS	Φακουδ	
καὶ	C	C	καί
Σουε	N	AS	Σουε
καὶ	C	C	καί
Κουε	N	AS	Κουε
καὶ	C	C	καί
πάντας	A3	APM	πᾶς
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Ἀσσυρίων	N2	GPM	Ἀσσύριος
μετ'	P	P	μετά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
νεανίσκους	N2	APM	νεανίσκος
ἐπιλέκτους	A1B	APM	ἐπίλεκτος
ἡγεμόνας	N3N	APM	ἡγεμών
καὶ	C	C	καί
στρατηγοὺς	N2	APM	στρατηγός
πάντας	A3	APM	πᾶς
τρισσοὺς	A1	APM	τρισσός
καὶ	C	C	καί
ὀνομαστοὺς	A1	APM	ὀνομαστός
ἱππεύοντας	V1	PAPAPM	ἱππεύω
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἵππων	N2	GPM	ἵππος

Ezekial23:24			
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ἥξουσιν	VF	FAI3P	ἥκω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας
ἅρματα	N3M	NPN	ἅρμα
καὶ	C	C	καί
τροχοὶ	N2	NPM	τροχός
μετ'	P	P	μετά
ὄχλου	N2	GSM	ὄχλος
λαῶν	N2	GPM	λαός
θυρεοὶ	N2	NPM	θυρέος
καὶ	C	C	καί
πέλται	N1	NPF	πέλτη
καὶ	C	C	καί
βαλοῦσιν	VF2	FAI3P	βάλλω
φυλακὴν	N1	ASF	φυλακή
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
ἐκδικήσουσίν	VF	FAI3P	δικέω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κρίμασιν	N3M	DPN	κρίμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:25				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ζῆλόν	N2	ASM	ζῆλος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ὀργῇ	N1	DSF	ὀργή
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός
μυκτῆρά	N3	ASM	μυκτήρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ὦτά	N3T	APN	οὖς
σου	RP	GS	σύ
ἀφελοῦσιν	VF2	FAI3P	αἱρέω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία	
καταβαλοῦσιν	VF2	FAI3P	βάλλω	κατα
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
υἱούς	N2	APM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
σου	RP	GS	σύ	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
καταφάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	κατα

Ezekial23:26				
καὶ	C	C	καί	
ἐκδύσουσίν	VF	FAI3P	δύω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἱματισμόν	N2	ASM	ἱματισμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καυχήσεώς	N3I	GSF	καύχησις	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial23:27				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀσεβείας	N1A	APF	ἀσέβεια	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ἄρῃς	VA	AAS2S	αἴρω
τοὺς	RA	APM	ὁ
ὀφθαλμούς	N2	APM	ὀφθαλμός
σου	RP	GS	σύ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή	
μνησθῇς	VS	APS2S	μιμνήσκω	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	

Ezekial23:28				
διότι	C	C	διότι	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
παραδίδωμί	V8	PAI1S	δίδωμι	παρα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
μισεῖς	V2	PAI2S	μισέω	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:29				
καὶ	C	C	καί	
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν
μίσει	N3E	DSN	μίσος
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
πόνους	N2	APM	πόνος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
μόχθους	N2	APM	μόχθος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
γυμνὴ	A1	NSF	γυμνός
καὶ	C	C	καί
ἀσχημονοῦσα	V2	PAPNSF	ἀσχημονέω	
καὶ	C	C	καί	
ἀποκαλυφθήσεται	VV	FPI3S	καλύπτω	ἀπο
αἰσχύνη	N1	NSF	αἰσχύνη	
πορνείας	N1A	GSF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀσέβειά	N1A	NSF	ἀσέβεια	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πορνεία	N1A	NSF	πορνεία	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial23:30				
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ταῦτά	RD	APN	οὗτος	
σοι	RP	DS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκπορνεῦσαί	VA	AAN	πορνεύω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνοσ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμιαίνου	V1I	IMI2S	μιαίνω	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἐνθυμήμασιν	N3M	DPN	ἐνθύμημα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:31				
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
ἐπορεύθης	VCI	API2S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὸ	RA	ASN	ὁ
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
χεῖράς	N3	APF	χείρ
σου	RP	GS	σύ

Ezekial23:32			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τὸ	RA	ASN	ὁ
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή
σου	RP	GS	σύ
πίεσαι	VF	FMI2S	πίνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
βαθὺ	A3U	ASN	βαθύς
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλατὺ	A3U	ASN	πλατύς
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλεονάζον	V1	PAPASN	πλεονάζω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν

Ezekial23:33				
μέθην	N1	ASF	μέθη	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλύσεως	N3I	GSF	ἔκλυσις	
πλησθήσῃ	VS	FPI2S	πίμπλημι	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ποτήριον	N2N	NSN	ποτήριον	
ἀφανισμοῦ	N2	GSM	ἀφανισμός	
ποτήριον	N2N	NSN	ποτήριον	
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή	
σου	RP	GS	σύ	
Σαμαρείας	N1A	GSF	Σαμαρεία	

Ezekial23:34				
καὶ	C	C	καί	
πίεσαι	VF	FMI2S	πίνω	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἑορτὰς	N1	APF	ἑορτή	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
νεομηνίας	N1A	APF	νουμηνία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial23:35				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐπελάθου	VBI	AMI2S	λανθάνω	ἐπι
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέρριψάς	VAI	AAI2S	ῥίπτω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σώματός	N3M	GSN	σῶμα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀσέβειάν	N1A	ASF	ἀσέβεια
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία
σου	RP	GS	σύ

Ezekial23:36			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οὐ	D	D	οὐ
κρινεῖς	VF2	FAI2S	κρίνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
Οολαν	N	ASF	Οολα
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Οολιβαν	N	ASF	Οολιβα
καὶ	C	C	καί
ἀπαγγελεῖς	VF2	FAI2S	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	APF	ἀνομία	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	

Ezekial23:37				
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐμοιχῶντο	V3I	IMI3P	μοιχάομαι	
καὶ	C	C	καί	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
ἐν	P	P	ἐν	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνθυμήματα	N3M	APN	ἐνθύμημα	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	
ἐμοιχῶντο	V3I	IMI3P	μοιχάομαι	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέκνα	N2N	APN	τέκνον	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐγέννησάν	VAI	AAI3P	γεννάω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
διήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	δια
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός	
δι'	P	P	διά	
ἐμπύρων	A1B	GPN	ἔμπυρος	

Ezekial23:38				
ἕως	D	D	ἕως	
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἐποίησάν	VAI	AAI3P	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐμίαινον	V1I	IAI3P	μιαίνω
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
σάββατά	N2N	APN	σάββατον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω

Ezekial23:39			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σφάζειν	V1	PAN	σφάζω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέκνα	N2N	APN	τέκνον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
εἰδώλοις	N2N	DPN	εἴδωλον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
βεβηλοῦν	V4	PAN	βεβηλόω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὅτι	C	C	ὅτι
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐποίουν	V2I	IAI3P	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial23:40			
καὶ	C	C	καί
ὅτι	C	C	ὅτι
τοῖς	RA	DPM	ὁ		
ἀνδράσιν	N3	DPM	ἀνήρ		
τοῖς	RA	DPM	ὁ		
ἐρχομένοις	V1	PMPDPM	ἔρχομαι		
μακρόθεν	D	D	μακρόθεν		
οἷς	RR	DPM	ὅς		
ἀγγέλους	N2	APM	ἄγγελος		
ἐξαπεστέλλοσαν	VAI	AAI3P	στέλλω	ἐκ	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός		
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἅμα	D	D	ἅμα		
τῷ	RA	DSN	ὁ		
ἔρχεσθαι	V1	PMN	ἔρχομαι		
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
εὐθὺς	D	D	εὐθύς		
ἐλούου	V1I	IMI2S	λούω	
καὶ	C	C	καί	
ἐστιβίζου	V1I	IMI2S	στιβίζω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμούς	N2	APM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκόσμου	N2	GSM	κόσμος	
κόσμῳ	N2	DSM	κόσμος	

Ezekial23:41				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθου	V5I	IMI2S	ἧμαι	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
κλίνης	N1	GSF	κλίνη	
ἐστρωμένης	VM	XMPGSF	στρωννύω	
καὶ	C	C	καί
τράπεζα	N1S	NSF	τράπεζα
κεκοσμημένη	VM	XMPNSF	κοσμέω
πρὸ	P	P	πρό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θυμίαμά	N3M	ASN	θυμίαμα
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἔλαιόν	N2N	ASN	ἔλαιον
μου	RP	GS	ἐγώ
εὐφραίνοντο	V1	IMI3P	εὐφραίνω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial23:42				
καὶ	C	C	καί	
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
ἁρμονίας	N1A	GSF	ἁρμονία	
ἀνεκρούοντο	V1I	IMI3P	κρούω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
ἥκοντας	V1	PAPAPM	ἥκω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐρήμου	N2	GSF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
ἐδίδοσαν	V8I	IMI3P	δίδωμι
ψέλια	N2N	APN	ψέλιον
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖρας	N3	APF	χείρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
στέφανον	N2	ASM	στέφανος
καυχήσεως	N3I	GSF	καύχησις
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial23:43				
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐν	P	P	ἐν	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
μοιχεύουσιν	V1	PAI3P	μοιχεύω	
καὶ	C	C	καί	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
πόρνης	N1	GSF	πόρνη	
καὶ	D	D	καί	
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
ἐξεπόρνευσεν	VAI	AAI3S	πορνεύω	ἐκ

Ezekial23:44				
καὶ	C	C	καί	
εἰσεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
εἰσπορεύονται	V1	PMI3P	πορεύομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
πόρνην	N1	ASF	πόρνη	
οὕτως	D	D	οὕτως	
εἰσεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
Οολαν	N	ASF	Οολα	
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
Οολιβαν	N	ASF	Οολιβα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω	
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία	

Ezekial23:45				
καὶ	C	C	καί	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
δίκαιοι	A1A	NPM	δίκαιος	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
ἐκδικήσουσιν	VF	FAI3P	δικέω	ἐκ
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις	
μοιχαλίδος	N3D	GSF	μοιχαλίς	
καὶ	C	C	καί	
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις	
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
μοιχαλίδες	N3D	NPF	μοιχαλίς	
εἰσίν	V9	PAI3P	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
ἐν	P	P	ἐν	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial23:46				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
ὄχλον	N2	ASM	ὄχλος
καὶ	C	C	καί
δὸς	VO	AAD2S	δίδωμι
ἐν	P	P	ἐν
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
ταραχὴν	N1	ASF	ταραχή
καὶ	C	C	καί
διαρπαγὴν	N1	ASF	διαρπαγή

Ezekial23:47			
καὶ	C	C	καί
λιθοβόλησον	VA	AAD2S	λιθοβολέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
λίθοις	N2	DPM	λίθος
ὄχλων	N2	GPM	ὄχλος	
καὶ	C	C	καί	
κατακέντει	V2	PAD2S	κεντέω	κατα
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ξίφεσιν	N3E	DPN	ξίφος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀποκτενοῦσι	VF2	FAI3P	κτείνω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
οἴκους	N2	APM	οἶκος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐμπρήσουσιν	VF	FAI3P	πίμπρημι	ἐν

Ezekial23:48				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
ἀσέβειαν	N1A	ASF	ἀσέβεια	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
παιδευθήσονται	VC	FPI3P	παιδεύω	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή	
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
κατὰ	P	P	κατά
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀσεβείας	N1A	APF	ἀσέβεια
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial23:49			
καὶ	C	C	καί
δοθήσεται	VC	FPI3S	δίδωμι
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀσέβεια	N1A	NSF	ἀσέβεια
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐνθυμημάτων	N3M	GPN	ἐνθύμημα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
λήμψεσθε	VF	FMI2P	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial24:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἐνάτῳ	A1	DSN	ἔνατος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
μηνὶ	N3	DSM	μήν
τῷ	RA	DSM	ὁ
δεκάτῳ	A1	DSM	δέκατος
δεκάτῃ	A1	DSF	δέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial24:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
γράψον	VA	AAD2S	γράφω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
εἰς	P	P	εἰς
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἀπηρείσατο	VAI	AMI3S	ἐρείδομαι	ἀπο
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σήμερον	D	D	σήμερον	

Ezekial24:3				
καὶ	C	C	καί	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παραπικραίνοντα	V1	PAPASM	πικραίνω	παρα
παραβολὴν	N1	ASF	παραβολή	
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐπίστησον	VA	AAD2S	ἵστημι	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λέβητα	N3T	ASM	λέβης	
καὶ	C	C	καί	
ἔκχεον	VA	AAD2S	χέω	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	

Ezekial24:4				
καὶ	C	C	καί	
ἔμβαλε	VB	AAD2S	βάλλω	ἐν
εἰς	P	P	εἰς	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
διχοτομήματα	N3M	APN	διχοτόμημα	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
διχοτόμημα	N3M	ASN	διχοτόμημα	
καλόν	A1	ASN	καλός	
σκέλος	N3E	ASN	σκέλος	
καὶ	C	C	καί	
ὦμον	N2	ASM	ὦμος	
ἐκσεσαρκισμένα	VT	XPPAPN	σαρκίζω	ἐκ
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀστῶν	N2N	GPN	ὀστέον	

Ezekial24:5				
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἐπιλέκτων	A1B	GPN	ἐπίλεκτος	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
εἰλημμένων	VP	XMPGPN	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
ὑπόκαιε	V1	PAD2S	καίω	ὑπο
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀστᾶ	N2N	APN	ὀστέον	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
ἔζεσεν	VAI	AAI3S	ζέω
ἔζεσεν	VAI	AAI3S	ζέω
καὶ	C	C	καί
ἥψηται	VM	XMI3S	ἅπτομαι
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial24:6			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὦ	I	I	ὦ
πόλις	N3I	NSF	πόλις
αἱμάτων	N3M	GPN	αἷμα
λέβης	N3T	NSM	λέβης
ἐν	P	P	ἐν
ᾧ	RR	DSM	ὅσ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἰὸς	N2	NSM	ἰός
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἰὸς	N2	NSM	ἰός
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
μέλος	N3E	ASN	μέλος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐξήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	ἐκ
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔπεσεν	VAI	AAI3S	πίπτω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
κλῆρος	N2	NSM	κλῆρος	

Ezekial24:7				
ὅτι	C	C	ὅτι	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
λεωπετρίαν	N1A	ASF	λεωπετρία	
τέταχα	VX	XAI1S	τάσσω	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐκκέχυκα	VX	XAI1S	χέω	ἐκ
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καλύψαι	VA	AAN	καλύπτω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Ezekial24:8				
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναβῆναι	VZ	AAN	βαίνω	ἀνα
θυμὸν	N2	ASM	θυμός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐκδίκησιν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
ἐκδικηθῆναι	VC	APN	δικέω	ἐκ
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
λεωπετρίαν	N1A	ASF	λεωπετρία
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μὴ	D	D	μή
καλύψαι	VA	AAN	καλύπτω
αὐτό	RD	ASN	αὐτός

Ezekial24:9			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
μεγαλυνῶ	VF	FAI1S	μεγαλύνω
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δαλὸν	N2	ASM	δαλός	

Ezekial24:10				
καὶ	C	C	καί	
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
καὶ	C	C	καί	
ἀνακαύσω	VF	FAI1S	καίω	ἀνα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
τακῇ	V1	PAS3S	τήκω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κρέα	N3	APN	κρέας	
καὶ	C	C	καί	
ἐλαττωθῇ	VC	APS3S	ἐλαττόω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ζωμὸς	N2	NSM	ζωμός	

Ezekial24:11				
καὶ	C	C	καί	
στῇ	VH	AAS3S	ἵστημι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἄνθρακας	N3K	APM	ἄνθραξ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
προσκαυθῇ	VC	APS3S	καίω	προς
καὶ	C	C	καί	
θερμανθῇ	VC	APS3S	θερμαίνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
χαλκὸς	N2	NSM	χαλκός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τακῇ	V1	PAS3S	τήκω	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
ἀκαθαρσίας	N1A	GSF	ἀκαθαρσία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλίπῃ	VB	AAS3S	λείπω	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἰὸς	N2	NSM	ἰός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial24:12				
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐξέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
πολὺς	A1P	NSM	πολύς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἰὸς	N2	NSM	ἰός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καταισχυνθήσεται	VC	FPI3S	αἰσχύνω	κατα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἰὸς	N2	NSM	ἰός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial24:13				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐμιαίνου	V1I	IMI2S	μιαίνω	
σύ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
καθαρισθῇς	VS	APS2S	καθαρίζω	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἕως	P	P	ἕως	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἐμπλήσω	VF	FAI1S	πίμπλημι	ἐν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial24:14				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω	
καὶ	C	C	καί	
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
οὐ	D	D	οὐ	
διαστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	δια
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδούς	N2	APF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνθυμήματά	N3M	APN	ἐνθύμημα
σου	RP	GS	σύ
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
σε	RP	AS	σύ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
σε	RP	AS	σύ
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
αἵματά	N3M	APN	αἷμα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνθυμήματά	N3M	APN	ἐνθύμημα
σου	RP	GS	σύ
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
σε	RP	AS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀκάθαρτος	A1B	NSF	ἀκάθαρτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὀνομαστὴ	A1	NSF	ὀνομαστός
καὶ	C	C	καί
πολλὴ	A1	NSF	πολύς
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παραπικραίνειν	V1	PAN	πικραίνω	παρα

Ezekial24:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial24:16				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
λαμβάνω	V1	PAI1S	λαμβάνω
ἐκ	P	P	ἐκ
σοῦ	RP	GS	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐπιθυμήματα	N3M	APN	ἐπιθύμημα
τῶν	RA	GPM	ὁ
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
παρατάξει	N3I	DSF	παράταξις
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
κοπῇς	VD	APS2S	κόπτω
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
μὴ	D	D	μή
κλαυσθῇς	VC	APS2S	κλαίω	

Ezekial24:17				
στεναγμὸς	N2	NSM	στεναγμός	
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα	
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς	
πένθους	N3E	GSN	πένθος	
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
τρίχωμά	N3M	NSN	τρίχωμα	
σου	RP	GS	σύ	
συμπεπλεγμένον	VK	XMPNSN	πλέκω	συν
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑποδήματά	N3M	NPN	ὑπόδημα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ποσίν	N3D	DPM	πούς	
σου	RP	GS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
παρακληθῇς	VC	APS2S	καλέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
χείλεσιν	N3E	DPN	χεῖλος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
φάγῃς	VB	AAS2S	ἐσθίω	

Ezekial24:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
ἐνετείλατό	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
ἐπετάγη	VDI	API3S	τάσσω	ἐπι
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Ezekial24:19				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαός	N2	NSM	λαός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀναγγελεῖς	VF2	FAI2S	ἀγγέλλω	ἀνα
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
ἃ	RR	APN	ὅς	
σὺ	RP	NS	σύ	
ποιεῖς	V2	PAI2S	ποιέω	

Ezekial24:20			
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial24:21			
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
βεβηλῶ	V4	PAI1S	βεβηλόω
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
φρύαγμα	N3M	ASN	φρύαγμα
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐπιθυμήματα	N3M	APN	ἐπιθύμημα
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ὧν	RR	GPM	ὅς
φείδονται	V1	PMI3P	φείδομαι
αἱ	RA	NPF	ὁ
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ		
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
οὓς	RR	APM	ὅς		
ἐγκατελίπετε	VBI	AAI2P	λείπω	ἐν	κατα
ἐν	P	P	ἐν		
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία		
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω		

Ezekial24:22					
καὶ	C	C	καί		
ποιήσετε	VF	FAI2P	ποιέω		
ὃν	RR	ASM	ὅς		
τρόπον	N2	ASM	τρόπος		
πεποίηκα	VX	XAI1S	ποιέω		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
στόματος	N3M	GSN	στόμα		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
παρακληθήσεσθε	VC	FPI2P	καλέω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
οὐ	D	D	οὐ	
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω	

Ezekial24:23				
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κόμαι	N1	NPF	κόμη	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὑποδήματα	N3M	NPN	ὑπόδημα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποσὶν	N3D	DPM	πούς
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οὔτε	C	C	οὔτε
μὴ	D	D	μή
κόψησθε	VA	AMS2P	κόπτω
οὔτε	C	C	οὔτε
μὴ	D	D	μή
κλαύσητε	VA	AAS2P	κλαίω
καὶ	C	C	καί	
ἐντακήσεσθε	VF	FMI2P	τήκω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀδικίαις	N1A	DPF	ἀδικία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
παρακαλέσετε	VF	FAI2P	καλέω	παρα
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial24:24				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
Ιεζεκιηλ	N	NSM	Ιεζεκιηλ	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τέρας	N3T	ASN	τέρας	
κατὰ	P	P	κατά	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ποιήσετε	VF	FAI2P	ποιέω	
ὅταν	D	D	ὅταν	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial24:25			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οὐχὶ	D	D	οὐ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ὅταν	D	D	ὅταν
λαμβάνω	V1	PAI1S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύσ
παρ'	P	P	παρά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἔπαρσιν	N3I	ASF	ἔπαρσις
τῆς	RA	GSF	ὁ
καυχήσεως	N3I	GSF	καύχησις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐπιθυμήματα	N3M	APN	ἐπιθύμημα
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἔπαρσιν	N3I	ASF	ἔπαρσις
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial24:26				
ἐν	P	P	ἐν	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀνασῳζόμενος	V1	PPPNSM	σώζω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναγγεῖλαί	VA	AAN	ἀγγέλλω	ἀνα	
σοι	RP	DS	σύ		
εἰς	P	P	εἰς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
ὦτα	N3T	APN	οὖσ		

Ezekial24:27					
ἐν	P	P	ἐν		
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα		
διανοιχθήσεται	VQ	FPI3S	οἴγω	δια	ἀνα
τὸ	RA	NSN	ὁ		
στόμα	N3M	NSN	στόμα		
σου	RP	GS	σύ		
πρὸς	P	P	πρός		
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀνασῳζόμενον	V1	PPPASM	σώζω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
λαλήσεις	VF	FAI2S	λαλέω	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποκωφωθῇς	VC	APS2S	κωφόω	ἀπο
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
καὶ	C	C	καί	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τέρας	N3T	ASN	τέρας	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος


Ezekial25:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial25:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Αμμων	N	GSM	Αμμων
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός

Ezekial25:3			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
Αμμων	N	GSM	Αμμων	
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω	
λόγον	N2	ASM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐπεχάρητε	VDI	API2P	χαίρω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἐβεβηλώθη	VCI	API3S	βεβηλόω		
καὶ	C	C	καί		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἠφανίσθη	VSI	API3S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
καὶ	C	C	καί		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
οἶκον	N2	ASM	οἶκος		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
αἰχμαλωσίᾳ	N1A	DSF	αἰχμαλωσία	

Ezekial25:4				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
παραδίδωμι	V8	PAI1S	δίδωμι	παρα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
Κεδεμ	N	GSM	Κεδεμ	
εἰς	P	P	εἰς	
κληρονομίαν	N1A	ASF	κληρονομία	
καὶ	C	C	καί	
κατασκηνώσουσιν	VF	FAI3P	σκηνόω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀπαρτίᾳ	N1A	DSF	ἀπαρτία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσουσιν	VF	FAI3P	δίδωμι	
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκηνώματα	N3M	APN	σκήνωμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
τοὺς	RA	APM	ὁ
καρπούς	N2	APM	καρπός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
πίονται	VF	FMI3P	πίνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
πιότητά	N3T	ASF	πιότης
σου	RP	GS	σύ

Ezekial25:5			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Αμμων	N	GSM	Αμμων	
εἰς	P	P	εἰς	
νομὰς	N1	APF	νομή	
καμήλων	N2	GPM	κάμηλος	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
Αμμων	N	GSM	Αμμων	
εἰς	P	P	εἰς	
νομὴν	N1	ASF	νομή	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial25:6			
διότι	C	C	διότι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἐκρότησας	VAI	AAI2S	κροτέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐπεψόφησας	VAI	AAI2S	ψοφέω	ἐπι
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ποδί	N3D	DSM	πούς	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέχαρας	VAI	AAI2S	χαίρω	ἐπι
ἐκ	P	P	ἐκ	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial25:7				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
διαρπαγὴν	N1	ASF	διαρπαγή	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξολεθρεύσω	VF	FAI1S	ὀλεθρεύω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
ἀπωλείᾳ	N1A	DSF	ἀπώλεια	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial25:8			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Μωαβ	N	NSF	Μωαβ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	

Ezekial25:9				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
παραλύω	V1	PAI1S	λύω	παρα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὦμον	N2	ASM	ὦμος	
Μωαβ	N	GSF	Μωαβ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πόλεων	N3I	GPF	πόλις
ἀκρωτηρίων	N2N	GPN	ἀκρωτήριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐκλεκτὴν	A1	ASF	ἐκλεκτός
γῆν	N1	ASF	γῆ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Ασιμουθ	N	GSM	Ασιμουθ
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
πηγῆς	N1	GSF	πηγή
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
παραθαλασσίας	A1A	GSF	παραθαλάσσιος

Ezekial25:10			
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Κεδεμ	N	GSM	Κεδεμ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Αμμων	N	GSM	Αμμων
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κληρονομίαν	N1A	ASF	κληρονομία
ὅπως	C	C	ὅπως
μὴ	D	D	μή
μνεία	N1A	NSF	μνεία
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Αμμων	N	GSM	Αμμων

Ezekial25:11				
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
Μωαβ	N	ASF	Μωαβ	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
ἐκδίκησιν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial25:12				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
Ιδουμαία	N1A	NSF	Ιδουμαία	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκδικῆσαι	VA	AAN	δικέω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκδίκησιν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
ἐμνησικάκησαν	VAI	AAI3P	μνησικακέω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξεδίκησαν	VAI	AAI3P	δικέω	ἐκ
δίκην	N1	ASF	δίκη	

Ezekial25:13				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ιδουμαίαν	N1A	ASF	Ιδουμαία	
καὶ	C	C	καί	
ἐξολεθρεύσω	VF	FAI1S	ὀλεθρεύω	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτῆνος	N3E	ASN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἔρημον	A1B	ASF	ἔρημος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Θαιμαν	N	GS	Θαιμαν	
διωκόμενοι	V1	PMPNPM	διώκω
ἐν	P	P	ἐν
ῥομφαίᾳ	N1A	DSF	ῥομφαία
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω

Ezekial25:14			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἐκδίκησίν	N3I	ASF	ἐκδίκησις
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ιδουμαίαν	N1A	ASF	Ιδουμαία
ἐν	P	P	ἐν
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
Ιδουμαίᾳ	N1A	DSF	Ιδουμαία
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὀργήν	N1	ASF	ὀργή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὸν	RA	ASM	ὁ
θυμόν	N2	ASM	θυμός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐκδίκησίν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
μου	RP	GS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial25:15				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ἀλλόφυλοι	A1B	NPM	ἀλλόφυλος		
ἐν	P	P	ἐν		
ἐκδικήσει	N3I	DSF	ἐκδίκησις		
καὶ	C	C	καί		
ἐξανέστησαν	VHI	AAI3P	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
ἐκδίκησιν	N3I	ASF	ἐκδίκησις		
ἐπιχαίροντες	V1	PAPNPM	χαίρω	ἐπι	
ἐκ	P	P	ἐκ		
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἐξαλεῖψαι	VA	AAN	ἀλείφω	ἐκ	
ἕως	P	P	ἕως		
αἰῶνος	N3W	GSM	αἰών		

Ezekial25:16				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀλλοφύλους	A1B	APM	ἀλλόφυλος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξολεθρεύσω	VF	FAI1S	ὀλεθρεύω	ἐκ
Κρῆτας	N3	APM	Κρῆτες	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλοίπους	A1B	APM	κατάλοιπος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παραλίαν	N1A	ASF	παραλίαν	

Ezekial25:17				
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐκδικήσεις	N3I	APF	ἐκδίκησις	
μεγάλας	A1	APF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	ἐπι
διότι	C	C	διότι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐκδίκησίν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial26:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνδεκάτῳ	A1	DSN	ἑνδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial26:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Σορ	N	NSF	Σορ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιερουσαλημ	N	ASF	Ἰερουσαλήμ	
εὖγε	D	D	εὖγε	
συνετρίβη	VDI	API3S	τρίβω	συν
ἀπόλωλεν	VX	XAI3S	ὀλλύω	ἀπο
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
ἐπεστράφη	VDI	API3S	στρέφω	ἐπι
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἡ	RA	NSF	ὁ
πλήρης	A3H	NSF	πλήρης
ἠρήμωται	VM	XPI3S	ἐρημόω

Ezekial26:3			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σέ	RP	AS	σύ
Σορ	N	VSF	Σορ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
πολλά	A1	APN	πολύς	
ὡς	C	C	ὡς	
ἀναβαίνει	V1	PAI3S	βαίνω	ἀνα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κύμασιν	N3M	DPN	κῦμα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial26:4				
καὶ	C	C	καί	
καταβαλοῦσιν	VF2	FAI3P	βάλλω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
τείχη	N3E	APN	τεῖχος	
Σορ	N	GSF	Σορ	
καὶ	C	C	καί	
καταβαλοῦσι	VF2	FAI3P	βάλλω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πύργους	N2	APM	πύργος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λικμήσω	VF	FAI1S	λικμάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χοῦν	N3	ASM	χοῦς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
λεωπετρίαν	N1A	ASF	λεωπετρία

Ezekial26:5			
ψυγμὸς	N2	NSM	ψυγμός
σαγηνῶν	N1	GPF	σαγήνη
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
προνομὴν	N1	ASF	προνομή
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος

Ezekial26:6			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	
ἀναιρεθήσονται	VC	FPI3P	αἱρέω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial26:7				
ὅτι	C	C	ὅτι	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
Σορ	N	VSF	Σορ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ναβουχοδονοσορ	N	ASM	Ναβουχοδονοσορ	
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
βασιλέων	N3V	GPM	βασιλεύς	
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
μεθ'	P	P	μετά
ἵππων	N2	GPM	ἵππος
καὶ	C	C	καί
ἁρμάτων	N3M	GPN	ἅρμα
καὶ	C	C	καί
ἱππέων	N3V	GPM	ἱππεύς
καὶ	C	C	καί
συναγωγῆς	N1	GSF	συναγωγή
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
πολλῶν	A1	GPM	πολύς
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Ezekial26:8			
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	
ἀνελεῖ	VF2	FAI3S	αἱρέω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
προφυλακὴν	N1	ASF	προφυλακή	
καὶ	C	C	καί	
περιοικοδομήσει	VF	FAI3S	οἰκοδομέω	περι
καὶ	C	C	καί	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
χάρακα	N3K	ASM	χάραξ
καὶ	C	C	καί
περίστασιν	N3I	ASF	περίστασις
ὅπλων	N2N	GPN	ὅπλον
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
λόγχας	N1	APF	λόγχη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀπέναντί	D	D	ἀπέναντι
σου	RP	GS	σύ
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι

Ezekial26:9			
τὰ	RA	APN	ὁ	
τείχη	N3E	APN	τεῖχος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πύργους	N2	APM	πύργος	
σου	RP	GS	σύ	
καταβαλεῖ	VF2	FAI3S	βάλλω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
μαχαίραις	N1	DPF	μάχαιρα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial26:10				
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἵππων	N2	GPM	ἵππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατακαλύψει	VF	FAI3S	καλύπτω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κονιορτὸς	N2	NSM	κονιορτός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἱππέων	N3V	GPM	ἱππεύς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τροχῶν	N2	GPM	τροχός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁρμάτων	N3M	GPN	ἅρμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
σεισθήσεται	VC	FPI3S	σείω	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τείχη	N3E	NPN	τεῖχος	
σου	RP	GS	σύ	
εἰσπορευομένου	V1	PMPGSM	πορεύομαι	εἰς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πύλας	N1	APF	πύλη	
σου	RP	GS	σύ	
ὡς	C	C	ὡς	
εἰσπορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	

Ezekial26:11				
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ὁπλαῖς	N1	DPF	ὁπλή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἵππων	N2	GPM	ἵππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καταπατήσουσίν	VF	FAI3P	ἀπατάω	κατα
σου	RP	GS	σύ	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πλατείας	A3U	APF	πλατύς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
σου	RP	GS	σύ	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	
ἀνελεῖ	VF2	FAI3S	αἱρέω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑπόστασίν	N3I	ASF	ὑπόστασις	
σου	RP	GS	σύ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
κατάξει	VF	FAI3S	ἄγω	κατα

Ezekial26:12				
καὶ	C	C	καί	
προνομεύσει	VF	FAI3S	νομεύω	προ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δύναμίν	N3I	ASF	δύναμις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεύσει	VF	FAI3S	σκυλεύω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντά	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καταβαλεῖ	VF2	FAI3S	βάλλω	κατα
σου	RP	GS	σύ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τείχη	N3E	APN	τεῖχος	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
οἴκους	N2	APM	οἶκος	
σου	RP	GS	σύ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐπιθυμητοὺς	N1M	APM	ἐπιθυμητής	
καθελεῖ	VF2	FAI3S	αἱρέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λίθους	N2	APM	λίθος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χοῦν	N3	ASM	χοῦς	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
ἐμβαλεῖ	VF2	FAI3S	βάλλω	ἐν

Ezekial26:13				
καὶ	C	C	καί	
καταλύσει	VF	FAI3S	λύω	κατα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος	
τῶν	RA	GPM	ὁ
μουσικῶν	A1	GPM	μουσικός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ψαλτηρίων	N2N	GPN	ψαλτήριον
σου	RP	GS	σύ
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ἀκουσθῇ	VC	APS3S	ἀκούω
ἔτι	D	D	ἔτι

Ezekial26:14			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
λεωπετρίαν	N1A	ASF	λεωπετρία
ψυγμὸς	N2	NSM	ψυγμός
σαγηνῶν	N1	GPF	σαγήνη
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
οἰκοδομηθῇς	VC	APS2S	οἰκοδομέω
ἔτι	D	D	ἔτι
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial26:15			
διότι	C	C	διότι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
τῇ	RA	DSF	ὁ
Σορ	N	DSF	Σορ
οὐκ	D	D	οὐ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
τῆς	RA	GSF	ὁ
πτώσεώς	N3I	GSF	πτῶσις
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στενάξαι	VA	AAN	στενάζω
τραυματίας	N1T	APM	τραυματίας
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπάσαι	VA	AAN	σπάω
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
σου	RP	GS	σύ
σεισθήσονται	VC	FPI3P	σείω
αἱ	RA	NPF	ὁ
νῆσοι	N2	NPF	νήσος

Ezekial26:16			
καὶ	C	C	καί
καταβήσονται	VF	FMI3P	βαίνω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
θρόνων	N2	GPM	θρόνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
ἀφελοῦνται	VF2	FMI3P	αἱρέω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
μίτρας	N1A	APF	μίτρα	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
κεφαλῶν	N1	GPF	κεφαλή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἱματισμὸν	N2	ASM	ἱματισμός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποικίλον	A1	ASM	ποικίλος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐκ
ἐκστάσει	N3I	DSF	ἔκστασις	
ἐκστήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καθεδοῦνται	VF2	FMI3P	ἕζομαι	κατα
καὶ	C	C	καί	
φοβηθήσονται	VC	FPI3P	φοβέω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
στενάξουσιν	VF	FAI3P	στενάζω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	

Ezekial26:17				
καὶ	C	C	καί	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐροῦσίν	VF2	FAI3P	εἶπον	
σοι	RP	DS	σύ	
πῶς	D	D	πῶς	
κατελύθης	VCI	API2S	λύω	κατα
ἐκ	P	P	ἐκ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πόλις	N3I	NSF	πόλις	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἐπαινεστὴ	A1	NSF	ἐπαινεστός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δοῦσα	VO	AAPNSF	δίδωμι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
φόβον	N2	ASM	φόβος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
κατοικοῦσιν	V2	PAPDPM	οἰκέω	κατα
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Ezekial26:18				
καὶ	C	C	καί	
φοβηθήσονται	VC	FPI3P	φοβέω	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
νῆσοι	N2	NPF	νήσος	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
πτώσεώς	N3I	GSF	πτῶσις	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial26:19			
ὅτι	C	C	ὅτι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὅταν	D	D	ὅταν
δῶ	VO	AAS1S	δίδωμι
σε	RP	AS	σύ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
ἠρημωμένην	VM	XPPASF	ἐρημόω
ὡς	C	C	ὡς
τὰς	RA	APF	ὁ
πόλεις	N3I	APF	πόλις
τὰς	RA	APF	ὁ
μὴ	D	D	μή
κατοικηθησομένας	VC	FPPAPF	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀναγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἄβυσσον	N2	ASF	ἄβυσσος	
καὶ	C	C	καί	
κατακαλύψῃ	VA	AAS3S	καλύπτω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
πολύ	A1P	NSN	πολύς	

Ezekial26:20				
καὶ	C	C	καί	
καταβιβάσω	VF	FAI1S	βιβάζω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταβαίνοντας	V1	PAPAPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	
πρὸς	P	P	πρός	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
αἰῶνος	N3W	GSM	αἰών	
καὶ	C	C	καί	
κατοικιῶ	VF2	FAI1S	οἰκίζω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
βάθη	N3E	APN	βάθος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ὡς	C	C	ὡς	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος	
μετὰ	P	P	μετά	
καταβαινόντων	V1	PAPGPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	
ὅπως	C	C	ὅπως	
μὴ	D	D	μή	
κατοικηθῇς	VC	APS2S	οἰκέω	κατα
μηδὲ	C	C	μηδέ	
ἀνασταθῇς	VC	APS2S	ἵστημι	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	

Ezekial26:21				
ἀπώλειάν	N1A	ASF	ἀπώλεια	
σε	RP	AS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπάρξεις	VF	FAI2S	ἄρχω	ὑπο
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial27:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial27:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Σορ	N	ASF	Σορ
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος	

Ezekial27:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Σορ	N	DSF	Σορ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κατοικούσῃ	V2	PAPDSF	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
εἰσόδου	N2	GSF	εἴσοδος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐμπορίῳ	N2N	DSN	ἐμπόριον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
νήσων	N2	GPF	νήσος	
πολλῶν	A1	GPF	πολύς	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Σορ	N	DSF	Σορ	
σὺ	RP	NS	σύ	
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
περιέθηκα	VAI	AAI1S	τίθημι	περι
ἐμαυτῇ	RD	DSF	ἐμαυτοῦ	
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial27:4				
ἐν	P	P	ἐν	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Βεελιμ	N	DSM	Βεελιμ	
υἱοί	N2	NPM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
περιέθηκάν	VAI	AAI3P	τίθημι	περι
σοι	RP	DS	σύ	
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος	

Ezekial27:5				
κέδρος	N2	NSF	κέδρος	
ἐκ	P	P	ἐκ
Σανιρ	N	GS	Σανιρ
ᾠκοδομήθη	VCI	API3S	οἰκοδομέω
σοι	RP	DS	σύ
ταινίαι	N1A	NPF	ταινία
σανίδων	N3D	GPF	σανίδος
κυπαρίσσου	N2	GSF	κυπάρισσος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λιβάνου	N2	GSM	Λίβανος
ἐλήμφθησαν	VVI	API3P	λαμβάνω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω
σοι	RP	DS	σύ
ἱστοὺς	N2	APM	ἱστός
ἐλατίνους	A1	APM	ἐλάτινος

Ezekial27:6			
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
Βασανίτιδος	N3D	GSF	Βασανίτις
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
τὰς	RA	APF	ὁ
κώπας	N1	APF	κώπη
σου	RP	GS	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ
ἱερά	A1A	APN	ἱερός
σου	RP	GS	σύ
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
ἐξ	P	P	ἐκ
ἐλέφαντος	N3	GSM	ἔλεφας
οἴκους	N2	APM	οἶκος
ἀλσώδεις	A3H	APM	ἀλσώδης
ἀπὸ	P	P	ἀπό
νήσων	N2	GPF	νήσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
Χεττιιν	N	GPM	Χεττιιν

Ezekial27:7			
βύσσος	N2	NSF	βύσσος
μετὰ	P	P	μετά
ποικιλίας	N1A	GSF	ποικιλία
ἐξ	P	P	ἐκ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἐγένετό	VBI	AMI3S	γίγνομαι
σοι	RP	DS	σύ
στρωμνὴ	N1	NSF	στρωμνή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
περιθεῖναί	VE	AAN	τίθημι	περι
σοι	RP	DS	σύ	
δόξαν	N1S	ASF	δόξα	
καὶ	C	C	καί	
περιβαλεῖν	VF2	FAN	βάλλω	περι
σε	RP	AS	σύ	
ὑάκινθον	N2	ASF	ὑάκινθος	
καὶ	C	C	καί	
πορφύραν	N1A	ASF	πορφύρα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
νήσων	N2	GPF	νήσος	
Ελισαι	N	GS	Ελισαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
περιβόλαιά	N2N	NPN	περιβόλαιον	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial27:8				
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄρχοντές	N3	NPM	ἄρχων	
σου	RP	GS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
Σιδῶνα	N	ASF	Σιδών	
καὶ	C	C	καί	
Αράδιοι	N2	NPM	Αράδιος	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης	
σου	RP	GS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
σοφοί	A1	NPM	σοφός
σου	RP	GS	σύ
Σορ	N	VSF	Σορ
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
κυβερνῆταί	N1M	NPM	κυβερνήτης
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:9			
οἱ	RA	NPM	ὁ
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος
Βυβλίων	N	GP	Βύβλιοι
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ	
σοφοὶ	A1	NPM	σοφός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ἐνίσχυον	V1	IAI3P	ἰσχύω	ἐν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βουλήν	N1	ASF	βουλή	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πλοῖα	N2N	NPN	πλοῖον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐγένοντό	VBI	AMI3P	γίγνομαι
σοι	RP	DS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
δυσμὰς	N1	APF	δυσμή
δυσμῶν	N1	GPF	δυσμή

Ezekial27:10			
Πέρσαι	N1M	NPM	Πέρσης
καὶ	C	C	καί
Λυδοὶ	N2	NPM	Λυδοί
καὶ	C	C	καί
Λίβυες	N3	NPM	Λίβυες
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
δυνάμει	N3I	DSF	δύναμις
σου	RP	GS	σύ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
πολεμισταί	N1	NPM	πολεμιστής
σου	RP	GS	σύ
πέλτας	N1	APF	πέλτη
καὶ	C	C	καί
περικεφαλαίας	N1A	APF	περικεφαλαία
ἐκρέμασαν	VAI	AAI3P	κρεμάζω
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
δόξαν	N1S	ASF	δόξα
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:11			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Αραδίων	N2	GPM	Αράδιος
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
δύναμίς	N3I	NSF	δύναμις
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
τειχέων	N3E	GPN	τεῖχος
σου	RP	GS	σύ
φύλακες	N3K	NPM	φύλαξ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
πύργοις	N2	DPM	πύργος
σου	RP	GS	σύ
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
τὰς	RA	APF	ὁ
φαρέτρας	N1A	APF	φαρέτρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐκρέμασαν	VAI	AAI3P	κρεμάζω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPF	ὁ
ὅρμων	N1	GPF	ὁρμή
σου	RP	GS	σύ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἐτελείωσάν	VAI	AAI3P	τελειόω
σου	RP	GS	σύ
τὸ	RA	ASN	ὁ
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος

Ezekial27:12			
Καρχηδόνιοι	N	NPM	Καρχηδόνιοι
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
σου	RP	GS	σύ
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
καὶ	C	C	καί
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
καὶ	C	C	καί
σίδηρον	N2	ASM	σίδηρος
καὶ	C	C	καί
κασσίτερον	N2	ASM	κασσίτερος
καὶ	C	C	καί
μόλυβον	N2	ASM	μόλιβος
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀγοράν	N1A	ASF	ἀγορά
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:13			
ἡ	RA	NSF	ὁ
Ἑλλὰς	N3	NSF	Ἑλλάς
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ	
σύμπασα	A1S	NSF	σύμπας	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
παρατείνοντα	V1	PAPNPN	τείνω	παρα
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ἐνεπορεύοντό	V1I	IMI3P	πορεύομαι	ἐν
σοι	RP	DS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ψυχαῖς	N1	DPF	ψυχή	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
χαλκᾶ	A1C	APN	χαλκοῦς	
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐμπορίαν	N1A	ASF	ἐμπορία
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:14			
ἐξ	P	P	ἐκ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Θεργαμα	N	GS	Θεργαμα
ἵππους	N2	APM	ἵππος
καὶ	C	C	καί
ἱππεῖς	N3V	APM	ἱππεύς
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
ἀγοράν	N1A	ASF	ἀγορά
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:15			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ῥοδίων	N2	GPM	Ῥόδιοι	
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
νήσων	N2	GPF	νήσος	
ἐπλήθυναν	VAI	AAI3P	πληθύνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐμπορίαν	N1A	ASF	ἐμπορία	
σου	RP	GS	σύ	
ὀδόντας	N3	APM	ὀδούς	
ἐλεφαντίνους	A1	APM	ἐλεφάντινος	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
εἰσαγομένοις	V1	PMPDPM	ἄγω	εἰς
ἀντεδίδους	V8I	IAI2S	δίδωμι	ἀντι
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μισθούς	N2	APM	μισθός
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:16			
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος
ἐμπορίαν	N1A	ASF	ἐμπορία
σου	RP	GS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
συμμίκτου	A1B	GSM	συμμικτός
σου	RP	GS	σύ
στακτὴν	N1	ASF	στακτή
καὶ	C	C	καί
ποικίλματα	N3M	APN	ποίκιλμα
ἐκ	P	P	ἐκ
Θαρσις	N	GS	Θαρσις
καὶ	C	C	καί
Ραμωθ	N	N	Ραμωθ
καὶ	C	C	καί
Χορχορ	N	N	Χορχορ
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀγοράν	N1A	ASF	ἀγορά
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:17			
Ιουδας	N1T	NSM	Ἰούδας
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
σίτου	N2	GSM	σῖτος
πράσει	N3E	DSF	πρᾶσις
καὶ	C	C	καί
μύρων	N2N	GPN	μύρον
καὶ	C	C	καί
κασίας	N1A	GSF	κασία
καὶ	C	C	καί
πρῶτον	A1	ASNS	πρῶτος
μέλι	N3	ASN	μέλι
καὶ	C	C	καί
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον
καὶ	C	C	καί
ῥητίνην	N1	ASF	ῥητίνη
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
σύμμικτόν	A1B	ASM	συμμικτός
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:18			
Δαμασκὸς	N2	NS	Δαμασκός
ἔμπορός	N2	NSM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
δυνάμεώς	N3I	GSF	δύναμις
σου	RP	GS	σύ
οἶνος	N2	NSM	οἶνος
ἐκ	P	P	ἐκ
Χελβων	N	G	Χελβων
καὶ	C	C	καί
ἔρια	N2N	APN	ἔριον
ἐκ	P	P	ἐκ
Μιλήτου	N2	GS	Μίλητος

Ezekial27:19			
καὶ	C	C	καί
οἶνον	N2	ASM	οἶνος
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀγοράν	N1A	ASF	ἀγορά
σου	RP	GS	σύ
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
ἐξ	P	P	ἐκ
Ασηλ	N	GS	Ασηλ
σίδηρος	N2	NSM	σίδηρος
εἰργασμένος	VT	XMPNSM	ἐργάζομαι
καὶ	C	C	καί
τροχὸς	N2	NSM	τροχός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
συμμίκτῳ	A1B	DSM	συμμικτός
σού	RP	GS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Ezekial27:20			
Δαιδαν	N	NS	Δαιδαν
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
ἐκλεκτῶν	A1	GPN	ἐκλεκτός
εἰς	P	P	εἰς
ἅρματα	N3M	APN	ἅρμα

Ezekial27:21			
ἡ	RA	NSF	ὁ
Ἀραβία	N1A	NSF	Ἀραβία
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων
Κηδαρ	N	GS	Κηδαρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος	
σου	RP	GS	σύ	
διὰ	P	P	διά	
χειρός	N3	GSF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
καμήλους	N2	APM	κάμηλος	
καὶ	C	C	καί	
κριοὺς	N2	APM	κριός	
καὶ	C	C	καί	
ἀμνοὺς	N2	APM	ἀμνός	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐμπορεύονταί	V1	PMI3P	πορεύομαι	ἐν
σε	RP	AS	σύ	

Ezekial27:22				
ἔμποροι	N2	NPM	ἔμπορος
Σαβα	N	GS	Σαβα
καὶ	C	C	καί
Ραγμα	N	GS	Ραγμα
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
πρώτων	A1	GPNS	πρῶτος
ἡδυσμάτων	N3M	GPN	ἥδυσμα
καὶ	C	C	καί
λίθων	N2	GPM	λίθος
χρηστῶν	A1	GPM	χρηστός
καὶ	C	C	καί
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀγοράν	N1A	ASF	ἀγορά
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:23			
Χαρραν	N	NS	Χαρραν
καὶ	C	C	καί
Χαννα	N	NS	Χαννα
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ
Ασσουρ	N	NS	Ασσουρ
καὶ	C	C	καί
Χαρμαν	N	NS	Χαρμαν
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:24			
φέροντες	V1	PAPNPM	φέρω
ἐμπορίαν	N1A	ASF	ἐμπορία
ὑάκινθον	N2	ASF	ὑάκινθος
καὶ	C	C	καί
θησαυροὺς	N2	APM	θησαυρός
ἐκλεκτοὺς	A1	APM	ἐκλεκτός
δεδεμένους	VM	XMPAPM	δέω
σχοινίοις	N2N	DPN	σχοινίον
καὶ	C	C	καί
κυπαρίσσινα	A1	APN	κυπαρίσσινος

Ezekial27:25			
πλοῖα	N2N	NPN	πλοῖον
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Καρχηδόνιοι	N	NPM	Καρχηδόνιοι	
ἔμποροί	N2	NPM	ἔμπορος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πλήθει	N3E	DSN	πλῆθος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
συμμίκτῳ	A1B	DSM	συμμικτός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεπλήσθης	VSI	API2S	πίμπλημι	ἐν
καὶ	C	C	καί	
ἐβαρύνθης	VCI	API2S	βαρύνω	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ἐν	P	P	ἐν
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα

Ezekial27:26			
ἐν	P	P	ἐν
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ
πολλῷ	A1	DSN	πολύς
ἦγόν	V1I	IAI3P	ἄγω
σε	RP	AS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης
σου	RP	GS	σύ
τὸ	RA	NSN	ὁ
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
νότου	N2	GSM	νότος	
συνέτριψέν	VAI	AAI3S	τρίβω	συν
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	

Ezekial27:27				
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
δυνάμεις	N3I	NPF	δύναμις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
μισθός	N2	NSM	μισθός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPM	ὁ
συμμίκτων	A1B	GPM	συμμικτός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
κυβερνῆταί	N1M	NPM	κυβερνήτης
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
σύμβουλοί	N2	NPM	σύμβουλος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
σύμμικτοί	A1B	NPM	συμμικτός
σου	RP	GS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPM	ὁ
συμμίκτων	A1B	GPM	συμμικτός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
οἱ	RA	NPM	ὁ
πολεμισταί	N1	NPM	πολεμιστής
σου	RP	GS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
συναγωγή	N1	NSF	συναγωγή
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
σου	RP	GS	σύ
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
ἐν	P	P	ἐν
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
πτώσεώς	N3I	GSF	πτῶσις
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:28			
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
τῆς	RA	GSF	ὁ
κραυγῆς	N1	GSF	κραυγή
σου	RP	GS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
κυβερνῆταί	N1M	NPM	κυβερνήτης
σου	RP	GS	σύ
φόβῳ	N2	DSM	φόβος
φοβηθήσονται	VC	FPI3P	φοβέω

Ezekial27:29				
καὶ	C	C	καί	
καταβήσονται	VF	FMI3P	βαίνω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
πλοίων	N2N	GPN	πλοῖον	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐπιβάται	N1M	NPM	ἐπιβάτης	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πρωρεῖς	N3V	NPM	πρωρεύς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
στήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι

Ezekial27:30			
καὶ	C	C	καί
ἀλαλάξουσιν	VF	FAI3P	ἀλαλάζω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
τῇ	RA	DSF	ὁ
φωνῇ	N1	DSF	φωνή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
κεκράξονται	VFX	FMI3P	κράζω	
πικρὸν	A1A	ASM	πικρός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιθήσουσιν	VF	FAI3P	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
σποδὸν	N2	ASF	σποδός	
ὑποστρώσονται	VF	FMI3P	στρωννύω	ὑπο

Ezekial27:32				
καὶ	C	C	καί	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος
καὶ	C	C	καί
θρήνημά	N3M	ASN	θρήνημα
σοι	RP	DS	σύ

Ezekial27:33			
πόσον	A1	ASM	πόσος
τινὰ	RI	ASM	τις
εὗρες	VB	AAI2S	εὑρίσκω
μισθὸν	N2	ASM	μισθός
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
ἐνέπλησας	VAI	AAI2S	πίμπλημι	ἐν
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
συμμίκτου	A1B	GSM	συμμικτός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπλούτισας	VAI	AAI2S	πλουτίζω	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
βασιλεῖς	N3V	APM	βασιλεύς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Ezekial27:34				
νῦν	D	D	νῦν	
συνετρίβης	VDI	API2S	τρίβω	συν
ἐν	P	P	ἐν	
θαλάσσῃ	N1S	DSF	θάλασσα	
ἐν	P	P	ἐν	
βάθει	A3U	DSM	βαθύς	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
σύμμικτός	A1B	NSM	συμμικτός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
συναγωγή	N1	NSF	συναγωγή
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
σου	RP	GS	σύ
ἔπεσον	VBI	AAI3P	πίπτω
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
κωπηλάται	N1M	NPM	κωπηλάτης
σου	RP	GS	σύ

Ezekial27:35			
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
νήσους	N2	APF	νήσος	
ἐστύγνασαν	VAI	AAI3P	στυγνάζω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκστάσει	N3I	DSF	ἔκστασις	
ἐξέστησαν	VHI	AAI3P	ἵστημι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἐδάκρυσεν	VAI	AAI3S	δακρύω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial27:36			
ἔμποροι	N2	NPM	ἔμπορος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ἐσύρισάν	VAI	AAI3P	συρίζω
σε	RP	AS	σύ
ἀπώλεια	N1A	NSF	ἀπώλεια
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι
καὶ	C	C	καί
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών

Ezekial28:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial28:2			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἄρχοντι	N3	DSM	ἄρχων
Τύρου	N2	GSF	Τύρος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
σου	RP	GS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
καρδία	N1A	NSF	καρδία
καὶ	C	C	καί
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον
θεός	N2	NSM	θεός
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
κατοικίαν	N1A	ASF	κατοικία	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
κατῴκηκα	VX	XAI1S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Ezekial28:3			
μὴ	D	D	μή
σοφώτερος	A1	NSMC	σοφός
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σὺ	RP	NS	σύ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Δανιηλ	N	GSM	Δανιηλ
σοφοὶ	A1	NPM	σοφός
οὐκ	D	D	οὐ
ἐπαίδευσάν	VAI	AAI3P	παιδεύω
σε	RP	AS	σύ
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐπιστήμῃ	N1	DSF	ἐπιστήμη
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial28:4			
μὴ	D	D	μή
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐπιστήμῃ	N1	DSF	ἐπιστήμη
σου	RP	GS	σύ
ἢ	C	C	ἤ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
φρονήσει	N3I	DSF	φρόνησις
σου	RP	GS	σύ
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
δύναμιν	N3I	ASF	δύναμις
καὶ	C	C	καί
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
καὶ	C	C	καί
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
θησαυροῖς	N2	DPM	θησαυρός
σου	RP	GS	σύ

Ezekial28:5			
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πολλῇ	A1	DSF	πολύς
ἐπιστήμῃ	N1	DSF	ἐπιστήμη
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐμπορίᾳ	N1A	DSF	ἐμπορία
σου	RP	GS	σύ
ἐπλήθυνας	VAI	AAI2S	πληθύνω
δύναμίν	N3I	ASF	δύναμις
σου	RP	GS	σύ
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
ἡ	RA	NSF	ὁ
καρδία	N1A	NSF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
δυνάμει	N3I	DSF	δύναμις
σου	RP	GS	σύ

Ezekial28:6			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή
δέδωκας	VX	XAI2S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Ezekial28:7				
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἀλλοτρίους	A1A	APM	ἀλλότριος	
λοιμοὺς	N2	APM	λοιμός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκκενώσουσιν	VF	FAI3P	κενόω	ἐκ
τὰς	RA	APF	ὁ	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐπιστήμης	N1	GSF	ἐπιστήμη	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
στρώσουσιν	VF	FAI3P	στρωννύω	ὑπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κάλλος	N3E	ASN	κάλλος	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια	

Ezekial28:8				
καὶ	C	C	καί	
καταβιβάσουσίν	VF	FAI3P	βιβάζω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποθανῇ	VF2	FMI2S	θνήσκω	ἀπο
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
ἐν	P	P	ἐν	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	

Ezekial28:9				
μὴ	D	D	μή	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
θεός	N2	NSM	θεός	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀναιρούντων	V2	PAPGPM	αἱρέω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἐν	P	P	ἐν	
πλήθει	N3E	DSN	πλῆθος	

Ezekial28:10				
ἀπεριτμήτων	A1B	GPM	ἀπερίτμητος	
ἀπολῇ	VF2	FMI2S	ὀλλύω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
ἀλλοτρίων	A1A	GPM	ἀλλότριος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial28:11			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial28:12			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
Τύρου	N2	GSF	Τύρος
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
σὺ	RP	NS	σύ
ἀποσφράγισμα	N3M	NSN	ἀποσφράγισμα
ὁμοιώσεως	N3I	GSF	ὁμοίωσις
καὶ	C	C	καί
στέφανος	N2	NSM	στέφανος
κάλλους	N3E	GSN	κάλλος

Ezekial28:13				
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
τρυφῇ	N1	DSF	τρυφή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
ἐγενήθης	VCI	API2S	γίγνομαι	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
λίθον	N2	ASM	λίθος	
χρηστὸν	A1	ASM	χρηστός	
ἐνδέδεσαι	VM	XMI2S	δέω	ἐν
σάρδιον	N2N	ASN	σάρδιον	
καὶ	C	C	καί	
τοπάζιον	N2N	ASN	τοπάζιον	
καὶ	C	C	καί
σμάραγδον	N2	ASM	σμάραγδος
καὶ	C	C	καί
ἄνθρακα	N3K	ASM	ἄνθραξ
καὶ	C	C	καί
σάπφειρον	N2	ASF	σάπφειρος
καὶ	C	C	καί
ἴασπιν	N3D	ASF	ἴασπις
καὶ	C	C	καί
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
καὶ	C	C	καί
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
καὶ	C	C	καί
λιγύριον	N2N	ASN	λιγύριον
καὶ	C	C	καί
ἀχάτην	N1M	ASM	ἀχάτης
καὶ	C	C	καί	
ἀμέθυστον	N2	ASN	ἀμέθυστος	
καὶ	C	C	καί	
χρυσόλιθον	N2	ASF	χρυσόλιθος	
καὶ	C	C	καί	
βηρύλλιον	N2N	ASN	βηρύλλιον	
καὶ	C	C	καί	
ὀνύχιον	N2N	ASN	ὀνύχιον	
καὶ	C	C	καί	
χρυσίου	N2N	GSN	χρυσίον	
ἐνέπλησας	VAI	AAI2S	πίμπλημι	ἐν
τοὺς	RA	APM	ὁ	
θησαυρούς	N2	APM	θησαυρός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀποθήκας	N1	APF	ἀποθήκη
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ἐκτίσθης	VSI	API2S	κτίζω
σύ	RP	NS	σύ

Ezekial28:14			
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSN	ὁ
χερουβ	N	GSN	χερουβ
ἔθηκά	VAI	AAI1S	τίθημι
σε	RP	AS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
ἁγίῳ	A1A	DSN	ἅγιος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐγενήθης	VCI	API2S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
λίθων	N2	GPM	λίθος
πυρίνων	A1	GPM	πύρινος

Ezekial28:15			
ἐγενήθης	VCI	API2S	γίγνομαι
ἄμωμος	A1B	NSM	ἄμωμος
σὺ	RP	NS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
σου	RP	GS	σύ
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
σὺ	RP	NS	σύ
ἐκτίσθης	VSI	API2S	κτίζω
ἕως	D	D	ἕως
εὑρέθη	VC	API3S	εὑρίσκω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἀδικήματα	N3M	NPN	ἀδίκημα
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ

Ezekial28:16			
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐμπορίας	N1A	GSF	ἐμπορία
σου	RP	GS	σύ
ἔπλησας	VAI	AAI2S	πίμπλημι
τὰ	RA	APN	ὁ
ταμίειά	N2N	APN	ταμιεῖον
σου	RP	GS	σύ
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία
καὶ	C	C	καί
ἥμαρτες	VBI	AAI2S	ἁμαρτάνω
καὶ	C	C	καί
ἐτραυματίσθης	VSI	API2S	τραυματίζω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
σε	RP	AS	σύ
τὸ	RA	NSN	ὁ
χερουβ	N	NSN	χερουβ
ἐκ	P	P	ἐκ
μέσου	A1	GSM	μέσος
λίθων	N2	GPM	λίθος
πυρίνων	A1	GPM	πύρινος

Ezekial28:17			
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
ἡ	RA	NSF	ὁ
καρδία	N1A	NSF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κάλλει	N3E	DSN	κάλλος	
σου	RP	GS	σύ	
διεφθάρη	VDI	API3S	φθείρω	δια
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἐπιστήμη	N1	NSF	ἐπιστήμη	
σου	RP	GS	σύ	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κάλλους	N3E	GSN	κάλλος	
σου	RP	GS	σύ	
διὰ	P	P	διά	
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος	
ἁμαρτιῶν	N1A	GPF	ἁμαρτία	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἔρριψά	VAI	AAI1S	ῥίπτω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
βασιλέων	N3V	GPM	βασιλεύς	
ἔδωκά	VAI	AAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
παραδειγματισθῆναι	VS	APN	δειγματίζω	παρα

Ezekial28:18				
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἁμαρτιῶν	N1A	GPF	ἁμαρτία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀδικιῶν	N1A	GPF	ἀδικία	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐμπορίας	N1A	GSF	ἐμπορία	
σου	RP	GS	σύ	
ἐβεβήλωσας	VAI	AAI2S	βεβηλόω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱερά	N2N	APN	ἱερόν	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSM	μέσος	
σου	RP	GS	σύ	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
καταφάγεταί	VF	FMI3S	ἐσθίω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
σποδὸν	N2	ASF	σποδός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὁρώντων	V3	PAPGPM	ὁράω	
σε	RP	AS	σύ	

Ezekial28:19				
καὶ	C	C	καί	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐπιστάμενοί	V6	PMPNPM	ἵστημι	ἐπι
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
στυγνάσουσιν	VF	FAI3P	στυγνάζω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
ἀπώλεια	N1A	NSF	ἀπώλεια	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπάρξεις	VF	FAI2S	ἄρχω	ὑπο
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών	

Ezekial28:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial28:21			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Σιδῶνα	N	ASF	Σιδών
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός

Ezekial28:22				
καὶ	C	C	καί	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
Σιδών	N	VSF	Σιδών	
καὶ	C	C	καί	
ἐνδοξασθήσομαι	VS	FPI1S	δοξάζομαι	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
σοί	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
κρίματα	N3M	APN	κρίμα
καὶ	C	C	καί
ἁγιασθήσομαι	VS	FPI1S	ἁγιάζω
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ

Ezekial28:23			
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
καὶ	C	C	καί
θάνατος	N2	NSM	θάνατος
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πλατείαις	A3U	DPF	πλατύς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
τετραυματισμένοι	VT	XPPNPM	τραυματίζω
ἐν	P	P	ἐν
μαχαίραις	N1	DPF	μάχαιρα
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
διότι	C	C	διότι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial28:24			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
σκόλοψ	N3P	NSM	σκόλοψ
πικρίας	N1A	GSF	πικρία
καὶ	C	C	καί
ἄκανθα	N1A	NSF	ἄκανθα
ὀδύνης	N1	GSF	ὀδύνη
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀτιμασάντων	VA	AAPGPM	ἀτιμάζω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial28:25				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
διεσκορπίσθησαν	VCI	API3P	σκορπίζω	δια
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
ἁγιασθήσομαι	VS	FPI1S	ἁγιάζω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δούλῳ	N2	DSM	δοῦλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	

Ezekial28:26				
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἐλπίδι	N3D	DSF	ἐλπίς	
καὶ	C	C	καί	
οἰκοδομήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκοδομέω	
οἰκίας	N1A	APF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
φυτεύσουσιν	VF	FAI3P	φυτεύω	
ἀμπελῶνας	N3W	APM	ἀμπελών	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ἐλπίδι	N3D	DSF	ἐλπίς	
ὅταν	D	D	ὅταν	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀτιμάσασιν	VA	AAPDPM	ἀτιμάζω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial29:1			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
τῷ	RA	DSN	ὁ
δεκάτῳ	A1	DSN	δέκατος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
δεκάτῳ	A1	DSM	δέκατος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial29:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπ'	P	P	ἐπί
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος
ὅλην	A1	ASF	ὅλος

Ezekial29:3			
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
τὸν	RA	ASM	ὁ
δράκοντα	N3	ASM	δράκων
τὸν	RA	ASM	ὁ
μέγαν	A1P	ASM	μέγας
τὸν	RA	ASM	ὁ		
ἐγκαθήμενον	V5	PMPASM	ἧμαι	ἐν	κατα
ἐν	P	P	ἐν		
μέσῳ	A1	DSM	μέσος		
ποταμῶν	N2	GPM	ποταμός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
λέγοντα	V1	PAPASM	λέγω		
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ		
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ποταμοί	N2	NPM	ποταμός		
καὶ	C	C	καί		
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω		
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		

Ezekial29:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
παγίδας	N3D	APF	παγίς	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
σιαγόνας	N3N	APF	σιαγών	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
προσκολλήσω	VF	FAI1S	κολλάω	προς
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἰχθῦς	N3U	APM	ἰχθύς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
σου	RP	GS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πτέρυγάς	N3G	APF	πτέρυξ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSM	μέσος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἰχθύας	N3U	APM	ἰχθύς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial29:5				
καὶ	C	C	καί	
καταβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τάχει	A3U	DSM	ταχύς	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἰχθύας	N3U	APM	ἰχθύς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
πεσῇ	VF	FMI2S	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
συναχθῇς	VQ	APS2S	ἄγω	συν
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
περισταλῇς	VD	APS2S	στέλλω	περι
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPN	ὁ
πετεινοῖς	N2N	DPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα

Ezekial29:6			
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐγενήθης	VCI	API2S	γίγνομαι	
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος	
καλαμίνη	A1	NSF	καλάμινος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial29:7				
ὅτε	D	D	ὅτε	
ἐπελάβοντό	VBI	AMI3P	λαμβάνω	ἐπι
σου	RP	GS	σύ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρὶ	N3	DSF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐθλάσθης	VCI	API2S	θλάω	
καὶ	C	C	καί	
ὅτε	D	D	ὅτε	
ἐπεκράτησεν	VAI	AAI3S	κρατέω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
καὶ	C	C	καί		
ὅτε	D	D	ὅτε		
ἐπανεπαύσαντο	VAI	AMI3P	παύω	ἐπι	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
σέ	RP	AS	σύ		
συνετρίβης	VDI	API2S	τρίβω	συν	
καὶ	C	C	καί		
συνέκλασας	VAI	AAI2S	κλάζω	συν	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς		
ὀσφύν	N3U	ASF	ὀσφύς		

Ezekial29:8					
διὰ	P	P	διά		
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος		
τάδε	RD	APN	ὅδε		
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	

Ezekial29:9			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἀπώλεια	N1A	NSF	ἀπώλεια
καὶ	C	C	καί
ἔρημος	A1B	NSF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λέγειν	V1	PAN	λέγω
σε	RP	AS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ποταμοὶ	N2	NPM	ποταμός
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial29:10			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ποταμούς	N2	APM	ποταμός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
γῆν	N1	ASF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
εἰς	P	P	εἰς
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Μαγδώλου	N2	GS	Μάγδωλος	
καὶ	C	C	καί	
Συήνης	N1	GSF	Συήνη	
καὶ	C	C	καί	
ἕως	P	P	ἕως	
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον	
Αἰθιόπων	N3P	GPM	Αἰθίοψ	

Ezekial29:11				
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
διέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	δια
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ποὺς	N3D	NSM	πούς	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ποὺς	N3D	NSM	πούς	
κτήνους	N3E	GSN	κτῆνος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
διέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	δια
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
κατοικηθήσεται	VC	FPI3S	οἰκέω	κατα
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	

Ezekial29:12			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἠρημωμένης	VM	XPPGSF	ἐρημόω
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
πόλεις	N3I	NPF	πόλις
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
πόλεων	N3I	GPF	πόλις	
ἠρημωμένων	VM	XPPGPF	ἐρημόω	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
λικμήσω	VF	FAI1S	λικμάω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χώρας	N1A	APF	χώρα	

Ezekial29:13				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
μετὰ	P	P	μετά	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Αἰγυπτίους	N2	APM	Αἰγύπτιος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
διεσκορπίσθησαν	VCI	API3P	σκορπίζω	δια
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Ezekial29:14				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Αἰγυπτίων	N2	GPM	Αἰγύπτιος	
καὶ	C	C	καί	
κατοικίσω	VF	FAI1S	οἰκίζω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ
Παθουρης	N	GSF	Παθουρης
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
ὅθεν	D	D	ὅθεν
ἐλήμφθησαν	VVI	API3P	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἀρχὴ	N1	NSF	ἀρχή
ταπεινὴ	A1	NSF	ταπεινός

Ezekial29:15			
παρὰ	P	P	παρά
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀρχάς	N1	APF	ἀρχή
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ὑψωθῇ	VC	APS3S	ὑψόω
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
ὀλιγοστοὺς	A1	APM	ὀλιγοστός
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μὴ	D	D	μή
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
πλείονας	A3C	APM	πολύς	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	

Ezekial29:16				
καὶ	C	C	καί	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐλπίδα	N3D	ASF	ἐλπίς	
ἀναμιμνῄσκουσαν	V1	PAPASF	μιμνήσκω	ἀνα
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία	
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἀκολουθῆσαι	VA	AAN	ἀκολουθέω
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial29:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑβδόμῳ	A1	DSN	ἕβδομος
καὶ	C	C	καί
εἰκοστῷ	A1	DSN	εἰκοστός
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πρώτου	A1	GSMS	πρῶτος
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial29:18				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
Ναβουχοδονοσορ	N	NSM	Ναβουχοδονοσορ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
κατεδουλώσατο	VAI	AMI3S	δουλόω	κατα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δύναμιν	N3I	ASF	δύναμις	
δουλείᾳ	N1A	DSF	δουλεία	
μεγάλῃ	A1	DSF	μέγας	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Τύρου	N2	GSF	Τύρος	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
κεφαλὴ	N1	NSF	κεφαλή
φαλακρὰ	A1A	NSF	φαλακρός
καὶ	C	C	καί
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
ὦμος	N2	NSM	ὦμος
μαδῶν	V3	PAPNSM	μαδάω
καὶ	C	C	καί
μισθὸς	N2	NSM	μισθός
οὐκ	D	D	οὐ
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
δυνάμει	N3I	DSF	δύναμις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Τύρου	N2	GSF	Τύρος
καὶ	C	C	καί
τῆς	RA	GSF	ὁ
δουλείας	N1A	GSF	δουλεία
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐδούλευσαν	VAI	AAI3P	δουλεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Ezekial29:19			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δίδωμι	V8	PAI1S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ναβουχοδονοσορ	N	DSM	Ναβουχοδονοσορ	
βασιλεῖ	N3V	DSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
προνομεύσει	VF	FAI3S	νομεύω	προ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
προνομὴν	N1	ASF	προνομή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεύσει	VF	FAI3S	σκυλεύω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μισθὸς	N2	NSM	μισθός
τῇ	RA	DSF	ὁ
δυνάμει	N3I	DSF	δύναμις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial29:20			
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῆς	RA	GSF	ὁ
λειτουργίας	N1A	GSF	λειτουργία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐδούλευσεν	VAI	AAI3S	δουλεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Τύρον	N2	ASF	Τύρος	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial29:21				
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
ἀνατελεῖ	VF2	FAI3S	τέλλω	ἀνα
κέρας	N3T	NSN	κέρας	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
σοὶ	RP	DS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
ἀνεῳγμένον	VK	XMPASM	οἴγω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial30:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial30:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὦ	I	I	ὦ
ὦ	I	I	ὦ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα

Ezekial30:3			
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγγὺς	D	D	ἐγγύς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
πέρας	N3T	NSN	πέρας
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial30:4			
καὶ	C	C	καί
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω
μάχαιρα	N1A	NSF	μάχαιρα
ἐπ'	P	P	ἐπί
Αἰγυπτίους	N2	APM	Αἰγύπτιος
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ταραχὴ	N1	NSF	ταραχή
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Αἰθιοπίᾳ	N1A	DSF	Αἰθιοπία	
καὶ	C	C	καί	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
τετραυματισμένοι	VT	XPPNPM	τραυματίζω	
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
συμπεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	συν
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
θεμέλια	N2N	NPN	θεμέλιον	

Ezekial30:5				
Πέρσαι	N1M	NPN	Πέρσης	
καὶ	C	C	καί
Κρῆτες	N3	NPM	Κρῆτες
καὶ	C	C	καί
Λυδοὶ	N2	NPM	Λυδοί
καὶ	C	C	καί
Λίβυες	N3	NPM	Λίβυες
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐπίμικτοι	N2	NPM	ἐπίμικτος
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
τῆς	RA	GSF	ὁ
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Ezekial30:6				
καὶ	C	C	καί	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἀντιστηρίγματα	N3M	NPN	ἀντιστήριγμα	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
καταβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	κατα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὕβρις	N3I	NSF	ὕβρις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Μαγδώλου	N2	GS	Μάγδωλος
ἕως	P	P	ἕως
Συήνης	N1	GSF	Συήνη
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial30:7			
καὶ	C	C	καί
ἐρημωθήσεται	VC	FPI3S	ἐρημόω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα
ἠρημωμένων	VM	XPPGPF	ἐρημόω
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
πόλεις	N3I	NPF	πόλις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
πόλεων	N3I	GPF	πόλις
ἠρημωμένων	VM	XPPGPF	ἐρημόω
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί

Ezekial30:8			
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὅταν	D	D	ὅταν	
δῶ	VO	AAS1S	δίδωμι	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
συντριβῶσι	VD	APS3P	τρίβω	συν
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
βοηθοῦντες	V2	PAPNPM	βοηθέω	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Ezekial30:9					
ἐν	P	P	ἐν		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα		
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος		
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ	
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος		
σπεύδοντες	V1	PAPNPM	σπεύδω		
ἀφανίσαι	VA	AAN	ἵζω	ἀπο	ἀνα
τὴν	RA	ASF	ὁ		
Αἰθιοπίαν	N1A	ASF	Αἰθιοπία		
καὶ	C	C	καί		
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί		
ταραχὴ	N1	NSF	ταραχή		
ἐν	P	P	ἐν		
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω	

Ezekial30:10				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
Αἰγυπτίων	N2	GPM	Αἰγύπτιος
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Ναβουχοδονοσορ	N	GSM	Ναβουχοδονοσορ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών

Ezekial30:11			
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λοιμοὶ	N2	NPM	λοιμός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ἀπεσταλμένοι	VM	XMPNPM	στέλλω	ἀπο
ἀπολέσαι	VA	AAN	ὀλλύω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκκενώσουσιν	VF	FAI3P	κενόω	ἐκ
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
πλησθήσεται	VS	FPI3S	πίμπλημι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	

Ezekial30:12				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ποταμοὺς	N2	APM	ποταμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐρήμους	A1B	APM	ἔρημος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλήρωμα	N3M	ASN	πλήρωμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
χερσὶν	N3	DPF	χείρ
ἀλλοτρίων	A1A	GPM	ἀλλότριος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω

Ezekial30:13			
ὅτι	C	C	ὅτι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
μεγιστᾶνας	N3	APM	μεγιστάν	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Μέμφεως	N3I	GSF	Μέμφις	
καὶ	C	C	καί	
ἄρχοντας	N3	APM	ἄρχων	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	

Ezekial30:14				
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Παθουρης	N	GSF	Παθουρης	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Τάνιν	N3I	ASF	Τάνις	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
ἐκδίκησιν	N3I	ASF	ἐκδίκησις	
ἐν	P	P	ἐν	
Διοσπόλει	N3I	DSF	Διόσπολις	

Ezekial30:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐκχεῶ	VF2	FAI1S	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Σάιν	N3I	ASF	Σάις	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος	
Μέμφεως	N3I	GSF	Μέμφις	

Ezekial30:16				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ταραχὴν	N1	ASF	ταραχή	
ταραχθήσεται	VQ	FPI3S	ταράσσω	
Συήνη	N1	NSF	Συήνη	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
Διοσπόλει	N3I	DSF	Διόσπολις	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἔκρηγμα	N3M	NSN	ἔκρηγμα	
καὶ	C	C	καί	
διαχυθήσεται	VC	FPI3S	χέω	δια
ὕδατα	N3T	NSN	ὕδωρ

Ezekial30:17			
νεανίσκοι	N2	NPM	νεανίσκος
ἡλίου	N2	GSM	ἥλιος
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
καὶ	C	C	καί
Βουβάστου	N2	GS	Βούβαστος
ἐν	P	P	ἐν
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
ἐν	P	P	ἐν
αἰχμαλωσίᾳ	N1A	DSF	αἰχμαλωσία
πορεύσονται	VF	FMI3P	πορεύομαι	

Ezekial30:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
Ταφνας	N	DS	Ταφνας	
συσκοτάσει	VF	FAI3S	σκοτάζω	συν
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
συντρῖψαι	VA	AAN	τρίβω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκῆπτρα	N2N	APN	σκῆπτρον	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολεῖται	VF2	FMI3S	ὀλλύω	ἀπο
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὕβρις	N3I	NSF	ὕβρις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
καλύψει	VF	FAI3S	καλύπτω	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
αἰχμάλωτοι	A1B	NPF	αἰχμάλωτος
ἀχθήσονται	VQ	FPI3P	ἄγω

Ezekial30:19			
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial30:20			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνδεκάτῳ	A1	DSN	ἑνδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρώτῳ	A1	DSMS	πρῶτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
ἑβδόμῃ	A1	DSF	ἕβδομος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial30:21				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βραχίονας	N3N	APM	βραχίων	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
συνέτριψα	VAI	AAI1S	τρίβω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
οὐ	D	D	οὐ	
κατεδέθη	VCI	API3S	δέω	κατα
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
δοθῆναι	VC	APN	δίδωμι	
ἴασιν	N3I	ASF	ἴασις	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
δοθῆναι	VC	APN	δίδωμι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
μάλαγμα	N3M	ASN	μάλαγμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
δοθῆναι	VC	APN	δίδωμι	
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς	
ἐπιλαβέσθαι	VB	AMN	λαμβάνω	ἐπι
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	

Ezekial30:22				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Φαραω	N	ASM	Φαραώ	
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
συντρίψω	VF	FAI1S	τρίβω	συν
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βραχίονας	N3N	APM	βραχίων	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἰσχυροὺς	A1A	APM	ἰσχυρός	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
τεταμένους	VM	XMPAPM	τείνω	
καὶ	C	C	καί	
καταβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial30:23				
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
λικμήσω	VF	FAI1S	λικμάω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χώρας	N1A	APF	χώρα	

Ezekial30:24				
καὶ	C	C	καί	
κατισχύσω	VF	FAI1S	ἰσχύω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βραχίονας	N3N	APM	βραχίων	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπάξει	VF	FAI3S	ἄγω	ἐπι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
προνομεύσει	VF	FAI3S	νομεύω	προ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
προνομὴν	N1	ASF	προνομή	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεύσει	VF	FAI3S	σκυλεύω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial30:25				
καὶ	C	C	καί	
ἐνισχύσω	VF	FAI1S	ἰσχύω	ἐν
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βραχίονας	N3N	APM	βραχίων	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
βραχίονες	N3N	NPM	βραχίων	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενεῖ	VF2	FAI3S	τείνω	ἐκ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Ezekial30:26				
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
λικμήσω	VF	FAI1S	λικμάω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χώρας	N1A	APF	χώρα	
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial31:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνδεκάτῳ	A1	DSN	ἑνδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τρίτῳ	A1	DSM	τρίτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial31:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
πλήθει	N3E	DSN	πλῆθος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τίνι	RI	DSM	τίς
ὡμοίωσας	VAI	AAI2S	ὁμοιόω
σεαυτὸν	RD	ASM	σεαυτοῦ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὕψει	N3E	DSN	ὕψος
σου	RP	GS	σύ

Ezekial31:3			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
Ασσουρ	N	NS	Ασσουρ
κυπάρισσος	N2	NSF	κυπάρισσος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Λιβάνῳ	N2	DSM	Λίβανος
καὶ	C	C	καί
καλὸς	A1	NSM	καλός
ταῖς	RA	DPF	ὁ
παραφυάσιν	N3D	DPF	παραφυάς
καὶ	C	C	καί
ὑψηλὸς	A1	NSM	ὑψηλός
τῷ	RA	DSN	ὁ
μεγέθει	N3E	DSN	μέγεθος
εἰς	P	P	εἰς	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
νεφελῶν	N1	GPF	νεφέλη	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀρχὴ	N1	NSF	ἀρχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial31:4				
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἐξέθρεψεν	VAI	AAI3S	τρέφω	ἐκ
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἄβυσσος	N2	NSF	ἄβυσσος	
ὕψωσεν	VAI	AAI3S	ὑψόω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
τοὺς	RA	APM	ὁ		
ποταμοὺς	N2	APM	ποταμός		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἤγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω		
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος		
τῶν	RA	GPN	ὁ		
φυτῶν	N2N	GPN	φυτόν		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
τὰ	RA	APN	ὁ		
συστέματα	N3M	APN	σύστεμα		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς		
πάντα	A3	APN	πᾶς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
ξύλα	N2N	APN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον

Ezekial31:5			
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
τὸ	RA	NSN	ὁ
μέγεθος	N3E	NSN	μέγεθος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
παρὰ	P	P	παρά
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ξύλα	N2N	APN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
καὶ	C	C	καί
ἐπλατύνθησαν	VCI	API3P	πλατύνω
οἱ	RA	NPM	ὁ
κλάδοι	N2	NPM	κλάδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀφ'	P	P	ἀπό
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
πολλοῦ	A1	GSN	πολύς

Ezekial31:6			
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
παραφυάσιν	N3D	DPF	παραφυάς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐνόσσευσαν	VAI	AAI3P	νοσσεύω
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
πετεινὰ	N2N	NPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τῶν	RA	GPM	ὁ
κλάδων	N2	GPM	κλάδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐγεννῶσαν	VAI	AAI3P	γεννάω
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
σκιᾷ	N1A	DSF	σκιά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
πλῆθος	N3E	NSN	πλῆθος	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	

Ezekial31:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
καλὸς	A1	NSM	καλός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὕψει	N3E	DSN	ὕψος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
τῶν	RA	GPM	ὁ
κλάδων	N2	GPM	κλάδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
αἱ	RA	NPF	ὁ
ῥίζαι	N1S	NPF	ῥίζα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
πολύ	A1P	ASN	πολύς

Ezekial31:8			
κυπάρισσοι	N2	NPF	κυπάρισσος
τοιαῦται	A1	NPF	τοιοῦτος
οὐκ	D	D	οὐ
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
πίτυες	N3U	NPF	πίτυς
οὐχ	D	D	οὐ
ὅμοιαι	A1A	NPF	ὅμοιος
ταῖς	RA	DPF	ὁ
παραφυάσιν	N3D	DPF	παραφυάς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλάται	N1	NPF	ἐλάτη
οὐκ	D	D	οὐ
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
ὅμοιαι	A1A	NPF	ὅμοιος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
κλάδοις	N2	DPM	κλάδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
οὐχ	D	D	οὐ
ὡμοιώθη	VCI	API3S	ὁμοιόω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
κάλλει	N3E	DSN	κάλλος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial31:9			
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
τῶν	RA	GPM	ὁ
κλάδων	N2	GPM	κλάδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐζήλωσεν	VAI	AAI3S	ζηλόω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος
τῆς	RA	GSF	ὁ
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Ezekial31:10			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι
μέγας	A1P	NSM	μέγας
τῷ	RA	DSN	ὁ
μεγέθει	N3E	DSN	μέγεθος
καὶ	C	C	καί
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀρχήν	N1	ASF	ἀρχή
σου	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
μέσον	A1	ASM	μέσος
νεφελῶν	N1	GPF	νεφέλη
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὑψωθῆναι	VC	APN	ὑψόω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial31:11				
καὶ	C	C	καί	
παρέδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	παρα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ἄρχοντος	N3	GSM	ἄρχων	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial31:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐξωλέθρευσαν	VAI	AAI3P	ὀλεθρεύω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἀλλότριοι	A1A	NPM	ἀλλότριος	
λοιμοὶ	N2	NPM	λοιμός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
κατέβαλον	VBI	AAI3P	βάλλω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
φάραγξιν	N3G	DPF	φάραγξ	
ἔπεσαν	VAI	AAI3P	πίπτω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κλάδοι	N2	NPM	κλάδος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συνετρίβη	VDI	API3S	τρίβω	συν
τὰ	RA	NPN	ὁ	
στελέχη	N3E	NPN	στέλεχος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
παντὶ	A3	DSN	πᾶς	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
κατέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σκέπης	N1	GSF	σκέπης	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λαοὶ	N2	NPM	λαός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἠδάφισαν	VAI	AAI3P	ἐδαφίζω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial31:13				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πτῶσιν	N3I	ASF	πτῶσις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀνεπαύσαντο	VAI	AMI3P	παύω	ἀνα
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πετεινὰ	N2N	NPN	πετεινόν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ
στελέχη	N3E	APN	στέλεχος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός

Ezekial31:14			
ὅπως	C	C	ὅπως
μὴ	D	D	μή
ὑψωθῶσιν	VC	APS3P	ὑψόω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
μεγέθει	N3E	DSN	μέγεθος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀρχὴν	N1	ASF	ἀρχή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
μέσον	A1	ASM	μέσος
νεφελῶν	N1	GPF	νεφέλη
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὕψει	N3E	DSN	ὕψος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
πίνοντες	V1	PAPNPM	πίνω
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ἐδόθησαν	VCI	API3P	δίδωμι	
εἰς	P	P	εἰς	
θάνατον	N2	ASM	θάνατος	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
βάθος	N3E	ASN	βάθος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
πρὸς	P	P	πρός	
καταβαίνοντας	V1	PAPAPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	

Ezekial31:15				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
ἐπένθησεν	VAI	AAI3S	πενθέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἄβυσσος	N2	NSF	ἄβυσσος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστησα	VAI	AAI1S	ἵστημι	ἐπι
τοὺς	RA	APM	ὁ
ποταμοὺς	N2	APM	ποταμός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐκώλυσα	VAI	AAI1S	κωλύω
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
καὶ	C	C	καί
ἐσκότασεν	VAI	AAI3S	σκοτάζω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
Λίβανος	N2	NSM	Λίβανος
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐξελύθησαν	VCI	API3P	λύω	ἐκ

Ezekial31:16				
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πτώσεως	N3I	GSF	πτῶσις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐσείσθησαν	VCI	API3P	σείω	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
ὅτε	D	D	ὅτε	
κατεβίβαζον	V1I	IAI1S	βιβάζω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
καταβαινόντων	V1	PAPGPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
λάκκον	N2	ASM	λάκκος	
καὶ	C	C	καί	
παρεκάλουν	V2I	IAI3P	καλέω	παρα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἐκλεκτὰ	A1	NPN	ἐκλεκτός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λιβάνου	N2	GSM	Λίβανος
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
πίνοντα	V1	PAPNPN	πίνω
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ

Ezekial31:17			
καὶ	C	C	καί
γὰρ	X	X	γάρ	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
κατέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	κατα
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
τραυματίαις	N1T	DPM	τραυματίας	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σκέπην	N1	ASF	σκέπης	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπώλοντο	VBI	AMI3P	ὀλλύω	ἀπο

Ezekial31:18				
τίνι	RI	DSN	τίς	
ὡμοιώθης	VCI	API2S	ὁμοιόω	
κατάβηθι	VC	APD2S	βαίνω	κατα
καὶ	C	C	καί	
καταβιβάσθητι	VS	APD2S	βιβάζω	κατα
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ξύλων	N2N	GPN	ξύλον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
βάθος	N3E	ASN	βάθος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
ἀπεριτμήτων	A1B	GPM	ἀπερίτμητος	
κοιμηθήσῃ	VC	FPI2S	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα
οὕτως	D	D	οὕτως
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
πλῆθος	N3E	NSN	πλῆθος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial32:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑνδεκάτῳ	A1	DSN	ἑνδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
δωδεκάτῳ	A1	DSM	δωδέκατος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial32:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
θρῆνον	N2	ASM	θρῆνος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
λέοντι	N3	DSM	λέων
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ὡμοιώθης	VCI	API2S	ὁμοιόω
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
δράκων	N3	NSM	δράκων
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
θαλάσσῃ	N1S	DSF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
ἐκεράτιζες	V1I	IAI2S	κερατίζω
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποταμοῖς	N2	DPM	ποταμός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐτάρασσες	V1I	IAI2S	ταράσσω	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ποσίν	N3D	DPM	πούς	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κατεπάτεις	V2I	IAI2S	πατέω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ποταμούς	N2	APM	ποταμός	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial32:3				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
περιβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	περι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
δίκτυα	N2N	APN	δίκτυον	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
πολλῶν	A1	GPM	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀγκίστρῳ	N2N	DSN	ἄγκιστρον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial32:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ	
σε	RP	AS	σύ		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
πεδία	N2N	APN	πεδίον		
πλησθήσεταί	VS	FPI3S	πίμπλημι		
σου	RP	GS	σύ		
καὶ	C	C	καί		
ἐπικαθιῶ	VF2	FAI1S	ἵζω	ἐπι	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
σὲ	RP	AS	σύ		
πάντα	A3	APN	πᾶς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
πετεινὰ	N2N	APN	πετεινόν		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ἐμπλήσω	VF	FAI1S	πίμπλημι	ἐν
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
θηρία	N2N	APN	θηρίον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Ezekial32:5				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὰς	RA	APF	ὁ	
σάρκας	N3K	APF	σάρξ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
καὶ	C	C	καί	
ἐμπλήσω	VF	FAI1S	πίμπλημι	ἐν
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αἵματός	N3M	GSN	αἷμα	
σου	RP	GS	σύ	

Ezekial32:6				
καὶ	C	C	καί	
ποτισθήσεται	VC	FPI3S	ποτίζω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προχωρημάτων	N3M	GPN	προχώρημα	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
φάραγγας	N3G	APF	φάραγξ	
ἐμπλήσω	VF	FAI1S	πίμπλημι	ἐν
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	

Ezekial32:7				
καὶ	C	C	καί	
κατακαλύψω	VF	FAI1S	καλύπτω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σβεσθῆναί	VC	APN	σβέννυμι	
σε	RP	AS	σύ	
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
συσκοτάσω	VF	FAI1S	σκοτάζω	συν
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἄστρα	N2N	APN	ἄστρον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἥλιον	N2	ASM	ἥλιος	
ἐν	P	P	ἐν	
νεφέλῃ	N1	DSF	νεφέλη
καλύψω	VF	FAI1S	καλύπτω
καὶ	C	C	καί
σελήνη	N1	NSF	σελήνη
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
φάνῃ	VD	APS3S	φαίνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
φῶς	N3T	ASN	φῶς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial32:8			
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
φαίνοντα	V1	PAPNPN	φαίνω
φῶς	N3T	NSN	φῶς
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οὐρανῷ	N2	DSM	οὐρανός	
συσκοτάσουσιν	VF	FAI3P	σκοτάζω	συν
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σκότος	N3E	ASN	σκότος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
σου	RP	GS	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial32:9				
καὶ	C	C	καί	
παροργιῶ	VF2	FAI1S	ὀργίζω	παρα
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
πολλῶν	A1	GPM	πολύς	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἂν	X	X	ἄν	
ἄγω	V1	PAI1S	ἄγω	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
οὐκ	D	D	οὐ
ἔγνως	VZI	AAI2S	γιγνώσκω

Ezekial32:10			
καὶ	C	C	καί
στυγνάσουσιν	VF	FAI3P	στυγνάζω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
πολλά	A1	NPN	πολύς
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐκστάσει	N3I	DSF	ἔκστασις	
ἐκστήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πέτασθαι	V5	PMN	πέτομαι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπα	N2N	APN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
προσδεχόμενοι	V1	PMPNPM	δέχομαι	προς
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πτῶσιν	N3I	ASF	πτῶσις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
πτώσεώς	N3I	GSF	πτῶσις
σου	RP	GS	σύ

Ezekial32:11			
ὅτι	C	C	ὅτι
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Βαβυλῶνος	N3W	GSF	Βαβυλών
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω
σοι	RP	DS	σύ

Ezekial32:12			
ἐν	P	P	ἐν	
μαχαίραις	N1	DPF	μάχαιρα	
γιγάντων	N3	GPM	γίγας	
καὶ	C	C	καί	
καταβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχύν	N3	ASF	ἰσχύς	
σου	RP	GS	σύ	
λοιμοὶ	N2	NPM	λοιμός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολοῦσι	VF2	FAI3P	ὀλλύω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὕβριν	N3I	ASF	ὕβρις	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
συντριβήσεται	VD	FPI3S	τρίβω	συν
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἰσχὺς	N3	NSF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial32:13				
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
πολλοῦ	A1	GSN	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ταράξῃ	VA	AAS3S	ταράσσω	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ποὺς	N3D	NSM	πούς	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ἴχνος	N3E	NSN	ἴχνος	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
καταπατήσῃ	VA	AAS3S	πατέω	κατα
αὐτό	RD	ASN	αὐτός

Ezekial32:14			
οὕτως	D	D	οὕτως
τότε	D	D	τότε
ἡσυχάσει	VF	FAI3S	ἡσυχάζω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὕδατα	N3T	NPN	ὕδωρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ποταμοὶ	N2	NPM	ποταμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
ἔλαιον	N2N	NSN	ἔλαιον
πορεύσονται	VF	FMI3P	πορεύομαι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial32:15			
ὅταν	D	D	ὅταν
δῶ	VO	AAS1S	δίδωμι
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος
εἰς	P	P	εἰς
ἀπώλειαν	N1A	ASF	ἀπώλεια
καὶ	C	C	καί
ἐρημωθῇ	VC	APS3S	ἐρημόω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
σὺν	P	P	σύν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πληρώσει	N3I	DSF	πλήρωσις
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὅταν	D	D	ὅταν	
διασπείρω	VA	AAS1S	σπείρω	δια
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial32:16				
θρῆνός	N2	NSM	θρῆνος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
θρηνήσεις	VF	FAI2S	θρηνέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
θρηνήσουσιν	VF	FAI3P	θρηνέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
ἐπ'	P	P	ἐπί
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
θρηνήσουσιν	VF	FAI3P	θρηνέω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial32:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
δωδεκάτῳ	A1	DSN	δωδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πρώτου	A1	GSMS	πρῶτος
μηνὸς	N3	GSM	μήν
πεντεκαιδεκάτῃ	A1	DSF	πεντεκαιδέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial32:18			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
θρήνησον	VA	AAD2S	θρηνέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
καταβιβάσουσιν	VF	FAI3P	βιβάζω	κατα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
νεκρὰς	A1A	APF	νεκρός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
βάθος	N3E	ASN	βάθος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταβαίνοντας	V1	PAPAPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	

Ezekial32:20				
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κοιμηθήσεται	VC	FPI3S	κοιμάω
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἰσχὺς	N3	NSF	ἰσχύς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial32:21			
καὶ	C	C	καί
ἐροῦσίν	VF2	FAI3P	εἶπον
σοι	RP	DS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
γίγαντες	N3	NPM	γίγας
ἐν	P	P	ἐν
βάθει	A3U	DSM	βαθύς
βόθρου	N2	GSM	βόθρος	
γίνου	V1	PMD2S	γίγνομαι	
τίνος	RI	GSN	τίς	
κρείττων	A3C	NSM	κρείσσων	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
κατάβηθι	VC	APD2S	βαίνω	κατα
καὶ	C	C	καί	
κοιμήθητι	VC	APD2S	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
ἀπεριτμήτων	A1B	GPM	ἀπερίτμητος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	

Ezekial32:22				
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
Ασσουρ	N	NS	Ασσουρ
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
συναγωγὴ	N1	NSF	συναγωγή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἐδόθησαν	VCI	API3P	δίδωμι
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ταφὴ	N1	NSF	ταφή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
βάθει	A3U	DSM	βαθύς
βόθρου	N2	GSM	βόθρος
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἡ	RA	NSF	ὁ
συναγωγὴ	N1	NSF	συναγωγή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μνήματος	N3M	GSN	μνῆμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας
οἱ	RA	NPM	ὁ
πεπτωκότες	VX	XAPNPM	πίπτω
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα

Ezekial32:23			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δόντες	VO	AAPNPM	δίδωμι
τὸν	RA	ASM	ὁ
φόβον	N2	ASM	φόβος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
γῆς	N1	GSF	γῆ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή

Ezekial32:24			
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
αιλαμ	N	NSN	αιλαμ
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
δύναμις	N3I	NSF	δύναμις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μνήματος	N3M	GSN	μνῆμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας
οἱ	RA	NPM	ὁ
πεπτωκότες	VX	XAPNPM	πίπτω
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
καταβαίνοντες	V1	PAPNPM	βαίνω	κατα
ἀπερίτμητοι	A1B	NPM	ἀπερίτμητος	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
βάθος	N3E	ASN	βάθος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δεδωκότες	VX	XAPNPM	δίδωμι	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
φόβον	N2	ASM	φόβος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάβοσαν	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βάσανον	N2	ASF	βάσανος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
καταβαινόντων	V1	PAPGPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	

Ezekial32:25				
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	

Ezekial32:26				
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἐδόθησαν	VCI	API3P	δίδωμι	
Μοσοχ	N	NS	Μοσοχ	
καὶ	C	C	καί
Θοβελ	N	NS	Θοβελ
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἰσχὺς	N3	NSF	ἰσχύς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μνήματος	N3M	GSN	μνῆμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ἀπερίτμητοι	A1B	NPM	ἀπερίτμητος
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας
ἀπὸ	P	P	ἀπό
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα
οἱ	RA	NPM	ὁ
δεδωκότες	VX	XAPNPM	δίδωμι
τὸν	RA	ASM	ὁ
φόβον	N2	ASM	φόβος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
γῆς	N1	GSF	γῆ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή

Ezekial32:27			
καὶ	C	C	καί
ἐκοιμήθησαν	VCI	API3P	κοιμάω
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ	
γιγάντων	N3	GPM	γίγας	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πεπτωκότων	VX	XAPGPM	πίπτω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
αἰῶνος	N3W	GSM	αἰών	
οἳ	RR	NPM	ὅς	
κατέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
ἐν	P	P	ἐν	
ὅπλοις	N2N	DPN	ὅπλον	
πολεμικοῖς	A1	DPN	πολεμικός	
καὶ	C	C	καί	
ἔθηκαν	VAI	AAI3P	τίθημι	
τὰς	RA	APF	ὁ	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τὰς	RA	APF	ὁ
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἀνομίαι	N1A	NPF	ἀνομία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀστῶν	N2N	GPN	ὀστέον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐξεφόβησαν	VAI	AAI3P	φοβέω	ἐκ
γίγαντας	N3	APM	γίγας	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	

Ezekial32:28				
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
ἀπεριτμήτων	A1B	GPM	ἀπερίτμητος	
κοιμηθήσῃ	VC	FPI2S	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
τετραυματισμένων	VT	XPPGPM	τραυματίζω	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	

Ezekial32:29			
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἐδόθησαν	VCI	API3P	δίδωμι
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων
Ασσουρ	N	GS	Ασσουρ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δόντες	VO	AAPNPM	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τραῦμα	N3M	ASN	τραῦμα
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
μετὰ	P	P	μετά	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
ἐκοιμήθησαν	VCI	API3P	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
καταβαινόντων	V1	PAPGPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	

Ezekial32:30				
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
στρατηγοὶ	N2	NPM	στρατηγός	
Ασσουρ	N	GS	Ασσουρ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
καταβαίνοντες	V1	PAPNPM	βαίνω	κατα
τραυματίαι	N1T	NPM	τραυματίας	
σὺν	P	P	σύν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
φόβῳ	N2	DSM	φόβος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἰσχύι	N3U	DSF	ἰσχύς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκοιμήθησαν	VCI	API3P	κοιμάω	
ἀπερίτμητοι	A1B	NPM	ἀπερίτμητος	
μετὰ	P	P	μετά	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
καὶ	C	C	καί	
ἀπήνεγκαν	VAI	AAI3P	φέρω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βάσανον	N2	ASF	βάσανος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
καταβαινόντων	V1	PAPGPM	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
βόθρον	N2	ASM	βόθρος	

Ezekial32:31				
ἐκείνους	RD	APM	ἐκεῖνος	
ὄψεται	VF	FMI3S	ὁράω	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
παρακληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω	παρα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial32:32				
ὅτι	C	C	ὅτι	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
φόβον	N2	ASM	φόβος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
γῆς	N1	GSF	γῆ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
καὶ	C	C	καί
κοιμηθήσεται	VC	FPI3S	κοιμάω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
ἀπεριτμήτων	A1B	GPM	ἀπερίτμητος
μετὰ	P	P	μετά
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
τὸ	RA	NSN	ὁ
πλῆθος	N3E	NSN	πλῆθος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial33:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial33:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἂν	X	X	ἄν	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
λάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δῶσιν	VO	AAS3P	δίδωμι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
εἰς	P	P	εἰς
σκοπόν	N2	ASM	σκοπός

Ezekial33:3			
καὶ	C	C	καί
ἴδῃ	VB	AAS3S	ὁράω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία
ἐρχομένην	V1	PMPASF	ἔρχομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
σαλπίσῃ	VA	AAS3S	σαλπίζω
τῇ	RA	DSF	ὁ
σάλπιγγι	N3G	DSF	σάλπιγξ
καὶ	C	C	καί
σημάνῃ	VA	AAS3S	σημαίνω
τῷ	RA	DSM	ὁ
λαῷ	N2	DSM	λαός

Ezekial33:4			
καὶ	C	C	καί
ἀκούσῃ	VA	AAS3S	ἀκούω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀκούσας	VA	AAPNSM	ἀκούω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
τῆς	RA	GSF	ὁ
σάλπιγγος	N3G	GSF	σάλπιγξ
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή	
φυλάξηται	VA	AMS3S	φυλάσσω	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία	
καὶ	C	C	καί	
καταλάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω	κατα
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial33:5			
ὅτι	C	C	ὅτι
τὴν	RA	ASF	ὁ
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
τῆς	RA	GSF	ὁ
σάλπιγγος	N3G	GSF	σάλπιγξ
ἀκούσας	VA	AAPNSM	ἀκούω
οὐκ	D	D	οὐ
ἐφυλάξατο	VAI	AMI3S	φυλάσσω
τὸ	RA	NSN	ὁ
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐφυλάξατο	VAI	AMI3S	φυλάσσω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξείλατο	VBI	AMI3S	αἱρέω	ἐκ

Ezekial33:6				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
σκοπός	N2	NSM	σκοπός	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἴδῃ	VB	AAS3S	ὁράω	
τὴν	RA	ASF	ὁ
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία
ἐρχομένην	V1	PMPASF	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
σημάνῃ	VA	AAS3S	σημαίνω
τῇ	RA	DSF	ὁ
σάλπιγγι	N3G	DSF	σάλπιγξ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λαὸς	N2	NSM	λαός
μὴ	D	D	μή
φυλάξηται	VA	AMS3S	φυλάσσω
καὶ	C	C	καί
ἐλθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι
ἡ	RA	NSF	ὁ
ῥομφαία	N1A	NSF	ῥομφαία
λάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
διὰ	P	P	διά
τὴν	RA	ASF	ὁ
αὑτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία
ἐλήμφθη	VVI	API3S	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
σκοποῦ	N2	GSM	σκοπός	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ

Ezekial33:7				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
σκοπὸν	N2	ASM	σκοπός	
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί
ἀκούσῃ	VF	FMI2S	ἀκούω
ἐκ	P	P	ἐκ
στόματός	N3M	GSN	στόμα
μου	RP	GS	ἐγώ
λόγον	N2	ASM	λόγος

Ezekial33:8			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἶπαί	VB	AAN	εἶπον
με	RP	AS	ἐγώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἁμαρτωλῷ	A1B	DSM	ἁμαρτωλός
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος
θανατωθήσῃ	VC	FPI2S	θανατόω
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
λαλήσῃς	VA	AAS2S	λαλέω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φυλάξασθαι	VA	AMN	φυλάσσω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀσεβῆ	A3H	APM	ἀσεβής
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνομος	A1B	NSM	ἄνομος
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἀνομίᾳ	N1A	DSF	ἀνομία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χειρός	N3	GSF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ

Ezekial33:9				
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
προαπαγγείλῃς	VA	AAS2S	ἀγγέλλω	προ	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ		
ἀσεβεῖ	A3H	DSM	ἀσεβής		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο	
ἀπ'	P	P	ἀπό		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
μὴ	D	D	μή		
ἀποστρέψῃ	VA	AAS3S	στρέφω	ἀπο	
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀσεβείᾳ	N1A	DSF	ἀσέβεια	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
σαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ	
ἐξῄρησαι	VM	XMI2S	αἱρέω	ἐκ

Ezekial33:10				
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐλαλήσατε	VAI	AAI2P	λαλέω
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
αἱ	RA	NPF	ὁ
πλάναι	N1	NPF	πλάνη
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἀνομίαι	N1A	NPF	ἀνομία
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
τηκόμεθα	V1	PMI1P	τήκω
καὶ	C	C	καί
πῶς	D	D	πῶς
ζησόμεθα	VF	FMI1P	ζάω

Ezekial33:11			
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
οὐ	D	D	οὐ	
βούλομαι	V1	PMI1S	βούλομαι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θάνατον	N2	ASM	θάνατος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀσεβοῦς	A3H	GSM	ἀσεβής	
ὡς	C	C	ὡς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀσεβῆ	A3H	ASM	ἀσεβής	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἀποστροφῇ	N1	DSF	ἀποστροφή	
ἀποστρέψατε	VA	AAD2P	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ἀποθνῄσκετε	V1	PAI2P	θνήσκω	ἀπο
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial33:12				
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
σου	RP	GS	σύ	
δικαιοσύνη	N1	NSF	δικαιοσύνη	
δικαίου	A1A	GSM	δίκαιος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐξέληται	VB	AMS3S	αἱρέω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
πλανηθῇ	VC	APS3S	πλανάω
καὶ	C	C	καί
ἀνομία	N1A	NSF	ἀνομία
ἀσεβοῦς	A3H	GSM	ἀσεβής
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
κακώσῃ	VA	AAS3S	κακόω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἀποστρέψῃ	VA	AAS3S	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
δύνηται	V6	PMS3S	δύναμαι	
σωθῆναι	VC	APN	σώζω	

Ezekial33:13				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἶπαί	VB	AAN	εἶπον
με	RP	AS	ἐγώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
δικαίῳ	A1A	DSM	δίκαιος
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
πέποιθεν	VX	XAI3S	πείθω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῇ	RA	DSF	ὁ
δικαιοσύνῃ	N1	DSF	δικαιοσύνη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω
ἀνομίαν	N1A	ASF	ἀνομία
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
δικαιοσύναι	N1	NPF	δικαιοσύνη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀναμνησθῶσιν	VS	APS3P	μιμνήσκω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀδικίᾳ	N1A	DSF	ἀδικία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial33:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἶπαί	VB	AAN	εἶπον	
με	RP	AS	ἐγώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀσεβεῖ	A3H	DSM	ἀσεβής	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
θανατωθήσῃ	VC	FPI2S	θανατόω	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψῃ	VF	FMI2S	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	

Ezekial33:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐνεχύρασμα	N3M	ASN	ἐνεχύρασμα	
ἀποδῷ	VO	AAS3S	δίδωμι	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἅρπαγμα	N3M	ASN	ἅρπαγμα	
ἀποτείσῃ	VA	AAS3S	τίνω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
προστάγμασιν	N3M	DPN	πρόσταγμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
διαπορεύηται	V1	PMS3S	πορεύομαι	δια
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω	
ἄδικον	A1B	ASM	ἄδικος	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνῃ	VB	AAS3S	θνήσκω	ἀπο

Ezekial33:16				
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἁμαρτίαι	N1A	NPF	ἁμαρτία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἥμαρτεν	VBI	AAI3S	ἁμαρτάνω	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀναμνησθῶσιν	VS	APS3P	μιμνήσκω	ἀνα
ὅτι	C	C	ὅτι	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	

Ezekial33:17				
καὶ	C	C	καί	
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον	
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
σου	RP	GS	σύ
οὐκ	D	D	οὐ
εὐθεῖα	A3U	NSF	εὐθύς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οὐκ	D	D	οὐ	
εὐθεῖα	A3U	NSF	εὐθύς	

Ezekial33:18				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
δικαιοσύνης	N1	GSF	δικαιοσύνη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	
καὶ	C	C	καί	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	

Ezekial33:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἁμαρτωλὸν	A1B	ASM	ἁμαρτωλός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀνομίας	N1A	GSF	ἀνομία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα
καὶ	C	C	καί
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω

Ezekial33:20			
καὶ	C	C	καί
τοῦτό	RD	ASN	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὃ	RR	ASN	ὅς
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον
οὐκ	D	D	οὐ
εὐθεῖα	A3U	NSF	εὐθύς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἕκαστον	A1	ASM	ἕκαστος
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ὁδοῖς	N2	DPF	ὁδός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial33:21			
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
δωδεκάτῳ	A1	DSN	δωδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
δωδεκάτῳ	A1	DSM	δωδέκατος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
πέμπτῃ	A1	DSF	πέμπτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
τῆς	RA	GSF	ὁ
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀνασωθεὶς	VC	APPNSM	σώζω	ἀνα
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Ιερουσαλημ	N	GSF	Ἰερουσαλήμ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἑάλω	VZI	AAI3S	ἁλίσκω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πόλις	N3I	NSF	πόλις	

Ezekial33:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
πρὶν	D	D	πρίν	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἤνοιξέν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στόμα	N3M	ASN	στόμα	
ἕως	D	D	ἕως	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωί	D	D	πρωί+	
καὶ	C	C	καί	
ἀνοιχθέν	VQ	APPNSN	οἴγω	ἀνα
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
στόμα	N3M	NSN	στόμα	
οὐ	D	D	οὐ	
συνεσχέθη	VCI	API3S	ἔχω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	

Ezekial33:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial33:24				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἠρημωμένας	VM	XPPAPF	ἐρημόω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
Αβρααμ	N	NSM	Ἀβραάμ	
καὶ	C	C	καί	
κατέσχεν	VBI	AAI3S	ἔχω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
πλείους	A3C	NPM	πολύς	
ἐσμέν	V9	PAI1P	εἰμί	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
δέδοται	VM	XMI3S	δίδωμι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις

Ezekial33:25			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial33:27			
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰ	C	C	εἰ
μὴν	X	X	μήν
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἠρημωμέναις	VM	XPPDPF	ἐρημόω
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός	
δοθήσονται	VC	FPI3P	δίδωμι	
εἰς	P	P	εἰς	
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
τετειχισμέναις	VT	XMPDPF	τειχίζω	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
σπηλαίοις	N2N	DPN	σπήλαιον	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
ἀποκτενῶ	VF2	FAI1S	κτείνω	ἀπο

Ezekial33:28				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἔρημον	A1B	ASF	ἔρημος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολεῖται	VF2	FMI3S	ὀλλύω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὕβρις	N3I	NSF	ὕβρις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἰσχύος	N3U	GSF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐρημωθήσεται	VC	FPI3S	ἐρημόω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
διαπορευόμενον	V1	PMPASM	πορεύομαι	δια

Ezekial33:29				
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἔρημον	A1B	ASF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
ἐρημωθήσεται	VC	FPI3S	ἐρημόω
διὰ	P	P	διά
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
βδελύγματα	N3M	APN	βδέλυγμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἃ	RR	APN	ὅς
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω

Ezekial33:30			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
σου	RP	GS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
λαλοῦντες	V2	PAPNPM	λαλέω
περὶ	P	P	περί
σοῦ	RP	GS	σύ
παρὰ	P	P	παρά
τὰ	RA	APN	ὁ	
τείχη	N3E	APN	τεῖχος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
πυλῶσι	N3W	DPM	πυλών	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
οἰκιῶν	N1A	GPF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
λαλοῦσιν	V2	PAI3P	λαλέω	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
συνέλθωμεν	VB	AAS1P	ἔρχομαι	συν
καὶ	C	C	καί	
ἀκούσωμεν	VA	AAS1P	ἀκούω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐκπορευόμενα	V1	PMPAPN	πορεύομαι	ἐκ
παρὰ	P	P	παρά	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Ezekial33:31				
ἔρχονται	V1	PMI3P	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
ὡς	C	C	ὡς	
συμπορεύεται	V1	PMI3S	πορεύομαι	συν
λαός	N2	NSM	λαός	
καὶ	C	C	καί	
κάθηνται	V5	PMI3P	ἧμαι	κατα
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀκούουσιν	V1	PAI3P	ἀκούω
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματά	N3M	APN	ῥῆμα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
ὅτι	C	C	ὅτι
ψεῦδος	N3E	NSN	ψεῦδος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στόματι	N3M	DSN	στόμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
τῶν	RA	GPN	ὁ
μιασμάτων	N3M	GPN	μίασμα
ἡ	RA	NSF	ὁ
καρδία	N1A	NSF	καρδία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial33:32			
καὶ	C	C	καί
γίνῃ	V1	PMS2S	γίγνομαι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
ψαλτηρίου	N2N	GSN	ψαλτήριον
ἡδυφώνου	A1B	GSN	ἡδύφωνος
εὐαρμόστου	A1B	GSN	εὐάρμοστος
καὶ	C	C	καί
ἀκούσονταί	VF	FMI3P	ἀκούω
σου	RP	GS	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial33:33			
καὶ	C	C	καί
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἂν	X	X	ἄν
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
προφήτης	N1M	NSM	προφήτης
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial34:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial34:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ποιμένας	N3	APM	ποιμήν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποιμέσι	N3	DPM	ποιμήν
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὦ	I	I	ὦ
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
μὴ	D	D	μή
βόσκουσιν	V1	PAI3P	βόσκω
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
ἑαυτούς	RD	APM	ἑαυτοῦ	
οὐ	D	D	οὐ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
βόσκουσιν	V1	PAI3P	βόσκω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν	

Ezekial34:3				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γάλα	N3	ASN	γάλα	
κατέσθετε	V1	PAI2P	ἐσθίω	κατα
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔρια	N2N	APN	ἔριον	
περιβάλλεσθε	V1	PMI2P	βάλλω	περι
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παχὺ	A3U	ASN	παχύς	
σφάζετε	V1	PAI2P	σφάζω	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
βόσκετε	V1	PAI2P	βόσκω	

Ezekial34:4				
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἠσθενηκὸς	VX	XAPASN	ἀσθενέω	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐνισχύσατε	VA	AAI2P	ἰσχύω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κακῶς	D	D	κακῶς	
ἔχον	V1	PAPASN	ἔχω	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐσωματοποιήσατε	VAI	AAI2P	σωματοποιέω	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
συντετριμμένον	VP	XPPASN	τρίβω	συν
οὐ	D	D	οὐ	
κατεδήσατε	VAI	AAI2P	δέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλανώμενον	V3	PMPASN	πλανάω	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπεστρέψατε	VAI	AAI2P	στρέφω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀπολωλὸς	VX	XAPASN	ὀλλύω	ἀπο
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐζητήσατε	VAI	AAI2P	ζητέω	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἰσχυρὸν	A1A	ASN	ἰσχυρός	
κατειργάσασθε	VAI	AMI2P	ἐργάζομαι	κατα
μόχθῳ	N2	DSM	μόχθος	

Ezekial34:5				
καὶ	C	C	καί	
διεσπάρη	VDI	API3S	σπείρω	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
μὴ	D	D	μή
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
ποιμένας	N3	APM	ποιμήν
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
εἰς	P	P	εἰς
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός

Ezekial34:6				
καὶ	C	C	καί	
διεσπάρη	VDI	API3S	σπείρω	δια
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
ἐν	P	P	ἐν	
παντὶ	A3	DSN	πᾶς	
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
βουνὸν	N2	ASM	βουνός	
ὑψηλὸν	A1	ASM	ὑψηλός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
διεσπάρη	VDI	API3S	σπείρω	δια
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐκζητῶν	V2	PAPNSM	ζητέω	ἐκ
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀποστρέφων	V1	PAPNSM	στρέφω	ἀπο

Ezekial34:7				
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial34:8			
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ
μὴν	X	X	μήν
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατά	N2N	NPN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
προνομὴν	N1	ASF	προνομή
καὶ	C	C	καί
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατά	N2N	NPN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
παρὰ	P	P	παρά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
ποιμένας	N3	APM	ποιμήν	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐξεζήτησαν	VAI	AAI3P	ζητέω	ἐκ
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἐβόσκησαν	VAI	AAI3P	βόσκω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
ἑαυτούς	RD	APM	ἑαυτοῦ
τὰ	RA	APN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐβόσκησαν	VAI	AAI3P	βόσκω

Ezekial34:9			
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν

Ezekial34:10				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ποιμένας	N3	APM	ποιμήν	
καὶ	C	C	καί	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ποιμαίνειν	V1	PAN	ποιμαίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
βοσκήσουσιν	VF	FAI3P	βόσκω	
ἔτι	D	D	ἔτι	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελοῦμαι	VF2	FMI1S	αἱρέω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
στόματος	N3M	GSN	στόμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα	

Ezekial34:11				
διότι	C	C	διότι	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπισκέψομαι	VF	FMI1S	σκέπτομαι	ἐπι
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Ezekial34:12				
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
ζητεῖ	V2	PAI3S	ζητέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ποιμὴν	N3	NSM	ποιμήν	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ποίμνιον	N2N	ASN	ποίμνιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ὅταν	D	D	ὅταν	
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί	
γνόφος	N2	NSM	γνόφος	
καὶ	C	C	καί	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
διακεχωρισμένων	VT	XPPGPM	χωρίζω	δια
οὕτως	D	D	οὕτως	
ἐκζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπελάσω	VF3	FAI1S	ἐλαύνω	ἀπο
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
παντὸς	A3	GSM	πᾶς	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
διεσπάρησαν	VDI	API3P	σπείρω	δια
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
νεφέλης	N1	GSF	νεφέλη	
καὶ	C	C	καί	
γνόφου	N2	GSM	γνόφος	

Ezekial34:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξω	VF	FAI1S	ἄγω	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
βοσκήσω	VF	FAI1S	βόσκω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φάραγξιν	N3G	DPF	φάραγξ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
κατοικίᾳ	N1A	DSF	κατοικία
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Ezekial34:14			
ἐν	P	P	ἐν
νομῇ	N1	DSF	νομή
ἀγαθῇ	A1	DSF	ἀγαθός
βοσκήσω	VF	FAI1S	βόσκω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὑψηλῷ	A1	DSN	ὑψηλός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
μάνδραι	N1A	NPF	μάνδρα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
κοιμηθήσονται	VC	FPI3P	κοιμάω	
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἀναπαύσονται	VF	FMI3P	παύω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
τρυφῇ	N1	DSF	τρυφή	
ἀγαθῇ	A1	DSF	ἀγαθός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
νομῇ	N1	DSF	νομή	
πίονι	A3N	DSF	πίων	
βοσκηθήσονται	VC	FPI3P	βόσκω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial34:15				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
βοσκήσω	VF	FAI1S	βόσκω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀναπαύσω	VF	FAI1S	παύω	ἀνα
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial34:16				
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀπολωλὸς	VX	XAPASN	ὀλλύω	ἀπο
ζητήσω	VF	FAI1S	ζητέω	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλανώμενον	V3	PMPASN	πλανάω	
ἐπιστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
συντετριμμένον	VP	XPPASN	τρίβω	συν
καταδήσω	VF	FAI1S	δέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐκλεῖπον	V1	PAPASN	λείπω	ἐκ
ἐνισχύσω	VF	FAI1S	ἰσχύω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἰσχυρὸν	A1A	ASN	ἰσχυρός	
φυλάξω	VF	FAI1S	φυλάσσω	
καὶ	C	C	καί	
βοσκήσω	VF	FAI1S	βόσκω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
κρίματος	N3M	GSN	κρίμα	

Ezekial34:17				
καὶ	C	C	καί	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
διακρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
προβάτου	N2N	GSN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
προβάτου	N2N	GSN	πρόβατον
κριῶν	N2	GPM	κριός
καὶ	C	C	καί
τράγων	N2	GPM	τράγος

Ezekial34:18			
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
ἱκανὸν	A1	NSN	ἱκανός
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
τὴν	RA	ASF	ὁ
καλὴν	A1	ASF	καλός
νομὴν	N1	ASF	νομή
ἐνέμεσθε	V1I	IMI2P	νέμω	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κατάλοιπα	A1B	APN	κατάλοιπος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
νομῆς	N1	GSF	νομή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
κατεπατεῖτε	V2I	IAI2P	πατέω	κατα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ποσὶν	N3D	DPM	πούς	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καθεστηκὸς	VXI	XAPASN	ἵστημι	κατα
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
ἐπίνετε	V1I	IAI2P	πίνω	
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
λοιπὸν	A1	ASN	λοιπός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποσὶν	N3D	DPM	πούς
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐταράσσετε	V1I	IAI2P	ταράσσω

Ezekial34:19			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
τὰ	RA	APN	ὁ
πατήματα	N3M	APN	πάτημα
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποδῶν	N3D	GPM	πούς
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐνέμοντο	V1I	IMI3P	νέμω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
τεταραγμένον	VK	XPPASN	ταράσσω
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποδῶν	N3D	GPM	πούς
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἔπινον	V1I	IAI3P	πίνω

Ezekial34:20			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
διακρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
προβάτου	N2N	GSN	πρόβατον	
ἰσχυροῦ	A1A	GSN	ἰσχυρός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
προβάτου	N2N	GSN	πρόβατον	
ἀσθενοῦς	A3H	GSN	ἀσθενής	

Ezekial34:21				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
πλευραῖς	N1A	DPF	πλευρά	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὤμοις	N2	DPM	ὦμος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
διωθεῖσθε	V2	PMI2P	ὠθέω	δια
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κέρασιν	N3T	DPN	κέρας	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐκερατίζετε	V1I	IAI2P	κερατίζω	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐκλεῖπον	V1	PAPASN	λείπω	ἐκ
ἐξεθλίβετε	V1I	IAI2P	θλίβω	ἐκ

Ezekial34:22				
καὶ	C	C	καί	
σώσω	VF	FAI1S	σώζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ὦσιν	V9	PAS3P	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
προνομήν	N1	ASF	προνομή	
καὶ	C	C	καί	
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
κριοῦ	N2	GSM	κριός	
πρὸς	P	P	πρός	
κριόν	N2	ASM	κριός	

Ezekial34:23				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ποιμένα	N3	ASM	ποιμήν	
ἕνα	A3	ASM	εἷς
καὶ	C	C	καί
ποιμανεῖ	VF2	FAI3S	ποιμαίνω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
δοῦλόν	N2	ASM	δοῦλος
μου	RP	GS	ἐγώ
Δαυιδ	N	ASM	Δαυίδ
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ποιμήν	N3	NSM	ποιμήν

Ezekial34:24			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός
καὶ	C	C	καί
Δαυιδ	N	NSM	Δαυίδ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω

Ezekial34:25			
καὶ	C	C	καί		
διαθήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι	δια	
τῷ	RA	DSM	ὁ		
Δαυιδ	N	DSM	Δαυίδ		
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη		
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη		
καὶ	C	C	καί		
ἀφανιῶ	VF2	FAI1S	ἵζω	ἀπο	ἀνα
θηρία	N2N	APN	θηρίον		
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
γῆς	N1	GSF	γῆ		
καὶ	C	C	καί		
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα	
ἐν	P	P	ἐν		
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
ὑπνώσουσιν	VF	FAI3P	ὑπνόω
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
δρυμοῖς	N2	DPM	δρυμός

Ezekial34:26			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὸν	RA	ASM	ὁ
ὑετὸν	N2	ASM	ὑετός
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ὑετὸν	N2	ASM	ὑετός
εὐλογίας	N1A	GSF	εὐλογία

Ezekial34:27			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
καρπὸν	N2	ASM	καρπός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχὺν	N3	ASF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἐλπίδι	N3D	DSF	ἐλπίς	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
συντρῖψαί	VA	AAN	τρίβω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ζυγὸν	N2	ASM	ζυγός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελοῦμαι	VF2	FMI1S	αἱρέω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
καταδουλωσαμένων	VA	AMPGPM	δουλόω	κατα
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial34:28				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἐν	P	P	ἐν	
προνομῇ	N1	DSF	προνομή	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
θηρία	N2N	NPN	θηρίον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
μὴ	D	D	μή	
φάγωσιν	VB	AAS3P	ἐσθίω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ἐλπίδι	N3D	DSF	ἐλπίς	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐκφοβῶν	V2	PAPNSM	φοβέω	ἐκ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial34:29				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	ἀνα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
φυτὸν	N2N	ASN	φυτόν	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
καὶ	C	C	καί	
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἀπολλύμενοι	V5	PMPNPM	ὀλλύω	ἀπο
λιμῷ	N2	DSM	λιμός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐνέγκωσιν	VA	AAS3P	φέρω	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ὀνειδισμὸν	N2	ASM	ὀνειδισμός	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	

Ezekial34:30				
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
λαός	N2	NSM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial34:31			
πρόβατά	N2N	NPN	πρόβατον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
ποιμνίου	N2N	GSN	ποίμνιον
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial35:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial35:2				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἐπίστρεψον	VA	AAD2S	στρέφω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπ'	P	P	ἐπί
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος
Σηιρ	N	GS	Σηιρ
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός

Ezekial35:3			
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σέ	RP	AS	σύ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
Σηιρ	N	GS	Σηιρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ
ἔρημον	A1B	ASF	ἔρημος
καὶ	C	C	καί
ἐρημωθήσῃ	VC	FPI2S	ἐρημόω

Ezekial35:4			
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πόλεσίν	N3I	DPF	πόλις
σου	RP	GS	σύ
ἐρημίαν	N1A	ASF	ἐρημία
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
ἔρημος	N2	NSF	ἔρημος
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
καὶ	C	C	καί		
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ		
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί		
κύριος	N2	NSM	κύριος		

Ezekial35:5					
ἀντὶ	P	P	ἀντί		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι		
σε	RP	AS	σύ		
ἐχθρὰν	N1A	ASF	ἔχθρα		
αἰωνίαν	A1A	ASF	αἰώνιος		
καὶ	C	C	καί		
ἐνεκάθισας	VAI	AAI2S	ἵζω	ἐν	κατα
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
δόλῳ	N2	DSM	δόλος
ἐν	P	P	ἐν
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
ἐχθρῶν	N2	GPM	ἐχθρός
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
ἐν	P	P	ἐν
καιρῷ	N2	DSM	καιρός
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐσχάτῳ	A1	DSM	ἔσχατος

Ezekial35:6			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰ	C	C	εἰ
μὴν	X	X	μήν
εἰς	P	P	εἰς
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
ἥμαρτες	VBI	AAI2S	ἁμαρτάνω
καὶ	C	C	καί
αἷμά	N3M	ASN	αἷμα
σε	RP	AS	σύ
διώξεται	VF	FMI3S	διώκω

Ezekial35:7				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
Σηιρ	N	GS	Σηιρ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	
καὶ	C	C	καί	
ἠρημωμένον	VM	XPPASN	ἐρημόω	
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	

Ezekial35:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐμπλήσω	VF	FAI1S	πίμπλημι	ἐν
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τραυματιῶν	N1T	GPM	τραυματίας	
σου	RP	GS	σύ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βουνοὺς	N2	APM	βουνός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
φάραγγάς	N3G	APF	φάραγξ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
πεδίοις	N2N	DPN	πεδίον
σου	RP	GS	σύ
τετραυματισμένοι	VT	XPPNPM	τραυματίζω
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
ἐν	P	P	ἐν
σοί	RP	DS	σύ

Ezekial35:9			
ἐρημίαν	N1A	ASF	ἐρημία
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος
θήσομαί	VF	FMI1S	τίθημι
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πόλεις	N3I	NPF	πόλις	
σου	RP	GS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
κατοικηθῶσιν	VC	APS3P	οἰκέω	κατα
ἔτι	D	D	ἔτι	
καὶ	C	C	καί	
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial35:10				
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ
εἰπεῖν	VB	AAN	εἶπον
σε	RP	AS	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ
δύο	M	M	δύο
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
δύο	M	M	δύο
χῶραι	N1A	NPF	χώρα
ἐμαὶ	A1	NPF	ἐμός
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
κληρονομήσω	VF	FAI1S	κληρονομέω
αὐτάς	RD	APF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Ezekial35:11			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ζῶ	V3	PAI1S	ζάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
σοι	RP	DS	σύ
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἔχθραν	N1A	ASF	ἔχθρα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
γνωσθήσομαί	VS	FPI1S	γιγνώσκω
σοι	RP	DS	σύ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἂν	X	X	ἄν
κρίνω	VA	AAS1S	κρίνω
σε	RP	AS	σύ

Ezekial35:12			
καὶ	C	C	καί
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω
τῆς	RA	GSF	ὁ
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
τῶν	RA	GPF	ὁ
βλασφημιῶν	N1A	GPF	βλασφημία
σου	RP	GS	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὄρη	N3E	NPN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἔρημα	A1B	NPN	ἔρημος
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
δέδοται	VM	XMI3S	δίδωμι
εἰς	P	P	εἰς
κατάβρωμα	N3M	ASN	κατάβρωμα

Ezekial35:13			
καὶ	C	C	καί
ἐμεγαλορημόνησας	VAI	AAI2S	μεγαλορημονέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
τῷ	RA	DSN	ὁ
στόματί	N3M	DSN	στόμα
σου	RP	GS	σύ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω

Ezekial35:14			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
εὐφροσύνῃ	N1	DSF	εὐφροσύνη
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἔρημον	A1B	ASF	ἔρημος
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
σε	RP	AS	σύ

Ezekial35:15			
ἔρημον	A1B	NSN	ἔρημος
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
ὄρος	N3E	NSN	ὄρος
Σηιρ	N	GS	Σηιρ
καὶ	C	C	καί		
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
Ιδουμαία	N1A	NSF	Ιδουμαία		
ἐξαναλωθήσεται	VC	FPI3S	ἁλίσκω	ἐκ	ἀνα
καὶ	C	C	καί		
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ		
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεὸς	N2	NSM	θεός		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		

Ezekial36:1					
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial36:2			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἐχθρὸς	N2	NSM	ἐχθρός
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
εὖγε	D	D	εὖγε
ἔρημα	A1	NPN	ἔρημος
αἰώνια	A1B	NPN	αἰώνιος
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι

Ezekial36:3			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀτιμασθῆναι	VS	APN	ἀτιμάζω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
καὶ	C	C	καί
μισηθῆναι	VC	APN	μισέω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
καταλοίποις	A1B	DPN	κατάλοιπος	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβητε	VZI	AAI2P	βαίνω	ἀνα
λάλημα	N3M	ASN	λάλημα	
γλώσσῃ	N1S	DSF	γλῶσσα	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
ὀνείδισμα	N3N	ASN	ὀνείδισμα	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	

Ezekial36:4				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ὄρη	N3E	VPN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
βουνοῖς	N2	DPM	βουνός
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φάραγξιν	N3G	DPF	φάραγξ
καὶ	C	C	καί		
τοῖς	RA	DPM	ὁ		
χειμάρροις	N2	DPM	χειμάρρους		
καὶ	C	C	καί		
τοῖς	RA	DPM	ὁ		
ἐξηρημωμένοις	VM	XPPDPM	ἐρημόω	ἐκ	
καὶ	C	C	καί		
ἠφανισμένοις	VT	XPPDPM	ἵζω	ἀπο	ἀνα
καὶ	C	C	καί		
ταῖς	RA	DPF	ὁ		
πόλεσιν	N3I	DPF	πόλις		
ταῖς	RA	DPF	ὁ		
ἐγκαταλελειμμέναις	VP	XMPDPF	λείπω	ἐν	κατα
αἳ	RR	NPF	ὅς		
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι		
εἰς	P	P	εἰς		
προνομὴν	N1	ASF	προνομή	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
καταπάτημα	N3M	ASN	καταπάτημα	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
καταλειφθεῖσιν	VC	APPDPM	λείπω	κατα
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ	

Ezekial36:5				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εἰ	C	C	εἰ
μὴν	X	X	μήν
ἐν	P	P	ἐν
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
λοιπὰ	A1	APN	λοιπός
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ιδουμαίαν	N1A	ASF	Ιδουμαία
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ		
εἰς	P	P	εἰς		
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις		
μετ'	P	P	μετά		
εὐφροσύνης	N1	GSF	εὐφροσύνη		
ἀτιμάσαντες	VA	AAPNPM	ἀτιμάζω		
ψυχὰς	N1	APF	ψυχή		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ἀφανίσαι	VA	AAN	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν		
προνομῇ	N1	DSF	προνομή		

Ezekial36:6			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
βουνοῖς	N2	DPM	βουνός
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φάραγξιν	N3G	DPF	φάραγξ
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
νάπαις	N1	DPF	νάπη
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ζήλῳ	N2	DSM	ζῆλος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
θυμῷ	N2	DSM	θυμός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὀνειδισμοὺς	N2	APM	ὀνειδισμός
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ἐνέγκαι	VA	AAN	φέρω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ

Ezekial36:7			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἀρῶ	VF2	FAI1S	αἴρω
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
τὰ	RA	APN	ὁ
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀτιμίαν	N1A	ASF	ἀτιμία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω

Ezekial36:8				
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
δέ	X	X	δέ	
ὄρη	N3E	VPN	ὄρος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σταφυλὴν	N1	ASF	σταφυλή	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
καρπὸν	N2	ASM	καρπός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καταφάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	κατα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαός	N2	NSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγγίζουσιν	V1	PAI3P	ἐγγίζω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	

Ezekial36:9				
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιβλέψω	VF	FAI1S	βλέπω	ἐπι
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κατεργασθήσεσθε	VS	FPI2P	ἐργάζομαι	κατα
καὶ	C	C	καί	
σπαρήσεσθε	VD	FPI2P	σπείρω	

Ezekial36:10				
καὶ	C	C	καί	
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
εἰς	P	P	εἰς	
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
καὶ	C	C	καί	
κατοικηθήσονται	VC	FPI3P	οἰκέω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πόλεις	N3I	NPF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἠρημωμένη	VM	XPPNSF	ἐρημόω	
οἰκοδομηθήσεται	VC	FPI3S	οἰκοδομέω	

Ezekial36:11				
καὶ	C	C	καί	
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
κατοικιῶ	VF2	FAI1S	οἰκίζω	κατα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὡς	C	C	ὡς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀρχῇ	N1	DSF	ἀρχή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εὖ	D	D	εὖ	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial36:12			
καὶ	C	C	καί
γεννήσω	VF	FAI1S	γεννάω
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος
τὸν	RA	ASM	ὁ
λαόν	N2	ASM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
κληρονομήσουσιν	VF	FAI3P	κληρονομέω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσεσθε	VF	FMI2P	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
προστεθῆτε	VC	APS2P	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἀτεκνωθῆναι	VC	APN	ἀτεκνόω	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial36:13				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
εἶπάν	VAI	AAI3P	εἶπον	
σοι	RP	DS	σύ	
κατέσθουσα	V1	PAPNSF	ἐσθίω	κατα
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἠτεκνωμένη	VM	XMPNSF	ἀτεκνόω	
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἔθνους	N3E	GSN	ἔθνος
σου	RP	GS	σύ
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι

Ezekial36:14			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
φάγεσαι	VF	FMI2S	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
σου	RP	GS	σύ
οὐκ	D	D	οὐ
ἀτεκνώσεις	VF	FAI2S	ἀτεκνόω
ἔτι	D	D	ἔτι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial36:15			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἀκουσθήσεται	VC	FPI3S	ἀκούω
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἀτιμία	N1A	NSF	ἀτιμία
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί	
ὀνειδισμοὺς	N2	APM	ὀνειδισμός	
λαῶν	N2	GPM	λαός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀνενέγκητε	VA	AAS2P	φέρω	ἀνα
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial36:16				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Ezekial36:17				
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐμίαναν	VAI	AAI3P	μιαίνω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
εἰδώλοις	N2N	DPN	εἴδωλον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἀκαθαρσίαις	N1A	DPF	ἀκαθαρσία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀκαθαρσίαν	N1A	ASF	ἀκαθαρσία		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
ἀποκαθημένης	V5	PMPGSF	ἧμαι	ἀπο	κατα
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ὁδὸς	N2	NSF	ὁδός		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
πρὸ	P	P	πρό		
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον		
μου	RP	GS	ἐγώ		

Ezekial36:18					
καὶ	C	C	καί		
ἐξέχεα	VAI	AAI1S	χέω	ἐκ	
τὸν	RA	ASM	ὁ		
θυμόν	N2	ASM	θυμός		
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial36:19				
καὶ	C	C	καί	
διέσπειρα	VAI	AAI1S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐλίκμησα	VAI	AAI1S	λικμάω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χώρας	N1A	APF	χώρα	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁμαρτίαν	N1A	ASF	ἁμαρτία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἔκρινα	VBI	AAI1S	κρίνω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial36:20				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβεβήλωσαν	VAI	AAI3P	βεβηλόω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
λέγεσθαι	V1	PMN	λέγω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξεληλύθασιν	VX	XAI3P	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial36:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐφεισάμην	VAI	AMI1S	φείδομαι	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
ἐβεβήλωσαν	VAI	AAI3P	βεβηλόω	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Ezekial36:22			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὐχ	D	D	οὐ
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιῶ	V2	PAI1S	ποιέω
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
ἐβεβηλώσατε	VAI	AAI2P	βεβηλόω	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἰσήλθετε	VBI	AAI2P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Ezekial36:23			
καὶ	C	C	καί
ἁγιάσω	VF	FAI1S	ἁγιάζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
μέγα	A1P	ASN	μέγας
τὸ	RA	ASN	ὁ
βεβηλωθὲν	VC	APPASN	βεβηλόω
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐβεβηλώσατε	VAI	AAI2P	βεβηλόω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἁγιασθῆναί	VS	APN	ἁγιάζω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
κατ'	P	P	κατά
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial36:24			
καὶ	C	C	καί
λήμψομαι	VF	FMI1S	λαμβάνω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
ἀθροίσω	VF	FAI1S	ἀθροίζω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
γαιῶν	N1A	GPF	γαῖα	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξω	VF	FAI1S	ἄγω	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial36:25				
καὶ	C	C	καί	
ῥανῶ	VF2	FAI1S	ῥαίνω	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
καθαρόν	A1A	ASN	καθαρός
καὶ	C	C	καί
καθαρισθήσεσθε	VS	FPI2P	καθαρίζω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀκαθαρσιῶν	N1A	GPF	ἀκαθαρσία
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
εἰδώλων	N2N	GPN	εἴδωλον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
καθαριῶ	VF2	FAI1S	καθαρίζω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ

Ezekial36:26			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
καινὴν	A1	ASF	καινός
καὶ	C	C	καί
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
καινὸν	A1	ASN	καινός
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀφελῶ	VF2	FAI1S	αἱρέω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
λιθίνην	A1	ASF	λίθινος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σαρκὸς	N3K	GSF	σάρξ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
σαρκίνην	A1	ASF	σάρκινος	

Ezekial36:27				
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πνεῦμά	N3M	ASN	πνεῦμα
μου	RP	GS	ἐγώ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ἵνα	C	C	ἵνα
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
δικαιώμασίν	N3M	DPN	δικαίωμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύησθε	V1	PMS2P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ	
κρίματά	N3M	APN	κρίμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
φυλάξησθε	VA	AMS2P	φυλάσσω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσητε	VA	AAS2P	ποιέω	

Ezekial36:28				
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσετε	VF	FAI2P	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
πατράσιν	N3	DPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσεσθέ	VF	FMI2P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
λαόν	N2	ASM	λαός
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
ὑμῖν	RP	DP	σύ
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός

Ezekial36:29			
καὶ	C	C	καί
σώσω	VF	FAI1S	σώζω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀκαθαρσιῶν	N1A	GPF	ἀκαθαρσία
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
καλέσω	VF	FAI1S	καλέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
σῖτον	N2	ASM	σῖτος
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
λιμόν	N2	ASM	λιμός

Ezekial36:30			
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
καρπὸν	N2	ASM	καρπός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
γενήματα	N3M	APN	γένημα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
ὅπως	C	C	ὅπως
μὴ	D	D	μή
λάβητε	VB	AAS2P	λαμβάνω
ὀνειδισμὸν	N2	ASM	ὀνειδισμός
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος

Ezekial36:31			
καὶ	C	C	καί
μνησθήσεσθε	VS	FPI2P	μιμνήσκω
τὰς	RA	APF	ὁ
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
πονηρὰς	A1A	APF	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐπιτηδεύματα	N3M	APN	ἐπιτήδευμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἀγαθὰ	A1	APN	ἀγαθός	
καὶ	C	C	καί	
προσοχθιεῖτε	VF2	FAI2P	ὀχθίζω	προς
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῖς	RA	DPN	ὁ
βδελύγμασιν	N3M	DPN	βδέλυγμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Ezekial36:32			
οὐ	D	D	οὐ
δι'	P	P	διά
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιῶ	V2	PAI1S	ποιέω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
γνωστὸν	A1	NSN	γνωστός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
αἰσχύνθητε	VC	APD2P	αἰσχύνω	
καὶ	C	C	καί	
ἐντράπητε	VB	AAD2P	τρέπω	ἐν
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ὁδῶν	N2	GPF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial36:33				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
καθαριῶ	VF2	FAI1S	καθαρίζω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κατοικιῶ	VF2	FAI1S	οἰκίζω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
οἰκοδομηθήσονται	VC	FPI3P	οἰκοδομέω		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
ἔρημοι	N2	NPF	ἔρημος		

Ezekial36:34					
καὶ	C	C	καί		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
γῆ	N1	NSF	γῆ		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ἠφανισμένη	VT	XPPNSF	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἐργασθήσεται	VC	FPI3S	ἐργάζομαι		
ἀνθ'	P	P	ἀντί		
ὧν	RR	GPM	ὅς		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἠφανισμένη	VT	XPPNSF	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι		
κατ'	P	P	κατά		
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός		
παντὸς	A3	GSM	πᾶς		
παροδεύοντος	V1	PAPGSM	ὁδεύω	παρα	

Ezekial36:35					
καὶ	C	C	καί		
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
γῆ	N1	NSF	γῆ		
ἐκείνη	RD	NSF	ἐκεῖνος		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
ἠφανισμένη	VT	XPPNSF	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι		
ὡς	C	C	ὡς		
κῆπος	N2	NSM	κῆπος		
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή		
καὶ	C	C	καί		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
πόλεις	N3I	NPF	πόλις		
αἱ	RA	NPF	ὁ		
ἔρημοι	N2	NPF	ἔρημος		
καὶ	C	C	καί		
ἠφανισμέναι	VT	XPPNPF	ἵζω	ἀπο	ἀνα
καὶ	C	C	καί		
κατεσκαμμέναι	VV	XPPNPF	σκάπτω	κατα	
ὀχυραὶ	A1A	NPF	ὀχυρός		
ἐκάθισαν	VAI	AAI3P	ἵζω	κατα	

Ezekial36:36					
καὶ	C	C	καί		
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω		
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
ὅσα	A1	NPN	ὅσος	
ἂν	X	X	ἄν	
καταλειφθῶσιν	VV	APS3P	λείπω	κατα
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ᾠκοδόμησα	VAI	AAI1S	οἰκοδομέω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καθῃρημένας	VM	XMPAPF	αἱρέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
κατεφύτευσα	VAI	AAI1S	φυτεύω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἠφανισμένας	VT	XPPAPF	ἵζω	ἀπο	ἀνα
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω		
καὶ	C	C	καί		
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω		

Ezekial36:37					
τάδε	RD	APN	ὅδε		
λέγει	V1	PAI3S	λέγω		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ἔτι	D	D	ἔτι		
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος		
ζητηθήσομαι	VC	FPI1S	ζητέω		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος		
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος

Ezekial36:38			
ὡς	C	C	ὡς
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
ὡς	C	C	ὡς
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
Ιερουσαλημ	N	GSF	Ἰερουσαλήμ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
οὕτως	D	D	οὕτως
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
πόλεις	N3I	NPF	πόλις
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἔρημοι	N2	NPF	ἔρημος
πλήρεις	A3H	NPF	πλήρης
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial37:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πνεύματι	N3M	DSN	πνεῦμα	
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ἔθηκέν	VAI	AAI3S	τίθημι
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
καὶ	C	C	καί
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μεστὸν	A1	NSN	μεστός
ὀστέων	N2N	GPN	ὀστέον
ἀνθρωπίνων	A1	GPM	ἀνθρώπινος

Ezekial37:2			
καὶ	C	C	καί	
περιήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	περι
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πολλὰ	A1	NPN	πολύς	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
ξηρὰ	A1A	NPN	ξηρός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Ezekial37:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰ	C	C	εἰ
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
κύριε	N2	VSM	κύριος
σὺ	RP	NS	σύ
ἐπίστῃ	V6	PMS2S	ἐπίσταμαι
ταῦτα	RD	APN	οὗτος

Ezekial37:4			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὀστᾶ	N2N	APN	ὀστέον
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξηρά	A1A	NPN	ξηρός
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
λόγον	N2	ASM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial37:5			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὀστέοις	N2N	DPN	ὀστέον
τούτοις	RD	DPN	οὗτος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
φέρω	V1	PAI1S	φέρω
εἰς	P	P	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
ζωῆς	N1	GSF	ζωή

Ezekial37:6			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
νεῦρα	N2N	APN	νεῦρον
καὶ	C	C	καί
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
σάρκας	N3K	APF	σάρξ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
δέρμα	N3M	ASN	δέρμα	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
πνεῦμά	N3M	ASN	πνεῦμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ζήσεσθε	VF	FMI2P	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial37:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐπροφήτευσα	VAI	AAI1S	προφητεύω	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἐνετείλατό	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
προφητεῦσαι	VA	AAN	προφητεύω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
σεισμός	N2	NSM	σεισμός	
καὶ	C	C	καί	
προσήγαγε	VBI	AAI3S	ἄγω	προς
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον	
ἑκάτερον	A1A	NSN	ἑκάτερος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁρμονίαν	N1A	ASF	ἁρμονία	
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός	

Ezekial37:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
νεῦρα	N2N	NPN	νεῦρον	
καὶ	C	C	καί	
σάρκες	N3K	NPF	σάρξ	
ἐφύοντο	V1I	IMI3P	φύω	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
δέρμα	N3M	NSN	δέρμα
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
καὶ	C	C	καί
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα
οὐκ	D	D	οὐ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPN	αὐτός

Ezekial37:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τῷ	RA	DSN	ὁ
πνεύματι	N3M	DSN	πνεῦμα
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
τεσσάρων	A3	GPN	τέσσαρες
πνευμάτων	N3M	GPN	πνεῦμα
ἐλθὲ	VB	AAD2S	ἔρχομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐμφύσησον	VA	AAD2S	φυσάω	ἐν
εἰς	P	P	εἰς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
νεκροὺς	N2	APM	νεκρός	
τούτους	RD	APM	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ζησάτωσαν	VA	AAD3P	ζάω	

Ezekial37:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐπροφήτευσα	VAI	AAI1S	προφητεύω	
καθότι	D	D	καθότι	
ἐνετείλατό	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί	
ἔζησαν	VAI	AAI3P	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ποδῶν	N3D	GPM	πούς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
συναγωγὴ	N1	NSF	συναγωγή	
πολλὴ	A1	NSF	πολύς	
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Ezekial37:11			
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω	
ξηρὰ	A1A	NPN	ξηρός	
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὀστᾶ	N2N	NPN	ὀστέον	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἀπόλωλεν	VX	XAI3S	ὀλλύω	ἀπο
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἐλπὶς	N3D	NSF	ἐλπίς	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
διαπεφωνήκαμεν	VX	XAI1P	φωνέω	δια

Ezekial37:12				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω	
καὶ	C	C	καί	
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀνοίγω	V1	PAI1S	οἴγω	ἀνα
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μνήματα	N3M	APN	μνῆμα	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
μνημάτων	N3M	GPN	μνῆμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξω	VF	FAI1S	ἄγω	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial37:13				
καὶ	C	C	καί	
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀνοῖξαί	VA	AAN	οἴγω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
τάφους	N2	APM	τάφος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPM	ὁ
τάφων	N2	GPM	τάφος
τὸν	RA	ASM	ὁ
λαόν	N2	ASM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial37:14			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὸ	RA	ASN	ὁ
πνεῦμά	N3M	ASN	πνεῦμα
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
καὶ	C	C	καί
ζήσεσθε	VF	FMI2P	ζάω
καὶ	C	C	καί
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
γνώσεσθε	VF	FMI2P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
λελάληκα	VX	XAI1S	λαλέω
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial37:15			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial37:16			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος	
καὶ	C	C	καί	
γράψον	VA	AAD2S	γράφω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιουδαν	N1T	ASM	Ἰούδας	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
προσκειμένους	V5	PMPAPM	κεῖμαι	προς
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος
δευτέραν	A1A	ASF	δεύτερος
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
καὶ	C	C	καί
γράψεις	VF	FAI2S	γράφω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
καὶ	C	C	καί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
προστεθέντας	VC	APPAPM	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial37:17				
καὶ	C	C	καί	
συνάψεις	VF	FAI2S	ἅπτω	συν
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀλλήλας	RD	APF	ἀλλήλω	
σαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
εἰς	P	P	εἰς	
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος	
μίαν	A1A	ASF	εἷς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δῆσαι	VA	AAN	δέω
αὐτάς	RD	APF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρί	N3	DSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ

Ezekial37:18			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὅταν	D	D	ὅταν
λέγωσιν	V1	PAS3P	λέγω
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
σου	RP	GS	σύ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀναγγελεῖς	VF2	FAI2S	ἀγγέλλω	ἀνα
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος	
σοι	RP	DS	σύ	

Ezekial37:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
λήμψομαι	VF	FMI1S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φυλὴν	N1	ASF	φυλή
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
τὴν	RA	ASF	ὁ
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
φυλὰς	N1	APF	φυλή	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
προσκειμένας	V5	PMPAPF	κεῖμαι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
φυλὴν	N1	ASF	φυλή	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος
μίαν	A1A	ASF	εἷς
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα

Ezekial37:20			
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ῥάβδοι	N2	NPF	ῥάβδος
ἐφ'	P	P	ἐπί
αἷς	RR	DPF	ὅς
σὺ	RP	NS	σύ
ἔγραψας	VAI	AAI2S	γράφω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρί	N3	DSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial37:21			
καὶ	C	C	καί
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
λαμβάνω	V1	PAI1S	λαμβάνω	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSM	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἰσήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσάξω	VF	FAI1S	ἄγω	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial37:22			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
ἓν	A3	ASN	εἷς
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
εἰς	P	P	εἰς	
δύο	M	M	δύο	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
διαιρεθῶσιν	VC	APS3P	αἱρέω	δια
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
εἰς	P	P	εἰς
δύο	M	M	δύο
βασιλείας	N1A	APF	βασιλεία

Ezekial37:23			
ἵνα	C	C	ἵνα
μὴ	D	D	μή
μιαίνωνται	V1	PMS3P	μιαίνω
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
εἰδώλοις	N2N	DPN	εἴδωλον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ῥύσομαι	VF	FMI1S	ῥύομαι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἡμάρτοσαν	VBI	AAI3P	ἁμαρτάνω
ἐν	P	P	ἐν
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
καθαριῶ	VF2	FAI1S	καθαρίζω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσονταί	VF	FMI3P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
λαόν	N2	ASM	λαός
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός

Ezekial37:24			
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
δοῦλός	N2	NSM	δοῦλος
μου	RP	GS	ἐγώ
Δαυιδ	N	NSM	Δαυίδ
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ποιμὴν	N3	NSM	ποιμήν
εἷς	A3	NSM	εἷς
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
πάντων	A3	GPM	πᾶς
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προστάγμασίν	N3M	DPN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύσονται	VF	FMI3P	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ	
κρίματά	N3M	APN	κρίμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
φυλάξονται	VF	FMI3P	φυλάσσω	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Ezekial37:25				
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δούλῳ	N2	DSM	δοῦλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
κατῴκησαν	VAI	AAI3P	οἰκέω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πατέρες	N3	NPM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
αὐτοί	RD	NPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
Δαυιδ	N	NSM	Δαυίδ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δοῦλός	N2	NSM	δοῦλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών	

Ezekial37:26				
καὶ	C	C	καί	
διαθήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι	δια
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη
διαθήκη	N1	NSF	διαθήκη
αἰωνία	A1A	NSF	αἰώνιος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών

Ezekial37:27			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
κατασκήνωσίς	N3I	NSF	κατασκήνωσις
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
θεός	N2	NSM	θεός
καὶ	C	C	καί
αὐτοί	RD	NPM	αὐτός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
λαός	N2	NSM	λαός

Ezekial37:28			
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἁγιάζων	V1	PAPNSM	ἁγιάζω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών

Ezekial38:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λόγος	N2	NSM	λόγος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Ezekial38:2			
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
στήρισον	VA	AAD2S	στηρίζω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Γωγ	N	AS	Γωγ
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Μαγωγ	N	GSM	Μαγωγ
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
Ρως	N	GS	Ρως
Μοσοχ	N	GS	Μοσοχ
καὶ	C	C	καί
Θοβελ	N	GS	Θοβελ
καὶ	C	C	καί
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός

Ezekial38:3			
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
Γωγ	N	ASM	Γωγ
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
Ρως	N	GS	Ρως
Μοσοχ	N	GS	Μοσοχ
καὶ	C	C	καί	
Θοβελ	N	GS	Θοβελ	

Ezekial38:4				
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δύναμίν	N3I	ASF	δύναμις	
σου	RP	GS	σύ	
ἵππους	N2	APM	ἵππος	
καὶ	C	C	καί	
ἱππεῖς	N3V	APM	ἱππεύς	
ἐνδεδυμένους	VM	XPPAPM	δύω	ἐν
θώρακας	N3K	APM	θώραξ
πάντας	A3	APM	πᾶς
συναγωγὴ	N1	NSF	συναγωγή
πολλή	A1	NSF	πολύς
πέλται	N1	NPF	πέλτη
καὶ	C	C	καί
περικεφαλαῖαι	N1A	NPF	περικεφαλαία
καὶ	C	C	καί
μάχαιραι	N1A	NPF	μάχαιρα

Ezekial38:5			
Πέρσαι	N1M	NPM	Πέρσης
καὶ	C	C	καί
Αἰθίοπες	N3P	NPM	Αἰθίοψ
καὶ	C	C	καί
Λίβυες	N	NPM	Λίβυες
πάντες	A3	NPM	πᾶς
περικεφαλαίαις	N1A	DPF	περικεφαλαία
καὶ	C	C	καί
πέλταις	N1	DPF	πέλτη

Ezekial38:6			
Γομερ	N	NSM	Γομερ
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
περὶ	P	P	περί
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Θεργαμα	N	GS	Θεργαμα
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐσχάτου	A1	GSM	ἔσχατος
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
περὶ	P	P	περί
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
πολλὰ	A1	NPN	πολύς
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ

Ezekial38:7			
ἑτοιμάσθητι	VS	APD2S	ἑτοιμάζω
ἑτοίμασον	VA	AAD2S	ἑτοιμάζω
σεαυτὸν	RD	ASM	σεαυτοῦ	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
συναγωγή	N1	NSF	συναγωγή	
σου	RP	GS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
συνηγμένοι	VK	XMPNPM	ἄγω	συν
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
προφυλακήν	N1	ASF	προφυλακή	

Ezekial38:8			
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
πλειόνων	A3C	GPF	πολύς
ἑτοιμασθήσεται	VS	FPI3S	ἑτοιμάζω
καὶ	C	C	καί
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐσχάτου	A1	GSN	ἔσχατος
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἐλεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀπεστραμμένην	VP	XMPASF	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
μαχαίρας	N1	APF	μάχαιρα	
συνηγμένων	VK	XMPGPM	ἄγω	συν
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
πολλῶν	A1	GPN	πολύς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἣ	RR	NSF	ὅς	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
ἔρημος	N2	NSF	ἔρημος	
δι'	P	P	διά	
ὅλου	A1	GSM	ὅλος	
καὶ	C	C	καί	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ἐξελήλυθεν	VX	XAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω	κατα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
ἅπαντες	A3	NPM	ἅπας	

Ezekial38:9				
καὶ	C	C	καί	
ἀναβήσῃ	VF	FMI2S	βαίνω	ἀνα
ὡς	C	C	ὡς	
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
καὶ	C	C	καί	
ἥξεις	VF	FAI2S	ἥκω	
ὡς	C	C	ὡς	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
κατακαλύψαι	VA	AAN	καλύπτω	κατα
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
περὶ	P	P	περί	
σὲ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
πολλὰ	A1	NPN	πολύς	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	

Ezekial38:10				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
ἀναβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	ἀνα
ῥήματα	N3M	NPN	ῥῆμα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λογιῇ	VF2	FMI2S	λογίζομαι	
λογισμοὺς	N2	APM	λογισμός	
πονηροὺς	A1A	APM	πονηρός	

Ezekial38:11				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
ἀναβήσομαι	VF	FMI1S	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἀπερριμμένην	VP	XPPASF	ῥίπτω	ἀπο
ἥξω	VF	FAI1S	ἥκω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ἡσυχάζοντας	V1	PAPAPM	ἡσυχάζω	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡσυχίᾳ	N1A	DSF	ἡσυχία	
καὶ	C	C	καί	
οἰκοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπάρχει	V1	PAI3S	ἄρχω	ὑπο
τεῖχος	N3E	NSN	τεῖχος	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μοχλοί	N2	NPM	μοχλός	
καὶ	C	C	καί	
θύραι	N1A	NPF	θύρα	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial38:12				
προνομεῦσαι	VA	AAN	νομεύω	προ
προνομὴν	N1	ASF	προνομή	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεῦσαι	VA	AAN	σκυλεύω	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπιστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἐπι
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἠρημωμένην	VM	XPPASF	ἐρημόω	
ἣ	RR	NSF	ὅς	
κατῳκίσθη	VSI	API3S	οἰκίζω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος	
συνηγμένον	VK	XMPASN	ἄγω	συν
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
πολλῶν	A1	GPN	πολύς	
πεποιηκότας	VX	XAPAPM	ποιέω	
κτήσεις	N3I	APF	κτῆσις	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὀμφαλὸν	N2	ASM	ὀμφαλός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Ezekial38:13				
Σαβα	N	NS	Σαβα	
καὶ	C	C	καί	
Δαιδαν	N	NS	Δαιδαν	
καὶ	C	C	καί	
ἔμποροι	N2	NPM	ἔμπορος	
Καρχηδόνιοι	N	NPM	Καρχηδόνιοι	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κῶμαι	N1	NPF	κώμη	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐροῦσίν	VF2	FAI3P	εἶπον	
σοι	RP	DS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
προνομὴν	N1	ASF	προνομή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προνομεῦσαι	VA	AAN	νομεύω	προ
σὺ	RP	NS	σύ	
ἔρχῃ	V1	PMS2S	ἔρχομαι	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεῦσαι	VA	AAN	σκυλεύω	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	
συνήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	συν
συναγωγήν	N1	ASF	συναγωγή	
σου	RP	GS	σύ	
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
καὶ	C	C	καί	
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον	
ἀπενέγκασθαι	VA	AMN	φέρω	ἀπο
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σκυλεῦσαι	VA	AAN	σκυλεύω	
σκῦλα	N2N	APN	σκῦλον	

Ezekial38:14				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Γωγ	N	DSM	Γωγ
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὐκ	D	D	οὐ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κατοικισθῆναι	VS	APN	οἰκίζω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
ἐγερθήσῃ	VC	FPI2S	ἐγείρω	

Ezekial38:15				
καὶ	C	C	καί	
ἥξεις	VF	FAI2S	ἥκω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος
σου	RP	GS	σύ
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐσχάτου	A1	GSM	ἔσχατος
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας
καὶ	C	C	καί
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
πολλὰ	A1	NPN	πολύς
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
ἀναβάται	N1M	NPM	ἀναβάτης
ἵππων	N2	GPM	ἵππος
πάντες	A3	NPM	πᾶς
συναγωγὴ	N1	NSF	συναγωγή
μεγάλη	A1	NSF	μέγας
καὶ	C	C	καί
δύναμις	N3I	NSF	δύναμις	
πολλή	A1	NSF	πολύς	

Ezekial38:16				
καὶ	C	C	καί	
ἀναβήσῃ	VF	FMI2S	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ	
ὡς	C	C	ὡς	
νεφέλη	N1	NSF	νεφέλη	
καλύψαι	VA	AAN	καλύπτω	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐσχάτων	A1	GPF	ἔσχατος	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
γνῶσιν	VZ	AAS3P	γιγνώσκω	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἁγιασθῆναί	VS	APN	ἁγιάζω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
σοὶ	RP	DS	σύ
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός

Ezekial38:17			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
κύριος	N2	NSM	κύριος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Γωγ	N	DSM	Γωγ
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
περὶ	P	P	περί
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω
πρὸ	P	P	πρό
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἔμπροσθεν	D	D	ἔμπροσθεν
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
δούλων	N2	GPM	δοῦλος
μου	RP	GS	ἐγώ
προφητῶν	N1M	GPM	προφήτης
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
ἐκείναις	RD	DPF	ἐκεῖνος
καὶ	C	C	καί
ἔτεσιν	N3E	DPN	ἔτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω
σε	RP	AS	σύ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Ezekial38:18			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
ἐν	P	P	ἐν
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι
Γωγ	N	NSM	Γωγ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἀναβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θυμός	N2	NSM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial38:19				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ζῆλός	N2	NSM	ζῆλος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πυρὶ	N3	DSN	πῦρ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω
εἰ	C	C	εἰ
μὴν	X	X	μήν
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
σεισμὸς	N2	NSM	σεισμός
μέγας	A1P	NSM	μέγας
ἐπὶ	P	P	ἐπί
γῆς	N1	GSF	γῆ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial38:20			
καὶ	C	C	καί
σεισθήσονται	VC	FPI3P	σείω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
κυρίου	N2	GSM	κύριος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἰχθύες	N3U	NPM	ἰχθύς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πετεινὰ	N2N	NPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἑρπετὰ	N2N	NPN	ἑρπετόν
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἕρποντα	V1	PAPNPN	ἕρπω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ῥαγήσεται	VD	FPI3S	ῥηγνύναι
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὄρη	N3E	NPN	ὄρος
καὶ	C	C	καί
πεσοῦνται	VF2	FMI3P	πίπτω
αἱ	RA	NPF	ὁ
φάραγγες	N3G	NPF	φάραγξ
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
τεῖχος	N3E	NSN	τεῖχος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω

Ezekial38:21			
καὶ	C	C	καί
καλέσω	VF	FAI1S	καλέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
φόβον	N2	ASM	φόβος
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
μάχαιρα	N1A	NSF	μάχαιρα
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial38:22			
καὶ	C	C	καί
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος
καὶ	C	C	καί
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα
καὶ	C	C	καί
ὑετῷ	N2	DSM	ὑετός
κατακλύζοντι	V1	PAPDSM	κλύζω	κατα
καὶ	C	C	καί	
λίθοις	N2	DPM	λίθος	
χαλάζης	N1S	GSF	χάλαζα	
καὶ	C	C	καί	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
θεῖον	A1A	ASM	θεῖος	
βρέξω	VF	FAI1S	βρέχω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
πολλὰ	A1	APN	πολύς	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial38:23				
καὶ	C	C	καί	
μεγαλυνθήσομαι	VC	FPI1S	μεγαλύνω	
καὶ	C	C	καί	
ἁγιασθήσομαι	VS	FPI1S	ἁγιάζω	
καὶ	C	C	καί	
ἐνδοξασθήσομαι	VS	FPI1S	δοξάζομαι	ἐν
καὶ	C	C	καί	
γνωσθήσομαι	VS	FPI1S	γιγνώσκω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
πολλῶν	A1	GPN	πολύς
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial39:1			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
προφήτευσον	VA	AAD2S	προφητεύω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Γωγ	N	ASM	Γωγ
καὶ	C	C	καί
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
σὲ	RP	AS	σύ
Γωγ	N	ASM	Γωγ
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
Ρως	N	GS	Ρως
Μοσοχ	N	GS	Μοσοχ
καὶ	C	C	καί	
Θοβελ	N	GS	Θοβελ	

Ezekial39:2				
καὶ	C	C	καί	
συνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	συν
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καθοδηγήσω	VF	FAI1S	ὁδηγέω	κατα
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβιβῶ	VF2	FAI1S	βιβάζω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐσχάτου	A1	GSM	ἔσχατος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial39:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀπολῶ	VF2	FAI1S	ὀλλύω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τόξον	N2N	ASN	τόξον	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρός	N3	GSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀριστερᾶς	A1A	GSF	ἀριστερός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
τοξεύματά	N3M	APN	τόξευμα
σου	RP	GS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρός	N3	GSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
τῆς	RA	GSF	ὁ
δεξιᾶς	A1A	GSF	δεξιός
καὶ	C	C	καί	
καταβαλῶ	VF2	FAI1S	βάλλω	κατα
σε	RP	AS	σύ	

Ezekial39:4				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
καὶ	C	C	καί	
πεσῇ	VF2	FMI2S	πίπτω	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
περὶ	P	P	περί	
σέ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
τὰ	RA	NPN	ὁ
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
δοθήσονται	VC	FPI3P	δίδωμι
εἰς	P	P	εἰς
πλήθη	N3E	APN	πλῆθος
ὀρνέων	N3I	GPM	ὄρνις
παντὶ	A3	DSN	πᾶς
πετεινῷ	N2N	DSN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι	
σε	RP	AS	σύ	
καταβρωθῆναι	VC	APN	βιβρώσκω	κατα

Ezekial39:5				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
πεσῇ	VF2	FMI2S	πίπτω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial39:6				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἀπο
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Γωγ	N	ASM	Γωγ	
καὶ	C	C	καί	
κατοικηθήσονται	VC	FPI3P	οἰκέω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
νῆσοι	N2	NPF	νήσος	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial39:7			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος
γνωσθήσεται	VS	FPI3S	γιγνώσκω
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
λαοῦ	N2	GSM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
βεβηλωθήσεται	VC	FPI3S	βεβηλόω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἅγιος	A1A	NSM	ἅγιος
ἐν	P	P	ἐν
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ

Ezekial39:8			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
καὶ	C	C	καί
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	

Ezekial39:9				
καὶ	C	C	καί	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κατοικοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκέω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	APF	πόλις
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
καύσουσιν	VF	FAI3P	καίω
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὅπλοις	N2N	DPN	ὅπλον
πέλταις	N1	DPF	πέλτη
καὶ	C	C	καί
κοντοῖς	N2	DPM	κοντός
καὶ	C	C	καί
τόξοις	N2N	DPN	τόξον
καὶ	C	C	καί
τοξεύμασιν	N3M	DPM	τόξευμα
καὶ	C	C	καί
ῥάβδοις	N2	DPF	ῥάβδος
χειρῶν	N3	GPF	χείρ
καὶ	C	C	καί
λόγχαις	N1	DPF	λόγχη
καὶ	C	C	καί
καύσουσιν	VF	FAI3P	καίω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
πῦρ	N3	ASN	πῦρ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος

Ezekial39:10			
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
λάβωσιν	VB	AAS3P	λαμβάνω
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
κόψωσιν	VA	AAS3P	κόπτω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
δρυμῶν	N2	GPM	δρυμός	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὅπλα	N2N	APN	ὅπλον	
κατακαύσουσιν	VF	FAI3P	καίω	κατα
πυρί	N3	DSN	πῦρ	
καὶ	C	C	καί	
προνομεύσουσιν	VF	FAI3P	νομεύω	προ
τοὺς	RA	APM	ὁ	
προνομεύσαντας	VA	AAPAPM	νομεύω	προ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σκυλεύσουσιν	VF	FAI3P	σκυλεύω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
σκυλεύσαντας	VA	AAPAPM	σκυλεύω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial39:11				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Γωγ	N	DSM	Γωγ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ὀνομαστόν	A1	ASM	ὀνομαστός	
μνημεῖον	N2N	ASN	μνημεῖον	
ἐν	P	P	ἐν	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πολυάνδριον	N2N	ASN	πολυάνδριον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐπελθόντων	VB	AAPGPM	ἔρχομαι	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
θαλάσσῃ	N1S	DSF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
περιοικοδομήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκοδομέω	περι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
περιστόμιον	N2N	ASN	περιστόμιον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φάραγγος	N3G	GSF	φάραγξ	
καὶ	C	C	καί	
κατορύξουσιν	VF	FAI3P	ὀρύσσω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Γωγ	N	ASM	Γωγ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
γαι	N	NSN	γαι	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πολυάνδριον	A	NSN	πολυάνδριον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Γωγ	N	GSM	Γωγ	

Ezekial39:12				
καὶ	C	C	καί	
κατορύξουσιν	VF	FAI3P	ὀρύσσω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
καθαρισθῇ	VS	APS3S	καθαρίζω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἑπταμήνῳ	N2	DSF	ἑπτάμηνος	

Ezekial39:13				
καὶ	C	C	καί	
κατορύξουσιν	VF	FAI3P	ὀρύσσω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ὀνομαστὸν	A1	ASN	ὀνομαστός
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐδοξάσθην	VSI	API1S	δοξάζω
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial39:14			
καὶ	C	C	καί
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ
διὰ	P	P	διά	
παντὸς	A3	GSM	πᾶς	
διαστελοῦσιν	VF2	FAI3P	στέλλω	δια
ἐπιπορευομένους	V1	PMPAPM	πορεύομαι	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
θάψαι	VA	AAN	θάπτω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταλελειμμένους	VP	XMPAPM	λείπω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καθαρίσαι	VA	AAN	καθαρίζω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἑπτάμηνον	N2	ASF	ἑπτάμηνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκζητήσουσιν	VF	FAI3P	ζητέω	ἐκ

Ezekial39:15				
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
διαπορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
ὀστοῦν	N2N	ASN	ὀστέον	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
οἰκοδομήσει	VF	FAI3S	οἰκοδομέω
παρ'	P	P	παρά
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον
ἕως	P	P	ἕως
ὅτου	RX	GSN	ὅστις
θάψωσιν	VA	AAS3P	θάπτω
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
θάπτοντες	V1	PAPNPM	θάπτω
εἰς	P	P	εἰς
τὸ	RA	ASN	ὁ
γαι	N	ASN	γαι
τὸ	RA	ASN	ὁ
πολυάνδριον	N2N	ASN	πολυάνδριον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Γωγ	N	GSM	Γωγ

Ezekial39:16			
καὶ	C	C	καί
γὰρ	X	X	γάρ
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
Πολυάνδριον	N2N	NSN	πολυάνδριον
καὶ	C	C	καί
καθαρισθήσεται	VS	FPI3S	καθαρίζω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ

Ezekial39:17			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰπόν	VB	AAD2S	εἶπον
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
παντὶ	A3	DSN	πᾶς
ὀρνέῳ	N2N	DSN	ὄρνεον
πετεινῷ	N2N	DSN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
θηρία	N2N	APN	θηρίον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
συνάχθητε	VQ	APD2P	ἄγω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἔρχεσθε	V1	PMD2P	ἔρχομαι	
συνάχθητε	VQ	APD2P	ἄγω	συν
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
περικύκλῳ	D	D	περικύκλῳ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
τέθυκα	VX	XAI1S	θύω
ὑμῖν	RP	DP	σύ
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
μεγάλην	A1	ASF	μέγας
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω
κρέα	N3	APN	κρέας
καὶ	C	C	καί
πίεσθε	VF	FMI2P	πίνω
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα

Ezekial39:18			
κρέα	N3	APN	κρέας
γιγάντων	N3	GPM	γίγας
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
ἀρχόντων	N3	GPM	ἄρχων
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
πίεσθε	VF	FMI2P	πίνω
κριοὺς	N2	APM	κριός
καὶ	C	C	καί
μόσχους	N2	APM	μόσχος
καὶ	C	C	καί
τράγους	N2	APM	τράγος
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
μόσχοι	N2	NPM	μόσχος
ἐστεατωμένοι	VM	XPPNPM	στεατόομαι
πάντες	A3	NPM	πᾶς

Ezekial39:19			
καὶ	C	C	καί
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω
στέαρ	N3	ASN	στέαρ
εἰς	P	P	εἰς
πλησμονὴν	N1	ASF	πλησμονή
καὶ	C	C	καί
πίεσθε	VF	FMI2P	πίνω
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
εἰς	P	P	εἰς
μέθην	N1	ASF	μέθη
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θυσίας	N1A	GSF	θυσία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἔθυσα	VAI	AAI1S	θύω	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	

Ezekial39:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐμπλησθήσεσθε	VS	FPI2P	πίμπλημι	ἐν
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
τραπέζης	N1S	GSF	τράπεζα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἵππον	N2	ASM	ἵππος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβάτην	N1M	ASM	ἀναβάτης
γίγαντα	N3	ASM	γίγας
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	ASM	πᾶς
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ
πολεμιστήν	N1	ASM	πολεμιστής
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Ezekial39:21			
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
δόξαν	N1S	ASF	δόξα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καὶ	C	C	καί
ὄψονται	VF	FMI3P	ὁράω
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
τὴν	RA	ASF	ὁ
κρίσιν	N3I	ASF	κρίσις
μου	RP	GS	ἐγώ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἐπήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Ezekial39:22				
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐπέκεινα	D	D	ἐπέκεινα

Ezekial39:23			
καὶ	C	C	καί
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
ὅτι	C	C	ὅτι
διὰ	P	P	διά
τὰς	RA	APF	ὁ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
ᾐχμαλωτεύθησαν	VCI	API3P	αἰχμαλωτεύω	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἠθέτησαν	VAI	AAI3P	ἀθετέω	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψα	VAI	AAI1S	στρέφω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
παρέδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	παρα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐχθρῶν	N2	GPM	ἐχθρός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔπεσαν	VAI	AAI3P	πίπτω	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	

Ezekial39:24				
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀκαθαρσίας	N1A	APF	ἀκαθαρσία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἀνομήματα	N3M	APN	ἀνόμημα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψα	VAI	AAI1S	στρέφω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial39:25				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
νῦν	D	D	νῦν	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αἰχμαλωσίαν	N1A	ASF	αἰχμαλωσία	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἐλεήσω	VF	FAI1S	ἐλεέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ζηλώσω	VF	FAI1S	ζηλόω
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἅγιόν	A1A	ASN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial39:26			
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀτιμίαν	N1A	ASF	ἀτιμία	
ἑαυτῶν	RD	GPM	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἠδίκησαν	VAI	AAI3P	ἀδικέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κατοικισθῆναι	VS	APN	οἰκίζω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐκφοβῶν	V2	PAPNSM	φοβέω	ἐκ

Ezekial39:27				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
συναγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χωρῶν	N1A	GPF	χώρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
ἁγιασθήσομαι	VS	FPI1S	ἁγιάζω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	

Ezekial39:28				
καὶ	C	C	καί	
γνώσονται	VF	FMI3P	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐπιφανῆναί	VD	APN	φαίνω	ἐπι
με	RP	AS	ἐγώ	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος	

Ezekial39:29				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἐξέχεα	VAI	AAI1S	χέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμόν	N2	ASM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial40:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ
πέμπτῳ	A1	DSM	πέμπτος
καὶ	C	C	καί
εἰκοστῷ	A1	DSN	εἰκοστός
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αἰχμαλωσίας	N1A	GSF	αἰχμαλωσία
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρώτῳ	A1	DSMS	πρῶτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
δεκάτῃ	A1	DSF	δέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
τεσσαρεσκαιδεκάτῳ	A1	DSN	τεσσαρεσκαιδέκατος
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἁλῶναι	VZ	AAN	ἁλίσκω
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
χεὶρ	N3	NSF	χείρ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ

Ezekial40:2			
ἐν	P	P	ἐν
ὁράσει	N3I	DSF	ὅρασις
θεοῦ	N2	GSM	θεός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
ἔθηκέν	VAI	AAI3S	τίθημι
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος	
ὑψηλοῦ	A1	GSN	ὑψηλός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὡσεὶ	C	C	ὡσεί	
οἰκοδομὴ	N1	NSF	οἰκοδομή	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι	

Ezekial40:3				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἀνήρ	N3	NSM	ἀνήρ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὡσεὶ	C	C	ὡσεί
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
χαλκοῦ	A1C	GSM	χαλκοῦς
στίλβοντος	N3	GSM	στίλβων
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
σπαρτίον	N2N	NSN	σπαρτίον
οἰκοδόμων	N2	GPM	οἰκοδόμος
καὶ	C	C	καί
κάλαμος	N2	NSM	κάλαμος
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον
καὶ	C	C	καί
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
εἱστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη

Ezekial40:4			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀνήρ	N3	NSM	ἀνήρ
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
σου	RP	GS	σύ
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὠσίν	N3T	DPN	οὖς
σου	RP	GS	σύ
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω
καὶ	C	C	καί
τάξον	VA	AAD2S	τάσσω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δεικνύω	V1	PAI1S	δεικνύω
σοι	RP	DS	σύ
διότι	C	C	διότι	
ἕνεκα	P	P	ἕνεκα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
δεῖξαί	VA	AAN	δεικνύω	
σοι	RP	DS	σύ	
εἰσελήλυθας	VX	XAI2S	ἔρχομαι	εἰς
ὧδε	D	D	ὧδε	
καὶ	C	C	καί	
δείξεις	VF	FAI2S	δεικνύω	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
σὺ	RP	NS	σύ	
ὁρᾷς	V3	PAI2S	ὁράω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial40:5			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
περίβολος	N2	NSM	περίβολος
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀνδρὸς	N3	GSM	ἀνήρ
κάλαμος	N2	NSM	κάλαμος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἓξ	M	M	ἕξ	
ἐν	P	P	ἐν	
πήχει	N3U	DSM	πῆχυς	
καὶ	C	C	καί	
παλαιστῆς	N1	GSF	παλαιστή	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
προτείχισμα	N3M	ASN	προτείχισμα	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
ἴσον	A1	ASN	ἴσος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὕψος	N3E	ASN	ὕψος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἴσον	A1	ASN	ἴσος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	

Ezekial40:6				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
ἐν	P	P	ἐν	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἀναβαθμοῖς	N2	DPM	ἀναβαθμός	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
ἴσον	A1	ASN	ἴσος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	

Ezekial40:7			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θεε	N	ASN	θεε
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θαιηλαθα	N	GS	θαιηλαθα
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἓξ	M	M	ἕξ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θεε	N	ASN	θεε
τὸ	RA	ASN	ὁ
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
καὶ	C	C	καί
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς
πέντε	M	M	πέντε

Ezekial40:8			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θεε	N	ASN	θεε
τὸ	RA	ASN	ὁ
τρίτον	A1	ASN	τρίτος
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
καὶ	C	C	καί
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος

Ezekial40:9			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πυλῶνος	N3W	GSM	πυλών
πλησίον	D	D	πλησίον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλευ	N	APN	αιλευ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δύο	M	M	δύο
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν

Ezekial40:10			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
θεε	N	APN	θεε
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
θεε	N	ASN	θεε
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον
ἓν	A3	ASN	εἷς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
τρισὶν	A3	DPM	τρεῖς
καὶ	C	C	καί
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον
ἓν	A3	ASN	εἷς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
αιλαμ	N	DPN	αιλαμ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	

Ezekial40:11				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θύρας	N1A	GSF	θύρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πυλῶνος	N3W	GSM	πυλών	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
δέκα	M	M	δέκα	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ		
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
πυλῶνος	N3W	GSM	πυλών		
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς		
δέκα	M	M	δέκα		
τριῶν	A3	GPM	τρεῖς		

Ezekial40:12					
καὶ	C	C	καί		
πῆχυς	N3U	NSM	πῆχυς		
ἐπισυναγόμενος	V1	PMPNSM	ἄγω	ἐπι	συν
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον		
τῶν	RA	GPM	ὁ		
θεϊμ	N	GPN	θείμ		
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θεε	N	ASN	θεε
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἓξ	M	M	ἕξ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἓξ	M	M	ἕξ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν

Ezekial40:13			
καὶ	C	C	καί
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θεε	N	GSN	θεε	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θεε	N	GSN	θεε	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	
πέντε	M	M	πέντε
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
πύλη	N1	NSF	πύλη
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πύλην	N1	ASF	πύλη

Ezekial40:14			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
θεϊμ	N	NPN	θείμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος

Ezekial40:15			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
εἰς	P	P	εἰς
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα

Ezekial40:16			
καὶ	C	C	καί
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
κρυπταὶ	A1	NPF	κρυπτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
θεϊμ	N	APN	θεϊμ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμ	N	APN	αιλαμ
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
καὶ	C	C	καί
ὡσαύτως	D	D	ὡσαύτως
τοῖς	RA	DPN	ὁ
αιλαμ	N	DPN	αιλαμ
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ	
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	

Ezekial40:17				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
παστοφόρια	N2N	NPN	παστοφόριον
καὶ	C	C	καί
περίστυλα	N2N	NPN	περίστυλον
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
παστοφόρια	N2N	NPN	παστοφόριον
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
περιστύλοις	N2N	DPN	περίστυλον

Ezekial40:18			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
στοαὶ	N1A	NPF	στοά
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τῶν	RA	GPF	ὁ
πυλῶν	N1	GPF	πύλη
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
τῶν	RA	GPF	ὁ
πυλῶν	N1	GPF	πύλη
τὸ	RA	ASN	ὁ
περίστυλον	N2N	ASN	περίστυλον
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω

Ezekial40:19				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αἰθρίου	A1B	GSN	αἴθριος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος	
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἴθριον	A1B	ASN	αἴθριος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
ἔξω	D	D	ἔξω	
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς	
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας

Ezekial40:20			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
πύλη	N1	NSF	πύλη
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
τῇ	RA	DSF	ὁ
αὐλῇ	N1	DSF	αὐλή
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐξωτέρᾳ	A1A	DSF	ἐξώτερος
καὶ	C	C	καί
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
τό	RA	ASN	ὁ	
τε	X	X	τε	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	

Ezekial40:21				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
θεε	N	NPN	θεε	
τρεῖς	A3	NPN	τρεῖς	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί
τρεῖς	A3	NPN	τρεῖς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
αιλευ	N	NPN	αιλευ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
αιλαμμω	N	NPN	αιλαμμω
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
φοίνικας	N3K	APM	φοῖνιξ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
κατὰ	P	P	κατά
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πέντε	M	M	πέντε
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial40:22			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πύλη	N1	NSF	πύλη	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
κλιμακτῆρσιν	N3H	DPM	κλιμακτήρ	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν

Ezekial40:23			
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
τῇ	RA	DSF	ὁ
αὐλῇ	N1	DSF	αὐλή
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐσωτέρᾳ	A1A	DSF	ἐσώτερος
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πύλην	N1	ASF	πύλη
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν

Ezekial40:24			
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ
κατὰ	P	P	κατά
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
πύλη	N1	NSF	πύλη
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
θεε	N	APN	θεε	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αιλευ	N	APN	αιλευ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μέτρα	N2N	APN	μέτρον	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	

Ezekial40:25			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
αιλαμμω	N	NPN	αιλαμμω
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
καθὼς	D	D	καθώς
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πέντε	M	M	πέντε
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Ezekial40:26			
καὶ	C	C	καί
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
κλιμακτῆρες	N3H	NPM	κλιμακτήρ
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αιλαμμω	N	NPN	αιλαμμω
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
εἷς	A3	NSM	εἷς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
εἷς	A3	NSM	εἷς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλευ	N	APN	αιλευ

Ezekial40:27			
καὶ	C	C	καί	
πύλη	N1	NSF	πύλη	
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος	
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	

Ezekial40:28				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μέτρα	N2N	APN	μέτρον	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	

Ezekial40:29			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
θεε	N	APN	θεε
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλευ	N	APN	αιλευ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
αιλαμμω	N	DSN	αιλαμμω
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πέντε	M	M	πέντε

Ezekial40:31			
καὶ	C	C	καί
αιλαμμω	N	NSN	αιλαμμω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
τῷ	RA	DSN	ὁ
αιλευ	N	DSN	αιλευ
καὶ	C	C	καί
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
κλιμακτῆρες	N3H	NPM	κλιμακτήρ

Ezekial40:32				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
ταῦτα	RD	APN	οὗτος

Ezekial40:33			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
θεε	N	APN	θεε
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλευ	N	APN	αιλευ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
αιλαμμω	N	DSN	αιλαμμω
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πέντε	M	M	πέντε

Ezekial40:34			
καὶ	C	C	καί
αιλαμμω	N	NSN	αιλαμμω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλευ	N	GSN	αιλευ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ	
κλιμακτῆρες	N3H	NPM	κλιμακτήρ	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Ezekial40:35				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μέτρα	N2N	APN	μέτρον	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	

Ezekial40:36				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
θεε	N	APN	θεε	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αιλευ	N	APN	αιλευ	
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
καὶ	C	C	καί
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
αιλαμμω	N	DSN	αιλαμμω
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πέντε	M	M	πέντε

Ezekial40:37			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
τῷ	RA	DSN	ὁ
αιλευ	N	DSN	αιλευ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
κλιμακτῆρες	N3H	NPM	κλιμακτήρ
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός

Ezekial40:38			
τὰ	RA	APN	ὁ
παστοφόρια	N2N	APN	παστοφόριον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
θυρώματα	N3M	APN	θύρωμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
αιλαμμω	N	APN	αιλαμμω
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη

Ezekial40:39			
τῆς	RA	GSF	ὁ
δευτέρας	A1A	GSF	δεύτερος
ἔκρυσις	N3I	NSF	ἔκρυσις
ὅπως	C	C	ὅπως
σφάζωσιν	V1	PAS3P	σφάζω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία
καὶ	C	C	καί
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἀγνοίας	N1A	GSF	ἄγνοια

Ezekial40:40			
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ῥόακος	N3K	GSF	ῥόαξ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁλοκαυτωμάτων	N3M	GPN	ὁλοκαύτωμα
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
δύο	M	M	δύο
τράπεζαι	N1S	NPF	τράπεζα
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τῆς	RA	GSF	ὁ
δευτέρας	A1A	GSF	δεύτερος
καὶ	C	C	καί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
δύο	M	M	δύο
τράπεζαι	N1S	NPF	τράπεζα
κατὰ	P	P	κατά
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή

Ezekial40:41			
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
σφάξουσι	VF	FAI3P	σφάζω
τὰ	RA	APN	ὁ
θύματα	N3M	APN	θῦμα
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τῶν	RA	GPF	ὁ
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
τραπεζῶν	N1S	GPF	τράπεζα
τῶν	RA	GPN	ὁ
θυμάτων	N3M	GPN	θῦμα

Ezekial40:42			
καὶ	C	C	καί
τέσσαρες	A3	NPF	τέσσαρες
τράπεζαι	N1S	NPF	τράπεζα
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁλοκαυτωμάτων	N3M	GPN	ὁλοκαύτωμα
λίθιναι	A1	NPF	λίθινος
λελαξευμέναι	VM	XMPNPF	λαξεύω
πήχεος	N3U	GSM	πῆχυς
καὶ	C	C	καί
ἡμίσους	A3U	GSM	ἥμισυς
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
καὶ	C	C	καί
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς
δύο	M	M	δύο
καὶ	C	C	καί
ἡμίσους	A3U	GSM	ἥμισυς
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πῆχυν	N3U	ASM	πῆχυς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὕψος	N3E	ASN	ὕψος	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
ἐπιθήσουσιν	VF	FAI3P	τίθημι	ἐπι
τὰ	RA	APN	ὁ	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
σφάζουσιν	V1	PAI3P	σφάζω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὰ	RA	APN	ὁ
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
θύματα	N3M	APN	θῦμα

Ezekial40:43			
καὶ	C	C	καί
παλαιστὴν	N1	ASF	παλαιστή
ἕξουσιν	VF	FAI3P	ἔχω
γεῖσος	N3E	ASN	γεῖσος
λελαξευμένον	VM	XMPASM	λαξεύω
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
τραπέζας	N1S	APF	τράπεζα
ἐπάνωθεν	D	D	ἐπάνωθεν
στέγας	N1	APF	στέγη
τοῦ	RA	GSN	ὁ
καλύπτεσθαι	V1	PMN	καλύπτω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὑετοῦ	N2	GSM	ὑετός
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ξηρασίας	N1A	GSF	ξηρασία

Ezekial40:44			
καὶ	C	C	καί
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
δύο	M	M	δύο	
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
αὐλῇ	N1	DSF	αὐλή	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐσωτέρᾳ	A1A	DSF	ἐσώτερος	
μία	A1A	NSF	εἷς
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
φέρουσα	V1	PAPNSF	φέρω
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
μία	A1A	NSF	εἷς
κατὰ	P	P	κατά
νώτου	N2N	GSN	νῶτον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
δὲ	X	X	δέ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας

Ezekial40:45			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἐξέδρα	N1	NSF	ἐξέδρα
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσι	N3V	DPM	ἱερεύς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
φυλάσσουσι	V1	PAPDPM	φυλάσσω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φυλακὴν	N1	ASF	φυλακή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος

Ezekial40:46			
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἐξέδρα	N1	NSF	ἐξέδρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσι	N3V	DPM	ἱερεύς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
φυλάσσουσι	V1	PAPDPM	φυλάσσω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φυλακὴν	N1	ASF	φυλακή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον
ἐκεῖνοί	RD	NPM	ἐκεῖνος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σαδδουκ	N	GSM	Σαδδουκ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐγγίζοντες	V1	PAPNPM	ἐγγίζω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λευι	N	GSM	Λευί
πρὸς	P	P	πρός
κύριον	N2	ASM	κύριος
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός

Ezekial40:47			
καὶ	C	C	καί
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
καὶ	C	C	καί	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	

Ezekial40:48				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλ	N	ASN	αιλ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
πέντε	M	M	πέντε	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυρώματος	N3M	GSN	θύρωμα
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δέκα	M	M	δέκα
τεσσάρων	A3	GPM	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
ἐπωμίδες	N3D	NPF	ἐπωμίς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θύρας	N1A	GSF	θύρα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τριῶν	A3	GPM	τρεῖς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τριῶν	A3	GPM	τρεῖς
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν

Ezekial40:49			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δώδεκα	M	M	δώδεκα	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
δέκα	M	M	δέκα	
ἀναβαθμῶν	N2	GPM	ἀναβαθμός	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
στῦλοι	N2	NPM	στῦλος	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	

Ezekial41:1				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ναόν	N2	ASM	ναός	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἓξ	M	M	ἕξ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἓξ	M	M	ἕξ
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν

Ezekial41:2			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πυλῶνος	N3W	GSM	πυλών
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δέκα	M	M	δέκα
καὶ	C	C	καί
ἐπωμίδες	N3D	NPF	ἐπωμίς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πυλῶνος	N3W	GSM	πυλών
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πέντε	M	M	πέντε
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πέντε	M	M	πέντε
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	

Ezekial41:3				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αιλ	N	ASN	αιλ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θυρώματος	N3M	GSN	θύρωμα	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
δύο	M	M	δύο	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θύρωμα	N3M	ASN	θύρωμα	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἓξ	M	M	ἕξ
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐπωμίδας	N3D	APF	ἐπωμίς
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυρώματος	N3M	GSN	θύρωμα
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν

Ezekial41:4			
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυρῶν	N1A	GPF	θύρα	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
καὶ	C	C	καί	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ναοῦ	N2	GSM	ναός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος	

Ezekial41:5				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἓξ	M	M	ἕξ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τῆς	RA	GSF	ὁ
πλευρᾶς	N1A	GSF	πλευρά
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τεσσάρων	A3	GPM	τέσσαρες
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν

Ezekial41:6			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πλευρὰ	N2N	NPN	πλευρόν
πλευρὸν	N2N	NSN	πλευρόν
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πλευρὸν	N2N	ASN	πλευρόν
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
καὶ	C	C	καί
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
δίς	D	D	δίς
καὶ	C	C	καί
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τοίχῳ	N2	DSM	τοῖχος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
πλευροῖς	N2N	DPN	πλευρόν
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἐπιλαμβανομένοις	V1	PMPDPM	λαμβάνω	ἐπι
ὁρᾶν	V3	PAN	ὁράω	
ὅπως	C	C	ὅπως	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παράπαν	D	D	παράπαν	
μὴ	D	D	μή	
ἅπτωνται	V1	PMS3P	ἅπτομαι	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τοίχων	N2	GPM	τοῖχος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	

Ezekial41:7				
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀνωτέρας	A1A	GSF	ἀνώτερος
τῶν	RA	GPF	ὁ
πλευρῶν	N1A	GPF	πλευρά
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσθεμα	N3M	ASN	πρόσθεμα
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀνωτέραν	A1A	ASF	ἀνώτερος
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ὅπως	C	C	ὅπως	
διαπλατύνηται	V1	PMS3S	πλατύνω	δια
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
κάτωθεν	D	D	κάτωθεν	
ἀναβαίνωσιν	V1	PAS3P	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπερῷα	N2N	APN	ὑπερῷον	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ
μέσων	A1	GPM	μέσος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
τριώροφα	A1B	APN	τριώροφος

Ezekial41:8			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θραελ	N	ASN	θραελ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
ὕψος	N3E	ASN	ὕψος
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα
τῶν	RA	GPN	ὁ
πλευρῶν	N1A	GPF	πλευρά
ἴσον	A1	ASM	ἴσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς
ἓξ	M	M	ἕξ
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα

Ezekial41:9			
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος
τῆς	RA	GSF	ὁ
πλευρᾶς	N1A	GSF	πλευρά
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἀπόλοιπα	A1	APN	ἀπόλοιπος
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPF	ὁ
πλευρῶν	N1A	GPF	πλευρά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος

Ezekial41:10			
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
εὖρος	N3E	NSN	εὖρος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
τὸ	RA	NSN	ὁ
περιφερὲς	A3H	NSN	περιφερής
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος

Ezekial41:11			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θύραι	N1A	NPF	θύρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀπόλοιπον	A1	ASN	ἀπόλοιπος
τῆς	RA	GSF	ὁ
θύρας	N1A	GSF	θύρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
μιᾶς	A1A	GSF	εἷς
τῆς	RA	GSF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
θύρα	N1A	NSF	θύρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
μία	A1A	NSF	εἷς
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φωτὸς	N3T	GSN	φῶς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀπολοίπου	A1	GSM	ἀπόλοιπος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πέντε	M	M	πέντε
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν

Ezekial41:12			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ	
διορίζον	V1	PAPASN	ὁρίζω	δια
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀπολοίπου	A1	GSM	ἀπόλοιπος	
ὡς	C	C	ὡς	
πρὸς	P	P	πρός	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τοίχου	N2	GSM	τοῖχος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
διορίζοντος	V1	PAPGSM	ὁρίζω	δια
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς	
πέντε	M	M	πέντε	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
καὶ	C	C	καί	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς	
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα	

Ezekial41:13				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἀπόλοιπα	A1	APN	ἀπόλοιπος	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
διορίζοντα	V1	PAPAPN	ὁρίζω	δια
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τοῖχοι	N2	NPM	τοῖχος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν	

Ezekial41:14			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἀπόλοιπα	A1	APN	ἀπόλοιπος
κατέναντι	D	D	κατέναντι
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν

Ezekial41:15				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
διορίζοντος	V1	PAPGSM	ὁρίζω	δια
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀπολοίπου	A1	GSM	ἀπόλοιπος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
κατόπισθεν	D	D	κατόπισθεν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ
ἀπόλοιπα	A1	APN	ἀπόλοιπος
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ναὸς	N2	NSM	ναός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
γωνίαι	N1A	NPF	γωνία
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αιλαμ	N	ASN	αιλαμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἐξώτερον	A1A	ASN	ἐξώτερος

Ezekial41:16			
πεφατνωμένα	VM	XPPAPN	φατνόω
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς
δικτυωταί	A1	NPF	δικτυωτός
ὑποφαύσεις	N3I	NPF	ὑπόφαυσις
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
τρισὶν	A3	DPM	τρεῖς
ὥστε	C	C	ὥστε
διακύπτειν	V1	PAN	κύπτω	δια
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πλησίον	D	D	πλησίον	
ἐξυλωμένα	VM	XPPNPN	ξυλόω	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἔδαφος	N3E	ASN	ἔδαφος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐδάφους	N3E	GSN	ἔδαφος	
ἕως	P	P	ἕως	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυρίδων	N3D	GPF	θυρίς	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς	
ἀναπτυσσόμεναι	V1	PPPNPF	πτύσσω	ἀνα
τρισσῶς	D	D	τρισσῶς	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
διακύπτειν	V1	PAN	κύπτω	δια

Ezekial41:17				
καὶ	C	C	καί	
ἕως	P	P	ἕως	
πλησίον	D	D	πλησίον	
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος
καὶ	C	C	καί
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος
καὶ	C	C	καί
ἐφ'	P	P	ἐπί
ὅλον	A1	ASM	ὅλος
τὸν	RA	ASM	ὁ
τοῖχον	N2	ASM	τοῖχος
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν

Ezekial41:18			
γεγλυμμένα	VP	XMPNPN	γλύφω
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
χερουβ	N	GSN	χερουβ
καὶ	C	C	καί
χερουβ	N	GSN	χερουβ
δύο	M	M	δύο
πρόσωπα	N2N	NPN	πρόσωπον
τῷ	RA	DSN	ὁ
χερουβ	N	DSN	χερουβ

Ezekial41:19			
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
φοίνικα	N3K	ASM	φοῖνιξ
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
πρόσωπον	N2N	NSN	πρόσωπον
λέοντος	N3	GSM	λέων
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ	
φοίνικα	N3K	ASM	φοῖνιξ	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
διαγεγλυμμένος	VP	XMPNSM	γλύφω	δια
ὅλος	A1	NSM	ὅλος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	

Ezekial41:20				
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐδάφους	N3E	GSN	ἔδαφος	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φατνώματος	N3M	GSN	φάτνωμα	
τὰ	RA	APN	ὁ	
χερουβιν	N	APN	χερουβείμ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ	
διαγεγλυμμένοι	VP	XMPNPM	γλύφω	δια

Ezekial41:21				
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ναὸς	N2	NSM	ναός	
ἀναπτυσσόμενος	V1	PPPNSM	πτύσσω	ἀνα
τετράγωνα	A1B	APN	τετράγωνος	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ὡς	C	C	ὡς	
ὄψις	N3I	NSF	ὄψις	

Ezekial41:22				
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον	
ξυλίνου	A1	GSN	ξύλινος	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
τριῶν	A3	GPM	τρεῖς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὕψος	N3E	ASN	ὕψος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δύο	M	M	δύο
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δύο	M	M	δύο
καὶ	C	C	καί
κέρατα	N3T	APN	κέρας
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
βάσις	N3I	NSF	βάσις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
τοῖχοι	N2	NPM	τοῖχος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ξύλινοι	A1	NPM	ξύλινος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
τράπεζα	N1S	NSF	τράπεζα
ἡ	RA	NSF	ὁ
πρὸ	P	P	πρό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Ezekial41:23			
καὶ	C	C	καί
δύο	M	M	δύο
θυρώματα	N3M	NPN	θύρωμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
ναῷ	N2	DSM	ναός
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἁγίῳ	A1A	DSM	ἅγιος

Ezekial41:24			
δύο	M	M	δύο
θυρώματα	N3M	NPN	θύρωμα	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
δυσὶ	M	M	DPN	δύο
θυρώμασι	N3M	DPN	θύρωμα	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
στροφωτοῖς	A1	DPN	στροφωτός	
δύο	M	M	δύο	
θυρώματα	N3M	NPN	θύρωμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς	
καὶ	C	C	καί	
δύο	M	M	δύο	
θυρώματα	N3M	NPN	θύρωμα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
θύρᾳ	N1A	DSF	θύρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δευτέρᾳ	A1A	DSF	δεύτερος

Ezekial41:25			
καὶ	C	C	καί
γλυφὴ	N1	NSF	γλυφή
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
θυρώματα	N3M	APN	θύρωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ναοῦ	N2	GSM	ναός
χερουβιν	N	NPN	χερουβείμ
καὶ	C	C	καί
φοίνικες	N3K	NPM	φοῖνιξ
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
γλυφὴν	N1	ASF	γλυφή
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
σπουδαῖα	A1A	NPN	σπουδαῖος
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν

Ezekial41:26			
καὶ	C	C	καί
θυρίδες	N3D	NPF	θυρίς	
κρυπταί	A1	NPF	κρυπτός	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀροφώματα	N3M	APN	ὀρόφωμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πλευρὰ	N2N	NPN	πλευρόν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἐζυγωμένα	VM	XPPNPN	ζυγόω	

Ezekial42:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα	
πέντε	M	M	πέντε	
ἐχόμεναι	V1	PMPNPF	ἔχω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀπολοίπου	A1	GSN	ἀπόλοιπος	
καὶ	C	C	καί	
ἐχόμεναι	V1	PMPNPF	ἔχω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
διορίζοντος	V1	PAPGSM	ὁρίζω	δια
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	

Ezekial42:2				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πήχεις	N3U	APM	πῆχυς	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς	

Ezekial42:3				
διαγεγραμμέναι	VP	XMPNPF	γράφω	δια
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πύλαι	N1	NPF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος	
καὶ	C	C	καί	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
τρόπον	N2	ASM	τρόπος	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
περίστυλα	N2N	NPN	περίστυλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος
ἐστιχισμέναι	VT	XPPNPF	στιχίζω
ἀντιπρόσωποι	A1B	NPF	ἀντιπροσώπος
στοαὶ	N1A	NPF	στοά
τρισσαί	A1	NPF	τρισσός

Ezekial42:4			
καὶ	C	C	καί
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
περίπατος	N2	NSM	περίπατος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δέκα	M	M	δέκα
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πήχεις	N3U	APM	πῆχυς
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
θυρώματα	N3M	NPN	θύρωμα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας

Ezekial42:5				
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
περίπατοι	N2	NPM	περίπατος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ὑπερῷοι	N2N	NPM	ὑπερῷον	
ὡσαύτως	D	D	ὡσαύτως	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐξείχετο	V1I	IMI3S	ἔχω	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
περίστυλον	N2N	ASN	περίστυλον	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν	
περιστύλου	N2N	GSN	περίστυλον
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
διάστημα	N3M	NSN	διάστημα
οὕτως	D	D	οὕτως
περίστυλον	N2N	NSN	περίστυλον
καὶ	C	C	καί
διάστημα	N3M	NSN	διάστημα
καὶ	C	C	καί
οὕτως	D	D	οὕτως
στοαί	N1A	NPF	στοά

Ezekial42:6			
διότι	C	C	διότι
τριπλαῖ	A1	NPF	τριπλόος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί	
στύλους	N2	APM	στῦλος	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἶχον	V1I	IAI3P	ἔχω	
καθὼς	D	D	καθώς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
στῦλοι	N2	NPM	στῦλος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐξωτέρων	A1A	GPM	ἐξώτερος	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐξείχοντο	V1I	IMI3P	ἔχω	ἐκ
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μέσων	A1	GPM	μέσος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Ezekial42:7			
καὶ	C	C	καί
φῶς	N3T	ASN	φῶς
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος
αἱ	RA	NPF	ὁ
βλέπουσαι	V1	PAPNPF	βλέπω
ἀπέναντι	D	D	ἀπέναντι
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πήχεων	N3U	GPM	πῆχυς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα

Ezekial42:8			
ὅτι	C	C	ὅτι
τὸ	RA	NSN	ὁ
μῆκος	N3E	NSN	μῆκος
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
βλεπουσῶν	V1	PAPGPF	βλέπω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
καὶ	C	C	καί
αὗταί	RD	NPF	οὗτος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
ἀντιπρόσωποι	A1B	NPF	ἀντιπροσώπος
ταύταις	RD	DPF	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
ἑκατόν	M	M	ἑκατόν

Ezekial42:9			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θύραι	N1A	NPF	θύρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
τούτων	RD	GPF	οὗτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
εἰσόδου	N2	GSF	εἴσοδος
τῆς	RA	GSF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
δι'	P	P	διά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος	

Ezekial42:10				
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φῶς	N3T	ASN	φῶς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
ἀρχῇ	N1	DSF	ἀρχή
περιπάτου	N2	GSM	περίπατος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
νότου	N2	GSM	νότος
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀπολοίπου	A1	GSN	ἀπόλοιπος
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
διορίζοντος	V1	PAPGSM	ὁρίζω	δια
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα	

Ezekial42:11				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
περίπατος	N2	NSM	περίπατος	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐξόδους	N2	APF	ἔξοδος
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐπιστροφὰς	N1	APF	ἐπιστροφή
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
φῶτα	N3T	APN	φῶς
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
θυρώματα	N3M	APN	θύρωμα
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός

Ezekial42:12			
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
τῶν	RA	GPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
θυρώματα	N3M	APN	θύρωμα	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
περιπάτου	N2	GSM	περίπατος	
ὡς	C	C	ὡς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
φῶς	N3T	ASN	φῶς	
διαστήματος	N3M	GSN	διάστημα	
καλάμου	N2	GSM	κάλαμος	
καὶ	C	C	καί	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
δι'	P	P	διά	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός

Ezekial42:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα
αἱ	RA	NPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα
αἱ	RA	NPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
αἱ	RA	NPF	ὁ
οὖσαι	V9	PAPNPF	εἰμί
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τῶν	RA	GPN	ὁ
διαστημάτων	N3M	GPN	διάστημα
αὗταί	RD	NPF	οὗτος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος
ἐν	P	P	ἐν
αἷς	RR	DPF	ὅς
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σαδδουκ	N	GSM	Σαδδουκ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐγγίζοντες	V1	PAPNPM	ἐγγίζω
πρὸς	P	P	πρός
κύριον	N2	ASM	κύριος
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
θήσουσιν	VF	FAI3P	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
περὶ	P	P	περί
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
περὶ	P	P	περί
ἀγνοίας	N1A	GSF	ἄγνοια
διότι	C	C	διότι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
τόπος	N2	NSM	τόπος	
ἅγιος	A1A	NSM	ἅγιος	

Ezekial42:14				
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
πάρεξ	P	P	πάρεξ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἱερέων	N3V	GPM	ἱερεύς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος	
ὅπως	C	C	ὅπως	
διὰ	P	P	διά	
παντὸς	A3	GSM	πᾶς	
ἅγιοι	A1A	NPM	ἅγιος	
ὦσιν	V9	PAS3P	εἰμί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
προσάγοντες	V1	PAPNPM	ἄγω	προς
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἅπτωνται	V1	PMS3P	ἅπτομαι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
στολισμοῦ	N2	GSM	στολισμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
λειτουργοῦσιν	V2	PAPDPM	λειτουργέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
διότι	C	C	διότι	
ἅγιά	A1A	NSF	ἅγιος	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐνδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐν
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
ἕτερα	A1A	APN	ἕτερος	
ὅταν	D	D	ὅταν	
ἅπτωνται	V1	PMS3P	ἅπτομαι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	

Ezekial42:15				
καὶ	C	C	καί	
συνετελέσθη	VSI	API3S	τελέω	συν
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διαμέτρησις	N3I	NSF	διαμέτρησις	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
καθ'	P	P	κατά	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὑπόδειγμα	N3M	ASN	ὑπόδειγμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
ἐν	P	P	ἐν	
διατάξει	N3I	DSF	διάταξις	

Ezekial42:16				
καὶ	C	C	καί	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
κατὰ	P	P	κατά	
νώτου	N2N	GSN	νῶτον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	

Ezekial42:17				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
βορρᾶ	N1T	GSM	βορέας	
πήχεις	N3U	APM	πῆχυς	
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	

Ezekial42:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	

Ezekial42:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
κατέναντι	D	D	κατέναντι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
νότου	N2	GSM	νότος	
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καλάμῳ	N2	DSM	κάλαμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	

Ezekial42:20				
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καλάμου	N2	GSM	κάλαμος	
καὶ	C	C	καί	
διέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	δια
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
περίβολον	N2	ASM	περίβολος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
πεντακοσίων	A1A	GPM	πεντακόσιοι	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
πεντακοσίων	A1A	GPM	πεντακόσιοι	
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς	
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διαστέλλειν	V1	PAN	στέλλω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προτειχίσματος	N3M	GSN	προτείχισμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
διατάξει	N3I	DSF	διάταξις	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	

Ezekial43:1				
καὶ	C	C	καί	
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ

Ezekial43:2			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δόξα	N1S	NSF	δόξα
θεοῦ	N2	GSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἤρχετο	V1I	IMI3S	ἄρχω
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
φωνὴ	N1	NSF	φωνή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
παρεμβολῆς	N1	GSF	παρεμβολή	
ὡς	C	C	ὡς	
φωνὴ	N1	NSF	φωνή	
διπλασιαζόντων	V1	PAPGPN	διπλασιάζω	
πολλῶν	A1	GPN	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐξέλαμπεν	V1I	IAI3S	λάμπω	ἐκ
ὡς	C	C	ὡς	
φέγγος	N3E	NSN	φέγγος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
δόξης	N1S	GSF	δόξα
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν

Ezekial43:3			
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
ἣν	RR	ASF	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις
ἣν	RR	ASF	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ὅτε	D	D	ὅτε	
εἰσεπορευόμην	V1I	IMI1S	πορεύομαι	εἰς
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
χρῖσαι	VA	AAN	χρίω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἅρματος	N3M	GSN	ἅρμα	
οὗ	RR	GSN	ὅς	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις	
ἣν	RR	ASF	ὅς
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χοβαρ	N	GS	Χοβαρ
καὶ	C	C	καί
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial43:4			
καὶ	C	C	καί
δόξα	N1S	NSF	δόξα
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
κατὰ	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	

Ezekial43:5				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	ἀνα
με	RP	AS	ἐγώ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πλήρης	A3H	NSM	πλήρης	
δόξης	N1S	GSF	δόξα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος

Ezekial43:6			
καὶ	C	C	καί
ἔστην	VHI	AAI1S	ἵστημι
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ
εἱστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι
ἐχόμενός	V1	PMPNSM	ἔχω
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial43:7			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τὸν	RA	ASM	ὁ
τόπον	N2	ASM	τόπος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θρόνου	N2	GSM	θρόνος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἴχνους	N3E	GSN	ἴχνος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ποδῶν	N3D	GPM	πούς	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
κατασκηνώσει	VF	FAI3S	σκηνόω	κατα
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
βεβηλώσουσιν	VF	FAI3P	βεβηλόω
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἅγιόν	A1A	ASN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἡγούμενοι	V2	PMPNPM	ἡγέομαι
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πορνείᾳ	N1A	DSF	πορνεία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
φόνοις	N2	DPM	φόνος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἡγουμένων	V2	PMPGPM	ἡγέομαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial43:8			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
τιθέναι	V7	PAN	τίθημι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόθυρόν	N2N	ASN	πρόθυρον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
προθύροις	N2N	DPN	πρόθυρον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
φλιάς	N1A	APF	φλιά
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐχομένας	V1	PMPAPF	ἔχω
τῶν	RA	GPF	ὁ
φλιῶν	N1A	GPF	φλιά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τὸν	RA	ASM	ὁ
τοῖχόν	N2	ASM	τοῖχος
μου	RP	GS	ἐγώ
ὡς	C	C	ὡς
συνεχόμενον	V1	PMPASM	ἔχω	συν
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐβεβήλωσαν	VAI	AAI3P	βεβηλόω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιόν	A1A	ASN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
ἐποίουν	V2I	IAI3P	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέτριψα	VAI	AAI1S	τρίβω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
θυμῷ	N2	DSM	θυμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
φόνῳ	N2	DSM	φόνος	

Ezekial43:9				
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
ἀπωσάσθωσαν	VA	AMD3P	ὠθέω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πορνείαν	N1A	ASF	πορνεία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
φόνους	N2	APM	φόνος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἡγουμένων	V2	PMPGPM	ἡγέομαι	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
κατασκηνώσω	VF	FAI1S	σκηνόω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών

Ezekial43:10			
καὶ	C	C	καί
σύ	RP	NS	σύ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
δεῖξον	VA	AAD2S	δεικνύω
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
κοπάσουσιν	VF	FAI3P	κοπάζω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἁμαρτιῶν	N1A	GPF	ἁμαρτία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
διάταξιν	N3I	ASF	διάταξις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial43:11			
καὶ	C	C	καί
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
περὶ	P	P	περί	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
διαγράψεις	VF	FAI2S	γράφω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἐξόδους	N2	APF	ἔξοδος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὑπόστασιν	N3I	ASF	ὑπόστασις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
προστάγματα	N3M	APN	πρόσταγμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
νόμιμα	A1	APN	νόμιμος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
γνωριεῖς	VF2	FAI2S	γνωρίζω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
διαγράψεις	VF	FAI2S	γράφω	δια
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
φυλάξονται	VF	FMI3P	φυλάσσω	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
προστάγματά	N3M	APN	πρόσταγμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός

Ezekial43:12			
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
διαγραφὴν	N1	ASF	διαγραφή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
κορυφῆς	N1	GSF	κορυφή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὄρους	N3E	GSN	ὄρος
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὅρια	N2N	APN	ὅριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος

Ezekial43:13			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
μέτρα	N2N	NPN	μέτρον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον
ἐν	P	P	ἐν
πήχει	N3U	DSM	πῆχυς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πήχεος	N3U	GSM	πῆχυς
καὶ	C	C	καί
παλαιστῆς	N1	GSF	παλαιστή
κόλπωμα	N3M	NSN	κόλπωμα
βάθος	N3E	NSN	βάθος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πῆχυν	N3U	ASM	πῆχυς
καὶ	C	C	καί
πῆχυς	N3U	NSM	πῆχυς
τὸ	RA	NSN	ὁ
εὖρος	N3E	NSN	εὖρος
καὶ	C	C	καί
γεῖσος	N3E	NSN	γεῖσος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
χεῖλος	N3E	ASN	χεῖλος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
σπιθαμῆς	N1	GSF	σπιθαμή
καὶ	C	C	καί
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὕψος	N3E	NSN	ὕψος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον

Ezekial43:14			
ἐκ	P	P	ἐκ
βάθους	N3E	GSN	βάθος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
κοιλώματος	N3M	GSN	κοίλωμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἱλαστήριον	N2N	ASN	ἱλαστήριον
τὸ	RA	ASN	ὁ
μέγα	A1P	ASN	μέγας
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δύο	M	M	δύο
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πήχεος	N3U	GSM	πῆχυς
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἱλαστηρίου	N2N	GSN	ἱλαστήριον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μικροῦ	A1A	GSN	μικρός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἱλαστήριον	N2N	ASN	ἱλαστήριον
τὸ	RA	ASN	ὁ
μέγα	A1P	ASN	μέγας
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	NSN	εὖρος
πῆχυς	N3U	NSN	πῆχυς

Ezekial43:15			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αριηλ	N	ASN	αριηλ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τεσσάρων	A3	GPM	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αριηλ	N	GSN	αριηλ
καὶ	C	C	καί
ὑπεράνω	D	D	ὑπεράνω
τῶν	RA	GPN	ὁ
κεράτων	N3T	GPN	κέρας
πῆχυς	N3U	NSM	πῆχυς

Ezekial43:16			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
αριηλ	N	ASN	αριηλ
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δώδεκα	M	M	δώδεκα
μήκους	N3E	GSN	μῆκος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πήχεις	N3U	APM	πῆχυς
δώδεκα	M	M	δώδεκα
πλάτους	N3E	GSN	πλάτος
τετράγωνον	A1B	ASM	τετράγωνος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες
μέρη	N3E	APN	μέρος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial43:17			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἱλαστῆριον	N2N	ASN	ἱλαστήριον
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
δέκα	M	M	δέκα
τεσσάρων	A3	GPM	τέσσαρες
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πήχεις	N3U	APM	πῆχυς
δέκα	M	M	δέκα
τέσσαρας	A3	APM	τέσσαρες
τὸ	RA	ASN	ὁ
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τέσσαρα	A3	ASM	τέσσαρες
μέρη	N3E	APN	μέρος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεῖσος	N3E	ASN	γεῖσος
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
κυκλούμενον	V4	PMPASN	κυκλόω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἥμισυ	A3U	ASN	ἥμισυς
πήχεος	N3U	GSM	πῆχυς
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
κύκλωμα	N3M	ASN	κύκλωμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πῆχυς	N3U	NSM	πῆχυς
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
κλιμακτῆρες	N3H	NPM	κλιμακτήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
βλέποντες	V1	PAPNPM	βλέπω
κατ'	P	P	κατά
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή

Ezekial43:18			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
προστάγματα	N3M	NPN	πρόσταγμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον
ἐν	P	P	ἐν
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ποιήσεως	N3I	GSF	ποίησις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναφέρειν	V1	PAN	φέρω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
καὶ	C	C	καί	
προσχέειν	V1	PAN	χέω	προς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	

Ezekial43:19				
καὶ	C	C	καί	
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἱερεῦσι	N3V	DPM	ἱερεύς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
Λευίταις	N1M	DPM	Λευίτης
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα
Σαδδουκ	N	GSM	Σαδδουκ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐγγίζουσι	V1	PAPDPM	ἐγγίζω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
μόσχον	N2	ASM	μόσχος
ἐκ	P	P	ἐκ
βοῶν	N3	GPM	βοῦς
περὶ	P	P	περί
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία

Ezekial43:20			
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
ἐπιθήσουσιν	VF	FAI3P	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
κέρατα	N3T	APN	κέρας	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
τέσσαρας	A3	APF	τέσσαρες	
γωνίας	N1A	APF	γωνία	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἱλαστηρίου	N2N	GSN	ἱλαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βάσιν	N3I	ASF	βάσις	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξιλάσονται	VF	FMI3P	ἱλάσκομαι	ἐκ
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	

Ezekial43:21				
καὶ	C	C	καί	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μόσχον	N2	ASM	μόσχος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
περὶ	P	P	περί	
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία	
καὶ	C	C	καί	
κατακαυθήσεται	VC	FPI3S	καίω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀποκεχωρισμένῳ	VT	XMPDSM	χωρίζω	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος	

Ezekial43:22				
καὶ	C	C	καί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δευτέρᾳ	A1A	DSF	δεύτερος	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
ἐρίφους	N2	APM	ἔριφος	
δύο	M	M	δύο	
αἰγῶν	N3G	GPM	αἴξ	
ἀμώμους	A1B	APM	ἄμωμος	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία	
καὶ	C	C	καί	
ἐξιλάσονται	VF	FMI3P	ἱλάσκομαι	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καθότι	D	D	καθότι	
ἐξιλάσαντο	VAI	AMI3P	ἱλάσκομαι	ἐκ
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μόσχῳ	N2	DSM	μόσχος	

Ezekial43:23				
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
σε	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἐξιλασμὸν	N2	ASM	ἐξιλασμός	
προσοίσουσι	VF	FAI3P	φέρω	προς
μόσχον	N2	ASM	μόσχος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
βοῶν	N3	GPM	βοῦς	
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος	
καὶ	C	C	καί	
κριὸν	N2	ASM	κριός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος	

Ezekial43:24				
καὶ	C	C	καί	
προσοίσετε	VF	FAI2P	φέρω	προς
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιρρίψουσιν	VF	FAI3P	ῥίπτω	ἐπι
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἅλα	N3	ASM	ἅλς	
καὶ	C	C	καί	
ἀνοίσουσιν	VF	FAI3P	φέρω	ἀνα
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	

Ezekial43:25				
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία	
καθ'	P	P	κατά	
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
μόσχον	N2	ASM	μόσχος
ἐκ	P	P	ἐκ
βοῶν	N3	GPM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
κριὸν	N2	ASM	κριός
ἐκ	P	P	ἐκ
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
ἄμωμα	A1B	APN	ἄμωμος
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω

Ezekial43:26			
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
ἐξιλάσονται	VF	FMI3P	ἱλάσκομαι	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
καθαριοῦσιν	VF2	FAI3P	καθαρίζω	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πλήσουσιν	VF	FAI3P	πίμπλημι	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial43:27				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὀγδόης	A1	GSF	ὄγδοος
καὶ	C	C	καί
ἐπέκεινα	D	D	ἐπέκεινα
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον
τὰ	RA	APN	ὁ
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
προσδέξομαι	VF	FMI1S	δέχομαι	προς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Ezekial44:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψέν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἐπι
με	RP	AS	ἐγώ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐξωτέρας	A1A	GSF	ἐξώτερος
τῆς	RA	GSF	ὁ
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω
κατ'	P	P	κατά
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
κεκλεισμένη	VT	XPPNSF	κλείω

Ezekial44:2			
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πύλη	N1	NSF	πύλη	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
κεκλεισμένη	VT	XPPNSF	κλείω	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀνοιχθήσεται	VQ	FPI3S	οἴγω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
οὐδεὶς	A3	NSM	οὐδείς	
μὴ	D	D	μή	
διέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	δια
δι'	P	P	διά	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
δι'	P	P	διά	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
κεκλεισμένη	VT	XPPNSF	κλείω	

Ezekial44:3				
διότι	C	C	διότι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἡγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
καθήσεται	VF	FMI3S	ἵημι	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial44:4				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
πλήρης	A3H	NSM	πλήρης
δόξης	N1S	GSF	δόξα
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
πίπτω	V1	PAI1S	πίπτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial44:5			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
υἱὲ	N2	VSM	υἱός
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τάξον	VA	AAD2S	τάσσω
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὠσίν	N3T	DPN	οὖς
σου	RP	GS	σύ
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
λαλῶ	V2	PAI1S	λαλέω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
κατὰ	P	P	κατά
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
προστάγματα	N3M	APN	πρόσταγμα
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
νόμιμα	A1	APN	νόμιμος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τάξεις	VF	FAI2S	τάσσω
τὴν	RA	ASF	ὁ
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία
σου	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
εἴσοδον	N2	ASF	εἴσοδος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
κατὰ	P	P	κατά
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐξόδους	N2	APF	ἔξοδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἁγίοις	A1A	DPM	ἅγιος	

Ezekial44:6				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παραπικραίνοντα	V1	PAPASM	πικραίνω	παρα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
ἱκανούσθω	V4	PMD3S	ἱκανόω
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀνομιῶν	N1A	GPF	ἀνομία
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial44:7				
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσαγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	εἰς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
ἀλλογενεῖς	A3H	APM	ἀλλογενής	
ἀπεριτμήτους	A1B	APM	ἀπερίτμητος	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεριτμήτους	A1B	APM	ἀπερίτμητος	
σαρκὶ	N3K	DSF	σάρξ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γίνεσθαι	V1	PMN	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἁγίοις	A1A	DPM	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβεβήλουν	V4I	IAI3P	βεβηλόω	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
προσφέρειν	V1	PAN	φέρω	προς
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
στέαρ	N3	ASN	στέαρ	
καὶ	C	C	καί	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
καὶ	C	C	καί	
παρεβαίνετε	V1I	IAI2P	βαίνω	παρα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Ezekial44:8				
καὶ	C	C	καί	
διετάξατε	VAI	AAD2P	τάσσω	δια
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φυλάσσειν	V1	PAN	φυλάσσω	
φυλακὰς	N1	APF	φυλακή	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἁγίοις	A1A	DPN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ

Ezekial44:9			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
ἀλλογενὴς	A3H	NSM	ἀλλογενής
ἀπερίτμητος	A1B	NSM	ἀπερίτμητος
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία
καὶ	C	C	καί	
ἀπερίτμητος	A1B	NSM	ἀπερίτμητος	
σαρκὶ	N3K	DSF	σάρξ	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
ἀλλογενῶν	A3H	GPM	ἀλλογενής	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὄντων	V9	PAPGPM	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial44:10				
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Λευῖται	N1M	NPM	Λευίτης	
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις	
ἀφήλαντο	VAI	AMI3P	ἅλλομαι	ἀπο
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πλανᾶσθαι	V3	PMN	πλανάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
κατόπισθεν	D	D	κατόπισθεν
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐνθυμημάτων	N3M	GPN	ἐνθύμημα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial44:11			
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἁγίοις	A1A	DPN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
λειτουργοῦντες	V2	PAPNPM	λειτουργέω
θυρωροὶ	N2	NPM	θυρωρός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPF	ὁ
πυλῶν	N1	GPF	πύλη
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
λειτουργοῦντες	V2	PAPNPM	λειτουργέω
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
σφάξουσιν	VF	FAI3P	σφάζω
τὰ	RA	APN	ὁ
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυσίας	N1A	APF	θυσία
τῷ	RA	DSM	ὁ
λαῷ	N2	DSM	λαός
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
στήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Ezekial44:12			
ἀνθ'	P	P	ἀντί
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἐλειτούργουν	V2I	IAI3P	λειτουργέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
πρὸ	P	P	πρό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῶν	RA	GPN	ὁ
εἰδώλων	N2N	GPN	εἴδωλον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
εἰς	P	P	εἰς
κόλασιν	N3I	ASF	κόλασις
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία
ἕνεκα	P	P	ἕνεκα
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ἦρα	VAI	AAI1S	αἴρω
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός

Ezekial44:13				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐγγιοῦσι	VF2	FAI3P	ἐγγίζω	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἱερατεύειν	V1	PAN	ἱερατεύω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προσάγειν	V1	PAN	ἄγω	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
οὐδὲ	C	C	οὐδέ
πρὸς	P	P	πρός
τὰ	RA	APN	ὁ
ἅγια	A1A	APN	ἅγιος
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω
ἀτιμίαν	N1A	ASF	ἀτιμία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πλανήσει	N3I	DSF	πλάνησις	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐπλανήθησαν	VCI	API3P	πλανάω	

Ezekial44:14				
καὶ	C	C	καί	
κατατάξουσιν	VF	FAI3P	τάσσω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
φυλάσσειν	V1	PAN	φυλάσσω	
φυλακὰς	N1	APF	φυλακή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
εἰς	P	P	εἰς	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἂν	X	X	ἄν
ποιήσωσιν	VA	AAS3P	ποιέω

Ezekial44:15			
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς
οἱ	RA	NPM	ὁ
Λευῖται	N1M	NPM	Λευίτης
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σαδδουκ	N	GSM	Σαδδουκ
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις
ἐφυλάξαντο	VAI	AMI3P	φυλάσσω
τὰς	RA	APF	ὁ
φυλακὰς	N1	APF	φυλακή
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πλανᾶσθαι	V3	PMN	πλανάω
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
προσάξουσιν	VF	FAI3P	ἄγω	προς
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
στήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι	
πρὸ	P	P	πρό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προσφέρειν	V1	PAN	φέρω	προς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία	
στέαρ	N3	ASN	στέαρ	
καὶ	C	C	καί	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Ezekial44:16				
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅγιά	A1A	APN	ἅγιος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
προσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
τράπεζάν	N1S	ASF	τράπεζα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
φυλάξουσιν	VF	FAI3P	φυλάσσω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
φυλακάς	N1	APF	φυλακή	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Ezekial44:17				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πύλας	N1	APF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος	
στολὰς	N1	APF	στολή	
λινᾶς	A1C	APF	λινοῦς	
ἐνδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐνδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐν
ἐρεᾶ	N3	ASF	ἐρέα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	

Ezekial44:18				
καὶ	C	C	καί	
κιδάρεις	N3I	APF	κίδαρις	
λινᾶς	A1C	APF	λινοῦς
ἕξουσιν	VF	FAI3P	ἔχω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
κεφαλαῖς	N1	DPF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
περισκελῆ	A3H	APN	περισκελής
λινᾶ	A1C	APN	λινοῦς
ἕξουσιν	VF	FAI3P	ἔχω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
ὀσφύας	N3U	APF	ὀσφύς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
περιζώσονται	VF	FMI3P	ζωννύω	περι
βίᾳ	N1A	DSF	βία	

Ezekial44:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
ἐκδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐκ
τὰς	RA	APF	ὁ	
στολὰς	N1	APF	στολή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
λειτουργοῦσιν	V2	PAI3P	λειτουργέω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
θήσουσιν	VF	FAI3P	τίθημι	
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἐξέδραις	N1	DPF	ἐξέδρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
ἐνδύσονται	VF	FMI3P	δύω	ἐν
στολὰς	N1	APF	στολή	
ἑτέρας	A1A	APF	ἕτερος	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἁγιάσωσιν	VA	AAS3P	ἁγιάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
στολαῖς	N1	DPF	στολή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial44:20			
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
ξυρήσονται	VF	FMI3P	ξυράω
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
κόμας	N1	APF	κόμη
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
ψιλώσουσιν	VF	FAI3P	ψιλόω
καλύπτοντες	V1	PAPNPM	καλύπτω
καλύψουσιν	VF	FAI3P	καλύπτω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
κεφαλὰς	N1	APF	κεφαλή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial44:21				
καὶ	C	C	καί	
οἶνον	N2	ASM	οἶνος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
πίωσιν	VB	AAS3P	πίνω	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ἱερεὺς	N3V	NSM	ἱερεύς	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	

Ezekial44:22				
καὶ	C	C	καί	
χήραν	N1A	ASF	χήρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐκβεβλημένην	VM	XPPASF	βεβηλόω	ἐκ
οὐ	D	D	οὐ	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ	
εἰς	P	P	εἰς	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ἢ	C	C	ἤ
παρθένον	N2	ASF	παρθένος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
χήρα	N1A	NSF	χήρα
ἐὰν	C	C	ἐάν
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι
ἐξ	P	P	ἐκ
ἱερέως	N3V	GSM	ἱερεύς
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω

Ezekial44:23			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
λαόν	N2	ASM	λαός
μου	RP	GS	ἐγώ
διδάξουσιν	VF	FAI3P	διδάσκω
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἁγίου	A1A	GSN	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
βεβήλου	A1B	GSN	βέβηλος
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἀκαθάρτου	A1B	GSN	ἀκάθαρτος
καὶ	C	C	καί
καθαροῦ	A1A	GSN	καθαρός	
γνωριοῦσιν	VF2	FAI3P	γνωρίζω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Ezekial44:24				
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
κρίσιν	N3I	ASF	κρίσις	
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ἐπιστήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι	ἐπι
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διακρίνειν	V1	PAN	κρίνω	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
δικαιώματά	N3M	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
δικαιώσουσιν	VF	FAI3P	δικαιόω
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
κρίματά	N3M	APN	κρίμα
μου	RP	GS	ἐγώ
κρινοῦσιν	VF2	FAI3P	κρίνω
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
νόμιμά	A1	APN	νόμιμος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
προστάγματά	N3M	APN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή
μου	RP	GS	ἐγώ
φυλάξονται	VF	FMI3P	φυλάσσω
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
σάββατά	N2N	APN	σάββατον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἁγιάσουσιν	VF	FAI3P	ἁγιάζω

Ezekial44:25			
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
οὐκ	D	D	οὐ
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μιανθῆναι	VC	APN	μιαίνω	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
μητρὶ	N3	DSF	μήτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ἀδελφῇ	N1	DSF	ἀδελφή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἣ	RR	NSF	ὅς
οὐ	D	D	οὐ
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι
ἀνδρί	N3	DSM	ἀνήρ
μιανθήσεται	VC	FPI3S	μιαίνω

Ezekial44:26			
καὶ	C	C	καί
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καθαρισθῆναι	VS	APN	καθαρίζω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ἐξαριθμήσει	VF	FAI3S	ἀριθμέω	ἐκ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Ezekial44:27				
καὶ	C	C	καί	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
εἰσπορεύωνται	V1	PMS3P	πορεύομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐσωτέραν	A1A	ASF	ἐσώτερος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἁγίῳ	A1A	DSN	ἅγιος	
προσοίσουσιν	VF	FAI3P	φέρω	προς
ἱλασμόν	N2	ASM	ἱλασμός	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Ezekial44:28				
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κληρονομίαν	N1A	ASF	κληρονομία
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κληρονομία	N1A	NSF	κληρονομία
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κατάσχεσις	N3I	NSF	κατάσχεσις
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
δοθήσεται	VC	FPI3S	δίδωμι
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
κατάσχεσις	N3I	NSF	κατάσχεσις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Ezekial44:29			
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυσίας	N1A	APF	θυσία
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἀγνοίας	N1A	APF	ἄγνοια
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ἀφόρισμα	N3M	NSN	ἀφόρισμα
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial44:30			
ἀπαρχαὶ	N1	NPF	ἀπαρχή
πάντων	A3	GPN	πᾶς
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρωτότοκα	A1B	APN	πρωτότοκος
πάντων	A3	GPN	πᾶς
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ἀφαιρέματα	N3M	APN	ἀφαίρεμα
πάντα	A3	APN	πᾶς
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀπαρχῶν	N1	GPF	ἀπαρχή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσιν	N3V	DPM	ἱερεύς
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρωτογενήματα	N3M	APN	πρωτογένημα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
δώσετε	VF	FAI2P	δίδωμι
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἱερεῖ	N3V	DSM	ἱερεύς
τοῦ	RA	GSN	ὁ
θεῖναι	VE	AAN	τίθημι
εὐλογίας	N1A	APF	εὐλογία
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοὺς	RA	APM	ὁ
οἴκους	N2	APM	οἶκος
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Ezekial44:31			
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
θνησιμαῖον	A1A	NSN	θνησιμαῖος
καὶ	C	C	καί
θηριάλωτον	A1B	NSN	θηριάλωτος
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
οὐ	D	D	οὐ
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς	

Ezekial45:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
καταμετρεῖσθαι	V2	PMN	μετρέω	κατα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
κληρονομίᾳ	N1A	DSF	κληρονομία	
ἀφοριεῖτε	VF2	FAI2P	ὁρίζω	ἀπο
ἀπαρχὴν	N1	ASF	ἀπαρχή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὁρίοις	N2N	DPN	ὅριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν

Ezekial45:2			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐκ	P	P	ἐκ
τούτου	RD	GSM	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
ἁγίασμα	N3M	ASN	ἁγίασμα
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι
τετράγωνον	A1B	ASM	τετράγωνος	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	
καὶ	C	C	καί	
πήχεις	N3U	NPM	πῆχυς	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κυκλόθεν	D	D	κυκλόθεν	

Ezekial45:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
διαμετρήσεως	N3I	GSF	διαμέτρησις	
διαμετρήσεις	VF	FAI2S	μετρέω	δια
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἁγίασμα	N3M	NSN	ἁγίασμα
ἅγια	A1A	NPN	ἅγιος
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος

Ezekial45:4			
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσιν	N3V	DPM	ἱερεύς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
λειτουργοῦσιν	V2	PAPDPM	λειτουργέω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἁγίῳ	A1A	DSM	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἐγγίζουσι	V1	PAPDPM	ἐγγίζω	
λειτουργεῖν	V2	PAN	λειτουργέω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
τόπος	N2	NSM	τόπος	
εἰς	P	P	εἰς	
οἴκους	N2	APM	οἶκος	
ἀφωρισμένους	VT	XMPAPM	ὁρίζω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἁγιασμῷ	N2	DSM	ἁγιασμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial45:5			
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
πέντε	M	M	πέντε
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
Λευίταις	N1M	DPM	Λευίτης
τοῖς	RA	DPM	ὁ
λειτουργοῦσιν	V2	PAPDPM	λειτουργέω
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κατοικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	κατα

Ezekial45:6				
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι	
πέντε	M	M	πέντε
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
καὶ	C	C	καί
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
παντὶ	A3	DSM	πᾶς
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί

Ezekial45:7			
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἡγουμένῳ	V2	PMPDSM	ἡγέομαι
ἐκ	P	P	ἐκ
τούτου	RD	GSM	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τούτου	RD	GSM	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἀπαρχὰς	N1	APF	ἀπαρχή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀπαρχῶν	N1	GPF	ἀπαρχή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
τὰ	RA	APN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
ὡς	C	C	ὡς
μία	A1A	NSF	εἷς
τῶν	RA	GPF	ὁ
μερίδων	N3D	GPF	μερίς
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὅρια	N2N	APN	ὅριον
τὰ	RA	APN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Ezekial45:8			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ	
καταδυναστεύσουσιν	VF	FAI3P	δυναστεύω	κατα
οὐκέτι	D	D	οὐκέτι	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀφηγούμενοι	V2	PMPNPM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
κατακληρονομήσουσιν	VF	FAI3P	κληρονομέω	κατα
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
κατὰ	P	P	κατά	
φυλὰς	N1	APF	φυλή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Ezekial45:9				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἱκανούσθω	V4	PMD3S	ἱκανόω	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀφηγούμενοι	V2	PMPNPM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
καὶ	C	C	καί	
ταλαιπωρίαν	N1A	ASF	ταλαιπωρία	
ἀφέλεσθε	VB	AMD2P	αἱρέω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
κρίμα	N3M	ASN	κρίμα	
καὶ	C	C	καί	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω	
ἐξάρατε	VA	AAD2P	αἴρω	ἐκ
καταδυναστείαν	N1A	ASF	καταδυναστεία	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
θεός	N2	NSM	θεός

Ezekial45:10			
ζυγὸς	N2	NSM	ζυγός
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος
καὶ	C	C	καί
μέτρον	N2N	NSN	μέτρον
δίκαιον	A1A	NSN	δίκαιος
καὶ	C	C	καί
χοῖνιξ	N3K	NSF	χοῖνιξ
δικαία	A1A	NSF	δίκαιος
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί
ὑμῖν	RP	DP	σύ

Ezekial45:11			
τὸ	RA	NSN	ὁ
μέτρον	N2N	NSN	μέτρον
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
χοῖνιξ	N3K	NSF	χοῖνιξ
ὁμοίως	D	D	ὁμοίως
μία	A1A	NSF	εἷς
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λαμβάνειν	V1	PAN	λαμβάνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
δέκατον	A1	ASN	δέκατος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γομορ	N	GSN	γομορ
ἡ	RA	NSF	ὁ
χοῖνιξ	N3K	NSF	χοῖνιξ
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
δέκατον	A1	ASN	δέκατος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γομορ	N	GSN	γομορ
τὸ	RA	ASN	ὁ
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον
πρὸς	P	P	πρός
τὸ	RA	ASN	ὁ
γομορ	N	ASN	γομορ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἴσον	A1	NSN	ἴσος

Ezekial45:12			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
στάθμιον	N2N	NSN	στάθμιον
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ὀβολοί	N2	NPM	ὀβολός
οἱ	RA	NPM	ὁ
πέντε	M	M	πέντε
σίκλοι	N2	NPM	σίκλος
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
δέκα	M	M	δέκα
σίκλοι	N2	NPM	σίκλος
δέκα	M	M	δέκα
καὶ	C	C	καί
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
σίκλοι	N2	NPM	σίκλος
ἡ	RA	NSF	ὁ
μνᾶ	N1A	NSF	μνᾶ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	

Ezekial45:13				
καὶ	C	C	καί	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀπαρχή	N1	NSF	ἀπαρχή	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἀφοριεῖτε	VF2	FAI2P	ὁρίζω	ἀπο
ἕκτον	A1	ASN	ἕκτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γομορ	N	GSN	γομορ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πυροῦ	N2	GSM	πυρός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἕκτον	A1	ASN	ἕκτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
οιφι	N	GSN	οιφι
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κόρου	N2	GSM	κόρος
τῶν	RA	GPF	ὁ
κριθῶν	N1	GPF	κριθή

Ezekial45:14			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσταγμα	N3M	ASN	πρόσταγμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον
κοτύλην	N1	ASF	κοτύλη
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον
ἀπὸ	P	P	ἀπό
δέκα	M	M	δέκα
κοτυλῶν	N1	GPF	κοτύλη
ὅτι	C	C	ὅτι
αἱ	RA	NPF	ὁ
δέκα	M	M	δέκα
κοτύλαι	N1	NPF	κοτύλη
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί
γομορ	N	NSN	γομορ

Ezekial45:15			
καὶ	C	C	καί
πρόβατον	N2N	ASN	πρόβατον
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
δέκα	M	M	δέκα
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
ἀφαίρεμα	N3M	ASN	ἀφαίρεμα
ἐκ	P	P	ἐκ
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
πατριῶν	N1A	GPF	πατριά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
εἰς	P	P	εἰς
θυσίας	N1A	APF	θυσία
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξιλάσκεσθαι	V1	PMN	ἱλάσκομαι	ἐκ
περὶ	P	P	περί	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
θεός	N2	NSM	θεός	

Ezekial45:16				
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀπαρχὴν	N1	ASF	ἀπαρχή	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀφηγουμένῳ	V2	PMPDSM	ἡγέομαι	ἀπο
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial45:17				
καὶ	C	C	καί	
διὰ	P	P	διά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀφηγουμένου	V2	PMPGSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὁλοκαυτώματα	N3M	NPN	ὁλοκαύτωμα
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυσίαι	N1A	NPF	θυσία
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
σπονδαὶ	N1	NPF	σπονδή
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
νουμηνίαις	N1A	DPF	νεομηνία
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
σαββάτοις	N2N	DPN	σάββατον
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξιλάσκεσθαι	V1	PMN	ἱλάσκομαι	ἐκ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial45:18			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
θεός	N2	NSM	θεός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρώτῳ	A1	DSM	πρῶτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
λήμψεσθε	VF	FMI2P	λαμβάνω
μόσχον	N2	ASM	μόσχος
ἐκ	P	P	ἐκ	
βοῶν	N3	GPM	βοῦς	
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐξιλάσασθαι	VA	AMN	ἱλάσκομαι	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅγιον	A1A	ASN	ἅγιος	

Ezekial45:19				
καὶ	C	C	καί	
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἱερεὺς	N3V	NSM	ἱερεύς	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἐξιλασμοῦ	N2	GSM	ἐξιλασμός
καὶ	C	C	καί
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
φλιὰς	N1A	APF	φλιά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
τέσσαρας	A3	APF	τέσσαρες
γωνίας	N1A	APF	γωνία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἱεροῦ	A1A	GSM	ἱερός
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
φλιὰς	N1A	APF	φλιά
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐσωτέρας	A1A	GSF	ἐσώτερος

Ezekial45:20			
καὶ	C	C	καί	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἑβδόμῳ	A1	DSM	ἕβδομος	
μηνὶ	N3	DSM	μήν	
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
μηνὸς	N3	GSM	μήν	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
παρ'	P	P	παρά	
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
ἀπόμοιραν	N1A	NSF	ἀπόμοιρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐξιλάσεσθε	VF	FMI2P	ἱλάσκομαι	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος

Ezekial45:21			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρώτῳ	A1	DSMS	πρῶτος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ	A1	DSF	τεσσαρεσκαιδέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὑμῖν	RP	DP	σύ
τὸ	RA	NSN	ὁ
πασχα	N	NSN	πασχα
ἑορτή	N1	NSF	ἑορτή	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ἄζυμα	A1B	APN	ἄζυμος	
ἔδεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω	

Ezekial45:22				
καὶ	C	C	καί	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
αὑτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ
καὶ	C	C	καί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
παντὸς	A3	GSM	πᾶς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
μόσχον	N2	ASM	μόσχος
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία

Ezekial45:23			
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἑορτῆς	N1	GSF	ἑορτή
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
μόσχους	N2	APM	μόσχος
καὶ	C	C	καί
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
κριοὺς	N2	APM	κριός
ἀμώμους	A1B	APM	ἄμωμος
καθ'	P	P	κατά
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
τὰς	RA	APF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος
αἰγῶν	N3G	GPM	αἴξ
καθ'	P	P	κατά
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα

Ezekial45:24			
καὶ	C	C	καί
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
πέμμα	N3M	ASN	πέμμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
μόσχῳ	N2	DSM	μόσχος
καὶ	C	C	καί
πέμμα	N3M	ASN	πέμμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
κριῷ	N2	DSM	κριός
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
ιν	N	ASN	ιν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πέμματι	N3M	DSN	πέμμα

Ezekial45:25			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑβδόμῳ	A1	DSM	ἕβδομος
μηνὶ	N3	DSM	μήν
πεντεκαιδεκάτῃ	A1	DSF	πεντεκαιδέκατος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνὸς	N3	GSM	μήν
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἑορτῇ	N1	DSF	ἑορτή
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καθὼς	D	D	καθώς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἁμαρτίας	N1A	GSF	ἁμαρτία
καὶ	C	C	καί
καθὼς	D	D	καθώς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα
καὶ	C	C	καί
καθὼς	D	D	καθώς
τὸ	RA	ASN	ὁ
μαναα	N	ASN	μαναα
καὶ	C	C	καί
καθὼς	D	D	καθώς
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον

Ezekial46:1			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
θεός	N2	NSM	θεός
πύλη	N1	NSF	πύλη
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
αὐλῇ	N1	DSF	αὐλή
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐσωτέρᾳ	A1A	DSF	ἐσώτερος
ἡ	RA	NSF	ὁ
βλέπουσα	V1	PAPNSF	βλέπω	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
κεκλεισμένη	VT	XPPNSF	κλείω	
ἓξ	M	M	ἕξ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἐνεργούς	A1B	APF	ἐνεργός	
ἐν	P	P	ἐν	
δὲ	X	X	δέ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
σαββάτων	N2N	GPN	σάββατον	
ἀνοιχθήσεται	VQ	FPI3S	οἴγω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
νουμηνίας	N1A	GSF	νεομηνία	
ἀνοιχθήσεται	VQ	FPI3S	οἴγω	ἀνα

Ezekial46:2				
καὶ	C	C	καί	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
καὶ	C	C	καί
στήσεται	VF	FMI3S	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
καὶ	C	C	καί
ποιήσουσιν	VF	FAI3P	ποιέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσκυνήσει	VF	FAI3S	κυνέω	προς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προθύρου	N2N	GSN	πρόθυρον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πύλη	N1	NSF	πύλη	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
κλεισθῇ	VC	APS3S	κλείω	
ἕως	P	P	ἕως	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	

Ezekial46:3				
καὶ	C	C	καί	
προσκυνήσει	VF	FAI3S	κυνέω	προς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πύλης	N1	GSF	πύλη
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
σαββάτοις	N2N	DPN	σάββατον
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
νουμηνίαις	N1A	DPF	νεομηνία
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Ezekial46:4				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὁλοκαυτώματα	N3M	APN	ὁλοκαύτωμα	
προσοίσει	VF	FAI3S	φέρω	προς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
σαββάτων	N2N	GPN	σάββατον	
ἓξ	M	M	ἕξ
ἀμνοὺς	N2	APM	ἀμνός
ἀμώμους	A1B	APM	ἄμωμος
καὶ	C	C	καί
κριὸν	N2	ASM	κριός
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος

Ezekial46:5			
καὶ	C	C	καί
μαναα	N	ASN	μαναα
πέμμα	N3M	ASN	πέμμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
κριῷ	N2	DSM	κριός
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀμνοῖς	N2	DPM	ἀμνός
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
δόμα	N3M	ASN	δόμα
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
ιν	N	ASN	ιν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πέμματι	N3M	DSN	πέμμα

Ezekial46:6			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
νουμηνίας	N1A	GSF	νεομηνία
μόσχον	N2	ASM	μόσχος
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος
καὶ	C	C	καί
ἓξ	M	M	ἕξ
ἀμνούς	N2	APM	ἀμνός
καὶ	C	C	καί
κριὸς	N2	NSM	κριός
ἄμωμος	A1B	NSM	ἄμωμος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Ezekial46:7			
καὶ	C	C	καί
πέμμα	N3M	NSN	πέμμα
τῷ	RA	DSM	ὁ
κριῷ	N2	DSM	κριός	
καὶ	C	C	καί	
πέμμα	N3M	NSN	πέμμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μόσχῳ	N2	DSM	μόσχος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
μαναα	N	NSN	μαναα	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀμνοῖς	N2	DPM	ἀμνός	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἐκποιῇ	V2	PAS3S	ποιέω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ιν	N	ASN	ιν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πέμματι	N3M	DSN	πέμμα	

Ezekial46:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀφηγούμενον	V2	PMPASM	ἡγέομαι	ἀπο
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αιλαμ	N	GSN	αιλαμ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial46:9				
καὶ	C	C	καί	
ὅταν	D	D	ὅταν	
εἰσπορεύηται	V1	PMS3S	πορεύομαι	εἰς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
εἰσπορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι	εἰς
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
προσκυνεῖν	V2	PAN	κυνέω	προς
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
εἰσπορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι	εἰς
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
νότον	N2	ASM	νότος	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀναστρέψει	VF	FAI3S	στρέφω	ἀνα
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
εἰσελήλυθεν	VX	XAI3S	ἔρχομαι	εἰς
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
κατ'	P	P	κατά	
εὐθὺ	A3U	ASN	εὐθύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial46:10				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἰσπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	εἰς
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
μετ'	P	P	μετά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκπορεύεσθαι	V1	PMN	πορεύομαι	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ

Ezekial46:11				
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἑορταῖς	N1	DPF	ἑορτή	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
πανηγύρεσιν	N3I	DPF	πανήγυρις	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μαναα	N	ASN	μαναα	
πέμμα	N3M	ASN	πέμμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μόσχῳ	N2	DSM	μόσχος	
καὶ	C	C	καί	
πέμμα	N3M	ASN	πέμμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κριῷ	N2	DSM	κριός	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀμνοῖς	N2	DPM	ἀμνός	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐκποιῇ	V2	PAS3S	ποιέω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ιν	N	ASN	ιν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πέμματι	N3M	DSN	πέμμα	

Ezekial46:12				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
ποιήσῃ	VA	AAS3S	ποιέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
ὁμολογίαν	N1A	ASF	ὁμολογία	
ὁλοκαύτωμα	N3M	ASN	ὁλοκαύτωμα	
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνοίξει	VF	FAI3S	οἴγω	ἀνα
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὁλοκαύτωμα	N3M	ASN	ὁλοκαύτωμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ποιεῖ	V2	PAI3S	ποιέω
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῶν	RA	GPN	ὁ
σαββάτων	N2N	GPN	σάββατον
καὶ	C	C	καί
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
κλείσει	VF	FAI3S	κλείω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θύρας	N1A	APF	θύρα	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐξελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	ἐκ
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Ezekial46:13				
καὶ	C	C	καί	
ἀμνὸν	N2	ASM	ἀμνός	
ἐνιαύσιον	A1A	ASM	ἐνιαύσιος	
ἄμωμον	A1B	ASM	ἄμωμος	
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω	
εἰς	P	P	εἰς
ὁλοκαύτωμα	N3M	ASN	ὁλοκαύτωμα
καθ'	P	P	κατά
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
πρωὶ	D	D	πρωί+
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Ezekial46:14			
καὶ	C	C	καί
μαναα	N	ASN	μαναα
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ἕκτον	A1	ASN	ἕκτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέτρου	N2N	GSN	μέτρον	
καὶ	C	C	καί	
ἐλαίου	N2N	GSN	ἔλαιον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τρίτον	A1	ASN	τρίτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ιν	N	GSN	ιν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀναμεῖξαι	VA	AAN	μίγνυμι	ἀνα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σεμίδαλιν	N3I	ASF	σεμίδαλις	
μαναα	N	GSN	μαναα	
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
πρόσταγμα	N3M	ASN	πρόσταγμα
διὰ	P	P	διά
παντός	A3	GSM	πᾶς

Ezekial46:15			
ποιήσετε	VF	FAI2P	ποιέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀμνὸν	N2	ASM	ἀμνός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μαναα	N	ASN	μαναα
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον
ποιήσετε	VF	FAI2P	ποιέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ὁλοκαύτωμα	N3M	ASN	ὁλοκαύτωμα	
διὰ	P	P	διά	
παντός	A3	GSM	πᾶς	

Ezekial46:16				
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δῷ	VO	AAS3S	δίδωμι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
δόμα	N3M	ASN	δόμα
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
κληρονομίας	N1A	GSF	κληρονομία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
κατάσχεσις	N3I	NSF	κατάσχεσις
ἐν	P	P	ἐν
κληρονομίᾳ	N1A	DSF	κληρονομία

Ezekial46:17			
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
δῷ	VO	AAS3S	δίδωμι
δόμα	N3M	ASN	δόμα
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς
τῶν	RA	GPM	ὁ
παίδων	N3D	GPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἔτους	N3E	GSN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀφέσεως	N3I	GSF	ἄφεσις	
καὶ	C	C	καί	
ἀποδώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀφηγουμένῳ	V2	PMPDSM	ἡγέομαι	ἀπο
πλὴν	D	D	πλήν	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κληρονομίας	N1A	GSF	κληρονομία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	

Ezekial46:18				
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
λάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀφηγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κληρονομίας	N1A	GSF	κληρονομία	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
καταδυναστεῦσαι	VA	AAN	δυναστεύω	κατα
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατακληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω	κατα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὅπως	C	C	ὅπως	
μὴ	D	D	μή	
διασκορπίζηται	V1	PPS3S	σκορπίζω	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαός	N2	NSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Ezekial46:19				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
εἴσοδον	N2	ASF	εἴσοδος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κατὰ	P	P	κατά	
νώτου	N2N	GSN	νῶτον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐξέδραν	N1	ASF	ἐξέδρα
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἱερέων	N3V	GPM	ἱερεύς
τὴν	RA	ASF	ὁ
βλέπουσαν	V1	PAPASF	βλέπω
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τόπος	N2	NSM	τόπος
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
κεχωρισμένος	VT	XMPNSM	χωρίζω

Ezekial46:20			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
τόπος	N2	NSM	τόπος
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἑψήσουσιν	VF	FAI3P	ἕψω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἱερεῖς	N3V	NPM	ἱερεύς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
ἀγνοίας	N1A	APF	ἄγνοια	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
ἁμαρτίας	N1A	APF	ἁμαρτία	
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
πέψουσι	VF	FAI3P	πέσσω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μαναα	N	ASN	μαναα	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παράπαν	D	D	παράπαν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἐκφέρειν	V1	PAN	φέρω	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἁγιάζειν	V1	PAN	ἁγιάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	

Ezekial46:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
αὐλὴν	N1	ASF	αὐλή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξωτέραν	A1A	ASF	ἐξώτερος	
καὶ	C	C	καί	
περιήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	περι
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες	
μέρη	N3E	APN	μέρος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
αὐλὴ	N1	NSF	αὐλή	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κλίτος	N3E	ASN	κλίτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
αὐλὴ	N1	NSF	αὐλή
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
κλίτος	N3E	ASN	κλίτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή

Ezekial46:22			
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες
κλίτη	N3E	APN	κλίτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
αὐλὴ	N1	NSF	αὐλή
μικρά	A1A	NSF	μικρός
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
πηχῶν	N3V	DPM	πηχύς
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον
ἓν	A3	ASN	εἷς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPF	τέσσαρες

Ezekial46:23			
καὶ	C	C	καί
ἐξέδραι	N1	NPF	ἐξέδρα
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ἐν	P	P	ἐν
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος
ταῖς	RA	DPF	ὁ
τέσσαρσιν	A3	DPF	τέσσαρες
καὶ	C	C	καί
μαγειρεῖα	N2N	NPN	μαγειρεῖον
γεγονότα	VX	XAPNPN	γίγνομαι
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἐξεδρῶν	N1	GPF	ἐξέδρα
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος

Ezekial46:24			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
οἱ	RA	NPM	ὁ
οἶκοι	N2	NPM	οἶκος
τῶν	RA	GPM	ὁ
μαγειρείων	N2N	GPN	μαγειρεῖον
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἑψήσουσιν	VF	FAI3P	ἕψω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οἱ	RA	NPM	ὁ
λειτουργοῦντες	V2	PAPNPM	λειτουργέω
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
θύματα	N3M	APN	θῦμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	

Ezekial47:1				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόθυρα	N2N	APN	πρόθυρον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἐξεπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	ἐκ
ὑποκάτωθεν	D	D	ὑποκάτωθεν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αἰθρίου	A1B	GSN	αἴθριος	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
ὅτι	C	C	ὅτι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἔβλεπεν	V1I	IAI3S	βλέπω	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
κατέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κλίτους	N3E	GSN	κλίτος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
δεξιοῦ	A1A	GSM	δεξιός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
νότου	N2	GSM	νότος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	

Ezekial47:2				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πύλης	N1	GSF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί	
περιήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	περι
με	RP	AS	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν	
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
βλεπούσης	V1	PAPGSF	βλέπω	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
κατεφέρετο	V1I	IMI3S	φέρω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
κλίτους	N3E	GSN	κλίτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δεξιοῦ	A1A	GSN	δεξιός

Ezekial47:3			
καθὼς	D	D	καθώς
ἔξοδος	N2	NSF	ἔξοδος
ἀνδρὸς	N3	GSM	ἀνήρ
ἐξ	P	P	ἐκ
ἐναντίας	A1A	GSF	ἐναντίος
καὶ	C	C	καί
μέτρον	N2N	ASN	μέτρον
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
χιλίους	A1A	APM	χίλιοι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον	
καὶ	C	C	καί	
διῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	δια
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἀφέσεως	N3I	GSF	ἄφεσις	

Ezekial47:4				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
χιλίους	A1A	APM	χίλιοι	
καὶ	C	C	καί	
διῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	δια
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὕδατι	N3T	DSN	ὕδωρ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἕως	P	P	ἕως	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μηρῶν	N2	GPM	μηρός	
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
χιλίους	A1A	APM	χίλιοι	
καὶ	C	C	καί	
διῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	δια
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἕως	P	P	ἕως	
ὀσφύος	N3U	GSF	ὀσφύς	

Ezekial47:5				
καὶ	C	C	καί	
διεμέτρησεν	VAI	AAI3S	μετρέω	δια
χιλίους	A1A	APM	χίλιοι	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἠδύνατο	V6I	IMI3S	δύναμαι	
διελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	δια
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐξύβριζεν	V1I	IAI3S	ὑβρίζω	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ὡς	C	C	ὡς	
ῥοῖζος	N2	NSM	ῥοῖζος	
χειμάρρου	N2	GSM	χειμάρρους	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
οὐ	D	D	οὐ	
διαβήσονται	VF	FMI3P	βαίνω	δια

Ezekial47:6				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
ἑώρακας	VX	XAI2S	ὁράω	
υἱὲ	N2	VSM	υἱός	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
ἤγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
χεῖλος	N3E	ASN	χεῖλος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός

Ezekial47:7			
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐπιστροφῇ	N1	DSF	ἐπιστροφή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
χείλους	N3E	GSN	χεῖλος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
δένδρα	N2N	NPN	δένδρον
πολλὰ	A1	NPN	πολύς
σφόδρα	D	D	σφόδρα
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν
καὶ	C	C	καί
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν

Ezekial47:8			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἐκπορευόμενον	V1	PMPNSN	πορεύομαι	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Γαλιλαίαν	N1A	ASF	Γαλιλαία	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
κατέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ἀραβίαν	N1A	ASF	Ἀραβία
καὶ	C	C	καί
ἤρχετο	V1I	IMI3S	ἄρχω
ἕως	D	D	ἕως
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
διεκβολῆς	N1	GSF	διεκβολή
καὶ	C	C	καί
ὑγιάσει	VF	FAI3S	ὑγιάζω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὕδατα	N3T	NPN	ὕδωρ	

Ezekial47:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐκζεόντων	V1	PAPGPN	ζέω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐπέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	ἐπι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ποταμός	N2	NSM	ποταμός	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἰχθὺς	N3U	NSM	ἰχθύς	
πολὺς	A1P	NSM	πολύς	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ὑγιάσει	VF	FAI3S	ὑγιάζω	
καὶ	C	C	καί	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐπέλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ποταμὸς	N2	NSM	ποταμός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω	

Ezekial47:10				
καὶ	C	C	καί
στήσονται	VF	FMI3P	ἵστημι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἁλεεῖς	N3V	NPM	ἁλιεύς
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Αινγαδιν	N	G	Αινγαδιν
ἕως	P	P	ἕως
Αιναγαλιμ	N	G	Αιναγαλιμ
ψυγμὸς	N2	NSM	ψυγμός
σαγηνῶν	N1	GPF	σαγήνη
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
καθ'	P	P	κατά
αὑτὴν	RD	ASF	ἑαυτοῦ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἰχθύες	N3U	NPM	ἰχθύς
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἰχθύες	N3U	NPM	ἰχθύς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
τῆς	RA	GSF	ὁ
μεγάλης	A1	GSF	μέγας
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
πολὺ	A1P	ASN	πολύς
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Ezekial47:11			
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
διεκβολῇ	N1	DSF	διεκβολή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐπιστροφῇ	N1	DSF	ἐπιστροφή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὑπεράρσει	N3I	DSF	ὑπέραρσις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ὑγιάσωσιν	VA	AAS3P	ὑγιάζω
εἰς	P	P	εἰς	
ἅλας	N3	APM	ἅλς	
δέδονται	VM	XMI3P	δίδωμι	

Ezekial47:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
ἀναβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
χείλους	N3E	GSN	χεῖλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
καὶ	C	C	καί	
ἔνθεν	D	D	ἔνθεν	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον	
βρώσιμον	A1B	NSN	βρώσιμος	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
παλαιωθῇ	VC	APS3S	παλαιόω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
ἐκλίπῃ	VB	AAS3S	λείπω	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καρπὸς	N2	NSM	καρπός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καινότητος	N3T	GSF	καινότης	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρωτοβολήσει	VF	FAI3S	πρωτοβολέω	
διότι	C	C	διότι	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὕδατα	N3T	NPN	ὕδωρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
ἐκπορεύεται	V1	PMI3S	πορεύομαι	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καρπὸς	N2	NSM	καρπός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
καὶ	C	C	καί
ἀνάβασις	N3I	NSF	ἀνάβασις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ὑγίειαν	N1A	ASF	ὑγίεια

Ezekial47:13			
τάδε	RD	APN	ὅδε
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
θεός	N2	NSM	θεός
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
τὰ	RA	APN	ὁ
ὅρια	N2N	APN	ὅριον	
κατακληρονομήσετε	VF	FAI2P	κληρονομέω	κατα
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
δώδεκα	M	M	δώδεκα	
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
πρόσθεσις	N3I	NSF	πρόσθεσις	
σχοινίσματος	N3M	GSN	σχοίνισμα	

Ezekial47:14				
καὶ	C	C	καί	
κατακληρονομήσετε	VF	FAI2P	κληρονομέω	κατα
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
καθὼς	D	D	καθώς
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἦρα	VAI	AAI1S	αἴρω
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
πατράσιν	N3	DPM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἐν	P	P	ἐν
κληρονομίᾳ	N1A	DSF	κληρονομία

Ezekial47:15			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὅρια	N2N	NPN	ὅριον
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μεγάλης	A1	GSF	μέγας	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καταβαινούσης	V1	PAPGSF	βαίνω	κατα
καὶ	C	C	καί	
περισχιζούσης	V1	PAPGSF	σχίζω	περι
τῆς	RA	GSF	ὁ	
εἰσόδου	N2	GSF	εἴσοδος	
Ημαθ	N	NS	Ημαθ	
Σεδδαδα	N	NS	Σεδδαδα

Ezekial47:16			
Βηρωθα	N	NS	Βηρωθα
Σεβραιμ	N	NS	Σεβραιμ
Ηλιαμ	N	NS	Ηλιαμ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Δαμασκοῦ	N2	GSF	Δαμασκός
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Ημαθ	N	G	Ημαθ
αὐλὴ	N1	NSF	αὐλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σαυναν	N	GS	Σαυναν
αἵ	RR	NPF	ὅς
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Αυρανίτιδος	N3D	GSF	Αυρανίτις

Ezekial47:17			
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὅρια	N2N	NPN	ὅριον
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Αιναν	N	GS	Αιναν
ὅρια	N2N	APN	ὅριον
Δαμασκοῦ	N2	GSF	Δαμασκός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας

Ezekial47:18			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῆς	RA	GSF	ὁ
Αυρανίτιδος	N3D	GSF	Αυρανίτις
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Δαμασκοῦ	N2	GSF	Δαμασκός
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῆς	RA	GSF	ὁ
Γαλααδίτιδος	N3	GSF	Γαλααδῖτις
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
Ιορδάνης	N1M	NSM	Ἰορδάνης	
διορίζει	V1	PAI3S	ὁρίζω	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
Φοινικῶνος	N3W	GSM	Φοινικών	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή

Ezekial47:19			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
καὶ	C	C	καί
λίβα	N3	ASM	λίψ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Θαιμαν	N	G	Θαιμαν
καὶ	C	C	καί
Φοινικῶνος	N3W	GSM	Φοινικών
ἕως	P	P	ἕως
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ		
Μαριμωθ	N	G	Μαριμωθ		
Καδης	N	G	Καδης		
παρεκτεῖνον	V1I	IAI3P	τείνω	παρα	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
μεγάλην	A1	ASF	μέγας		
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος		
τὸ	RA	NSN	ὁ		
μέρος	N3E	NSN	μέρος		
νότος	N2	NSM	νότος		
καὶ	C	C	καί		
λίψ	N3P	NSM	λίψ		

Ezekial47:20			
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
μέρος	N3E	NSN	μέρος
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
τῆς	RA	GSF	ὁ
μεγάλης	A1	GSF	μέγας
ὁρίζει	V1	PAI3S	ὁρίζω
ἕως	P	P	ἕως
κατέναντι	D	D	κατέναντι
τῆς	RA	GSF	ὁ
εἰσόδου	N2	GSF	εἴσοδος
Ημαθ	N	G	Ημαθ
ἕως	P	P	ἕως
εἰσόδου	N2	GSF	εἴσοδος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
Ημαθ	N	G	Ημαθ	

Ezekial47:21				
καὶ	C	C	καί	
διαμερίσετε	VF	FAI2P	μερίζω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Ezekial47:22				
βαλεῖτε	VF2	FAI2P	βάλλω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
κλήρῳ	N2	DSM	κλῆρος	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
προσηλύτοις	N2	DPM	προσήλυτος	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παροικοῦσιν	V2	PAPDPM	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις
ἐγέννησαν	VAI	AAI3P	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ὡς	C	C	ὡς
αὐτόχθονες	N3N	NPM	αὐτόχθων
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
ἐν	P	P	ἐν
κληρονομίᾳ	N1A	DSF	κληρονομία
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τῶν	RA	GPF	ὁ
φυλῶν	N1	GPF	φυλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial47:23			
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
φυλῇ	N1	DSF	φυλή
προσηλύτων	N2	GPM	προσήλυτος
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
προσηλύτοις	N2	DPM	προσήλυτος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
δώσετε	VF	FAI2P	δίδωμι
κληρονομίαν	N1A	ASF	κληρονομία
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
θεός	N2	NSM	θεός

Ezekial48:1			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
τῶν	RA	GPF	ὁ
φυλῶν	N1	GPF	φυλή
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
τῆς	RA	GSF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μέρος	N3E	ASN	μέρος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καταβάσεως	N3I	GSF	κατάβασις	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
περισχίζοντος	V1	PAPGSM	σχίζω	περι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
εἴσοδον	N2	ASF	εἴσοδος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
Ημαθ	N	GS	Ημαθ	
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Αιναν	N	GS	Αιναν	
ὅριον	N2N	ASN	ὅριον	
Δαμασκοῦ	N2	GSF	Δαμασκός	
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
κατὰ	P	P	κατά
μέρος	N3E	ASN	μέρος
Ημαθ	N	GS	Ημαθ
αὐλῆς	N1	GSF	αὐλή
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Δαν	N	GSM	Δαν
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:2			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Δαν	N	GSM	Δαν
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPM	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Ασηρ	N	GSM	Ασηρ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:3			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Ασηρ	N	GSM	Ασηρ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Νεφθαλιμ	N	GSM	Νεφθαλιμ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:4			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Νεφθαλι	N	NSM	Νεφθαλι
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:5			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:6			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Ρουβην	N	GSM	Ρουβην
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:7			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Ρουβην	N	GSM	Ρουβην
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:8			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀφορισμοῦ	N2	GSM	ἀφορισμός
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
καὶ	C	C	καί
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
καθὼς	D	D	καθώς
μία	A1A	NSF	εἷς
τῶν	RA	GPF	ὁ
μερίδων	N3D	GPF	μερίς
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	

Ezekial48:9				
ἀπαρχή	N1	NSF	ἀπαρχή	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἀφοριοῦσι	VF2	FAI3P	ὁρίζω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
πέντε	M	M	πέντε	
καὶ	C	C	καί	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
πέντε	M	M	πέντε
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς

Ezekial48:10			
τούτων	RD	GPM	οὗτος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσιν	N3V	DPM	ἱερεύς
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
πέντε	M	M	πέντε
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός

Ezekial48:11			
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσι	N3V	DPM	ἱερεύς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἡγιασμένοις	VT	XMPDPM	ἁγιάζω
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Σαδδουκ	N	GSM	Σαδδουκ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
φυλάσσουσι	V1	PAPDPM	φυλάσσω
τὰς	RA	APF	ὁ
φυλακὰς	N1	APF	φυλακή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις
οὐκ	D	D	οὐ
ἐπλανήθησαν	VCI	API3P	πλανάω
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πλανήσει	N3I	DSF	πλάνησις
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἐπλανήθησαν	VCI	API3P	πλανάω
οἱ	RA	NPM	ὁ
Λευῖται	N1M	NPM	Λευίτης

Ezekial48:12			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή
δεδομένη	VM	XMPNSF	δίδωμι
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀπαρχῶν	N1	GPF	ἀπαρχή
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἅγιον	A1A	NSN	ἅγιος
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPM	ὁ
Λευιτῶν	N1M	GPM	Λευίτης

Ezekial48:13			
τοῖς	RA	DPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Λευίταις	N1M	DPM	Λευίτης
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἐχόμενα	V1	PMPNPN	ἔχω
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἱερέων	N3V	GPM	ἱερεύς
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
τὸ	RA	NSN	ὁ
μῆκος	N3E	NSN	μῆκος
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
εὖρος	N3E	ASN	εὖρος	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς	

Ezekial48:14				
οὐ	D	D	οὐ	
πραθήσεται	VC	FPI3S	πιπράσκω	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
καταμετρηθήσεται	VC	FPI3S	μετρέω	κατα
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἀφαιρεθήσεται	VC	FPI3S	αἱρέω	ἀπο
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρωτογενήματα	N3M	NPN	πρωτογένημα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἅγιόν	A1A	NSN	ἅγιος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος

Ezekial48:15			
τὰς	RA	APF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
πέντε	M	M	πέντε
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
τὰς	RA	APF	ὁ
περισσὰς	A1	APF	περισσός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
πλάτει	A3U	DSM	πλατύς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάσιν	N3D	DPF	χιλιάς
προτείχισμα	N3M	NSN	προτείχισμα
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
κατοικίαν	N1A	ASF	κατοικία
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
πόλις	N3I	NSF	πόλις
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Ezekial48:16			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
τὰ	RA	APN	ὁ
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
καὶ	C	C	καί
τετρακισχίλιοι	M	M	τετρακισχίλιοι
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
καὶ	C	C	καί
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
καὶ	C	C	καί
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
τετρακισχιλίους	A1A	APM	τετρακισχίλιοι
πεντακοσίους	A1A	APM	πεντακόσιοι

Ezekial48:17			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
διάστημα	N3M	NSN	διάστημα
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
διακόσιοι	A1A	NPM	διακόσιοι
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
διακόσιοι	A1A	NPM	διακόσιοι
καὶ	C	C	καί
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
διακόσιοι	A1A	NPM	διακόσιοι
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
διακόσιοι	A1A	NPM	διακόσιοι
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα

Ezekial48:18			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
περισσὸν	A1	NSN	περισσός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μήκους	N3E	GSN	μῆκος
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἐχόμενον	V1	PMPNSN	ἔχω
τῶν	RA	GPF	ὁ
ἀπαρχῶν	N1	GPF	ἀπαρχή
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁγίων	A1A	GPM	ἅγιος
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
δέκα	M	M	δέκα
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἀπαρχαὶ	N1	NPF	ἀπαρχή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὰ	RA	APN	ὁ
γενήματα	N3M	APN	γένημα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐργαζομένοις	V1	PMPDPM	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις

Ezekial48:19			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἐργαζόμενοι	V1	PMPNPM	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
ἐργῶνται	V1	PMI3P	ἐργάζομαι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἐκ	P	P	ἐκ
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς
τῶν	RA	GPF	ὁ
φυλῶν	N1	GPF	φυλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ

Ezekial48:20			
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
τετράγωνον	A1B	ASM	τετράγωνος
ἀφοριεῖτε	VF2	FAI2P	ὁρίζω	ἀπο
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀπαρχὴν	N1	ASF	ἀπαρχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	

Ezekial48:21				
τὸ	RA	NSN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
περισσὸν	A1	NSN	περισσός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀφηγουμένῳ	V2	PMPDSM	ἡγέομαι	ἀπο
ἐκ	P	P	ἐκ	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἀπαρχῶν	N1	GPF	ἀπαρχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἁγίου	A1A	GSM	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πέντε	M	M	πέντε
καὶ	C	C	καί
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
ἐχόμενα	V1	PMPAPN	ἔχω
τῶν	RA	GPF	ὁ
μερίδων	N3D	GPF	μερίς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀφηγουμένου	V2	PMPGSM	ἡγέομαι	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀπαρχὴ	N1	NSF	ἀπαρχή	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἁγίων	A1A	GPN	ἅγιος	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἁγίασμα	N3M	ASN	ἁγίασμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Ezekial48:22			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις
τῶν	RA	GPM	ὁ
Λευιτῶν	N1M	GPM	Λευίτης
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
κατασχέσεως	N3I	GSF	κατάσχεσις
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀφηγουμένων	V2	PMPGPM	ἡγέομαι	ἀπο
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον	
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀφηγουμένων	V2	PMPGPM	ἡγέομαι	ἀπο
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	

Ezekial48:23			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
περισσὸν	A1	NSN	περισσός
τῶν	RA	GPF	ὁ
φυλῶν	N1	GPF	φυλή
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:24			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Συμεων	N	GSM	Συμεων
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:25			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
Συμεων	N	GSM	Συμεων
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Ισσαχαρ	N	GSM	Ισσαχαρ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:26			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
Ισσαχαρ	N	GSM	Ισσαχαρ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Ζαβουλων	N	GSM	Ζαβουλων
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:27			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
Ζαβουλων	N	GSM	Ζαβουλων
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
Γαδ	N	GSM	Γαδ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:28			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
τῶν	RA	GPN	ὁ
Γαδ	N	GSM	Γαδ
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
λίβα	N3	ASM	λίψ
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὅρια	N2N	NPN	ὅριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Θαιμαν	N	GS	Θαιμαν
καὶ	C	C	καί
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
Μαριμωθ	N	G	Μαριμωθ
Καδης	N	G	Καδης
κληρονομίας	N1A	GSF	κληρονομία
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
τῆς	RA	GSF	ὁ
μεγάλης	A1	GSF	μέγας

Ezekial48:29			
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
βαλεῖτε	VF2	FAI2P	βάλλω
ἐν	P	P	ἐν
κλήρῳ	N2	DSM	κλῆρος
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
οἱ	RA	NPM	ὁ
διαμερισμοὶ	N2	NPM	διαμερισμός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
θεός	N2	NSM	θεός

Ezekial48:30			
καὶ	C	C	καί
αὗται	RD	NPF	οὗτος
αἱ	RA	NPF	ὁ
διεκβολαὶ	N1	NPF	διεκβολή
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
αἱ	RA	NPF	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
τετρακισχίλιοι	M	M	τετρακισχίλιοι
καὶ	C	C	καί
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον

Ezekial48:31			
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
πύλαι	N1	NPF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
ἐπ'	P	P	ἐπί
ὀνόμασιν	N3M	DPN	ὄνομα
φυλῶν	N1	GPF	φυλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
πύλαι	N1	NPF	πύλη
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς
πρὸς	P	P	πρός
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ρουβην	N	GSM	Ρουβην
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Λευι	N	GSM	Λευί
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:32			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
τετρακισχίλιοι	M	M	τετρακισχίλιοι
καὶ	C	C	καί
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
καὶ	C	C	καί
πύλαι	N1	NPF	πύλη
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Δαν	N	GSM	Δαν
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:33			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
νότον	N2	ASM	νότος
τετρακισχίλιοι	M	M	τετρακισχίλιοι
καὶ	C	C	καί
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον
καὶ	C	C	καί
πύλαι	N1	NPF	πύλη
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς
πύλη	N1	NSF	πύλη
Συμεων	N	GSM	Συμεων
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ισσαχαρ	N	GSM	Ισσαχαρ
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ζαβουλων	N	GSM	Ζαβουλων
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:34			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρὸς	P	P	πρός
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
τετρακισχίλιοι	M	M	τετρακισχίλιοι
καὶ	C	C	καί
πεντακόσιοι	A1A	NPM	πεντακόσιοι
μέτρῳ	N2N	DSN	μέτρον
καὶ	C	C	καί
πύλαι	N1	NPF	πύλη
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς
πύλη	N1	NSF	πύλη
Γαδ	N	GSM	Γαδ
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Ασηρ	N	GSM	Ασηρ
μία	A1A	NSF	εἷς
καὶ	C	C	καί
πύλη	N1	NSF	πύλη
Νεφθαλιμ	N	GSM	Νεφθαλιμ
μία	A1A	NSF	εἷς

Ezekial48:35			
κύκλωμα	N3M	NSN	κύκλωμα
δέκα	M	M	δέκα
καὶ	C	C	καί
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
χιλιάδες	N3D	NPF	χιλιάς
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
ἀφ'	P	P	ἀπό
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός