Genesis1:1			
ἐν	P	P	ἐν
ἀρχῇ	N1	DSF	ἀρχή
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis1:2			
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἀόρατος	A1B	NSM	ἀόρατος	
καὶ	C	C	καί	
ἀκατασκεύαστος	A1B	NSM	ἀκατασκεύαστος	
καὶ	C	C	καί	
σκότος	N3E	NSN	σκότος	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀβύσσου	N2	GSF	ἄβυσσος	
καὶ	C	C	καί	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
ἐπεφέρετο	V1I	IMI3S	φέρω	ἐπι
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	

Genesis1:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
γενηθήτω	VC	APD3S	γίγνομαι
φῶς	N3T	NSN	φῶς
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
φῶς	N3T	NSN	φῶς

Genesis1:4			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φῶς	N3T	ASN	φῶς	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καλόν	A1	NSN	καλός	
καὶ	C	C	καί	
διεχώρισεν	VAI	AAI3S	χωρίζω	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φωτὸς	N3T	GSN	φῶς	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σκότους	N3E	GSN	σκότος

Genesis1:5			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸ	RA	ASN	ὁ
φῶς	N3T	ASN	φῶς
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
σκότος	N3E	ASN	σκότος
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
νύκτα	N3	ASF	νύξ
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πρωί	D	D	πρωί+
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
μία	A1A	NSF	εἷς

Genesis1:6			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
γενηθήτω	VC	APD3S	γίγνομαι
στερέωμα	N3M	NSN	στερέωμα
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί	
διαχωρίζον	V1	PAPNSN	χωρίζω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
οὕτως	D	D	οὕτως	

Genesis1:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
στερέωμα	N3M	ASN	στερέωμα	
καὶ	C	C	καί	
διεχώρισεν	VAI	AAI3S	χωρίζω	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ὃ	RR	NSN	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στερεώματος	N3M	GSN	στερέωμα
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στερεώματος	N3M	GSN	στερέωμα

Genesis1:8			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸ	RA	ASN	ὁ
στερέωμα	N3M	ASN	στερέωμα
οὐρανόν	N2	ASM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλόν	A1	NSN	καλός
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
πρωί	D	D	πρωί+	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
δευτέρα	A1A	NSF	δεύτερος	

Genesis1:9				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
συναχθήτω	VQ	APD3S	ἄγω	συν
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
εἰς	P	P	εἰς	
συναγωγὴν	N1	ASF	συναγωγή	
μίαν	A1A	ASF	εἷς	
καὶ	C	C	καί	
ὀφθήτω	VV	APD3S	ὁράω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ξηρά	A1A	NSF	ξηρός	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
οὕτως	D	D	οὕτως	
καὶ	C	C	καί	
συνήχθη	VQI	API3S	ἔχω	συν
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
συναγωγὰς	N1	APF	συναγωγή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω
ἡ	RA	NSF	ὁ
ξηρά	A1A	NSF	ξηρός

Genesis1:10			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὴν	RA	ASF	ὁ
ξηρὰν	A1A	ASF	ξηρός
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
συστήματα	N3M	APN	σύστημα
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὑδάτων	N3T	GPN	ὕδωρ
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
θαλάσσας	N1S	APF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλόν	A1	NSN	καλός

Genesis1:11			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
βλαστησάτω	VA	AAD3S	βλαστάνω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
βοτάνην	N1	ASF	βοτάνη
χόρτου	N2	GSM	χόρτος
σπεῖρον	V1	PAPNSN	σπείρω
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
καθ'	P	P	κατά
ὁμοιότητα	N3T	ASF	ὁμοιότης
καὶ	C	C	καί
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
κάρπιμον	A1B	ASN	κάρπιμος
ποιοῦν	V2	PAPASN	ποιέω
καρπόν	N2	ASM	καρπός
οὗ	RR	GSM	ὅς
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
οὕτως	D	D	οὕτως	

Genesis1:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
βοτάνην	N1	ASF	βοτάνη	
χόρτου	N2	GSM	χόρτος	
σπεῖρον	V1	PAPNSN	σπείρω	
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα	
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
καθ'	P	P	κατά
ὁμοιότητα	N3T	ASF	ὁμοιότης
καὶ	C	C	καί
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
κάρπιμον	A1B	ASN	κάρπιμος
ποιοῦν	V2	PAPASN	ποιέω
καρπόν	N2	ASM	καρπός
οὗ	RR	GSM	ὅς
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλόν	A1	NSN	καλός

Genesis1:13			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πρωί	D	D	πρωί+
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
τρίτη	A1	NSF	τρίτος

Genesis1:14			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
γενηθήτωσαν	VC	APD3P	γίγνομαι
φωστῆρες	N3H	NPM	φωστήρ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στερεώματι	N3M	DSN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
εἰς	P	P	εἰς	
φαῦσιν	N3I	ASF	φαῦσις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διαχωρίζειν	V1	PAN	χωρίζω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
νυκτὸς	N3	GSF	νύξ
καὶ	C	C	καί
ἔστωσαν	V9	PAD3P	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
σημεῖα	N2N	APN	σημεῖον
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
καιροὺς	N2	APM	καιρός
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
ἐνιαυτοὺς	N2	APM	ἐνιαυτός

Genesis1:15			
καὶ	C	C	καί
ἔστωσαν	V9	PAD3P	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
φαῦσιν	N3I	ASF	φαῦσις
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στερεώματι	N3M	DSN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
ὥστε	C	C	ὥστε
φαίνειν	V1	PAN	φαίνω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
οὕτως	D	D	οὕτως

Genesis1:16			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοὺς	RA	APM	ὁ
δύο	M	M	δύο
φωστῆρας	N3H	APM	φωστήρ
τοὺς	RA	APM	ὁ
μεγάλους	A1	APM	μέγας
τὸν	RA	ASM	ὁ
φωστῆρα	N3H	ASM	φωστήρ
τὸν	RA	ASM	ὁ
μέγαν	A1P	ASM	μέγας
εἰς	P	P	εἰς
ἀρχὰς	N1	APF	ἀρχή
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
φωστῆρα	N3H	ASM	φωστήρ
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἐλάσσω	A3C	ASMC	ἐλαχύς
εἰς	P	P	εἰς
ἀρχὰς	N1	APF	ἀρχή
τῆς	RA	GSF	ὁ
νυκτός	N3	GSF	νύξ
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀστέρας	N3	APM	ἀστήρ

Genesis1:17			
καὶ	C	C	καί
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στερεώματι	N3M	DSN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανόσ
ὥστε	C	C	ὥστε
φαίνειν	V1	PAN	φαίνω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis1:18				
καὶ	C	C	καί	
ἄρχειν	V1	PAN	ἄρχω	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
νυκτὸς	N3	GSF	νύξ	
καὶ	C	C	καί	
διαχωρίζειν	V1	PAN	χωρίζω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φωτὸς	N3T	GSN	φῶς	
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σκότους	N3E	GSN	σκότος
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλόν	A1	NSN	καλός

Genesis1:19			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
πρωί	D	D	πρωί+	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
τετάρτη	A1	NSF	τέταρτος	

Genesis1:20				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἐξαγαγέτω	VB	AAD3S	ἄγω	ἐκ
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὕδατα	N3T	NPN	ὕδωρ	
ἑρπετὰ	N2N	APN	ἑρπετόν	
ψυχῶν	N1	GPF	ψυχή	
ζωσῶν	V3	PAPGPF	ζάω
καὶ	C	C	καί
πετεινὰ	N2N	APN	πετεινόν
πετόμενα	V1	PMPAPN	πέτομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
στερέωμα	N3M	ASN	στερέωμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
οὕτως	D	D	οὕτως

Genesis1:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κήτη	N3E	APN	κῆτος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
μεγάλα	A1	APN	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
ζῴων	N2N	GPN	ζῷον	
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐξήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
τὰ	RA	APN	ὁ
ὕδατα	N3T	APN	ὕδωρ
κατὰ	P	P	κατά
γένη	N3E	APN	γένος
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
πετεινὸν	N2N	ASN	πετεινόν
πτερωτὸν	A1	ASN	πτερωτός
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλά	A1	APN	καλός

Genesis1:22			
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
αὐξάνεσθε	V1	PMD2P	αὐξάνω
καὶ	C	C	καί
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω
καὶ	C	C	καί
πληρώσατε	VA	AAD2P	πληρόω
τὰ	RA	APN	ὁ
ὕδατα	N3T	APN	ὕδωρ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
θαλάσσαις	N1S	DPF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πετεινὰ	N2N	NPN	πετεινόν
πληθυνέσθωσαν	VA	AMD3P	πληθύνω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis1:23			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
πρωί	D	D	πρωί+	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
πέμπτη	A1	NSF	πέμπτος	

Genesis1:24				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἐξαγαγέτω	VB	AAD3S	ἄγω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
ζῶσαν	V3	PAPASF	ζάω	
κατὰ	P	P	κατά	
γένος	N3E	ASN	γένος
τετράποδα	A1B	APN	τετράποδος
καὶ	C	C	καί
ἑρπετὰ	N2N	APN	ἑρπετόν
καὶ	C	C	καί
θηρία	N2N	APN	θηρίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
οὕτως	D	D	οὕτως

Genesis1:25			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὰ	RA	APN	ὁ
θηρία	N2N	APN	θηρίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἑρπετὰ	N2N	APN	ἑρπετόν
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
καλά	A1	APN	καλός

Genesis1:26			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
ποιήσωμεν	VA	AAS1P	ποιέω
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
κατ'	P	P	κατά
εἰκόνα	N3N	ASF	εἰκών
ἡμετέραν	A1A	ASF	ἡμέτερος
καὶ	C	C	καί
καθ'	P	P	κατά
ὁμοίωσιν	N3I	ASF	ὁμοίωσις
καὶ	C	C	καί
ἀρχέτωσαν	V1	PAD3P	ἄρχω
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἰχθύων	N3U	GPM	ἰχθύς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπόντων	V1	PAPGPN	ἕρπω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis1:27			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
κατ'	P	P	κατά
εἰκόνα	N3N	ASF	εἰκών
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Genesis1:28			
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
αὐξάνεσθε	V1	PMD2P	αὐξάνω	
καὶ	C	C	καί	
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω	
καὶ	C	C	καί	
πληρώσατε	VA	AAD2P	πληρόω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
κατακυριεύσατε	VA	AAD2P	κυριεύω	κατα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἄρχετε	V1	PAI2P	ἄρχω	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἰχθύων	N3U	GPM	ἰχθύς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπόντων	V1	PAPGPN	ἕρπω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis1:29			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
ὑμῖν	RP	DP	σύ
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
χόρτον	N2	ASM	χόρτος
σπόριμον	A1B	ASM	σπόριμος
σπεῖρον	V1	PAPASN	σπείρω
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω
ἐν	P	P	ἐν
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
καρπὸν	N2	ASM	καρπός
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα
σπορίμου	A1B	GSN	σπόριμος
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις

Genesis1:30			
καὶ	C	C	καί
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
πετεινοῖς	N2N	DPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
παντὶ	A3	DSN	πᾶς
ἑρπετῷ	N2N	DSN	ἑρπετόν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἕρποντι	V1	PAPDSN	ἕρπω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω
ἐν	P	P	ἐν
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
πάντα	A3	ASM	πᾶς
χόρτον	N2	ASM	χόρτος
χλωρὸν	A1A	ASM	χλωρός
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
οὕτως	D	D	οὕτως

Genesis1:31			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὰ	RA	APN	ὁ
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
καλὰ	A1	APN	καλός
λίαν	D	D	λίαν
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πρωί	D	D	πρωί+
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
ἕκτη	A1	NSF	ἕκτος	

Genesis2:1				
καὶ	C	C	καί	
συνετελέσθησαν	VSI	API3P	τελέω	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οὐρανὸς	N2	NSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κόσμος	N2	NSM	κόσμος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis2:2				
καὶ	C	C	καί	
συνετέλεσεν	VAI	AAI3S	τελέω	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἕκτῃ	A1	DSF	ἕκτος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
κατέπαυσεν	VAI	AAI3S	παύω	κατα
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἑβδόμῃ	A1	DSF	ἕβδομος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἔργων	N2N	GPN	ἔργον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	

Genesis2:3				
καὶ	C	C	καί	
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἑβδόμην	A1	ASF	ἕβδομος	
καὶ	C	C	καί	
ἡγίασεν	VAI	AAI3S	ἁγιάζω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
κατέπαυσεν	VAI	AAI3S	παύω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἔργων	N2N	GPN	ἔργον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὧν	RR	GPN	ὅς
ἤρξατο	VAI	AMI3S	ἄρχω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω

Genesis2:4			
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
βίβλος	N2	NSF	βίβλος
γενέσεως	N3I	GSF	γένεσις
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
γῆς	N1	GSF	γῆ
ὅτε	D	D	ὅτε
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis2:5			
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
χλωρὸν	A1A	ASN	χλωρός	
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
χόρτον	N2	ASM	χόρτος	
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀνατεῖλαι	VA	AAN	τέλλω	ἀνα
οὐ	D	D	οὐ
γὰρ	X	X	γάρ
ἔβρεξεν	VAI	AAI3S	βρέχω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
οὐκ	D	D	οὐ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐργάζεσθαι	V1	PMN	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis2:6				
πηγὴ	N1	NSF	πηγή	
δὲ	X	X	δέ	
ἀνέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	ἀνα
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπότιζεν	V1I	IAI3S	ποτίζω	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis2:7				
καὶ	C	C	καί	
ἔπλασεν	VAI	AAI3S	πλάσσω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
χοῦν	N3	ASM	χοῦς	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεφύσησεν	VAI	AAI3S	φυσάω	ἐν
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πνοὴν	N1	ASF	πνοή
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
εἰς	P	P	εἰς
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή
ζῶσαν	V3	PAPASF	ζάω

Genesis2:8			
καὶ	C	C	καί
ἐφύτευσεν	VAI	AAI3S	φυτεύω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
παράδεισον	N2	ASM	παράδεισος		
ἐν	P	P	ἐν		
Εδεμ	N	DS	Εδεμ		
κατὰ	P	P	κατά		
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή		
καὶ	C	C	καί		
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι		
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος		
ὃν	RR	ASM	ὅς		
ἔπλασεν	VAI	AAI3S	πλάσσω		

Genesis2:9					
καὶ	C	C	καί		
ἐξανέτειλεν	VAI	AAI3S	τέλλω	ἐκ	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
ὡραῖον	A1A	ASN	ὡραῖοσ
εἰς	P	P	εἰς
ὅρασιν	N3I	ASF	ὅρασις
καὶ	C	C	καί
καλὸν	A1	ASM	καλός
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τῷ	RA	DSM	ὁ
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ξύλον	N2N	ASN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
εἰδέναι	VX	XAN	οἶδα
γνωστὸν	A1	ASN	γνωστός
καλοῦ	A1	GSM	καλός
καὶ	C	C	καί
πονηροῦ	A1A	GSM	πονηρός	

Genesis2:10				
ποταμὸς	N2	NSM	ποταμός	
δὲ	X	X	δέ	
ἐκπορεύεται	V1	PMI3S	πορεύομαι	ἐκ
ἐξ	P	P	ἐκ	
Εδεμ	N	GS	Εδεμ	
ποτίζειν	V1	PAN	ποτίζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παράδεισον	N2	ASM	παράδεισος	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ἀφορίζεται	V1	PMI3S	ὁρίζω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τέσσαρας	A3	APF	τέσσαρες	
ἀρχάς	N1	APF	ἀρχή	

Genesis2:11			
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς
Φισων	N	NS	Φισων
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
κυκλῶν	V4	PAPNSM	κυκλόω
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
Ευιλατ	N	GS	Ευιλατ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
χρυσίον	N2N	NSN	χρυσίον

Genesis2:12			
τὸ	RA	ASN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος
καλόν	A1	ASM	καλός
καὶ	C	C	καί
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθραξ	N3K	NSM	ἄνθραξ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λίθος	N2	NSM	λίθος
ὁ	RA	NSM	ὁ
πράσινος	N2	NSM	πράσινος

Genesis2:13			
καὶ	C	C	καί
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῷ	RA	DSM	ὁ
ποταμῷ	N2	DSM	ποταμός
τῷ	RA	DSM	ὁ
δευτέρῳ	A1A	DSM	δεύτερος
Γηων	N	NS	Γηων
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
κυκλῶν	V4	PAPNSM	κυκλόω
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
Αἰθιοπίας	N1A	GSF	Αἰθιοπία

Genesis2:14			
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ποταμὸς	N2	NSM	ποταμός
ὁ	RA	NSM	ὁ
τρίτος	A1	NSM	τρίτος
Τίγρις	N	NS	Τίγρις
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
πορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι
κατέναντι	P	P	κατέναντι
Ἀσσυρίων	N2	GPM	Ἀσσύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ποταμὸς	N2	NSM	ποταμός
ὁ	RA	NSM	ὁ
τέταρτος	A1	NSM	τέταρτος
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
Εὐφράτης	N1M	NSM	Εὐφράτης

Genesis2:15			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἔπλασεν	VAI	AAI3S	πλάσσω
καὶ	C	C	καί
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος
ἐργάζεσθαι	V1	PMN	ἐργάζομαι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
φυλάσσειν	V1	PAN	φυλάσσω

Genesis2:16			
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αδαμ	N	DSM	Αδαμ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
παντὸς	A3	GSN	πᾶς	
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος	
βρώσει	N3I	DSF	βρῶσις	
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω

Genesis2:17			
ἀπὸ	P	P	ἀπό
δὲ	X	X	δέ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γινώσκειν	V1	PAN	γιγνώσκω
καλὸν	A1	ASN	καλός
καὶ	C	C	καί
πονηρόν	A1A	ASN	πονηρός
οὐ	D	D	οὐ
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω
ἀπ'	P	P	ἀπό
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
δ'	X	X	δέ	
ἂν	X	X	ἄν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
φάγητε	VB	AAS2P	ἐσθίω	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
ἀποθανεῖσθε	VF2	FMI2P	θνήσκω	ἀπο

Genesis2:18				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
οὐ	D	D	οὐ
καλὸν	A1	ASN	καλός
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
μόνον	D	D	μόνον
ποιήσωμεν	VA	AAS1P	ποιέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
βοηθὸν	N2	ASM	βοηθός
κατ'	P	P	κατά
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis2:19			
καὶ	C	C	καί
ἔπλασεν	VAI	AAI3S	πλάσσω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
θηρία	N2N	APN	θηρίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
πετεινὰ	N2N	APN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ἤγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω
τί	RI	ASN	τίς
καλέσει	VF	FAI3S	καλέω
αὐτά	RD	APN	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή
ζῶσαν	V3	PAPASF	ζάω
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis2:20			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
ὀνόματα	N3M	APN	ὄνομα
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
κτήνεσιν	N3E	DPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
πετεινοῖς	N2N	DPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς
τοῖς	RA	DPN	ὁ
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
τῷ	RA	DSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Αδαμ	N	DSM	Αδαμ
οὐχ	D	D	οὐ
εὑρέθη	VC	API3S	εὑρίσκω
βοηθὸς	N2	NSM	βοηθός	
ὅμοιος	A1A	NSM	ὅμοιος	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Genesis2:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἔκστασιν	N3I	ASF	ἔκστασις	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
καὶ	C	C	καί	
ὕπνωσεν	VAI	AAI3S	ὑπνόω	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
μίαν	A1A	ASF	εἷς	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πλευρῶν	N1A	GPF	πλευρά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεπλήρωσεν	VAI	AAI3S	πληρόω	ἀνα
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis2:22				
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὴν	RA	ASF	ὁ
πλευράν	N1A	ASF	πλευρά
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Αδαμ	N	GSM	Αδαμ
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
καὶ	C	C	καί
ἤγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ

Genesis2:23			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
νῦν	D	D	νῦν
ὀστοῦν	N2N	NSN	ὀστέον
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀστέων	N2N	GPN	ὀστέον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
σαρκός	N3K	GSF	σάρξ
μου	RP	GS	ἐγώ
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω
γυνή	N3K	NSF	γυνή
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀνδρὸς	N3	GSM	ἀνήρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐλήμφθη	VVI	API3S	λαμβάνω
αὕτη	RD	NSF	οὗτος

Genesis2:24			
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
τούτου	RD	GSN	οὗτος
καταλείψει	VF	FAI3S	λείπω	κατα
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μητέρα	N3	ASF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσκολληθήσεται	VC	FPI3S	κολλάω	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
εἰς	P	P	εἰς
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ
μίαν	A1A	ASF	εἷς

Genesis2:25			
καὶ	C	C	καί
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
γυμνοί	A1	NPM	γυμνός
ὅ	RR	NSN	ὅς
τε	X	X	τε
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ᾐσχύνοντο	V1I	IMI3P	αἰσχύνω

Genesis3:1			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ὄφις	N3I	NSM	ὄφις
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
φρονιμώτατος	A1B	NSMS	φρόνιμος
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ὧν	RR	GPN	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὄφις	N3I	NSM	ὄφις
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικί	N3K	DSF	γυνή
τί	RI	ASN	τίς
ὅτι	C	C	ὅτι
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
φάγητε	VB	AAS2P	ἐσθίω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
παντὸς	A3	GSN	πᾶς
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος

Genesis3:2			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
τῷ	RA	DSM	ὁ
ὄφει	N3I	DSM	ὄφις
ἀπὸ	P	P	ἀπό
καρποῦ	N2	GSM	καρπός
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος
φαγόμεθα	VF	FMI1P	ἐσθίω

Genesis3:3			
ἀπὸ	P	P	ἀπό
δὲ	X	X	δέ
καρποῦ	N2	GSM	καρπός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
οὐ	D	D	οὐ
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω
ἀπ'	P	P	ἀπό
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
μὴ	D	D	μή	
ἅψησθε	VA	AMS2P	ἅπτομαι	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἵνα	C	C	ἵνα	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνητε	VB	AAS2P	θνήσκω	ἀπο

Genesis3:4				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὄφις	N3I	NSM	ὄφις	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γυναικί	N3K	DSF	γυνή	
οὐ	D	D	οὐ	
θανάτῳ	N2	DSM	θάνατος	
ἀποθανεῖσθε	VF2	FMI2P	θνήσκω	ἀπο

Genesis3:5				
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα	
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
φάγητε	VB	AAS2P	ἐσθίω	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
διανοιχθήσονται	VQ	FPI3P	οἴγω	δια	ἀνα
ὑμῶν	RP	GP	σύ		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ὀφθαλμοί	N2	NPM	ὀφθαλμός		
καὶ	C	C	καί		
ἔσεσθε	VF	FMI2P	εἰμί		
ὡς	C	C	ὡς		
θεοὶ	N2	NPM	θεός		
γινώσκοντες	V1	PAPNPM	γιγνώσκω		
καλὸν	A1	ASN	καλός		
καὶ	C	C	καί		
πονηρόν	A1A	ASN	πονηρός		

Genesis3:6					
καὶ	C	C	καί		
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
ὅτι	C	C	ὅτι
καλὸν	A1	NSN	καλός
τὸ	RA	NSN	ὁ
ξύλον	N2N	NSN	ξύλον
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
καὶ	C	C	καί
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀρεστὸν	A1	NSN	ἀρεστός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ὡραῖόν	A1A	NSN	ὡραῖος	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κατανοῆσαι	VA	AAN	νοέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
λαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
καρποῦ	N2	GSM	καρπός	
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός	
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνδρὶ	N3	DSM	ἀνήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω		

Genesis3:7					
καὶ	C	C	καί		
διηνοίχθησαν	VQI	API3P	οἴγω	δια	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός		
τῶν	RA	GPM	ὁ		
δύο	M	M	δύο		
καὶ	C	C	καί		
ἔγνωσαν	VZI	AAI3P	γιγνώσκω		
ὅτι	C	C	ὅτι		
γυμνοὶ	A1	NPM	γυμνόσ		
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἔρραψαν	VAI	AAI3P	ῥάπτω
φύλλα	N2N	APN	φύλλον
συκῆς	N1	GSF	συκῆ
καὶ	C	C	καί
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
περιζώματα	N3W	APN	περίζωμα

Genesis3:8			
καὶ	C	C	καί
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φωνὴν	N1	ASF	φωνή
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
περιπατοῦντος	V2	PAPGSM	πατέω	περι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δειλινόν	A1	ASN	δειλινός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκρύβησαν	VZI	AAI3P	κρύπτω	
ὅ	RR	NSN	ὅς	
τε	X	X	τε	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος

Genesis3:9			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Αδαμ	N	VSM	Αδαμ
ποῦ	D	D	ποῦ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί

Genesis3:10			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τὴν	RA	ASF	ὁ	
φωνήν	N1	ASF	φωνή	
σου	RP	GS	σύ	
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω	
περιπατοῦντος	V2	PAPGSM	πατέω	περι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
παραδείσῳ	N2	DSM	παράδεισος	
καὶ	C	C	καί	
ἐφοβήθην	VCI	API1S	φοβέω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυμνός	A1	NSM	γυμνός	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐκρύβην	VDI	API1S	κρύπτω	

Genesis3:11				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τίς	RI	NSM	τίς	
ἀνήγγειλέν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀνα
σοι	RP	DS	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυμνὸς	A1	NSM	γυμνός	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
μὴ	D	D	μή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον	
οὗ	RR	GSN	ὅς	
ἐνετειλάμην	VAI	AMI1S	τέλλομαι	ἐν
σοι	RP	DS	σύ
τούτου	RD	GSM	οὗτος
μόνου	A1	GSM	μόνος
μὴ	D	D	μή
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω
ἀπ'	P	P	ἀπό
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός
ἔφαγες	VBI	AAI2S	ἐσθίω

Genesis3:12			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω

Genesis3:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικί	N3K	DSF	γυνή
τί	RI	ASN	τίς
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὄφις	N3I	NSM	ὄφις
ἠπάτησέν	VAI	AAI3S	ἀπατάω
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω

Genesis3:14			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
ὄφει	N3I	DSM	ὄφις
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος
σὺ	RP	NS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSN	ὁ
στήθει	N3E	DSN	στῆθος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
κοιλίᾳ	N1A	DSF	κοιλία
πορεύσῃ	VF	FMI2S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
γῆν	N1	ASF	γῆ
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
σου	RP	GS	σύ

Genesis3:15			
καὶ	C	C	καί
ἔχθραν	N1A	ASF	ἔχρα
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASN	μέσος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματός	N3M	GSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματος	N3M	GSN	σπέρμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
σου	RP	GS	σύ
τηρήσει	VF	FAI3S	τηρέω
κεφαλήν	N1	ASF	κεφαλή
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
τηρήσεις	VF	FAI2S	τηρέω
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πτέρναν	N1S	ASF	πτέρνα

Genesis3:16			
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πληθύνων	V1	PAPNSM	πληθύνω
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὰς	RA	APF	ὁ
λύπας	N1	APF	λύπη
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
στεναγμόν	N2	ASM	στεναγμός
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
λύπαις	N1	DPF	λύπη
τέξῃ	VF	FMI2S	τίκτω
τέκνα	N2N	APN	τέκνον
καὶ	C	C	καί
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ
σου	RP	GS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἀποστροφή	N1	NSF	ἀποστροφή
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
σου	RP	GS	σύ
κυριεύσει	VF	FAI3S	κυριεύω

Genesis3:17			
τῷ	RA	DSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Αδαμ	N	DSM	Αδαμ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἤκουσας	VAI	AAI2S	ἀκούω
τῆς	RA	GSF	ὁ
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικός	N3K	GSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔφαγες	VBI	AAI2S	ἐσθίω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
οὗ	RR	GSN	ὅς
ἐνετειλάμην	VAI	AMI1S	τέλλομαι	ἐν
σοι	RP	DS	σύ	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
μόνου	A1	GSM	μόνος	
μὴ	D	D	μή	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSN	αὐτός	
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἔργοις	N2N	DPN	ἔργον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
λύπαις	N1	DPF	λύπη	
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis3:18				
ἀκάνθας	N1A	APF	ἄκανθα	
καὶ	C	C	καί	
τριβόλους	N2	APM	τρίβολος	
ἀνατελεῖ	VF2	FAI3S	τέλλω	ἀνα
σοι	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω
τὸν	RA	ASM	ὁ
χόρτον	N2	ASM	χόρτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός

Genesis3:19			
ἐν	P	P	ἐν
ἱδρῶτι	N3T	DSM	ἱδρώς
τοῦ	RA	GSN	ὁ
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος
σου	RP	GS	σύ	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἐλήμφθης	VVI	API2S	λαμβάνω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἀπελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis3:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ζωή	N1	NSF	ζωή	
ὅτι	C	C	ὅτι	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ	
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
ζώντων	V3	PAPGPM	ζάω

Genesis3:21			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αδαμ	N	DSM	Αδαμ
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
χιτῶνας	N3W	APM	χιτών	
δερματίνους	A1	APM	δερμάτινος	
καὶ	C	C	καί	
ἐνέδυσεν	VAI	AAI3S	δύω	ἐν
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis3:22				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι	
ὡς	C	C	ὡς	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γινώσκειν	V1	PAN	γιγνώσκω	
καλὸν	A1	ASM	καλός	
καὶ	C	C	καί	
πονηρόν	A1A	ASM	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἐκτείνῃ	VA	AAS3S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
καὶ	C	C	καί	
λάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
ζωῆς	N1	GSF	ζωή		
καὶ	C	C	καί		
φάγῃ	VF	FMI2S	ἐσθίω		
καὶ	C	C	καί		
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω		
εἰς	P	P	εἰς		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών		

Genesis3:23					
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός		
κύριος	N2	NSM	κύριος		
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος
τῆς	RA	GSF	ὁ
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή
ἐργάζεσθαι	V1	PMN	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἐξ	P	P	ἐκ
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐλήμφθη	VVI	API3S	λαμβάνω

Genesis3:24			
καὶ	C	C	καί
ἐξέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκισεν	VAI	AAI3S	οἰκίζω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παραδείσου	N2	GSM	παράδεισος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
τρυφῆς	N1	GSF	τρυφή	
καὶ	C	C	καί	
ἔταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
χερουβιμ	N	APN	χερουβιμ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ
φλογίνην	A1	ASF	φλόγινος
ῥομφαίαν	N1A	ASF	ῥομφαία
τὴν	RA	ASF	ὁ
στρεφομένην	V1	PMPASF	στρέφω
φυλάσσειν	V1	PAN	φυλάσσω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή

Genesis4:1			
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ
δὲ	X	X	δέ
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
Ευαν	N	ASF	Ευα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Καιν	N	ASM	Καιν	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐκτησάμην	VAI	AMI1S	κτάομαι	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
διὰ	P	P	διά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	

Genesis4:2				
καὶ	C	C	καί	
προσέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	προς
τεκεῖν	VB	AAN	τίκτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αβελ	N	ASM	Αβελ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
Αβελ	N	NSM	Αβελ	
ποιμὴν	N3	NSM	ποιμήν	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
Καιν	N	NSM	Καιν
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐργαζόμενος	V1	PMPNSM	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis4:3			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μεθ'	P	P	μετά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω
Καιν	N	NSM	Καιν
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
καρπῶν	N2	GPM	καρπός
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος

Genesis4:4			
καὶ	C	C	καί
Αβελ	N	NSM	Αβελ
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω
καὶ	C	C	καί
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
πρωτοτόκων	A1B	GPM	πρωτότοκος
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
στεάτων	N3T	GPN	στέαρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεῖδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Αβελ	N	DSM	Αβελ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
δώροις	N2N	DPN	δῶρον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis4:5				
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
δὲ	X	X	δέ	
Καιν	N	DSM	Καιν	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
θυσίαις	N1A	DPF	θυσία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐ	D	D	οὐ	
προσέσχεν	VBI	AAI3S	ἔχω	προς
καὶ	C	C	καί	
ἐλύπησεν	VAI	AAI3S	λυπέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Καιν	N	ASM	Καιν	
λίαν	D	D	λίαν	
καὶ	C	C	καί	
συνέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	συν
τῷ	RA	DSN	ὁ	
προσώπῳ	N2N	DSN	πρόσωπον	

Genesis4:6				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Καιν	N	DSM	Καιν	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
περίλυπος	A1B	NSM	περίλυπος	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
συνέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	συν
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis4:7				
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ὀρθῶς	D	D	ὀρθῶς	
προσενέγκῃς	VA	AAS2S	φέρω	προς
ὀρθῶς	D	D	ὀρθῶς	
δὲ	X	X	δέ	
μὴ	D	D	μή	
διέλῃς	VB	AAS2S	αἱρέω	δια
ἥμαρτες	VBI	AAI2S	ἁμαρτάνω	
ἡσύχασον	VA	AAD2S	ἡσυχάζω	
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀποστροφὴ	N1	NSF	ἀποστροφή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἄρξεις	VF	FAI2S	ἄρχω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis4:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Καιν	N	NSM	Καιν	
πρὸς	P	P	πρός	
Αβελ	N	ASM	Αβελ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
διέλθωμεν	VB	AAS1P	ἔρχομαι	δια
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
Καιν	N	NSM	Καιν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Αβελ	N	DSM	Αβελ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέκτεινεν	VAI	AAI3S	κτείνω	ἀπο
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis4:9				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πρὸς	P	P	πρός	
Καιν	N	ASM	Καιν	
ποῦ	D	D	ποῦ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
Αβελ	N	NSM	Αβελ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
οὐ	D	D	οὐ
γινώσκω	V1	PAI1S	γιγνώσκω
μὴ	D	D	μή
φύλαξ	N3K	NSM	φύλαξ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
μού	RP	GS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ

Genesis4:10			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
τί	RI	ASN	τίς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
βοᾷ	V3	PAI3S	βοάω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis4:11			
καὶ	C	C	καί
νῦν	D	D	νῦν
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος
σὺ	RP	NS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἣ	RR	NSF	ὅς
ἔχανεν	VBI	AAI3S	χαίνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
στόμα	N3M	ASN	στόμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
δέξασθαι	VA	AMN	δέχομαι
τὸ	RA	ASN	ὁ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρός	N3	GSF	χείρ
σου	RP	GS	σύ

Genesis4:12			
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐργᾷ	VF2	FMI2S	ἐργάζομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
προσθήσει	VF	FAI3S	τίθημι	προς
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰσχὺν	N3U	ASF	ἰσχύς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
δοῦναί	VO	AAN	δίδωμι	
σοι	RP	DS	σύ	
στένων	V1	PAPNSM	στένω	
καὶ	C	C	καί	
τρέμων	V1	PAPNSM	τρέμω	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis4:13				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Καιν	N	NSM	Καιν	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
μείζων	A3C	NSFC	μέγας	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
αἰτία	N1A	NSF	αἰτία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀφεθῆναί	VC	APN	ἵημι	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis4:14				
εἰ	C	C	εἰ	
ἐκβάλλεις	V1	PAI2S	βάλλω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
κρυβήσομαι	VD	FPI1S	κρύπτω
καὶ	C	C	καί
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
στένων	V1	PAPNSM	στένω
καὶ	C	C	καί
τρέμων	V1	PAPNSM	τρέμω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
εὑρίσκων	V1	PAPNSM	εὑρίσκω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀποκτενεῖ	VF2	FAI3S	κτείνω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis4:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
οὐχ	D	D	οὐ	
οὕτως	D	D	οὕτως	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀποκτείνας	VA	AAPNSM	κτείνω	ἀπο
Καιν	N	ASM	Καιν	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἐκδικούμενα	V2	PMPAPN	δικέω	ἐκ
παραλύσει	VF	FAI3S	λύω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Καιν	N	DSM	Καιν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἀνελεῖν	VB	AAN	αἱρέω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
εὑρίσκοντα	V1	PAPASM	εὑρίσκω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis4:16				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ
Καιν	N	NSM	Καιν
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
ᾤκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Ναιδ	N	S	Ναιδ
κατέναντι	P	P	κατέναντι
Εδεμ	N	GS	Εδεμ

Genesis4:17			
καὶ	C	C	καί
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
Καιν	N	NSM	Καιν	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ενωχ	N	ASM	Ενωχ	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
οἰκοδομῶν	V2	PAPNSM	οἰκοδομέω	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὀνόματι	N3M	DSN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ενωχ	N	GSM	Ενωχ

Genesis4:18			
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ενωχ	N	DSM	Ενωχ
Γαιδαδ	N	NSM	Γαιδαδ
καὶ	C	C	καί
Γαιδαδ	N	NSM	Γαιδαδ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαιηλ	N	ASM	Μαιηλ
καὶ	C	C	καί
Μαιηλ	N	NSM	Μαιηλ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαθουσαλα	N	ASM	Μαθουσαλα
καὶ	C	C	καί
Μαθουσαλα	N	NSM	Μαθουσαλα
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Λαμεχ	N	ASM	Λαμεχ

Genesis4:19			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
Λαμεχ	N	NSM	Λαμεχ
δύο	M	M	δύο
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
Αδα	N	NSF	Αδα
καὶ	C	C	καί
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
δευτέρᾳ	A1A	DSF	δεύτερος
Σελλα	N	NSF	Σελλα

Genesis4:20			
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Αδα	N	NSF	Αδα
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιωβελ	N	ASM	Ιωβελ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
οἰκούντων	V2	PAPGPM	οἰκέω
ἐν	P	P	ἐν
σκηναῖς	N1	DPF	σκηνή
κτηνοτρόφων	A1	GPN	κτηνοτρόφος

Genesis4:21				
καὶ	C	C	καί	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιουβαλ	N	NSM	Ιουβαλ	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καταδείξας	VA	AAPNSM	δεικνύω	κατα
ψαλτήριον	N2N	ASN	ψαλτήριον	
καὶ	C	C	καί	
κιθάραν	N1A	ASF	κιθάρα	

Genesis4:22				
Σελλα	N	NSF	Σελλα
δὲ	X	X	δέ
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
καὶ	C	C	καί
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Θοβελ	N	ASM	Θοβελ
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
σφυροκόπος	A1B	NSM	σφυροκόπος
χαλκεὺς	N3V	NSM	χαλκεύς
χαλκοῦ	N2	GSM	χαλκός
καὶ	C	C	καί
σιδήρου	N2	GSM	σίδηρος
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή
δὲ	X	X	δέ
Θοβελ	N	GSM	Θοβελ
Νοεμα	N	NSF	Νοεμα

Genesis4:23			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Λαμεχ	N	NSM	Λαμεχ
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ
γυναιξίν	N3K	DPF	γυνή
Αδα	N	DSF	Αδα
καὶ	C	C	καί
Σελλα	N	DSF	Σελλα
ἀκούσατέ	VA	AAD2P	ἀκούω
μου	RP	GS	ἐγώ
τῆς	RA	GSF	ὁ
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
γυναῖκες	N3K	VPF	γυνή	
Λαμεχ	N	GSM	Λαμεχ	
ἐνωτίσασθέ	VA	AMD2P	ἐνωτίζομαι	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λόγους	N2	APM	λόγος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
ἀπέκτεινα	VAI	AAI1S	κτείνω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τραῦμα	N3M	ASN	τραῦμα	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
νεανίσκον	N2	ASM	νεανίσκος	
εἰς	P	P	εἰς	
μώλωπα	N3P	ASM	μώλωψ	
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ	

Genesis4:24				
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἑπτάκις	D	D	ἑπτάκις	
ἐκδεδίκηται	VM	XMI3S	δικέω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
Καιν	N	GSM	Καιν	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δὲ	X	X	δέ	
Λαμεχ	N	GSM	Λαμεχ	
ἑβδομηκοντάκις	D	D	ἑβδομηκοντάκις	
ἑπτά	M	M	ἑπτά	

Genesis4:25				
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
δὲ	X	X	δέ	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
Ευαν	N	ASF	Ευα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Σηθ	N	ASM	Σηθ		
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω		
ἐξανέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
γάρ	X	X	γάρ		
μοι	RP	DS	ἐγώ		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεὸς	N2	NSM	θεός		
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα		
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος		
ἀντὶ	P	P	ἀντί		
Αβελ	N	GSM	Αβελ		
ὃν	RR	ASM	ὅς		
ἀπέκτεινεν	VAI	AAI3S	κτείνω	ἀπο	
Καιν	N	NSM	Καιν		

Genesis4:26					
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Σηθ	N	DSM	Σηθ	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ενως	N	ASM	Ενως	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ἤλπισεν	VAI	AAI3S	ἐλπίζω	
ἐπικαλεῖσθαι	V2	PMN	καλέω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Genesis5:1			
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
βίβλος	N2	NSF	βίβλος
γενέσεως	N3I	GSF	γένεσις
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ
κατ'	P	P	κατά
εἰκόνα	N3N	ASF	εἰκών
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis5:2			
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
Αδαμ	N	ASM	Αδαμ	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis5:3				
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
δὲ	X	X	δέ	
Αδαμ	N	NSM	Αδαμ	
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἰδέαν	N1A	ASF	ἰδέα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
εἰκόνα	N3N	ASF	εἰκών	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Σηθ	N	ASM	Σηθ

Genesis5:4			
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Αδαμ	N	GSM	Αδαμ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σηθ	N	ASM	Σηθ
ἑπτακόσια	A1	APN	ἑπτακόσιοι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:5			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Αδαμ	N	GSM	Αδαμ
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:6				
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
δὲ	X	X	δέ	
Σηθ	N	NSM	Σηθ	
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ενως	N	ASM	Ενως

Genesis5:7			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Σηθ	N	NSM	Σηθ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ενως	N	ASM	Ενως
ἑπτακόσια	A1	APN	ἑπτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:8			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Σηθ	N	GSM	Σηθ	
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
δώδεκα	M	M	δώδεκα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Ενως	N	NSM	Ενως	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καιναν	N	ASM	Καιναν

Genesis5:10			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Ενως	N	NSM	Ενως
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καιναν	N	ASM	Καιναν
ἑπτακόσια	A1	APN	ἑπτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
δέκα	M	M	δέκα
πέντε	M	M	πέντε
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:11			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Ενως	N	GSM	Ενως
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:12				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Καιναν	N	NSM	Καιναν	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαλελεηλ	N	ASM	Μαλελεηλ

Genesis5:13			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Καιναν	N	NSM	Καιναν
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαλελεηλ	N	ASM	Μαλελεηλ
ἑπτακόσια	A1	APN	ἑπτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:14			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Καιναν	N	GSM	Καιναν
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι
καὶ	C	C	καί
δέκα	M	M	δέκα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:15				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Μαλελεηλ	N	NSM	Μαλελεηλ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
καὶ	C	C	καί	
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιαρεδ	N	ASM	Ιαρεδ

Genesis5:16			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Μαλελεηλ	N	NSM	Μαλελεηλ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιαρεδ	N	ASM	Ιαρεδ
ἑπτακόσια	A1	APN	ἑπτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Μαλελεηλ	N	GSM	Μαλελεηλ
ὀκτακόσια	A1	APN	ὀκτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:18				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Ιαρεδ	N	NSM	Ιαρεδ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
καὶ	C	C	καί	
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα	
δύο	M	M	δύο	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ενωχ	N	ASM	Ενωχ

Genesis5:19			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Ιαρεδ	N	NSM	Ιαρεδ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ενωχ	N	ASM	Ενωχ
ὀκτακόσια	A1	APN	ὀκτακόσιοι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:20			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Ιαρεδ	N	GSM	Ιαρεδ
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
δύο	M	M	δύο	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:21				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Ενωχ	N	NSM	Ενωχ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
καὶ	C	C	καί	
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαθουσαλα	N	ASM	Μαθουσαλα

Genesis5:22			
εὐηρέστησεν	VAI	AAI3S	εὐαρεστέω
δὲ	X	X	δέ
Ενωχ	N	NSM	Ενωχ
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαθουσαλα	N	ASM	Μαθουσαλα
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:23			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Ενωχ	N	GSM	Ενωχ
τριακόσια	A1A	APN	τριακόσιοι
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	

Genesis5:24				
καὶ	C	C	καί	
εὐηρέστησεν	VAI	AAI3S	εὐαρεστέω	
Ενωχ	N	NSM	Ενωχ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θεῷ	N2	DSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ηὑρίσκετο	V1I	IMI3S	εὑρίσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
μετέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	μετα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός

Genesis5:25			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Μαθουσαλα	N	NSM	Μαθουσαλα
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
καὶ	C	C	καί
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Λαμεχ	N	ASM	Λαμεχ

Genesis5:26			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Μαθουσαλα	N	NSM	Μαθουσαλα
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Λαμεχ	N	ASM	Λαμεχ
ὀκτακόσια	A1	APN	ὀκτακόσιοι
δύο	M	M	δύο
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:27			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Μαθουσαλα	N	GSM	Μαθουσαλα
ἃς	RR	APF	ὅς
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
ἐννακόσια	A1	APN	ἐννακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
ἐννέα	M	M	ἐννέα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:28				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Λαμεχ	N	NSM	Λαμεχ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ὀγδοήκοντα	M	M	ὀγδοήκοντα	
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	

Genesis5:29					
καὶ	C	C	καί		
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι	
τὸ	RA	ASN	ὁ		
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
Νωε	N	ASM	Νωε		
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω		
οὗτος	RD	NSM	οὗτος		
διαναπαύσει	VF	FAI3S	παύω	δια	ἀνα
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τῶν	RA	GPN	ὁ		
ἔργων	N2N	GPN	ἔργον		
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
λυπῶν	N1	GPF	λύπη	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
κατηράσατο	VAI	AMI3S	ἀράομαι	κατα
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis5:30			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Λαμεχ	N	NSM	Λαμεχ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Νωε	N	ASM	Νωε
πεντακόσια	A1A	APN	πεντακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
πέντε	M	M	πέντε
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ

Genesis5:31			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Λαμεχ	N	GSM	Λαμεχ
ἑπτακόσια	A1	NPN	ἑπτακόσιοι
καὶ	C	C	καί
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
τρία	A3	NPM	τρεῖς
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis5:32				
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
Νωε	N	NSM	Νωε	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
πεντακοσίων	A1A	GPN	πεντακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
Νωε	N	NSM	Νωε	
τρεῖς	A3	APM	τρεῖς	
υἱούς	N2	APM	υἱός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Σημ	N	ASM	Σημ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Χαμ	N	ASM	Χαμ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιαφεθ	N	ASM	Ιαφεθ

Genesis6:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἤρξαντο	VAI	AMI3P	ἄρχω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
πολλοὶ	A1	NPM	πολύς
γίνεσθαι	V1	PMN	γίγνομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Genesis6:2			
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καλαί	A1	NPF	καλός	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πασῶν	A1S	GPF	πᾶς	
ὧν	RR	GPF	ὅς	
ἐξελέξαντο	VAI	AMI3P	λέγω	ἐκ

Genesis6:3				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
καταμείνῃ	VA	AAS3S	μένω	κατα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πνεῦμά	N3M	ASN	πνεῦμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀνθρώποις	N2	DPM	ἄνθρωπος	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
αἰῶνα	N3W	ASM	αἰών	
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
σάρκας	N3K	APF	σάρξ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος

Genesis6:4			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ	
γίγαντες	N3	NPM	γίγας	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα	
ἐκείναις	RD	DPF	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
μετ'	P	P	μετά	
ἐκεῖνο	RD	ASN	ἐκεῖνος	
ὡς	C	C	ὡς	
ἂν	X	X	ἄν	
εἰσεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	εἰς
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
πρὸς	P	P	πρός
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
ἐγεννῶσαν	VAI	AAI3P	γεννάω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
ἐκεῖνοι	RD	NPM	ἐκεῖνος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
γίγαντες	N3	NPM	γίγας
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀπ'	P	P	ἀπό
αἰῶνος	N3W	GSM	αἰών
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀνομαστοί	A1	NPM	ὀνομαστός

Genesis6:5			
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐπληθύνθησαν	VCI	API3P	πληθύνω
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κακίαι	N1A	NPF	κακία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
τις	RI	NSM	τις	
διανοεῖται	V2	PMI3S	νοέομαι	δια
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπιμελῶς	D	D	ἐπιμελῶς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	

Genesis6:6				
καὶ	C	C	καί	
ἐνεθυμήθη	VCI	API3S	θυμέομαι	ἐν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
διενοήθη	VCI	API3S	νοέομαι	δια

Genesis6:7				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
ἀπαλείψω	VF	FAI1S	ἀλείφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἕως	P	P	ἕως
κτήνους	N3E	GSN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐθυμώθην	VCI	API1S	θυμόω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Genesis6:8			
Νωε	N	NSM	Νωε
δὲ	X	X	δέ
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Genesis6:9			
αὗται	RD	NPF	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Νωε	N	GSM	Νωε
Νωε	N	NSM	Νωε
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος
τέλειος	A1A	NSM	τέλειος
ὢν	V9	PAPNSM	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γενεᾷ	N1A	DSF	γενεά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
εὐηρέστησεν	VAI	AAI3S	εὐαρεστέω
Νωε	N	NSM	Νωε

Genesis6:10			
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
δὲ	X	X	δέ
Νωε	N	NSM	Νωε
τρεῖς	A3	APM	τρεῖς
υἱούς	N2	APM	υἱός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σημ	N	ASM	Σημ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Χαμ	N	ASM	Χαμ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιαφεθ	N	ASM	Ιαφεθ

Genesis6:11			
ἐφθάρη	VDI	API3S	φθείρω
δὲ	X	X	δέ
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
ἐπλήσθη	VSI	API3S	πίμπλημι
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία

Genesis6:12			
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
κατεφθαρμένη	VM	XMPNSF	φθείρω	κατα
ὅτι	C	C	ὅτι	
κατέφθειρεν	V1I	IAI3S	φθείρω	κατα
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis6:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πρὸς	P	P	πρός
Νωε	N	ASM	Νωε
καιρὸς	N2	NSM	καιρός
παντὸς	A3	GSM	πᾶς
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
ἥκει	V1	PAI3S	ἥκω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπλήσθη	VSI	API3S	πίμπλημι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
καταφθείρω	V1	PAI1S	φθείρω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis6:14			
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
οὖν	X	X	οὖν
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
κιβωτὸν	N2	ASF	κιβωτός
ἐκ	P	P	ἐκ
ξύλων	N2N	GPN	ξύλον
τετραγώνων	A1B	GPN	τετράγωνος
νοσσιὰς	N1	APF	νοσσιά
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτὸν	N2	ASF	κιβωτός
καὶ	C	C	καί
ἀσφαλτώσεις	VF	FAI2S	ἀσφαλτόω
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἔσωθεν	D	D	ἔσωθεν
καὶ	C	C	καί
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἀσφάλτῳ	N2	DSF	ἄσφαλτος

Genesis6:15			
καὶ	C	C	καί
οὕτως	D	D	οὕτως
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός
τριακοσίων	A1A	GPM	τριακόσιοι
πήχεων	N3	GPM	πῆχυς
τὸ	RA	ASN	ὁ
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος
τῆς	RA	GSF	ὁ
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός
καὶ	C	C	καί
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
πήχεων	N3	GPM	πῆχυς
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
καὶ	C	C	καί
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
πήχεων	N3	GPM	πῆχυς
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕψος	N3E	ASN	ὕψος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis6:16			
ἐπισυνάγων	V1	PAPNSM	ἄγω	ἐπι	συν
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
κιβωτὸν	N2	ASF	κιβωτός		
καὶ	C	C	καί		
εἰς	P	P	εἰς		
πῆχυν	N3	ASM	πῆχυς		
συντελέσεις	VF	FAI2S	τελέω	συν	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός		
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
δὲ	X	X	δέ		
θύραν	N1A	ASF	θύρα		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός		
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω		
ἐκ	P	P	ἐκ	
πλαγίων	A1A	GPM	πλάγιος	
κατάγαια	A1	APN	κατάγαιος	
διώροφα	A1	APN	διώροφος	
καὶ	C	C	καί	
τριώροφα	A1	APN	τριώροφος	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis6:17				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κατακλυσμὸν	N2	ASM	κατακλυσμός	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καταφθεῖραι	VA	AAN	φθείρω	κατα
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐὰν	C	C	ἐάν
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω

Genesis6:18			
καὶ	C	C	καί
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
πρὸς	P	P	πρός
σέ	RP	AS	σύ
εἰσελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοί	N2	NPM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis6:19			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
σαρκός	N3K	GSF	σάρξ	
δύο	M	M	δύο	
δύο	M	M	δύο	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
εἰσάξεις	VF	FAI2S	ἄγω	εἰς
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός
ἵνα	C	C	ἵνα
τρέφῃς	V1	PAS2S	τρέφω
μετὰ	P	P	μετά
σεαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ
ἄρσεν	A3	NSN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	NSN	θῆλυς
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί

Genesis6:20			
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀρνέων	N3I	GPN	ὄρνεον
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἑρπόντων	V1	PAPGPN	ἕρπω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
κατὰ	P	P	κατά	
γένος	N3E	ASN	γένος	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
δύο	M	M	δύο	
δύο	M	M	δύο	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
εἰσελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
τρέφεσθαι	V1	PMN	τρέφω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς

Genesis6:21			
σὺ	RP	NS	σύ
δὲ	X	X	δέ
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
βρωμάτων	N3M	GPN	βρῶμα
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἔδεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
συνάξεις	VF	FAI2S	ἄγω	συν
πρὸς	P	P	πρός	
σεαυτόν	RD	ASM	σεαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
σοὶ	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκείνοις	RD	DPN	ἐκεῖνος	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	

Genesis6:22				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
Νωε	N	NSM	Νωε	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσοσ	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	

Genesis7:1				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πρὸς	P	P	πρός	
Νωε	N	ASM	Νωε	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκός	N2	NSM	οἶκος	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
σὲ	RP	AS	σύ	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω	
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γενεᾷ	N1A	DSF	γενεά	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	

Genesis7:2				
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
δὲ	X	X	δέ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός	
εἰσάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	εἰς
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἑπτά	M	M	ἑπτά
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς
ἀπὸ	P	P	ἀπό
δὲ	X	X	δέ
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
τῶν	RA	GPN	ὁ
μὴ	D	D	μή
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός
δύο	M	M	δύο
δύο	M	M	δύο
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς

Genesis7:3			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
τῶν	RA	GPN	ὁ
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἑπτά	M	M	ἑπτά
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
καὶ	C	C	καί	
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός	
δύο	M	M	δύο	
δύο	M	M	δύο	
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην	
καὶ	C	C	καί	
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς	
διαθρέψαι	VA	AAN	τρέφω	δια
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis7:4				
ἔτι	D	D	ἔτι	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐπάγω	V1	PAI1S	ἄγω	ἐπι
ὑετὸν	N2	ASM	ὑετός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
νύκτας	N3	APF	νύξ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξαλείψω	VA	AAS1S	ἀλείφω	ἐκ
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐξανάστασιν	N3I	ASF	ἐξανάστασις	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis7:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
Νωε	N	NSM	Νωε	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis7:6				
Νωε	N	NSM	Νωε	
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
ἑξακοσίων	A1A	GPN	ἑξακόσιοι	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κατακλυσμὸς	N2	NSM	κατακλυσμός	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis7:7				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Νωε	N	NSM	Νωε	
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτὸν	N2	ASF	κιβωτός
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κατακλυσμοῦ	N2	GSM	κατακλυσμός

Genesis7:8			
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
τῶν	RA	GPN	ὁ
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
τῶν	RA	GPN	ὁ
μὴ	D	D	μή
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis7:9				
δύο	M	M	δύο	
δύο	M	M	δύο	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
Νωε	N	ASM	Νωε	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην	
καὶ	C	C	καί	
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis7:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
μετὰ	P	P	μετά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κατακλυσμοῦ	N2	GSM	κατακλυσμός
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis7:11			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἑξακοσιοστῷ	A1	DSN	ἑξακοσιοστός
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ζωῇ	N1	DSF	ζωή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Νωε	N	GSM	Νωε
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δευτέρου	A1A	GSM	δεύτερος
μηνός	N3	GSM	μήν
ἑβδόμῃ	A1	DSF	ἕβδομος
καὶ	C	C	καί
εἰκάδι	N3D	DSF	εἰκάς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνός	N3	GSM	μήν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος
ἐρράγησαν	VDI	AAI3P	ῥήγνυμι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
πηγαὶ	N1	NPF	πηγή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀβύσσου	N2	GSF	ἄβυσσος	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
καταρράκται	N1M	NPM	καταρράκτης	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
ἠνεῴχθησαν	VQI	API3P	οἴγω	ἀνα

Genesis7:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
νύκτας	N3	APF	νύξ	

Genesis7:13				
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
Νωε	N	NSM	Νωε	
Σημ	N	NSM	Σημ	
Χαμ	N	NSM	Χαμ
Ιαφεθ	N	NSM	Ιαφεθ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Νωε	N	GSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
Νωε	N	GSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός

Genesis7:14			
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ἑρπετὸν	N2N	NSN	ἑρπετόν
κινούμενον	V2	PMPNSN	κινέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
πετεινὸν	N2N	NSN	πετεινόν
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος

Genesis7:15				
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
Νωε	N	ASM	Νωε	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
δύο	M	M	δύο	
δύο	M	M	δύο	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
σαρκός	N3K	GSF	σάρξ	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾧ	RR	DSN	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	

Genesis7:16				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
εἰσπορευόμενα	V1	PMPNPN	πορεύομαι	εἰς
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην	
καὶ	C	C	καί	
θῆλυ	A3U	ASN	θῆλυς	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
σαρκὸς	N3K	GSF	σάρξ	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
καθὰ	D	D	καθά	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Νωε	N	DSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
ἔκλεισεν	VAI	AAI3S	κλείω
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τὴν	RA	ASF	ὁ
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός

Genesis7:17			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
κατακλυσμὸς	N2	NSM	κατακλυσμός
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
νύκτας	N3	APF	νύξ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐπληθύνθη	VCI	API3S	πληθύνω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
καὶ	C	C	καί
ἐπῆρεν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
καὶ	C	C	καί	
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis7:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκράτει	V2I	IAI3S	κρατέω	ἐπι
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπληθύνετο	V1I	IMI3S	πληθύνω	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεφέρετο	V1I	IMI3S	φέρω	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κιβωτὸς	N2	NSF	κιβωτός	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	

Genesis7:19				
τὸ	RA	NSN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἐπεκράτει	V2I	IAI3S	κρατέω	ἐπι
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
σφοδρῶς	D	D	σφοδρῶς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκάλυψεν	VAI	AAI3S	καλύπτω	ἐπι
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑψηλά	A1	APN	ὑψηλός	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	

Genesis7:20				
δέκα	M	M	δέκα	
πέντε	M	M	πέντε	
πήχεις	N3	APM	πῆχυς	
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω	
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκάλυψεν	VAI	AAI3S	καλύπτω	ἐπι
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὄρη	N3E	APN	ὄρος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑψηλά	A1	APN	ὑψηλός	

Genesis7:21				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
κινουμένη	V2	PMPNSF	κινέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPN	ὁ
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ἑρπετὸν	N2N	NSN	ἑρπετόν
κινούμενον	V2	PMPASM	κινέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος

Genesis7:22			
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω	
πνοὴν	N1	ASF	πνοή	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
καὶ	C	C	καί	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ξηρᾶς	A1A	GSF	ξηρός	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis7:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήλειψεν	VAI	AAI3S	ἀλείφω	ἐκ
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀνάστημα	N3M	NSN	ἀνάστημα	
ὃ	RR	NSN	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἕως	P	P	ἕως	
κτήνους	N3E	GSN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν	
καὶ	C	C	καί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξηλείφθησαν	VVI	API3P	ἀλείφω	ἐκ
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
κατελείφθη	VVI	API3S	λείπω	κατα
μόνος	A1	NSM	μόνος	
Νωε	N	NSM	Νωε	
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
κιβωτῷ	N2	DSF	κιβωτός

Genesis7:24			
καὶ	C	C	καί
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα

Genesis8:1			
καὶ	C	C	καί
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Νωε	N	GSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἑρπετῶν	N2N	GPN	ἑρπετόν
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κιβωτῷ	N2	DSF	κιβωτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκόπασεν	VAI	AAI3S	κοπάζω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	

Genesis8:2				
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκαλύφθησαν	VCI	API3P	καλύπτω	ἐπι
αἱ	RA	NPF	ὁ	
πηγαὶ	N1	NPF	πηγή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀβύσσου	N2	GSF	ἄβυσσος	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
καταρράκται	N1M	NPM	καταρράκτης	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
συνεσχέθη	VCI	API3S	ἔχω	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὑετὸς	N2	NSM	ὑετός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	

Genesis8:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐνεδίδου	V8I	IAI3S	δίδωμι	ἐν
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
πορευόμενον	V1	PMPNSN	πορεύομαι	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐνεδίδου	V8I	IAI3S	δίδωμι	ἐν
καὶ	C	C	καί	
ἠλαττονοῦτο	V2I	IMI3S	ἐλαττονέω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
μετὰ	P	P	μετά	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
καὶ	C	C	καί	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	

Genesis8:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κιβωτὸς	N2	NSF	κιβωτός	
ἐν	P	P	ἐν	
μηνὶ	N3	DSM	μήν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἑβδόμῳ	A1	DSM	ἕβδομος	
ἑβδόμῃ	A1	DSF	ἕβδομος
καὶ	C	C	καί
εἰκάδι	N3D	DSF	εἰκάς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνός	N3	GSM	μήν
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρη	N3E	APN	ὄρος
τὰ	RA	APN	ὁ
Αραρατ	N	GS	Αραρατ

Genesis8:5			
τὸ	RA	NSN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
πορευόμενον	V1	PMPASN	πορεύομαι
ἠλαττονοῦτο	V2I	IMI3S	ἐλαττονέω
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δεκάτου	A1	GSM	δέκατος
μηνός	N3	GSM	μήν
ἐν	P	P	ἐν
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑνδεκάτῳ	A1	DSM	ἑνδέκατος
μηνί	N3	DSM	μήν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πρώτῃ	A1	DSFS	πρῶτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνός	N3	GSM	μήν
ὤφθησαν	VVI	API3P	ὁράω
αἱ	RA	NPF	ὁ
κεφαλαὶ	N1	NPF	κεφαλή	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	

Genesis8:6				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
μετὰ	P	P	μετά	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ἠνέῳξεν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
Νωε	N	NSM	Νωε	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυρίδα	N3D	ASF	θυρίς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	

Genesis8:7				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κόρακα	N3K	ASM	κόραξ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω	
εἰ	C	C	εἰ	
κεκόπακεν	VX	XAI3S	κοπάζω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	ἐκ
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ὑπο
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ξηρανθῆναι	VC	APN	ξηραίνω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis8:8				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
περιστερὰν	N1A	ASF	περιστερά	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω
εἰ	C	C	εἰ
κεκόπακεν	VX	XAI3S	κοπάζω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis8:9			
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
εὑροῦσα	VB	AAPNSF	εὑρίσκω
ἡ	RA	NSF	ὁ	
περιστερὰ	N1A	NSF	περιστερά	
ἀνάπαυσιν	N3I	ASF	ἀνάπαυσις	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ποσὶν	N3D	DPM	πούς	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὑπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ὑπο
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
παντὶ	A3	DSN	πᾶς	
προσώπῳ	N2N	DSN	πρόσωπον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτείνας	VA	AAPNSM	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
ἑαυτὸν	RD	ASM	ἑαυτοῦ		
εἰς	P	P	εἰς		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
κιβωτόν	N2	ASF	κιβωτός		

Genesis8:10					
καὶ	C	C	καί		
ἐπισχὼν	VB	AAPNSM	ἔχω	ἐπι	
ἔτι	D	D	ἔτι		
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα		
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά		
ἑτέρας	A1A	APF	ἕτερος		
πάλιν	D	D	πάλιν		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ		
περιστερὰν	N1A	ASF	περιστερά		
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	

Genesis8:11				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
περιστερὰ	N1A	NSF	περιστερά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
ἑσπέραν	N1A	ASF	ἑσπέρα	
καὶ	C	C	καί	
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω	
φύλλον	N2N	ASN	φύλλον
ἐλαίας	N1A	GSF	ἐλαία
κάρφος	N3E	ASN	κάρφος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
στόματι	N3M	DSN	στόμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω
Νωε	N	NSM	Νωε
ὅτι	C	C	ὅτι
κεκόπακεν	VX	XAI3S	κοπάζω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ		

Genesis8:12					
καὶ	C	C	καί		
ἐπισχὼν	VB	AAPNSM	ἔχω	ἐπι	
ἔτι	D	D	ἔτι		
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα		
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά		
ἑτέρας	A1A	APF	ἕτερος		
πάλιν	D	D	πάλιν		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ		
περιστεράν	N1A	ASF	περιστερά		
καὶ	C	C	καί		
οὐ	D	D	οὐ		
προσέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	προς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπιστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἔτι	D	D	ἔτι	

Genesis8:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς	
καὶ	C	C	καί	
ἑξακοσιοστῷ	A1	DSN	ἑξακοσιοστός	
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Νωε	N	GSM	Νωε	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πρώτου	A1	GSMS	πρῶτος	
μηνός	N3	GSM	μήν	
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
μηνός	N3	GSM	μήν	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκάλυψεν	VAI	AAI3S	καλύπτω	ἀπο
Νωε	N	NSM	Νωε	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
στέγην	N1	ASF	στέγη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis8:14			
ἐν	P	P	ἐν
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
μηνὶ	N3	DSM	μήν
τῷ	RA	DSM	ὁ
δευτέρῳ	A1A	DSM	δεύτερος
ἑβδόμῃ	A1	DSF	ἕβδομος
καὶ	C	C	καί
εἰκάδι	N3D	DSF	εἰκάς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηνός	N3	GSM	μήν
ἐξηράνθη	VCI	API3S	ξηραίνω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	

Genesis8:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Νωε	N	DSM	Νωε	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Genesis8:16				
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός
σὺ	RP	NS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοί	N2	NPM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis8:17			
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν	
ἕως	P	P	ἕως	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
ἑρπετὸν	N2N	ASN	ἑρπετόν	
κινούμενον	V2	PMPASN	κινέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐξάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	ἐκ
μετὰ	P	P	μετά	
σεαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
αὐξάνεσθε	V1	PMD2P	αὐξάνω	
καὶ	C	C	καί	
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis8:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Νωε	N	NSM	Νωε	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis8:19			
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
θηρία	N2N	NPN	θηρίον
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
πετεινὸν	N2N	NSN	πετεινόν
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ἑρπετὸν	N2N	NSN	ἑρπετόν
κινούμενον	V2	PMPNSN	κινέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
κατὰ	P	P	κατά
γένος	N3E	ASN	γένος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐξήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	

Genesis8:20				
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
Νωε	N	NSM	Νωε	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θεῷ	N2	DSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶσ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
πετεινῶν	N2N	GPN	πετεινόν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
καθαρῶν	A1A	GPN	καθαρός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	ἀνα
ὁλοκαρπώσεις	N3I	APF	ὁλοκάρπωσις	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον

Genesis8:21			
καὶ	C	C	καί
ὠσφράνθη	VCI	API3S	ὀσφραίνομαι
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὀσμὴν	N1	ASF	ὀσμή
εὐωδίας	N1A	GSF	εὐωδία
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός	
διανοηθείς	VC	APPNSM	νοέομαι	δια
οὐ	D	D	οὐ	
προσθήσω	VF	FAI1S	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καταράσασθαι	VA	AMN	ἀράομαι	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
διὰ	P	P	διά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἔγκειται	V5	PMI3S	κεῖμαι	ἐν
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διάνοια	N1A	NSF	διάνοια	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἐπιμελῶς	D	D	ἐπιμελῶς	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
νεότητος	N3T	GSF	νεότης	
οὐ	D	D	οὐ	
προσθήσω	VF	FAI1S	τίθημι	προς
οὖν	X	X	οὖν	
ἔτι	D	D	ἔτι	
πατάξαι	VA	AAN	πατάσσω	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ
ζῶσαν	V3	PAPASF	ζάω
καθὼς	D	D	καθώς
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω

Genesis8:22			
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
καὶ	C	C	καί
θερισμός	N2	NSM	θερισμός
ψῦχος	N3E	NSN	ψῦχος
καὶ	C	C	καί
καῦμα	N3M	NSN	καῦμα	
θέρος	N3E	NSN	θέρος	
καὶ	C	C	καί	
ἔαρ	N3	NSN	ἔαρ	
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
οὐ	D	D	οὐ	
καταπαύσουσιν	VF	FAI3P	παύω	κατα

Genesis9:1				
καὶ	C	C	καί	
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Νωε	N	ASM	Νωε
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
αὐξάνεσθε	V1	PMD2P	αὐξάνω
καὶ	C	C	καί
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω
καὶ	C	C	καί
πληρώσατε	VA	AAD2P	πληρόω
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
κατακυριεύσατε	VA	AAD2P	κυριεύω	κατα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis9:2				
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
τρόμος	N2	NSM	τρόμος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
φόβος	N2	NSM	φόβος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον	
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὄρνεα	N2N	APN	ὄρνεον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
κινούμενα	V2	PMPAPN	κινέω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἰχθύας	N3U	APM	ἰχθύς
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ὑπὸ	P	P	ὑπό
χεῖρας	N3	APF	χείρ
ὑμῖν	RP	DP	σύ
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι

Genesis9:3			
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ἑρπετόν	N2N	NSN	ἑρπετόν
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ζῶν	V3	PAPNSN	ζάω
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
ὡς	C	C	ὡς
λάχανα	N2N	NPN	λάχανον
χόρτου	N2	GSM	χόρτος
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
ὑμῖν	RP	DP	σύ
τὰ	RA	APN	ὁ
πάντα	A3	APN	πᾶς

Genesis9:4			
πλὴν	D	D	πλήν
κρέας	N3	ASN	κρέας
ἐν	P	P	ἐν
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή
οὐ	D	D	οὐ
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω

Genesis9:5			
καὶ	C	C	καί
γὰρ	X	X	γάρ
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὑμέτερον	A1A	NSN	ὑμέτερος
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα
τῶν	RA	GPF	ὁ
ψυχῶν	N1	GPF	ψυχή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐκζητήσω	VA	AAS1S	ζητέω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
θηρίων	N2N	GPN	θηρίον	
ἐκζητήσω	VA	AAS1S	ζητέω	ἐκ
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
ἐκζητήσω	VA	AAS1S	ζητέω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	

Genesis9:6				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐκχέων	V2	PAPNSM	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
αἵματος	N3M	GSN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκχυθήσεται	VF	FPI3S	χέω	ἐκ
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐν	P	P	ἐν
εἰκόνι	N3N	DSF	εἰκών
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος

Genesis9:7			
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
δὲ	X	X	δέ
αὐξάνεσθε	V1	PMD2P	αὐξάνω
καὶ	C	C	καί
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω
καὶ	C	C	καί
πληρώσατε	VA	AAD2P	πληρόω
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πληθύνεσθε	V1	PMD2P	πληθύνω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis9:8			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Νωε	N	DSM	Νωε
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Genesis9:9				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἀνίστημι	V6	PAI1S	ἵστημι	ἀνα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματι	N3M	DSN	σπέρμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ
μεθ'	P	P	μετά
ὑμᾶς	RP	AP	σύ

Genesis9:10			
καὶ	C	C	καί
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
ψυχῇ	N1	DSF	ψυχή
τῇ	RA	DSF	ὁ
ζώσῃ	V3	PAPDSF	ζάω
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
ὀρνέων	N3I	GPN	ὄρνεον
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσι	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
θηρίοις	N2N	DPN	θηρίον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ὅσα	A1	NPN	ὅσος	
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐξελθόντων	VB	AAPGPM	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	

Genesis9:11				
καὶ	C	C	καί	
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κατακλυσμοῦ	N2	GSM	κατακλυσμός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
κατακλυσμὸς	N2	NSM	κατακλυσμός	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καταφθεῖραι	VA	AAN	φθείρω	κατα
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis9:12			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πρὸς	P	P	πρός
Νωε	N	ASM	Νωε
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
τὸ	RA	NSN	ὁ
σημεῖον	N2N	NSN	σημεῖον
τῆς	RA	GSF	ὁ
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δίδωμι	V8	PAI1S	δίδωμι
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή
ζώσης	V3	PAPGSF	ζάω
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
εἰς	P	P	εἰς
γενεὰς	N1A	APF	γενεά
αἰωνίους	A1B	APF	αἰώνιος

Genesis9:13			
τὸ	RA	ASN	ὁ
τόξον	N2N	ASN	τόξον
μου	RP	GS	ἐγώ
τίθημι	V7	PAI1S	τίθημι
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
νεφέλῃ	N1	DSF	νεφέλη
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
σημεῖον	N2N	ASN	σημεῖον
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis9:14				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
συννεφεῖν	V2	PAN	νεφέω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
νεφέλας	N1	APF	νεφέλη	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ὀφθήσεται	VV	FPI3S	ὁράω
τὸ	RA	ASN	ὁ
τόξον	N2N	ASN	τόξον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
νεφέλῃ	N1	DSF	νεφέλη

Genesis9:15			
καὶ	C	C	καί
μνησθήσομαι	VS	FPI1S	μιμνήσκω
τῆς	RA	GSF	ὁ
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή
ζώσης	V3	PAPGSF	ζάω
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
σαρκί	N3K	DSF	σάρξ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
εἰς	P	P	εἰς	
κατακλυσμὸν	N2	ASM	κατακλυσμός	
ὥστε	C	C	ὥστε	
ἐξαλεῖψαι	VA	AAN	ἀλείφω	ἐκ
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	

Genesis9:16				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
τόξον	N2N	NSN	τόξον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
νεφέλῃ	N1	DSF	νεφέλη
καὶ	C	C	καί
ὄψομαι	VF	FMI1S	ὁράω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μνησθῆναι	VS	APN	μιμνήσκω
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή
ζώσης	V3	PAPGSF	ζάω
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
σαρκί	N3K	DSF	σάρξ
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis9:17			
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Νωε	N	DSM	Νωε	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σημεῖον	N2N	NSN	σημεῖον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
διεθέμην	VEI	AMI1S	τίθημι	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
σαρκός	N3K	GSF	σάρξ
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis9:18			
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Νωε	N	GSM	Νωε	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐξελθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κιβωτοῦ	N2	GSF	κιβωτός	
Σημ	N	NSM	Σημ	
Χαμ	N	NSM	Χαμ	
Ιαφεθ	N	NSM	Ιαφεθ	
Χαμ	N	NSM	Χαμ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
Χανααν	N	GSM	Χανααν	

Genesis9:19				
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς	
οὗτοί	RD	NPM	οὗτος	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Νωε	N	GSM	Νωε	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	
διεσπάρησαν	VDI	API3P	σπείρω	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis9:20				
καὶ	C	C	καί	
ἤρξατο	VAI	AMI3S	ἄρχω	
Νωε	N	NSM	Νωε
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
γεωργὸς	N2	NSM	γεωργός
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐφύτευσεν	VAI	AAI3S	φυτεύω
ἀμπελῶνα	N3W	ASM	ἀμπελών

Genesis9:21			
καὶ	C	C	καί
ἔπιεν	VBI	AAI3S	πίνω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴνου	N2	GSM	οἶνος
καὶ	C	C	καί
ἐμεθύσθη	VSI	API3S	μεθύω
καὶ	C	C	καί
ἐγυμνώθη	VCI	API3S	γυμνόω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis9:22			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
Χαμ	N	NSM	Χαμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
Χανααν	N	GSM	Χανααν
τὴν	RA	ASF	ὁ
γύμνωσιν	N3I	ASF	γύμνωσις
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	ἐκ
ἀνήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
δυσὶν	M	M	DPM	δύο
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔξω	D	D	ἔξω	

Genesis9:23				
καὶ	C	C	καί	
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	
Σημ	N	NSM	Σημ	
καὶ	C	C	καί	
Ιαφεθ	N	NSM	Ιαφεθ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἱμάτιον	N2N	ASN	ἱμάτιον	
ἐπέθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
νῶτα	N2N	APN	νῶτον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
ὀπισθοφανῶς	D	D	ὀπισθοφανῶς	
καὶ	C	C	καί	
συνεκάλυψαν	VAI	AAI3P	καλύπτω	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γύμνωσιν	N3I	ASF	γύμνωσις
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὀπισθοφανές	A3	ASN	ὀπισθοφανής
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γύμνωσιν	N3I	ASF	γύμνωσις
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οὐκ	D	D	οὐ
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω	

Genesis9:24				
ἐξένηψεν	VAI	AAI3S	νήφω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Νωε	N	NSM	Νωε	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴνου	N2	GSM	οἶνος	
καὶ	C	C	καί	
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος

Genesis9:25			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος
Χανααν	N	NSM	Χανααν
παῖς	N3D	NSM	παῖς
οἰκέτης	N1M	NSM	οἰκέτης
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis9:26			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σημ	N	GSM	Σημ
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
Χανααν	N	NSM	Χανααν
παῖς	N3D	NSM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis9:27			
πλατύναι	V1	PAI3S	πλατύνω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιαφεθ	N	DSM	Ιαφεθ	
καὶ	C	C	καί	
κατοικησάτω	VA	AAD3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
οἴκοις	N2	DPM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Σημ	N	GSM	Σημ	
καὶ	C	C	καί	
γενηθήτω	VC	APD3S	γίγνομαι	
Χανααν	N	NSM	Χανααν	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis9:28			
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
δὲ	X	X	δέ
Νωε	N	NSM	Νωε
μετὰ	P	P	μετά
τὸν	RA	ASM	ὁ
κατακλυσμὸν	N2	ASM	κατακλυσμός
τριακόσια	A1A	APN	τριακόσιοι
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος

Genesis9:29			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
Νωε	N	GSM	Νωε	
ἐννακόσια	A1	NPN	ἐννακόσιοι	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis10:1				
αὗται	RD	NPF	οὗτος	
δὲ	X	X	δέ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Νωε	N	GSM	Νωε
Σημ	N	GSM	Σημ
Χαμ	N	GSM	Χαμ
Ιαφεθ	N	GSM	Ιαφεθ
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
μετὰ	P	P	μετά
τὸν	RA	ASM	ὁ
κατακλυσμόν	N2	ASM	κατακλυσμός

Genesis10:2			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιαφεθ	N	GSM	Ιαφεθ
Γαμερ	N	NSM	Γαμερ
καὶ	C	C	καί
Μαγωγ	N	NSM	Μαγωγ
καὶ	C	C	καί
Μαδαι	N	NSM	Μαδαι
καὶ	C	C	καί
Ιωυαν	N	NSM	Ιωυαν
καὶ	C	C	καί
Ελισα	N	NSM	Ελισα
καὶ	C	C	καί
Θοβελ	N	NSM	Θοβελ
καὶ	C	C	καί
Μοσοχ	N	NSM	Μοσοχ
καὶ	C	C	καί
Θιρας	N	NSM	Θιρας

Genesis10:3			
καὶ	C	C	καί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Γαμερ	N	GSM	Γαμερ
Ασχαναζ	N	NSM	Ασχαναζ
καὶ	C	C	καί
Ριφαθ	N	NSM	Ριφαθ
καὶ	C	C	καί
Θοργαμα	N	NSM	Θοργαμα

Genesis10:4			
καὶ	C	C	καί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιωυαν	N	GSM	Ιωυαν
Ελισα	N	NSM	Ελισα
καὶ	C	C	καί
Θαρσις	N	NSM	Θαρσις	
Κίτιοι	N2	NPM	Κίτιος	
Ῥόδιοι	N2	NPM	Ῥόδιος	

Genesis10:5				
ἐκ	P	P	ἐκ	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	
ἀφωρίσθησαν	VSI	API3P	ὁρίζω	ἀπο
νῆσοι	N2	NPF	νήσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
κατὰ	P	P	κατά
γλῶσσαν	N1S	ASF	γλῶσσα
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis10:6			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Χαμ	N	GSM	Χαμ
Χους	N	NSM	Χους		
καὶ	C	C	καί		
Μεσραιμ	N	N	M	M	Μεσραιμ
Φουδ	N	NSM	Φουδ		
καὶ	C	C	καί		
Χανααν	N	NSM	Χανααν		

Genesis10:7					
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός		
δὲ	X	X	δέ		
Χους	N	GSM	Χους		
Σαβα	N	NSM	Σαβα		
καὶ	C	C	καί		
Ευιλα	N	NSM	Ευιλα		
καὶ	C	C	καί		
Σαβαθα	N	NSM	Σαβαθα		
καὶ	C	C	καί
Ρεγμα	N	NSM	Ρεγμα
καὶ	C	C	καί
Σαβακαθα	N	NSM	Σαβακαθα
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ρεγμα	N	GSM	Ρεγμα
Σαβα	N	NSM	Σαβα
καὶ	C	C	καί
Δαδαν	N	NSM	Δαδαν

Genesis10:8			
Χους	N	NSM	Χους
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Νεβρωδ	N	ASM	Νεβρωδ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἤρξατο	VAI	AMI3S	ἄρχω
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
γίγας	N3	NSM	γίγας
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis10:9			
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
γίγας	N3	NSM	γίγας
κυνηγὸς	N2	NSM	κυνηγός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον
ὡς	C	C	ὡς
Νεβρωδ	N	NSM	Νεβρωδ
γίγας	N3	NSM	γίγας
κυνηγὸς	N2	NSM	κυνηγός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Genesis10:10			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἀρχὴ	N1	NSF	ἀρχή
τῆς	RA	GSF	ὁ
βασιλείας	N1A	GSF	βασιλεία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Βαβυλὼν	N	NSF	Βαβυλών
καὶ	C	C	καί
Ορεχ	N	NS	Ορεχ
καὶ	C	C	καί
Αρχαδ	N	NS	Αρχαδ
καὶ	C	C	καί
Χαλαννη	N	NS	Χαλαννη
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
Σεννααρ	N	S	Σεννααρ

Genesis10:11			
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Ασσουρ	N	DS	Ασσουρ	
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Νινευη	N	ASF	Νινευη	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ροωβωθ	N	ASF	Ροωβωθ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Χαλαχ	N	ASF	Χαλαχ

Genesis10:12			
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Δασεμ	N	ASF	Δασεμ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Νινευη	N	GSF	Νινευη
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Χαλαχ	N	GSF	Χαλαχ
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
πόλις	N3I	NSF	πόλις
ἡ	RA	NSF	ὁ		
μεγάλη	A1	NSF	μέγας		

Genesis10:13					
καὶ	C	C	καί		
Μεσραιμ	N	N	M	M	Μεσραιμ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
Λουδιιμ	N	APM	Λουδιιμ		
καὶ	C	C	καί		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
Ενεμετιιμ	N	APM	Ενεμετιιμ		
καὶ	C	C	καί		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
Λαβιιμ	N	APM	Λαβιιμ		
καὶ	C	C	καί		
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Νεφθαλιιμ	N	APM	Νεφθαλιιμ	

Genesis10:14				
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Πατροσωνιιμ	N	APM	Πατροσωνιιμ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Χασλωνιιμ	N	APM	Χασλωνιιμ	
ὅθεν	D	D	ὅθεν	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
Φυλιστιιμ	N	NPM	Φυλιστιιμ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Καφθοριιμ	N	APM	Καφθοριιμ

Genesis10:15			
Χανααν	N	NSM	Χανααν
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σιδῶνα	N	ASM	Σιδῶν
πρωτότοκον	A1B	ASM	πρωτότοκος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Χετταῖον	N2	ASM	Χετταῖος

Genesis10:16			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεβουσαῖον	N2	ASM	Ιεβουσαῖος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αμορραῖον	N2	ASM	Ἀμορραῖος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Γεργεσαῖον	N2	ASM	Γεργεσαῖος

Genesis10:17			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ευαῖον	N2	ASM	Ευαῖος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αρουκαῖον	N2	ASM	Αρουκαῖος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ασενναῖον	N2	ASM	Ασενναῖος

Genesis10:18			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ἀράδιον	N2	ASM	Ἀράδιος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σαμαραῖον	N2	ASM	Σαμαραῖος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αμαθι	N	ASM	Αμαθι
καὶ	C	C	καί
μετὰ	P	P	μετά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
διεσπάρησαν	VDI	API3P	σπείρω	δια
αἱ	RA	NPF	ὁ	
φυλαὶ	N1	NPF	φυλή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Χαναναίων	N2	GPM	Χαναναῖος	

Genesis10:19				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὅρια	N2N	NPN	ὅριον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Χαναναίων	N2	GPM	Χαναναῖος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Σιδῶνος	N	GS	Σιδῶν	
ἕως	C	C	ἕως	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
Γεραρα	N2	AS	Γεραρα
καὶ	C	C	καί
Γάζαν	N	AS	Γάζα
ἕως	C	C	ἕως
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα
καὶ	C	C	καί
Γομορρας	N	GS	Γομορρα
Αδαμα	N	GS	Αδαμα
καὶ	C	C	καί
Σεβωιμ	N	G	Σεβωιμ
ἕως	P	P	ἕως
Λασα	N	GS	Λασα

Genesis10:20			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Χαμ	N	GSM	Χαμ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
γλώσσας	N1S	APF	γλῶσσα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χώραις	N1A	DPF	χώρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis10:21			
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
Σημ	N	DSM	Σημ
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
καὶ	C	C	καί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Εβερ	N	GSM	Εβερ
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
Ιαφεθ	N	GSM	Ιαφεθ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μείζονος	A3C	GSMC	μέγας

Genesis10:22			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σημ	N	GSM	Σημ
Αιλαμ	N	NSM	Αιλαμ
καὶ	C	C	καί
Ασσουρ	N	NSM	Ασσουρ
καὶ	C	C	καί
Αρφαξαδ	N	NSM	Αρφαξαδ
καὶ	C	C	καί
Λουδ	N	NSM	Λουδ
καὶ	C	C	καί
Αραμ	N	NSM	Αραμ
καὶ	C	C	καί
Καιναν	N	NSM	Καιναν

Genesis10:23			
καὶ	C	C	καί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Αραμ	N	GSM	Αραμ
Ως	N	NSM	Ως
καὶ	C	C	καί
Ουλ	N	NSM	Ουλ
καὶ	C	C	καί
Γαθερ	N	NSM	Γαθερ
καὶ	C	C	καί
Μοσοχ	N	NSM	Μοσοχ

Genesis10:24			
καὶ	C	C	καί
Αρφαξαδ	N	NSM	Αρφαξαδ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καιναν	N	ASM	Καιναν
καὶ	C	C	καί
Καιναν	N	NSM	Καιναν
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σαλα	N	ASM	Σαλα
Σαλα	N	NSM	Σαλα
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Εβερ	N	ASM	Εβερ

Genesis10:25			
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
Εβερ	N	DSM	Εβερ
ἐγενήθησαν	VCI	API3P	γίγνομαι
δύο	M	M	δύο
υἱοί	N2	NPM	υἱός
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς
Φαλεκ	N	NSM	Φαλεκ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
διεμερίσθη	VCI	API3S	μερίζω	δια
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφόσ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιεκταν	N	NSM	Ιεκταν	

Genesis10:26				
Ιεκταν	N	NSM	Ιεκταν	
δὲ	X	X	δέ	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ελμωδαδ	N	ASM	Ελμωδαδ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σαλεφ	N	ASM	Σαλεφ
καὶ	C	C	καί
Ασαρμωθ	N	ASM	Ασαρμωθ
καὶ	C	C	καί
Ιαραχ	N	ASM	Ιαραχ

Genesis10:27			
καὶ	C	C	καί
Οδορρα	N	ASM	Οδορρα
καὶ	C	C	καί
Αιζηλ	N	ASM	Αιζηλ
καὶ	C	C	καί
Δεκλα	N	ASM	Δεκλα

Genesis10:28			
καὶ	C	C	καί
Αβιμεηλ	N	ASM	Αβιμεηλ
καὶ	C	C	καί
Σαβευ	N	ASM	Σαβευ

Genesis10:29			
καὶ	C	C	καί
Ουφιρ	N	ASM	Ουφιρ
καὶ	C	C	καί
Ευιλα	N	ASM	Ευιλα
καὶ	C	C	καί
Ιωβαβ	N	ASM	Ιωβαβ
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιεκταν	N	GSM	Ιεκταν

Genesis10:30			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἡ	RA	NSF	ὁ
κατοίκησις	N3I	NSF	κατοίκησις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Μασση	N	GS	Μασση
ἕως	C	C	ἕως
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
Σωφηρα	N	AS	Σωφηρα
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος
ἀνατολῶν	N1	GPF	ἀνατολή

Genesis10:31			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σημ	N	GSM	Σημ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
γλώσσας	N1S	APF	γλῶσσα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χώραις	N1A	DPF	χώρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis10:32			
αὗται	RD	NPF	οὗτος
αἱ	RA	NPF	ὁ
φυλαὶ	N1	NPF	φυλή
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Νωε	N	GSM	Νωε
κατὰ	P	P	κατά
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	
διεσπάρησαν	VDI	API3P	σπείρω	δια
νῆσοι	N2	NPF	νήσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κατακλυσμόν	N2	ASM	κατακλυσμός

Genesis11:1			
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
χεῖλος	N3E	NSN	χεῖλος
ἕν	A3	NSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
μία	A1A	NSF	εἷς
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς

Genesis11:2			
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κινῆσαι	VA	AAN	κινέω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἀνατολῶν	N1	GPF	ἀνατολή	
εὗρον	VB	AAI3P	εὑρίσκω	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Σεννααρ	N	S	Σεννααρ	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησαν	VAI	AAI3P	οἰκέω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis11:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
τῷ	RA	DSM	ὁ
πλησίον	D	D	πλησίον
δεῦτε	D	D	δεῦτε
πλινθεύσωμεν	VA	AAS1P	πλινθεύω
πλίνθους	N2	APF	πλίνθος
καὶ	C	C	καί
ὀπτήσωμεν	VA	AAS1P	ὀπτάω
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
πυρί	N3	DSN	πῦρ
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
πλίνθος	N2	NSF	πλίνθος
εἰς	P	P	εἰς
λίθον	N2	ASM	λίθος
καὶ	C	C	καί
ἄσφαλτος	N2	NSF	ἄσφαλτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
πηλός	N2	NSM	πηλός

Genesis11:4			
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
δεῦτε	D	D	δεῦτε
οἰκοδομήσωμεν	VA	AAS1P	οἰκοδομέω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
καὶ	C	C	καί
πύργον	N2	ASM	πύργος
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἡ	RA	NSF	ὁ
κεφαλὴ	N1	NSF	κεφαλή
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ποιήσωμεν	VA	AAS1P	ποιέω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
διασπαρῆναι	VD	APN	σπείρω	δια
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis11:5				
καὶ	C	C	καί	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
πύργον	N2	ASM	πύργος
ὃν	RR	ASM	ὅς
ᾠκοδόμησαν	VAI	AAI3P	οἰκοδομέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος

Genesis11:6			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
γένος	N3E	NSN	γένος
ἓν	A3	NSN	εἷς
καὶ	C	C	καί
χεῖλος	N3E	NSN	χεῖλος
ἓν	A3	NSN	εἷς
πάντων	A3	GPM	πᾶς
καὶ	C	C	καί
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἤρξαντο	VAI	AMI3P	ἄρχω
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
καὶ	C	C	καί
νῦν	D	D	νῦν
οὐκ	D	D	οὐ
ἐκλείψει	VF	FAI3S	ἐκλείπω
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐπιθῶνται	V7	PMS3P	τίθημι	ἐπι
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω	

Genesis11:7				
δεῦτε	D	D	δεῦτε	
καὶ	C	C	καί	
καταβάντες	VZ	AAPNPM	βαίνω	κατα
συγχέωμεν	V2	PAS1P	χέω	συν
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γλῶσσαν	N1S	ASF	γλῶσσα	
ἵνα	C	C	ἵνα	
μὴ	D	D	μή	
ἀκούσωσιν	VA	AAS3P	ἀκούω	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πλησίον	D	D	πλησίον	

Genesis11:8				
καὶ	C	C	καί	
διέσπειρεν	VAI	AAI3S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
ἐπαύσαντο	VAI	AMI3P	παύω
οἰκοδομοῦντες	V2	PAPNPM	οἰκοδομέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
πύργον	N2	ASM	πύργος

Genesis11:9			
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐκλήθη	VCI	API3S	καλέω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
Σύγχυσις	N3I	NSF	σύγχυσις	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
συνέχεεν	V2I	IAI3S	χέω	συν
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
χείλη	N3E	APN	χεῖλος	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
διέσπειρεν	VAI	AAI3S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis11:10			
καὶ	C	C	καί
αὗται	RD	NPF	οὗτος
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Σημ	N	GSM	Σημ
Σημ	N	NSM	Σημ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ὅτε	D	D	ὅτε
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αρφαξαδ	N	ASM	Αρφαξαδ
δευτέρου	A1A	GSN	δεύτερος
ἔτους	N3E	GSN	ἔτος
μετὰ	P	P	μετά
τὸν	RA	ASM	ὁ
κατακλυσμόν	N2	ASM	κατακλυσμός

Genesis11:11			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Σημ	N	NSM	Σημ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αρφαξαδ	N	ASM	Αρφαξαδ	
πεντακόσια	A1A	APN	πεντακόσιοι	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:12			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Αρφαξαδ	N	NSM	Αρφαξαδ
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
πέντε	M	M	πέντε
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καιναν	N	ASM	Καιναν

Genesis11:13			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Αρφαξαδ	N	NSM	Αρφαξαδ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καιναν	N	ASM	Καιναν
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
τετρακόσια	A1A	APN	τετρακόσιοι
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Καιναν	N	NSM	Καιναν	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Σαλα	N	ASM	Σαλα	
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Καιναν	N	NSM	Καιναν	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Σαλα	N	NSM	Σαλα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
τριακόσια	A1A	APN	τριακόσιοι	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:14			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Σαλα	N	NSM	Σαλα
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Εβερ	N	ASM	Εβερ

Genesis11:15			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Σαλα	N	NSM	Σαλα
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Εβερ	N	ASM	Εβερ	
τριακόσια	A1A	APN	τριακόσιοι	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:16			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Εβερ	N	NSM	Εβερ
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Φαλεκ	N	ASM	Φαλεκ

Genesis11:17			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Εβερ	N	NSM	Εβερ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Φαλεκ	N	ASM	Φαλεκ
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
τριακόσια	A1A	APN	τριακόσιοι
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:18				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Φαλεκ	N	NSM	Φαλεκ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ραγαυ	N	ASM	Ραγαυ	

Genesis11:19				
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Φαλεκ	N	NSM	Φαλεκ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ραγαυ	N	ASM	Ραγαυ
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι
ἐννέα	M	M	ἐννέα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:20				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Ραγαυ	N	NSM	Ραγαυ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
δύο	M	M	δύο	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Σερουχ	N	ASM	Σερουχ	

Genesis11:21			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Ραγαυ	N	NSM	Ραγαυ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σερουχ	N	ASM	Σερουχ
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:22				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Σερουχ	N	NSM	Σερουχ	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ναχωρ	N	ASM	Ναχωρ

Genesis11:23			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Σερουχ	N	NSM	Σερουχ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ναχωρ	N	ASM	Ναχωρ
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι
καὶ	C	C	καί
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:24				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Ναχωρ	N	NSM	Ναχωρ	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
ἐννέα	M	M	ἐννέα	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Θαρα	N	ASM	Θαρα

Genesis11:25			
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Ναχωρ	N	NSM	Ναχωρ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γεννῆσαι	VA	AAN	γεννάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Θαρα	N	ASM	Θαρα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ἐννέα	M	M	ἐννέα
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis11:26				
καὶ	C	C	καί	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
Θαρα	N	NSM	Θαρα	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ναχωρ	N	ASM	Ναχωρ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αρραν	N	ASM	Αρραν

Genesis11:27			
αὗται	RD	NPF	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Θαρα	N	GSM	Θαρα
Θαρα	N	NSM	Θαρα
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ναχωρ	N	ASM	Ναχωρ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αρραν	N	ASM	Αρραν
καὶ	C	C	καί
Αρραν	N	NSM	Αρραν
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Λωτ	N	ASM	Λωτ

Genesis11:28			
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Αρραν	N	NSM	Αρραν	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
Θαρα	N	GSM	Θαρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χώρᾳ	N1A	DSF	χώρα	
τῶν	RA	GPM	ὁ
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος

Genesis11:29			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
Ναχωρ	N	NSM	Ναχωρ
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ
Σαρα	N	NSF	Σαρα
καὶ	C	C	καί
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
Ναχωρ	N	GSM	Ναχωρ
Μελχα	N	NSF	Μελχα
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Αρραν	N	GSM	Αρραν
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
Μελχα	N	GSF	Μελχα
καὶ	C	C	καί
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
Ιεσχα	N	NSF	Ιεσχα

Genesis11:30			
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
Σαρα	N	NSF	Σαρα
στεῖρα	N1A	NSF	στεῖρα
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐτεκνοποίει	V2I	IAI3S	τεκνοποιέω

Genesis11:31			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
Θαρα	N	NSM	Θαρα
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Λωτ	N	ASM	Λωτ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
Αρραν	N	GSM	Αρραν
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Σαραν	N	ASF	Σαρα
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύμφην	N1	ASF	νύμφη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χώρας	N1A	GSF	χώρα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος	
πορευθῆναι	VC	APN	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
ἕως	P	P	ἕως	
Χαρραν	N	GS	Χαρραν	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis11:32				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
Θαρα	N	GSM	Θαρα	
ἐν	P	P	ἐν	
Χαρραν	N	DS	Χαρραν	
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Θαρα	N	NSM	Θαρα	
ἐν	P	P	ἐν	
Χαρραν	N	DS	Χαρραν	

Genesis12:1				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
συγγενείας	N1A	GSF	συγγένεια
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἄν	X	X	ἄν
σοι	RP	DS	σύ
δείξω	VF	FAI1S	δεικνύω

Genesis12:2			
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
μέγα	A1P	ASN	μέγας
καὶ	C	C	καί
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
μεγαλυνῶ	VF2	FAI1S	μεγαλύνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
εὐλογητός	A1	NSM	εὐλογητός

Genesis12:3			
καὶ	C	C	καί
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
εὐλογοῦντάς	V2	PAPAPM	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καταρωμένους	V3	PMPAPM	ἀράομαι	κατα
σε	RP	AS	σύ	
καταράσομαι	VF	FMI1S	ἀράομαι	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐνευλογηθήσονται	VC	FPI3P	εὐλογέω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
φυλαὶ	N1	NPF	φυλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis12:4			
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
καθάπερ	D	D	καθάπερ
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κύριος	N2	NSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ᾤχετο	V1I	IMI3S	οἴχομαι
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Λωτ	N	NSM	Λωτ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	
ὅτε	D	D	ὅτε	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
Χαρραν	N	GS	Χαρραν	

Genesis12:5				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Σαραν	N	ASF	Σαρα	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐκτήσαντο	VAI	AMI3P	κτάομαι	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐκτήσαντο	VAI	AMI3P	κτάομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
Χαρραν	N	DS	Χαρραν	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήλθοσαν	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	ἐκ
πορευθῆναι	VC	APN	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	

Genesis12:6				
καὶ	C	C	καί	
διώδευσεν	VAI	AAI3S	ὁδεύω	δια
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
Συχεμ	N	GS	Συχεμ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δρῦν	N3U	ASF	δρῦς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑψηλήν	A1	ASF	ὑψηλός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Χαναναῖοι	N2	NPM	Χαναναῖος	
τότε	D	D	τότε	
κατῴκουν	V2I	IAI3P	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis12:7				
καὶ	C	C	καί	
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὀφθέντι	VV	APPDSM	ὁράω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Genesis12:8				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
κατ'	P	P	κατά	
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή	
Βαιθηλ	N	GS	Βαιθηλ	
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Βαιθηλ	N	NS	Βαιθηλ
κατὰ	P	P	κατά
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
Αγγαι	N	NS	Αγγαι
κατ'	P	P	κατά
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκαλέσατο	VAI	AMI3S	καλέω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὀνόματι	N3M	DSN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Genesis12:9				
καὶ	C	C	καί	
ἀπῆρεν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἀπο
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
καὶ	C	C	καί	
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
ἐστρατοπέδευσεν	VAI	AAI3S	στρατοπεδεύω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	

Genesis12:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
παροικῆσαι	VA	AAN	οἰκέω	παρα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐνίσχυσεν	VAI	AAI3S	ἰσχύω	ἐν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis12:11				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
Σαρα	N	DSF	Σαρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
γινώσκω	V1	PAI1S	γιγνώσκω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
εὐπρόσωπος	A1B	NSF	εὐπρόσωπος	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	

Genesis12:12			
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
οὖν	X	X	οὖν
ὡς	C	C	ὡς
ἂν	X	X	ἄν
ἴδωσίν	VB	AAS3P	ὁράω
σε	RP	AS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος
ἐροῦσιν	VF2	FAI3P	εἶπον
ὅτι	C	C	ὅτι
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἀποκτενοῦσίν	VF2	FAI3P	κτείνω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
σὲ	RP	AS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
περιποιήσονται	VF	FMI3P	ποιέω	περι

Genesis12:13				
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον	
οὖν	X	X	οὖν	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἂν	X	X	ἄν	
εὖ	D	D	εὖ	
μοι	RP	DS	ἐγώ
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι
διὰ	P	P	διά
σέ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
μου	RP	GS	ἐγώ
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis12:14			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καλὴ	A1	NSF	καλός	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis12:15				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπῄνεσαν	VAI	AAI3P	αἰνέω	ἐπι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
Φαραω	N	ASM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	εἰς
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ

Genesis12:16			
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ
εὖ	D	D	εὖ
ἐχρήσαντο	VAI	AMI3P	χράω
δι'	P	P	διά
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
μόσχοι	N2	NPM	μόσχος
καὶ	C	C	καί
ὄνοι	N2	NPM	ὄνος
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
καὶ	C	C	καί
παιδίσκαι	N1	NPF	παιδίσκη
ἡμίονοι	N2	NPM	ἡμίονος
καὶ	C	C	καί
κάμηλοι	N2	NPM	κάμηλος

Genesis12:17			
καὶ	C	C	καί
ἤτασεν	VAI	AAI3S	ἐτάζω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
ἐτασμοῖς	N2	DPM	ἐτασμός
μεγάλοις	A1	DPM	μέγας
καὶ	C	C	καί
πονηροῖς	A1A	DPM	πονηρός
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
περὶ	P	P	περί
Σαρας	N	GSF	Σαρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ

Genesis12:18			
καλέσας	VA	AAPNSM	καλέω
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τί	RI	ASN	τίς	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐποίησάς	VAI	AAI2S	ποιέω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπήγγειλάς	VAI	AAI2S	ἀγγέλλω	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
σού	RP	GS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Genesis12:19			
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	ASN	τίς
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἔλαβον	VBI	AAI1S	λαμβάνω
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἐμαυτῷ	RD	DSM	ἐμαυτοῦ
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
σου	RP	GS	σύ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	
ἀπότρεχε	V1	PAD2S	τρέχω	ἀπο

Genesis12:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ἀνδράσιν	N3	DPM	ἀνήρ	
περὶ	P	P	περί		
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ		
συμπροπέμψαι	VA	AAN	πέμπω	συν	προ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
πάντα	A3	APN	πᾶς		
ὅσα	A1	APN	ὅσος		
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί		
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
Λωτ	N	ASM	Λωτ		
μετ'	P	P	μετά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis13:1				
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
ἐξ	P	P	ἐκ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Λωτ	N	NSM	Λωτ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος

Genesis13:2			
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
πλούσιος	A1A	NSM	πλούσιος
σφόδρα	D	D	σφόδρα
κτήνεσιν	N3E	DPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
ἀργυρίῳ	N2N	DSN	ἀργύριον
καὶ	C	C	καί
χρυσίῳ	N2N	DSN	χρυσίον

Genesis13:3			
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
ὅθεν	D	D	ὅθεν
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος
ἕως	P	P	ἕως
Βαιθηλ	N	GS	Βαιθηλ
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
οὗ	D	D	οὗ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
σκηνὴ	N1	NSF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρότερον	A1A	ASN	πρότερος
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Βαιθηλ	N	GS	Βαιθηλ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Αγγαι	N	GS	Αγγαι

Genesis13:4				
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θυσιαστηρίου	N2N	GSN	θυσιαστήριον	
οὗ	D	D	οὗ	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀρχήν	N1	ASF	ἀρχή	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκαλέσατο	VAI	AMI3S	καλέω	ἐπι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Genesis13:5				
καὶ	C	C	καί	
Λωτ	N	DSM	Λωτ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
συμπορευομένῳ	V1	PMPDSM	πορεύομαι	συν
μετὰ	P	P	μετά	
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
βόες	N3	NPM	βοῦς	
καὶ	C	C	καί	
σκηναί	N1	NPF	σκηνή	

Genesis13:6				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐχώρει	V2I	IAI3S	χωρέω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
κατοικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	κατα
ἅμα	D	D	ἅμα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPNPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
πολλά	A1	NPN	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι	
κατοικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	κατα
ἅμα	D	D	ἅμα	

Genesis13:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
μάχη	N1	NSF	μάχη	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ποιμένων	N3	GPM	ποιμήν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποιμένων	N3	GPM	ποιμήν
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λωτ	N	GSM	Λωτ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Χαναναῖοι	N2	NPM	Χαναναῖος
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Φερεζαῖοι	N2	NPM	Φερεζαῖος	
τότε	D	D	τότε	
κατῴκουν	V2I	IAI3P	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis13:8				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λωτ	N	DSM	Λωτ	
μὴ	D	D	μή	
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί	
μάχη	N1	NSF	μάχη	
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποιμένων	N3	GPM	ποιμήν
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποιμένων	N3	GPM	ποιμήν
σου	RP	GS	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί

Genesis13:9			
οὐκ	D	D	οὐ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σού	RP	GS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
διαχωρίσθητι	VS	APD2S	χωρίζω	δια
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
σὺ	RP	NS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀριστερά	A1A	APN	ἀριστερός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
δεξιά	A1A	APN	δεξιός	
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
σὺ	RP	NS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
δεξιά	A1A	APN	δεξιός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀριστερά	A1A	APN	ἀριστερός	

Genesis13:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐπάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἐπι
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
περίχωρον	A1B	ASF	περίχωρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ιορδάνου	N1M	GSM	Ἰορδάνης	
ὅτι	C	C	ὅτι	
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ποτιζομένη	V1	PMPNSF	ποτίζω	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καταστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
Σοδομα	N1	AS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
Γομορρα	N	AS	Γομορρα	
ὡς	C	C	ὡς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παράδεισος	N2	NSM	παράδεισος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ὡς	C	C	ὡς	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
ἕως	C	C	ἕως	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Ζογορα	N	AS	Ζογορα	

Genesis13:11				
καὶ	C	C	καί	
ἐξελέξατο	VAI	AMI3S	λέγω	ἐκ
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
περίχωρον	A1B	ASF	περίχωρος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ιορδάνου	N1M	GSM	Ἰορδάνης	
καὶ	C	C	καί	
ἀπῆρεν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἀπο
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
ἀνατολῶν	N1	GPF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
διεχωρίσθησαν	VSI	API3P	χωρίζω	δια
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis13:12				
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
δὲ	X	X	δέ	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
δὲ	X	X	δέ	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
περιχώρων	A1B	GPM	περίχωρος	
καὶ	C	C	καί
ἐσκήνωσεν	VAI	AAI3S	σκηνόω
ἐν	P	P	ἐν
Σοδομοις	N1	DS	Σοδομα

Genesis13:13			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
Σοδομοις	N1	DS	Σοδομα
πονηροὶ	A1A	NPM	πονηρός
καὶ	C	C	καί
ἁμαρτωλοὶ	A1B	NPM	ἁμαρτωλός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis13:14				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
διαχωρισθῆναι	VS	APN	χωρίζω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
οὗ	D	D	οὗ	
νῦν	D	D	νῦν	
σὺ	RP	NS	σύ	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
πρὸς	P	P	πρός	
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας	
καὶ	C	C	καί
λίβα	N3	ASM	λίψ
καὶ	C	C	καί
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή
καὶ	C	C	καί
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα

Genesis13:15			
ὅτι	C	C	ὅτι
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
σὺ	RP	NS	σύ
ὁρᾷς	V3	PAI2S	ὁράω
σοὶ	RP	DS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSM	ὁ
αἰῶνος	N3W	GSM	αἰών

Genesis13:16			
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἄμμον	N2	ASF	ἄμμος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
εἰ	C	C	εἰ	
δύναταί	V6	PMI3S	δύναμαι	
τις	RI	NSM	τις	
ἐξαριθμῆσαι	VA	AAN	ἀριθμέω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἄμμον	N2	ASF	ἄμμος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐξαριθμηθήσεται	VC	FPI3S	ἀριθμέω	ἐκ

Genesis13:17				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
διόδευσον	VA	AAD2S	ὁδεύω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
εἴς	P	P	εἰς	
τε	X	X	τε	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μῆκος	N3E	ASN	μῆκος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
σοὶ	RP	DS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis13:18				
καὶ	C	C	καί	
ἀποσκηνώσας	VA	AAPNSM	σκηνόω	ἀπο
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
ἐλθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
παρὰ	P	P	παρά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δρῦν	N3U	ASF	δρῦς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Μαμβρη	N	ASF	Μαμβρη
ἣ	RR	NSF	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
Χεβρων	N	DS	Χεβρων
καὶ	C	C	καί
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον
κυρίῳ	N2	DSM	κύριοσ

Genesis14:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
βασιλείᾳ	N1A	DSF	βασιλεία
τῇ	RA	DSF	ὁ
Αμαρφαλ	N	GSM	Αμαρφαλ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Σεννααρ	N	GS	Σεννααρ
Αριωχ	N	NSM	Αριωχ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Ελλασαρ	N	GS	Ελλασαρ
καὶ	C	C	καί
Χοδολλογομορ	N	NSM	Χοδολλογομορ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Αιλαμ	N	GS	Αιλαμ
καὶ	C	C	καί
Θαργαλ	N	NSM	Θαργαλ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος

Genesis14:2			
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
πόλεμον	N2	ASM	πόλεμος
μετὰ	P	P	μετά
Βαλλα	N	GSM	Βαλλα
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα
καὶ	C	C	καί
μετὰ	P	P	μετά
Βαρσα	N	GSM	Βαρσα
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Γομορρας	N	GS	Γομορρα
καὶ	C	C	καί
Σεννααρ	N	GS	Σεννααρ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Αδαμα	N	GS	Αδαμα	
καὶ	C	C	καί	
Συμοβορ	N	GSM	Συμοβορ	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Σεβωιμ	N	G	Σεβωιμ	
καὶ	C	C	καί	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Βαλακ	N	GS	Βαλακ	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
Σηγωρ	N	NS	Σηγωρ	

Genesis14:3				
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
συνεφώνησαν	VAI	AAI3P	φωνέω	συν
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
φάραγγα	N3G	ASF	φάραγξ
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἁλυκήν	A1	ASF	ἁλυκός
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἁλῶν	N3	GPM	ἅλς

Genesis14:4			
δώδεκα	M	M	δώδεκα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἐδούλευον	V1I	IAI3P	δουλεύω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Χοδολλογομορ	N	DSM	Χοδολλογομορ	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
τρισκαιδεκάτῳ	A1	DSN	τρισκαιδέκατος	
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος	
ἀπέστησαν	VHI	AAI3P	ἵστημι	ἀπο

Genesis14:5				
ἐν	P	P	ἐν	
δὲ	X	X	δέ	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
τεσσαρεσκαιδεκάτῳ	A1	DSN	τεσσαρεσκαιδεκάτος	
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
Χοδολλογομορ	N	NSM	Χοδολλογομορ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατέκοψαν	VAI	AAI3P	κόπτω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
γίγαντας	N3	APM	γίγας	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
Ασταρωθ	N	D	D	Ασταρωθ
Καρναιν	N	Καρναιν		
καὶ	C	C	καί	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
ἰσχυρὰ	A1A	APN	ἰσχυρός	
ἅμα	D	D	ἅμα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Ομμαίους	N2	APM	Ομμαῖος
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
Σαυη	N	DS	Σαυη
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις

Genesis14:6			
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Χορραίους	N2	APM	Χορραῖος
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὄρεσιν	N3E	DPN	ὄρος
Σηιρ	N	GS	Σηιρ
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
τερεμίνθου	N2	GSF	τερέβινθος
τῆς	RA	GSF	ὁ
Φαραν	N	GSF	Φαραν
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος

Genesis14:7			
καὶ	C	C	καί	
ἀναστρέψαντες	VA	AAPNPM	στρέφω	ἀνα
ἤλθοσαν	VAI	AAI3P	ἔρχομαι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πηγὴν	N1	ASF	πηγή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κρίσεως	N3I	GSF	κρίσις	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
Καδης	N	NS	Καδης	
καὶ	C	C	καί	
κατέκοψαν	VAI	AAI3P	κόπτω	κατα
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἄρχοντας	N3	APM	ἄρχων	
Αμαληκ	N	GS	Αμαληκ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
Αμορραίους	N2	APM	Ἀμορραῖος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
Ασασανθαμαρ	N	DS	Ασασανθαμαρ	

Genesis14:8				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Σοδομων	N	GS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Γομορρας	N	GS	Γομορρα	
καὶ	C	C	καί	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Αδαμα	N	GS	Αδαμα	
καὶ	C	C	καί	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Σεβωιμ	N	G	Σεβωιμ	
καὶ	C	C	καί	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Βαλακ	N	GS	Βαλακ	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
Σηγωρ	N	NS	Σηγωρ	
καὶ	C	C	καί	
παρετάξαντο	VAI	AMI3P	τάσσω	παρα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς
πόλεμον	N2	ASM	πόλεμος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
κοιλάδι	N3D	DSF	κοιλάς
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἁλυκῇ	A1	DSF	ἁλυκός

Genesis14:9			
πρὸς	P	P	πρός
Χοδολλογομορ	N	ASM	Χοδολλογομορ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Αιλαμ	N	GS	Αιλαμ
καὶ	C	C	καί
Θαργαλ	N	ASM	Θαργαλ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
Αμαρφαλ	N	ASM	Αμαρφαλ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Σεννααρ	N	GS	Σεννααρ
καὶ	C	C	καί
Αριωχ	N	ASM	Αριωχ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Ελλασαρ	N	GS	Ελλασαρ
οἱ	RA	NPM	ὁ
τέσσαρες	A3	NPM	τέσσαρες
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς
πρὸς	P	P	πρός
τοὺς	RA	APM	ὁ
πέντε	M	M	πέντε

Genesis14:10			
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
κοιλὰς	N3D	NSF	κοιλάς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἁλυκὴ	A1	NSF	ἁλυκός
φρέατα	N3T	NPN	φρέαρ
φρέατα	N3T	NPN	φρέαρ
ἀσφάλτου	N2	GSM	ἄσφαλτος
ἔφυγεν	VBI	AAI3S	φεύγω
δὲ	X	X	δέ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα
καὶ	C	C	καί
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Γομορρας	N	GS	Γομορρα
καὶ	C	C	καί	
ἐνέπεσαν	VAI	AAI3P	πίπτω	ἐν
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
καταλειφθέντες	VV	APPNPM	λείπω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀρεινὴν	N1	ASF	ὀρεινή	
ἔφυγον	VBI	AAI3P	φεύγω	

Genesis14:11				
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἵππον	N2	ASF	ἵππος	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
Γομορρας	N	GS	Γομορρα	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis14:12				
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποσκευὴν	N1	ASF	ἀποσκευή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπῴχοντο	V1I	IMI3P	οἴχομαι	ἀπο
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
γὰρ	X	X	γάρ	
κατοικῶν	V2	PAPNSM	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
Σοδομοις	N1	DS	Σοδομα	

Genesis14:13				
παραγενόμενος	VB	AMPNSM	γίγνομαι	παρα
δὲ	X	X	δέ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνασωθέντων	VC	APPGPM	σώζω	ἀνα
τις	RI	NSM	τις	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
περάτῃ	N1M	DSM	περάτης	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
κατῴκει	V2I	IAI3S	οἰκέω	κατα
πρὸς	P	P	πρός
τῇ	RA	DSF	ὁ
δρυὶ	N3U	DSF	δρῦς
τῇ	RA	DSF	ὁ
Μαμβρη	N	DSF	Μαμβρη
ὁ	RA	NSM	ὁ
Αμορις	N	NSM	Αμορις
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
Εσχωλ	N	GSM	Εσχωλ
καὶ	C	C	καί
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
Αυναν	N	GSM	Αυναν
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
συνωμόται	N1M	NPM	συνωμότης
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ

Genesis14:14			
ἀκούσας	VA	AAPNSM	ἀκούω
δὲ	X	X	δέ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
ὅτι	C	C	ὅτι
ᾐχμαλώτευται	VX	XMI3S	αἰχμαλωτεύω
Λωτ	N	NSM	Λωτ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἠρίθμησεν	VAI	AAI3S	ἀριθμέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἰδίους	A1A	APM	ἴδιος
οἰκογενεῖς	A3H	APM	οἰκογενής	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τριακοσίους	A1A	APM	τριακόσιοι	
δέκα	M	M	δέκα	
καὶ	C	C	καί	
ὀκτώ	M	M	ὀκτώ	
καὶ	C	C	καί	
κατεδίωξεν	VAI	AAI3S	διώκω	κατα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
Δαν	N	GS	Δαν	

Genesis14:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύκτα	N3	ASF	νύξ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπάταξεν	VAI	AAI3S	πατάσσω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐδίωξεν	VAI	AAI3S	διώκω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἕως	P	P	ἕως
Χωβα	N	GS	Χωβα	
ἥ	RR	NSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀριστερᾷ	A1A	DSF	ἀριστερός	
Δαμασκοῦ	N2	GS	Δαμασκός	

Genesis14:16				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἵππον	N2	ASF	ἵππος	
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαόν	N2	ASM	λαός	

Genesis14:17				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα	
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀναστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κοπῆς	N1	GSF	κοπή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Χοδολλογομορ	N	GSM	Χοδολλογομορ	
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPM	ὁ
βασιλέων	N3V	GPM	βασιλεύς
τῶν	RA	GPM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
κοιλάδα	N3D	ASF	κοιλάς
τὴν	RA	ASF	ὁ
Σαυη	N	ASF	Σαυη
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
πεδίον	N2N	NSN	πεδίον
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς

Genesis14:18				
καὶ	C	C	καί	
Μελχισεδεκ	N	NSM	Μελχισεδεκ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Σαλημ	N	GS	Σαλημ	
ἐξήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	ἐκ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
οἶνον	N2	ASM	οἶνος	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
δὲ	X	X	δέ	
ἱερεὺς	N3V	NSM	ἱερεύς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὑψίστου	A1	GSM	ὕψιστος

Genesis14:19			
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
εὐλογημένος	VM	XPPNSM	εὐλογέω
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
ὑψίστῳ	A1	DSM	ὕψιστος
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἔκτισεν	VAI	AAI3S	κτίζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis14:20				
καὶ	C	C	καί	
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὕψιστος	A1	NSM	ὕψιστος	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
παρέδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	παρα
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἐχθρούς	N2	APM	ἐχθρός
σου	RP	GS	σύ
ὑποχειρίους	A1A	APM	ὑποχείριοσ
σοι	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
δεκάτην	A1	ASF	δέκατος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPM	πᾶς

Genesis14:21			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα
πρὸς	P	P	πρός
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
δός	VO	AAD2S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ
τὴν	RA	ASF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἵππον	N2	ASF	ἵππος
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ

Genesis14:22			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
πρὸς	P	P	πρός	
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς	
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα	
ἐκτενῶ	VF2	FAI1S	τείνω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὕψιστον	A1	ASM	ὕψιστος	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἔκτισεν	VAI	AAI3S	κτίζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis14:23			
εἰ	C	C	εἰ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
σπαρτίου	N2N	GSN	σπαρτίον
ἕως	P	P	ἕως
σφαιρωτῆρος	N3	GSM	σφαιρωτήρ
ὑποδήματος	N3M	GSN	ὑπόδημα
λήμψομαι	VF	FMI1S	λαμβάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
σῶν	A1	GPM	σός
ἵνα	C	C	ἵνα
μὴ	D	D	μή
εἴπῃς	VBI	AAS2S	εἶπον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἐπλούτισα	VAI	AAI1S	πλουτίζω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ

Genesis14:24			
πλὴν	D	D	πλήν
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω
οἱ	RA	NPM	ὁ
νεανίσκοι	N2	NPM	νεανίσκος
καὶ	C	C	καί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μερίδος	N3D	GSF	μερίς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
συμπορευθέντων	VC	APPGPM	πορεύομαι	συν
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
Εσχωλ	N	NSM	Εσχωλ	
Αυναν	N	NSM	Αυναν	
Μαμβρη	N	NSM	Μαμβρη	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
λήμψονται	VF	FMI3P	λαμβάνω	
μερίδα	N3D	ASF	μερίς	

Genesis15:1			
μετὰ	P	P	μετά
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ῥῆμα	N3M	NSN	ῥῆμα
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πρὸς	P	P	πρός
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
ἐν	P	P	ἐν
ὁράματι	N3M	DSN	ὅραμα
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
μὴ	D	D	μή
φοβοῦ	V2	PMD2S	φοβέω
Αβραμ	N	VSM	Αβραμ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ὑπερασπίζω	V1	PAI1S	ἀσπίζω	ὑπερ
σου	RP	GS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
μισθός	N2	NSM	μισθός	
σου	RP	GS	σύ	
πολὺς	A1P	NSM	πολύς	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis15:2				
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
δὲ	X	X	δέ	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
δέσποτα	N1M	VSM	δεσπότης	
τί	RI	ASN	τίς	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀπολύομαι	V1	PMI1S	λύω	ἀπο
ἄτεκνος	A1B	NSM	ἄτεκνος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Μασεκ	N	GSF	Μασεκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
οἰκογενοῦς	A3H	GSF	οἰκογενήσ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
Δαμασκὸς	N2	NS	Δαμασκός	
Ελιεζερ	N	NSM	Ελιεζερ

Genesis15:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ἔδωκας	VAI	AAI2S	δίδωμι
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
οἰκογενής	A3H	NSM	οἰκογενής
μου	RP	GS	ἐγώ
κληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω
με	RP	AS	ἐγώ

Genesis15:4			
καὶ	C	C	καί
εὐθὺς	D	D	εὐθύς
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
οὐ	D	D	οὐ
κληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω
σε	RP	AS	σύ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
κληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω	
σε	RP	AS	σύ	

Genesis15:5				
ἐξήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἔξω	D	D	ἔξω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἀνάβλεψον	VA	AAD2S	βλέπω	ἀνα
δὴ	X	X	δή	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οὐρανὸν	N2	ASM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ἀρίθμησον	VA	AAD2S	ἀριθμέω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀστέρας	N3	APM	ἀστήρ	
εἰ	C	C	εἰ	
δυνήσῃ	VF	FMI2S	δύναμαι	
ἐξαριθμῆσαι	VA	AAN	ἀριθμέω	ἐκ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ

Genesis15:6			
καὶ	C	C	καί
ἐπίστευσεν	VAI	AAI3S	πιστεύω
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
καὶ	C	C	καί
ἐλογίσθη	VSI	API3S	λογίζομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη

Genesis15:7				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐξαγαγών	VB	AAPNSM	ἄγω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χώρας	N1A	GSF	χώρα	
Χαλδαίων	N2	GPM	Χαλδαῖος	
ὥστε	C	C	ὥστε	
δοῦναί	VO	AAN	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
κληρονομῆσαι	VA	AAN	κληρονομέω

Genesis15:8			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δέ	X	X	δέ
δέσποτα	N1M	VSM	δεσπότης
κύριε	N2	VSM	κύριος
κατὰ	P	P	κατά
τί	RI	ASN	τίς
γνώσομαι	VF	FMI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
κληρονομήσω	VF	FAI1S	κληρονομέω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Genesis15:9			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
λαβέ	VB	AAD2S	λαμβάνω
μοι	RP	DS	ἐγώ
δάμαλιν	N3I	ASF	δάμαλις
τριετίζουσαν	V1	PAPASF	τριετίζω
καὶ	C	C	καί
αἶγα	N3G	ASF	αἴξ
τριετίζουσαν	V1	PAPASF	τριετίζω
καὶ	C	C	καί
κριὸν	N2	ASM	κριός
τριετίζοντα	V1	PAPASM	τριετίζω	
καὶ	C	C	καί	
τρυγόνα	N3N	ASF	τρυγών	
καὶ	C	C	καί	
περιστεράν	N1A	ASF	περιστερά	

Genesis15:10				
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
διεῖλεν	VBI	AAI3S	αἱρέω	δια
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
μέσα	A1	APN	μέσος	
καὶ	C	C	καί	
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἀντιπρόσωπα	A1B	APN	ἀντιπρόσωπος	
ἀλλήλοις	RD	DPM	ἀλλήλω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ὄρνεα	N2N	APN	ὄρνεον	
οὐ	D	D	οὐ	
διεῖλεν	VBI	AAI3S	αἱρέω	δια

Genesis15:11				
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
ὄρνεα	N2N	NPN	ὄρνεον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ		
σώματα	N3M	APN	σῶμα		
τὰ	RA	APN	ὁ		
διχοτομήματα	N3M	APN	διχοτόμημα		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
συνεκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	συν	κατα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός		
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ		

Genesis15:12					
περὶ	P	P	περί		
δὲ	X	X	δέ		
ἡλίου	N2	GSM	ἥλιος		
δυσμὰς	N1	APF	δυσμή		
ἔκστασις	N3I	NSF	ἔκστασις		
ἐπέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	ἐπι
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
φόβος	N2	NSM	φόβος	
σκοτεινὸς	A1	NSM	σκοτεινός	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
ἐπιπίπτει	V1	PAI3S	πίπτω	ἐπι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Genesis15:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐρρέθη	VCI	API3S	εἴρω	
πρὸς	P	P	πρός	
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ	
γινώσκων	V1	PAPNSM	γιγνώσκω
γνώσῃ	VF	FMI2S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
πάροικον	A1B	NSN	πάροικος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
οὐκ	D	D	οὐ
ἰδίᾳ	A1A	DSF	ἴδιος
καὶ	C	C	καί
δουλώσουσιν	VF	FAI3P	δουλόω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
κακώσουσιν	VF	FAI3P	κακόω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ταπεινώσουσιν	VF	FAI3P	ταπεινόω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
τετρακόσια	A1A	APN	τετρακόσιοι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος

Genesis15:14			
τὸ	RA	ASN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
ᾧ	RR	DSN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
δουλεύσωσιν	VA	AAS3P	δουλεύω
κρινῶ	VF2	FAI1S	κρίνω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
μετὰ	P	P	μετά	
δὲ	X	X	δέ	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
ὧδε	D	D	ὧδε	
μετὰ	P	P	μετά	
ἀποσκευῆς	N1	GSF	ἀποσκευή	
πολλῆς	A1	GSF	πολύς	

Genesis15:15				
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀπελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πατέρας	N3	APM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
μετ'	P	P	μετά	
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη	
ταφεὶς	VA	APPNSM	θάπτω	
ἐν	P	P	ἐν	
γήρει	N3	DSN	γῆρας	
καλῷ	A1	DSN	καλός	

Genesis15:16				
τετάρτη	A1	NSF	τέταρτος	
δὲ	X	X	δέ	
γενεὰ	N1A	NSF	γενεά	
ἀποστραφήσονται	VD	FPI3P	στρέφω	ἀπο
ὧδε	D	D	ὧδε	
οὔπω	D	D	οὔπω	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἀναπεπλήρωνται	VX	XMI3P	πληρόω	ἀνα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἁμαρτίαι	N1A	NPF	ἁμαρτία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Αμορραίων	N2	GPM	Ἀμορραῖος	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
νῦν	D	D	νῦν	

Genesis15:17				
ἐπεὶ	C	C	ἐπεί	
δὲ	X	X	δέ	
ἐγίνετο	V1I	IMI3S	γίγνομαι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος	
πρὸς	P	P	πρός	
δυσμαῖς	N1	DPF	δυσμή	
φλὸξ	N3G	NSF	φλόξ	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
κλίβανος	N2	NSM	κλίβανος	
καπνιζόμενος	V1	PMPNSM	καπνίζω	
καὶ	C	C	καί	
λαμπάδες	N3D	NPF	λαμπάς	
πυρός	N3	GSN	πῦρ	
αἳ	RR	NPF	ὅς	
διῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
διχοτομημάτων	N3M	GPN	διχοτόμημα	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	

Genesis15:18				
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
διέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	δια
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μεγάλου	A1	GSM	μέγας
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός
Εὐφράτου	N1M	GSM	Εὐφράτης

Genesis15:19			
τοὺς	RA	APM	ὁ
Καιναίους	N2	APM	Καιναῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Κενεζαίους	N2	APM	Κενεζαῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Κεδμωναίους	N2	APM	Κεδμωναῖος

Genesis15:20			
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Χετταίους	N2	APM	Χετταῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Φερεζαίους	N2	APM	Φερεζαῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Ραφαϊν	N	APM	Ραφαϊν

Genesis15:21			
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Αμορραίους	N2	APM	Ἀμορραῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Χαναναίους	N2	APM	Χαναναῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Ευαίους	N2	APM	Ευαῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Γεργεσαίους	N2	APM	Γεργεσαῖος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
Ιεβουσαίους	N2	APM	Ιεβουσαῖος

Genesis16:1			
Σαρα	N	NSF	Σαρα
δὲ	X	X	δέ
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ
οὐκ	D	D	οὐ
ἔτικτεν	V1I	IAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη
Αἰγυπτία	A1	NSF	Αἰγυπτία
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ

Genesis16:2			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Σαρα	N	NSF	Σαρα
πρὸς	P	P	πρός
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
συνέκλεισέν	VAI	AAI3S	κλείω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
τίκτειν	V1	PAN	τίκτω	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
οὖν	X	X	οὖν	
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τεκνοποιήσῃς	VA	AAS2S	τεκνοποιέω	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὑπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ὑπο
δὲ	X	X	δέ	
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
Σαρας	N	GSF	Σαρα	

Genesis16:3				
καὶ	C	C	καί	
λαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	
Σαρα	N	NSF	Σαρα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
Αβραμ	N	GSM	Αβραμ	
Αγαρ	N	ASF	Αγαρ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Αἰγυπτίαν	A1	ASF	Αἰγυπτία
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἑαυτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη
μετὰ	P	P	μετά
δέκα	M	M	δέκα
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
οἰκῆσαι	VA	AAN	οἰκέω
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνδρὶ	N3	DSM	ἀνήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	

Genesis16:4				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
Αγαρ	N	ASF	Αγαρ	
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω
καὶ	C	C	καί
ἠτιμάσθη	VSI	API3S	ἀτιμάζω
ἡ	RA	NSF	ὁ
κυρία	N1A	NSF	κυρία
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis16:5			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Σαρα	N	NSF	Σαρα
πρὸς	P	P	πρός
Αβραμ	N	ASM	Αβραμ
ἀδικοῦμαι	V2	PPI1S	ἀδικέω
ἐκ	P	P	ἐκ
σοῦ	RP	GS	σύ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
κόλπον	N2	ASM	κόλπος
σου	RP	GS	σύ
ἰδοῦσα	VB	AAPNSF	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω
ἠτιμάσθην	VSI	API1S	ἀτιμάζω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
κρίναι	VA	AAO3S	κρίνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis16:6			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
πρὸς	P	P	πρός
Σαραν	N	ASF	Σαρα
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χερσίν	N3	DPF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
χρῶ	V3	PMD2S	χράομαι
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
ἄν	X	X	ἄν	
σοι	RP	DS	σύ	
ἀρεστὸν	A1	NSN	ἀρεστός	
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάκωσεν	VAI	AAI3S	κακόω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Σαρα	N	NSF	Σαρα	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέδρα	VBI	AAI3S	διδράσκω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis16:7				
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
δὲ	X	X	δέ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πηγῆς	N1	GSF	πηγή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πηγῆς	N1	GSF	πηγή
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
Σουρ	N	S	Σουρ

Genesis16:8			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
Αγαρ	N	VSF	Αγαρ
παιδίσκη	N1	VSF	παιδίσκη
Σαρας	N	GSF	Σαρα
πόθεν	D	D	πόθεν
ἔρχῃ	V1	PMI2S	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί	
ποῦ	D	D	ποῦ	
πορεύῃ	V1	PMI2S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Σαρας	N	GSF	Σαρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κυρίας	N1A	GSF	κυρία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀποδιδράσκω	V1	PAI1S	διδράσκω	ἀπο

Genesis16:9				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἀποστράφητι	VD	APD2S	στρέφω	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κυρίαν	N1A	ASF	κυρία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ταπεινώθητι	VC	APD2S	ταπεινόω	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis16:10			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
πληθύνων	V1	PAPNSM	πληθύνω
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἀριθμηθήσεται	VC	FPI3S	ἀριθμέω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος

Genesis16:11			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
σὺ	RP	NS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ
ἔχεις	V1	PAI2S	ἔχω
καὶ	C	C	καί	
τέξῃ	VF	FMI2S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
καλέσεις	VF	FAI2S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ισμαηλ	N	ASM	Ισμαηλ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ἐπι
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ταπεινώσει	N3I	DSF	ταπείνωσις	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis16:12			
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἄγροικος	A1B	NSM	ἄγροικος
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
αἱ	RA	NPF	ὁ
χεῖρες	N3	NPF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάντας	A3	APM	πᾶς
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
χεῖρες	N3	NPF	χείρ
πάντων	A3	GPM	πᾶς
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατοικήσει	VF	FAI3S	οἰκέω	κατα

Genesis16:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
σὺ	RP	NS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐπιδών	VB	AAPNSM	ὁράω	ἐπι
με	RP	AS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
καὶ	C	C	καί	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
ὀφθέντα	VV	APPASM	ὁράω
μοι	RP	DS	ἐγώ

Genesis16:14			
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
Φρέαρ	N3T	NSN	Φρέαρ
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Καδης	N	GS	Καδης
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
Βαραδ	N	GS	Βαραδ

Genesis16:15			
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ
υἱόν	N2	ASM	υἱός
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ
Ισμαηλ	N	ASM	Ισμαηλ

Genesis16:16			
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὀγδοήκοντα	M	M	ὀγδοήκοντα
ἓξ	M	M	ἕξ
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ισμαηλ	N	ASM	Ισμαηλ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ

Genesis17:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα
ἐννέα	M	M	ἐννέα
καὶ	C	C	καί
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβραμ	N	DSM	Αβραμ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
σου	RP	GS	σύ
εὐαρέστει	V2	PAD2S	εὐαρεστέω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
γίνου	V1	PMD2S	γίγνομαι
ἄμεμπτος	A1B	NSM	ἄμεμπτος

Genesis17:2			
καὶ	C	C	καί
θήσομαι	VF	FMI1S	τίθημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
σε	RP	AS	σύ
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Genesis17:3			
καὶ	C	C	καί
ἔπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Genesis17:4			
καὶ	C	C	καί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
διαθήκη	N1	NSF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος

Genesis17:5			
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω
ἔτι	D	D	ἔτι
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ
Αβραμ	N	NSM	Αβραμ
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ὅτι	C	C	ὅτι
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
πολλῶν	A1	GPN	πολύς
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
τέθεικά	VX	XAI1S	τίθημι
σε	RP	AS	σύ

Genesis17:6			
καὶ	C	C	καί
αὐξανῶ	VF2	FAI1S	αὐξάνω
σε	RP	AS	σύ
σφόδρα	D	D	σφόδρα
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί	
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι	
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς	
ἐκ	P	P	ἐκ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ

Genesis17:7				
καὶ	C	C	καί	
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματός	N3M	GSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σὲ	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
γενεὰς	N1A	APF	γενεά
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος
εἶναί	V9	PAN	εἰμί
σου	RP	GS	σύ
θεὸς	N2	NSM	θεός
καὶ	C	C	καί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπέρματός	N3M	GSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σέ	RP	AS	σύ

Genesis17:8				
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σοι	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
μετὰ	P	P	μετά	
σὲ	RP	AS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
παροικεῖς	V2	PAI2S	οἰκέω	παρα
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος
καὶ	C	C	καί
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
θεός	N2	NSM	θεός

Genesis17:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πρὸς	P	P	πρόσ
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
διατηρήσεις	VF	FAI2S	τηρέω	δια
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
μετὰ	P	P	μετά	
σὲ	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γενεὰς	N1A	APF	γενεά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis17:10				
καὶ	C	C	καί	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διαθήκη	N1	NSF	διαθήκη	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
διατηρήσεις	VF	FAI2S	τηρέω	δια
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σπέρματός	N3M	GSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
μετὰ	P	P	μετά	
σὲ	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γενεὰς	N1A	APF	γενεά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
περιτμηθήσεται	VC	FPI3S	τέμνω	περι
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ἀρσενικόν	A1	NSN	ἀρσενικός	

Genesis17:11				
καὶ	C	C	καί	
περιτμηθήσεσθε	VC	FPI2P	τέμνω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	GSF	ἀκροβυστία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
σημείῳ	N2N	DSN	σημεῖον	
διαθήκης	N1	GSF	διαθήκη	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Genesis17:12				
καὶ	C	C	καί	
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον	
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
περιτμηθήσεται	VC	FPI3S	τέμνω	περι
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
ἀρσενικὸν	A1	NSN	ἀρσενικός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γενεὰς	N1A	APF	γενεά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἰκογενὴς	A3H	NSM	οἰκογενής
τῆς	RA	GSF	ὁ
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀργυρώνητος	A1B	NSM	ἀργυρώνητος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
παντὸς	A3	GSM	πᾶς
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
ἀλλοτρίου	A1A	GSM	ἀλλότριος
ὃς	RR	NSM	ὅς
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σπέρματός	N3M	GSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis17:13				
περιτομῇ	N1	DSF	περιτομή	
περιτμηθήσεται	VC	FPI3S	τέμνω	περι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἰκογενὴς	A3H	NSM	οἰκογενής	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀργυρώνητος	A1B	NSM	ἀργυρώνητος	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
διαθήκη	N1	NSF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
σαρκὸς	N3K	GSF	σάρξ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
εἰς	P	P	εἰς
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος

Genesis17:14			
καὶ	C	C	καί
ἀπερίτμητος	A1B	NSM	ἀπερίτμητος
ἄρσην	A3	NSM	ἄρσην
ὃς	RR	NSM	ὅς	
οὐ	D	D	οὐ	
περιτμηθήσεται	VC	FPI3S	τέμνω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	GSF	ἀκροβυστία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὀγδόῃ	A1	DSF	ὄγδοος	
ἐξολεθρευθήσεται	VC	FPI3S	ὀλεθρεύω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
ἐκείνη	RD	NSF	ἐκεῖνος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γένους	N3E	GSN	γένος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
διεσκέδασεν	VAI	AAI3S	σκεδάζω	δια

Genesis17:15				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
Σαρα	N	NSF	Σαρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
οὐ	D	D	οὐ
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
Σαρα	N	NSF	Σαρα
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis17:16			
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
δὲ	X	X	δέ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
τέκνον	N2N	ASN	τέκνον
καὶ	C	C	καί
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί

Genesis17:17			
καὶ	C	C	καί
ἔπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
καὶ	C	C	καί
ἐγέλασεν	VAI	AAI3S	γελάω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
διανοίᾳ	N1A	DSF	διάνοια
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
εἰ	C	C	εἰ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑκατονταετεῖ	A3H	DSM	ἑκατονταετής
γενήσεται	VF	FMI3S	γίγνομαι
καὶ	C	C	καί
εἰ	C	C	εἰ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
οὖσα	V9	PAPNSF	εἰμί
τέξεται	VF	FMI3S	τίκτω

Genesis17:18			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεόν	N2	ASM	θεός
Ισμαηλ	N	NSM	Ισμαηλ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ζήτω	V3	PAD3S	ζάω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ

Genesis17:19			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
ναί	I	I	ναί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
τέξεταί	VF	FMI3S	τίκτω
σοι	RP	DS	σύ
υἱόν	N2	ASM	υἱός
καὶ	C	C	καί
καλέσεις	VF	FAI2S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματι	N3M	DSN	σπέρμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis17:20				
περὶ	P	P	περί	
δὲ	X	X	δέ	
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐπήκουσά	VAI	AAI1S	ἀκούω	ἐπι
σου	RP	GS	σύ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
εὐλόγησα	VA	AAI1S	εὐλογέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
αὐξανῶ	VF2	FAI1S	αὐξάνω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
σφόδρα	D	D	σφόδρα
δώδεκα	M	M	δώδεκα
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
γεννήσει	VF	FAI3S	γεννάω
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
μέγα	A1P	ASN	μέγας

Genesis17:21			
τὴν	RA	ASF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη
μου	RP	GS	ἐγώ
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι
πρὸς	P	P	πρός
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
ὃν	RR	ASM	ὅς
τέξεταί	VF	FMI3S	τίκτω
σοι	RP	DS	σύ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
καιρὸν	N2	ASM	καιρός	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐνιαυτῷ	N2	DSM	ἐνιαυτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἑτέρῳ	A1A	DSM	ἕτερος	

Genesis17:22				
συνετέλεσεν	VAI	AAI3S	τελέω	συν
δὲ	X	X	δέ	
λαλῶν	V2	PAPNSM	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	

Genesis17:23				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
Ισμαηλ	N	ASM	Ισμαηλ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
οἰκογενεῖς	A3H	APM	οἰκογενής
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀργυρωνήτους	A1B	APM	ἀργυρώνητος
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ἄρσεν	A3	ASN	ἄρσην
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
περιέτεμεν	VBI	AAI3S	τέμνω	περι
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	APF	ἀκροβυστία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis17:24				
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐνενήκοντα	M	M	ἐνενήκοντα	
ἐννέα	M	M	ἐννέα	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
περιέτεμεν	VBI	AAI3S	τέμνω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	GSF	ἀκροβυστία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis17:25				
Ισμαηλ	N	NSM	Ισμαηλ	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
δέκα	M	M	δέκα	
τριῶν	A3	GPN	τρεῖς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
περιετμήθη	VCI	API3S	τέμνω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	GSF	ἀκροβυστία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis17:26				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος	
περιετμήθη	VCI	API3S	τέμνω	περι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
Ισμαηλ	N	NSM	Ισμαηλ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis17:27			
καὶ	C	C	καί
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
οἰκογενεῖς	A3H	NPM	οἰκογενής
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀργυρώνητοι	A1B	NPM	ἀργυρώνητος	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἀλλογενῶν	A3H	GPN	ἀλλογενής	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	
περιέτεμεν	VBI	AAI3S	τέμνω	περι
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis18:1				
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πρὸς	P	P	πρός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δρυὶ	N3U	DSF	δρῦς	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Μαμβρη	N	DSF	Μαμβρη	
καθημένου	V5	PMPGSM	ἧμαι	κατα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θύρας	N1A	GSF	θύρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σκηνῆς	N1	GSF	σκηνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μεσημβρίας	N1A	GSF	μεσημβρία	

Genesis18:2				
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
εἱστήκεισαν	VXI	YAI3P	ἵστημι	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
προσέδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω	προς
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θύρας	N1A	GSF	θύρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σκηνῆς	N1	GSF	σκηνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis18:3				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
εἰ	C	C	εἰ	
ἄρα	X	X	ἄρα	
εὗρον	VB	AAI1S	εὑρίσκω	
χάριν	N3	ASF	χάρις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
μὴ	D	D	μή	
παρέλθῃς	VB	AAS2S	ἔρχομαι	παρα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδά	N3D	ASM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis18:4				
λημφθήτω	VV	APD3S	λαμβάνω	
δὴ	X	X	δή	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
νιψάτωσαν	VA	AAD3P	νίπτω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πόδας	N3D	APM	πούς	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καταψύξατε	VA	AAD2P	ψύχω	κατα
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δένδρον	N2N	ASN	δένδρον	

Genesis18:5				
καὶ	C	C	καί	
λήμψομαι	VF	FMI1S	λαμβάνω	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
φάγεσθε	VA	AMD2P	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
παρελεύσεσθε	VF	FMI2P	ἔρχομαι	παρα
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἵνεκεν	P	P	εἵνεκεν	
ἐξεκλίνατε	VAI	AAI2P	κλίνω	ἐκ
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδα	N3D	ASM	παῖς	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
οὕτως	D	D	οὕτως
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
καθὼς	D	D	καθώς
εἴρηκας	VX	XAI2S	εἶπον

Genesis18:6			
καὶ	C	C	καί
ἔσπευσεν	VAI	AAI3S	σπεύδω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
πρὸς	P	P	πρός
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
σπεῦσον	VA	AAD2S	σπεύδω
καὶ	C	C	καί
φύρασον	VA	AAD2S	φυράω
τρία	A3	APN	τρεῖς
μέτρα	N2N	APN	μέτρον
σεμιδάλεως	N3I	GSF	σεμίδαλις
καὶ	C	C	καί
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
ἐγκρυφίας	N1T	APM	ἐγκρυφίας

Genesis18:7			
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
βόας	N3	APF	βοῦς
ἔδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
μοσχάριον	N2N	ASN	μοσχάριον
ἁπαλὸν	A1	ASN	ἁπαλός
καὶ	C	C	καί
καλὸν	A1	ASN	καλός
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδί	N3D	DSM	παῖς
καὶ	C	C	καί
ἐτάχυνεν	VAI	AAI3S	ταχύνω
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
αὐτό	RD	ASN	αὐτός

Genesis18:8			
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
βούτυρον	N2N	ASN	βούτυρον
καὶ	C	C	καί
γάλα	N3	ASN	γάλα
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
μοσχάριον	N2N	ASN	μοσχάριον
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
παρέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	παρα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐφάγοσαν	VBI	AAI3P	ἐσθίω	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
παρειστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι	παρα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δένδρον	N2N	ASN	δένδρον	

Genesis18:9				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ποῦ	D	D	ποῦ	
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
σου	RP	GS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
σκηνῇ	N1	DSF	σκηνή	

Genesis18:10				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
δέ	X	X	δέ		
ἐπαναστρέφων	V1	PAPNSM	στρέφω	ἐπι	ἀνα
ἥξω	VF	FAI1S	ἥκω		
πρὸς	P	P	πρός		
σὲ	RP	AS	σύ		
κατὰ	P	P	κατά		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
καιρὸν	N2	ASM	καιρός		
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος		
εἰς	P	P	εἰς		
ὥρας	N1A	APF	ὥρα		
καὶ	C	C	καί		
ἕξει	VF	FAI3S	ἔχω		
υἱὸν	N2	ASM	υἱός		
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα		
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
δὲ	X	X	δέ
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
πρὸς	P	P	πρός
τῇ	RA	DSF	ὁ
θύρᾳ	N1A	DSF	θύρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
σκηνῆς	N1	GSF	σκηνή
οὖσα	V9	PAPNSF	εἰμί
ὄπισθεν	D	D	ὄπισθε
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis18:11			
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα	
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος	
προβεβηκότες	VX	XAPNPM	βαίνω	προ
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα	
γίνεσθαι	V1	PMN	γίγνομαι	
τὰ	RA	APN	ὁ	
γυναικεῖα	A1A	APN	γυναικεῖος	

Genesis18:12				
ἐγέλασεν	VAI	AAI3S	γελάω	
δὲ	X	X	δέ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἐν	P	P	ἐν
ἑαυτῇ	RD	DSF	ἑαυτοῦ
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω
οὔπω	D	D	οὔπω
μέν	X	X	μέν
μοι	RP	DS	ἐγώ
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ
νῦν	D	D	νῦν
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος

Genesis18:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρὸς	P	P	πρός
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
τί	RI	ASN	τίς
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγέλασεν	VAI	AAI3S	γελάω
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἐν	P	P	ἐν
ἑαυτῇ	RD	DSF	ἑαυτοῦ
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω
ἆρά	X	X	ἆρα
γε	X	X	γέ
ἀληθῶς	D	D	ἀληθῶς
τέξομαι	VF	FMI1S	τίκτω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
γεγήρακα	VX	XAI1S	γηράσκω

Genesis18:14			
μὴ	D	D	μή
ἀδυνατεῖ	V2	PAI3S	ἀδυνατέω
παρὰ	P	P	παρά
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
ῥῆμα	N3M	NSN	ῥῆμα
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
καιρὸν	N2	ASM	καιρός	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
ἀναστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ὥρας	N1A	APF	ὥρα	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Σαρρα	N	DSF	Σαρρα	
υἱός	N2	NSM	υἱός	

Genesis18:15				
ἠρνήσατο	VAI	AMI3S	ἀρνέομαι	
δὲ	X	X	δέ	
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα		
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐγέλασα	VAI	AAI1S	γελάω		
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω		
γάρ	X	X	γάρ		
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
οὐχί	D	D	οὐ		
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά		
ἐγέλασας	VAI	AAI2S	γελάω		

Genesis18:16					
ἐξαναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
δὲ	X	X	δέ		
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ		
κατέβλεψαν	VAI	AAI3P	βλέπω	κατα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον		
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα		
καὶ	C	C	καί		
Γομορρας	N	GS	Γομορρα		
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ		
δὲ	X	X	δέ		
συνεπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	συν	
μετ'	P	P	μετά		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
συμπροπέμπων	V1	PAPNSM	πέμπω	συν	προ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		

Genesis18:17			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
μὴ	D	D	μή
κρύψω	VF	FAI1S	κρύπτω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
παιδός	N3D	GSM	παῖς
μου	RP	GS	ἐγώ
ἃ	RR	APN	ὅς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιῶ	V2	PAI1S	ποιέω

Genesis18:18				
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
δὲ	X	X	δέ	
γινόμενος	V1	PMPNSM	γίγνομαι	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος	
μέγα	A1P	ASN	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
πολύ	A1P	ASN	πολύς	
καὶ	C	C	καί	
ἐνευλογηθήσονται	VC	FPI3P	εὐλογέω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis18:19				
ᾔδειν	VXI	YAI3S	οἶδα	
γὰρ	X	X	γάρ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
συντάξει	VF	FAI3S	τάσσω	συν
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
φυλάξουσιν	VF	FAI3P	φυλάσσω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ὁδοὺς	N2	APF	ὁδός	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
καὶ	C	C	καί	
κρίσιν	N3I	ASF	κρίσις	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐπαγάγῃ	VB	AAS3S	ἄγω	ἐπι
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis18:20			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος
κραυγὴ	N1	NSF	κραυγή
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα
καὶ	C	C	καί
Γομορρας	N	GS	Γομορρα
πεπλήθυνται	VM	XMI3S	πληθύνω	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἁμαρτίαι	N1A	NPF	ἁμαρτία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
μεγάλαι	A1	NPF	μέγας	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis18:21				
καταβὰς	VZ	AAPNSM	βαίνω	κατα
οὖν	X	X	οὖν	
ὄψομαι	VF	FMI1S	ὁράω	
εἰ	C	C	εἰ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κραυγὴν	N1	ASF	κραυγή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐρχομένην	V1	PMPASF	ἔρχομαι	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
συντελοῦνται	V2	PMI3P	τελέω	συν
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
μή	D	D	μή	
ἵνα	C	C	ἵνα	
γνῶ	VZ	AAS1S	γιγνώσκω	

Genesis18:22				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψαντες	VA	AAPNPM	στρέφω	ἀπο
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
Σοδομα	N1	AS	Σοδομα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἑστηκὼς	VXI	XAPNSM	ἵστημι
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Genesis18:23			
καὶ	C	C	καί
ἐγγίσας	VA	AAPNSM	ἐγγίζω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
μὴ	D	D	μή		
συναπολέσῃς	VA	AAS2S	ὀλλύω	συν	ἀπο
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος		
μετὰ	P	P	μετά		
ἀσεβοῦς	A3H	GSM	ἀσεβής		
καὶ	C	C	καί		
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος		
ὡς	C	C	ὡς		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
ἀσεβής	A3H	NSM	ἀσεβής		

Genesis18:24					
ἐὰν	C	C	ἐάν		
ὦσιν	V9	PAS3P	εἰμί	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
δίκαιοι	A1A	NPM	δίκαιος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
ἀπολεῖς	VF2	FAI2S	ὀλλύω	ἀπο
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀνήσεις	VF	FAI2S	ἵημι	ἀνα
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα	
δικαίων	A1A	GPM	δίκαιος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ὦσιν	V9	PAS3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Genesis18:25				
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς	
σὺ	RP	NS	σύ	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
ὡς	C	C	ὡς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποκτεῖναι	VA	AAN	κτείνω	ἀπο
δίκαιον	A1A	ASM	δίκαιος
μετὰ	P	P	μετά
ἀσεβοῦς	A3H	GSM	ἀσεβής
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
δίκαιος	A1A	NSM	δίκαιος
ὡς	C	C	ὡς
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀσεβής	A3H	NSM	ἀσεβής
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς
ὁ	RA	NSM	ὁ
κρίνων	V1	PAPNSM	κρίνω
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
οὐ	D	D	οὐ
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
κρίσιν	N3I	ASF	κρίσις

Genesis18:26			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐὰν	C	C	ἐάν
εὕρω	VB	AAS1S	εὑρίσκω
ἐν	P	P	ἐν
Σοδομοις	N1	DS	Σοδομα
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
δικαίους	A1A	APM	δίκαιος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
ἀφήσω	VF	FAI1S	ἵημι	ἀπο
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
δι'	P	P	διά	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis18:27				
καὶ	C	C	καί	
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
νῦν	D	D	νῦν	
ἠρξάμην	VAI	AMI1S	ἄρχω	
λαλῆσαι	VA	AAN	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριον	N2	ASM	κύριος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δέ	X	X	δέ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
γῆ	N1	NSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
σποδός	N2	NSM	σποδός

Genesis18:28			
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
ἐλαττονωθῶσιν	VC	APS3P	ἐλαττονόω
οἱ	RA	NPM	ὁ
πεντήκοντα	M	M	πεντήκοντα
δίκαιοι	A1A	NPM	δίκαιος	
πέντε	M	M	πέντε	
ἀπολεῖς	VF2	FAI2S	ὀλλύω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πέντε	M	M	πέντε	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολέσω	VA	AAS1S	ὀλλύω	ἀπο
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εὕρω	VB	AAS1S	εὑρίσκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	

Genesis18:29				
καὶ	C	C	καί	
προσέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
λαλῆσαι	VA	AAN	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
εὑρεθῶσιν	VC	APS3P	εὑρίσκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολέσω	VA	AAS1S	ὀλλύω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	

Genesis18:30				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
μή	D	D	μή	
τι	RI	NSN	τις	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
λαλήσω	VA	AAS1S	λαλέω	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
εὑρεθῶσιν	VC	APS3P	εὑρίσκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολέσω	VA	AAS1S	ὀλλύω	ἀπο
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εὕρω	VB	AAS1S	εὑρίσκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα

Genesis18:31			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή
ἔχω	V1	PAI1S	ἔχω
λαλῆσαι	VA	AAN	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριον	N2	ASM	κύριος
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
εὑρεθῶσιν	VC	APS3P	εὑρίσκω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολέσω	VA	AAS1S	ὀλλύω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	

Genesis18:32				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
μή	D	D	μή	
τι	RI	ASN	τις	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
λαλήσω	VA	AAS1S	λαλέω	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἅπαξ	D	D	ἅπαξ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
εὑρεθῶσιν	VC	APS3P	εὑρίσκω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
δέκα	M	M	δέκα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολέσω	VA	AAS1S	ὀλλύω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
δέκα	M	M	δέκα	

Genesis18:33				
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὡς	C	C	ὡς	
ἐπαύσατο	VAI	AMI3S	παύω	
λαλῶν	V2	PAPNSM	λαλέω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis19:1			
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος
εἰς	P	P	εἰς
Σοδομα	N1	AS	Σοδομα
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα
Λωτ	N	NSM	Λωτ
δὲ	X	X	δέ
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι
παρὰ	P	P	παρά
τὴν	RA	ASF	ὁ
πύλην	N1	ASF	πύλη		
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα		
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω		
δὲ	X	X	δέ		
Λωτ	N	NSM	Λωτ		
ἐξανέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς		
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις		
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς	
τῷ	RA	DSN	ὁ		
προσώπῳ	N2N	DSN	πρόσωπον		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		

Genesis19:2				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδού	I	I	ἰδού	
κύριοι	N2	VPM	κύριος	
ἐκκλίνατε	VA	AAD2P	κλίνω	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παιδὸς	N3D	GSM	παῖς	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καταλύσατε	VA	AAD2P	λύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
νίψασθε	VA	AMD2P	νίπτω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πόδας	N3D	APM	πούς	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ὀρθρίσαντες	VA	AAPNPM	ὀρθρίζω	
ἀπελεύσεσθε	VF	FMI2P	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
δέ	X	X	δέ	
οὐχί	D	D	οὐ	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πλατείᾳ	A3U	DSF	πλατύς	
καταλύσομεν	VF	FAI1P	λύω	κατα

Genesis19:3				
καὶ	C	C	καί	
κατεβιάζετο	V1I	IMI3S	βιάζομαι	κατα
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέκλιναν	VAI	AAI3P	κλίνω	ἐκ
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
πότον	A1	ASM	πότος
καὶ	C	C	καί
ἀζύμους	A1B	APM	ἄζυμος
ἔπεψεν	VAI	AAI3S	πέσσω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω

Genesis19:4			
πρὸ	P	P	πρό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
κοιμηθῆναι	VC	APN	κοιμάω	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Σοδομῖται	N1M	NPM	Σοδομίτης	
περιεκύκλωσαν	VAI	AAI3P	κυκλόω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
νεανίσκου	N2	GSM	νεανίσκος	
ἕως	P	P	ἕως	
πρεσβυτέρου	A1A	GSMC	πρεσβύτερος	
ἅπας	A3	NSM	ἅπας	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
ἅμα	D	D	ἅμα	

Genesis19:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐξεκαλοῦντο	V2I	IMI3P	καλέω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
καὶ	C	C	καί	
ἔλεγον	V1I	IAI3P	λέγω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ποῦ	D	D	ποῦ	
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
εἰσελθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἐξάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
συγγενώμεθα	VB	AMS1P	γίγνομαι	συν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Genesis19:6				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόθυρον	N2N	ASN	πρόθυρον	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
θύραν	N1A	ASF	θύρα	
προσέῳξεν	VAI	AAI3S	οἴγνυμι	προς
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis19:7				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς
ἀδελφοί	N2	VPM	ἀδελφός
μὴ	D	D	μή
πονηρεύσησθε	VA	AMS2P	πονηρεύομαι

Genesis19:8			
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί
δέ	X	X	δέ
μοι	RP	DS	ἐγώ
δύο	M	M	δύο
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
αἳ	RR	NPF	ὅς
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔγνωσαν	VZI	AAI3P	γιγνώσκω	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
ἐξάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐκ
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
χρήσασθε	VA	AMD2P	χράομαι	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
καθὰ	D	D	καθά	
ἂν	X	X	ἄν	
ἀρέσκῃ	V1	PAS3S	ἀρέσκω	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
μόνον	D	D	μόνον	
εἰς	P	P	εἰς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
τούτους	RD	APM	οὗτος	
μὴ	D	D	μή	
ποιήσητε	VA	AAS2P	ποιέω	
μηδὲν	A3P	ASN	μηδείς	
ἄδικον	A1B	ASN	ἄδικος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἵνεκεν	P	P	εἵνεκεν	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σκέπην	N1	ASF	σκέπη	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
δοκῶν	N2	GPF	δοκός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis19:9				
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
δέ	X	X	δέ	
ἀπόστα	VA	AAD2S	ἵστημι	ἀπο
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἦλθες	VBI	AAI2S	ἔρχομαι	
παροικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	παρα
μὴ	D	D	μή	
καὶ	C	C	καί	
κρίσιν	N3I	ASF	κρίσις	
κρίνειν	V1	PAN	κρίνω	
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
σὲ	RP	AS	σύ	
κακώσομεν	VF	FAI1P	κακόω	
μᾶλλον	D	D	μᾶλλον	
ἢ	C	C	ἤ	
ἐκείνους	RD	APM	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
παρεβιάζοντο	V1I	IMI3P	βιάζομαι	παρα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
καὶ	C	C	καί	
ἤγγισαν	VAI	AAI3P	ἐγγίζω	
συντρῖψαι	VA	AAN	τρίβω	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θύραν	N1A	ASF	θύρα	

Genesis19:10				
ἐκτείναντες	VA	AAPNPM	τείνω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
εἰσεσπάσαντο	VAI	AMI3P	σπάω	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
πρὸς	P	P	πρός	
ἑαυτοὺς	RD	APM	ἑαυτοῦ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θύραν	N1A	ASF	θύρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἀπέκλεισαν	VAI	AAI3P	κλείω	ἀπο

Genesis19:11				
τοὺς	RA	APM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὄντας	V9	PAPAPM	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θύρας	N1A	GSF	θύρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ἐπάταξαν	VAI	AAI3P	πατάσσω	
ἀορασίᾳ	N1A	DSF	ἀορασία	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
μικροῦ	A1A	GSM	μικρός	
ἕως	P	P	ἕως	
μεγάλου	A1	GSM	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
παρελύθησαν	VCI	API3P	λύω	παρα
ζητοῦντες	V2	PAPNPM	ζητέω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θύραν	N1A	ASF	θύρα	

Genesis19:12				
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
πρὸς	P	P	πρός
Λωτ	N	ASM	Λωτ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τίς	RI	NSM	τίς
σοι	RP	DS	σύ
ὧδε	D	D	ὧδε
γαμβροὶ	N2	NPM	γαμβρός
ἢ	C	C	ἤ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
ἢ	C	C	ἤ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
ἢ	C	C	ἤ
εἴ	C	C	εἰ
τίς	RI	NSM	τίς	
σοι	RP	DS	σύ	
ἄλλος	RD	NSM	ἄλλος	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
ἐξάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	

Genesis19:13				
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπόλλυμεν	V5	PAI1P	ὀλλύω	ἀπο
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κραυγὴ	N1	NSF	κραυγή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐκτρῖψαι	VA	AAN	τρίβω	ἐκ
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis19:14				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
γαμβροὺς	N2	APM	γαμβρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
εἰληφότας	VX	XAPAPM	λαμβάνω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀνάστητε	VH	AAD2P	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἐξέλθατε	VB	AAD2P	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐκτρίβει	V1	PAI3S	τρίβω	ἐκ
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ἔδοξεν	VAI	AAI3S	δοκέω	
δὲ	X	X	δέ	
γελοιάζειν	V1	PAN	γελοιάζω	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
γαμβρῶν	N2	GPM	γαμβρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis19:15				
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
δὲ	X	X	δέ	
ὄρθρος	N2	NSM	ὄρθρος	
ἐγίνετο	V1I	IMI3S	γίγνομαι	
ἐπεσπούδαζον	V1I	IAI3P	σπουδάζω	ἐπι
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκά	N3K	ASF	γυνή	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἔχεις	V1	PAI2S	ἔχω	
καὶ	C	C	καί	
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἵνα	C	C	ἵνα		
μὴ	D	D	μή		
συναπόλῃ	V5	PMS2S	ὀλλύω	συν	ἀπο
ταῖς	RA	DPF	ὁ		
ἀνομίαις	N1A	DPF	ἀνομία		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
πόλεως	N3I	GSF	πόλις		

Genesis19:16					
καὶ	C	C	καί		
ἐταράχθησαν	VQI	API3P	ταράσσω		
καὶ	C	C	καί		
ἐκράτησαν	VAI	AAI3P	κρατέω		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῆς	RA	GSF	ὁ
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPM	ὁ
χειρῶν	N3	GPF	χείρ
τῶν	RA	GPF	ὁ
δύο	M	M	δύο
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ	
φείσασθαι	VA	AMN	φείδομαι	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis19:17				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἐξήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἔξω	D	D	ἔξω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
σῴζων	V1	PAPNSM	σώζω	
σῷζε	V1	PAD2S	σώζω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σεαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
μὴ	D	D	μή	
περιβλέψῃς	VA	AAS2S	βλέπω	περι
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
μηδὲ	C	C	μηδέ	
στῇς	VH	AAS2S	ἵστημι	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
περιχώρῳ	A1B	DSF	περίχωρος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος		
σῴζου	V1	PMD2S	σώζω		
μήποτε	D	D	μήποτε		
συμπαραλημφθῇς	VV	APS2S	λαμβάνω	συν	παρα

Genesis19:18					
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
δὲ	X	X	δέ		
Λωτ	N	NSM	Λωτ		
πρὸς	P	P	πρός		
αὐτούς	RD	APM	αὐτός		
δέομαι	V1	PMI1S	δέομαι		
κύριε	N2	VSM	κύριος		

Genesis19:19					
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή		
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐμεγάλυνας	VAI	AAI2S	μεγαλύνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη
σου	RP	GS	σύ
ὃ	RR	ASN	ὅς
ποιεῖς	V2	PAI2S	ποιέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
οὐ	D	D	οὐ	
δυνήσομαι	VF	FMI1S	δύναμαι	
διασωθῆναι	VC	APN	σώζω	δια
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
μὴ	D	D	μή	
καταλάβῃ	VB	AAS3S	λαμβάνω	κατα
με	RP	AS	ἐγώ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κακὰ	A1	NPN	κακός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποθάνω	VB	AAS1S	θνήσκω	ἀπο

Genesis19:20				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πόλις	N3I	NSF	πόλις	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐγγὺς	D	D	ἐγγύς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καταφυγεῖν	VB	AAN	φεύγω	κατα
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἥ	RR	NSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
μικρά	A1A	NSF	μικρός
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
σωθήσομαι	VC	FPI1S	σώζω
οὐ	D	D	οὐ
μικρά	A1A	NSF	μικρός
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis19:21			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐθαύμασά	VAI	AAI1S	θαυμάζω	
σου	RP	GS	σύ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ῥήματι	N3M	DSN	ῥῆμα	
τούτῳ	RD	DSN	οὗτος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
καταστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
περὶ	P	P	περί
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐλάλησας	VAI	AAI2S	λαλέω

Genesis19:22			
σπεῦσον	VA	AAD2S	σπεύδω
οὖν	X	X	οὖν
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σωθῆναι	VC	APN	σώζω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οὐ	D	D	οὐ
γὰρ	X	X	γάρ
δυνήσομαι	VF	FMI1S	δύναμαι
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
πρᾶγμα	N3M	ASN	πρᾶγμα
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
σε	RP	AS	σύ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
ἐκείνης	RD	GSF	ἐκεῖνος	
Σηγωρ	N	AS	Σηγωρ	

Genesis19:23				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
Σηγωρ	N	AS	Σηγωρ	

Genesis19:24				
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἔβρεξεν	VAI	AAI3S	βρέχω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Σοδομα	N1	AS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
Γομορρα	N	AS	Γομορρα	
θεῖον	A1A	ASM	θεῖος	
καὶ	C	C	καί	
πῦρ	N3	ASN	πῦρ	
παρὰ	P	P	παρά	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	

Genesis19:25				
καὶ	C	C	καί	
κατέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
ταύτας	RD	APF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
περίοικον	A1B	ASF	περίοικος	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κατοικοῦντας	V2	PAPAPM	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
πόλεσιν	N3I	DPF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἀνατέλλοντα	V1	PAPAPN	τέλλω	ἀνα
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis19:26				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέβλεψεν	VAI	AAI3S	βλέπω	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
στήλη	N1	NSF	στήλη
ἁλός	N3	GSM	ἅλς

Genesis19:27			
ὤρθρισεν	VAI	AAI3S	ὀρθρίζω
δὲ	X	X	δέ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρωὶ	D	D	πρωί+
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
τόπον	N2	ASM	τόπος
οὗ	D	D	οὗ
εἱστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Genesis19:28				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέβλεψεν	VAI	AAI3S	βλέπω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
Σοδομων	N1	GS	Σοδομα	
καὶ	C	C	καί	
Γομορρας	N	GS	Γομορρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
περιχώρου	A1B	GSF	περίχωρος	
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἀνέβαινεν	V1I	IAI3S	βαίνω	ἀνα
φλὸξ	N3G	NSF	φλόξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
ἀτμὶς	N3D	NSF	ἀτμίς	
καμίνου	N2	GSM	κάμινος	

Genesis19:29				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ		
ἐκτρῖψαι	VA	AAN	τρίβω	ἐκ	
κύριον	N2	ASM	κύριος		
πάσας	A1S	APF	πᾶς		
τὰς	RA	APF	ὁ		
πόλεις	N3I	APF	πόλις		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
περιοίκου	A1B	GSF	περίοικος		
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεὸς	N2	NSM	θεός		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ		
Λωτ	N	ASM	Λωτ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
μέσου	A1	GSM	μέσος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καταστροφῆς	N1	GSF	καταστροφή	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
καταστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	κατα
κύριον	N2	ASM	κύριος	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
ἐν	P	P	ἐν	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
κατῴκει	V2I	IAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	

Genesis19:30				
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Λωτ	N	NSM	Λωτ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Σηγωρ	N	GS	Σηγωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω	
γὰρ	X	X	γάρ	
κατοικῆσαι	VA	AAN	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
Σηγωρ	N	DS	Σηγωρ	
καὶ	C	C	καί	
ᾤκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπηλαίῳ	N2N	DSN	σπήλαιον	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ
δύο	M	M	δύο
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis19:31			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ἡ	RA	NSF	ὁ
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος
πρὸς	P	P	πρόσ
τὴν	RA	ASF	ὁ
νεωτέραν	A1A	ASFC	νέος
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος	
καὶ	C	C	καί	
οὐδείς	A3	NSM	οὐδείς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
εἰσελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ὡς	C	C	ὡς	
καθήκει	V1	PAI3S	ἥκω	κατα
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ

Genesis19:32			
δεῦρο	D	D	δεῦρο
καὶ	C	C	καί
ποτίσωμεν	VA	AAS1P	ποτίζω
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
οἶνον	N2	ASM	οἶνος
καὶ	C	C	καί
κοιμηθῶμεν	VC	APS1P	κοιμάω
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐξαναστήσωμεν	VA	AAS1P	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
ἐκ	P	P	ἐκ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ		
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ		
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα		

Genesis19:33					
ἐπότισαν	VAI	AAI3P	ποτίζω		
δὲ	X	X	δέ		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
πατέρα	N3	ASM	πατήρ		
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός		
οἶνον	N2	ASM	οἶνος		
ἐν	P	P	ἐν		
τῇ	RA	DSF	ὁ		
νυκτὶ	N3	DSF	νύξ	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
εἰσελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	εἰς
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κοιμηθῆναι	VC	APN	κοιμάω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστῆναι	VH	AAN	ἵστημι	ἀνα

Genesis19:34				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐπαύριον	D	D	ἐπαύριον	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
νεωτέραν	A1A	ASFC	νέος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐκοιμήθην	VCI	API1S	κοιμάω
ἐχθὲς	D	D	χθές
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ποτίσωμεν	VA	AAS1P	ποτίζω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
οἶνον	N2	ASM	οἶνος
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύκτα	N3	ASF	νύξ		
ταύτην	RD	ASF	οὗτος		
καὶ	C	C	καί		
εἰσελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	εἰς	
κοιμήθητι	VC	APD2S	κοιμάω		
μετ'	P	P	μετά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαναστήσωμεν	VA	AAS1P	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
ἐκ	P	P	ἐκ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ		
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ		
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα		

Genesis19:35					
ἐπότισαν	VAI	AAI3P	ποτίζω	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
νυκτὶ	N3	DSF	νύξ	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οἶνον	N2	ASM	οἶνος	
καὶ	C	C	καί	
εἰσελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	εἰς
ἡ	RA	NSF	ὁ	
νεωτέρα	A1A	NSFC	νέος	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κοιμηθῆναι	VC	APN	κοιμάω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστῆναι	VH	AAN	ἵστημι	ἀνα

Genesis19:36				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	συν
αἱ	RA	NPF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
Λωτ	N	GSM	Λωτ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	

Genesis19:37				
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πρεσβυτέρα	A1A	NSFC	πρεσβύτερος	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Μωαβ	N	ASM	Μωαβ
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
Μωαβιτῶν	N2	GPM	Μωάβιτος
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα

Genesis19:38			
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
δὲ	X	X	δέ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
νεωτέρα	A1A	NSFC	νέος
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Αμμαν	N	ASM	Αμμαν
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γένους	N3E	GSN	γένος
μου	RP	GS	ἐγώ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
Αμμανιτῶν	N1M	GPM	Αμμανίτης
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα

Genesis20:1			
καὶ	C	C	καί
ἐκίνησεν	VAI	AAI3S	κινέω
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
πρὸς	P	P	πρός	
λίβα	N3	ASM	λίψ	
καὶ	C	C	καί	
ᾤκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
Καδης	N	GS	Καδης	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
Σουρ	N	GS	Σουρ	
καὶ	C	C	καί	
παρῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν
Γεραροις	N2	DP	Γεραρα

Genesis20:2			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
περὶ	P	P	περί
Σαρρας	N	GSF	Σαρρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω	
γὰρ	X	X	γάρ	
εἰπεῖν	VBI	AAN	εἶπον	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
μού	RP	GS	ἐγώ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀποκτείνωσιν	VA	AAS3P	κτείνω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
δι'	P	P	διά	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Γεραρων	N2	GP	Γεραρα	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα	

Genesis20:3				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πρὸς	P	P	πρός	
Αβιμελεχ	N	ASM	Αβιμελεχ	
ἐν	P	P	ἐν	
ὕπνῳ	N2	DSM	ὕπνος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἀποθνῄσκεις	V1	PAI2S	θνήσκω	ἀπο
περὶ	P	P	περί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γυναικός	N3K	GSF	γυνή	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
δέ	X	X	δέ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
συνῳκηκυῖα	VX	XAPNSF	οἰκέω	συν
ἀνδρί	N3	DSM	ἀνήρ	

Genesis20:4				
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
δὲ	X	X	δέ	
οὐχ	D	D	οὐ	
ἥψατο	VAI	AMI3S	ἅπτομαι	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος	
ἀγνοοῦν	V2	PAPASN	ἀγνοέω	
καὶ	C	C	καί	
δίκαιον	A1A	ASN	δίκαιος	
ἀπολεῖς	VF2	FAI2S	ὀλλύω	ἀπο

Genesis20:5				
οὐκ	D	D	οὐ	
αὐτός	RD	NSM	αὐτός	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή	
μού	RP	GS	ἐγώ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
αὐτή	RD	NSF	αὐτός	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
καθαρᾷ	A1A	DSF	καθαρός
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
δικαιοσύνῃ	N1	DSF	δικαιοσύνη
χειρῶν	N3	GPF	χείρ
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος

Genesis20:6			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
καθ'	P	P	κατά
ὕπνον	N2	ASM	ὕπνος
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
ἔγνων	VZI	AAI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
καθαρᾷ	A1A	DSF	καθαρός
καρδίᾳ	N1A	DSF	καρδία
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐφεισάμην	VAI	AMI1S	φείδομαι
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
σου	RP	GS	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἁμαρτεῖν	VB	AAN	ἁμαρτάνω	
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀφῆκά	VAI	AAI1S	ἵημι	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
ἅψασθαι	VA	AMN	ἅπτομαι	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis20:7				
νῦν	D	D	νῦν	
δὲ	X	X	δέ	
ἀπόδος	VO	AAD2S	δίδωμι	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνθρώπῳ	N2	DSM	ἄνθρωπος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
προφήτης	N1M	NSM	προφήτης	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
προσεύξεται	VF	FMI3S	εὔχομαι	προς
περὶ	P	P	περί	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ζήσῃ	VF	FMI2S	ζάω	
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποδίδως	V8	PAI2S	δίδωμι	ἀπο
γνῶθι	VZ	AAD2S	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀποθανῇ	VF2	FMI2S	θνήσκω	ἀπο
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
σά	A1	NPN	σός	

Genesis20:8				
καὶ	C	C	καί	
ὤρθρισεν	VAI	AAI3S	ὀρθρίζω	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρωὶ	D	D	πρωί+
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
παῖδας	N3D	APM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὦτα	N3T	APN	οὖς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐφοβήθησαν	VCI	API3P	φοβέω
δὲ	X	X	δέ
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Genesis20:9			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τί	RI	ASN	τίς	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
μή	D	D	μή	
τι	RI	ASN	τις	
ἡμάρτομεν	VBI	AAI1P	ἁμαρτάνω	
εἰς	P	P	εἰς	
σέ	RP	AS	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
βασιλείαν	N1A	ASF	βασιλεία
μου	RP	GS	ἐγώ
ἁμαρτίαν	N1A	ASF	ἁμαρτία
μεγάλην	A1	ASF	μέγας
ἔργον	N2N	ASN	ἔργον
ὃ	RR	ASN	ὅς
οὐδεὶς	A3	NSM	οὐδείς
ποιήσει	VF	FAI3S	ποιέω
πεποίηκάς	VX	XAI2S	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ

Genesis20:10			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐνιδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	ἐν
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	

Genesis20:11				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
ἄρα	X	X	ἄρα	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
θεοσέβεια	N1A	NSF	θεοσεβεία	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
τόπῳ	N2	DSM	τόπος	
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	
τε	X	X	τε	
ἀποκτενοῦσιν	VF2	FAI3P	κτείνω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γυναικός	N3K	GSF	γυνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis20:12				
καὶ	C	C	καί
γὰρ	X	X	γάρ
ἀληθῶς	D	D	ἀληθῶς
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐκ	P	P	ἐκ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
οὐκ	D	D	οὐ
ἐκ	P	P	ἐκ
μητρός	N3	GSF	μήτηρ
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
δέ	X	X	δέ
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	

Genesis20:13				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἐξήγαγέν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
οὗ	D	D	οὗ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εἰσέλθωμεν	VB	AAS1P	ἔρχομαι	εἰς
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
εἰπὸν	VB	AAD2S	εἶπον
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Genesis20:14			
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
χίλια	A1A	APN	χίλιοι
δίδραχμα	N2N	APN	δίδραγμον
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
μόσχους	N2	APM	μόσχος
καὶ	C	C	καί	
παῖδας	N3D	APM	παῖς	
καὶ	C	C	καί	
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ	

Genesis20:15			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
οὗ	D	D	οὗ
ἐάν	C	C	ἐάν
σοι	RP	DS	σύ
ἀρέσκῃ	V1	PAS3S	ἀρέσκω
κατοίκει	V2	PAD2S	οἰκέω	κατα

Genesis20:16				
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Σαρρα	N	DSF	Σαρρα	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
χίλια	A1A	APN	χίλιοι	
δίδραχμα	N2N	APN	δίδραγμον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
σοι	RP	DS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
τιμὴν	N1	ASF	τιμή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	ASM	πᾶσ
ἀλήθευσον	VA	AAD2S	ἀληθεύω

Genesis20:17			
προσηύξατο	VAI	AMI3S	εὔχομαι	προς
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεόν	N2	ASM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἰάσατο	VA	AMI3S	ἰάομαι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αβιμελεχ	N	ASM	Αβιμελεχ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω	

Genesis20:18				
ὅτι	C	C	ὅτι	
συγκλείων	V1	PAPNSM	κλείω	συν
συνέκλεισεν	VAI	AAI3S	κλείω	συν
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἔξωθεν	D	D	ἔξωθεν	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
μήτραν	N1A	ASF	μήτρα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Αβιμελεχ	N	GSM	Αβιμελεχ
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
Σαρρας	N	GSF	Σαρρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ

Genesis21:1			
καὶ	C	C	καί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐπεσκέψατο	VAI	AMI3S	ἐπισκέπτω
τὴν	RA	ASF	ὁ
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα
καθὰ	D	D	καθά	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Σαρρα	N	GSF	Σαρρα	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	

Genesis21:2				
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
εἰς	P	P	εἰς
τὸ	RA	ASN	ὁ
γῆρας	N3	ASN	γῆρας
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
καιρόν	N2	ASM	καιρός
καθὰ	D	D	καθά
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κύριος	N2	NSM	κύριος

Genesis21:3			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
γενομένου	VB	AMPGSM	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ

Genesis21:4			
περιέτεμεν	VBI	AAI3S	τέμνω	περι
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὀγδόῃ	A1	DSF	ὄγδοος	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis21:5				
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis21:6			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
γέλωτά	N3T	ASM	γέλως	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἂν	X	X	ἄν	
ἀκούσῃ	VA	AAS3S	ἀκούω	
συγχαρεῖταί	VF	FMI3S	χαίρω	συν
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Genesis21:7				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τίς	RI	NSM	τίς	
ἀναγγελεῖ	VF2	FAI3S	ἀγγέλλω	ἀνα
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
ὅτι	C	C	ὅτι
θηλάζει	V1	PAI3S	θηλάζω
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
γήρει	N3	DSN	γῆρας
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis21:8			
καὶ	C	C	καί
ηὐξήθη	VCI	API3S	αὐξάνω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεγαλακτίσθη	VSI	API3S	γαλακτίζω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
δοχὴν	N1	ASF	δοχή	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἀπεγαλακτίσθη	VSI	API3S	γαλακτίζω	ἀπο
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis21:9			
ἰδοῦσα	VB	AAPNSF	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
Αγαρ	N	GSF	Αγαρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
Αἰγυπτίας	A1	GSF	Αἰγυπτία
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
παίζοντα	V1	PAPASM	παίζω
μετὰ	P	P	μετά	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis21:10				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
ἔκβαλε	VB	AAD2S	βάλλω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
γὰρ	X	X	γάρ
κληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
τῆς	RA	GSF	ὁ
παιδίσκης	N1	GSF	παιδίσκη
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ

Genesis21:11			
σκληρὸν	A1A	NSN	σκληρός
δὲ	X	X	δέ
ἐφάνη	VDI	API3S	φαίνω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ῥῆμα	N3M	NSN	ῥῆμα
σφόδρα	D	D	σφόδρα
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
περὶ	P	P	περί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis21:12			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
μὴ	D	D	μή
σκληρὸν	A1A	NSN	σκληρός
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ῥῆμα	N3M	NSN	ῥῆμα
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
περὶ	P	P	περί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον
καὶ	C	C	καί
περὶ	P	P	περί
τῆς	RA	GSF	ὁ
παιδίσκης	N1	GSF	παιδίσκη
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐὰν	C	C	ἐάν
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
σοι	RP	DS	σύ
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἄκουε	V1	PAD2S	ἀκούω
τῆς	RA	GSF	ὁ
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
κληθήσεταί	VC	FPI3S	καλέω
σοι	RP	DS	σύ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα

Genesis21:13			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
τῆς	RA	GSF	ὁ
παιδίσκης	N1	GSF	παιδίσκη
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος
μέγα	A1P	ASN	μέγας
ποιήσω	VA	AAS1S	ποιέω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
σόν	A1	NSN	σός	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis21:14				
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀσκὸν	N2	ASM	ἀσκός	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
Αγαρ	N	DSF	Αγαρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὦμον	N2	ASM	ὦμος	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ἀπελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
ἐπλανᾶτο	V3I	IMI3S	πλανάω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἔρημον	N2	ASF	ἔρημος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	

Genesis21:15				
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀσκοῦ	N2	GSM	ἀσκός	
καὶ	C	C	καί	
ἔρριψεν	VAI	AAI3S	ῥίπτω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον	
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω	
μιᾶς	A1A	GSF	εἷς	
ἐλάτης	N1	GSF	ἐλάτη	

Genesis21:16				
ἀπελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι	
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μακρόθεν	D	D	μακρόθεν
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί
τόξου	N2N	GSN	τόξον
βολήν	N1	ASF	βολή
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
γάρ	X	X	γάρ
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
ἴδω	VB	AAS1S	ὁράω
τὸν	RA	ASM	ὁ
θάνατον	N2	ASM	θάνατος
τοῦ	RA	GSN	ὁ
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀναβοῆσαν	VA	AAPNSN	βοάω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	

Genesis21:17				
εἰσήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
οὗ	D	D	οὗ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
τὴν	RA	ASF	ὁ
Αγαρ	N	ASF	Αγαρ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
τί	RI	NSN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
Αγαρ	N	VSF	Αγαρ	
μὴ	D	D	μή	
φοβοῦ	V2	PMD2S	φοβέω	
ἐπακήκοεν	VX	XAI3S	ἀκούω	ἐπι
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
οὗ	D	D	οὗ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis21:18				
ἀνάστηθι	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον	
καὶ	C	C	καί	
κράτησον	VA	AAD2S	κρατέω	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος	
μέγα	A1P	ASN	μέγας	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis21:19				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέῳξεν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοὺς	RA	APM	ὁ
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
ζῶντος	V3	PAPGSN	ζάω
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
ἔπλησεν	VAI	AAI3S	πίμπλημι
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀσκὸν	N2	ASM	ἀσκός
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
καὶ	C	C	καί
ἐπότισεν	VAI	AAI3S	ποτίζω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον	

Genesis21:20				
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον	
καὶ	C	C	καί	
ηὐξήθη	VCI	API3S	αὐξάνω	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
τοξότης	N1M	NSM	τοξότης	

Genesis21:21				
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Φαραν	N	ASF	Φαραν	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος

Genesis21:22			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
καιρῷ	N2	DSM	καιρός
ἐκείνῳ	RD	DSM	ἐκεῖνος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
καὶ	C	C	καί
Οχοζαθ	N	NSM	Οχοζαθ
ὁ	RA	NSM	ὁ
νυμφαγωγὸς	N2	NSM	νυμφαγωγός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Φικολ	N	NSM	Φικολ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιστράτηγος	N2	NSM	ἀρχιστράτηγος
τῆς	RA	GSF	ὁ
δυνάμεως	N3I	GSF	δύναμις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς
οἷς	RR	DPN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
ποιῇς	V2	PAS2S	ποιέω

Genesis21:23			
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν
ὄμοσόν	VA	AAD2S	ὄμνυμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεὸν	N2	ASM	θεός
μὴ	D	D	μή
ἀδικήσειν	VF	FAN	ἀδικέω
με	RP	AS	ἐγώ
μηδὲ	C	C	μηδέ
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
μου	RP	GS	ἐγώ
μηδὲ	C	C	μηδέ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
σὺ	RP	NS	σύ	
παρῴκησας	VAI	AAI2S	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός

Genesis21:24			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ὀμοῦμαι	VF	FMI1S	ὄμνυμι

Genesis21:25			
καὶ	C	C	καί
ἤλεγξεν	VAI	AAI3S	ἐλέγχω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
περὶ	P	P	περί
τῶν	RA	GPN	ὁ	
φρεάτων	N3T	GPN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἀφείλαντο	VBI	AMI3P	αἱρέω	ἀπο
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδες	N3D	NPM	παῖς	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Αβιμελεχ	N	GSM	Αβιμελεχ	

Genesis21:26				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔγνων	VZI	AAI1S	γιγνώσκω	
τίς	RI	NSM	τίς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρᾶγμα	N3M	ASN	πρᾶγμα	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
σύ	RP	NS	σύ	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἀπήγγειλας	VAI	AAI2S	ἀγγέλλω	ἀπο
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
σήμερον	D	D	σήμερον	

Genesis21:27				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
μόσχους	N2	APM	μόσχος	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβιμελεχ	N	DSM	Αβιμελεχ	
καὶ	C	C	καί	
διέθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι	δια
ἀμφότεροι	A1A	NPM	ἀμφότεροι	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη

Genesis21:28			
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἀμνάδας	N3D	APF	ἀμνάς
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
μόνας	A1	APF	μόνος

Genesis21:29			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
τί	RI	NSN	τίς
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἀμνάδες	N3D	NPF	ἀμνάς
τῶν	RA	GPN	ὁ
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
τούτων	RD	GPN	οὗτος
ἃς	RR	APF	ὅς
ἔστησας	VAI	AAI2S	ἵστημι
μόνας	A1	APF	μόνος

Genesis21:30			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ὅτι	C	C	ὅτι
τὰς	RA	APF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἀμνάδας	N3D	APF	ἀμνάς
ταύτας	RD	APF	οὗτος
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
παρ'	P	P	παρά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
ἵνα	C	C	ἵνα
ὦσίν	V9	PAS3P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
μαρτύριον	N2N	ASN	μαρτύριον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ὤρυξα	VAI	AAI1S	ὀρύσσω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	

Genesis21:31				
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος	
Φρέαρ	N3T	NSN	Φρέαρ	
ὁρκισμοῦ	N2	GSM	ὁρκισμός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὤμοσαν	VAI	AAI3P	ὄμνυμι	
ἀμφότεροι	A1A	NPM	ἀμφότεροι	

Genesis21:32				
καὶ	C	C	καί	
διέθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι	δια
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
φρέατι	N3T	DSN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
καὶ	C	C	καί	
Οχοζαθ	N	NSM	Οχοζαθ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νυμφαγωγὸς	N2	NSM	νυμφαγωγός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
Φικολ	N	NSM	Φικολ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχιστράτηγος	N2	NSM	ἀρχιστράτηγος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
δυνάμεως	N3I	GSF	δύναμις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψαν	VAI	AAI3P	στρέφω	ἐπι
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τῶν	RA	GPM	ὁ
Φυλιστιιμ	N	GPM	Φυλιστιιμ

Genesis21:33			
καὶ	C	C	καί
ἐφύτευσεν	VAI	AAI3S	φυτεύω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ἄρουραν	N1A	ASF	ἄρουρα
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSN	ὁ
φρέατι	N3T	DSN	φρέαρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος
καὶ	C	C	καί
ἐπεκαλέσατο	VAI	AMI3S	καλέω	ἐπι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
αἰώνιος	A1B	NSM	αἰώνιος	

Genesis21:34				
παρῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	παρα
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Φυλιστιιμ	N	GPM	Φυλιστιιμ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
πολλάς	A1	APF	πολύς

Genesis22:1			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μετὰ	P	P	μετά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐπείραζεν	V1I	IAI3S	πειράζω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
Αβρααμ	N	VSM	Αβρααμ
Αβρααμ	N	VSM	Αβρααμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ

Genesis22:2			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱόν	N2	ASM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀγαπητόν	A1	ASM	ἀγαπητός
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἠγάπησας	VAI	AAI2S	ἀγαπάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
πορεύθητι	VC	APD2S	πορεύομαι
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὑψηλὴν	A1	ASF	ὑψηλός
καὶ	C	C	καί	
ἀνένεγκον	VA	AAD2S	φέρω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
εἰς	P	P	εἰς	
ὁλοκάρπωσιν	N3I	ASF	ὁλοκάρπωσις	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἓν	A3	ASN	εἷς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ἄν	X	X	ἄν	
σοι	RP	DS	σύ	
εἴπω	VBI	AAS1S	εἶπον	

Genesis22:3				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ἐπέσαξεν	VAI	AAI3S	σάττω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὄνον	N2	ASF	ὄνος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
παρέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	παρα
δὲ	X	X	δέ	
μεθ'	P	P	μετά	
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ	
δύο	M	M	δύο	
παῖδας	N3D	APM	παῖς	
καὶ	C	C	καί	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
σχίσας	VA	AAPNSM	σχίζω	
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
εἰς	P	P	εἰς	
ὁλοκάρπωσιν	N3I	ASF	ὁλοκάρπωσις	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis22:4				
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
τρίτῃ	A1	DSF	τρίτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
μακρόθεν	D	D	μακρόθεν	

Genesis22:5				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισὶν	N3D	DPM	παῖς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καθίσατε	VA	ADI2P	ἵζω	κατα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὄνου	N2	GSF	ὄνος	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
παιδάριον	N2N	NSN	παιδάριον	
διελευσόμεθα	VF	FMI1P	ἔρχομαι	δια
ἕως	C	C	ἕως	
ὧδε	D	D	ὧδε	
καὶ	C	C	καί	
προσκυνήσαντες	VA	AAPNPM	κυνέω	προς
ἀναστρέψωμεν	VA	AAS1P	στρέφω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	

Genesis22:6				
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁλοκαρπώσεως	N3I	GSF	ὁλοκάρπωσις	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ἐπι
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ
πῦρ	N3	ASN	πῦρ
μετὰ	P	P	μετά
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
ἅμα	D	D	ἅμα

Genesis22:7			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
πρὸς	P	P	πρός
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἴπας	VAI	AAI2S	εἶπον
πάτερ	N3	VSM	πατήρ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τί	RI	NSN	τίς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
τὸ	RA	NSN	ὁ
πῦρ	N3	NSN	πῦρ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
ξύλα	N2N	NPN	ξύλον
ποῦ	D	D	ποῦ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
πρόβατον	N2N	NSN	πρόβατον
τὸ	RA	ASN	ὁ
εἰς	P	P	εἰς
ὁλοκάρπωσιν	N3I	ASF	ὁλοκάρπωσις

Genesis22:8			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὄψεται	VF	FMI3S	ὁράω
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
πρόβατον	N2N	ASN	πρόβατον
εἰς	P	P	εἰς
ὁλοκάρπωσιν	N3I	ASF	ὁλοκάρπωσις
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον
πορευθέντες	VC	APPNPM	πορεύομαι
δὲ	X	X	δέ
ἀμφότεροι	A1A	NPM	ἀμφότεροι
ἅμα	D	D	ἅμα

Genesis22:9			
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ἐπι
τὰ	RA	APN	ὁ	
ξύλα	N2N	APN	ξύλον	
καὶ	C	C	καί	
συμποδίσας	VA	AAPNSM	ποδίζω	συν
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ἐπι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ξύλων	N2N	GPN	ξύλον	

Genesis22:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέτεινεν	VAI	AAI3S	τείνω	ἐκ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα	
σφάξαι	VA	AAN	σφάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis22:11				
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
Αβρααμ	N	VSM	Αβρααμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	

Genesis22:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
μὴ	D	D	μή	
ἐπιβάλῃς	VB	AAS2S	βάλλω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδάριον	N2N	ASN	παιδάριον	
μηδὲ	C	C	μηδέ	
ποιήσῃς	VA	AAS2S	ποιέω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
μηδέν	A3P	ASN	μηδείς
νῦν	D	D	νῦν
γὰρ	X	X	γάρ
ἔγνων	VZI	AAI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
φοβῇ	V2	PMI2S	φοβέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεὸν	N2	ASM	θεός
σὺ	RP	NS	σύ
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐφείσω	VAI	AMI2S	φείδομαι
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀγαπητοῦ	A1	GSM	ἀγαπητός	
δι'	P	P	διά	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	

Genesis22:13				
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
κριὸς	N2	NSM	κριός	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
κατεχόμενος	V1	PMPNSM	ἔχω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
φυτῷ	N2N	DSN	φυτόν	
σαβεκ	N	S	σαβεκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κεράτων	N3T	GPN	κέρας	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κριὸν	N2	ASM	κριός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
ὁλοκάρπωσιν	N3I	ASF	ὁλοκάρπωσις
ἀντὶ	P	P	ἀντί
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis22:14			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ἵνα	C	C	ἵνα
εἴπωσιν	VBI	AAS3P	εἶπον
σήμερον	D	D	σήμερον
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω

Genesis22:15			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός

Genesis22:16			
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
κατ'	P	P	κατά
ἐμαυτοῦ	RD	GSM	ἐμαυτοῦ
ὤμοσα	VAI	AAI1S	ὄμνυμι
λέγει	V1	PAI3S	λέγω
κύριος	N2	NSM	κύριος
οὗ	RR	GSM	ὅς
εἵνεκεν	P	P	εἵνεκεν
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐφείσω	VAI	AMI2S	φείδομαι
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγαπητοῦ	A1	GSM	ἀγαπητός
δι'	P	P	διά
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ

Genesis22:17			
ἦ	D	D	ἦ
μὴν	X	X	μήν
εὐλογῶν	V2	PAPNSM	εὐλογέω
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
πληθύνων	V1	PAPNSM	πληθύνω
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀστέρας	N3	APM	ἀστήρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ὡς	C	C	ὡς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἄμμον	N2	ASF	ἄμμος
τὴν	RA	ASF	ὁ
παρὰ	P	P	παρά
τὸ	RA	ASN	ὁ
χεῖλος	N3E	ASN	χεῖλος
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
κληρονομήσει	VF	FAI3S	κληρονομέω
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	NPF	πόλις	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὑπεναντίων	A1A	GPM	ὑπεναντίος	

Genesis22:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐνευλογηθήσονται	VC	FPI3P	εὐλογέω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ὑπήκουσας	VAI	AAI2S	ἀκούω	ὑπο
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐμῆς	A1	GSF	ἐμός	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	

Genesis22:19				
ἀπεστράφη	VDI	API3S	στρέφω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
παῖδας	N3D	APM	παῖς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
ἅμα	D	D	ἅμα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
φρέατι	N3T	DSN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	

Genesis22:20				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀνα
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τέτοκεν	VX	XAI3S	τίκτω
Μελχα	N	NSF	Μελχα
καὶ	C	C	καί
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Ναχωρ	N	DSM	Ναχωρ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ

Genesis22:21			
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ωξ	N	ASN	Ωξ
πρωτότοκον	A1B	ASM	πρωτότοκος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Βαυξ	N	ASM	Βαυξ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Καμουηλ	N	ASM	Καμουηλ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
Σύρων	N2	GPM	Σύρος

Genesis22:22			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Χασαδ	N	ASM	Χασαδ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αζαυ	N	ASM	Αζαυ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Φαλδας	N	ASM	Φαλδας
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεδλαφ	N	ASM	Ιεδλαφ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Βαθουηλ	N	ASM	Βαθουηλ

Genesis22:23			
καὶ	C	C	καί
Βαθουηλ	N	NSM	Βαθουηλ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
ὀκτὼ	M	M	ὀκτώ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοί	N2	NPM	υἱός
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Μελχα	N	NSF	Μελχα
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ναχωρ	N	DSM	Ναχωρ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ

Genesis22:24			
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
παλλακὴ	N1	NSF	παλλακή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
Ρεημα	N	NSF	Ρεημα
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
καὶ	C	C	καί
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ταβεκ	N	ASM	Ταβεκ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Γααμ	N	ASM	Γααμ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Τοχος	N	ASM	Τοχος
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μωχα	N	ASM	Μωχα

Genesis23:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ζωὴ	N1	NSF	ζωή
Σαρρας	N	GSF	Σαρρα
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ἑπτά	M	M	ἑπτά

Genesis23:2			
καὶ	C	C	καί
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα	
ἐν	P	P	ἐν	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
Αρβοκ	N	S	Αρβοκ	
ἥ	RR	NSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κοιλώματι	N3M	DSN	κοίλωμα	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
Χεβρων	N	NS	Χεβρων	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
κόψασθαι	VA	AMN	κόπτω	
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα	
καὶ	C	C	καί	
πενθῆσαι	VA	AAN	πενθέω	

Genesis23:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
νεκροῦ	N2	GSM	νεκρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Genesis23:4			
πάροικος	A1B	NSM	πάροικος
καὶ	C	C	καί
παρεπίδημος	A1B	NSM	παρεπίδημος
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
δότε	VO	AAD2P	δίδωμι
οὖν	X	X	οὖν	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις	
τάφου	N2	GSM	τάφος	
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
θάψω	VA	AAS1S	θάπτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	

Genesis23:5				
ἀπεκρίθησαν	VCI	API3P	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ
πρὸς	P	P	πρός
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω

Genesis23:6			
μή	D	D	μή
κύριε	N2	VSM	κύριος
ἄκουσον	VA	AAD2S	ἀκούω
δὲ	X	X	δέ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
παρὰ	P	P	παρά
θεοῦ	N2	GSM	θεός
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σὺ	RP	NS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἐκλεκτοῖς	A1	DPN	ἐκλεκτός
μνημείοις	N2N	DPN	μνημεῖον
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
θάψον	VA	AAD2S	θάπτω
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός
σου	RP	GS	σύ
οὐδεὶς	A3	NSM	οὐδείς
γὰρ	X	X	γάρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μνημεῖον	N2N	ASN	μνημεῖον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κωλύσει	VF	FAI3S	κωλύω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
θάψαι	VA	AAN	θάπτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis23:7				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
Χετ	N	GSM	Χετ	

Genesis23:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
εἰ	C	C	εἰ
ἔχετε	V1	PAI2P	ἔχω
τῇ	RA	DSF	ὁ
ψυχῇ	N1	DSF	ψυχή
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὥστε	C	C	ὥστε
θάψαι	VA	AAN	θάπτω
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀκούσατέ	VA	AAD2P	ἀκούω
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
λαλήσατε	VA	AAD2P	λαλέω
περὶ	P	P	περί
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
Εφρων	N	DSM	Εφρων
τῷ	RA	DSM	ὁ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σααρ	N	GSM	Σααρ

Genesis23:9			
καὶ	C	C	καί
δότω	VO	AAD3S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
διπλοῦν	A1C	ASN	διπλοῦς
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὂν	V9	PAPASN	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
μέρει	N3E	DSN	μέρος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀξίου	A1A	GSN	ἄξιος
δότω	VO	AAD3S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
εἰς	P	P	εἰς
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις
μνημείου	N2N	GSN	μνημεῖον

Genesis23:10			
Εφρων	N	NSM	Εφρων
δὲ	X	X	δέ
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ	
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Εφρων	N	NSM	Εφρων	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
Χετταῖος	N2	NSM	Χετταῖος	
πρὸς	P	P	πρός	
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀκουόντων	V1	PAPGPM	ἀκούω	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Χετ	N	GSM	Χετ	
καὶ	C	C	καί	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
εἰσπορευομένων	V1	PMPGPM	πορεύομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Genesis23:11				
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
γενοῦ	VB	AMD2S	γίγνομαι	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἄκουσόν	VA	AAD2S	ἀκούω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀγρὸν	N2	ASM	ἀγρός	
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
σοι	RP	DS	σύ
δίδωμι	V8	PAI1S	δίδωμι
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
πολιτῶν	N1M	GPM	πολίτης
μου	RP	GS	ἐγώ
δέδωκά	VX	XAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
θάψον	VA	AAD2S	θάπτω
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis23:12				
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis23:13				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Εφρων	N	DSM	Εφρων
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὦτα	N3T	APN	οὖς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή
πρὸς	P	P	πρός
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
ἄκουσόν	VA	AAD2S	ἀκούω
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός	
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
θάψω	VA	AAS1S	θάπτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis23:14				
ἀπεκρίθη	VCI	API3S	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ
Εφρων	N	NSM	Εφρων
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω

Genesis23:15			
οὐχί	D	D	οὐ
κύριε	N2	VSM	κύριος
ἀκήκοα	VX	XAI1S	ἀκούω
γῆ	N1	NSF	γῆ
τετρακοσίων	A1A	GPN	τετρακόσιοι
διδράχμων	N2N	GPN	δίδραγμον
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ
τί	RI	NSN	τίς
ἂν	X	X	ἄν
εἴη	V9	PAO3S	εἰμί
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
σὺ	RP	NS	σύ
δὲ	X	X	δέ
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεκρόν	N2	ASM	νεκρός
σου	RP	GS	σύ
θάψον	VA	AAD2S	θάπτω

Genesis23:16			
καὶ	C	C	καί
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω		
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
Εφρων	N	GSM	Εφρων		
καὶ	C	C	καί		
ἀπεκατέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο	κατα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
Εφρων	N	DSM	Εφρων		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον		
ὃ	RR	ASN	ὅς		
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω		
εἰς	P	P	εἰς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
ὦτα	N3T	APN	οὖς		
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ
τετρακόσια	A1A	APN	τετρακόσιοι
δίδραχμα	N2N	APN	δίδραγμον
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον
δοκίμου	A1B	GSM	δόκιμος
ἐμπόροις	N2	DPM	ἔμπορος

Genesis23:17			
καὶ	C	C	καί
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀγρὸς	N2	NSM	ἀγρός
Εφρων	N	GSM	Εφρων
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
διπλῷ	A1C	DSN	διπλοῦς
σπηλαίῳ	N2N	DSN	σπήλαιον
ὅς	RR	NSM	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
Μαμβρη	N	GS	Μαμβρη
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀγρὸς	N2	NSM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπήλαιον	N2N	NSN	σπήλαιον
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
δένδρον	N2N	NSN	δένδρον
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀγρῷ	N2	DSM	ἀγρός
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ὁρίοις	N2N	DPN	ὅριον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	

Genesis23:18				
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
εἰς	P	P	εἰς	
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Χετ	N	GSM	Χετ	
καὶ	C	C	καί	
πάντων	A3	GPM	πᾶς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
εἰσπορευομένων	V1	PMPGPM	πορεύομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις

Genesis23:19			
μετὰ	P	P	μετά
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἔθαψεν	VAI	AAI3S	θάπτω
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα
τὴν	RA	ASF	ὁ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπηλαίῳ	N2N	DSN	σπήλαιον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
τῷ	RA	DSN	ὁ
διπλῷ	A1C	DSN	διπλοῦς
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι
Μαμβρη	N	NS	Μαμβρη
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
Χεβρων	N	NS	Χεβρων
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν

Genesis23:20			
καὶ	C	C	καί
ἐκυρώθη	VCI	API3S	κυρόω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀγρὸς	N2	NSM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπήλαιον	N2N	NSN	σπήλαιον
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
εἰς	P	P	εἰς
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις
τάφου	N2	GSM	τάφος	
παρὰ	P	P	παρά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Χετ	N	GSM	Χετ	

Genesis24:1				
καὶ	C	C	καί	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος	
προβεβηκὼς	VX	XAPNSM	βαίνω	προ
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
κατὰ	P	P	κατά
πάντα	A3	APN	πᾶς

Genesis24:2			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδὶ	N3D	DSM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρεσβυτέρῳ	A1A	DSMC	πρεσβύτερος
τῆς	RA	GSF	ὁ
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἄρχοντι	N3	DSM	ἄρχων
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
θὲς	VE	AAD2S	τίθημι
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρά	N3	ASF	χείρ
σου	RP	GS	σύ
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τὸν	RA	ASM	ὁ
μηρόν	N2	ASM	μηρός
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:3			
καὶ	C	C	καί	
ἐξορκιῶ	VF	FAI1S	ὀρκίζω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
μὴ	D	D	μή	
λάβῃς	VB	AAS2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
Χαναναίων	N2	GPM	Χαναναῖος
μεθ'	P	P	μετά
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
οἰκῶ	V2	PAI1S	οἰκέω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Genesis24:4			
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
μου	RP	GS	ἐγώ
οὗ	D	D	οὗ
ἐγενόμην	VBI	AMI1S	γίγνομαι
πορεύσῃ	VA	AAS3S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
φυλήν	N1	ASF	φυλή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν

Genesis24:5			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
μήποτε	D	D	μήποτε
οὐ	D	D	οὐ	
βούλεται	V1	PMI3S	βούλομαι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
πορευθῆναι	VC	APN	πορεύομαι	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ὅθεν	D	D	ὅθεν	
ἐξῆλθες	VBI	AAI2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	

Genesis24:6				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
πρόσεχε	V1	PAD2S	ἔχω	προς
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποστρέψῃς	VA	AAS2S	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis24:7				
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἔλαβέν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐγενήθην	VCI	API1S	γίγνομαι
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἐλάλησέν	VAI	AAI3S	λαλέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὤμοσέν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
σοὶ	RP	DS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἀποστελεῖ	VF2	FAI3S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄγγελον	N2	ASM	ἄγγελος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔμπροσθέν	P	P	ἔμπροσθεν	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	

Genesis24:8			
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
μὴ	D	D	μή
θέλῃ	V1	PAS3S	θέλω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
πορευθῆναι	VC	APN	πορεύομαι
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καθαρὸς	A1A	NSM	καθαρός
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
μόνον	D	D	μόνον	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποστρέψῃς	VA	AAS2S	στρέφω	ἀπο
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis24:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τὸν	RA	ASM	ὁ
μηρὸν	N2	ASM	μηρός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὤμοσεν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
περὶ	P	P	περί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ῥήματος	N3M	GSN	ῥῆμα
τούτου	RD	GSN	οὗτος

Genesis24:10			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
δέκα	M	M	δέκα
καμήλους	N2	AP	κάμηλος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GP	ὁ
καμήλων	N2	GP	κάμηλος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἀγαθῶν	A1	GPN	ἀγαθός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μεθ'	P	P	μετά	
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία	
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
Ναχωρ	N	S	Ναχωρ

Genesis24:11			
καὶ	C	C	καί
ἐκοίμισεν	VAI	AAI3S	κοιμίζω
τὰς	RA	APF	ὁ
καμήλους	N2	APF	κάμηλος
ἔξω	D	D	ἔξω
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
παρὰ	P	P	παρά
τὸ	RA	ASN	ὁ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
ὀψέ	D	D	ὀψέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἐκπορεύονται	V1	PMI3P	πορεύομαι	ἐκ
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ὑδρευόμεναι	V1	PMPNPF	ὑδρεύω	

Genesis24:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
εὐόδωσον	VA	AAD2S	εὐοδόω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
σήμερον	D	D	σήμερον
καὶ	C	C	καί
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ

Genesis24:13			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἕστηκα	VXI	XAI1S	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πηγῆς	N1	GSF	πηγή
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
αἱ	RA	NPF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
οἰκούντων	V2	PAPGPM	οἰκέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ἐκπορεύονται	V1	PMI3P	πορεύομαι	ἐκ
ἀντλῆσαι	VA	AAN	ἀντλέω	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	

Genesis24:14				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παρθένος	N2	NSF	παρθένος	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἴπω	VBI	AAS1S	εἶπον	
ἐπίκλινον	VB	AAD2S	κλίνω	ἐπι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία
σου	RP	GS	σύ
ἵνα	C	C	ἵνα
πίω	VB	AAS1S	πίνω
καὶ	C	C	καί
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
πίε	VB	AAD2S	πίνω
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
καμήλους	N2	APF	κάμηλος
σου	RP	GS	σύ
ποτιῶ	VF	FAI1S	ποτίζω
ἕως	C	C	ἕως
ἂν	X	X	ἄν
παύσωνται	VA	AMS3P	παύω
πίνουσαι	V1	PAPNPF	πίνω
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
ἡτοίμασας	VAI	AAI2S	ἑτοιμάζω
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδί	N3D	DSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος
γνώσομαι	VF	FMI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	

Genesis24:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
λαλοῦντα	V2	PAPASM	λαλέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
διανοίᾳ	N1A	DSF	διάνοια	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
ἐξεπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
τεχθεῖσα	VQ	APPNSF	τίκτω	
Βαθουηλ	N	DSM	Βαθουηλ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
Μελχας	N	GSF	Μελχα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή	
Ναχωρ	N	GSM	Ναχωρ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
ἔχουσα	V1	PAPNSF	ἔχω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPM	ὁ
ὤμων	N2	GPM	ὦμος
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis24:16			
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
παρθένος	N2	NSF	παρθένος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
καλὴ	A1	NSF	καλός
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὄψει	N3I	DSF	ὄψις
σφόδρα	D	D	σφόδρα
παρθένος	N2	NSF	παρθένος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καταβᾶσα	VZ	AAPNSF	βαίνω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πηγὴν	N1	ASF	πηγή	
ἔπλησεν	VAI	AAI3S	πίμπλημι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα

Genesis24:17				
ἐπέδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πότισόν	VA	AAD2S	ποτίζω	
με	RP	AS	ἐγώ	
μικρὸν	A1A	ASN	μικρός	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὑδρίας	N1A	GSF	ὑδρία	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis24:18				
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πίε	VB	AAD2S	πίνω	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
ἔσπευσεν	VAI	AAI3S	σπεύδω	
καὶ	C	C	καί	
καθεῖλεν	VAI	AAI3S	αἱρέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
βραχίονα	N3N	ASM	βραχίων
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπότισεν	VAI	AAI3S	ποτίζω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis24:19			
ἕως	C	C	ἕως
ἐπαύσατο	VAI	AMI3S	παύω
πίνων	V1	PAPNSM	πίνω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
καμήλοις	N2	DPF	κάμηλος
σου	RP	GS	σύ
ὑδρεύσομαι	VF	FMI1S	ὑδρεύω	
ἕως	C	C	ἕως	
ἂν	X	X	ἄν	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
πίωσιν	VB	AAS3P	πίνω	

Genesis24:20				
καὶ	C	C	καί	
ἔσπευσεν	VAI	AAI3S	σπεύδω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξεκένωσεν	VAI	AAI3S	κενόω	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ποτιστήριον	N2N	ASN	ποτιστήριον	
καὶ	C	C	καί
ἔδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω
ἔτι	D	D	ἔτι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
ἀντλῆσαι	VA	AAN	ἀντλέω
καὶ	C	C	καί
ὑδρεύσατο	VAI	AMI3S	ὑδρεύω
πάσαις	A1S	DPF	πᾶς
ταῖς	RA	DPF	ὁ
καμήλοις	N2	DPF	κάμηλος

Genesis24:21			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
κατεμάνθανεν	V1I	IAI3S	μανθάνω	κατα
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
παρεσιώπα	V3I	IAI3S	σιωπάω	παρα
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γνῶναι	VZ	AAN	γιγνώσκω	
εἰ	C	C	εἰ	
εὐόδωκεν	VX	XAI3S	εὐοδόω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἢ	C	C	ἤ	
οὔ	D	D	οὐ	

Genesis24:22			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἐπαύσαντο	VAI	AMI3P	παύω
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
κάμηλοι	N2	NPF	κάμηλος
πίνουσαι	V1	PAPNPF	πίνω
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ἐνώτια	N2N	APN	ἐνώτιον
χρυσᾶ	A1	APN	χρύσεος
ἀνὰ	P	P	ἀνά
δραχμὴν	N1	ASF	δραχμή
ὁλκῆς	N1	GSF	ὁλκή	
καὶ	C	C	καί	
δύο	M	M	δύο	
ψέλια	N2N	APN	ψέλιον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
δέκα	M	M	δέκα	
χρυσῶν	A1C	GPM	χρυσοῦς	
ὁλκὴ	N1	NSF	ὁλκή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis24:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐπηρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω	ἐπι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ	
τίνος	RI	GSM	τίς	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
ἀνάγγειλόν	VA	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀνα
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
παρὰ	P	P	παρά	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρί	N3	DSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
τόπος	N2	NSM	τόπος	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
καταλῦσαι	VA	AAN	λύω	κατα

Genesis24:24				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ	
Βαθουηλ	N	GSM	Βαθουηλ	
εἰμὶ	V9	PAI1S	εἰμί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Μελχας	N	GSF	Μελχα	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ναχωρ	N	DSM	Ναχωρ	

Genesis24:25				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἄχυρα	N2N	NPN	ἄχυρον	
καὶ	C	C	καί	
χορτάσματα	N3M	NPN	χόρτασμα	
πολλὰ	A1	NPN	πολύς	
παρ'	P	P	παρά	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τόπος	N2	NSM	τόπος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
καταλῦσαι	VA	AAN	λύω	κατα

Genesis24:26				
καὶ	C	C	καί	
εὐδοκήσας	VA	AAPNSM	εὐδοκέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	

Genesis24:27				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
κυρίου	N2	GSM	κύριος		
μου	RP	GS	ἐγώ		
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ		
ὃς	RR	NSM	ὅς		
οὐκ	D	D	οὐ		
ἐγκατέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐν	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ		
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ἀλήθειαν	N1A	ASF	ἀλήθεια		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
κυρίου	N2	GSM	κύριος		
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
εὐόδωκεν	VX	XAI3S	εὐοδόω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰς	P	P	εἰς
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:28			
καὶ	C	C	καί
δραμοῦσα	VB	AAPNSF	τρέχω
ἡ	RA	NSF	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	

Genesis24:29				
τῇ	RA	DSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Ρεβεκκα	N	DSF	Ρεβεκκα
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ᾧ	RR	DSM	ὅς
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
καὶ	C	C	καί
ἔδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
ἔξω	D	D	ἔξω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
πηγήν	N1	ASF	πηγή

Genesis24:30			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐνώτια	N2N	APN	ἐνώτιον
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
ψέλια	N2N	APN	ψέλιον
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖρας	N3	APF	χείρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὅτε	D	D	ὅτε
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λεγούσης	V1	PAPGSF	λέγω
οὕτως	D	D	οὕτως
λελάληκέν	VX	XAI3S	λαλέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
ἑστηκότος	VXI	XAPGSM	ἵστημι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GP	ὁ
καμήλων	N2	GP	κάμηλος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
πηγῆς	N1	GSF	πηγή

Genesis24:31			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
δεῦρο	D	D	δεῦρο	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ἕστηκας	VXI	XAI2S	ἵστημι	
ἔξω	D	D	ἔξω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἡτοίμακα	VX	XAI1S	ἑτοιμάζω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
καμήλοις	N2	DPF	κάμηλος	

Genesis24:32				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέσαξεν	VAI	AAI3S	σάττω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
καμήλους	N2	APF	κάμηλος	
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
ἄχυρα	N2N	APN	ἄχυρον
καὶ	C	C	καί
χορτάσματα	N3M	APN	χόρτασμα
ταῖς	RA	DPF	ὁ
καμήλοις	N2	DPF	κάμηλος
καὶ	C	C	καί
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
νίψασθαι	VA	AMN	νίπτω
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποσὶν	N3D	DPM	πούς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ποσὶν	N3D	DPM	πούς
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνδρῶν	N3	GPM	ἀνήρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis24:33				
καὶ	C	C	καί	
παρέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	παρα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
φάγω	VB	AAS1S	ἐσθίω
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ
λαλῆσαί	VA	AAN	λαλέω
με	RP	AS	ἐγώ
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματά	N3M	APN	ῥῆμα
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
λάλησον	VA	AAD2S	λαλέω

Genesis24:34			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
παῖς	N3D	NSM	παῖς
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί

Genesis24:35			
κύριος	N2	NSM	κύριος
δὲ	X	X	δέ
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριόν	N2	ASM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
μόσχους	N2	APM	μόσχος
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
καὶ	C	C	καί
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον
παῖδας	N3D	APM	παῖς
καὶ	C	C	καί
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη
καμήλους	N2	AP	κάμηλος
καὶ	C	C	καί
ὄνους	N2	APM	ὄνος

Genesis24:36			
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Σαρρα	N	NSF	Σαρρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
ἕνα	A3	ASM	εἷς
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γηρᾶσαι	VA	AAN	γηράω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός

Genesis24:37			
καὶ	C	C	καί
ὥρκισέν	VAI	AAI3S	ὁρκίζω
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
οὐ	D	D	οὐ
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Χαναναίων	N2	GPM	Χαναναῖος	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
παροικῶ	V2	PAI1S	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis24:38			
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ἢ	C	C	ἤ
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
πορεύσῃ	VA	AAS3S	πορεύομαι
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
φυλήν	N1	ASF	φυλή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν

Genesis24:39			
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
μήποτε	D	D	μήποτε
οὐ	D	D	οὐ
πορεύσεται	VF	FMI3S	πορεύομαι
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:40			
καὶ	C	C	καί
εἶπέν	VBI	AAI3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ᾧ	RR	DSM	ὅς
εὐηρέστησα	VAI	AAI1S	εὐαρεστέω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἀποστελεῖ	VF2	FAI3S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄγγελον	N2	ASM	ἄγγελος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εὐοδώσει	VF	FAI3S	εὐοδόω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
φυλῆς	N1	GSF	φυλή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:41			
τότε	D	D	τότε
ἀθῷος	A1	NSM	ἀθῷος
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀρᾶς	N1A	GSF	ἀρά
μου	RP	GS	ἐγώ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
γὰρ	X	X	γάρ
ἐὰν	C	C	ἐάν
ἔλθῃς	VX	XAS2S	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἐμὴν	A1	ASF	ἐμόσ
φυλὴν	N1	ASF	φυλή
καὶ	C	C	καί
μή	D	D	μή
σοι	RP	DS	σύ
δῶσιν	VO	AAS3P	δίδωμι
καὶ	C	C	καί
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
ἀθῷος	A1	NSM	ἀθῷος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὁρκισμοῦ	N2	GSM	ὁρκισμός
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:42			
καὶ	C	C	καί
ἐλθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι
σήμερον	D	D	σήμερον
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
πηγὴν	N1	ASF	πηγή
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
κύριε	N2	VSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
εἰ	C	C	εἰ
σὺ	RP	NS	σύ
εὐοδοῖς	V4	PAI2S	εὐοδόω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἣν	RR	ASF	ὅς	
νῦν	D	D	νῦν	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
πορεύομαι	V1	PMI1S	πορεύομαι	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis24:43				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐφέστηκα	VXI	XAI1S	ἵστημι	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πηγῆς	N1	GSF	πηγή	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ
ὑδρεύσασθαι	VA	AMN	ὑδρεύω	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παρθένος	N2	NSF	παρθένος	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
εἴπω	VBI	AAS1S	εἶπον
πότισόν	VA	AAD2S	ποτίζω
με	RP	AS	ἐγώ
μικρὸν	A1A	ASN	μικρός
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὑδρίας	N1A	GSF	ὑδρία
σου	RP	GS	σύ

Genesis24:44			
καὶ	C	C	καί
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σὺ	RP	NS	σύ
πίε	VB	AAD2S	πίνω
καὶ	C	C	καί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
καμήλοις	N2	DPF	κάμηλος
σου	RP	GS	σύ
ὑδρεύσομαι	VF	FMI1S	ὑδρεύω
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἡτοίμασεν	VAI	AAI3S	ἑτοιμάζω
κύριος	N2	NSM	κύριος
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ
θεράποντι	N3	DSM	θεράπων
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος
γνώσομαι	VF	FMI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
πεποίηκας	VX	XAI2S	ποιέω
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ

Genesis24:45			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συντελέσαι	VA	AAN	τελέω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
λαλοῦντα	V2	PAPASM	λαλέω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
διανοίᾳ	N1A	DSF	διάνοια	
εὐθὺς	D	D	εὐθύς	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
ἐξεπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	ἐκ
ἔχουσα	V1	PAPNSF	ἔχω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὤμων	N2	GPM	ὦμος	
καὶ	C	C	καί	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πηγὴν	N1	ASF	πηγή	
καὶ	C	C	καί	
ὑδρεύσατο	VAI	AMI3S	ὑδρεύω	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
πότισόν	VA	AAD2S	ποτίζω	
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis24:46				
καὶ	C	C	καί	
σπεύσασα	VA	AAPNSF	σπεύδω	
καθεῖλεν	VAI	AAI3S	αἱρέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑδρίαν	N1A	ASF	ὑδρία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἑαυτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πίε	VB	AAD2S	πίνω	
σύ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καμήλους	N2	APF	κάμηλος	
σου	RP	GS	σύ	
ποτιῶ	VF	FAI1S	ποτίζω	
καὶ	C	C	καί
ἔπιον	VBI	AAI1S	πίνω
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
καμήλους	N2	APF	κάμηλος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐπότισεν	VAI	AAI3S	ποτίζω

Genesis24:47			
καὶ	C	C	καί
ἠρώτησα	VAI	AAI1S	ἐρωτάω
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον
τίνος	RI	GSM	τίς
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἔφη	V6I	IAI3S	φημί	
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ	
Βαθουηλ	N	GSM	Βαθουηλ	
εἰμὶ	V9	PAI1S	εἰμί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
Ναχωρ	N	GSM	Ναχωρ	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Μελχα	N	NSF	Μελχα	
καὶ	C	C	καί	
περιέθηκα	VAI	AAI1S	τίθημι	περι
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνώτια	N2N	APN	ἐνώτιον	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ψέλια	N2N	APN	ψέλιον	
περὶ	P	P	περί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis24:48				
καὶ	C	C	καί	
εὐδοκήσας	VA	AAPNSM	εὐδοκέω	
προσεκύνησα	VAI	AAI1S	κυνέω	προς
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησα	VA	AAI1S	εὐλογέω
κύριον	N2	ASM	κύριος
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεὸν	N2	ASM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
ὃς	RR	NSM	ὅς
εὐόδωσέν	VA	AAI3S	εὐοδόω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
ἀληθείας	N1A	GSF	ἀλήθεια
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis24:49			
εἰ	C	C	εἰ
οὖν	X	X	οὖν
ποιεῖτε	V2	PAI2P	ποιέω
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος	
καὶ	C	C	καί	
δικαιοσύνην	N1	ASF	δικαιοσύνη	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριόν	N2	ASM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπαγγείλατέ	VA	AAD2P	ἀγγέλλω	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
μή	D	D	μή	
ἀπαγγείλατέ	VA	AAD2P	ἀγγέλλω	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἐπιστρέψω	VA	AAS1S	στρέφω	ἐπι
εἰς	P	P	εἰς	
δεξιὰν	A1A	ASF	δεξιός	
ἢ	C	C	ἤ	
εἰς	P	P	εἰς	
ἀριστεράν	A1A	ASF	ἀριστερός	

Genesis24:50				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
καὶ	C	C	καί	
Βαθουηλ	N	NSM	Βαθουηλ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
παρὰ	P	P	παρά	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πρόσταγμα	N3M	NSN	πρόσταγμα	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
οὐ	D	D	οὐ	
δυνησόμεθα	VF	FMI1P	δύναμαι	
οὖν	X	X	οὖν	
σοι	RP	DS	σύ	
ἀντειπεῖν	VBI	AAN	εἶπον	ἀντι
κακὸν	A1	ASM	κακός	
καλῷ	A1	DSM	καλός	

Genesis24:51				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον	
σου	RP	GS	σύ	
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	
ἀπότρεχε	V1	PAD2S	τρέχω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
σου	RP	GS	σύ	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	

Genesis24:52				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀκοῦσαι	VA	AAN	ἀκούω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδα	N3D	ASM	παῖς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ῥημάτων	N3M	GPN	ῥῆμα	
τούτων	RD	GPM	οὗτος	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	

Genesis24:53				
καὶ	C	C	καί	
ἐξενέγκας	VA	AAPNSM	φέρω	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος	
ἀργυρᾶ	A1C	APN	ἀργυροῦς	
καὶ	C	C	καί	
χρυσᾶ	A1	APN	χρύσεος	
καὶ	C	C	καί	
ἱματισμὸν	N2	ASM	ἱματισμός	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
Ρεβεκκα	N	DSF	Ρεβεκκα	
καὶ	C	C	καί	
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
μητρὶ	N3	DSF	μήτηρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis24:54			
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
ἔπιον	VBI	AAI3P	πίνω
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὄντες	V9	PAPNPM	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ἐκοιμήθησαν	VCI	API3P	κοιμάω	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
πρωὶ	D	D	πρωί+	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐκπέμψατέ	VA	AAD2P	πέμπω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀπέλθω	VB	AAS1S	ἔρχομαι	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριόν	N2	ASM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:55			
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
μεινάτω	VA	AAD3S	μένω
ἡ	RA	NSF	ὁ
παρθένος	N2	NSF	παρθένος	
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
δέκα	M	M	δέκα	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
ἀπελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis24:56				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
κατέχετέ	V1	PAI2P	ἔχω	κατα
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
εὐόδωσεν	VA	AAI3S	εὐοδόω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκπέμψατέ	VA	AAD2P	πέμπω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀπέλθω	VB	AAS1S	ἔρχομαι	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριόν	N2	ASM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis24:57			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
καλέσωμεν	VA	AAS1P	καλέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
παῖδα	N3D	ASM	παῖς
καὶ	C	C	καί
ἐρωτήσωμεν	VA	AAS1P	ἐρωτάω
τὸ	RA	ASN	ὁ
στόμα	N3M	ASN	στόμα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis24:58			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσαν	VAI	AAI3P	καλέω
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
πορεύσῃ	VF	FMI2S	πορεύομαι
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πορεύσομαι	VF	FMI1S	πορεύομαι

Genesis24:59				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέπεμψαν	VAI	AAI3P	πέμπω	ἐκ
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδα	N3D	ASM	παῖς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis24:60			
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησαν	VA	AAI3P	εὐλογέω
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ἀδελφὴ	N1	VSF	ἀδελφή
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
γίνου	V1	PMD2S	γίγνομαι
εἰς	P	P	εἰς
χιλιάδας	N3D	APF	χιλιάς
μυριάδων	N3D	GPF	μυριάς
καὶ	C	C	καί
κληρονομησάτω	VA	AAD3S	κληρονομέω
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
τὰς	RA	APF	ὁ
πόλεις	N3I	NPF	πόλις
τῶν	RA	GPM	ὁ
ὑπεναντίων	A1A	GPM	ὑπεναντίος

Genesis24:61				
ἀναστᾶσα	VH	AAPNSF	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἅβραι	A1A	NPF	ἅβρα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐπέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καμήλους	N2	APF	κάμηλος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναλαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα	
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis24:62				
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	
διὰ	P	P	διά	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐρήμου	N2	GSF	ἔρημος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
κατῴκει	V2I	IAI3S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
λίβα	N3	ASM	λίψ	

Genesis24:63				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ἀδολεσχῆσαι	VA	AAN	ἀδολεσχέω	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρὸς	P	P	πρός	
δείλης	N1	GSF	δείλη	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
καμήλους	N2	APF	κάμηλος	
ἐρχομένας	V1	PMPAPF	ἔρχομαι	

Genesis24:64				
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψασα	VA	AAPNSF	βλέπω	ἀνα
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
καὶ	C	C	καί	
κατεπήδησεν	VAI	AAI3S	πηδάω	κατα
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
καμήλου	N2	GSF	κάμηλος

Genesis24:65			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδί	N3D	DSM	παῖς
τίς	RI	ASN	τίς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ἐκεῖνος	RD	NSM	ἐκεῖνος
ὁ	RA	NSM	ὁ
πορευόμενος	V1	PMPNSM	πορεύομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον
εἰς	P	P	εἰς
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
οὗτός	RD	NSM	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
λαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θέριστρον	N2N	ASN	θέριστρον	
περιεβάλετο	VBI	AMI3S	βάλλω	περι

Genesis24:66				
καὶ	C	C	καί	
διηγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	

Genesis24:67				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
καὶ	C	C	καί	
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
παρεκλήθη	VCI	API3S	καλέω	παρα
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
περὶ	P	P	περί	
Σαρρας	N	GSF	Σαρρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis25:1				
προσθέμενος	VE	AMPNSM	τίθημι	προς
δὲ	X	X	δέ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
Χεττουρα	N	NSF	Χεττουρα	

Genesis25:2				
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ζεμραν	N	ASM	Ζεμραν	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεξαν	N	ASM	Ιεξαν
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαδαν	N	ASM	Μαδαν
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαδιαμ	N	ASM	Μαδιαμ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεσβοκ	N	ASM	Ιεσβοκ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σωυε	N	ASM	Σωυε

Genesis25:3			
Ιεξαν	N	NSM	Ιεξαν
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σαβα	N	ASM	Σαβα
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Θαιμαν	N	ASM	Θαιμαν
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Δαιδαν	N	ASM	Δαιδαν
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Δαιδαν	N	GSM	Δαιδαν
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
Ραγουηλ	N	NSM	Ραγουηλ
καὶ	C	C	καί
Ναβδεηλ	N	NSM	Ναβδεηλ
καὶ	C	C	καί
Ασσουριιμ	N	NPM	Ασσουριιμ
καὶ	C	C	καί
Λατουσιιμ	N	NPM	Λατουσιιμ
καὶ	C	C	καί
Λοωμιμ	N	NPM	Λοωμιμ

Genesis25:4			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Μαδιαμ	N	GSM	Μαδιαμ
Γαιφα	N	NSM	Γαιφα
καὶ	C	C	καί
Αφερ	N	NSM	Αφερ
καὶ	C	C	καί
Ενωχ	N	NSM	Ενωχ
καὶ	C	C	καί
Αβιρα	N	NSM	Αβιρα
καὶ	C	C	καί
Ελραγα	N	NSM	Ελραγα
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Χεττουρας	N	GSF	Χεττουρα

Genesis25:5			
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
δὲ	X	X	δέ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis25:6				
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
παλλακῶν	N1	GPF	παλλακή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι		
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ		
δόματα	N3M	APN	δόμα		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
ἔτι	D	D	ἔτι		
ζῶντος	V3	PAPGSM	ζάω		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
πρὸς	P	P	πρός		
ἀνατολὰς	N1	APF	ἀνατολή		
εἰς	P	P	εἰς
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἀνατολῶν	N1	GPF	ἀνατολή

Genesis25:7			
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	

Genesis25:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐκλιπὼν	VB	AAPNSM	λείπω	ἐκ
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἐν	P	P	ἐν	
γήρει	N3	DSN	γῆρας	
καλῷ	A1	DSM	καλός	
πρεσβύτης	N1M	NSM	πρεσβύτης	
καὶ	C	C	καί	
πλήρης	A3H	NSM	πλήρης	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
προσετέθη	VCI	API3S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis25:9				
καὶ	C	C	καί	
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
καὶ	C	C	καί	
Ισμαηλ	N	NSM	Ισμαηλ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
διπλοῦν	A1C	ASN	διπλοῦς
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀγρὸν	N2	ASM	ἀγρός
Εφρων	N	GSM	Εφρων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σααρ	N	GSM	Σααρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι
Μαμβρη	N	GS	Μαμβρη

Genesis25:10			
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀγρὸν	N2	ASM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
παρὰ	P	P	παρά
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω	
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis25:11				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
παρὰ	P	P	παρά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁράσεως	N3I	GSF	ὅρασις	

Genesis25:12				
αὗται	RD	NPF	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Αγαρ	N	NSF	Αγαρ
ἡ	RA	NSF	ὁ
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη
Σαρρας	N	GSF	Σαρρα
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ

Genesis25:13			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
κατ'	P	P	κατά
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῶν	RA	GPF	ὁ
γενεῶν	N1A	GPF	γενεά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
Ναβαιωθ	N	NSM	Ναβαιωθ
καὶ	C	C	καί
Κηδαρ	N	NSM	Κηδαρ
καὶ	C	C	καί
Ναβδεηλ	N	NSM	Ναβδεηλ
καὶ	C	C	καί
Μασσαμ	N	NSM	Μασσαμ

Genesis25:14			
καὶ	C	C	καί
Μασμα	N	NSM	Μασμα
καὶ	C	C	καί
Ιδουμα	N	NSM	Ιδουμα
καὶ	C	C	καί
Μασση	N	NSM	Μασση

Genesis25:15			
καὶ	C	C	καί
Χοδδαδ	N	NSM	Χοδδαδ
καὶ	C	C	καί
Θαιμαν	N	NSM	Θαιμαν
καὶ	C	C	καί
Ιετουρ	N	NSM	Ιετουρ
καὶ	C	C	καί
Ναφες	N	NSM	Ναφες
καὶ	C	C	καί
Κεδμα	N	NSM	Κεδμα

Genesis25:16			
οὗτοί	RD	NPM	οὗτος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
σκηναῖς	N1	DPF	σκηνή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἐπαύλεσιν	N3E	DPF	ἐπαύλις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
δώδεκα	M	M	δώδεκα
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων
κατὰ	P	P	κατά
ἔθνη	N3E	APN	ἔθνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis25:17			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλιπὼν	VB	AAPNSM	λείπω	ἐκ
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
προσετέθη	VCI	API3S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γένος	N3E	ASN	γένος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis25:18				
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
Ευιλατ	N	GS	Ευιλατ
ἕως	P	P	ἕως
Σουρ	N	GS	Σουρ
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἕως	C	C	ἕως
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
Ἀσσυρίους	N2	APM	Ἀσσύριος
κατὰ	P	P	κατά
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα

Genesis25:19				
καὶ	C	C	καί	
αὗται	RD	NPF	οὗτος	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ

Genesis25:20			
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ὅτε	D	D	ὅτε
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Βαθουηλ	N	GSM	Βαθουηλ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σύρου	N2	GSM	Σύρος
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
Μεσοποταμίας	N1A	GSF	Μεσοποταμία
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σύρου	N2	GSM	Σύρος
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis25:21			
ἐδεῖτο	V2I	IMI3S	δέω
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
περὶ	P	P	περί
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
στεῖρα	N1A	NSF	στεῖρα	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis25:22			
ἐσκίρτων	V1	PAPNSM	ἐσκίρτων
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
παιδία	N2N	NPN	παιδίον
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δέ	X	X	δέ
εἰ	C	C	εἰ
οὕτως	D	D	οὕτως
μοι	RP	DS	ἐγώ
μέλλει	V1	PAI3S	μέλλω
γίνεσθαι	V1	PMN	γίγνομαι
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	NSN	τίς
μοι	RP	DS	ἐγώ
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
δὲ	X	X	δέ
πυθέσθαι	VB	AMN	πυνθάνομαι
παρὰ	P	P	παρά
κυρίου	N2	GSM	κύριος

Genesis25:23			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
δύο	M	M	δύο
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γαστρί	N3	DSF	γαστήρ
σού	RP	GS	σύ
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
δύο	M	M	δύο
λαοὶ	N2	NPM	λαός
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
κοιλίας	N1A	GSF	κοιλία
σου	RP	GS	σύ
διασταλήσονται	VD	FPI3P	στέλλω	δια
καὶ	C	C	καί	
λαὸς	N2	NSM	λαός	
λαοῦ	N2	GSM	λαός	
ὑπερέξει	VF	FAI3S	ἔχω	ὑπερ
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
μείζων	A3C	NSMC	μέγας	
δουλεύσει	VF	FAI3S	δουλεύω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐλάσσονι	A3C	DSMC	ἐλαχύς	

Genesis25:24				
καὶ	C	C	καί	
ἐπληρώθησαν	VCI	API3P	πληρόω	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
τεκεῖν	VB	AAN	τίκτω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῇδε	RD	DSF	ὅδε	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
δίδυμα	A1	NPN	δίδυμος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κοιλίᾳ	N1A	DSF	κοιλία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis25:25				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος	
πυρράκης	A1	NSM	πυρράκης	
ὅλος	A1	NSM	ὅλος	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
δορὰ	N1A	NSF	δορά	
δασύς	A3U	NSM	δασύς	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ	

Genesis25:26				
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
χεὶρ	N3	NSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπειλημμένη	VP	XMPNSF	λαμβάνω	ἐπι
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πτέρνης	N1S	GSF	πτέρνα	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
ὅτε	D	D	ὅτε
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα

Genesis25:27			
ηὐξήθησαν	VCI	API3P	αὐξάνω
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
νεανίσκοι	N2	NPM	νεανίσκος
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
εἰδὼς	VX	XAPNSM	οἶδα
κυνηγεῖν	V2	PAN	κυνηγέω
ἄγροικος	A1B	NSM	ἄγροικος
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
ἄπλαστος	A1B	NSM	ἄπλαστος
οἰκῶν	V2	PAPNSM	οἰκέω
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία

Genesis25:28			
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἡ	RA	NSF	ὁ
θήρα	N1A	NSF	θήρα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
βρῶσις	N3I	NSF	βρῶσις
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα
δὲ	X	X	δέ
ἠγάπα	V3I	IAI3S	ἀγαπάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ

Genesis25:29			
ἥψησεν	VAI	AAI3S	ἕψω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἕψεμα	N3M	ASN	ἕψεμα
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον	
ἐκλείπων	V1	PAPNSM	λείπω	ἐκ

Genesis25:30				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
γεῦσόν	VA	AAD2S	γεύω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἑψέματος	N3M	GSN	ἕψεμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πυρροῦ	A1A	GSM	πυρρός	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐκλείπω	V1	PAI1S	λείπω	ἐκ
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκλήθη	VCI	API3S	καλέω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Εδωμ	N	NSM	Εδωμ	

Genesis25:31				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ	
ἀπόδου	VO	AMD2S	δίδωμι	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρωτοτόκιά	N2N	APN	πρωτοτόκιον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ	

Genesis25:32				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
πορεύομαι	V1	PMI1S	πορεύομαι	
τελευτᾶν	V3	PAN	τελευτάω
καὶ	C	C	καί
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	NSN	τίς
μοι	RP	DS	ἐγώ
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρωτοτόκια	N2N	NPN	πρωτοτόκιον

Genesis25:33			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ὄμοσόν	VA	AAD2S	ὄμνυμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
σήμερον	D	D	σήμερον	
καὶ	C	C	καί	
ὤμοσεν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἀπέδοτο	VOI	AMI3S	δίδωμι	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρωτοτόκια	N2N	APN	πρωτοτόκιον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	

Genesis25:34				
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
δὲ	X	X	δέ	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
ἕψεμα	N3M	ASN	ἕψεμα	
φακοῦ	N2	GSM	φακός	
καὶ	C	C	καί	
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἔπιεν	VBI	AAI3S	πίνω	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ᾤχετο	V1I	IMI3S	οἴχομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐφαύλισεν	VAI	AAI3S	φαυλίζω	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
τὰ	RA	APN	ὁ
πρωτοτόκια	N2N	APN	πρωτοτόκιον

Genesis26:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
λιμὸς	N2	NSM	λιμός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
χωρὶς	P	P	χωρίς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πρότερον	D	D	πρότερον
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
χρόνῳ	N2	DSM	χρόνος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
πρὸς	P	P	πρός
Αβιμελεχ	N	ASM	Αβιμελεχ
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
Φυλιστιιμ	N	GPM	Φυλιστιιμ
εἰς	P	P	εἰς
Γεραρα	N2	AS	Γεραρα

Genesis26:2				
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
μὴ	D	D	μή	
καταβῇς	VZ	AAS2S	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
κατοίκησον	VA	AAD2S	οἰκέω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἄν	X	X	ἄν	
σοι	RP	DS	σύ	
εἴπω	VBI	AAS1S	εἶπον	

Genesis26:3				
καὶ	C	C	καί	
παροίκει	V2	PAD2S	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
σοὶ	RP	DS	σύ
γὰρ	X	X	γάρ
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
στήσω	VF	FAI1S	ἵστημι
τὸν	RA	ASM	ὁ
ὅρκον	N2	ASM	ὅρκος
μου	RP	GS	ἐγώ
ὃν	RR	ASM	ὅς
ὤμοσα	VAI	AAI1S	ὄμνυμι
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρί	N3	DSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ

Genesis26:4			
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀστέρας	N3	APM	ἀστήρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐνευλογηθήσονται	VC	FPI3P	εὐλογέω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	
πάντα	A3	NSN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis26:5				
ἀνθ'	P	P	ἀντί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
ὑπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ὑπο
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐμῆς	A1	GSF	ἐμός
φωνῆς	N1	GSF	φωνή
καὶ	C	C	καί
ἐφύλαξεν	VAI	AAI3S	φυλάσσω
τὰ	RA	APN	ὁ
προστάγματά	N3M	APN	πρόσταγμα
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐντολάς	N1A	APF	ἐντολή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
δικαιώματά	N3	APN	δικαίωμα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
νόμιμά	A1	APN	νόμιμος	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis26:6				
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ἐν	P	P	ἐν	
Γεραροις	N2	DP	Γεραρα	

Genesis26:7				
ἐπηρώτησαν	VAI	AAI3P	ἐρωτάω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
περὶ	P	P	περί
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω
γὰρ	X	X	γάρ	
εἰπεῖν	VBI	AAN	εἶπον	
ὅτι	C	C	ὅτι	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	
μού	RP	GS	ἐγώ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀποκτείνωσιν	VA	AAS3P	κτείνω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
περὶ	P	P	περί	
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὡραία	A1A	NSF	ὡραῖος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὄψει	N3I	DSF	ὄψις	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	

Genesis26:8				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
πολυχρόνιος	A1B	NSM	πολυχρόνιος	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
παρακύψας	VA	AAPNSM	κύπτω	παρα
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς	
Γεραρων	N2	NP	Γεραρα	
διὰ	P	P	διά
τῆς	RA	GSF	ὁ
θυρίδος	N3D	GSF	θυρίς
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
παίζοντα	V1	PAPASM	παίζω
μετὰ	P	P	μετά
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis26:9			
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
δὲ	X	X	δέ
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἄρα	X	X	ἄρα
γε	X	X	γέ
γυνή	N3K	NSF	γυνή
σού	RP	GS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τί	RI	ASN	τίς
ὅτι	C	C	ὅτι
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον
ἀδελφή	N1	NSF	ἀδελφή
μού	RP	GS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀποθάνω	VB	AAS1S	θνήσκω	ἀπο
δι'	P	P	διά	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis26:10				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
τί	RI	ASN	τίς
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
μικροῦ	A1A	GSM	μικρός
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω
τις	RI	NSM	τις
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γένους	N3E	GSN	γένος
μου	RP	GS	ἐγώ
μετὰ	P	P	μετά
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικός	N3K	GSF	γυνή
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐπήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	ἐπι
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἄγνοιαν	N1A	ASF	ἄγνοια	

Genesis26:11				
συνέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	συν
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἁπτόμενος	V1	PMPNSM	ἅπτομαι
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
τούτου	RD	GSM	οὗτος
ἢ	C	C	ἤ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
θανάτου	N2	GSM	θάνατος
ἔνοχος	A1B	NSM	ἔνοχος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Genesis26:12			
ἔσπειρεν	VAI	AAI3S	σπείρω
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
καὶ	C	C	καί
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἐνιαυτῷ	N2	DSM	ἐνιαυτός
ἐκείνῳ	RD	DSM	ἐκεῖνος
ἑκατοστεύουσαν	V1	PAPASF	ἑκατοστεύω
κριθήν	N1	ASF	κριθή
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
δὲ	X	X	δέ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
κύριος	N2	NSM	κύριος

Genesis26:13				
καὶ	C	C	καί	
ὑψώθη	VCI	API3S	ὑψόω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
προβαίνων	V1	PAPNSM	βαίνω	προ
μείζων	A3C	NSMC	μέγας	
ἐγίνετο	V1I	IMI3S	γίγνομαι	
ἕως	P	P	ἕως	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis26:14			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
βοῶν	N3	GPM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
γεώργια	N2N	NPN	γεώργιον
πολλά	A1	NPN	πολύς
ἐζήλωσαν	VAI	AAI3P	ζηλόω
δὲ	X	X	δέ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
Φυλιστιιμ	N	NPM	Φυλιστιιμ

Genesis26:15			
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
φρέατα	N3T	APN	φρέαρ
ἃ	RR	APN	ὅς
ὤρυξαν	VAI	AAI3P	ὀρύσσω
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
χρόνῳ	N2	DSM	χρόνος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐνέφραξαν	VAI	AAI3P	φράσσω	ἐν
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Φυλιστιιμ	N	NPM	Φυλιστιιμ	
καὶ	C	C	καί	
ἔπλησαν	VAI	AAI3P	πίμπλημι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis26:16				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ	
πρὸς	P	P	πρός	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
ἄπελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἀπο
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
δυνατώτερος	A1	NSMC	δυνατός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἐγένου	VBI	AMI2S	γίγνομαι	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis26:17				
καὶ	C	C	καί	
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
καὶ	C	C	καί	
κατέλυσεν	VAI	AAI3S	λύω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
φάραγγι	N3G	DSF	φάραγξ	
Γεραρων	N2	GP	Γεραρα	
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis26:18				
καὶ	C	C	καί	
πάλιν	D	D	πάλιν	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ὤρυξεν	VAI	AAI3S	ὀρύσσω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
φρέατα	N3T	APN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ἃ	RR	APN	ὅσ	
ὤρυξαν	VAI	AAI3P	ὀρύσσω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδες	N3D	NPM	παῖς	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐνέφραξαν	VAI	AAI3P	φράσσω	ἐν
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Φυλιστιιμ	N	NPM	Φυλιστιιμ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ὀνόματα	N3M	APN	ὄνομα	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀνόματα	N3M	APN	ὄνομα	
ἃ	RR	APN	ὅς	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis26:19				
καὶ	C	C	καί	
ὤρυξαν	VAI	AAI3P	ὀρύσσω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδες	N3D	NPM	παῖς	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
φάραγγι	N3G	DSF	φάραγξ	
Γεραρων	N2	GP	Γεραρα	
καὶ	C	C	καί
εὗρον	VB	AAI3P	εὑρίσκω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ
ζῶντος	V3	PAPGSN	ζάω

Genesis26:20			
καὶ	C	C	καί
ἐμαχέσαντο	VAI	AMI3P	μάχομαι
οἱ	RA	NPM	ὁ
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
Γεραρων	N2	GP	Γεραρα
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ
ποιμένων	N3	GPM	ποιμήν
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
φάσκοντες	V1	PAPNPM	φάσκω
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ
Ἀδικία	N1A	NSF	ἀδικία
ἠδίκησαν	VAI	AAI3P	ἀδικέω
γὰρ	X	X	γάρ
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis26:21				
ἀπάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ὤρυξεν	VAI	AAI3S	ὀρύσσω	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος	
ἐκρίνοντο	V1I	IMI3P	κρίνω	
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
περὶ	P	P	περί	
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ἐχθρία	N1A	NSF	ἐχθρία	

Genesis26:22				
ἀπάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ὤρυξεν	VAI	AAI3S	ὀρύσσω	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐμαχέσαντο	VAI	AMI3P	μάχομαι	
περὶ	P	P	περί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Εὐρυχωρία	N1A	NSF	εὐρυχωρία	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
διότι	C	C	διότι	
νῦν	D	D	νῦν	
ἐπλάτυνεν	V1I	IAI3S	πλατύνω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ηὔξησεν	VAI	AAI3S	αὐξάνω	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis26:23				
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	

Genesis26:24				
καὶ	C	C	καί	
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
νυκτὶ	N3	DSF	νύξ
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
μὴ	D	D	μή
φοβοῦ	V2	PMD2S	φοβέω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
γάρ	X	X	γάρ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγηκά	VX	XAI1S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
διὰ	P	P	διά
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis26:25				
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκαλέσατο	VAI	AMI3S	καλέω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
κυρίου	N2	GSM	κύριοσ	
καὶ	C	C	καί	
ἔπηξεν	VAI	AAI3S	πήγνυμι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὤρυξαν	VAI	AAI3P	ὀρύσσω
δὲ	X	X	δέ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ

Genesis26:26			
καὶ	C	C	καί
Αβιμελεχ	N	NSM	Αβιμελεχ
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
Γεραρων	N2	GP	Γεραρα
καὶ	C	C	καί
Οχοζαθ	N	NSM	Οχοζαθ
ὁ	RA	NSM	ὁ
νυμφαγωγὸς	N2	NSM	νυμφαγωγός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Φικολ	N	NSM	Φικολ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιστράτηγος	N2	NSM	ἀρχιστράτηγος
τῆς	RA	GSF	ὁ
δυνάμεως	N3I	GSF	δύναμις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis26:27			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	ASN	τίς
ἤλθατε	VAI	AAI2P	ἔρχομαι
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
δὲ	X	X	δέ
ἐμισήσατέ	VAI	AAI2P	μισέω
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
ἀπεστείλατέ	VAI	AAI2P	στέλλω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Genesis26:28				
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω	
ἑωράκαμεν	VX	XAI1P	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἴπαμεν	VAI	AAI1P	εἶπον	
γενέσθω	VB	AMD3S	γίγνομαι	
ἀρὰ	N1A	NSF	ἀρά	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
διαθησόμεθα	VF	FMI1P	τίθημι	δια
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	

Genesis26:29			
μὴ	D	D	μή
ποιήσειν	VF	FAN	ποιέω
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
κακόν	A1	ASN	κακός
καθότι	D	D	καθότι
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
σε	RP	AS	σύ
οὐκ	D	D	οὐ
ἐβδελυξάμεθα	VAI	AMI1P	βδελύσσω
καὶ	C	C	καί
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἐχρησάμεθά	VAI	AMI1P	χράω
σοι	RP	DS	σύ		
καλῶς	D	D	καλῶς		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπεστείλαμέν	VAI	AAI1P	στέλλω	ἐκ	ἀπο
σε	RP	AS	σύ		
μετ'	P	P	μετά		
εἰρήνης	N1	GSF	εἰρήνη		
καὶ	C	C	καί		
νῦν	D	D	νῦν		
σὺ	RP	NS	σύ		
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός		
ὑπὸ	P	P	ὑπό		
κυρίου	N2	GSM	κύριος		

Genesis26:30					
καὶ	C	C	καί		
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
δοχήν	N1	ASF	δοχή	
καὶ	C	C	καί	
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἔπιον	VBI	AAI3P	πίνω	

Genesis26:31				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
ὤμοσαν	VAI	AAI3P	ὄμνυμι	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πλησίον	D	D	πλησίον		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ		
καὶ	C	C	καί		
ἀπῴχοντο	V1I	IMI3P	οἴχομαι	ἀπο	
ἀπ'	P	P	ἀπό		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
μετὰ	P	P	μετά		
σωτηρίας	N1A	GSF	σωτηρία		

Genesis26:32					
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι		
δὲ	X	X	δέ		
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
παραγενόμενοι	VB	AMPNPM	γίγνομαι	παρα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδες	N3D	NPM	παῖς	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
ἀπήγγειλαν	VAI	AAI3P	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
περὶ	P	P	περί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	
οὗ	RR	GSN	ὅς	
ὤρυξαν	VAI	AAI3P	ὀρύσσω	
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
οὐχ	D	D	οὐ
εὕρομεν	VB	AAI1P	εὑρίσκω
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ

Genesis26:33			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός
Ὅρκος	N2	NSM	ὅρκος
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
Φρέαρ	N3T	NSN	Φρέαρ
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα

Genesis26:34			
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
Ιουδιν	N	ASF	Ιουδιν
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Βεηρ	N	GSM	Βεηρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Βασεμμαθ	N	ASF	Βασεμμαθ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Αιλων	N	GSM	Αιλων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ευαίου	N2	GSM	Ευαῖος

Genesis26:35			
καὶ	C	C	καί
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐρίζουσαι	V1	PAPNPF	ἐρίζω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
Ρεβεκκα	N	DSF	Ρεβεκκα

Genesis27:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
γηρᾶσαι	VA	AAN	γηράω
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
ἠμβλύνθησαν	VCI	API3P	ἀμβλύνω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὁρᾶν	V3	PAN	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
πρεσβύτερον	A1A	ASMC	πρεσβύτερος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
υἱέ	N2	VSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ

Genesis27:2			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
γεγήρακα	VX	XAI1S	γηράσκω
καὶ	C	C	καί
οὐ	D	D	οὐ
γινώσκω	V1	PAI1S	γιγνώσκω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
τελευτῆς	N1	GSF	τελευτή
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis27:3			
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
τὸ	RA	ASN	ὁ
σκεῦός	N3E	ASN	σκεῦος
σου	RP	GS	σύ
τήν	RA	ASF	ὁ
τε	X	X	τε
φαρέτραν	N1A	ASF	φαρέτρα
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
τόξον	N2N	ASN	τόξον	
καὶ	C	C	καί	
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
θήρευσόν	VA	AAD2S	θηρεύω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
θήραν	N1A	ASF	θήρα	

Genesis27:4				
καὶ	C	C	καί	
ποίησόν	VA	AAD2S	ποιέω	
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα
ὡς	C	C	ὡς
φιλῶ	V2	PAI1S	φιλέω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἔνεγκέ	VB	AAD2S	φέρω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἵνα	C	C	ἵνα
φάγω	VB	AAS1S	ἐσθίω
ὅπως	C	C	ὅπως
εὐλογήσῃ	VA	AAS3S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
μου	RP	GS	ἐγώ
πρὶν	D	D	πρίν	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis27:5				
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
δὲ	X	X	δέ	
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
πρὸς	P	P	πρός	
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
εἰς	P	P	εἰς
τὸ	RA	ASN	ὁ
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον
θηρεῦσαι	VA	AAN	θηρεύω
θήραν	N1A	ASF	θήρα
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis27:6			
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἐλάσσω	A3C	ASMC	ἐλαχύς
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφόν	N2	ASM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
λέγοντος	V1	PAPGSM	λέγω

Genesis27:7			
ἔνεγκόν	VB	AAD2S	φέρω
μοι	RP	DS	ἐγώ
θήραν	N1A	ASF	θήρα
καὶ	C	C	καί
ποίησόν	VA	AAD2S	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα
καὶ	C	C	καί
φαγὼν	VB	AAPNSM	ἐσθίω
εὐλογήσω	VF	FAI1S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis27:8				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
υἱέ	N2	VSM	υἱός	
ἄκουσόν	VA	AAD2S	ἀκούω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
σοι	RP	DS	σύ	
ἐντέλλομαι	V1	PMI1S	τέλλομαι	ἐν

Genesis27:9				
καὶ	C	C	καί	
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
λαβέ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
δύο	M	M	δύο	
ἐρίφους	N2	APM	ἔριφος	
ἁπαλοὺς	A1	APM	ἁπαλός	
καὶ	C	C	καί	
καλούς	A1	APM	καλός	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρί	N3	DSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ὡς	C	C	ὡς	
φιλεῖ	V2	PAI3S	φιλέω	

Genesis27:10				
καὶ	C	C	καί	
εἰσοίσεις	VF	FAI2S	φέρω	εἰς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρί	N3	DSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
φάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	
ὅπως	C	C	ὅπως	
εὐλογήσῃ	VA	AAS3S	εὐλογέω	
σε	RP	AS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis27:11				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
πρὸς	P	P	πρός
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
τὴν	RA	ASF	ὁ
μητέρα	N3	ASF	μήτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ
δασύς	A3U	NSM	δασύς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ
λεῖος	A1A	NSM	λεῖος	

Genesis27:12				
μήποτε	D	D	μήποτε	
ψηλαφήσῃ	VA	AAS3S	ψηλαφάω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
καταφρονῶν	V2	PAPNSM	φρονέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐπάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμαυτὸν	RD	ASM	ἐμαυτοῦ	
κατάραν	N1A	ASF	κατάρα	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία	

Genesis27:13				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κατάρα	N1A	NSF	κατάρα	
σου	RP	GS	σύ	
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον	
μόνον	D	D	μόνον	
ὑπάκουσον	VA	AAD2S	ἀκούω	ὑπο
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
ἔνεγκέ	VB	AAD2S	φέρω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Genesis27:14				
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
δὲ	X	X	δέ
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω
τῇ	RA	DSF	ὁ
μητρί	N3	DSF	μήτηρ
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ἡ	RA	NSF	ὁ
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα
καθὰ	D	D	καθά
ἐφίλει	V2I	IAI3S	φιλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis27:15			
καὶ	C	C	καί
λαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα
τὴν	RA	ASF	ὁ
στολὴν	N1	ASF	στολή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πρεσβυτέρου	A1A	GSMC	πρεσβύτερος
τὴν	RA	ASF	ὁ
καλήν	A1	ASF	καλός
ἣ	RR	NSF	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
παρ'	P	P	παρά	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
ἐνέδυσεν	VAI	AAI3S	δύω	ἐν
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεώτερον	A1A	ASMC	νέος	

Genesis27:16				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δέρματα	N3M	APN	δέρμα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐρίφων	N2	GPM	ἔριφος	
περιέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	περι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βραχίονας	N3N	APM	βραχίων	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
γυμνὰ	A1	APN	γυμνός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τραχήλου	N2	GSM	τράχηλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis27:17			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
τὰ	RA	APN	ὁ
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
οὓς	RR	APM	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖρας	N3	APF	χείρ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis27:18				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	εἰς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δέ	X	X	δέ	
πάτερ	N3	VSM	πατήρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
τίς	RI	NSM	τίς
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σύ	RP	NS	σύ
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον

Genesis27:19			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πρωτότοκός	A1B	NSM	πρωτότοκος	
σου	RP	GS	σύ	
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω	
καθὰ	D	D	καθά	
ἐλάλησάς	VAI	AAI2S	λαλέω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
κάθισον	VA	AAD2S	ἵζω	κατα
καὶ	C	C	καί	
φάγε	VB	AAD2S	ἐσθίω	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θήρας	N1A	GSF	θήρα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
εὐλογήσῃ	VA	AAS3S	εὐλογέω	
με	RP	AS	ἐγώ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
σου	RP	GS	σύ

Genesis27:20			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
τῷ	RA	DSM	ὁ
υἱῷ	N2	DSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τί	RI	NSN	τίς
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ὃ	RR	ASN	ὅς
ταχὺ	A3U	ASN	ταχύς
εὗρες	VB	AAI2S	εὑρίσκω	
ὦ	I	I	ὦ	
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
παρέδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	παρα
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
σου	RP	GS	σύ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis27:21				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
ἔγγισόν	VA	AAD2S	ἐγγίζω
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ψηλαφήσω	VA	AAS1S	ψηλαφάω
σε	RP	AS	σύ
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον
εἰ	C	C	εἰ
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱός	N2	NSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἢ	C	C	ἤ
οὔ	D	D	οὐ

Genesis27:22			
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
πρὸς	P	P	πρός
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐψηλάφησεν	VAI	AAI3S	ψηλαφάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἡ	RA	NSF	ὁ
μὲν	X	X	μέν
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
φωνὴ	N1	NSF	φωνή
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
αἱ	RA	NPF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
χεῖρες	N3	NPF	χείρ
χεῖρες	N3	NPF	χείρ
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis27:23			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
γὰρ	X	X	γάρ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὡς	C	C	ὡς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
δασεῖαι	A3U	NPF	δασύς	
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis27:24			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱός	N2	NSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	

Genesis27:25				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
προσάγαγέ	VB	AAD2S	ἄγω	προς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
φάγομαι	VF	FMI1S	ἐσθίω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θήρας	N1A	GSF	θήρα	
σου	RP	GS	σύ	
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον	
ἵνα	C	C	ἵνα	
εὐλογήσῃ	VA	AAS3S	εὐλογέω	
σε	RP	AS	σύ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
προσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	εἰς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
οἶνον	N2	ASM	οἶνος	
καὶ	C	C	καί	
ἔπιεν	VBI	AAI3S	πίνω	

Genesis27:26			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔγγισόν	VA	AAD2S	ἐγγίζω
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
φίλησόν	VA	AAD2S	φιλέω
με	RP	AS	ἐγώ
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον

Genesis27:27			
καὶ	C	C	καί
ἐγγίσας	VA	AAPNSM	ἐγγίζω
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὠσφράνθη	VCI	API3S	ὀσφραίνομαι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὀσμὴν	N1	ASF	ὀσμή
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἱματίων	N2N	GPN	ἱμάτιον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὀσμὴ	N1	NSF	ὀσμή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
ὡς	C	C	ὡς
ὀσμὴ	N1	NSF	ὀσμή
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
πλήρους	A3H	GSM	πλήρης
ὃν	RR	ASM	ὅς
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
κύριος	N2	NSM	κύριος

Genesis27:28			
καὶ	C	C	καί
δῴη	VO	AAO3S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
δρόσου	N2	GSF	δρόσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
πιότητος	N3	GSF	πιότης
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
σίτου	N2	GSM	σῖτος	
καὶ	C	C	καί	
οἴνου	N2	GSM	οἶνος	

Genesis27:29				
καὶ	C	C	καί	
δουλευσάτωσάν	VA	AAD3P	δουλεύω	
σοι	RP	DS	σύ	
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος	
καὶ	C	C	καί	
προσκυνήσουσίν	VF	FAI3P	κυνέω	προς
σοι	RP	DS	σύ	
ἄρχοντες	N3	NPM	ἄρχων	
καὶ	C	C	καί	
γίνου	V1	PMD2S	γίγνομαι	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
προσκυνήσουσίν	VF	FAI3P	κυνέω	προς
σοι	RP	DS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
καταρώμενός	V3	PMPNSM	ἀράομαι	κατα
σε	RP	AS	σύ	
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ
εὐλογῶν	V2	PAPNSM	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
εὐλογημένος	VM	XPPNSM	εὐλογέω

Genesis27:30			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
παύσασθαι	VA	AMN	παύω
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
εὐλογοῦντα	V2	PAPASM	εὐλογέω
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ὡς	C	C	ὡς	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θήρας	N1A	GSF	θήρα	

Genesis27:31				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἐδέσματα	N3M	APN	ἔδεσμα	
καὶ	C	C	καί	
προσήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	προς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρί	N3	DSM	πατήρ	
ἀναστήτω	VH	AAD3S	ἵστημι	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
φαγέτω	VB	AAD3S	ἐσθίω	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θήρας	N1A	GSF	θήρα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὅπως	C	C	ὅπως
εὐλογήσῃ	VA	AAS3S	εὐλογέω
με	RP	AS	ἐγώ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
σου	RP	GS	σύ

Genesis27:32			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τίς	RI	NSM	τίς
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
σύ	RP	NS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	

Genesis27:33				
ἐξέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ἔκστασιν	N3I	ASF	ἔκστασις	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τίς	RI	NSM	τίς	
οὖν	X	X	οὖν	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θηρεύσας	VA	AAPNSM	θηρεύω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
θήραν	N1A	ASF	θήρα	
καὶ	C	C	καί	
εἰσενέγκας	VA	AAPNSM	φέρω	εἰς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI1S	ἐσθίω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
πρὸ	P	P	πρό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σε	RP	AS	σύ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησα	VAI	AAI1S	εὐλογέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εὐλογημένος	VM	XPPNSM	εὐλογέω
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί

Genesis27:34			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀνεβόησεν	VAI	AAI3S	βοάω	ἀνα
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
πικρὰν	A1A	ASF	πικρός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
εὐλόγησον	VA	AAD2S	εὐλογέω
δὴ	X	X	δή
κἀμέ	C+RPAS	καί+ἐμός	
πάτερ	N3	VSM	πατήρ

Genesis27:35			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐλθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
δόλου	N2	GSM	δόλος
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
σου	RP	GS	σύ

Genesis27:36			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δικαίως	D	D	δικαίως
ἐκλήθη	VCI	API3S	καλέω
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἐπτέρνικεν	VX	XAI3S	πτερνίζω
γάρ	X	X	γάρ
με	RP	AS	ἐγώ
ἤδη	D	D	ἤδη
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
τά	RA	APN	ὁ
τε	X	X	τε
πρωτοτόκιά	N2N	APN	πρωτοτόκιον
μου	RP	GS	ἐγώ
εἴληφεν	VX	XAI3S	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
νῦν	D	D	νῦν
εἴληφεν	VX	XAI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπελίπω	VBI	AMI2S	λείπω	ὑπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία	
πάτερ	N3	VSM	πατήρ	

Genesis27:37				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ
εἰ	C	C	εἰ
κύριον	N2	ASM	κύριος
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐποίησά	VAI	AAI1S	ποιέω
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οἰκέτας	N1M	APM	οἰκέτης
σίτῳ	N2	DSM	σῖτος
καὶ	C	C	καί
οἴνῳ	N2	DSM	οἶνος
ἐστήρισα	VAI	AAI3S	στηρίζω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
σοὶ	RP	DS	σύ
δὲ	X	X	δέ
τί	RI	ASN	τίς
ποιήσω	VA	AAS1S	ποιέω
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον

Genesis27:38			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
εὐλογία	N1A	NSF	εὐλογία	
μία	A1A	NSF	εἷς	
σοί	RP	DS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
πάτερ	N3	VSM	πατήρ	
εὐλόγησον	VA	AAD2S	εὐλογέω	
δὴ	X	X	δή	
κἀμέ	C+RPAS	καί+ἐμός		
πάτερ	N3	VSM	πατήρ	
κατανυχθέντος	VQ	APPGSM	νύττω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
ἀνεβόησεν	VAI	AAI3S	βοάω	ἀνα
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
καὶ	C	C	καί	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	

Genesis27:39				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
πιότητος	N3	GSF	πιότης
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἡ	RA	NSF	ὁ
κατοίκησίς	N3I	NSF	κατοίκησις
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
δρόσου	N2	GSF	δρόσος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν

Genesis27:40			
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῇ	RA	DSF	ὁ
μαχαίρῃ	N1S	DSF	μάχαιρα
σου	RP	GS	σύ
ζήσῃ	VF	FMI2S	ζάω
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
δουλεύσεις	VF	FAI2S	δουλεύω
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
καθέλῃς	VB	AAS2S	αἱρέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐκλύσεις	VF	FAI2S	λύω	ἐκ
τὸν	RA	ASN	ὁ	
ζυγὸν	N2N	ASN	ζυγόν	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τραχήλου	N2	GSM	τράχηλος	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis27:41				
καὶ	C	C	καί	
ἐνεκότει	V2I	IAI3S	κοτέω	ἐν
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
περὶ	P	P	περί
τῆς	RA	GSF	ὁ
εὐλογίας	N1A	GSF	εὐλογία
ἧς	RR	GSF	ὅς
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ	
διανοίᾳ	N1A	DSF	διάνοια	
ἐγγισάτωσαν	VA	AAD3P	ἐγγίζω	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πένθους	N3E	GSN	πένθος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀποκτείνω	VA	AAS1S	κτείνω	ἀπο
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφόν	N2	ASM	ἀδελφός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis27:42				
ἀπηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ρεβεκκα	N	DSF	Ρεβεκκα	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ῥήματα	N3M	NPN	ῥῆμα	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πρεσβυτέρου	A1A	GSMC	πρεσβύτερος	
καὶ	C	C	καί	
πέμψασα	VA	AAPNSF	πέμπω	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
νεώτερον	A1A	ASMC	νέος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπειλεῖ	V2	PAI3S	εἰλέω	ἀπο
σοι	RP	DS	σύ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποκτεῖναί	VA	AAN	κτείνω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	

Genesis27:43				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον	
ἄκουσόν	VA	AAD2S	ἀκούω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἀπόδραθι	VA	AAD2S	διδράσκω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία
πρὸς	P	P	πρός
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφόν	N2	ASM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
Χαρραν	N	AS	Χαρραν

Genesis27:44			
καὶ	C	C	καί
οἴκησον	VA	AAD2S	οἰκέω
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τινὰς	RI	APF	τις	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θυμὸν	N2	ASM	θυμός	

Genesis27:45				
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀργὴν	N1	ASF	ὀργή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιλάθηται	VB	AMS3S	λανθάνω	ἐπι
ἃ	RR	APN	ὅς	
πεποίηκας	VX	XAI2S	ποιέω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστείλασα	VA	AAPNSF	στέλλω	ἀπο
μεταπέμψομαί	VF	FMI1S	πέμπω	μετα
σε	RP	AS	σύ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀτεκνωθῶ	VC	APS1S	ἀτεκνόω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς	

Genesis27:46				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ρεβεκκα	N	NSF	Ρεβεκκα	
πρὸς	P	P	πρός	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
προσώχθικα	VX	XAI1S	ὀχθίζω	προς
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ζωῇ	N1	DSF	ζωή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
διὰ	P	P	διά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ
εἰ	C	C	εἰ
λήμψεται	VF	FMI3S	λαμβάνω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	ASN	τίς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	

Genesis28:1				
προσκαλεσάμενος	VA	AMPNSM	καλέω	προς
δὲ	X	X	δέ	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
οὐ	D	D	οὐ	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ	
Χανααν	N	GS	Χανααν	

Genesis28:2				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἀπόδραθι	VA	AAD2S	διδράσκω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Βαθουηλ	N	ASM	Βαθουηλ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρός	N3	GSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
σεαυτῷ	RD	DSM	σεαυτοῦ
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρός	N3	GSF	μήτηρ
σου	RP	GS	σύ

Genesis28:3			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θεός	N2	NSM	θεός
μου	RP	GS	ἐγώ
εὐλογήσαι	VA	AAO3S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
αὐξήσαι	VA	AAO3S	αὐξάνω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
πληθύναι	VA	AAO3S	πληθύνω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
συναγωγὰς	N1	APF	συναγωγή
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος

Genesis28:4			
καὶ	C	C	καί
δῴη	VO	AAO3S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
τὴν	RA	ASF	ὁ
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
σοὶ	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σέ	RP	AS	σύ
κληρονομῆσαι	VA	AAN	κληρονομέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τῆς	RA	GSF	ὁ
παροικήσεώς	N3I	GSF	παροίκησις
σου	RP	GS	σύ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	

Genesis28:5				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία
πρὸς	P	P	πρός
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
Βαθουηλ	N	GSM	Βαθουηλ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Σύρου	N2	GSM	Σύρος
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
δὲ	X	X	δέ
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
καὶ	C	C	καί
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis28:6				
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπῴχετο	V1I	IMI3S	οἴχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία	
Συρίας	N1A	GSF	Συρία	
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εὐλογεῖν	V2	PAN	εὐλογέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
οὐ	D	D	οὐ	
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
Χανααν	N	GS	Χανααν

Genesis28:7			
καὶ	C	C	καί
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
καὶ	C	C	καί
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
Μεσοποταμίαν	N1A	ASF	Μεσοποταμία
Συρίας	N1A	GSF	Συρία

Genesis28:8			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ὅτι	C	C	ὅτι
πονηραί	A1A	NPF	πονηρός
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
αἱ	RA	NPF	ὁ
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
Χανααν	N	GS	Χανααν
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis28:9			
καὶ	C	C	καί
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
πρὸς	P	P	πρός
Ισμαηλ	N	ASM	Ισμαηλ
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
Μαελεθ	N	ASF	Μαελεθ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ	
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή	
Ναβαιωθ	N	GSM	Ναβαιωθ	
πρὸς	P	P	πρός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
γυναιξὶν	N3K	DPF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	

Genesis28:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Χαρραν	N	GS	Χαρραν	

Genesis28:11				
καὶ	C	C	καί	
ἀπήντησεν	VAI	AAI3S	ἀντάω	ἀπο
τόπῳ	N2	DSM	τόπος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἔδυ	VBI	AAI3S	δύω
γὰρ	X	X	γάρ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
λίθων	N2	GPM	λίθος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
καὶ	C	C	καί
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι
πρὸς	P	P	πρός
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
τόπῳ	N2	DSM	τόπος	
ἐκείνῳ	RD	DSM	ἐκεῖνος	

Genesis28:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐνυπνιάσθη	VSI	API3S	ὑπνιάζω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
κλίμαξ	N3K	NSF	κλίμαξ	
ἐστηριγμένη	VK	XMPNSF	στηρίζω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κεφαλὴ	N1	NSF	κεφαλή	
ἀφικνεῖτο	V2I	IMI3S	ἱκνέομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οὐρανόν	N2	ASM	οὐρανός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
κατέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	κατα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis28:13				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐπεστήρικτο	VXI	YPI3S	στηρίζω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
μὴ	D	D	μή
φοβοῦ	V2	PMD2S	φοβέω
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἧς	RR	GSF	ὅς
σὺ	RP	NS	σύ
καθεύδεις	V1	PAI2S	εὕδω	κατα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
σοὶ	RP	DS	σύ	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis28:14				
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἄμμος	N2	NSF	ἄμμος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
πλατυνθήσεται	VC	FPI3S	πλατύνω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
λίβα	N3	ASM	λίψ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
βορρᾶν	N1T	ASM	βορέας
καὶ	C	C	καί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἀνατολάς	N1	APF	ἀνατολή	
καὶ	C	C	καί	
ἐνευλογηθήσονται	VC	FPI3P	εὐλογέω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
σοὶ	RP	DS	σύ	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
φυλαὶ	N1	NPF	φυλή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis28:15				
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
διαφυλάσσων	V1	PAPNSM	φυλάσσω	δια
σε	RP	AS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
οὗ	D	D	οὗ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
πορευθῇς	VC	APS2S	πορεύομαι		
καὶ	C	C	καί		
ἀποστρέψω	VF	FAI1S	στρέφω	ἀπο	
σε	RP	AS	σύ		
εἰς	P	P	εἰς		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
γῆν	N1	ASF	γῆ		
ταύτην	RD	ASF	οὗτος		
ὅτι	C	C	ὅτι		
οὐ	D	D	οὐ		
μή	D	D	μή		
σε	RP	AS	σύ		
ἐγκαταλίπω	VB	AAS1S	λείπω	ἐν	κατα
ἕως	P	P	ἕως		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
ποιῆσαί	VA	AAN	ποιέω		
με	RP	AS	ἐγώ	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐλάλησά	VAI	AAI1S	λαλέω	
σοι	RP	DS	σύ	

Genesis28:16				
καὶ	C	C	καί	
ἐξηγέρθη	VCI	API3S	ἐγείρω	ἐκ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὕπνου	N2	GSM	ὕπνος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τόπῳ	N2	DSM	τόπος
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
οὐκ	D	D	οὐ
ᾔδειν	VXI	YAI3S	οἶδα

Genesis28:17			
καὶ	C	C	καί
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὡς	C	C	ὡς
φοβερὸς	A1A	NSM	φοβερός
ὁ	RA	NSM	ὁ
τόπος	N2	NSM	τόπος
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ἢ	C	C	ἤ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
πύλη	N1	NSF	πύλη	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	

Genesis28:18				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λίθον	N2	ASM	λίθος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ὑπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ὑπο
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
πρὸς	P	P	πρός	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
στήλην	N1	ASF	στήλη	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέχεεν	V2I	IAI3S	χέω	ἐπι
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἄκρον	A1A	ASN	ἄκρος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis28:19			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος
Οἶκος	N2	NSM	οἶκος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
Ουλαμλους	N	N	Ουλαμλους
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρότερον	A1A	ASN	πρότερος

Genesis28:20			
καὶ	C	C	καί
ηὔξατο	VAI	AMI3S	εὔχομαι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
εὐχὴν	N1	ASF	εὐχή
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ἐὰν	C	C	ἐάν
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί
κύριος	N2	NSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
διαφυλάξῃ	VA	AAS3S	φυλάσσω	δια
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
πορεύομαι	V1	PMI1S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
δῷ	VO	AAS3S	δίδωμι	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἱμάτιον	N2N	ASN	ἱμάτιον	
περιβαλέσθαι	VB	AMN	βάλλω	περι

Genesis28:21				
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψῃ	VA	AAS3S	στρέφω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
μετὰ	P	P	μετά	
σωτηρίας	N1A	GSF	σωτηρία	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰς	P	P	εἰς
θεόν	N2	ASM	θεός

Genesis28:22			
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λίθος	N2	NSM	λίθος
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἔστησα	VAI	AAI1S	ἵστημι
στήλην	N1	ASF	στήλη
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ	
οἶκος	N2	NSM	οἶκος	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
ὧν	RR	GPN	ὅς	
ἐάν	C	C	ἐάν	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
δῷς	VO	AAS2S	δίδωμι	
δεκάτην	A1	ASF	δέκατος	
ἀποδεκατώσω	VF	FAI1S	δεκατόω	ἀπο
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
σοι	RP	DS	σύ	

Genesis29:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐξάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἐκ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πόδας	N3D	APM	πούς	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἀνατολῶν	N1	GPF	ἀνατολή	
πρὸς	P	P	πρός	
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
Βαθουηλ	N	GSM	Βαθουηλ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Σύρου	N2	GSM	Σύρος	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
δὲ	X	X	δέ
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
καὶ	C	C	καί
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis29:2			
καὶ	C	C	καί
ὁρᾷ	V3	PAI3S	ὁράω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
φρέαρ	N3T	NSN	φρέαρ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
δὲ	X	X	δέ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
τρία	A3	NPN	τρεῖς	
ποίμνια	N2N	NPN	ποίμνιον	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
ἀναπαυόμενα	V1	PMPNPN	παύω	ἀνα
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γὰρ	X	X	γάρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος	
ἐπότιζον	V1I	IAI3P	ποτίζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ποίμνια	N2N	APN	ποίμνιον	
λίθος	N2	NSM	λίθος	
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
στόματι	N3M	DSN	στόμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	

Genesis29:3				
καὶ	C	C	καί	
συνήγοντο	V1I	IMI3P	ἄγω	συν
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ποίμνια	N2N	NPN	ποίμνιον	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκύλιον	V1I	IAI3P	κυλίω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λίθον	N2	ASM	λίθος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
στόματος	N3M	GSN	στόμα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπότιζον	V1I	IAI3P	ποτίζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεκαθίστων	V6I	IAI3P	ἵστημι	ἀπο	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ		
λίθον	N2	ASM	λίθος		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
στόμα	N3M	ASN	στόμα		
τοῦ	RA	GSN	ὁ		
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ		
εἰς	P	P	εἰς		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
τόπον	N2	ASM	τόπος		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Genesis29:4					
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
δὲ	X	X	δέ		
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἀδελφοί	N2	VPM	ἀδελφός
πόθεν	D	D	πόθεν
ἐστὲ	V9	PAI2P	εἰμί
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
ἐκ	P	P	ἐκ
Χαρραν	N	GS	Χαρραν
ἐσμέν	V9	PAI1P	εἰμί

Genesis29:5			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
γινώσκετε	V1	PAI2P	γιγνώσκω
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν
τὸν	RA	ASM	ὁ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
Ναχωρ	N	GSM	Ναχωρ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
γινώσκομεν	V1	PAI1P	γιγνώσκω

Genesis29:6			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὑγιαίνει	V1	PAI3S	ὑγιαίνω
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
ὑγιαίνει	V1	PAI3S	ὑγιαίνω
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
ἡ	RA	NSF	ὁ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἤρχετο	V1I	IMI3S	ἔρχομαι
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPN	ὁ
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον

Genesis29:7			
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
πολλή	A1	NSF	πολύς	
οὔπω	D	D	οὔπω	
ὥρα	N1A	NSF	ὥρα	
συναχθῆναι	VQ	APN	ἄγω	συν
τὰ	RA	APN	ὁ	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
ποτίσαντες	VA	AAPNPM	ποτίζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
ἀπελθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	ἀπο
βόσκετε	V1	PAI2P	βόσκω	

Genesis29:8				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
δυνησόμεθα	VF	FMI1P	δύναμαι	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συναχθῆναι	VQ	APN	ἄγω	συν
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ποιμένας	N3	APM	ποιμήν	
καὶ	C	C	καί	
ἀποκυλίσωσιν	VA	AAS3P	κυλίω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ
λίθον	N2	ASM	λίθος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στόματος	N3M	GSN	στόμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ
καὶ	C	C	καί
ποτιοῦμεν	VF	FAI1P	ποτίζω
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον

Genesis29:9			
ἔτι	D	D	ἔτι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λαλοῦντος	V2	PAPGSM	λαλέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
ἡ	RA	NSF	ὁ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
ἤρχετο	V1I	IMI3S	ἔρχομαι
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPN	ὁ
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
γὰρ	X	X	γάρ
ἔβοσκεν	V1I	IAI3S	βόσκω
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis29:10			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ὡς	C	C	ὡς
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	προς
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπεκύλισεν	VAI	AAI3S	κυλίω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ
λίθον	N2	ASM	λίθος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
στόματος	N3M	GSN	στόμα
τοῦ	RA	GSN	ὁ
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ
καὶ	C	C	καί
ἐπότισεν	VAI	AAI3S	ποτίζω
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
τῆς	RA	GSF	ὁ
μητρὸς	N3	GSF	μήτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis29:11			
καὶ	C	C	καί
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ
καὶ	C	C	καί
βοήσας	VA	AAPNSM	βοάω
τῇ	RA	DSF	ὁ
φωνῇ	N1	DSF	φωνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω

Genesis29:12			
καὶ	C	C	καί	
ἀνήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀνα
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Ραχηλ	N	DSF	Ραχηλ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ὅτι	C	C	ὅτι	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα	
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
δραμοῦσα	VB	AAPNSF	τρέχω	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	

Genesis29:13				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ὡς	C	C	ὡς	
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀδελφῆς	N1	GSF	ἀδελφή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω	
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
περιλαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	περι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διηγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι	δια
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
λόγους	N2	APM	λόγος	
τούτους	RD	APM	οὗτος	

Genesis29:14			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ὀστῶν	N2N	GPN	ὀστέον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
σαρκός	N3K	GSF	σάρξ
μου	RP	GS	ἐγώ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σύ	RP	NS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μῆνα	N3	ASM	μήν
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα

Genesis29:15			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
ὅτι	C	C	ὅτι
γὰρ	X	X	γάρ
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
οὐ	D	D	οὐ	
δουλεύσεις	VF	FAI2S	δουλεύω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
δωρεάν	N1A	ASF	δωρεά	
ἀπάγγειλόν	VA	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
τίς	RI	NSM	τίς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
μισθός	N2	NSM	μισθός	
σού	RP	GS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis29:16				
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν
δύο	M	M	δύο
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
μείζονι	A3C	DSFC	μέγας
Λεια	N	NSF	Λεια
καὶ	C	C	καί
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
νεωτέρᾳ	A1A	DSFC	νέος
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ

Genesis29:17			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός
Λειας	N	GSF	Λεια
ἀσθενεῖς	A3H	NPM	ἀσθενής
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
δὲ	X	X	δέ
καλὴ	A1	NSF	καλός
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος
καὶ	C	C	καί
ὡραία	A1A	NSF	ὡραῖος
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὄψει	N3I	DSF	ὄψις

Genesis29:18			
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δουλεύσω	VF	FAI1S	δουλεύω
σοι	RP	DS	σύ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
περὶ	P	P	περί
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
τῆς	RA	GSF	ὁ
θυγατρός	N3	GSF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ
τῆς	RA	GSF	ὁ
νεωτέρας	A1A	GSFC	νέος

Genesis29:19			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
βέλτιον	A3C	NSN	βελτίων
δοῦναί	VO	AAN	δίδωμι
με	RP	AS	ἐγώ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
σοὶ	RP	DS	σύ
ἢ	C	C	ἤ
δοῦναί	VO	AAN	δίδωμι
με	RP	AS	ἐγώ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἀνδρὶ	N3	DSM	ἀνήρ
ἑτέρῳ	A1A	DSM	ἕτερος
οἴκησον	VA	AAD2S	οἰκέω
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ

Genesis29:20			
καὶ	C	C	καί
ἐδούλευσεν	VAI	AAI3S	δουλεύω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
περὶ	P	P	περί
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἑπτά	M	M	ἑπτά
καὶ	C	C	καί
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
ὀλίγαι	A1	NPF	ὀλίγος
παρὰ	P	P	παρά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀγαπᾶν	V3	PAN	ἀγαπάω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Genesis29:21			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
πρὸς	P	P	πρός
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν	
ἀπόδος	VO	AAD2S	δίδωμι	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκά	N3K	ASF	γυνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πεπλήρωνται	VM	XMI3P	πληρόω	
γὰρ	X	X	γάρ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
εἰσέλθω	VB	AAS1S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis29:22				
συνήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	συν
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
γάμον	N2	ASM	γάμος	

Genesis29:23				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἑσπέρα	N1A	NSF	ἑσπέρα	
καὶ	C	C	καί	
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
Λειαν	N	ASF	Λεια	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	

Genesis29:24			
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Λεια	N	DSF	Λεια
τῇ	RA	DSF	ὁ
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ζελφαν	N	ASF	Ζελφα
τὴν	RA	ASF	ὁ
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη

Genesis29:25			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
πρωί	D	D	πρωί+
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
Λεια	N	NSF	Λεια
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν
τί	RI	ASN	τίς
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐποίησάς	VAI	AAI2S	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
περὶ	P	P	περί	
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ	
ἐδούλευσα	VAI	AAI1S	δουλεύω	
παρὰ	P	P	παρά	
σοί	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
παρελογίσω	VAI	AMI2S	λογίζομαι	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis29:26				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τόπῳ	N2	DSM	τόπος
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
νεωτέραν	A1A	ASFC	νέος
πρὶν	D	D	πρίν
ἢ	C	C	ἤ
τὴν	RA	ASF	ὁ
πρεσβυτέραν	A1A	ASFC	πρεσβύτερος

Genesis29:27				
συντέλεσον	VA	AAD2S	τελέω	συν
οὖν	X	X	οὖν	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἕβδομα	A1	APN	ἕβδομος	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
σοι	RP	DS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἐργασίας	N1A	GSF	ἐργασία	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
ἐργᾷ	VF2	FMI2S	ἐργάζομαι	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
ἕτερα	A1A	APN	ἕτερος	

Genesis29:28				
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
οὕτως	D	D	οὕτως	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεπλήρωσεν	VAI	AAI3S	πληρόω	ἀνα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἕβδομα	A1	APN	ἕβδομος	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis29:29			
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Ραχηλ	N	DSF	Ραχηλ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Βαλλαν	N	ASF	Βαλλα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	

Genesis29:30				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ	
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ
μᾶλλον	D	D	μᾶλλον
ἢ	C	C	ἤ
Λειαν	N	ASF	Λεια
καὶ	C	C	καί
ἐδούλευσεν	VAI	AAI3S	δουλεύω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἕτερα	A1A	APN	ἕτερος

Genesis29:31			
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
μισεῖται	V2	PMI3S	μισέω	
Λεια	N	NSF	Λεια	
ἤνοιξεν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μήτραν	N1A	ASF	μήτρα	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
στεῖρα	N1A	NSF	στεῖρα	

Genesis29:32				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
Λεια	N	NSF	Λεια
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
δὲ	X	X	δέ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ρουβην	N	ASM	Ρουβην
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω
διότι	C	C	διότι
εἶδέν	VBI	AAI3S	ὁράω
μου	RP	GS	ἐγώ
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ταπείνωσιν	N3I	ASF	ταπείνωσις	
νῦν	D	D	νῦν	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀγαπήσει	VF	FAI3S	ἀγαπάω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀνήρ	N3	NSM	ἀνήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis29:33				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
πάλιν	D	D	πάλιν	
Λεια	N	NSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
δεύτερον	A1A	ASM	δεύτερος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
μισοῦμαι	V2	PMI1S	μισέω	
καὶ	C	C	καί	
προσέδωκέν	VAI	AAI3S	δίδωμι	προς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Συμεων	N	ASM	Συμεων	

Genesis29:34				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
νῦν	D	D	νῦν
καιρῷ	N2	DSM	καιρός
πρὸς	P	P	πρός
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀνήρ	N3	NSM	ἀνήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἔτεκον	VBI	AAI1S	τίκτω
γὰρ	X	X	γάρ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τρεῖς	A3	APM	τρεῖς
υἱούς	N2	APM	υἱός
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Λευι	N	ASM	Λευί	

Genesis29:35				
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
νῦν	D	D	νῦν	
ἔτι	D	D	ἔτι	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐξομολογήσομαι	VF	FMI1S	ὁμολογέω	ἐκ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιουδα	N	ASM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
τίκτειν	V1	PAN	τίκτω	

Genesis30:1			
ἰδοῦσα	VB	AAPNSF	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐ	D	D	οὐ
τέτοκεν	VX	XAI3S	τίκτω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
καὶ	C	C	καί
ἐζήλωσεν	VAI	AAI3S	ζηλόω
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
δός	VO	AAD2S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τέκνα	N2N	APN	τέκνον
εἰ	C	C	εἰ
δὲ	X	X	δέ
μή	D	D	μή
τελευτήσω	VF	FAI1S	τελευτάω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ

Genesis30:2			
ἐθυμώθη	VCI	API3S	θυμόω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τῇ	RA	DSF	ὁ
Ραχηλ	N	DSF	Ραχηλ
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
μὴ	D	D	μή
ἀντὶ	P	P	ἀντί
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἐστέρησέν	VAI	AAI3S	στερέω
σε	RP	AS	σύ
καρπὸν	N2	ASM	καρπός
κοιλίας	N1A	GSF	κοιλία

Genesis30:3				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Βαλλα	N	NSF	Βαλλα	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τέξεται	VF	FMI3S	τίκτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῶν	RA	GPN	ὁ
γονάτων	N3	GPN	γόνυ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τεκνοποιήσομαι	VF	FMI1S	τεκνοποιέω
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
ἐξ	P	P	ἐκ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis30:4			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Βαλλαν	N	ASF	Βαλλα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	

Genesis30:5				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
Βαλλα	N	NSF	Βαλλα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
υἱόν	N2	ASM	υἱός

Genesis30:6			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
ἔκρινέν	VAI	AAI3S	κρίνω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
καὶ	C	C	καί	
ἐπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ἐπι
τῆς	RA	GSF	ὁ	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκέν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Δαν	N	GSM	Δαν	

Genesis30:7				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	
Βαλλα	N	NSF	Βαλλα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη	
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
δεύτερον	A1A	ASM	δεύτερος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	

Genesis30:8					
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ		
συνελάβετό	VBI	AMI3S	λαμβάνω	συν	
μοι	RP	DS	ἐγώ		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεός	N2	NSM	θεός		
καὶ	C	C	καί		
συνανεστράφην	VDI	API1S	στρέφω	συν	ἀνα
τῇ	RA	DSF	ὁ		
ἀδελφῇ	N1	DSF	ἀδελφή		
μου	RP	GS	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
ἠδυνάσθην	VSI	API1S	δύναμαι		
καὶ	C	C	καί		
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Νεφθαλι	N	ASM	Νεφθαλι

Genesis30:9			
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
Λεια	N	NSF	Λεια
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι
τοῦ	RA	GSN	ὁ
τίκτειν	V1	PAN	τίκτω
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
Ζελφαν	N	ASF	Ζελφα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	

Genesis30:10				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
Ζελφα	N	NSF	Ζελφα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη	
Λειας	N	GSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	

Genesis30:11				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Λεια	N	NSF	Λεια	
ἐν	P	P	ἐν	
τύχῃ	N1	DSF	τύχη	
καὶ	C	C	καί	
ἐπωνόμασεν	VAI	AAI3S	ὀνομάζω	ἐπι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Γαδ	N	ASM	Γαδ	

Genesis30:12				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
Ζελφα	N	NSF	Ζελφα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παιδίσκη	N1	NSF	παιδίσκη	
Λειας	N	GSF	Λεια
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
ἔτι	D	D	ἔτι
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
υἱὸν	N2	ASM	υἱός
δεύτερον	A1A	ASM	δεύτερος

Genesis30:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Λεια	N	NSF	Λεια
μακαρία	A1A	NSF	μακάριος
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
ὅτι	C	C	ὅτι
μακαρίζουσίν	V1	PAI3P	μακαρίζω
με	RP	AS	ἐγώ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γυναῖκες	N3K	NPF	γυνή
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ασηρ	N	ASM	Ασηρ

Genesis30:14			
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
δὲ	X	X	δέ
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην
ἐν	P	P	ἐν
ἡμέραις	N1A	DPF	ἡμέρα
θερισμοῦ	N2	GSM	θερισμός
πυρῶν	N2	GPM	πυρός
καὶ	C	C	καί
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
μῆλα	N2N	APN	μῆλον
μανδραγόρου	N2	GSM	μανδραγόρας
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀγρῷ	N2	DSM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
Λειαν	N	ASF	Λεια
τὴν	RA	ASF	ὁ
μητέρα	N3	ASF	μήτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
τῇ	RA	DSF	ὁ
Λεια	N	DSF	Λεια
δός	VO	AAD2S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τῶν	RA	GPM	ὁ
μανδραγορῶν	N2	GPM	μανδραγόρας
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
σου	RP	GS	σύ

Genesis30:15			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Λεια	N	NSF	Λεια
οὐχ	D	D	οὐ
ἱκανόν	A1	NSN	ἱκανός
σοι	RP	DS	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔλαβες	VBI	AAI2S	λαμβάνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἄνδρα	N3	ASM	ἀνήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
μὴ	D	D	μή
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
μανδραγόρας	N2	APM	μανδραγόρας
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
οὐχ	D	D	οὐ
οὕτως	D	D	οὕτως
κοιμηθήτω	VC	APD3S	κοιμάω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύκτα	N3	ASF	νύξ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῶν	RA	GPM	ὁ
μανδραγορῶν	N2	GPM	μανδραγόρας	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis30:16				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Λεια	N	NSF	Λεια	
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰσελεύσῃ	VF	FMI2S	ἔρχομαι	εἰς
σήμερον	D	D	σήμερον	
μεμίσθωμαι	VM	XMI1S	μισθόομαι	
γάρ	X	X	γάρ	
σε	RP	AS	σύ	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μανδραγορῶν	N2	GPM	μανδραγόρας	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος	

Genesis30:17				
καὶ	C	C	καί	
ἐπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
Λειας	N	GSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
πέμπτον	A1	ASM	πέμπτος	

Genesis30:18				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Λεια	N	NSF	Λεια	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μισθόν	N2	ASM	μισθός	
μου	RP	GS	ἐγώ
ἀνθ'	P	P	ἀντί
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη
μου	RP	GS	ἐγώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀνδρί	N3	DSM	ἀνήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ισσαχαρ	N	ASM	Ισσαχαρ
ὅ	RR	NSN	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
Μισθός	N2	NSM	μισθός	

Genesis30:19				
καὶ	C	C	καί	
συνέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	
Λεια	N	NSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
ἕκτον	A1	ASM	ἕκτος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	

Genesis30:20			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Λεια	N	NSF	Λεια
δεδώρηταί	VM	XMI3S	δωρέομαι
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
δῶρον	N2N	ASN	δῶρον
καλόν	A1	ASN	καλός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
νῦν	D	D	νῦν
καιρῷ	N2	DSM	καιρός
αἱρετιεῖ	VF	FAI3S	αἱρετίζω
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀνήρ	N3	NSM	ἀνήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω
γὰρ	X	X	γάρ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
ἕξ	M	M	ἕξ
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ζαβουλων	N	ASM	Ζαβουλων

Genesis30:21			
καὶ	C	C	καί
μετὰ	P	P	μετά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
Δινα	N	ASF	Δινα

Genesis30:22			
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ἐπι
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέῳξεν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μήτραν	N1A	ASF	μήτρα	

Genesis30:23				
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
ἀφεῖλεν	VBI	AAI3S	αἱρέω	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνειδος	N3E	ASN	ὄνειδος	

Genesis30:24				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω	
προσθέτω	VE	AMD3S	τίθημι	προς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
ἕτερον	A1A	ASM	ἕτερος	

Genesis30:25				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ὡς	C	C	ὡς	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
ἀπόστειλόν	VA	AAD2S	στέλλω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀπέλθω	VB	AAS1S	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis30:26				
ἀπόδος	VO	AAD2S	δίδωμι	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκάς	N3K	APF	γυνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
περὶ	P	P	περί	
ὧν	RR	GPM	ὅς	
δεδούλευκά	VX	XAI1S	δουλεύω	
σοι	RP	DS	σύ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀπέλθω	VB	AAS1S	ἔρχομαι	ἀπο
σὺ	RP	NS	σύ	
γὰρ	X	X	γάρ	
γινώσκεις	V1	PAI2S	γιγνώσκω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δουλείαν	N1A	ASF	δουλεία	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
δεδούλευκά	VX	XAI1S	δουλεύω	
σοι	RP	DS	σύ	

Genesis30:27				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
εἰ	C	C	εἰ
εὗρον	VB	AAI3P	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
οἰωνισάμην	VAI	AMI1S	οἰωνίζομαι
ἄν	X	X	ἄν
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
γάρ	X	X	γάρ
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῇ	RA	DSF	ὁ	
σῇ	A1	DSF	σός	
εἰσόδῳ	N2	DSF	εἴσοδος	

Genesis30:28				
διάστειλον	VA	AAD2S	στέλλω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μισθόν	N2	ASM	μισθός	
σου	RP	GS	σύ	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	

Genesis30:29				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
σὺ	RP	NS	σύ
γινώσκεις	V1	PAI2S	γιγνώσκω
ἃ	RR	APN	ὅς
δεδούλευκά	VX	XAI1S	δουλεύω
σοι	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
σου	RP	GS	σύ
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ

Genesis30:30			
μικρὰ	A1A	NPN	μικρός
γὰρ	X	X	γάρ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
σοι	RP	DS	σύ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ηὐξήθη	VCI	API3S	αὐξάνω
εἰς	P	P	εἰς
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησέν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
κύριος	N2	NSM	κύριος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ποδί	N3D	DSM	πούς
μου	RP	GS	ἐγώ
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν
πότε	D	D	πότε
ποιήσω	VA	AAS1S	ποιέω
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
ἐμαυτῷ	RD	DSM	ἐμαυτοῦ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος

Genesis30:31			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
τί	RI	ASN	τίς
σοι	RP	DS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
οὐ	D	D	οὐ
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
οὐθέν	A3	ASN	οὐδείς
ἐὰν	C	C	ἐάν
ποιήσῃς	VA	AAS2S	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
πάλιν	D	D	πάλιν	
ποιμανῶ	VF	FAI1S	ποιμαίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
φυλάξω	VF	FAI1S	φυλάσσω	

Genesis30:32				
παρελθάτω	VB	AAD3S	ἔρχομαι	παρα
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατά	N2N	APN	πρόβατον	
σου	RP	GS	σύ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
καὶ	C	C	καί	
διαχώρισον	VA	AAD2S	χωρίζω	δια
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
πρόβατον	N2N	ASN	πρόβατον	
φαιὸν	A1A	ASN	φαιός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀρνάσιν	N3	DPM	ἀρνός	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
διάλευκον	A1B	ASN	διάλευκος	
καὶ	C	C	καί	
ῥαντὸν	A1	ASN	ῥαντός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
αἰξίν	N3G	DPM	αἴξ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
μισθός	N2	NSM	μισθός	

Genesis30:33				
καὶ	C	C	καί	
ἐπακούσεταί	VF	FMI3S	ἀκούω	ἐπι
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δικαιοσύνη	N1	NSF	δικαιοσύνη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῇ	RA	DSF	ὁ
αὔριον	D	D	αὔριον
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
μισθός	N2	NSM	μισθός
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον
σου	RP	GS	σύ
πᾶν	A3	NSN	πᾶς
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
μὴ	D	D	μή
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί
ῥαντὸν	A1	NSN	ῥαντός
καὶ	C	C	καί
διάλευκον	A1B	NSN	διάλευκος
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
αἰξὶν	N3G	DPM	αἴξ
καὶ	C	C	καί
φαιὸν	A1A	NSN	φαιός
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀρνάσιν	N3	DPM	ἀρνός
κεκλεμμένον	VM	XMPNSN	κλέπτω
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
παρ'	P	P	παρά
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ

Genesis30:34			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμά	N3M	ASN	ῥῆμα	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis30:35				
καὶ	C	C	καί	
διέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	δια
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
τοὺς	RA	APM	ὁ
τράγους	N2	APM	τράγος
τοὺς	RA	APM	ὁ
ῥαντοὺς	A1	APM	ῥαντός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
διαλεύκους	A1B	APM	διάλευκος
καὶ	C	C	καί
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
αἶγας	N3G	APF	αἴξ
τὰς	RA	APF	ὁ
ῥαντὰς	A1	APF	ῥαντός
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
διαλεύκους	A1B	APF	διάλευκος
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
λευκὸν	A1	NSN	λευκός
ἐν	P	P	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
ὃ	RR	NSN	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
φαιὸν	A1A	NSN	φαιός
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀρνάσιν	N3	DPM	ἀρνός
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
διὰ	P	P	διά	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis30:36				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
τριῶν	A3	GPF	τρεῖς	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐποίμαινεν	V1I	IAI3S	ποιμαίνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπολειφθέντα	VV	APPAPN	λείπω	ὑπο

Genesis30:37				
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος
στυρακίνην	A1	ASF	στυράκινος
χλωρὰν	A1A	ASF	χλωρός
καὶ	C	C	καί
καρυίνην	A1	ASF	καρύινος
καὶ	C	C	καί
πλατάνου	N2	GSF	πλάτανος
καὶ	C	C	καί
ἐλέπισεν	VAI	AAI3S	λεπίζω
αὐτὰς	RD	APF	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
λεπίσματα	N3	APN	λέπισμα
λευκὰ	A1	APN	λευκός
περισύρων	V1	PAPNSM	σύρω	περι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
χλωρόν	A1A	ASN	χλωρός	
ἐφαίνετο	V1I	IMI3S	φαίνω	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ῥάβδοις	N2	DPF	ῥάβδος	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
λευκόν	A1	NSN	λευκός	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
ἐλέπισεν	VAI	AAI3S	λεπίζω	
ποικίλον	A1	NSN	ποικίλος	

Genesis30:38				
καὶ	C	C	καί	
παρέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	παρα
τὰς	RA	APF	ὁ	
ῥάβδους	N2	APF	ῥάβδος	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἐλέπισεν	VAI	AAI3S	λεπίζω	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ληνοῖς	N2	DPF	ληνός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ποτιστηρίων	N2N	GPN	ποτιστήριον	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὕδατος	N3T	GSN	ὕδωρ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ὡς	C	C	ὡς	
ἂν	X	X	ἄν	
ἔλθωσιν	VB	AAS3P	ἔρχομαι	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
πιεῖν	VB	AAN	πίνω	
ἐνώπιον	P	P	ἐνώπιον	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ῥάβδων	N2	GPF	ῥάβδος	
ἐλθόντων	VB	AAPGPN	ἔρχομαι	
αὐτῶν	RD	GPN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πιεῖν	VB	AAN	πίνω	

Genesis30:39				
ἐγκισσήσωσιν	VA	AAS3P	κισσάω	ἐν
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
εἰς	P	P	εἰς
τὰς	RA	APF	ὁ
ῥάβδους	N2	APF	ῥάβδος
καὶ	C	C	καί
ἔτικτον	V1I	IAI3P	τίκτω
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
διάλευκα	A1B	APN	διάλευκος
καὶ	C	C	καί
ποικίλα	A1	APN	ποικίλος
καὶ	C	C	καί
σποδοειδῆ	A3H	APN	σποδοειδής
ῥαντά	A1	APN	ῥαντός

Genesis30:40			
τοὺς	RA	APM	ὁ
δὲ	X	X	δέ	
ἀμνοὺς	N2	APM	ἀμνός	
διέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	δια
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
κριὸν	N2	ASM	κριός	
διάλευκον	A1B	ASM	διάλευκος	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
ποικίλον	A1	ASN	ποικίλος	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀμνοῖς	N2	DPM	ἀμνός	
καὶ	C	C	καί	
διεχώρισεν	VAI	AAI3S	χωρίζω	δια
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ	
ποίμνια	N2N	APN	ποίμνιον	
καθ'	P	P	κατά	
ἑαυτὸν	RD	ASM	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔμιξεν	VAI	AAI3S	μίγνυμι	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν	

Genesis30:41				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
ἐνεκίσσησεν	VAI	AAI3S	κισσάω	ἐν
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
ἐν	P	P	ἐν	
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ	
λαμβάνοντα	V1	PAPNPN	λαμβάνω	
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ῥάβδους	N2	APF	ῥάβδος	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
ληνοῖς	N2	DPF	ληνός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐγκισσῆσαι	VA	AAN	κισσάω	ἐν
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ῥάβδους	N2	APF	ῥάβδος	

Genesis30:42				
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
δ'	X	X	δέ
ἂν	X	X	ἄν
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
οὐκ	D	D	οὐ
ἐτίθει	V7I	IAI3S	τίθημι
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἄσημα	A1B	NPN	ἄσημος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
τὰ	RA	NPN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἐπίσημα	A1B	NPN	ἐπίσημος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ

Genesis30:43			
καὶ	C	C	καί
ἐπλούτησεν	VAI	AAI3S	πλουτέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
σφόδρα	D	D	σφόδρα
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
πολλὰ	A1	NPN	πολύς
καὶ	C	C	καί
βόες	N3	NPM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
καὶ	C	C	καί
παιδίσκαι	N1	NPF	παιδίσκη
καὶ	C	C	καί
κάμηλοι	N2	NPM	κάμηλος
καὶ	C	C	καί
ὄνοι	N2	NPM	ὄνος

Genesis31:1			
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
λεγόντων	V1	PAPGPM	λέγω
εἴληφεν	VX	XAI3S	λαμβάνω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
τῶν	RA	GPN	ὁ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
πεποίηκεν	VX	XAI3S	ποιέω
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς
τὴν	RA	ASF	ὁ
δόξαν	N1S	ASF	δόξα
ταύτην	RD	ASF	οὗτος

Genesis31:2			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
οὐκ	D	D	οὐ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὡς	C	C	ὡς
ἐχθὲς	D	D	χθές
καὶ	C	C	καί
τρίτην	A1	ASF	τρίτος
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα

Genesis31:3			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
κύριος	N2	NSM	κύριος
πρὸς	P	P	πρός
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
ἀποστρέφου	V1	PMD2S	στρέφω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γενεάν	N1A	ASF	γενεά	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	

Genesis31:4				
ἀποστείλας	VA	AAPNSM	στέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
Λειαν	N	ASF	Λεια	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πεδίον	N2N	ASN	πεδίον	
οὗ	D	D	οὗ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ποίμνια	N2N	NPN	ποίμνιον	

Genesis31:5			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐταῖς	RD	DPF	αὐτός
ὁρῶ	V3	PAI1S	ὁράω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
πρὸς	P	P	πρός
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
ὡς	C	C	ὡς
ἐχθὲς	D	D	χθές
καὶ	C	C	καί
τρίτην	A1	ASF	τρίτος
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ

Genesis31:6			
καὶ	C	C	καί
αὐταὶ	RD	NPF	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
οἴδατε	VX	XAI2P	οἶδα
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἰσχύι	N3U	DSF	ἰσχύς
μου	RP	GS	ἐγώ
δεδούλευκα	VX	XAI1S	δουλεύω
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis31:7				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
παρεκρούσατό	VAI	AMI3S	κρούω	παρα
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἤλλαξεν	VAI	AAI3S	ἀλλάσσω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μισθόν	N2	ASM	μισθός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
δέκα	M	M	δέκα	
ἀμνῶν	N2	GPM	ἀμνός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
κακοποιῆσαί	VA	AAN	κακοποιέω
με	RP	AS	ἐγώ

Genesis31:8			
ἐὰν	C	C	ἐάν
οὕτως	D	D	οὕτως
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
τὰ	RA	NPN	ὁ
ποικίλα	A1	NPN	ποικίλος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
σου	RP	GS	σύ
μισθός	N2	NSM	μισθός
καὶ	C	C	καί
τέξεται	VF	FMI3S	τίκτω
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
ποικίλα	A1	NPN	ποικίλος
ἐὰν	C	C	ἐάν
δὲ	X	X	δέ
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
τὰ	RA	NPN	ὁ
λευκὰ	A1	NPN	λευκός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
σου	RP	GS	σύ
μισθός	N2	NSM	μισθός
καὶ	C	C	καί
τέξεται	VF	FMI3S	τίκτω	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
λευκά	A1	NPN	λευκός	

Genesis31:9				
καὶ	C	C	καί	
ἀφείλατο	VBI	AMI3S	αἱρέω	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκέν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Genesis31:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἐνεκίσσων	V3I	IAI3P	κισσάω	ἐν
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὕπνῳ	N2	DSM	ὕπνος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
τράγοι	N2	NPM	τράγος	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
κριοὶ	N2	NPM	κριός	
ἀναβαίνοντες	V1	PAPNPM	βαίνω	ἀνα
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
αἶγας	N3G	APF	αἴξ
διάλευκοι	A1B	NPM	διάλευκος
καὶ	C	C	καί
ποικίλοι	A1	NPM	ποικίλος
καὶ	C	C	καί
σποδοειδεῖς	A3H	NPM	σποδοειδής
ῥαντοί	A1	NPM	ῥαντός

Genesis31:11			
καὶ	C	C	καί
εἶπέν	VBI	AAI3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
καθ'	P	P	κατά	
ὕπνον	N2	ASM	ὕπνος	
Ιακωβ	N	VSM	Ἰακώβ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
τί	RI	NSN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis31:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀνάβλεψον	VA	AAD2S	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
τράγους	N2	APM	τράγος	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κριοὺς	N2	APM	κριός	
ἀναβαίνοντας	V1	PAPAPM	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
αἶγας	N3G	APF	αἴξ
διαλεύκους	A1B	APM	διάλευκος
καὶ	C	C	καί
ποικίλους	A1	APM	ποικίλος
καὶ	C	C	καί
σποδοειδεῖς	A3H	APM	σποδοειδής
ῥαντούς	A1	APM	ῥαντός
ἑώρακα	VX	XAI1S	ὁράω
γὰρ	X	X	γάρ
ὅσα	A1	APN	ὅσος
σοι	RP	DS	σύ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
ποιεῖ	V2	PAI3S	ποιέω

Genesis31:13			
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ὀφθείς	VV	APPNSM	ὁράω
σοι	RP	DS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τόπῳ	N2	DSM	τόπος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
οὗ	D	D	οὗ
ἤλειψάς	VAI	AAI2S	ἀλείφω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
στήλην	N1	ASF	στήλη
καὶ	C	C	καί
ηὔξω	VAI	AMI2S	εὔχομαι
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
εὐχήν	N1	ASF	εὐχή	
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
ἀνάστηθι	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἔξελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἄπελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γενέσεώς	N3I	GSF	γένεσις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί	
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	

Genesis31:14				
καὶ	C	C	καί	
ἀποκριθεῖσα	VC	APPNSF	κρίνω	ἀπο
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
Λεια	N	NSF	Λεια	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ἔτι	D	D	ἔτι
μερὶς	N3D	NSF	μερίς
ἢ	C	C	ἤ
κληρονομία	N1A	NSF	κληρονομία
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ

Genesis31:15			
οὐχ	D	D	οὐ	
ὡς	C	C	ὡς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἀλλότριαι	A1A	NPF	ἀλλότριος	
λελογίσμεθα	VX	XPI1P	λογίζομαι	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
πέπρακεν	VX	XAI3S	πιπράσκω	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
κατέφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	κατα
καταβρώσει	N3E	DSF	κατάβρωσις	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis31:16				
πάντα	A3	ASM	πᾶς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πλοῦτον	N2	ASM	πλοῦτος	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δόξαν	N1S	ASF	δόξα	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἀφείλατο	VBI	AMI3S	αἱρέω	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
τέκνοις	N2N	DPN	τέκνον	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
εἴρηκέν	VX	XAI3S	εἶπον	
σοι	RP	DS	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεόσ	
ποίει	V2	PAD2S	ποιέω	

Genesis31:17				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καμήλους	N2	APF	κάμηλος	

Genesis31:18				
καὶ	C	C	καί	
ἀπήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἀπο
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποσκευὴν	N1	ASF	ἀποσκευή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
περιεποιήσατο	VAI	AMI3S	ποιέω	περι
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
Μεσοποταμίᾳ	N1A	DSF	Μεσοποταμία	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	

Genesis31:19				
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
δὲ	X	X	δέ	
ᾤχετο	V1I	IMI3S	οἴχομαι	
κεῖραι	VA	AAN	κείρω
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔκλεψεν	VAI	AAI3S	κλέπτω
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
τὰ	RA	APN	ὁ
εἴδωλα	N2N	APN	εἴδωλον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis31:20			
ἔκρυψεν	VAI	AAI3S	κρύπτω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Σύρον	N2	ASM	Σύρος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
ἀναγγεῖλαι	VA	AAN	ἀγγέλλω	ἀνα
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀποδιδράσκει	V1	PAI3S	διδράσκω	ἀπο

Genesis31:21				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέδρα	VBI	AAI3S	διδράσκω	ἀπο
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποταμὸν	N2	ASM	ποταμός	
καὶ	C	C	καί	
ὥρμησεν	VAI	AAI3S	ὁρμάω	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄρος	N3E	ASN	ὄρος	
Γαλααδ	N	AS	Γαλαάδ	

Genesis31:22				
ἀνηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Σύρῳ	N2	DSM	Σύρος	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
τρίτῃ	A1	DSF	τρίτος	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπέδρα	VBI	AAI3S	διδράσκω	ἀπο
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	

Genesis31:23				
καὶ	C	C	καί	
παραλαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	παρα
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μεθ'	P	P	μετά	
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ	
ἐδίωξεν	VAI	AAI3S	διώκω	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
καὶ	C	C	καί	
κατέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος	
τῷ	RA	DSN	ὁ
Γαλααδ	N	DS	Γαλαάδ

Genesis31:24			
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πρὸς	P	P	πρός
Λαβαν	N	ASM	Λαβαν
τὸν	RA	ASM	ὁ
Σύρον	N2	ASM	Σύρος
καθ'	P	P	κατά
ὕπνον	N2	ASM	ὕπνος
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύκτα	N3	ASF	νύξ
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
φύλαξαι	VA	AMD2S	φυλάσσω	
σεαυτόν	RD	ASM	σεαυτοῦ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
λαλήσῃς	VA	AAS2S	λαλέω	
μετὰ	P	P	μετά	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
πονηρά	A1A	APN	πονηρός	

Genesis31:25				
καὶ	C	C	καί	
κατέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	κατα
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
δὲ	X	X	δέ
ἔπηξεν	VAI	AAI3S	πήγνυμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
δὲ	X	X	δέ
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
Γαλααδ	N	DS	Γαλαάδ

Genesis31:26			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
τί	RI	ASN	τίς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	ASN	τίς
κρυφῇ	D	D	κρυφῇ
ἀπέδρας	VBI	AAI2S	διδράσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐκλοποφόρησάς	VAI	AAI2S	κλοποφορέω	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὡς	C	C	ὡς	
αἰχμαλώτιδας	N3D	APF	αἰχμαλωτίς	
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα	

Genesis31:27				
καὶ	C	C	καί	
εἰ	C	C	εἰ	
ἀνήγγειλάς	VAI	AAI2S	ἀγγέλλω	ἀνα	
μοι	RP	DS	ἐγώ		
ἐξαπέστειλα	VAI	AAI1S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
ἄν	X	X	ἄν		
σε	RP	AS	σύ		
μετ'	P	P	μετά		
εὐφροσύνης	N1	GSF	εὐφροσύνη		
καὶ	C	C	καί		
μετὰ	P	P	μετά		
μουσικῶν	A1	GPF	μουσικός		
τυμπάνων	N2	GPN	τύμπανον		
καὶ	C	C	καί		
κιθάρας	N1A	APF	κιθάρα		

Genesis31:28					
οὐκ	D	D	οὐ		
ἠξιώθην	VCI	API1S	ἀξιόω	
καταφιλῆσαι	VA	AAN	φιλέω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
νῦν	D	D	νῦν	
δὲ	X	X	δέ	
ἀφρόνως	D	D	ἀφρόνως	
ἔπραξας	VAI	AAI2S	πράσσω	

Genesis31:29				
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν
ἰσχύει	V1	PAI3S	ἰσχύω
ἡ	RA	NSF	ὁ
χείρ	N3	NSF	χείρ
μου	RP	GS	ἐγώ
κακοποιῆσαί	VA	AAN	κακοποιέω
σε	RP	AS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
ἐχθὲς	D	D	χθές
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
φύλαξαι	VA	AMD2S	φυλάσσω
σεαυτόν	RD	ASM	σεαυτοῦ
μήποτε	D	D	μήποτε
λαλήσῃς	VA	AAS2S	λαλέω
μετὰ	P	P	μετά
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
πονηρά	A1A	APN	πονηρός

Genesis31:30			
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν
πεπόρευσαι	VX	XMI2S	πορεύομαι
ἐπιθυμίᾳ	N1A	DSF	ἐπιθυμία
γὰρ	X	X	γάρ
ἐπεθύμησας	VAI	AAI2S	θυμέω	ἐπι
ἀπελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ἔκλεψας	VAI	AAI2S	κλέπτω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
θεούς	N2	APM	θεός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis31:31				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀφέλῃς	VB	AAS2S	αἱρέω	ἀπο
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐμά	A1	APN	ἐμός	

Genesis31:32				
ἐπίγνωθι	VZ	AAD2S	γιγνώσκω	ἐπι
τί	RI	NSN	τίς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
σῶν	A1	GPN	σός	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
λαβέ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
παρ'	P	P	παρά	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
οὐθέν	A3	ASN	οὐδείς	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
παρ'	P	P	παρά	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εὕρῃς	VB	AAS2S	εὑρίσκω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
θεούς	N2	APM	θεός	
σου	RP	GS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
ζήσεται	VF	FMI3S	ζάω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
οὐκ	D	D	οὐ
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ὅτι	C	C	ὅτι
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
ἡ	RA	NSF	ὁ
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔκλεψεν	VAI	AAI3S	κλέπτω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Genesis31:33				
εἰσελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
ἠρεύνησεν	VAI	AAI3S	ἐρευνάω	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Λειας	N	GSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Λειας	N	GSF	Λεια
ἠρεύνησεν	VAI	AAI3S	ἐρευνάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τῶν	RA	GPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
παιδισκῶν	N2	GPM	παιδίσκος
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ	

Genesis31:34				
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
δὲ	X	X	δέ	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
εἴδωλα	N2N	APN	εἴδωλον	
καὶ	C	C	καί	
ἐνέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐν	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός		
εἰς	P	P	εἰς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
σάγματα	N3M	APN	σάγμα		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
καμήλου	N2	GSF	κάμηλος		
καὶ	C	C	καί		
ἐπεκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	ἐπι	κατα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός		

Genesis31:35					
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ		
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
βαρέως	D	D	βαρέως	
φέρε	V1	PAD2S	φέρω	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
οὐ	D	D	οὐ	
δύναμαι	V6	PMI1S	δύναμαι	
ἀναστῆναι	VH	AAN	ἵστημι	ἀνα
ἐνώπιόν	P	P	ἐνώπιον	
σου	RP	GS	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
κατ'	P	P	κατά	
ἐθισμὸν	N2	ASM	ἐθισμός	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
γυναικῶν	N3K	GPF	γυνή	
μοί	RP	DS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἠρεύνησεν	VAI	AAI3S	ἐρευνάω
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
ἐν	P	P	ἐν
ὅλῳ	A1	DSM	ὅλος
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
τὰ	RA	APN	ὁ
εἴδωλα	N2N	APN	εἴδωλον

Genesis31:36			
ὠργίσθη	VSI	API3S	ὀργίζω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμαχέσατο	VAI	AMI3S	μάχομαι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Λαβαν	N	DSM	Λαβαν	
τί	RI	NSN	τίς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀδίκημά	N3M	NSN	ἀδίκημα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τί	RI	NSN	τίς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἁμάρτημά	N3M	NSN	ἁμάρτημα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
κατεδίωξας	VAI	AAI2S	διώκω	κατα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis31:37				
καὶ	C	C	καί	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἠρεύνησας	VAI	AAI2S	ἐρευνάω	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ
σκεύη	N3E	APN	σκεῦος
μου	RP	GS	ἐγώ
τί	RI	ASN	τίς
εὗρες	VB	AAI2S	εὑρίσκω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
σκευῶν	N3E	GPN	σκεῦος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
σου	RP	GS	σύ
θὲς	VE	AAD2S	τίθημι
ὧδε	D	D	ὧδε
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐλεγξάτωσαν	VA	AAD3P	ἐλέγχω
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
τῶν	RA	GPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ

Genesis31:38			
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος
μοι	RP	DS	ἐγώ
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατά	N2N	NPN	πρόβατον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
αἶγές	N3G	NPF	αἴξ
σου	RP	GS	σύ
οὐκ	D	D	οὐ
ἠτεκνώθησαν	VCI	API3S	ἀτεκνόω
κριοὺς	N2	APM	κριός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
σου	RP	GS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
κατέφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω	κατα

Genesis31:39				
θηριάλωτον	A1B	ASN	θηριάλωτος	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀνενήνοχά	VX	XAI1S	φέρω	ἀνα
σοι	RP	DS	σύ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀπετίννυον	V1I	IAI1S	τιννύω	ἀπο
παρ'	P	P	παρά	
ἐμαυτοῦ	RD	GSM	ἐμαυτοῦ	
κλέμματα	N3M	APN	κλέμμα	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
κλέμματα	N3M	APN	κλέμμα	
νυκτός	N3	GSF	νύξ	

Genesis31:40				
ἐγινόμην	V1I	IMI1S	γίγνομαι	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
συγκαιόμενος	V1	PMPNSM	καίω	συν
τῷ	RA	DSN	ὁ	
καύματι	N3M	DSN	καῦμα	
καὶ	C	C	καί	
παγετῷ	N2	DSM	παγετός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
νυκτός	N3	GSF	νύξ	
καὶ	C	C	καί	
ἀφίστατο	V6	IMI3S	ἵστημι	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὕπνος	N2	NSM	ὕπνος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis31:41				
ταῦτά	RD	APN	οὗτος	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
οἰκίᾳ	N1A	DSF	οἰκία
σου	RP	GS	σύ
ἐδούλευσά	VAI	AAI1S	δουλεύω
σοι	RP	DS	σύ
δέκα	M	M	δέκα
τέσσαρα	A3	APN	τέσσαρες
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῶν	RA	GPF	ὁ
δύο	M	M	δύο
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἓξ	M	M	ἕξ	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
προβάτοις	N2N	DPN	πρόβατον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
παρελογίσω	VAI	AMI2S	λογίζομαι	παρα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μισθόν	N2	ASM	μισθός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
δέκα	M	M	δέκα	
ἀμνάσιν	N3D	DPF	ἀμνάς	

Genesis31:42				
εἰ	C	C	εἰ	
μὴ	D	D	μή
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
φόβος	N2	NSM	φόβος
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
νῦν	D	D	νῦν
ἂν	X	X	ἄν
κενόν	A1	ASM	κενός
με	RP	AS	ἐγώ		
ἐξαπέστειλας	VAI	AAI2S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ταπείνωσίν	N3I	ASF	ταπείνωσις		
μου	RP	GS	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
τὸν	RA	ASN	ὁ		
κόπον	N2	ASM	κόπος		
τῶν	RA	GPF	ὁ		
χειρῶν	N3	GPF	χείρ		
μου	RP	GS	ἐγώ		
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
θεὸς	N2	NSM	θεός		
καὶ	C	C	καί		
ἤλεγξέν	VAI	AAI3S	ἐλέγχω		
σε	RP	AS	σύ	
ἐχθές	D	D	χθές	

Genesis31:43				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
υἱοί	N2	NPM	υἱός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
ὅσα	A1	APN	ὅσος
σὺ	RP	NS	σύ
ὁρᾷς	V3	PAI2S	ὁράω
ἐμά	A1	NPN	ἐμός
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
μου	RP	GS	ἐγώ
τί	RI	ASN	τίς
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
ταύταις	RD	DPF	οὗτος
σήμερον	D	D	σήμερον
ἢ	C	C	ἤ
τοῖς	RA	DPN	ὁ
τέκνοις	N2N	DPN	τέκνον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οἷς	RR	DPM	ὅς
ἔτεκον	VBI	AAI3P	τίκτω

Genesis31:44			
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν	
δεῦρο	D	D	δεῦρο	
διαθώμεθα	VE	AMS1P	τίθημι	δια
διαθήκην	N1	ASF	διαθήκη	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
σύ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
εἰς	P	P	εἰς	
μαρτύριον	N2N	ASN	μαρτύριον	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
σοῦ	RP	GS	σύ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
οὐθεὶς	A3	NSM	οὐδείς
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
μάρτυς	N3	NSM	μάρτυς
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis31:45			
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
λίθον	N2	ASM	λίθος
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
στήλην	N1	ASF	στήλη

Genesis31:46			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
συλλέγετε	V1	PAD2P	λέγω	συν
λίθους	N2	APM	λίθος	
καὶ	C	C	καί	
συνέλεξαν	VAI	AAI3P	λέγω	συν
λίθους	N2	APM	λίθος	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
βουνόν	N2	ASM	βουνός	
καὶ	C	C	καί	
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω	
καὶ	C	C	καί	
ἔπιον	VBI	AAI3P	πίνω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βουνοῦ	N2	GSM	βουνός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
ὁ	RA	NSM	ὁ
βουνὸς	N2	NSM	βουνός
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
μαρτυρεῖ	V2	PAI3S	μαρτυρέω
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ
σήμερον	D	D	σήμερον

Genesis31:47			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Βουνὸς	N2	NSM	Βουνός
τῆς	RA	GSF	ὁ
μαρτυρίας	N1A	GSF	μαρτυρία
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
δὲ	X	X	δέ
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
Βουνὸς	N2	NSM	Βουνός
μάρτυς	N3	NSM	μάρτυς

Genesis31:48			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὁ	RA	NSM	ὁ
βουνὸς	N2	NSM	βουνός
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
στήλη	N1	NSF	στήλη
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔστησα	VAI	AAI1S	ἵστημι
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σοῦ	RP	GS	σύ
μαρτυρεῖ	V2	PAI3S	μαρτυρέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
βουνὸς	N2	NSM	βουνός
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
καὶ	C	C	καί
μαρτυρεῖ	V2	PAI3S	μαρτυρέω
ἡ	RA	NSF	ὁ
στήλη	N1	NSF	στήλη
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐκλήθη	VCI	API3S	καλέω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Βουνὸς	N2	NSM	Βουνός	
μαρτυρεῖ	V2	PAI3S	μαρτυρέω	

Genesis31:49				
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐπίδοι	VO	AAO2S	δίδωμι	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀποστησόμεθα	VF	FMI1P	ἵστημι	ἀπο
ἕτερος	A1A	NSM	ἕτερος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἑτέρου	A1A	GSM	ἕτερος	

Genesis31:50				
εἰ	C	C	εἰ	
ταπεινώσεις	VF	FAI2S	ταπεινόω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰ	C	C	εἰ
λήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ταῖς	RA	DPF	ὁ
θυγατράσιν	N3	DPF	θυγάτηρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ὅρα	V3	PAD2S	ὁράω
οὐθεὶς	A3	NSM	οὐδείς
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Genesis31:52			
ἐάν	C	C	ἐάν	
τε	X	X	τε	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
μὴ	D	D	μή	
διαβῶ	VZ	AAS1S	βαίνω	δια
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
μηδὲ	C	C	μηδέ	
σὺ	RP	NS	σύ	
διαβῇς	VZ	AAS2S	βαίνω	δια
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
βουνὸν	N2	ASM	βουνός	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
στήλην	N1	ASF	στήλη
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
ἐπὶ	P	P	ἐπί
κακίᾳ	N1A	DSF	κακία

Genesis31:53			
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Ναχωρ	N	GSM	Ναχωρ
κρινεῖ	VF2	FAI3S	κρίνω
ἀνὰ	P	P	ἀνά
μέσον	A1	ASM	μέσος
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὤμοσεν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
κατὰ	P	P	κατά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
φόβου	N2	GSM	φόβος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ

Genesis31:54			
καὶ	C	C	καί
ἔθυσεν	VAI	AAI3S	θύω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω
καὶ	C	C	καί
ἔπιον	VBI	AAI3P	πίνω
καὶ	C	C	καί
ἐκοιμήθησαν	VCI	API3P	κοιμάω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος	

Genesis32:1				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
κατεφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω	κατα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστραφεὶς	VD	APPNSM	στρέφω	ἀπο
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν	
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis32:2				
καὶ	C	C	καί		
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ		
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο	
εἰς	P	P	εἰς		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ		
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός		
καὶ	C	C	καί		
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω		
παρεμβολὴν	N1	ASF	παρεμβολή		
θεοῦ	N2	GSM	θεός		
παρεμβεβληκυῖαν	VX	XAPASF	βάλλω	παρα	ἐν
καὶ	C	C	καί		
συνήντησαν	VAI	AAI3P	ἀντάω	συν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Genesis32:3			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
Παρεμβολὴ	N1	NSF	παρεμβολή
θεοῦ	N2	GSM	θεός
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος	
Παρεμβολαί	N1	NPF	παρεμβολή	

Genesis32:4				
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀγγέλους	N2	APM	ἄγγελος	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Σηιρ	N	S	Σηιρ	
εἰς	P	P	εἰς	
χώραν	N1A	ASF	χώρα	
Εδωμ	N	S	Εδωμ	

Genesis32:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
οὕτως	D	D	οὕτως	
ἐρεῖτε	VF2	FAI2P	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ	
οὕτως	D	D	οὕτως	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
μετὰ	P	P	μετά	
Λαβαν	N	GSM	Λαβαν	
παρῴκησα	VAI	AAI1S	οἰκέω	παρα
καὶ	C	C	καί	
ἐχρόνισα	VAI	AAI1S	χρονίζω
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ
νῦν	D	D	νῦν

Genesis32:6			
καὶ	C	C	καί
ἐγένοντό	VBI	AMI3P	γίγνομαι
μοι	RP	DS	ἐγώ
βόες	N3	NPM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
ὄνοι	N2	NPM	ὄνος
καὶ	C	C	καί
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
καὶ	C	C	καί	
παιδίσκαι	N1	NPF	παιδίσκη	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλα	VAI	AAI1S	στέλλω	ἀπο
ἀναγγεῖλαι	VA	AAN	ἀγγέλλω	ἀνα
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
εὕρῃ	VB	AAS3S	εὑρίσκω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
χάριν	N3	ASF	χάρις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis32:7				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστρεψαν	VAI	AAI3P	στρέφω	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄγγελοι	N2	NPM	ἄγγελος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἤλθομεν	VBI	AAI1P	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφόν	N2	ASM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
Ησαυ	N	ASM	Ησαυ	
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι
εἰς	P	P	εἰς
συνάντησίν	N3I	ASF	συνάντησις
σοι	RP	DS	σύ
καὶ	C	C	καί
τετρακόσιοι	A1A	NPM	τετρακόσιοι
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis32:8			
ἐφοβήθη	VCI	API3S	φοβέω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
καὶ	C	C	καί	
ἠπορεῖτο	V2I	IMI3S	ἀπορέω	
καὶ	C	C	καί	
διεῖλεν	VBI	AAI3S	αἱρέω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
βόας	N3	APM	βοῦς	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
εἰς	P	P	εἰς
δύο	M	M	δύο
παρεμβολάς	N1	APF	παρεμβολή

Genesis32:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἐὰν	C	C	ἐάν
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
εἰς	P	P	εἰς
παρεμβολὴν	N1	ASF	παρεμβολή
μίαν	A1A	ASF	εἷς
καὶ	C	C	καί
ἐκκόψῃ	VA	AAS3S	κόπτω	ἐκ
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παρεμβολὴ	N1	NSF	παρεμβολή	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δευτέρα	A1A	NSF	δεύτερος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
σῴζεσθαι	V1	PMN	σώζω	

Genesis32:10				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	GSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ
κύριε	N2	VSM	κύριος
ὁ	RA	NSM	ὁ
εἴπας	VAI	AAI2S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἀπότρεχε	V1	PAD2S	τρέχω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γενέσεώς	N3I	GSF	γένεσις	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εὖ	D	D	εὖ	
σε	RP	AS	σύ	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	

Genesis32:11				
ἱκανοῦταί	V4	PMI3S	ἱκανόω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
δικαιοσύνης	N1	GSF	δικαιοσύνη
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
ἀληθείας	N1A	GSF	ἀλήθεια
ἧς	RR	GSF	ὅς
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδί	N3D	DSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
γὰρ	X	X	γάρ
τῇ	RA	DSF	ὁ
ῥάβδῳ	N2	DSF	ῥάβδος
μου	RP	GS	ἐγώ
διέβην	VZI	AAI1S	βαίνω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιορδάνην	N1M	ASM	Ἰορδάνης	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
νῦν	D	D	νῦν	
δὲ	X	X	δέ	
γέγονα	VX	XAI1S	γίγνομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
δύο	M	M	δύο	
παρεμβολάς	N1	APF	παρεμβολή	

Genesis32:12				
ἐξελοῦ	VB	AMD2S	αἱρέω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ὅτι	C	C	ὅτι
φοβοῦμαι	V2	PMI1S	φοβέω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
μήποτε	D	D	μήποτε
ἐλθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι
πατάξῃ	VA	AAS3S	πατάσσω
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
μητέρα	N3	ASF	μήτηρ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τέκνοις	N2N	DPN	τέκνον

Genesis32:13			
σὺ	RP	NS	σύ
δὲ	X	X	δέ
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον
καλῶς	D	D	καλῶς
εὖ	D	D	εὖ
σε	RP	AS	σύ
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
καὶ	C	C	καί
θήσω	VF	FAI1S	τίθημι
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἄμμον	N2	ASF	ἄμμος
τῆς	RA	GSF	ὁ
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
ἣ	RR	NSF	ὅς
οὐκ	D	D	οὐ
ἀριθμηθήσεται	VC	FPI3S	ἀριθμέω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος

Genesis32:14			
καὶ	C	C	καί
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὴν	RA	ASF	ὁ
νύκτα	N3	ASF	νύξ
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος		
καὶ	C	C	καί		
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω		
ὧν	RR	GPM	ὅς		
ἔφερεν	V1I	IAI3S	φέρω		
δῶρα	N2N	APN	δῶρον		
καὶ	C	C	καί		
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Genesis32:15					
αἶγας	N3G	APF	αἴξ		
διακοσίας	A1A	APF	διακόσιοι		
τράγους	N2	APM	τράγος
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
διακόσια	A1A	APN	διακόσιοι
κριοὺς	N2	APM	κριός
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι

Genesis32:16			
καμήλους	N2	APF	κάμηλος
θηλαζούσας	V1	PAPAPF	θηλάζω
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
παιδία	N2N	APN	παιδίον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
βόας	N3	APM	βοῦς
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ταύρους	N2	APM	ταῦρος
δέκα	M	M	δέκα
ὄνους	N2	APM	ὄνος
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι
καὶ	C	C	καί
πώλους	N2	APM	πῶλος
δέκα	M	M	δέκα

Genesis32:17			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
παισὶν	N3D	DPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ποίμνιον	N2N	ASN	ποίμνιον	
κατὰ	P	P	κατά	
μόνας	A1	APF	μόνος	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισὶν	N3D	DPM	παῖς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
προπορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι	προ
ἔμπροσθέν	P	P	ἔμπροσθεν	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
διάστημα	N3M	ASN	διάστημα	
ποιεῖτε	V2	PAI2P	ποιέω	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
ποίμνης	N1	GSF	ποίμνη	
καὶ	C	C	καί	
ποίμνης	N1	GSF	ποίμνη	

Genesis32:18				
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πρώτῳ	A1	DSMS	πρῶτος	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐάν	C	C	ἐάν	
σοι	RP	DS	σύ	
συναντήσῃ	VA	AAS3S	ἀντάω	συν
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐρωτᾷ	V3	PAI3S	ἐρωτάω	
σε	RP	AS	σύ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
τίνος	RI	GSM	τίς	
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
ποῦ	D	D	ποῦ	
πορεύῃ	V1	PAS3S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
τίνος	RI	GSN	τίς	
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
προπορευόμενά	V1	PMPAPN	πορεύομαι	προ
σου	RP	GS	σύ	

Genesis32:19				
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παιδός	N3D	GSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
ἀπέσταλκεν	VX	XAI3S	στέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis32:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πρώτῳ	A1	DSMS	πρῶτος	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δευτέρῳ	A1A	DSM	δεύτερος	
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
τρίτῳ	A1	DSM	τρίτος	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
προπορευομένοις	V1	PMPDPM	πορεύομαι	προ
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ποιμνίων	N2N	GPN	ποίμνιον	
τούτων	RD	GPN	οὗτος	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
λαλήσατε	VA	AAD2P	λαλέω	
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εὑρεῖν	VB	AAN	εὑρίσκω	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis32:21				
καὶ	C	C	καί	
ἐρεῖτε	VF2	FAI2P	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
παραγίνεται	V1	PMI3S	γίγνομαι	παρα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
ἐξιλάσομαι	VF	FMI1S	ἱλάσκομαι	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
δώροις	N2N	DPN	δῶρον	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
προπορευομένοις	V1	PMPDPN	πορεύομαι	προ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ὄψομαι	VF	FMI1S	ὁράω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἴσως	D	D	ἴσως	
γὰρ	X	X	γάρ	
προσδέξεται	VF	FMI3S	δέχομαι	προς
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis32:22				
καὶ	C	C	καί	
παρεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	παρα
τὰ	RA	APN	ὁ	
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
κατὰ	P	P	κατά	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
παρεμβολῇ	N1	DSF	παρεμβολή	

Genesis32:23				
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἐκείνην	RD	ASF	ἐκεῖνος	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἕνδεκα	M	M	ἕνδεκα	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
διάβασιν	N3I	ASF	διάβασις	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ιαβοκ	N	GSM	Ιαβοκ	

Genesis32:24				
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	δια
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χειμάρρουν	N2	ASM	χειμάρρους	
καὶ	C	C	καί	
διεβίβασεν	VAI	AAI3S	βιβάζω	δια
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis32:25				
ὑπελείφθη	VVI	API3S	λείπω	ὑπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
μόνος	A1	NSM	μόνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπάλαιεν	VBI	AAI3S	παλαίω	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
πρωί	D	D	πρωί+	

Genesis32:26			
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐ	D	D	οὐ
δύναται	V6	PMI3S	δύναμαι
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἥψατο	VAI	AMI3S	ἅπτομαι
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πλάτους	N3E	GSN	πλάτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηροῦ	N2	GSM	μηρός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐνάρκησεν	VAI	AAI3S	ναρκάω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πλάτος	N3E	ASN	πλάτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηροῦ	N2	GSM	μηρός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
παλαίειν	VB	AAN	παλαίω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis32:27			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἀπόστειλόν	VA	AAD2S	στέλλω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὄρθρος	N2	NSM	ὄρθρος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
μή	D	D	μή	
σε	RP	AS	σύ	
ἀποστείλω	VA	AAS1S	στέλλω	ἀπο
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μή	D	D	μή	
με	RP	AS	ἐγώ
εὐλογήσῃς	VA	AAS2S	εὐλογέω

Genesis32:28			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τί	RI	NSN	τίς
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σού	RP	GS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ

Genesis32:29			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
οὐ	D	D	οὐ
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω
ἔτι	D	D	ἔτι
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα	
σου	RP	GS	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐνίσχυσας	VA	AAPNSM	ἰσχύω	ἐν
μετὰ	P	P	μετά	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
δυνατός	A1	NSM	δυνατός	

Genesis32:30				
ἠρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀνάγγειλόν	VA	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀνα
μοι	RP	DS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐρωτᾷς	V3	PAI2S	ἐρωτάω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομά	N3M	ASN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ

Genesis32:31			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος
Εἶδος	N3E	NSN	εἶδος
θεοῦ	N2	GSM	θεός
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
γὰρ	X	X	γάρ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
πρὸς	P	P	πρός	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
καὶ	C	C	καί	
ἐσώθη	VCI	API3S	σώζω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχή	N1	NSF	ψυχή	

Genesis32:32				
ἀνέτειλεν	VAI	AAI3S	τέλλω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
παρῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	παρα
τὸ	RA	ASN	ὁ	
Εἶδος	N3E	ASN	εἶδος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπέσκαζεν	V1I	IAI3S	σκάζω	ἐπι
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μηρῷ	N2	DSM	μηρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis32:33				
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τούτου	RD	GSM	οὗτος
οὐ	D	D	οὐ
μὴ	D	D	μή
φάγωσιν	VB	AAS3P	ἐσθίω
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸ	RA	ASN	ὁ
νεῦρον	N2N	ASN	νεῦρον
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐνάρκησεν	VAI	AAI3S	ναρκάω
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πλάτους	N3E	GSN	πλάτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηροῦ	N2	GSM	μηρός
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
ὅτι	C	C	ὅτι
ἥψατο	VAI	AMI3S	ἅπτομαι
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πλάτους	N3E	GSN	πλάτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μηροῦ	N2	GSM	μηρός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
νεύρου	N2N	GSN	νεῦρον
καὶ	C	C	καί
ἐνάρκησεν	VAI	AAI3S	ναρκάω	

Genesis33:1				
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐρχόμενος	V1	PMPNSM	ἔρχομαι	
καὶ	C	C	καί	
τετρακόσιοι	A1A	NPM	τετρακόσιοι	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ		
μετ'	P	P	μετά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἐπιδιεῖλεν	VBI	AAI3S	αἱρέω	ἐπι	δια
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ		
τὰ	RA	APN	ὁ		
παιδία	N2N	APN	παιδίον		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
Λειαν	N	ASF	Λεια		
καὶ	C	C	καί		
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ		
καὶ	C	C	καί		
τὰς	RA	APF	ὁ		
δύο	M	M	δύο		
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη		

Genesis33:2			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
τὰς	RA	APF	ὁ
δύο	M	M	δύο
παιδίσκας	N1	APF	παιδίσκη
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
πρώτοις	A1	DPMS	πρῶτος
καὶ	C	C	καί
Λειαν	N	ASF	Λεια
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
καὶ	C	C	καί	
Ραχηλ	N	ASF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἐσχάτους	A1	APM	ἔσχατο	

Genesis33:3				
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
προῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	προ
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἑπτάκις	D	D	ἑπτάκις	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐγγίσαι	VA	AAN	ἐγγίζω	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis33:4				
καὶ	C	C	καί	
προσέδραμεν	VBI	AAI3S	τρέχω	προς
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
περιλαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	περι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω	
καὶ	C	C	καί	
προσέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	προς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τράχηλον	N2	ASM	τράχηλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔκλαυσαν	VAI	AAI3P	κλαίω	
ἀμφότεροι	A1A	NPM	ἀμφότεροι	

Genesis33:5				
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τί	RI	NSN	τίς	
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος	
σοί	RP	DS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τὰ	RA	NPN	ὁ
παιδία	N2N	NPN	παιδίον
οἷς	RR	DPM	ὅς
ἠλέησεν	VAI	AAI3S	ἐλεέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τὸν	RA	ASM	ὁ
παῖδά	N3D	ASM	παῖς
σου	RP	GS	σύ

Genesis33:6			
καὶ	C	C	καί
προσήγγισαν	VAI	AAI3P	ἐγγίζω	προς
αἱ	RA	NPF	ὁ	
παιδίσκαι	N1	NPF	παιδίσκη	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς

Genesis33:7				
καὶ	C	C	καί	
προσήγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω	προς
Λεια	N	NSF	Λεια	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τέκνα	N2N	NPN	τέκνον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
προσήγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω	προς
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς

Genesis33:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τί	RI	NSN	τίς	
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος	
σοί	RP	DS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
παρεμβολαὶ	N1	NPF	παρεμβολή	
αὗται	RD	NPF	οὗτος	
αἷς	RR	DPF	ὅς	
ἀπήντηκα	VX	XAI1S	ἀντάω	ἀπο
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἵνα	C	C	ἵνα	
εὕρῃ	VB	AAS3S	εὑρίσκω	
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
κύριε	N2	VSM	κύριος

Genesis33:9			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ
πολλά	A1	NPN	πολύς
ἄδελφε	N2	VSM	ἀδελφός
ἔστω	V9	PAD3S	εἰμί
σοι	RP	DS	σύ
τὰ	RA	NPN	ὁ
σά	A1	NPN	σός

Genesis33:10			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
εἰ	C	C	εἰ
εὕρηκα	VX	XAI1S	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
δέξαι	VA	AMD2S	δέχομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
δῶρα	N2N	APN	δῶρον
διὰ	P	P	διά
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἐμῶν	A1	GPM	ἐμός
χειρῶν	N3	GPF	χείρ
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
τούτου	RD	GSM	οὗτος
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
σου	RP	GS	σύ
ὡς	C	C	ὡς
ἄν	X	X	ἄν
τις	RI	NSM	τις
ἴδοι	VB	AAO3S	ὁράω
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
εὐδοκήσεις	VF	FAI2S	εὐδοκέω
με	RP	AS	ἐγώ

Genesis33:11			
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω
τὰς	RA	APF	ὁ
εὐλογίας	N1A	APF	εὐλογία
μου	RP	GS	ἐγώ
ἃς	RR	APF	ὅς
ἤνεγκά	VAI	AAI1S	φέρω
σοι	RP	DS	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἠλέησέν	VAI	AAI3S	ἐλεέω
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
καὶ	C	C	καί	
ἐβιάσατο	VAI	AMI3S	βιάζομαι	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	

Genesis33:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἀπάραντες	VA	AAPNPM	αἴρω	ἀπο
πορευσόμεθα	VF	FMI1P	πορεύομαι
ἐπ'	P	P	ἐπί
εὐθεῖαν	A3U	ASF	εὐθύς

Genesis33:13			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
γινώσκει	V1	PAI3S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
τὰ	RA	NPN	ὁ
παιδία	N2N	NPN	παιδίον
ἁπαλώτερα	A1	NPNC	ἁπαλός
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
βόες	N3	NPF	βοῦς	
λοχεύονται	V1	PMI3P	λοχεύω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
οὖν	X	X	οὖν	
καταδιώξω	VA	AAS1S	διώκω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα	
μίαν	A1A	ASF	εἷς	
ἀποθανοῦνται	VF2	FMI3P	θνήσκω	ἀπο
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος	

Genesis33:14				
προελθέτω	VB	AAD3S	ἔρχομαι	προ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κύριός	N2	NSM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παιδός	N3D	GSM	παῖς	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐνισχύσω	VF	FAI1S	ἰσχύω	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
κατὰ	P	P	κατά
σχολὴν	N1	ASF	σχολή
τῆς	RA	GSF	ὁ
πορεύσεως	N3I	GSF	πορεύσις
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
κατὰ	P	P	κατά
πόδα	N3D	ASM	πούς
τῶν	RA	GPN	ὁ
παιδαρίων	N2N	GPN	παιδάριον
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριόν	N2	ASM	κύριος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
Σηιρ	N	AS	Σηιρ	

Genesis33:15				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
καταλείψω	VF	FAI1S	λείπω	κατα
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λαοῦ	N2	GSM	λαός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	NSN	τίς
τοῦτο	RD	NSN	οὗτοσ
ἱκανὸν	A1	NSN	ἱκανός
ὅτι	C	C	ὅτι
εὗρον	VB	AAI3P	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
κύριε	N2	VSM	κύριος	

Genesis33:16				
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
Σηιρ	N	AS	Σηιρ	

Genesis33:17				
καὶ	C	C	καί	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπαίρει	V1	PAI3S	αἴρω	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
Σκηνάς	N1	APF	σκηνή	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
οἰκίας	N1A	APF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κτήνεσιν	N3E	DPN	κτῆνος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
σκηνάς	N1	APF	σκηνή
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
ἐκείνου	RD	GSM	ἐκεῖνος
Σκηναί	N1	NPF	σκηνή

Genesis33:18			
καὶ	C	C	καί
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
εἰς	P	P	εἰς
Σαλημ	N	AS	Σαλημ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
Σικιμων	N2	GPM	Σικιμος
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
ὅτε	D	D	ὅτε
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
Μεσοποταμίας	N1A	GSF	Μεσοποταμία
Συρίας	N1A	GSF	Συρία		
καὶ	C	C	καί		
παρενέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	παρα	ἐν
κατὰ	P	P	κατά		
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
πόλεως	N3I	GSF	πόλις		

Genesis33:19					
καὶ	C	C	καί		
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
μερίδα	N3D	ASF	μερίς		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός		
οὗ	D	D	οὗ		
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
παρὰ	P	P	παρά
Εμμωρ	N	DSM	Εμμωρ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
Συχεμ	N	GSM	Συχεμ
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
ἀμνῶν	N2	GPM	ἀμνός

Genesis33:20			
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπεκαλέσατο	VAI	AMI3S	καλέω	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Genesis34:1				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Δινα	N	NSF	Δινα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ	
Λειας	N	GSF	Λεια	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
καταμαθεῖν	VB	AAN	μανθάνω	κατα
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ἐγχωρίων	A1	GPF	ἐγχώριος	

Genesis34:2				
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Συχεμ	N	NSM	Συχεμ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Εμμωρ	N	GSM	Εμμωρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ
Χορραῖος	N2	NSM	Χορραῖος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω
μετ'	P	P	μετά
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐταπείνωσεν	VAI	AAI3S	ταπεινόω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Genesis34:3				
καὶ	C	C	καί	
προσέσχεν	VBI	AAI3S	ἔχω	προς
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ψυχῇ	N1	DSF	ψυχή	
Δινας	N	GSF	Δινα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θυγατρὸς	N3	GSF	θυγάτηρ	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
παρθένον	N2	ASF	παρθένος	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ
διάνοιαν	N1A	ASF	διάνοια
τῆς	RA	GSF	ὁ
παρθένου	N2	GSF	παρθένος
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός

Genesis34:4			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Συχεμ	N	NSM	Συχεμ
πρὸς	P	P	πρός
Εμμωρ	N	ASM	Εμμωρ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
λαβέ	VB	AAD2S	λαμβάνω
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὴν	RA	ASF	ὁ
παιδίσκην	N1	ASF	παιδίσκη
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis34:5			
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
δὲ	X	X	δέ
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐμίανεν	VAI	AAI3S	μιαίνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
Εμμωρ	N	GSM	Εμμωρ
Διναν	N	ASF	Δινα
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPN	ὁ
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
παρεσιώπησεν	VAI	AAI3S	σιωπάω	παρα
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis34:6				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Εμμωρ	N	NSM	Εμμωρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
Συχεμ	N	GSM	Συχεμ	
πρὸς	P	P	πρός
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
λαλῆσαι	VA	AAN	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός

Genesis34:7			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱόσ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
ὡς	C	C	ὡς
δὲ	X	X	δέ
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω	
κατενύχθησαν	VQI	API3P	νύττω	κατα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
καὶ	C	C	καί	
λυπηρὸν	A1A	NSN	λυπηρός	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἄσχημον	A3N	ASN	ἀσχήμων	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	
κοιμηθεὶς	VC	APPNSM	κοιμάω	
μετὰ	P	P	μετά	
τῆς	RA	GSF	ὁ
θυγατρὸς	N3	GSF	θυγάτηρ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
οὕτως	D	D	οὕτως
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Genesis34:8			
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
Εμμωρ	N	NSM	Εμμωρ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
Συχεμ	N	NSM	Συχεμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱός	N2	NSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
προείλατο	VAI	AMI3S	αἱρέω	προ
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ψυχῇ	N1	DSF	ψυχή	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
δότε	VO	AAD2P	δίδωμι	
οὖν	X	X	οὖν	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	

Genesis34:9				
ἐπιγαμβρεύσασθε	VA	AMI2P	γαμβρεύω	ἐπι
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
δότε	VO	AAD2P	δίδωμι
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis34:10			
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
κατοικεῖτε	V2	PAI2P	οἰκέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πλατεῖα	A3U	NSF	πλατύς	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
κατοικεῖτε	V2	PAD2P	οἰκέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἐμπορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι	ἐν
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐγκτήσασθε	VA	AMD2P	κτάομαι	ἐν
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Genesis34:11				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Συχεμ	N	NSM	Συχεμ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
εὕροιμι	VB	AAO1S	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
εἴπητε	VBI	AAS2P	εἶπον
δώσομεν	VF	FAI1P	δίδωμι

Genesis34:12			
πληθύνατε	VA	AAD2P	πληθύνω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φερνὴν	N1	ASF	φερνή
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
καθότι	D	D	καθότι
ἂν	X	X	ἄν
εἴπητέ	VBI	AAS2P	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
δώσετέ	VF	FAI2P	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
τὴν	RA	ASF	ὁ
παῖδα	N3D	ASM	παῖς
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis34:13				
ἀπεκρίθησαν	VCI	API3P	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Συχεμ	N	DSM	Συχεμ	
καὶ	C	C	καί	
Εμμωρ	N	DSM	Εμμωρ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετὰ	P	P	μετά	
δόλου	N2	GSM	δόλος	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησαν	VAI	AAI3P	λαλέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐμίαναν	VAI	AAI3P	μιαίνω
Διναν	N	ASF	Δινα
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis34:14			
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Συμεων	N	NSM	Συμεων
καὶ	C	C	καί
Λευι	N	NSM	Λευί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
Δινας	N	GSF	Δινα
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Λειας	N	GSF	Λεια
οὐ	D	D	οὐ
δυνησόμεθα	VF	FMI1P	δύναμαι
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἀνθρώπῳ	N2	DSM	ἄνθρωπος	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω	
ἀκροβυστίαν	N1A	ASF	ἀκροβυστία	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
γὰρ	X	X	γάρ	
ὄνειδος	N3E	NSN	ὄνειδος	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	

Genesis34:15				
ἐν	P	P	ἐν	
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος	
ὁμοιωθησόμεθα	VC	FPI1P	ὁμοιόω	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσομεν	VF	FAI1P	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
γένησθε	VB	AMS2P	γίγνομαι	
ὡς	C	C	ὡς	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
περιτμηθῆναι	VC	APN	τέμνω	περι
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
ἀρσενικόν	A1	ASN	ἀρσενικός	

Genesis34:16				
καὶ	C	C	καί
δώσομεν	VF	FAI1P	δίδωμι
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
λημψόμεθα	VF	FMI1P	λαμβάνω
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
καὶ	C	C	καί
οἰκήσομεν	VF	FAI1P	οἰκέω
παρ'	P	P	παρά	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐσόμεθα	VF	FMI1P	εἰμί	
ὡς	C	C	ὡς	
γένος	N3E	NSN	γένος	
ἕν	A3	NSN	εἷς	

Genesis34:17				
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
μὴ	D	D	μή	
εἰσακούσητε	VA	AAS2P	ἀκούω	εἰς
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
περιτέμνεσθαι	V1	PMN	τέμνω	περι
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἀπελευσόμεθα	VF	FMI1P	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis34:18				
καὶ	C	C	καί	
ἤρεσαν	VAI	AAI3P	ἀρέσκω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λόγοι	N2	NPM	λόγος	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
Εμμωρ	N	GSM	Εμμωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
Συχεμ	N	GSM	Συχεμ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
Εμμωρ	N	GSM	Εμμωρ	

Genesis34:19				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐχρόνισεν	VAI	AAI3S	χρονίζω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεανίσκος	N2	NSM	νεανίσκος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐνέκειτο	V5I	IMI3S	κεῖμαι	ἐν
γὰρ	X	X	γάρ
τῇ	RA	DSF	ὁ
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐνδοξότατος	A1B	NSMS	ἔνδοξος
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκοσ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis34:20			
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
δὲ	X	X	δέ
Εμμωρ	N	NSM	Εμμωρ
καὶ	C	C	καί
Συχεμ	N	NSM	Συχεμ
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
τὴν	RA	ASF	ὁ
πύλην	N1	ASF	πύλη
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησαν	VAI	AAI3P	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω

Genesis34:21			
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
οἰκείτωσαν	V2	PAD3P	οἰκέω	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμπορευέσθωσαν	V1	PMD3P	πορεύομαι	ἐν
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
πλατεῖα	A3U	NSF	πλατύς	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
λημψόμεθα	VF	FMI1P	λαμβάνω
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
δώσομεν	VF	FAI1P	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Genesis34:22			
μόνον	D	D	μόνον
ἐν	P	P	ἐν
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος	
ὁμοιωθήσονται	VC	FPI3P	ὁμοιόω	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κατοικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	κατα
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὥστε	C	C	ὥστε	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
περιτέμνεσθαι	V1	PMN	τέμνω	περι
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
ἀρσενικόν	A1	ASN	ἀρσενικός	
καθὰ	D	D	καθά	
καὶ	C	C	καί	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
περιτέτμηνται	VM	XMI3P	τέμνω	περι

Genesis34:23				
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPNPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
τετράποδα	A1B	NPN	τετράποδος
οὐχ	D	D	οὐ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μόνον	D	D	μόνον
ἐν	P	P	ἐν
τούτῳ	RD	DSM	οὗτος
ὁμοιωθῶμεν	VC	APS1P	ὁμοιόω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἰκήσουσιν	VF	FAI3P	οἰκέω
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ

Genesis34:24				
καὶ	C	C	καί	
εἰσήκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω	εἰς
Εμμωρ	N	GSM	Εμμωρ	
καὶ	C	C	καί	
Συχεμ	N	GSM	Συχεμ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐκπορευόμενοι	V1	PMPNPM	πορεύομαι	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πύλην	N1	ASF	πύλη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
περιετέμοντο	VBI	AMI3P	τέμνω	περι
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σάρκα	N3K	ASF	σάρξ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἀκροβυστίας	N1A	GSF	ἀκροβυστία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ἄρσην	A3	NSM	ἄρσην	

Genesis34:25				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῇ	RA	DSF	ὁ
τρίτῃ	A1	DSF	τρίτος
ὅτε	D	D	ὅτε
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πόνῳ	N2	DSM	πόνος
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
Συμεων	N	NSM	Συμεων
καὶ	C	C	καί
Λευι	N	NSM	Λευί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
Δινας	N	GSF	Δινα	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μάχαιραν	N1A	ASF	μάχαιρα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ἀσφαλῶς	D	D	ἀσφαλῶς	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέκτειναν	VAI	AAI3P	κτείνω	ἀπο
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
ἀρσενικόν	A1	ASN	ἀρσενικός	

Genesis34:26				
τόν	RA	ASM	ὁ	
τε	X	X	τε	
Εμμωρ	N	ASM	Εμμωρ	
καὶ	C	C	καί	
Συχεμ	N	ASM	Συχεμ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπέκτειναν	VAI	AAI3P	κτείνω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
στόματι	N3M	DSN	στόμα	
μαχαίρας	N1A	GSF	μάχαιρα	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
Διναν	N	ASF	Δινα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Συχεμ	N	GSM	Συχεμ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	ἐκ

Genesis34:27				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
τραυματίας	N1	APM	τραυματίας	
καὶ	C	C	καί	
διήρπασαν	VAI	AAI3P	ἁρπάζω	δια
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐμίαναν	VAI	AAI3P	μιαίνω	
Διναν	N	ASF	Δινα	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis34:28			
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
βόας	N3	APM	βοῦς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
ὄνους	N2	APM	ὄνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
τε	X	X	τε
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω

Genesis34:29			
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
σώματα	N3M	APN	σῶμα	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀποσκευὴν	N1	ASF	ἀποσκευή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ᾐχμαλώτευσαν	VAI	AAI3P	αἰχμαλωτεύω	
καὶ	C	C	καί	
διήρπασαν	VAI	AAI3P	ἁρπάζω	δια
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
τε	X	X	τε	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
οἰκίαις	N1A	DPF	οἰκία

Genesis34:30			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
Συμεων	N	DSM	Συμεων
καὶ	C	C	καί	
Λευι	N	DSM	Λευί	
μισητόν	A1	ASM	μισητός	
με	RP	AS	ἐγώ	
πεποιήκατε	VX	XAI2P	ποιέω	
ὥστε	C	C	ὥστε	
πονηρόν	A1A	ASM	πονηρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
κατοικοῦσιν	V2	PAPDPM	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἔν	P	P	ἐν	
τε	X	X	τε	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Χαναναίοις	N2	DPM	Χαναναῖος	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Φερεζαίοις	N2	DPM	Φερεζαῖος	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ὀλιγοστός	A1	NSM	ὀλιγοστός	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἀριθμῷ	N2	DSM	ἀριθμός	
καὶ	C	C	καί	
συναχθέντες	VQ	APPNPM	ἄγω	συν
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
συγκόψουσίν	VF	FAI3P	κόπτω	συν
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκτριβήσομαι	VD	FPI1S	τρίβω	ἐκ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
οἶκός	N2	NSM	οἶκος	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis34:31				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
πόρνῃ	N1	DSF	πόρνη	
χρήσωνται	VA	AMS3P	χράω	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀδελφῇ	N1	DSF	ἀδελφή	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis35:1				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἀνάβηθι	VZ	AAD2S	βαίνω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος
Βαιθηλ	N	S	Βαιθηλ
καὶ	C	C	καί
οἴκει	V2	PAD2S	οἰκέω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
καὶ	C	C	καί
ποίησον	VA	AAD2S	ποιέω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
τῷ	RA	DSM	ὁ
ὀφθέντι	VV	APPDSM	ὁράω
σοι	RP	DS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἀποδιδράσκειν	V1	PAN	διδράσκω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis35:2				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἄρατε	VA	AAD2P	αἴρω
τοὺς	RA	APM	ὁ
θεοὺς	N2	APM	θεός
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀλλοτρίους	A1A	APM	ἀλλότριος
τοὺς	RA	APM	ὁ
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐκ	P	P	ἐκ
μέσου	A1	GSM	μέσος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί	
καθαρίσασθε	VA	AMD2P	καθαρίζω	
καὶ	C	C	καί	
ἀλλάξατε	VA	AAD2P	ἀλλάσσω	
τὰς	RA	APF	ὁ	
στολὰς	N1	APF	στολή	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Genesis35:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
ἀναβῶμεν	VZ	AAS1P	βαίνω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
Βαιθηλ	N	AS	Βαιθηλ	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσωμεν	VA	AAS1P	ποιέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θεῷ	N2	DSM	θεός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐπακούσαντί	VA	AAPDSM	ἀκούω	ἐπι
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα	
θλίψεως	N3I	GSF	θλῖψις	
ὃς	RR	NSM	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
διέσωσέν	VAI	AAI3S	σώζω	δια
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ἐπορεύθην	VCI	API1S	πορεύομαι

Genesis35:4			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκαν	VAI	AAI3P	δίδωμι
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
τοὺς	RA	APM	ὁ
θεοὺς	N2	APM	θεός
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀλλοτρίους	A1A	APM	ἀλλότριος
οἳ	RR	NPM	ὅς	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐνώτια	N2N	APN	ἐνώτιον	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ὠσὶν	N3T	DPN	οὖς	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατέκρυψεν	VAI	AAI3S	κρύπτω	κατα
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
τερέμινθον	N2	ASF	τερέβινθος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
Σικιμοις	N2	DPM	Σικιμος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπώλεσεν	VAI	AAI3S	ὀλλύω	ἀπο
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	

Genesis35:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆρεν	VAI	AAI3S	αἴρω	ἐκ
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Σικιμων	N2	DPM	Σικιμος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
φόβος	N2	NSM	φόβος	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
πόλεις	N3I	APF	πόλις	
τὰς	RA	APF	ὁ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
κατεδίωξαν	VAI	AAI3P	διώκω	κατα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	

Genesis35:6				
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
εἰς	P	P	εἰς	
Λουζα	N	ASF	Λουζα	
ἥ	RR	NSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
ἥ	RR	NSF	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
Βαιθηλ	N	NS	Βαιθηλ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶς	A3	NSM	πᾶς
ὁ	RA	NSM	ὁ
λαός	N2	NSM	λαός
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis35:7				
καὶ	C	C	καί	
ᾠκοδόμησεν	VAI	AAI3S	οἰκοδομέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
θυσιαστήριον	N2N	ASN	θυσιαστήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
Βαιθηλ	N	AS	Βαιθηλ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐπεφάνη	VDI	API3S	φαίνω	ἐπι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀποδιδράσκειν	V1	PAN	διδράσκω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis35:8				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Δεββωρα	N	NSF	Δεββωρα
ἡ	RA	NSF	ὁ
τροφὸς	N2	NSF	τροφός
Ρεβεκκας	N	GSF	Ρεβεκκα
κατώτερον	P	P	κατώ
Βαιθηλ	N	GS	Βαιθηλ
ὑπὸ	P	P	ὑπό
τὴν	RA	ASF	ὁ
βάλανον	N2	ASF	βάλανος
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
Βάλανος	N2	NSF	βάλανος
πένθους	N3E	GSN	πένθος	

Genesis35:9				
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἐν	P	P	ἐν	
Λουζα	N	DS	Λουζα	
ὅτε	D	D	ὅτε	
παρεγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	παρα
ἐκ	P	P	ἐκ	
Μεσοποταμίας	N1A	GSF	Μεσοποταμία	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
Συρίας	N1A	GSF	Συρία
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός

Genesis35:10			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
οὐ	D	D	οὐ
κληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω
ἔτι	D	D	ἔτι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα
σου	RP	GS	σύ

Genesis35:11			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
σου	RP	GS	σύ
αὐξάνου	V1	PMD2S	αὐξάνω
καὶ	C	C	καί
πληθύνου	V1	PMD2S	πληθύνω
ἔθνη	N3E	NPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
συναγωγαὶ	N1	NPF	συναγωγή
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐκ	P	P	ἐκ
σοῦ	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί	
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὀσφύος	N3	GSF	ὀσφύς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐξελεύσονται	VF	FMI3P	ἔρχομαι	ἐκ

Genesis35:12				
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι	
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
σοὶ	RP	DS	σύ
δέδωκα	VX	XAI1S	δίδωμι
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός
σοὶ	RP	DS	σύ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σὲ	RP	AS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος

Genesis35:13				
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
οὗ	D	D	οὗ	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis35:14			
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
στήλην	N1	ASF	στήλη
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τόπῳ	N2	DSM	τόπος
ᾧ	RR	DSM	ὅς
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
στήλην	N1	ASF	στήλη
λιθίνην	A1	ASF	λίθινος
καὶ	C	C	καί
ἔσπεισεν	VAI	AAI3S	σπένδω
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
σπονδὴν	N1	ASF	σπονδή	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέχεεν	V2I	IAI3S	χέω	ἐπι
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἔλαιον	N2N	ASN	ἔλαιον	

Genesis35:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
Βαιθηλ	N	AS	Βαιθηλ	

Genesis35:16				
ἀπάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Βαιθηλ	N	GS	Βαιθηλ
ἔπηξεν	VAI	AAI3S	πήγνυμι
τὴν	RA	ASF	ὁ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπέκεινα	D	D	ἐπέκεινα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πύργου	N2	GSM	πύργος
Γαδερ	N	GS	Γαδερ
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω
Χαβραθα	N	DS	Χαβραθα
εἰς	P	P	εἰς
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
Εφραθα	N	S	Εφραθα
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ
καὶ	C	C	καί
ἐδυστόκησεν	VAI	AAI3S	δυστοκέω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τοκετῷ	N2	DSM	τοκετός

Genesis35:17			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
σκληρῶς	D	D	σκληρῶς
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
τίκτειν	V1	PAN	τίκτω
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
μαῖα	N1A	NSF	μαῖα
θάρσει	V2	PAD2S	θαρρέω
καὶ	C	C	καί
γὰρ	X	X	γάρ
οὗτός	RD	NSM	οὗτος
σοί	RP	DS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
υἱός	N2	NSM	υἱός

Genesis35:18			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀφιέναι	V7	PAN	ἵημι	ἀπο
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
ἀπέθνῃσκεν	V1I	IAI3S	θνήσκω	ἀπο
γάρ	X	X	γάρ	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
ὀδύνης	N1	GSF	ὀδύνη	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν	

Genesis35:19				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
καὶ	C	C	καί	
ἐτάφη	VDI	API3S	θάπτω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
Εφραθα	N	GS	Εφραθα
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
Βηθλεεμ	N	NS	Βηθλεεμ

Genesis35:20			
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
στήλην	N1	ASF	στήλη
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μνημείου	N2N	GSN	μνημεῖον
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
στήλη	N1	NSF	στήλη	
μνημείου	N2N	GSN	μνημεῖον	
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ	
ἕως	P	P	ἕως	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	

Genesis35:22				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην
καὶ	C	C	καί
ἐκοιμήθη	VCI	API3S	κοιμάω
μετὰ	P	P	μετά
Βαλλας	N	GSF	Βαλλα
τῆς	RA	GSF	ὁ
παλλακῆς	N1	GSF	παλλακή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
καὶ	C	C	καί
πονηρὸν	A1A	NSN	πονηρός
ἐφάνη	VDI	API3S	φαίνω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
δώδεκα	M	M	δώδεκα

Genesis35:23			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Λειας	N	GSF	Λεια
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην
Συμεων	N	NSM	Συμεων
Λευι	N	NSM	Λευί
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας
Ισσαχαρ	N	NSM	Ισσαχαρ
Ζαβουλων	N	NSM	Ζαβουλων

Genesis35:24			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
Βενιαμιν	N	NSM	Βενιαμίν

Genesis35:25			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Βαλλας	N	GSF	Βαλλα
παιδίσκης	N1	GSF	παιδίσκη
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
Δαν	N	NSM	Δαν
καὶ	C	C	καί
Νεφθαλι	N	NSM	Νεφθαλι

Genesis35:26			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ζελφας	N	GSF	Ζελφα
παιδίσκης	N1	GSF	παιδίσκη
Λειας	N	GSF	Λεια
Γαδ	N	NSM	Γαδ
καὶ	C	C	καί
Ασηρ	N	NSM	Ασηρ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
Μεσοποταμίᾳ	N1A	DSF	Μεσοποταμία
τῆς	RA	GSF	ὁ
Συρίας	N1A	GSF	Συρία

Genesis35:27			
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
πρὸς	P	P	πρός
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
Μαμβρη	N	AS	Μαμβρη
εἰς	P	P	εἰς
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
τοῦ	RA	GSN	ὁ
πεδίου	N2N	GSN	πεδίον
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
Χεβρων	N	NS	Χεβρων
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
οὗ	D	D	οὗ	
παρῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	παρα
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ	
καὶ	C	C	καί	
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ	

Genesis35:28				
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
ὀγδοήκοντα	M	M	ὀγδοήκοντα	

Genesis35:29				
καὶ	C	C	καί	
ἐκλιπὼν	VB	AAPNSM	λείπω	ἐκ
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
προσετέθη	VCI	API3S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γένος	N3E	ASN	γένος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος	
καὶ	C	C	καί
πλήρης	A3H	NSM	πλήρης
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
καὶ	C	C	καί
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
καὶ	C	C	καί
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis36:1			
αὗται	RD	NPF	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
Εδωμ	N	NSM	Εδωμ

Genesis36:2			
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
δὲ	X	X	δέ
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPF	ὁ
θυγατέρων	N3	GPF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
Χαναναίων	N2	GPM	Χαναναῖος
τὴν	RA	ASF	ὁ
Αδα	N	ASF	Αδα
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Αιλων	N	GSM	Αιλων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ελιβεμα	N	ASF	Ελιβεμα
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Ανα	N	GSM	Ανα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Σεβεγων	N	GSM	Σεβεγων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ευαίου	N2	GSM	Ευαῖος

Genesis36:3			
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
Βασεμμαθ	N	ASF	Βασεμμαθ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Ισμαηλ	N	GSM	Ισμαηλ
ἀδελφὴν	N1	ASF	ἀδελφή
Ναβαιωθ	N	GSM	Ναβαιωθ

Genesis36:4			
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
δὲ	X	X	δέ
Αδα	N	NSF	Αδα
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ελιφας	N	ASM	Ελιφας
καὶ	C	C	καί
Βασεμμαθ	N	NSF	Βασεμμαθ
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ραγουηλ	N	ASM	Ραγουηλ

Genesis36:5			
καὶ	C	C	καί
Ελιβεμα	N	NSF	Ελιβεμα
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεους	N	ASM	Ιεους
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεγλομ	N	ASM	Ιεγλομ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Κορε	N	ASM	Κορε
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν

Genesis36:6			
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
τὰς	RA	APF	ὁ
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
θυγατέρας	N3	APF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
σώματα	N3M	APN	σῶμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι	
καὶ	C	C	καί	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
περιεποιήσατο	VAI	AMI3S	ποιέω	περι
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Χανααν	N	GS	Χανααν	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis36:7				
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
γὰρ	X	X	γάρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPNPN	ἄρχω	ὑπο
πολλὰ	A1	APN	πολύς	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
οἰκεῖν	V2	PAN	οἰκέω	
ἅμα	D	D	ἅμα	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐδύνατο	V6I	IMI3S	δύναμαι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
παροικήσεως	N3I	GSF	παροίκησις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
φέρειν	V1	PAN	φέρω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλήθους	N3E	GSN	πλῆθος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ὑπαρχόντων	V1	PAPGPM	ἄρχω	ὑπο
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis36:8				
ᾤκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	
δὲ	X	X	δέ	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
Σηιρ	N	S	Σηιρ
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
Εδωμ	N	NSM	Εδωμ

Genesis36:9			
αὗται	RD	NPF	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
Εδωμ	N	GSM	Εδωμ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὄρει	N3E	DSN	ὄρος
Σηιρ	N	S	Σηιρ

Genesis36:10			
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
Ελιφας	N	NSM	Ελιφας
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
Αδας	N	GSF	Αδα
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
καὶ	C	C	καί
Ραγουηλ	N	NSM	Ραγουηλ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
Βασεμμαθ	N	GSF	Βασεμμαθ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis36:11			
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ελιφας	N	GSM	Ελιφας
Θαιμαν	N	NSM	Θαιμαν
Ωμαρ	N	NSM	Ωμαρ
Σωφαρ	N	NSM	Σωφαρ
Γοθομ	N	NSM	Γοθομ
καὶ	C	C	καί
Κενεζ	N	NSM	Κενεζ

Genesis36:12			
Θαμνα	N	NSF	Θαμνα
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
παλλακὴ	N1	NSF	παλλακή
Ελιφας	N	GSM	Ελιφας
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
καὶ	C	C	καί
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ελιφας	N	DSM	Ελιφας
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αμαληκ	N	ASM	Αμαληκ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Αδας	N	GSF	Αδα
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis36:13			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ραγουηλ	N	GSM	Ραγουηλ
Ναχοθ	N	NSM	Ναχοθ
Ζαρε	N	NSM	Ζαρε
Σομε	N	NSM	Σομε
καὶ	C	C	καί
Μοζε	N	NSM	Μοζε
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Βασεμμαθ	N	GSF	Βασεμμαθ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis36:14			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ελιβεμας	N	GSF	Ελιβεμα
θυγατρὸς	N3	GSF	θυγάτηρ
Ανα	N	GSM	Ανα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Σεβεγων	N	GSM	Σεβεγων
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ησαυ	N	DSM	Ησαυ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεους	N	ASM	Ιεους
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιεγλομ	N	ASM	Ιεγλομ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Κορε	N	ASM	Κορε

Genesis36:15			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ελιφας	N	GSM	Ελιφας
πρωτοτόκου	A1B	GSM	πρωτότοκος
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Θαιμαν	N	NSM	Θαιμαν
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ωμαρ	N	NSM	Ωμαρ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Σωφαρ	N	NSM	Σωφαρ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Κενεζ	N	NSM	Κενεζ

Genesis36:16			
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Κορε	N	NSM	Κορε
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Γοθομ	N	NSM	Γοθομ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Αμαληκ	N	NSM	Αμαληκ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
Ελιφας	N	GSM	Ελιφας
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Ιδουμαίᾳ	N1A	DSF	Ιδουμαία
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Αδας	N	GSF	Αδα

Genesis36:17			
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ραγουηλ	N	GSM	Ραγουηλ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ναχοθ	N	NSM	Ναχοθ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ζαρε	N	NSM	Ζαρε
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Σομε	N	NSM	Σομε
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Μοζε	N	NSM	Μοζε
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
Ραγουηλ	N	GSM	Ραγουηλ
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Εδωμ	N	S	Εδωμ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Βασεμμαθ	N	GSF	Βασεμμαθ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ

Genesis36:18			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ελιβεμας	N	GSF	Ελιβεμα
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ιεους	N	NSM	Ιεους
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ιεγλομ	N	NSM	Ιεγλομ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Κορε	N	NSM	Κορε
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
Ελιβεμας	N	GSF	Ελιβεμα

Genesis36:19			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
οὗτοί	RD	NPM	οὗτος
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Εδωμ	N	GSM	Εδωμ	

Genesis36:20				
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
δὲ	X	X	δέ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Σηιρ	N	GSM	Σηιρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Χορραίου	N2	GSM	Χορραῖος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κατοικοῦντος	V2	PAPGSM	οἰκέω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Λωταν	N	NSM	Λωταν	
Σωβαλ	N	NSM	Σωβαλ	
Σεβεγων	N	NSM	Σεβεγων
Ανα	N	NSM	Ανα

Genesis36:21			
καὶ	C	C	καί
Δησων	N	NSM	Δησων
καὶ	C	C	καί
Ασαρ	N	NSM	Ασαρ
καὶ	C	C	καί
Ρισων	N	NSM	Ρισων
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χορραίου	N2	GSM	Χορραῖος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Σηιρ	N	GSM	Σηιρ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
Εδωμ	N	S	Εδωμ

Genesis36:22			
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Λωταν	N	GSM	Λωταν
Χορρι	N	NSM	Χορρι
καὶ	C	C	καί
Αιμαν	N	NSM	Αιμαν
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή
δὲ	X	X	δέ
Λωταν	N	GSM	Λωταν
Θαμνα	N	NSF	Θαμνα

Genesis36:23			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σωβαλ	N	GSM	Σωβαλ
Γωλων	N	NSM	Γωλων
καὶ	C	C	καί
Μαναχαθ	N	NSM	Μαναχαθ
καὶ	C	C	καί
Γαιβηλ	N	NSM	Γαιβηλ
Σωφ	N	NSM	Σωφ
καὶ	C	C	καί
Ωμαν	N	NSM	Ωμαν

Genesis36:24			
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Σεβεγων	N	GSM	Σεβεγων
Αιε	N	NSM	Αιε
καὶ	C	C	καί
Ωναν	N	NSM	Ωναν
οὗτός	RD	NSM	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
Ωνας	N	NSM	Ωνας
ὃς	RR	NSM	ὅς
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιαμιν	N	ASM	Ιαμιν
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος
ὅτε	D	D	ὅτε
ἔνεμεν	V1I	IAI3S	νέμω
τὰ	RA	APN	ὁ
ὑποζύγια	N2N	APN	ὑποζύγιον
Σεβεγων	N	GSM	Σεβεγων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis36:25			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ανα	N	GSM	Ανα
Δησων	N	NSM	Δησων
καὶ	C	C	καί
Ελιβεμα	N	NSF	Ελιβεμα
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Ανα	N	GSM	Ανα

Genesis36:26			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Δησων	N	GSM	Δησων
Αμαδα	N	NSM	Αμαδα
καὶ	C	C	καί
Ασβαν	N	NSM	Ασβαν
καὶ	C	C	καί
Ιεθραν	N	NSM	Ιεθραν
καὶ	C	C	καί
Χαρραν	N	NSM	Χαρραν

Genesis36:27			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ασαρ	N	GSM	Ασαρ
Βαλααν	N	NSM	Βαλααν
καὶ	C	C	καί
Ζουκαμ	N	NSM	Ζουκαμ
καὶ	C	C	καί
Ιωυκαμ	N	NSM	Ιωυκαμ
καὶ	C	C	καί
Ουκαν	N	NSM	Ουκαν

Genesis36:28			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ρισων	N	GSM	Ρισων
Ως	N	NSM	Ως
καὶ	C	C	καί
Αραμ	N	NSM	Αραμ

Genesis36:29			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
Χορρι	N	GSM	Χορρι
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Λωταν	N	NSM	Λωταν
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Σωβαλ	N	NSM	Σωβαλ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Σεβεγων	N	NSM	Σεβεγων
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ανα	N	NSM	Ανα

Genesis36:30			
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Δησων	N	NSM	Δησων
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ασαρ	N	NSM	Ασαρ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ρισων	N	NSM	Ρισων
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών
Χορρι	N	GSM	Χορρι
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
ἡγεμονίαις	N1A	DPF	ἡγεμονία
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Εδωμ	N	S	Εδωμ

Genesis36:31			
καὶ	C	C	καί
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
οἱ	RA	NPM	ὁ
βασιλεῖς	N3V	NPM	βασιλεύς
οἱ	RA	NPM	ὁ
βασιλεύσαντες	VA	AAPNPM	βασιλεύω
ἐν	P	P	ἐν
Εδωμ	N	DS	Εδωμ
πρὸ	P	P	πρό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
βασιλεῦσαι	VA	AAN	βασιλεύω
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς
ἐν	P	P	ἐν
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ

Genesis36:32			
καὶ	C	C	καί
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω
ἐν	P	P	ἐν
Εδωμ	N	DS	Εδωμ
Βαλακ	N	NSM	Βαλακ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Βεωρ	N	GSM	Βεωρ	
καὶ	C	C	καί	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Δενναβα	N	NS	Δενναβα	

Genesis36:33				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Βαλακ	N	NSM	Βαλακ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιωβαβ	N	NSM	Ιωβαβ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Ζαρα	N	GSM	Ζαρα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Βοσορρας	N	GSF	Βοσορρα	

Genesis36:34				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιωβαβ	N	NSM	Ιωβαβ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ασομ	N	NSM	Ασομ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Θαιμανων	N2	GPM	Θαιμαν	

Genesis36:35				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ασομ	N	NSM	Ασομ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Αδαδ	N	NSM	Αδαδ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Βαραδ	N	GSM	Βαραδ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐκκόψας	VA	AAPNSM	κόπτω	ἐκ
Μαδιαμ	N	ASM	Μαδιαμ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
Μωαβ	N	S	Μωαβ	
καὶ	C	C	καί	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Γεθθαιμ	N	NS	Γεθθαιμ	

Genesis36:36				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Αδαδ	N	NSM	Αδαδ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Σαμαλα	N	NSM	Σαμαλα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Μασεκκας	N	GSF	Μασεκκα	

Genesis36:37				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Σαμαλα	N	NSM	Σαμαλα	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Σαουλ	N	NSM	Σαουλ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Ροωβωθ	N	GSF	Ροωβωθ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
παρὰ	P	P	παρά	
ποταμόν	N2	ASM	ποταμός	

Genesis36:38				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Σαουλ	N	NSM	Σαουλ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Βαλαεννων	N	NSM	Βαλαεννων	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Αχοβωρ	N	GSM	Αχοβωρ	

Genesis36:39				
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Βαλαεννων	N	NSM	Βαλαεννων	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
Αχοβωρ	N	GSM	Αχοβωρ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβασίλευσεν	VAI	AAI3S	βασιλεύω	
ἀντ'	P	P	ἀντί	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Αραδ	N	NSM	Αραδ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
Βαραδ	N	GSM	Βαραδ
καὶ	C	C	καί
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῇ	RA	DSF	ὁ
πόλει	N3I	DSF	πόλις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Φογωρ	N	NS	Φογωρ
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
δὲ	X	X	δέ
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Μαιτεβεηλ	N	NSF	Μαιτεβεηλ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Ματραιθ	N	GSM	Ματραιθ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Μαιζοοβ	N	GSM	Μαιζοοβ

Genesis36:40			
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἡγεμόνων	N3N	GPM	ἡγεμών
Ησαυ	N	GSM	Ησαυ
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
φυλαῖς	N1	DPF	φυλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τόπον	N2	ASM	τόπος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χώραις	N1A	DPF	χώρα
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPN	ὁ
ἔθνεσιν	N3E	DPN	ἔθνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Θαμνα	N	NSM	Θαμνα
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Γωλα	N	NSM	Γωλα
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ιεθερ	N	NSM	Ιεθερ

Genesis36:41			
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ελιβεμας	N	NSM	Ελιβεμα
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Ηλας	N	NSM	Ηλας
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Φινων	N	NSM	Φινων

Genesis36:42			
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Κενεζ	N	NSM	Κενεζ
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Θαιμαν	N	NSM	Θαιμαν
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών
Μαζαρ	N	NSM	Μαζαρ	

Genesis36:43				
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών	
Μεγεδιηλ	N	NSM	Μεγεδιηλ	
ἡγεμὼν	N3N	NSM	ἡγεμών	
Ζαφωιμ	N	NSM	Ζαφωιμ	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
ἡγεμόνες	N3N	NPM	ἡγεμών	
Εδωμ	N	GS	Εδωμ	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
κατῳκοδομημέναις	VA	AMPDPF	οἰκοδομέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κτήσεως	N3I	GSF	κτῆσις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
Ησαυ	N	NSM	Ησαυ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
Εδωμ	N	GS	Εδωμ	

Genesis37:1				
κατῴκει	V2I	IAI3S	οἰκέω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
οὗ	D	D	οὗ	
παρῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	παρα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	

Genesis37:2				
αὗται	RD	NPF	οὗτος	
δὲ	X	X	δέ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
γενέσεις	N3I	NPF	γένεσις	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
δέκα	M	M	δέκα	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ποιμαίνων	V1	PAPNSM	ποιμαίνω
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
ὢν	V9	PAPNSM	εἰμί
νέος	A1A	NSM	νέος
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Βαλλας	N	GSF	Βαλλα
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Ζελφας	N	GSF	Ζελφα	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
γυναικῶν	N3K	GPF	γυνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κατήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ψόγον	N2	ASM	ψόγος	
πονηρὸν	A1A	ASM	πονηρός	
πρὸς	P	P	πρός	
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis37:3			
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
δὲ	X	X	δέ
ἠγάπα	V3I	IAI3S	ἀγαπάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
παρὰ	P	P	παρά
πάντας	A3	APM	πᾶς
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
γήρους	N3	GSN	γῆρας
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
χιτῶνα	N3W	ASM	χιτών
ποικίλον	A1	ASM	ποικίλος

Genesis37:4			
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
φιλεῖ	V2	PAI3S	φιλέω
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐμίσησαν	VAI	AAI3P	μισέω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι
λαλεῖν	V2	PAN	λαλέω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
οὐδὲν	A3	ASN	οὐδείς	
εἰρηνικόν	A1	ASN	εἰρηνικός	

Genesis37:5				
ἐνυπνιασθεὶς	VS	APPNSM	ὑπνιάζω	ἐν
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:6				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐνυπνίου	N2N	GSN	ἐνύπνιον	
τούτου	RD	GSN	οὗτος	
οὗ	RR	GSN	ὅς	
ἐνυπνιάσθην	VSI	API1S	ὑπνιάζω	ἐν

Genesis37:7				
ᾤμην	V1I	IMI1S	οἴομαι	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
δεσμεύειν	V1	PAN	δεσμεύω	
δράγματα	N3M	APN	δράγμα	
ἐν	P	P	ἐν	
μέσῳ	A1	DSN	μέσος	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἐμὸν	A1	NSM	ἐμός	
δράγμα	N3M	NSN	δράγμα	
καὶ	C	C	καί	
ὠρθώθη	VCI	API3S	ὀρθόω	
περιστραφέντα	VD	APPNPN	στρέφω	περι
δὲ	X	X	δέ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
δράγματα	N3M	NPN	δράγμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐμὸν	A1	ASN	ἐμός	
δράγμα	N3M	ASN	δράγμα	

Genesis37:8				
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
μὴ	D	D	μή	
βασιλεύων	V1	PAPNSM	βασιλεύω	
βασιλεύσεις	VF	FAI2S	βασιλεύω	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἢ	C	C	ἤ	
κυριεύων	V1	PAPNSM	κυριεύω	
κυριεύσεις	VF	FAI2S	κυριεύω	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
προσέθεντο	VEI	AMI3P	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
μισεῖν	V2	PAN	μισέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐνυπνίων	N2N	GPN	ἐνύπνιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ῥημάτων	N3M	GPN	ῥῆμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:9				
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος	
καὶ	C	C	καί	
διηγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι	δια
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐνυπνιασάμην	V1A	AMI1S	ὑπνιάζω	ἐν
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος	
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
σελήνη	N1	NSF	σελήνη	
καὶ	C	C	καί	
ἕνδεκα	M	M	ἕνδεκα	
ἀστέρες	N3	NPM	ἀστήρ	
προσεκύνουν	V2I	IAI3P	κυνέω	προς
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis37:10				
καὶ	C	C	καί	
ἐπετίμησεν	VAI	AAI3S	τιμάω	ἐπι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τί	RI	NSN	τίς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἐνύπνιον	N2N	NSN	ἐνύπνιον	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
ἐνυπνιάσθης	VSI	API2S	ὑπνιάζω	ἐν
ἆρά	X	X	ἆρα	
γε	X	X	γέ	
ἐλθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	
ἐλευσόμεθα	VF	FMI1P	ἔρχομαι	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
τε	X	X	τε	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
προσκυνῆσαί	VA	AAN	κυνέω	προς
σοι	RP	DS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis37:11				
ἐζήλωσαν	VAI	AAI3P	ζηλόω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
διετήρησεν	VAI	AAI3S	τηρέω	δια
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	

Genesis37:12				
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
βόσκειν	V1	PAN	βόσκω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
Συχεμ	N	AS	Συχεμ

Genesis37:13			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
οὐχ	D	D	οὐ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
ποιμαίνουσιν	V1	PAI3P	ποιμαίνω	
ἐν	P	P	ἐν	
Συχεμ	N	DS	Συχεμ	
δεῦρο	D	D	δεῦρο	
ἀποστείλω	VA	AAS1S	στέλλω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	

Genesis37:14				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
ἰδὲ	VB	AAD2S	ὁράω	
εἰ	C	C	εἰ	
ὑγιαίνουσιν	V1	PAI3P	ὑγιαίνω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάγγειλόν	VA	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀνα
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κοιλάδος	N3D	GSF	κοιλάς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
Χεβρων	N	GSF	Χεβρων	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Συχεμ	N	AS	Συχεμ	

Genesis37:15				
καὶ	C	C	καί	
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
πλανώμενον	V3	PMPASM	πλανάω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
πεδίῳ	N2N	DSN	πεδίον
ἠρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω
δὲ	X	X	δέ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
τί	RI	ASN	τίς
ζητεῖς	V2	PAI2S	ζητέω

Genesis37:16			
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφούς	N2	APM	ἀδελφός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ζητῶ	V2	PAI1S	ζητέω	
ἀνάγγειλόν	VA	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀνα
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ποῦ	D	D	ποῦ	
βόσκουσιν	V1	PAI3P	βόσκω	

Genesis37:17				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ἀπήρκασιν	VX	XAI3P	αἴρω	ἀπο
ἐντεῦθεν	D	D	ἐντεῦθεν	
ἤκουσα	VAI	AAI1S	ἀκούω	
γὰρ	X	X	γάρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
λεγόντων	V1	PAPGPM	λέγω	
πορευθῶμεν	VC	APS1P	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Δωθαϊμ	N	A	Δωθαϊμ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
κατόπισθεν	D	D	κατόπισθεν	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτόσ	
ἐν	P	P	ἐν	
Δωθαϊμ	N	D	D	Δωθαϊμ

Genesis37:18				
προεῖδον	VBI	AAI3P	ὁράω	προ
δὲ	X	X	δέ	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
μακρόθεν	D	D	μακρόθεν	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐγγίσαι	VA	AAN	ἐγγίζω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπονηρεύοντο	V1I	IMI3P	πονηρεύομαι	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποκτεῖναι	VA	AAN	κτείνω	ἀπο
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis37:19				
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἐνυπνιαστὴς	N1M	NSM	ἐνυπνιαστής	
ἐκεῖνος	RD	NSM	ἐκεῖνος	
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι	

Genesis37:20				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
δεῦτε	D	D	δεῦτε	
ἀποκτείνωμεν	VA	AAS1P	κτείνω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ῥίψωμεν	VA	AAS1P	ῥίπτω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
λάκκων	N2	GPM	λάκκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐροῦμεν	VF2	FAI1P	εἶπον	
θηρίον	N2N	NSN	θηρίον	
πονηρὸν	A1A	NSN	πονηρός	
κατέφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	κατα
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ὀψόμεθα	VF	FMI1P	ὁράω	
τί	RI	NSN	τίς	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἐνύπνια	N2N	NPN	ἐνύπνιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:21				
ἀκούσας	VA	AAPNSM	ἀκούω	
δὲ	X	X	δέ	
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην	
ἐξείλατο	VAI	AMI3S	αἱρέω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
πατάξομεν	VF	FAI1P	πατάσσω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	

Genesis37:22				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην	
μὴ	D	D	μή	
ἐκχέητε	V2	PAS2P	χέω	ἐκ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
ἐμβάλετε	VB	AAD2P	βάλλω	ἐν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λάκκον	N2	ASM	λάκκος	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐρήμῳ	N2	DSF	ἔρημος	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
δὲ	X	X	δέ	
μὴ	D	D	μή	
ἐπενέγκητε	VA	AAS2P	φέρω	ἐπι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ὅπως	C	C	ὅπως	
ἐξέληται	VB	AMS3S	αἱρέω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποδῷ	VO	AAS3S	δίδωμι	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:23				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξέδυσαν	VAI	AAI3P	δύω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χιτῶνα	N3W	ASM	χιτών	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποικίλον	A1	ASM	ποικίλος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
περὶ	P	P	περί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis37:24				
καὶ	C	C	καί	
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἔρριψαν	VAI	AAI3P	ῥίπτω	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λάκκον	N2	ASM	λάκκος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
λάκκος	N2	NSM	λάκκος	
κενός	A1	NSM	κενός	
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἶχεν	V1I	IAI3S	ἔχω	

Genesis37:25				
ἐκάθισαν	VAI	AAI3P	ἵζω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
φαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	
ἄρτον	N2	ASM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβλέψαντες	VA	AAPNPM	βλέπω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁδοιπόροι	N2	NPM	ὁδοιπόρος	
Ισμαηλῖται	N1M	NPM	Ισμαηλίτης	
ἤρχοντο	V1I	IMI3P	ἄρχω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Γαλααδ	N	GS	Γαλαάδ	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
κάμηλοι	N2	NPF	κάμηλος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἔγεμον	V1I	IAI3P	γέμω	
θυμιαμάτων	N3M	GPN	θυμίαμα	
καὶ	C	C	καί	
ῥητίνης	N1	GSF	ῥητίνη	
καὶ	C	C	καί	
στακτῆς	N1	GSF	στακτή	
ἐπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	
δὲ	X	X	δέ	
καταγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	

Genesis37:26				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τί	RI	NSN	τίς	
χρήσιμον	A1	NSN	χρήσιμος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
ἀποκτείνωμεν	VA	AAS1P	κτείνω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
κρύψωμεν	VA	AAS1P	κρύπτω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:27				
δεῦτε	D	D	δεῦτε	
ἀποδώμεθα	VF	FMI1P	δίδωμι	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Ισμαηλίταις	N1M	DPM	Ισμαηλίτης	
τούτοις	RD	DPM	οὗτος	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
χεῖρες	N3	NPF	χείρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
μὴ	D	D	μή	
ἔστωσαν	V9	PAD3P	εἰμί
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
σὰρξ	N3K	NSF	σάρξ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis37:28				
καὶ	C	C	καί	
παρεπορεύοντο	V1I	IMI3P	πορεύομαι	παρα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Μαδιηναῖοι	N2	NPM	Μαδιηναῖος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἔμποροι	N2	NPM	ἔμπορος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξείλκυσαν	VAI	AAI3P	εἰλκω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβίβασαν	VAI	AAI3P	βιβάζω	ἀνα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λάκκου	N2	GSM	λάκκος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέδοντο	VOI	AMI3P	δίδωμι	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Ισμαηλίταις	N1M	DPM	Ισμαηλίτης	
εἴκοσι	M	M	εἴκοσι	
χρυσῶν	A1C	GPM	χρυσοῦς	
καὶ	C	C	καί	
κατήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	

Genesis37:29				
ἀνέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λάκκον	N2	ASM	λάκκος	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὁρᾷ	V3	PAI3S	ὁράω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λάκκῳ	N2	DSM	λάκκος	
καὶ	C	C	καί	
διέρρηξεν	VAI	AAI3S	ῥήγνυμι	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:30				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
παιδάριον	N2N	NSN	παιδάριον
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
ποῦ	D	D	ποῦ
πορεύομαι	V1	PMI1S	πορεύομαι
ἔτι	D	D	ἔτι

Genesis37:31			
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
τὸν	RA	ASM	ὁ
χιτῶνα	N3W	ASM	χιτών
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
ἔσφαξαν	VAI	AAI3P	σφάζω	
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος	
αἰγῶν	N3G	GPM	αἴξ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμόλυναν	VAI	AAI3P	μολύνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χιτῶνα	N3W	ASM	χιτών	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα	

Genesis37:32				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστειλαν	VAI	AAI3P	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
χιτῶνα	N3W	ASM	χιτών	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ποικίλον	A1	ASM	ποικίλος	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήνεγκαν	VAI	AAI3P	φέρω	εἰς
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
εὕρομεν	VB	AAI1P	εὑρίσκω	
ἐπίγνωθι	VZ	AAD2S	γιγνώσκω	ἐπι
εἰ	C	C	εἰ	
χιτὼν	N3W	NSM	χιτών	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
σού	RP	GS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἢ	C	C	ἤ	
οὔ	D	D	οὐ	

Genesis37:33				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
χιτὼν	N3W	NSM	χιτών	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός	
μού	RP	GS	ἐγώ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
θηρίον	N2N	NSN	θηρίον	
πονηρὸν	A1A	NSN	πονηρός	
κατέφαγεν	VBI	AAI3S	ἐσθίω	κατα
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
θηρίον	N2N	NSN	θηρίον	
ἥρπασεν	VAI	AAI3S	ἁρπάζω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	

Genesis37:34				
διέρρηξεν	VAI	AAI3S	ῥήγνυμι	δια
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	ἐπι
σάκκον	N2	ASM	σάκκος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὀσφὺν	N3U	ASF	ὀσφύς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπένθει	V2I	IAI3S	πενθέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
πολλάς	A1	APF	πολύς	

Genesis37:35				
συνήχθησαν	VQI	API3P	ἄγω	συν
δὲ	X	X	δέ	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
παρακαλέσαι	VA	AAN	καλέω	παρα
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἤθελεν	V1I	IAI3S	θέλω	
παρακαλεῖσθαι	V2	PMN	καλέω	παρα
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καταβήσομαι	VF	FMI1S	βαίνω	κατα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱόν	N2	ASM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πενθῶν	V2	PAPNSM	πενθέω	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
καὶ	C	C	καί	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis37:36				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Μαδιηναῖοι	N2	NPM	Μαδιηναῖος	
ἀπέδοντο	VOI	AMI3P	δίδωμι	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Πετεφρη	N	DSM	Πετεφρης	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
σπάδοντι	N3	DSM	σπάδων	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
ἀρχιμαγείρῳ	N2	DSM	ἀρχιμάγειρος	

Genesis38:1				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
καιρῷ	N2	DSM	καιρός	
ἐκείνῳ	RD	DSM	ἐκεῖνος	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀφίκετο	VBI	AMI3S	ἱκνέομαι	ἀπο
ἕως	P	P	ἕως
πρὸς	P	P	πρός
ἄνθρωπόν	N2	ASM	ἄνθρωπος
τινα	RI	ASM	τις
Οδολλαμίτην	N1M	ASM	Οδολλαμίτης
ᾧ	RR	DSM	ὅς
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
Ιρας	N	NSM	Ιρας

Genesis38:2			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
Χαναναίου	N2	GSM	Χαναναῖος	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα	
Σαυα	N	NSF	Σαυα	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis38:3				
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ηρ	N	ASM	Ηρ	

Genesis38:4				
καὶ	C	C	καί	
συλλαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω	συν
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Αυναν	N	ASM	Αυναν	

Genesis38:5				
καὶ	C	C	καί	
προσθεῖσα	VE	AAPNSF	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Σηλωμ	N	ASM	Σηλωμ
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
Χασβι	N	DS	Χασβι
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός

Genesis38:6			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
Ηρ	N	DSM	Ηρ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πρωτοτόκῳ	A1B	DSM	πρωτότοκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ᾗ	RR	DSF	ὅς
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
Θαμαρ	N	NSF	Θαμαρ

Genesis38:7			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
Ηρ	N	NSM	Ηρ
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
πονηρὸς	A1A	NSM	πονηρός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
κυρίου	N2	GSM	κύριος
καὶ	C	C	καί	
ἀπέκτεινεν	VAI	AAI3S	κτείνω	ἀπο
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	

Genesis38:8				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Αυναν	N	DSM	Αυναν	
εἴσελθε	VB	AAD2S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
γάμβρευσαι	VA	AMD2S	γαμβρεύω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάστησον	VA	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis38:9				
γνοὺς	VZ	AAPNSM	γιγνώσκω	
δὲ	X	X	δέ	
Αυναν	N	NSM	Αυναν	
ὅτι	C	C	ὅτι	
οὐκ	D	D	οὐ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
ἐγίνετο	V1I	IMI3S	γίγνομαι	
ὅταν	D	D	ὅταν	
εἰσήρχετο	V1I	IMI3S	ἄρχω	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξέχεεν	V2I	IAI3S	χέω	ἐκ
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μὴ	D	D	μή	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis38:10				
πονηρὸν	A1A	NSN	πονηρός	
δὲ	X	X	δέ	
ἐφάνη	VDI	API3S	φαίνω	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἐθανάτωσεν	VAI	AAI3S	θανατόω
καὶ	C	C	καί
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος

Genesis38:11			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδασ
Θαμαρ	N	DSF	Θαμαρ
τῇ	RA	DSF	ὁ	
νύμφῃ	N1	DSF	νύμφη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κάθου	V1	PMD2S	ἧμαι	κατα
χήρα	N1A	NSF	χήρα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἕως	C	C	ἕως	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι	
Σηλωμ	N	NSM	Σηλωμ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀποθάνῃ	VB	AAS3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπελθοῦσα	VB	AAPNSF	ἔρχομαι	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Θαμαρ	N	NSF	Θαμαρ	
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis38:12				
ἐπληθύνθησαν	VCI	API3P	πληθύνω	
δὲ	X	X	δέ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Σαυα	N	NSF	Σαυα	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
παρακληθεὶς	VC	APPNSM	καλέω	παρα
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
κείροντας	V1	PAPAPM	κείρω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
Ιρας	N	NSM	Ιρας	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ποιμὴν	N3	NSM	ποιμήν	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
Οδολλαμίτης	N1M	NSM	Οδολλαμίτης	
εἰς	P	P	εἰς	
Θαμνα	N	AS	Θαμνα	

Genesis38:13				
καὶ	C	C	καί	
ἀπηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀπο
Θαμαρ	N	DSF	Θαμαρ	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
νύμφῃ	N1	DSF	νύμφη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πενθερός	N2	NSM	πενθερός	
σου	RP	GS	σύ	
ἀναβαίνει	V1	PAI3S	βαίνω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
Θαμνα	N	AS	Θαμνα	
κεῖραι	VA	AAN	κείρω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis38:14				
καὶ	C	C	καί	
περιελομένη	VB	AMPNSF	αἱρέω	περι
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χηρεύσεως	N3E	GSF	χήρευσις	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἑαυτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ	
περιεβάλετο	VBI	AMI3S	βάλλω	περι
θέριστρον	N2N	ASN	θέριστρον	
καὶ	C	C	καί	
ἐκαλλωπίσατο	VAI	AMI3S	καλλωπίζω	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
πρὸς	P	P	πρός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
πύλαις	N1	DPF	πύλη	
Αιναν	N	GS	Αιναν	
ἥ	RR	NSF	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν
παρόδῳ	N2	DSF	πάροδος
Θαμνα	N	DS	Θαμνα
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
γὰρ	X	X	γάρ
ὅτι	C	C	ὅτι
μέγας	A1P	NSM	μέγας
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι
Σηλωμ	N	NSM	Σηλωμ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
οὐκ	D	D	οὐ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis38:15				
καὶ	C	C	καί	
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
ἔδοξεν	VAI	AAI3S	δοκέω	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
πόρνην	N1	ASF	πόρνη	
εἶναι	V9	PAN	εἰμί	
κατεκαλύψατο	VAI	AMI3S	καλύπτω	κατα
γὰρ	X	X	γάρ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis38:16				
ἐξέκλινεν	V1I	IAI3S	κλίνω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδὸν	N2	ASF	ὁδός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ἔασόν	VA	AAD2S	ἐάω	
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἔγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
νύμφη	N1	NSF	νύμφη	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τί	RI	ASN	τίς	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εἰσέλθῃς	VB	AAS2S	ἔρχομαι	εἰς
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis38:17				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
σοι	RP	DS	σύ	
ἀποστελῶ	VF2	FAI1S	στέλλω	ἀπο
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος	
αἰγῶν	N3G	GPM	αἴξ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δῷς	VO	AAS2S	δίδωμι	
ἀρραβῶνα	N3W	ASM	ἀρραβών	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποστεῖλαί	VA	AAN	στέλλω	ἀπο
σε	RP	AS	σύ	

Genesis38:18				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τίνα	RI	ASM	τίς
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀρραβῶνά	N3W	ASM	ἀρραβών
σοι	RP	DS	σύ
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τὸν	RA	ASM	ὁ
δακτύλιόν	N2	ASM	δακτύλιος
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ὁρμίσκον	N2	ASM	ὁρμίσκος
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ῥάβδον	N2	ASF	ῥάβδος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτόσ	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis38:19				
καὶ	C	C	καί	
ἀναστᾶσα	VH	AAPNSF	ἵστημι	ἀνα
ἀπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
περιείλατο	VAI	AMI3S	αἱρέω	περι
τὸ	RA	ASN	ὁ	
θέριστρον	N2N	ASN	θέριστρον	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἑαυτῆς	RD	GSF	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεδύσατο	VAI	AMI3S	δύω	ἐν
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χηρεύσεως	N3E	GSF	χήρευσις	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Genesis38:20				
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αἰγῶν	N3G	GPM	αἴξ	
ἐν	P	P	ἐν	
χειρὶ	N3	DSF	χείρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποιμένος	N3	GSM	ποιμήν
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Οδολλαμίτου	N1M	GSM	Οδολλαμίτης
κομίσασθαι	VA	AMN	κομίζω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀρραβῶνα	N3W	ASM	ἀρραβών
παρὰ	P	P	παρά
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικός	N3K	GSF	γυνή
καὶ	C	C	καί
οὐχ	D	D	οὐ
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός

Genesis38:21				
ἐπηρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
τόπου	N2	GSM	τόπος	
ποῦ	D	D	ποῦ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
πόρνη	N1	NSF	πόρνη	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γενομένη	VB	AMPNSF	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
Αιναν	N	DS	Αιναν	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐνταῦθα	D	D	ἐνταῦθα	
πόρνη	N1	NSF	πόρνη	

Genesis38:22				
καὶ	C	C	καί	
ἀπεστράφη	VDI	API3S	στρέφω	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
Ιουδαν	N	ASM	Ἰούδας
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
οὐχ	D	D	οὐ
εὗρον	VB	AAI1S	εὑρίσκω
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
τόπου	N2	GSM	τόπος
λέγουσιν	V1	PAI3P	λέγω
μὴ	D	D	μή
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
ὧδε	D	D	ὧδε
πόρνην	N1	ASF	πόρνη	

Genesis38:23				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
ἐχέτω	V1	PAD2P	ἔχω	
αὐτά	RD	APN	αὐτός	
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά	
μήποτε	D	D	μήποτε	
καταγελασθῶμεν	VC	APS1P	γελάω	κατα
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
μὲν	X	X	μέν	
ἀπέσταλκα	VX	XAI1S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἔριφον	N2	ASM	ἔριφος	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
οὐχ	D	D	οὐ	
εὕρηκας	VX	XAI2S	εὑρίσκω	

Genesis38:24				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
μετὰ	P	P	μετά	
τρίμηνον	N2	ASM	τρίμηνος	
ἀπηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιουδα	N	DSM	Ιουδα	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἐκπεπόρνευκεν	VX	XAI3S	πορνεύω	ἐκ
Θαμαρ	N	NSF	Θαμαρ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
νύμφη	N1	NSF	νύμφη	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐν	P	P	ἐν	
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ	
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
πορνείας	N1A	GSF	πορνεία	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
ἐξαγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	ἐκ
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατακαυθήτω	VC	APD3S	καίω	κατα

Genesis38:25				
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
ἀγομένη	V1	PMPNSF	ἄγω	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πενθερὸν	N2	ASM	πενθερός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
τίνος	RI	GSM	τίς	
ταῦτά	RD	NPN	οὗτος	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ	
ἔχω	V1	PAI1S	ἔχω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐπίγνωθι	VZ	AAD2S	γιγνώσκω	ἐπι
τίνος	RI	GSM	τίς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δακτύλιος	N2	NSM	δακτύλιος	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ὁρμίσκος	N2	NSM	ὁρμίσκος	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ῥάβδος	N2	NSF	ῥάβδος	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	

Genesis38:26				
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δεδικαίωται	VM	XMI3S	δικαιόω	
Θαμαρ	N	NSF	Θαμαρ	
ἢ	C	C	ἤ	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
εἵνεκεν	P	P	εἵνεκεν	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
Σηλωμ	N	DSM	Σηλωμ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
υἱῷ	N2	DSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
προσέθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
γνῶναι	VZ	AAN	γιγνώσκω	
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	

Genesis38:27			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
ἔτικτεν	V1I	IAI3S	τίκτω
καὶ	C	C	καί
τῇδε	RD	DSF	ὅδε
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δίδυμα	A1	NPN	δίδυμος
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γαστρὶ	N3	DSF	γαστήρ
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός

Genesis38:28			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ		
ἐν	P	P	ἐν		
τῷ	RA	DSN	ὁ		
τίκτειν	V1	PAN	τίκτω		
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
εἷς	A3	NSM	εἷς		
προεξήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	προ	ἐκ
τὴν	RA	ASF	ὁ		
χεῖρα	N3	ASF	χείρ		
λαβοῦσα	VB	AAPNSF	λαμβάνω		
δὲ	X	X	δέ		
ἡ	RA	NSF	ὁ		
μαῖα	N1A	NSF	μαῖα		
ἔδησεν	VAI	AAI3S	δέω		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
χεῖρα	N3	ASF	χείρ		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
κόκκινον	A1	ASN	κόκκινος		
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω		
οὗτος	RD	NSM	οὗτος		
ἐξελεύσεται	VF	FMI3S	ἔρχομαι	ἐκ	
πρότερος	A1A	NSMS	πρότερος		

Genesis38:29					
ὡς	C	C	ὡς		
δὲ	X	X	δέ		
ἐπισυνήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐπι	συν
τὴν	RA	ASF	ὁ		
χεῖρα	N3	ASF	χείρ		
καὶ	C	C	καί		
εὐθὺς	D	D	εὐθύς	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τί	RI	ASN	τίς	
διεκόπη	VDI	API3S	κόπτω	δια
διὰ	P	P	διά	
σὲ	RP	AS	σύ	
φραγμός	N2	NSM	φραγμός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Φαρες	N	ASM	Φαρες	

Genesis38:30				
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρὶ	N3	DSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
κόκκινον	A1	NSN	κόκκινος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ζαρα	N	NSM	Ζαρα	

Genesis39:1				
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
δὲ	X	X	δέ	
κατήχθη	VQI	API3S	ἄγω	κατα
εἰς	P	P	εἰς
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
Πετεφρης	N	NSM	Πετεφρης
ὁ	RA	NSM	ὁ
εὐνοῦχος	N2	NSM	εὐνοῦχος
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
ἀρχιμάγειρος	N2	NSM	ἀρχιμάγειρος
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ
Αἰγύπτιος	N2	NSM	Αἰγύπτιος
ἐκ	P	P	ἐκ
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Ισμαηλιτῶν	N1M	GPM	Ισμαηλίτης
οἳ	RR	NPM	ὅς
κατήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis39:2				
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
μετὰ	P	P	μετά	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ	
ἐπιτυγχάνων	V1	PAPNSM	τυγχάνω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
παρὰ	P	P	παρά
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Αἰγυπτίῳ	N2	DSM	Αἰγύπτιος

Genesis39:3			
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριος	N2	NSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅτι	C	C	ὅτι
κύριος	N2	NSM	κύριος
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἂν	X	X	ἄν
ποιῇ	V2	PAS3S	ποιέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εὐοδοῖ	V4	PAI3S	εὐοδόω
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χερσὶν	N3	DPF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis39:4			
καὶ	C	C	καί
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
χάριν	N3	ASF	χάρις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εὐηρέστει	V2	IAI3S	εὐαρεστέω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κατέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ

Genesis39:5			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
μετὰ	P	P	μετά
τὸ	RA	ASN	ὁ
κατασταθῆναι	VC	APN	ἵστημι	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	NPN	ὅσος	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Αἰγυπτίου	N2	GSM	Αἰγύπτιος	
διὰ	P	P	διά	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
εὐλογία	N1A	NSF	εὐλογία	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐν	P	P	ἐν	
πᾶσιν	A3	DPN	πᾶς	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ὑπάρχουσιν	V1	PAPDPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀγρῷ	N2	DSM	ἀγρός	

Genesis39:6				
καὶ	C	C	καί	
ἐπέτρεψεν	VAI	AAI3S	τρέπω	ἐπι
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	NPN	ὅσος	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ᾔδει	VXI	YAI3S	οἶδα
τῶν	RA	GPN	ὁ
καθ'	P	P	κατά
ἑαυτὸν	RD	ASM	ἑαυτοῦ
οὐδὲν	A3	ASN	οὐδείς
πλὴν	D	D	πλήν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἄρτου	N2	GSM	ἄρτος
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἤσθιεν	V1I	IAI3S	ἐσθίω
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
καλὸς	A1	NSM	καλός
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος
καὶ	C	C	καί
ὡραῖος	A1A	NSM	ὡραῖος
τῇ	RA	DSF	ὁ
ὄψει	N3I	DSF	ὄψις
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Genesis39:7			
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
μετὰ	P	P	μετά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
καὶ	C	C	καί	
ἐπέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνὴ	N3K	NSF	γυνή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμοὺς	N2	APM	ὀφθαλμός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κοιμήθητι	VC	APD2S	κοιμάω	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ

Genesis39:8			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
οὐκ	D	D	οὐ
ἤθελεν	V1I	IAI3S	θέλω
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
τῇ	RA	DSF	ὁ
γυναικὶ	N3K	DSF	γυνή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἰ	C	C	εἰ
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
οὐ	D	D	οὐ
γινώσκει	V1	PAI3S	γιγνώσκω
δι'	P	P	διά
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
οὐδὲν	A3	ASN	οὐδείς
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖράς	N3	APF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis39:9				
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπερέχει	V1	PAI3S	ἔχω	ὑπερ
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
οἰκίᾳ	N1A	DSF	οἰκία	
ταύτῃ	RD	DSF	οὗτος	
οὐθὲν	A3	ASN	οὐδείς	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ		
ὑπεξῄρηται	VM	XMI3S	αἱρέω	ὑπο	ἐκ
ἀπ'	P	P	ἀπό		
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ		
οὐδὲν	A3	ASN	οὐδείς		
πλὴν	D	D	πλήν		
σοῦ	RP	GS	σύ		
διὰ	P	P	διά		
τὸ	RA	ASN	ὁ		
σὲ	RP	AS	σύ		
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
εἶναι	V9	PAN	εἰμί		
καὶ	C	C	καί		
πῶς	D	D	πῶς		
ποιήσω	VA	AAS1S	ποιέω		
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
τὸ	RA	ASN	ὁ
πονηρὸν	A1A	ASN	πονηρός
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
καὶ	C	C	καί
ἁμαρτήσομαι	VF	FMI1S	ἁμαρτάνω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός

Genesis39:10			
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα
δὲ	X	X	δέ
ἐλάλει	V2I	IAI3S	λαλέω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἡμέραν	N1A	ASF	ἡμέρα	
ἐξ	P	P	ἐκ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπήκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω	ὑπο
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
καθεύδειν	V1	PAN	εὕδω	κατα
μετ'	P	P	μετά	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συγγενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι	συν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Genesis39:11				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
τοιαύτη	A1	NSF	τοιοῦτος	
τις	RI	NSF	τις	
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία	
ποιεῖν	V2	PAN	ποιέω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐθεὶς	A3	NSM	οὐδείς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
οἰκίᾳ	N1A	DSF	οἰκία	
ἔσω	D	D	ἔσω	

Genesis39:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐπεσπάσατο	VAI	AMI3S	σπάω	ἐπι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἱματίων	N2N	GPN	ἱμάτιον	
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω	
κοιμήθητι	VC	APD2S	κοιμάω	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
καταλιπὼν	VB	AAPNSM	λείπω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἔφυγεν	VBI	AAI3S	φεύγω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἔξω	D	D	ἔξω	

Genesis39:13				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ὡς	C	C	ὡς	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
κατέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔφυγεν	VBI	AAI3S	φεύγω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἔξω	D	D	ἔξω	

Genesis39:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὄντας	V9	PAPAPM	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
οἰκίᾳ	N1A	DSF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω	
ἴδετε	VB	AAD2P	ὁράω	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
παῖδα	N3D	ASM	παῖς	
Εβραῖον	N2	ASM	Εβραῖος	
ἐμπαίζειν	V1	PAN	παίζω	ἐν
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
κοιμήθητι	VC	APD2S	κοιμάω	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβόησα	VAI	AAI1S	βοάω	
φωνῇ	N1	DSF	φωνή	
μεγάλῃ	A1	DSF	μέγας	

Genesis39:15				
ἐν	P	P	ἐν	
δὲ	X	X	δέ	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀκοῦσαι	VA	AAN	ἀκούω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὕψωσα	V4	PAPNSF	ὑψόω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
φωνήν	N1	ASF	φωνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβόησα	VAI	AAI1S	βοάω	
καταλιπὼν	VB	AAPNSM	λείπω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
ἔφυγεν	VBI	AAI3S	φεύγω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἔξω	D	D	ἔξω	

Genesis39:16				
καὶ	C	C	καί	
καταλιμπάνει	V1	PAI3S	λιμπάνω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
παρ'	P	P	παρά	
ἑαυτῇ	RD	DSF	ἑαυτοῦ
ἕως	C	C	ἕως
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριος	N2	NSM	κύριος
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis39:17			
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω	
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
Εβραῖος	N2	NSM	Εβραῖος	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
εἰσήγαγες	VBI	AAI2S	ἄγω	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἐμπαῖξαί	VA	AAN	παίζω	ἐν
μοι	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
εἶπέν	VBI	AAI3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
κοιμηθήσομαι	VC	FPI1S	κοιμάω
μετὰ	P	P	μετά
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis39:18			
ὡς	C	C	ὡς
δὲ	X	X	δέ
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
ὅτι	C	C	ὅτι
ὕψωσα	V4	PAPNSF	ὑψόω
τὴν	RA	ASF	ὁ
φωνήν	N1	ASF	φωνή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
ἐβόησα	VAI	AAI1S	βοάω	
κατέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
παρ'	P	P	παρά	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔφυγεν	VBI	AAI3S	φεύγω	
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἔξω	D	D	ἔξω	

Genesis39:19				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ
ὡς	C	C	ὡς
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριος	N2	NSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
τῆς	RA	GSF	ὁ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
λέγουσα	V1	PAPNSF	λέγω
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐποίησέν	VAI	AAI3S	ποιέω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐθυμώθη	VCI	API3S	θυμόω
ὀργῇ	N1	DSF	ὀργή

Genesis39:20			
καὶ	C	C	καί
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριος	N2	NSM	κύριος
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
ἐνέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὀχύρωμα	N3W	ASN	ὀχύρωμα	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾧ	RR	DSM	ὅς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δεσμῶται	N1M	NPM	δεσμώτης	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
κατέχονται	V1	PMI3P	ἔχω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ὀχυρώματι	N3W	DSN	ὀχύρωμα	

Genesis39:21				
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
μετὰ	P	P	μετά	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
κατέχεεν	V2I	IAI3S	χέω	κατα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀρχιδεσμοφύλακος	N3K	GSM	ἀρχιδεσμοφύλαξ

Genesis39:22			
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιδεσμοφύλαξ	N3K	NSM	ἀρχιδεσμοφύλαξ
τὸ	RA	ASN	ὁ
δεσμωτήριον	N2N	ASN	δεσμωτήριον
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀπηγμένους	VK	XMPAPM	ἄγω	ἀπο
ὅσοι	A1	NPM	ὅσος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δεσμωτηρίῳ	N2N	DSN	δεσμωτήριον	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ποιοῦσιν	V2	PAI3P	ποιέω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis39:23				
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιδεσμοφύλαξ	N3K	NSM	ἀρχιδεσμοφύλαξ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δεσμωτηρίου	N2N	GSN	δεσμωτήριον
γινώσκων	V1	PAPNSM	γιγνώσκω
δι'	P	P	διά
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
οὐθέν	A3	ASN	οὐδείς
πάντα	A3	APN	πᾶς
γὰρ	X	X	γάρ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
διὰ	P	P	διά
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
διὰ	P	P	διά
τὸ	RA	ASN	ὁ
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριον	N2	ASM	κύριος
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	APN	ὅσος
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ἐποίει	V2I	IAI3S	ποιέω
κύριος	N2	NSM	κύριος
εὐώδου	V4	IAI3S	εὐοδόω
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χερσὶν	N3	DPF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis40:1			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
μετὰ	P	P	μετά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἥμαρτεν	VBI	AAI3S	ἁμαρτάνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιοινοχόος	N2	NSM	ἀρχιοινοχόος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχισιτοποιὸς	N2	NSM	ἀρχισιτοποιός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
βασιλεῖ	N3V	DSM	βασιλεύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis40:2				
καὶ	C	C	καί	
ὠργίσθη	VSI	API3S	ὀργίζω	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
δυσὶν	M	M	DPM	δύο
εὐνούχοις	N2	DPM	εὐνοῦχος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀρχιοινοχόῳ	N2	DSM	ἀρχιοινοχόος
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀρχισιτοποιῷ	N2	DSM	ἀρχισιτοποιός

Genesis40:3			
καὶ	C	C	καί
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή
παρὰ	P	P	παρά
τῷ	RA	DSM	ὁ
δεσμοφύλακι	N3K	DSM	δεσμοφύλαξ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δεσμωτήριον	N2N	ASN	δεσμωτήριον	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τόπον	N2	ASM	τόπος	
οὗ	D	D	οὗ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἀπῆκτο	VMI	YMI3S	ἄγω	ἀπο
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis40:4				
καὶ	C	C	καί	
συνέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχιδεσμώτης	N1M	NSM	ἀρχιδεσμώτης	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
παρέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	παρα
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
δὲ	X	X	δέ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή	

Genesis40:5				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
ἀμφότεροι	A1A	NPM	ἀμφότεροι
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
ἑκάτερος	A1A	NSM	ἑκάτερος
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
ἐν	P	P	ἐν
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
νυκτὶ	N3	DSF	νύξ
ὅρασις	N3I	NSF	ὅρασις
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐνυπνίου	N2N	GSN	ἐνύπνιον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχιοινοχόος	N2	NSM	ἀρχιοινοχόος
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀρχισιτοποιός	N2	NSM	ἀρχισιτοποιός	
οἳ	RR	NPM	ὅς	
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
βασιλεῖ	N3V	DSM	βασιλεύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ὄντες	V9	PAPNPM	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δεσμωτηρίῳ	N2N	DSN	δεσμωτήριον	

Genesis40:6				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρωὶ	D	D	πρωί+
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
τεταραγμένοι	VM	XPPNPM	ταράσσω

Genesis40:7			
καὶ	C	C	καί
ἠρώτα	V3	IAI3S	ἐρωτάω
τοὺς	RA	APM	ὁ
εὐνούχους	N2	APM	εὐνοῦχος
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή
παρὰ	P	P	παρά
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
τί	RI	ASN	τίς
ὅτι	C	C	ὅτι
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόσωπα	N2N	APN	πρόσωπον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
σκυθρωπὰ	A1B	APN	σκυθρωπός	
σήμερον	D	D	σήμερον	

Genesis40:8				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
εἴδομεν	VBI	AAI1P	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
συγκρίνων	V1	PAPNSM	κρίνω	συν
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
οὐχὶ	D	D	οὐ	
διὰ	P	P	διά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διασάφησις	N3E	NSF	διασάφησις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
διηγήσασθε	VA	AMD2P	ἡγέομαι	δια
οὖν	X	X	οὖν	
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Genesis40:9				
καὶ	C	C	καί	
διηγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχιοινοχόος	N2	NSM	ἀρχιοινοχόος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὕπνῳ	N2	DSM	ὕπνος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἄμπελος	N2	NSF	ἄμπελος
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis40:10			
ἐν	P	P	ἐν
δὲ	X	X	δέ
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἀμπέλῳ	N2	DSF	ἄμπελος
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
πυθμένες	N3	NPM	πυθμήν
καὶ	C	C	καί
αὐτὴ	RD	NSF	αὐτός
θάλλουσα	V1	PAPNSF	θάλλω	
ἀνενηνοχυῖα	VX	XAPNSF	φέρω	ἀνα
βλαστούς	N2	APM	βλαστός	
πέπειροι	N2	NPM	πέπειρος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
βότρυες	N3	NPM	βότρυς	
σταφυλῆς	N1	GSF	σταφυλή	

Genesis40:11				
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ποτήριον	N2N	NSN	ποτήριον	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
χειρί	N3	DSF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβον	VBI	AAI1S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σταφυλὴν	N1	ASF	σταφυλή	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέθλιψα	VAI	AAI1S	θλίβω	ἐκ
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκα	VAI	AAI1S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖρας	N3	APF	χείρ
Φαραω	N	GSM	Φαραώ

Genesis40:12			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
ἡ	RA	NSF	ὁ
σύγκρισις	N3E	NSF	σύγκρισις
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς
πυθμένες	N3	NPM	πυθμήν
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς		
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα		
εἰσίν	V9	PAI3P	εἰμί		

Genesis40:13					
ἔτι	D	D	ἔτι		
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς		
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα		
καὶ	C	C	καί		
μνησθήσεται	VC	FPI3S	μιμνήσκω		
Φαραω	N	GSM	Φαραώ		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή		
σου	RP	GS	σύ		
καὶ	C	C	καί		
ἀποκαταστήσει	VF	FAI3S	ἵστημι	ἀπο	κατα
σε	RP	AS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀρχιοινοχοί+αν	N1A	ASF	ἀρχιοινοχοί+α
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
δώσεις	VF	FAI2S	δίδωμι
τὸ	RA	ASN	ὁ
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀρχήν	N1	ASF	ἀρχή
σου	RP	GS	σύ
τὴν	RA	ASF	ὁ
προτέραν	A1A	ASFC	πρότερος
ὡς	C	C	ὡς
ἦσθα	V9	IAI2S	εἰμί
οἰνοχοῶν	N2	GPM	οἰνοχόος

Genesis40:14			
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
μνήσθητί	VS	APD2S	μιμνήσκω
μου	RP	GS	ἐγώ
διὰ	P	P	διά
σεαυτοῦ	RD	GSM	σεαυτοῦ
ὅταν	D	D	ὅταν
εὖ	D	D	εὖ
σοι	RP	DS	σύ	
γένηται	VB	AMS3S	γίγνομαι	
καὶ	C	C	καί	
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω	
ἐν	P	P	ἐν	
ἐμοὶ	RP	DS	ἐγώ	
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος	
καὶ	C	C	καί	
μνησθήσῃ	VC	FPI2S	μιμνήσκω	
περὶ	P	P	περί	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξάξεις	VF	FAI2S	ἄγω	ἐκ
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὀχυρώματος	N3W	GSN	ὀχύρωμα
τούτου	RD	GSM	οὗτος

Genesis40:15			
ὅτι	C	C	ὅτι
κλοπῇ	N1	DSF	κλοπή
ἐκλάπην	VDI	API1S	κλέπτω
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Εβραίων	N2	GPM	Εβραῖος
καὶ	C	C	καί
ὧδε	D	D	ὧδε
οὐκ	D	D	οὐ
ἐποίησα	VAI	AAI1S	ποιέω
οὐδέν	A3	ASN	οὐδείς
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἐνέβαλόν	VBI	AAI3P	βάλλω	ἐν
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λάκκον	N2	ASM	λάκκος	
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος	

Genesis40:16				
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχισιτοποιὸς	N2	NSM	ἀρχισιτοποιός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὀρθῶς	D	D	ὀρθῶς	
συνέκρινεν	VAI	AAI3S	κρίνω	συν
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ	
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
καὶ	C	C	καί
ᾤμην	V1I	IMI1S	οἴομαι
τρία	A3	APN	τρεῖς
κανᾶ	N2N	APN	κανοῦν
χονδριτῶν	N1M	GPM	χονδρίτης
αἴρειν	V1	PAN	αἴρω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis40:17			
ἐν	P	P	ἐν
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSN	ὁ
κανῷ	N2N	DSN	κανοῦν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἐπάνω	D	D	ἐπάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
πάντων	A3	GPN	πᾶς
τῶν	RA	GPN	ὁ
γενῶν	N3E	GPN	γένος
ὧν	RR	GPM	ὅς
ὁ	RA	NSM	ὁ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ἐσθίει	V1	PAI3S	ἐσθίω	
ἔργον	N2N	ASN	ἔργον	
σιτοποιοῦ	A1B	GSM	σιτοποιός	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
πετεινὰ	N2N	NPN	πετεινόν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός	
κατήσθιεν	V1I	IAI3S	ἐσθίω	κατα
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κανοῦ	N2N	GSN	κανοῦν	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis40:18				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
σύγκρισις	N3E	NSF	σύγκρισις	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
τρία	A3	NPN	τρεῖς	
κανᾶ	N2N	NPN	κανοῦν	
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
εἰσίν	V9	PAI3P	εἰμί	

Genesis40:19				
ἔτι	D	D	ἔτι	
τριῶν	A3	GPF	τρεῖς	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα	
ἀφελεῖ	VF2	FAI3S	αἱρέω	ἀπο
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλήν	N1	ASF	κεφαλή	
σου	RP	GS	σύ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
σοῦ	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί
κρεμάσει	VF	FAI3S	κρεμάζω
σε	RP	AS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
ξύλου	N2N	GSN	ξύλον
καὶ	C	C	καί
φάγεται	VF	FMI3S	ἐσθίω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὄρνεα	N2N	NPN	ὄρνεον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
τὰς	RA	APF	ὁ
σάρκας	N3K	APF	σάρξ
σου	RP	GS	σύ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
σοῦ	RP	GS	σύ

Genesis40:20			
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῇ	RA	DSF	ὁ
τρίτῃ	A1	DSF	τρίτος
ἡμέρα	N1A	NSF	ἡμέρα
γενέσεως	N3I	GSF	γένεσις
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
ἐποίει	V2I	IAI3S	ποιέω
πότον	A1	ASM	πότος
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
παισὶν	N3D	DPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀρχιοινοχόου	N2	GSM	ἀρχιοινοχόος
καὶ	C	C	καί
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀρχῆς	N1	GSF	ἀρχή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀρχισιτοποιοῦ	N2	GSM	ἀρχισιτοποιός
ἐν	P	P	ἐν
μέσῳ	A1	DSM	μέσος		
τῶν	RA	GPM	ὁ		
παίδων	N3D	GPM	παῖς		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Genesis40:21					
καὶ	C	C	καί		
ἀπεκατέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀπο	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ		
ἀρχιοινοχόον	N2	ASM	ἀρχιοινοχόος		
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ἀρχὴν	N1	ASF	ἀρχή		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι		
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ποτήριον	N2N	ASN	ποτήριον	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	

Genesis40:22				
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀρχισιτοποιὸν	N2	ASM	ἀρχισιτοποιός	
ἐκρέμασεν	VAI	AAI3S	κράννυμι	
καθὰ	D	D	καθά	
συνέκρινεν	VAI	AAI3S	κρίνω	συν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	

Genesis40:23				
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχιοινοχόος	N2	NSM	ἀρχιοινοχόος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά	
ἐπελάθετο	VBI	AMI3S	λανθάνω	ἐπι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis41:1				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
μετὰ	P	P	μετά
δύο	M	M	δύο
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
ᾤετο	V1I	IMI3S	οἴομαι
ἑστάναι	VXI	XAN	ἵστημι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός

Genesis41:2			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPM	βοῦς	
καλαὶ	A1	NPF	καλός	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκλεκταὶ	A1	NPF	ἐκλεκτός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
σαρξὶν	N3K	DPF	σάρξ	
καὶ	C	C	καί	
ἐβόσκοντο	V1I	IMI3P	βόσκω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἄχει	N	DSN	ἄχι	

Genesis41:3				
ἄλλαι	RD	NPF	ἄλλος	
δὲ	X	X	δέ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPF	βοῦς	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
μετὰ	P	P	μετά	
ταύτας	RD	APF	οὗτος	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
αἰσχραὶ	A1A	NPF	αἰσχρός	
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος
καὶ	C	C	καί
λεπταὶ	A1	NPF	λεπτός
ταῖς	RA	DPF	ὁ
σαρξὶν	N3K	DPF	σάρξ
καὶ	C	C	καί
ἐνέμοντο	V1I	IMI3P	νέμω
παρὰ	P	P	παρά
τὰς	RA	APF	ὁ
βόας	N3	APF	βοῦς
παρὰ	P	P	παρά
τὸ	RA	ASN	ὁ
χεῖλος	N3E	ASN	χεῖλος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός

Genesis41:4				
καὶ	C	C	καί	
κατέφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPF	βοῦς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
αἰσχραὶ	A1A	NPF	αἰσχρός	
καὶ	C	C	καί	
λεπταὶ	A1	NPF	λεπτός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
σαρξὶν	N3K	DPF	σάρξ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόας	N3	APF	βοῦς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
καλὰς	A1	APF	καλός	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἐκλεκτάς	A1	APF	ἐκλεκτός	
ἠγέρθη	VCI	API3S	ἐγείρω	
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	

Genesis41:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐνυπνιάσθη	VSI	API3S	ὑπνιάζω	ἐν
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
πυθμένι	N3	DSM	πυθμήν	
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς	
ἐκλεκτοὶ	A1	NPM	ἐκλεκτός	
καὶ	C	C	καί	
καλοί	A1	NPM	καλός	

Genesis41:6				
ἄλλοι	RD	NPM	ἄλλος	
δὲ	X	X	δέ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
λεπτοὶ	A1	NPM	λεπτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεμόφθοροι	A1B	NPM	ἀνεμόφθορος	
ἀνεφύοντο	V1I	IMI3P	φύω	ἀνα
μετ'	P	P	μετά	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis41:7				
καὶ	C	C	καί	
κατέπιον	VBI	AAI3P	πίνω	κατα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λεπτοὶ	A1	NPM	λεπτός	
καὶ	C	C	καί
ἀνεμόφθοροι	A1B	NPM	ἀνεμόφθορος
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
στάχυας	N3U	APM	στάχυς
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἐκλεκτοὺς	A1	APM	ἐκλεκτός
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
πλήρεις	A3H	APM	πλήρης
ἠγέρθη	VCI	API3S	ἐγείρω
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐνύπνιον	N2N	NSN	ἐνύπνιον

Genesis41:8				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
καὶ	C	C	καί	
ἐταράχθη	VQI	API3S	ταράσσω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστείλας	VA	AAPNSM	στέλλω	ἀπο
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἐξηγητὰς	N1M	APM	ἐξηγητής	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
σοφοὺς	A1	APM	σοφός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
διηγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι	δια
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀπαγγέλλων	V1	PAPNSM	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	

Genesis41:9				
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀρχιοινοχόος	N2	NSM	ἀρχιοινοχόος	
πρὸς	P	P	πρός	
Φαραω	N	ASM	Φαραώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁμαρτίαν	N1A	ASF	ἁμαρτία	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀναμιμνῄσκω	V1	PAI1S	μιμνήσκω	ἀνα
σήμερον	D	D	σήμερον	

Genesis41:10				
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ὠργίσθη	VSI	API3S	ὀργίζω	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισὶν	N3D	DPM	παῖς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀρχιμαγείρου	N2	GSM	ἀρχιμάγειρος
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ
τε	X	X	τε
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀρχισιτοποιόν	N2	ASM	ἀρχισιτοποιός

Genesis41:11			
καὶ	C	C	καί
εἴδομεν	VBI	AAI1P	ὁράω
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
ἐν	P	P	ἐν
νυκτὶ	N3	DSF	νύξ
μιᾷ	A1A	DSF	εἷς
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
τε	X	X	τε
καὶ	C	C	καί
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
αὑτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
εἴδομεν	VBI	AAI1P	ὁράω

Genesis41:12			
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
δὲ	X	X	δέ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
νεανίσκος	N2	NSM	νεανίσκος	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
Εβραῖος	N2	NSM	Εβραῖος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀρχιμαγείρου	N2	GSM	ἀρχιμάγειρος	
καὶ	C	C	καί	
διηγησάμεθα	VAI	AMI1P	ἡγέομαι	δια
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
συνέκρινεν	VAI	AAI3S	κρίνω	συν
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	

Genesis41:13				
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
καθὼς	D	D	καθώς		
συνέκρινεν	VAI	AAI3S	κρίνω	συν	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ		
οὕτως	D	D	οὕτως		
καὶ	C	C	καί		
συνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	συν	
ἐμέ	RP	AS	ἐγώ		
τε	X	X	τε		
ἀποκατασταθῆναι	VC	APN	ἵστημι	ἀπο	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τὴν	RA	ASF	ὁ		
ἀρχήν	N1	ASF	ἀρχή		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐκεῖνον	RD	ASM	ἐκεῖνος		
δὲ	X	X	δέ		
κρεμασθῆναι	VS	APN	κρεμάζω		

Genesis41:14				
ἀποστείλας	VA	AAPNSM	στέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ὀχυρώματος	N3W	GSN	ὀχύρωμα	
καὶ	C	C	καί	
ἐξύρησαν	VAI	AAI3P	ξυράω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἤλλαξαν	VAI	AAI3P	ἀλλάσσω
τὴν	RA	ASF	ὁ
στολὴν	N1	ASF	στολή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
Φαραω	N	ASM	Φαραώ

Genesis41:15			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον	
ἑώρακα	VX	XAI1S	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
συγκρίνων	V1	PAPNSM	κρίνω	συν
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀκήκοα	VX	XAI1S	ἀκούω	
περὶ	P	P	περί	
σοῦ	RP	GS	σύ	
λεγόντων	V1	PAPGPM	λέγω	
ἀκούσαντά	VA	AAPASM	ἀκούω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐνύπνια	N2N	APN	ἐνύπνιον	
συγκρῖναι	VA	AAN	κρίνω	συν
αὐτά	RD	APN	αὐτός	

Genesis41:16				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἄνευ	P	P	ἄνευ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀποκριθήσεται	VC	FPI3S	κρίνω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
σωτήριον	N2N	ASN	σωτήριον	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	

Genesis41:17				
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὕπνῳ	N2	DSM	ὕπνος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ᾤμην	V1I	IMI1S	οἴομαι	
ἑστάναι	VXI	XAN	ἵστημι	
παρὰ	P	P	παρά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
χεῖλος	N3E	ASN	χεῖλος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	

Genesis41:18				
καὶ	C	C	καί	
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPF	βοῦς
καλαὶ	A1	NPF	καλός
τῷ	RA	DSN	ὁ
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος
καὶ	C	C	καί
ἐκλεκταὶ	A1	NPF	ἐκλεκτός
ταῖς	RA	DPF	ὁ
σαρξὶν	N3K	DPF	σάρξ
καὶ	C	C	καί
ἐνέμοντο	V1I	IMI3P	νέμω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἄχει	N	DSN	ἄχι

Genesis41:19			
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPF	βοῦς	
ἕτεραι	A1A	NPF	ἕτερος	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ποταμοῦ	N2	GSM	ποταμός	
πονηραὶ	A1A	NPF	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
αἰσχραὶ	A1A	NPF	αἰσχρός	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
εἴδει	N3E	DSN	εἶδος	
καὶ	C	C	καί	
λεπταὶ	A1	NPF	λεπτός	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
σαρξίν	N3K	DPF	σάρξ	
οἵας	A1A	APF	οἷος	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
τοιαύτας	A1	APF	τοιοῦτος	
ἐν	P	P	ἐν	
ὅλῃ	A1	DSF	ὅλος	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
αἰσχροτέρας	A1A	APFC	αἰσχρός	

Genesis41:20				
καὶ	C	C	καί	
κατέφαγον	VBI	AAI3P	ἐσθίω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
βόες	N3	NPF	βοῦς
αἱ	RA	NPF	ὁ
αἰσχραὶ	A1A	NPF	αἰσχρός
καὶ	C	C	καί
λεπταὶ	A1	NPF	λεπτός
τὰς	RA	APF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
βόας	N3	APF	βοῦς
τὰς	RA	APF	ὁ
πρώτας	A1	APFS	πρῶτος
τὰς	RA	APF	ὁ
καλὰς	A1	APF	καλός
καὶ	C	C	καί
ἐκλεκτάς	A1	APF	ἐκλεκτός

Genesis41:21				
καὶ	C	C	καί	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
κοιλίας	N1A	APF	κοιλία	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
διάδηλοι	N2	NPM	διάδηλος	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
κοιλίας	N1A	APF	κοιλία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ὄψεις	N3I	NPF	ὄψις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
αἰσχραὶ	A1A	NPF	αἰσχρός	
καθὰ	D	D	καθά	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀρχήν	N1	ASF	ἀρχή	
ἐξεγερθεὶς	VC	APPNSM	ἐγείρω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
ἐκοιμήθην	VCI	API1S	κοιμάω	

Genesis41:22				
καὶ	C	C	καί	
εἶδον	VBI	AAI1S	ὁράω	
πάλιν	D	D	πάλιν	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὕπνῳ	N2	DSM	ὕπνος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ὥσπερ	D	D	ὥσπερ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
ἀνέβαινον	V1I	IAI3P	βαίνω	ἀνα
ἐν	P	P	ἐν	
πυθμένι	N3	DSM	πυθμήν	
ἑνὶ	A3	DSM	εἷς	
πλήρεις	A3H	NPM	πλήρης	
καὶ	C	C	καί	
καλοί	A1	NPM	καλός	

Genesis41:23				
ἄλλοι	RD	NPM	ἄλλος	
δὲ	X	X	δέ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
λεπτοὶ	A1	NPM	λεπτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεμόφθοροι	A1B	NPM	ἀνεμόφθορος	
ἀνεφύοντο	V1I	IMI3P	φύω	ἀνα
ἐχόμενοι	V1	PMPNPM	ἔχω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis41:24				
καὶ	C	C	καί	
κατέπιον	VBI	AAI3P	πίνω	κατα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
λεπτοὶ	A1	NPM	λεπτός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεμόφθοροι	A1B	NPM	ἀνεμόφθορος	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
στάχυας	N3U	APM	στάχυς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
καλοὺς	A1	APM	καλός	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πλήρεις	A3H	APM	πλήρης	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
οὖν	X	X	οὖν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἐξηγηταῖς	N1M	DPM	ἐξηγητής	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀπαγγέλλων	V1	PAPNSM	ἀγγέλλω	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	

Genesis41:25				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἐνύπνιον	N2N	NSN	ἐνύπνιον
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
ἕν	A3	NSN	εἷς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ποιεῖ	V2	PAI3S	ποιέω
ἔδειξεν	VAI	AAI3S	δεικνύω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ

Genesis41:26			
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
βόες	N3	NPF	βοῦς
αἱ	RA	NPF	ὁ
καλαὶ	A1	NPF	καλός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς
οἱ	RA	NPM	ὁ
καλοὶ	A1	NPM	καλός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἐνύπνιον	N2N	NSN	ἐνύπνιον	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
ἕν	A3	ASN	εἷς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis41:27				
καὶ	C	C	καί	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
βόες	N3	NPF	βοῦς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
λεπταὶ	A1	NPF	λεπτός	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἀναβαίνουσαι	V1	PAPNPF	βαίνω	ἀνα
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
στάχυες	N3U	NPM	στάχυς
οἱ	RA	NPM	ὁ
λεπτοὶ	A1	NPM	λεπτός
καὶ	C	C	καί
ἀνεμόφθοροι	A1B	NPM	ἀνεμόφθορος
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός

Genesis41:28			
τὸ	RA	ASN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
ὃ	RR	ASN	ὅς
εἴρηκα	VX	XAI1S	εἶπον
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
ὅσα	A1	APN	ὅσος
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ποιεῖ	V2	PAI3S	ποιέω
ἔδειξεν	VAI	AAI3S	δεικνύω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ

Genesis41:29			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι
εὐθηνία	N1A	NSF	εὐθηνία
πολλὴ	A1	NSF	πολύς
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
γῇ	N1	DSF	γῆ
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος

Genesis41:30			
ἥξει	VF	FAI3S	ἥκω
δὲ	X	X	δέ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός	
μετὰ	P	P	μετά	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιλήσονται	VF	FMI3P	λανθάνω	ἐπι
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πλησμονῆς	N1	GSF	πλησμονή	
ἐν	P	P	ἐν	
ὅλῃ	A1	DSF	ὅλος	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναλώσει	VF	FAI3S	ἁλίσκω	ἀνα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis41:31				
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπιγνωσθήσεται	VS	FPI3S	γιγνώσκω	ἐπι
ἡ	RA	NSF	ὁ	
εὐθηνία	N1A	NSF	εὐθηνία	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἐσομένου	VF	FMPGSM	εἰμί
μετὰ	P	P	μετά
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἰσχυρὸς	A1A	NSM	ἰσχυρός
γὰρ	X	X	γάρ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
σφόδρα	D	D	σφόδρα

Genesis41:32			
περὶ	P	P	περί
δὲ	X	X	δέ
τοῦ	RA	GSN	ὁ
δευτερῶσαι	VA	AAN	δευτερόω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἐνύπνιον	N2N	ASN	ἐνύπνιον
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
δίς	D	D	δίς
ὅτι	C	C	ὅτι
ἀληθὲς	A3H	NSN	ἀληθής
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὸ	RA	NSN	ὁ
ῥῆμα	N3M	NSN	ῥῆμα
τὸ	RA	NSN	ὁ
παρὰ	P	P	παρά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
καὶ	C	C	καί
ταχυνεῖ	VF2	FAI3S	ταχύνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω	
αὐτό	RD	ASN	αὐτός	

Genesis41:33				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
σκέψαι	VA	AMD2S	σκέπτομαι	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	
φρόνιμον	A1B	ASM	φρόνιμος	
καὶ	C	C	καί	
συνετὸν	A1	ASM	συνετός	
καὶ	C	C	καί	
κατάστησον	VA	AAD2S	ἵστημι	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis41:34				
καὶ	C	C	καί	
ποιησάτω	VA	AAD3S	ποιέω	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
καταστησάτω	VH	AAD3S	ἵστημι	κατα
τοπάρχας	N1M	APM	τοπαρχής	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποπεμπτωσάτωσαν	VA	AAD3P	πεμπτόω	ἀπο
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
γενήματα	N3M	APN	γένημα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
εὐθηνίας	N1A	GSF	εὐθηνία	

Genesis41:35				
καὶ	C	C	καί	
συναγαγέτωσαν	VB	AAD3P	ἄγω	συν
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐρχομένων	V1	PMPGPN	ἔρχομαι	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
καλῶν	A1	GPN	καλός	
τούτων	RD	GPN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
συναχθήτω	VQ	APD3S	ἄγω	συν
ὁ	RA	NSM	ὁ	
σῖτος	N2	NSM	σῖτος	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πόλεσιν	N3I	DPF	πόλις
φυλαχθήτω	VQ	APD3S	φυλάσσω

Genesis41:36			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὰ	RA	NPN	ὁ
βρώματα	N3M	NPN	βρῶμα
πεφυλαγμένα	VK	XMPNPN	φυλάσσω
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός	
ἃ	RR	NPN	ὅς	
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐκτριβήσεται	VD	FPI3S	τρίβω	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λιμῷ	N2	DSM	λιμός	

Genesis41:37			
ἤρεσεν	VAI	AAI3S	ἀρέσκω
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
ῥήματα	N3M	NPN	ῥῆμα
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
παίδων	N3D	GPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis41:38			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
παισὶν	N3D	DPM	παῖς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
εὑρήσομεν	VF	FAI1P	εὑρίσκω
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
τοιοῦτον	A1	ASM	τοιοῦτος
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἔχει	V1	PAI3S	ἔχω
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα
θεοῦ	N2	GSM	θεός
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός

Genesis41:39			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή
ἔδειξεν	VAI	AAI3S	δεικνύω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
σοι	RP	DS	σύ
πάντα	A3	APN	πᾶς
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
φρονιμώτερος	A1B	NSMC	φρόνιμος
καὶ	C	C	καί
συνετώτερός	A1	NSMC	συνετός
σου	RP	GS	σύ

Genesis41:40			
σὺ	RP	NS	σύ
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSN	ὁ	
στόματί	N3M	DSN	στόμα	
σου	RP	GS	σύ	
ὑπακούσεται	VF	FMI3S	ἀκούω	ὑπο
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λαός	N2	NSM	λαός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πλὴν	D	D	πλήν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θρόνον	N2	ASM	θρόνος	
ὑπερέξω	VF	FAI1S	ἔχω	ὑπε
σου	RP	GS	σύ	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	

Genesis41:41				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
καθίστημί	V6	PAI1S	ἵστημι	κατα
σε	RP	AS	σύ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis41:42				
καὶ	C	C	καί	
περιελόμενος	VB	AMPNSM	αἱρέω	περι
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δακτύλιον	N2	ASM	δακτύλιος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
περιέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	περι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
ἐνέδυσεν	VAI	AAI3S	δύω	ἐν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
στολὴν	N1	ASF	στολή	
βυσσίνην	A1	ASF	βύσσινος	
καὶ	C	C	καί	
περιέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	περι
κλοιὸν	N2	ASM	κλοιός	
χρυσοῦν	A1C	ASM	χρύσεος	
περὶ	P	P	περί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τράχηλον	N2	ASM	τράχηλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis41:43				
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβίβασεν	VAI	AAI3S	βιβάζω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἅρμα	N3M	ASN	ἅρμα	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκήρυξεν	VAI	AAI3S	κηρύσσω	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
κῆρυξ	N3K	NSM	κῆρυξ	
καὶ	C	C	καί	
κατέστησεν	VHI	AAI3S	ἵστημι	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὅλης	A1	GSF	ὅλος	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis41:44				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
ἄνευ	P	P	ἄνευ	
σοῦ	RP	GS	σύ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐξαρεῖ	VF2	PAI3S	αἴρω	ἐκ
οὐθεὶς	A3	NSM	οὐδείς
τὴν	RA	ASF	ὁ
χεῖρα	N3	ASF	χείρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
γῇ	N1	DSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος

Genesis41:45			
καὶ	C	C	καί
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
Ψονθομφανηχ	N	ASM	Ψονθομφανηχ
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
τὴν	RA	ASF	ὁ
Ασεννεθ	N	ASF	Ασεννεθ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
Πετεφρη	N	GSM	Πετεφρης
ἱερέως	N3V	GSM	ἱερεύς
Ἡλίου	N2	GSM	ἥλιος
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή

Genesis41:46			
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ὅτε	D	D	ὅτε	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί	
διῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	δια
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis41:47				
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἔτεσιν	N3E	DPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
εὐθηνίας	N1A	GSF	εὐθηνία	
δράγματα	N3M	APN	δράγμα	

Genesis41:48				
καὶ	C	C	καί	
συνήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	συν
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPN	ὅς	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
εὐθηνία	N1A	NSF	εὐθηνία
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι
τὰ	RA	APN	ὁ
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
πόλεσιν	N3I	DPF	πόλις
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα
τῶν	RA	GPN	ὁ
πεδίων	N2N	GPN	πεδίον
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κύκλῳ	N2	DSM	κύκλος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	

Genesis41:49				
καὶ	C	C	καί	
συνήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	συν
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
σῖτον	N2	ASM	σῖτος	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἄμμον	N2	ASF	ἄμμος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα
πολὺν	A1P	ASM	πολύς
σφόδρα	D	D	σφόδρα
ἕως	C	C	ἕως
οὐκ	D	D	οὐ
ἠδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι
ἀριθμῆσαι	VA	AAN	ἀριθμέω
οὐ	D	D	οὐ
γὰρ	X	X	γάρ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἀριθμός	N2	NSM	ἀριθμός

Genesis41:50			
τῷ	RA	DSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δύο	M	M	δύο
πρὸ	P	P	πρό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ασεννεθ	N	NSF	Ασεννεθ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Πετεφρη	N	GSM	Πετεφρης	
ἱερέως	N3V	GSM	ἱερεύς	
Ἡλίου	N2	GSM	ἥλιος	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	

Genesis41:51				
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πρωτοτόκου	A1B	GSM	πρωτότοκος	
Μανασση	N	ASM	Μανασσή	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπιλαθέσθαι	VA	AMN	λανθάνω	ἐπι
με	RP	AS	ἐγώ
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
πόνων	N2	GPM	πόνος
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
πάντων	A3	GPM	πᾶς
τῶν	RA	GPM	ὁ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis41:52			
τὸ	RA	ASN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
τοῦ	RA	GSM	ὁ
δευτέρου	A1A	GSM	δεύτερος
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
Εφραιμ	N	ASM	Ἐφράιμ
ὅτι	C	C	ὅτι
ηὔξησέν	VAI	AAI3S	αὐξάνω
με	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
ταπεινώσεώς	N3I	GSF	ταπείνωσις
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis41:53				
παρῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	παρα
δὲ	X	X	δέ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
εὐθηνίας	N1A	GSF	εὐθηνία	
ἃ	RR	NPN	ὅς	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	

Genesis41:54				
καὶ	C	C	καί
ἤρξαντο	VAI	AMI3P	ἄρχω
τὰ	RA	NPN	ὁ
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός
ἔρχεσθαι	V1	PMN	ἔρχομαι
καθὰ	D	D	καθά
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
λιμὸς	N2	NSM	λιμός
ἐν	P	P	ἐν
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
ἐν	P	P	ἐν
δὲ	X	X	δέ
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς
γῇ	N1	DSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἄρτοι	N2	NPM	ἄρτος

Genesis41:55			
καὶ	C	C	καί
ἐπείνασεν	VAI	AAI3S	πεινάω
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἐκέκραξεν	VAI	AAI3S	κράζω
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
λαὸς	N2	NSM	λαός
πρὸς	P	P	πρός
Φαραω	N	ASM	Φαραώ
περὶ	P	P	περί
ἄρτων	N2	GPM	ἄρτος
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος
πορεύεσθε	V1	PMD2P	πορεύομαι
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω

Genesis41:56			
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
λιμὸς	N2	NSM	λιμός
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἀνέῳξεν	VAI	AAI3S	οἴγω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
σιτοβολῶνας	N3W	APM	σιτοβολών	
καὶ	C	C	καί	
ἐπώλει	V2I	IAI3S	πωλέω	
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος	

Genesis41:57				
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χῶραι	N1A	NPF	χώρα	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
ἀγοράζειν	V1	PAN	ἀγοράζω	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἐπεκράτησεν	VAI	AAI3S	κρατέω	ἐπι
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ

Genesis42:1			
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
πρᾶσις	N3I	NSF	πρᾶσις
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τοῖς	RA	DPM	ὁ
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ῥᾳθυμεῖτε	V2	PAI2P	ῥᾳθυμέω	

Genesis42:2				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἀκήκοα	VX	XAI1S	ἀκούω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
σῖτος	N2	NSM	σῖτος	
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
κατάβητε	VZ	AAD2P	βαίνω	κατα
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
καὶ	C	C	καί	
πρίασθε	VH	AMD2P	πρίαμαι	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
μικρὰ	A1A	APN	μικρός	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ζῶμεν	V3	PAI1P	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνωμεν	VB	AAS1P	θνήσκω	ἀπο

Genesis42:3				
κατέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δέκα	M	M	δέκα	
πρίασθαι	VH	AMN	πρίαμαι	
σῖτον	N2	ASM	σῖτος	
ἐξ	P	P	ἐκ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	

Genesis42:4				
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
γάρ	X	X	γάρ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
συμβῇ	VZ	AAS3S	βαίνω	συν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
μαλακία	N1A	NSF	μαλακία	

Genesis42:5				
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἀγοράζειν	V1	PAN	ἀγοράζω
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἐρχομένων	V1	PMPGPM	ἔρχομαι
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
γὰρ	X	X	γάρ
ὁ	RA	NSM	ὁ
λιμὸς	N2	NSM	λιμός
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν

Genesis42:6			
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
δὲ	X	X	δέ
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ἐπώλει	V2I	IAI3S	πωλέω	
παντὶ	A3	DSM	πᾶς	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
λαῷ	N2	DSM	λαός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐλθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis42:7				
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
καὶ	C	C	καί	
ἠλλοτριοῦτο	V4I	IMI3S	ἀλλοτριόω
ἀπ'	P	P	ἀπό
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
σκληρὰ	A1A	APN	σκληρός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
πόθεν	D	D	πόθεν
ἥκατε	V1	PAI2P	ἥκω
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Χανααν	N	GS	Χανααν	
ἀγοράσαι	VA	AAN	ἀγοράζω	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	

Genesis42:8				
ἐπέγνω	VZI	AAI3S	γιγνώσκω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐπέγνωσαν	VZI	AAI3P	γιγνώσκω	ἐπι
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis42:9			
καὶ	C	C	καί
ἐμνήσθη	VSI	API3S	μιμνήσκω
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἐνυπνίων	N2N	GPN	ἐνύπνιον
ὧν	RR	GPN	ὅς
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
αὐτός	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
κατάσκοποί	N2	NPM	κατάσκοπος
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί
κατανοῆσαι	VA	AAN	νοέω	κατα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἴχνη	N3E	APN	ἴχνος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χώρας	N1A	GSF	χώρα	
ἥκατε	V1	PAI2P	ἥκω	

Genesis42:10				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
οὐχί	D	D	οὐ	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδές	N3D	NPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἤλθομεν	VBI	AAI1P	ἔρχομαι
πρίασθαι	VH	AMN	πρίαμαι
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα

Genesis42:11			
πάντες	A3	NPM	πᾶς
ἐσμὲν	V9	PAI1P	εἰμί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
ἑνὸς	A3	GSM	εἷς
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί
οὐκ	D	D	οὐ
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδές	N3D	NPM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
κατάσκοποι	N2	NPM	κατάσκοπος

Genesis42:12			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
οὐχί	D	D	οὐ
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
τὰ	RA	APN	ὁ
ἴχνη	N3E	APN	ἴχνος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἤλθατε	VAI	AAI2P	ἔρχομαι
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω

Genesis42:13			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
δώδεκά	M	M	δώδεκα
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδές	N3D	NPM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
καὶ	C	C	καί
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
μετὰ	P	P	μετά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
σήμερον	D	D	σήμερον	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἕτερος	A1A	NSM	ἕτερος	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπάρχει	V1	PAI3S	ἄρχω	ὑπο

Genesis42:14				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τοῦτό	RD	NSN	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ὃ	RR	ASN	ὅς
εἴρηκα	VX	XAI1S	εἶπον
ὑμῖν	RP	DP	σύ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ὅτι	C	C	ὅτι
κατάσκοποί	N2	NPM	κατάσκοπος
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί

Genesis42:15			
ἐν	P	P	ἐν
τούτῳ	RD	DSN	οὗτος
φανεῖσθε	VF2	FMI2P	φαίνω
νὴ	X	X	νή
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὑγίειαν	N1A	ASF	ὑγίεια	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἐξέλθητε	VB	AAS2P	ἔρχομαι	ἐκ
ἐντεῦθεν	D	D	ἐντεῦθεν	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
ὧδε	D	D	ὧδε	

Genesis42:16				
ἀποστείλατε	VA	AAD2P	στέλλω	ἀπο
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
καὶ	C	C	καί	
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀπάχθητε	VQ	API2P	ἄγω	ἀπο
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φανερὰ	A1A	APN	φανερός
γενέσθαι	VB	AMN	γίγνομαι
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ὑμῶν	RP	GP	σύ
εἰ	C	C	εἰ
ἀληθεύετε	V1	PAI2P	ἀληθεύω
ἢ	C	C	ἤ
οὔ	D	D	οὐ
εἰ	C	C	εἰ
δὲ	X	X	δέ
μή	D	D	μή
νὴ	X	X	νή
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὑγίειαν	N1A	ASF	ὑγίεια
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
ἦ	D	D	ἦ
μὴν	X	X	μήν
κατάσκοποί	N2	NPM	κατάσκοπος
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί

Genesis42:17			
καὶ	C	C	καί
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα
τρεῖς	A3	APF	τρεῖς

Genesis42:18			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
τῇ	RA	DSF	ὁ
τρίτῃ	A1	DSF	τρίτος
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω
καὶ	C	C	καί
ζήσεσθε	VF	FMI2P	ζάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεὸν	N2	ASM	θεός
γὰρ	X	X	γάρ
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
φοβοῦμαι	V2	PMI1S	φοβέω

Genesis42:19				
εἰ	C	C	εἰ	
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός	
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
κατασχεθήτω	VC	APD3S	ἔχω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή	
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
βαδίσατε	VA	AAD2P	βαδίζω	
καὶ	C	C	καί	
ἀπαγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀγορασμὸν	N2	ASM	ἀγορασμός
τῆς	RA	GSF	ὁ
σιτοδοσίας	N1A	GSF	σιτοδοσία
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis42:20			
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεώτερον	A1A	ASMC	νέος
ἀγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
πιστευθήσονται	VC	FPI3P	πιστεύω	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ῥήματα	N3M	NPN	ῥῆμα	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
μή	D	D	μή	
ἀποθανεῖσθε	VF2	FMI2P	θνήσκω	ἀπο
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω	
δὲ	X	X	δέ	
οὕτως	D	D	οὕτως	

Genesis42:21				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ναί	I	I	ναί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἁμαρτίᾳ	N1A	DSF	ἁμαρτία	
γάρ	X	X	γάρ	
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί	
περὶ	P	P	περί	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὑπερείδομεν	VBI	AAI1P	ὁράω	ὑπε
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θλῖψιν	N3I	ASF	θλῖψις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὅτε	D	D	ὅτε	
κατεδέετο	V2I	IMI3S	δέω	κατα
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσηκούσαμεν	VAI	AAI1P	ἀκούω	εἰς
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τούτου	RD	GSN	οὗτος	
ἐπῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐπι
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θλῖψις	N3I	NSF	θλῖψις	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	

Genesis42:22				
ἀποκριθεὶς	VC	APPNSM	κρίνω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
μὴ	D	D	μή	
ἀδικήσητε	VA	AAS2P	ἀδικέω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδάριον	N2N	ASN	παιδάριον	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
εἰσηκούσατέ	VAI	AAI2P	ἀκούω	εἰς
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
αἷμα	N3M	NSN	αἷμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκζητεῖται	V2	PMI3S	ζητέω	ἐκ

Genesis42:23				
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ᾔδεισαν	VXI	YAI3P	οἶδα	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀκούει	V1	PAI3S	ἀκούω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἑρμηνευτὴς	N1M	NSM	ἑρμηνευτής	
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	

Genesis42:24				
ἀποστραφεὶς	VD	APPNSM	στρέφω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
πάλιν	D	D	πάλιν	
προσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Συμεων	N	ASM	Συμεων	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔδησεν	VAI	AAI3S	δέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis42:25				
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐμπλῆσαι	VA	AAN	πίμπλημι	ἐν
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἀγγεῖα	N2N	APN	ἀγγεῖον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
σίτου	N2	GSM	σῖτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀποδοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
σάκκον	N2	ASM	σάκκος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐπισιτισμὸν	N2	ASM	ἐπισιτισμός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός	
καὶ	C	C	καί	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
οὕτως	D	D	οὕτως	

Genesis42:26				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιθέντες	VE	AAPNPM	τίθημι	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
σῖτον	N2	ASM	σῖτος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὄνους	N2	APM	ὄνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	ἀπο
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	

Genesis42:27				
λύσας	VA	AAPNSM	λύω	
δὲ	X	X	δέ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μάρσιππον	N2	ASM	μάρσιππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
δοῦναι	VO	AAN	δίδωμι	
χορτάσματα	N3M	APN	χόρτασμα	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὄνοις	N2	DPM	ὄνος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
οὗ	D	D	οὗ	
κατέλυσαν	VAI	AAI3P	λύω	κατα
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δεσμὸν	N2	ASM	δεσμός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐπάνω	P	P	ἐπάνω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
στόματος	N3M	GSN	στόμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
μαρσίππου	N2	GSM	μάρσιππος	

Genesis42:28				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπεδόθη	VCI	API3S	δίδωμι	ἀπο
μοι	RP	DS	ἐγώ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μαρσίππῳ	N2	DSM	μάρσιππος	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
καρδία	N1A	NSF	καρδία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐταράχθησαν	VQI	API3P	ταράσσω	
πρὸς	P	P	πρός	
ἀλλήλους	RD	APM	ἀλλήλω	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
τί	RI	ASN	τίς	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	

Genesis42:29				
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
καὶ	C	C	καί	
ἀπήγγειλαν	VAI	AAI3P	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
πάντα	A3	APN	πᾶς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
συμβάντα	VZ	AAPAPN	βαίνω	συν
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	

Genesis42:30				
λελάληκεν	VX	XAI3S	λαλέω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
πρὸς	P	P	πρός	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
σκληρὰ	A1A	APN	σκληρός	
καὶ	C	C	καί	
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
φυλακῇ	N1	DSF	φυλακή	
ὡς	C	C	ὡς	
κατασκοπεύοντας	V1	PAPAPM	σκοπεύω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis42:31				
εἴπαμεν	VAI	AAI1P	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός	
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί	
οὔκ	D	D	οὐ	
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί	
κατάσκοποι	N2	NPM	κατάσκοπος	

Genesis42:32				
δώδεκα	M	M	δώδεκα	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπάρχει	V1	PAI3S	ἄρχω	ὑπο
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
μικρότερος	A1A	NSMC	μικρός
μετὰ	P	P	μετά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
σήμερον	D	D	σήμερον
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν

Genesis42:33			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
τούτῳ	RD	DSN	οὗτος	
γνώσομαι	VF	FMI1S	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός	
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
ἄφετε	VB	AAD2P	ἵημι	ἀπο
ὧδε	D	D	ὧδε	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀγορασμὸν	N2	ASM	ἀγορασμός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
σιτοδοσίας	N1A	GSF	σιτοδοσία	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	
ἀπέλθατε	VA	AAD2P	ἔρχομαι	ἀπο

Genesis42:34				
καὶ	C	C	καί	
ἀγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεώτερον	A1A	ASMC	νέος
καὶ	C	C	καί
γνώσομαι	VF	FMI1S	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
οὐ	D	D	οὐ
κατάσκοποί	N2	NPM	κατάσκοπος
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί
ἀλλ'	C	C	ἀλλά
ὅτι	C	C	ὅτι
εἰρηνικοί	A1	NPM	εἰρηνικός
ἐστε	V9	PAI2P	εἰμί	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἀποδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	ἀπο
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἐμπορεύεσθε	V1	PMI2P	πορεύομαι	ἐν

Genesis42:35				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κατακενοῦν	V4	PAN	κενόω	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
σάκκους	N2	APM	σάκκος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δεσμὸς	N2	NSM	δεσμός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
σάκκῳ	N2	DSM	σάκκος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
τοὺς	RA	APM	ὁ
δεσμοὺς	N2	APM	δεσμός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἀργυρίου	N2N	GSN	ἀργύριον
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐφοβήθησαν	VCI	API3P	φοβέω

Genesis42:36			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ἠτεκνώσατε	VAI	AAI2P	ἀτεκνόω
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
Συμεων	N	NSM	Συμεων
οὐκ	D	D	οὐ
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν
λήμψεσθε	VF	FMI2P	λαμβάνω
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
πάντα	A3	NPN	πᾶς
ταῦτα	RD	NPN	οὗτος

Genesis42:37			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
υἱούς	N2	APM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπόκτεινον	VA	AAD2S	κτείνω	ἀπο
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
ἀγάγω	VB	AAS1S	ἄγω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
δὸς	VO	AAD2S	δίδωμι	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
κἀγὼ	C+RPNS	καί+ἐγώ		
ἀνάξω	VF	FAI1S	ἄγω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	

Genesis42:38				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
καταβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	κατα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
μόνος	A1	NSM	μόνος	
καταλέλειπται	VP	XMI3S	λείπω	κατα
καὶ	C	C	καί	
συμβήσεται	VF	FMI3S	βαίνω	συν
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
μαλακισθῆναι	VS	APN	μαλακίζομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἂν	X	X	ἄν	
πορεύησθε	V1	PMS2P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
κατάξετέ	VF	FAI2P	ἄγω	κατα
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γῆρας	N3	ASN	γῆρας	
μετὰ	P	P	μετά	
λύπης	N1	GSF	λύπη	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	

Genesis43:1				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐνίσχυσεν	VAI	AAI3S	ἰσχύω	ἐν
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis43:2				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
συνετέλεσαν	VAI	AAI3P	τελέω	συν
καταφαγεῖν	VB	AAN	ἐσθίω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ
σῖτον	N2	ASM	σῖτος
ὃν	RR	ASM	ὅς
ἤνεγκαν	VAI	AAI3P	φέρω
ἐξ	P	P	ἐκ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πάλιν	D	D	πάλιν
πορευθέντες	VC	APPNPM	πορεύομαι
πρίασθε	VH	AMD2P	πρίαμαι
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
μικρὰ	A1A	APN	μικρός	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	

Genesis43:3				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
διαμαρτυρίᾳ	N1A	ASF	διαμαρτυρία	
διαμεμαρτύρηται	VM	XMI3S	μαρτυρέω	δια
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
οὐκ	D	D	οὐ	
ὄψεσθε	VF	FMI2P	ὁράω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐὰν	C	C	ἐάν
μὴ	D	D	μή
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί

Genesis43:4			
εἰ	C	C	εἰ	
μὲν	X	X	μέν	
οὖν	X	X	οὖν	
ἀποστέλλεις	V1	PAI2S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καταβησόμεθα	VF	FMI1P	βαίνω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἀγοράσωμέν	VA	AAS1P	ἀγοράζω	
σοι	RP	DS	σύ	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	

Genesis43:5				
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
μὴ	D	D	μή	
ἀποστέλλεις	V1	PAI2S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
οὐ	D	D	οὐ	
πορευσόμεθα	VF	FMI1P	πορεύομαι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
οὐκ	D	D	οὐ
ὄψεσθέ	VF	FMI2P	ὁράω
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον
ἐὰν	C	C	ἐάν
μὴ	D	D	μή
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος
μεθ'	P	P	μετά
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί

Genesis43:6				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
τί	RI	ASN	τίς	
ἐκακοποιήσατέ	VAI	AAI2P	κακοποιέω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀναγγείλαντες	VA	AAPNPM	ἀγγέλλω	ἀνα
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνθρώπῳ	N2	DSM	ἄνθρωπος	
εἰ	C	C	εἰ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός	

Genesis43:7				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
ἐρωτῶν	V3	PAPNSM	ἐρωτάω	
ἐπηρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω	ἐπι
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γενεὰν	N1A	ASF	γενεά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
εἰ	C	C	εἰ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω	
εἰ	C	C	εἰ	
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ἀδελφός	N2	NSM	ἀδελφός	
καὶ	C	C	καί	
ἀπηγγείλαμεν	VAI	AAI1P	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐπερώτησιν	N3	ASF	ἐπερώτησις	
ταύτην	RD	ASF	οὗτος	
μὴ	D	D	μή	
ᾔδειμεν	VXI	YAI1P	οἶδα
εἰ	C	C	εἰ
ἐρεῖ	VF2	FAI3S	εἶπον
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ἀγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis43:8			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας
πρὸς	P	P	πρός
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπόστειλον	VA	AAD2S	στέλλω	ἀπο
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδάριον	N2N	ASN	παιδάριον	
μετ'	P	P	μετά	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
πορευσόμεθα	VF	FMI1P	πορεύομαι	
ἵνα	C	C	ἵνα	
ζῶμεν	V3	PAI1P	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνωμεν	VB	AAS1P	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
ἀποσκευὴ	N1	NSF	ἀποσκευή	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis43:9				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐκδέχομαι	V1	PMI1S	δέχομαι	ἐκ
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
χειρός	N3	GSF	χείρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ζήτησον	VA	AAD2S	ζητέω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
ἐὰν	C	C	ἐάν
μὴ	D	D	μή
ἀγάγω	VB	AAS1S	ἄγω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
στήσω	VA	AAS1S	ἵστημι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
ἡμαρτηκὼς	VX	XAPNSM	ἁμαρτάνω
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ	
πάσας	A1S	APF	πᾶς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	

Genesis43:10				
εἰ	C	C	εἰ	
μὴ	D	D	μή	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐβραδύναμεν	VAI	AAI1P	βραδύνω	
ἤδη	D	D	ἤδη	
ἂν	X	X	ἄν	
ὑπεστρέψαμεν	VAI	AAI1P	στρέφω	ὑπο
δίς	D	D	δίς	

Genesis43:11				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
εἰ	C	C	εἰ
οὕτως	D	D	οὕτως
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPM	ὁ
καρπῶν	N2	GPM	καρπός
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
ἀγγείοις	N2N	DPN	ἀγγεῖον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
καταγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	κατα
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀνθρώπῳ	N2	DSM	ἄνθρωπος	
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ῥητίνης	N1	GSF	ῥητίνη	
καὶ	C	C	καί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
μέλιτος	N3T	GSN	μέλι	
θυμίαμα	N3M	ASN	θυμίαμα
καὶ	C	C	καί
στακτὴν	N1	ASF	στακτή
καὶ	C	C	καί
τερέμινθον	N2	ASF	τερέβινθος
καὶ	C	C	καί
κάρυα	N2N	APN	κάρυον

Genesis43:12			
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
δισσὸν	A1	ASN	δισσός
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω
ἐν	P	P	ἐν
ταῖς	RA	DPF	ὁ
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποστραφὲν	VD	APPASN	στρέφω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
μαρσίπποις	N2	DPM	μάρσιππος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἀποστρέψατε	VA	AAD2P	στρέφω	ἀπο
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἀγνόημά	N3M	NSN	ἀγνόημα	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis43:13				
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
κατάβητε	VZ	AAD2P	βαίνω	κατα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος	

Genesis43:14				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
θεός	N2	NSM	θεός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
δῴη	VO	AAO3S	δίδωμι	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
χάριν	N3	ASF	χάρις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστείλαι	VA	AMD2S	στέλλω	ἀπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἕνα	A3	ASM	εἷς	
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
μὲν	X	X	μέν
γάρ	X	X	γάρ
καθὰ	D	D	καθά
ἠτέκνωμαι	VM	XMI1S	ἀτέκνόω
ἠτέκνωμαι	VM	XMI1S	ἀτέκνόω

Genesis43:15			
λαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω
δὲ	X	X	δέ
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
τὰ	RA	APN	ὁ
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
διπλοῦν	A1C	ASN	διπλοῦς	
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν	
καὶ	C	C	καί	
ἀναστάντες	VH	AAPNPM	ἵστημι	ἀνα
κατέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἔστησαν	VAI	AAI3P	ἵστημι	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	

Genesis43:16				
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὁμομήτριον	A1A	ASM	ὁμομήτριος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰσάγαγε	VB	AAD2S	ἄγω	εἰς
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία
καὶ	C	C	καί
σφάξον	VA	AAD2S	σφάζω
θύματα	N3M	APN	θῦμα
καὶ	C	C	καί
ἑτοίμασον	VA	AAD2S	ἑτοιμάζω
μετ'	P	P	μετά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
γὰρ	X	X	γάρ
φάγονται	VF	FMI3P	ἐσθίω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
τὴν	RA	ASF	ὁ
μεσημβρίαν	N1A	ASF	μεσημβρία

Genesis43:17				
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	
δὲ	X	X	δέ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
καθὰ	D	D	καθά	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	

Genesis43:18				
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἰσήχθησαν	VQI	API3P	ἄγω	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
διὰ	P	P	διά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀποστραφὲν	VD	APPASN	στρέφω	ἀπο
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
μαρσίπποις	N2	DPM	μάρσιππος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀρχὴν	N1	ASF	ἀρχή	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
εἰσαγόμεθα	V1	PMI1P	ἄγω	εἰς
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
συκοφαντῆσαι	VA	AAN	συκοφαντέω	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιθέσθαι	VE	AMN	τίθημι	ἐπι
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
παῖδας	N3D	APM	παῖς	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὄνους	N2	APM	ὄνος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis43:19				
προσελθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	προς
δὲ	X	X	δέ	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἄνθρωπον	N2	ASM	ἄνθρωπος
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
ἐλάλησαν	VAI	AAI3P	λαλέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
πυλῶνι	N3W	DSM	πυλών
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος

Genesis43:20			
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
δεόμεθα	V1	PMI1P	δέομαι	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
κατέβημεν	VZI	AAI1P	βαίνω	κατα
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀρχὴν	N1	ASF	ἀρχή	
πρίασθαι	VH	AMN	πρίαμαι	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	

Genesis43:21				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἤλθομεν	VBI	AAI1P	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καταλῦσαι	VA	AAN	λύω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἠνοίξαμεν	VAI	AAI1P	οἴγω	ἀνα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μαρσίππους	N2	APM	μάρσιππος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τόδε	RD	NSN	ὅδε	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
μαρσίππῳ	N2	DSM	μάρσιππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἐν	P	P	ἐν	
σταθμῷ	N2	DSM	σταθμός	
ἀπεστρέψαμεν	VAI	AAI1P	στρέφω	ἀπο
νῦν	D	D	νῦν	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis43:22				
καὶ	C	C	καί	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ἕτερον	A1A	ASN	ἕτερος	
ἠνέγκαμεν	VAI	AAI1P	φέρω	
μεθ'	P	P	μετά	
ἑαυτῶν	RD	GPM	ἑαυτοῦ	
ἀγοράσαι	VA	AAN	ἀγοράζω	
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα	
οὐκ	D	D	οὐ	
οἴδαμεν	VX	XAI1P	οἶδα	
τίς	RI	NSM	τίς	
ἐνέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐν
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
εἰς	P	P	εἰς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μαρσίππους	N2	APM	μάρσιππος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis43:23				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἵλεως	A3	NSM	ἵλεως
ὑμῖν	RP	DP	σύ
μὴ	D	D	μή
φοβεῖσθε	V2	PMI2P	φοβέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
θησαυροὺς	N2	APM	θησαυρός	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
μαρσίπποις	N2	DPM	μάρσιππος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εὐδοκιμοῦν	V2	PAPASN	εὐδοκιμέω	
ἀπέχω	V1	PAI1S	ἔχω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ
Συμεων	N	ASM	Συμεων

Genesis43:24			
καὶ	C	C	καί
ἤνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
νίψαι	VA	AAN	νίπτω
τοὺς	RA	APM	ὁ
πόδας	N3D	APM	πούς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
χορτάσματα	N3M	APN	χόρτασμα
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὄνοις	N2	DPM	ὄνος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis43:25			
ἡτοίμασαν	VAI	AAI3P	ἑτοιμάζω
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	APN	ὁ
δῶρα	N2N	APN	δῶρον
ἕως	P	P	ἕως
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
μεσημβρίας	N1A	GSF	μεσημβρία
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω
γὰρ	X	X	γάρ
ὅτι	C	C	ὅτι
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
μέλλει	V1	PAI3S	μέλλω	
ἀριστᾶν	V3	PAN	ἀριστάω	

Genesis43:26				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
οἰκίαν	N1A	ASF	οἰκία	
καὶ	C	C	καί	
προσήνεγκαν	VAI	AAI3P	φέρω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
δῶρα	N2N	APN	δῶρον	
ἃ	RR	APN	ὅς	
εἶχον	V1I	IAI3P	ἔχω	
ἐν	P	P	ἐν	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
χερσὶν	N3	DPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	

Genesis43:27			
ἠρώτησεν	VAI	AAI3S	ἐρωτάω
δὲ	X	X	δέ
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
πῶς	D	D	πῶς
ἔχετε	V1	PAI2P	ἔχω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰ	C	C	εἰ
ὑγιαίνει	V1	PAI3S	ὑγιαίνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος
ὃν	RR	ASM	ὅς
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον
ἔτι	D	D	ἔτι
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω

Genesis43:28			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
ὑγιαίνει	V1	PAI3S	ὑγιαίνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
εὐλογητὸς	A1	NSM	εὐλογητός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
ἐκεῖνος	RD	NSM	ἐκεῖνος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θεῷ	N2	DSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
κύψαντες	VA	AAPNPM	κύπτω	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Genesis43:29				
ἀναβλέψας	VA	AAPNSM	βλέπω	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
Βενιαμιν	N	ASM	Βενιαμίν	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὁμομήτριον	A1A	ASM	ὁμομήτριος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος
ὃν	RR	ASM	ὅς
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ
ἀγαγεῖν	VB	AAN	ἄγω
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐλεήσαι	VA	AAO3S	ἐλεέω
σε	RP	AS	σύ
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον	

Genesis43:30				
ἐταράχθη	VQI	API3S	ταράσσω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
συνεστρέφετο	V1I	IMI3S	στρέφω	συν
γὰρ	X	X	γάρ	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἔντερα	N2N	NPN	ἔντερον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἀδελφῷ	N2	DSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐζήτει	V2I	IAI3S	ζητέω	
κλαῦσαι	VA	AAN	κλαίω	
εἰσελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ταμιεῖον	N2N	ASN	ταμιεῖον	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis43:31				
καὶ	C	C	καί	
νιψάμενος	VA	AMPNSM	νίπτω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
ἐξελθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	ἐκ
ἐνεκρατεύσατο	VAI	AMI3S	κρατεύομαι	ἐν
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
παράθετε	VE	AAD2P	τίθημι	παρα
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	

Genesis43:32				
καὶ	C	C	καί	
παρέθηκαν	VAI	AAI3P	τίθημι	παρα
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
μόνῳ	A1	DSM	μόνος	
καὶ	C	C	καί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καθ'	P	P	κατά	
ἑαυτοὺς	RD	APM	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
συνδειπνοῦσιν	V2	PAPDPM	δειπνέω	συν
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καθ'	P	P	κατά	
ἑαυτούς	RD	APM	ἑαυτοῦ	
οὐ	D	D	οὐ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος	
συνεσθίειν	V1	PAN	ἐσθίω	συν
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Εβραίων	N2	GPM	Εβραῖος	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
βδέλυγμα	N3M	NSN	βδέλυγμα	
γάρ	X	X	γάρ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος	

Genesis43:33				
ἐκάθισαν	VAI	AAI3P	ἵζω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πρεσβεῖα	N2N	APN	πρεσβεῖον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
κατὰ	P	P	κατά	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
νεότητα	N3T	ASF	νεότης	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐξίσταντο	V6	IMI3P	ἵστημι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἀδελφὸν	N2	ASM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis43:34			
ἦραν	VAI	AAI3P	αἴρω
δὲ	X	X	δέ
μερίδας	N3D	APF	μερίς
παρ'	P	P	παρά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
ἐμεγαλύνθη	VCI	API3S	μεγαλύνω
δὲ	X	X	δέ
ἡ	RA	NSF	ὁ
μερὶς	N3D	NSF	μερίς
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
παρὰ	P	P	παρά
τὰς	RA	APF	ὁ
μερίδας	N3D	APF	μερίς
πάντων	A3	GPM	πᾶς
πενταπλασίως	D	D	πενταπλασίως
πρὸς	P	P	πρός
τὰς	RA	APF	ὁ
ἐκείνων	RD	GPM	ἐκεῖνος
ἔπιον	VBI	AAI3P	πίνω
δὲ	X	X	δέ
καὶ	C	C	καί
ἐμεθύσθησαν	VSI	API3P	μεθύω
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis44:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐνετείλατο	VAI	AMI3S	τέλλομαι	ἐν
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ὄντι	V9	PAPDSM	εἰμί	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
πλήσατε	VA	AAD2P	πίμπλημι	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
μαρσίππους	N2	APM	μάρσιππος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
βρωμάτων	N3M	GPN	βρῶμα	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δύνωνται	V6	PMS3P	δύναμαι	
ἆραι	VA	AAN	αἴρω	
καὶ	C	C	καί	
ἐμβάλατε	VA	AAD2P	βάλλω	ἐν
ἑκάστου	A1	GSM	ἕκαστος	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
στόματος	N3M	GSN	στόμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
μαρσίππου	N2	GSM	μάρσιππος	

Genesis44:2				
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
κόνδυ	N3	ASN	κόνδυ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργυροῦν	A1C	ASN	ἀργυροῦς	
ἐμβάλατε	VA	AAD2P	βάλλω	ἐν
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μάρσιππον	N2	ASM	μάρσιππος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
νεωτέρου	A1A	GSMC	νέος	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
τιμὴν	N1	ASF	τιμή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
σίτου	N2	GSM	σῖτος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
καθὼς	D	D	καθώς	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	

Genesis44:3				
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωὶ	D	D	πρωί+	
διέφαυσεν	VAI	AAI3S	φαύσκω	δια
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
ἀπεστάλησαν	VDI	API3P	στέλλω	ἀπο
αὐτοὶ	RD	NPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ὄνοι	N2	NPM	ὄνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis44:4				
ἐξελθόντων	VB	AAPGPM	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπέσχον	VBI	AAI3P	ἔχω	ἀπο
μακράν	D	D	μακράν	
καὶ	C	C	καί	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
οἰκίας	N1A	GSF	οἰκία	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀναστὰς	VH	AAPNSM	ἵστημι	ἀνα
ἐπιδίωξον	VA	AAD2S	διώκω	ἐπι
ὀπίσω	P	P	ὀπίσω	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί		
καταλήμψῃ	VF	FMI2S	λαμβάνω	κατα	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἐρεῖς	VF2	FAI2S	εἶπον		
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός		
τί	RI	ASN	τίς		
ὅτι	C	C	ὅτι		
ἀνταπεδώκατε	VAI	AAI2P	δίδωμι	ἀντι	ἀπο
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός		
ἀντὶ	P	P	ἀντί		
καλῶν	A1	GPN	καλός		

Genesis44:5					
ἵνα	C	C	ἵνα		
τί	RI	ASN	τίς		
ἐκλέψατέ	VAI	AAI2P	κλέπτω
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	ASN	ὁ
κόνδυ	N3	ASN	κόνδυ
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἀργυροῦν	A1C	ASN	ἀργυροῦς
οὐ	D	D	οὐ
τοῦτό	RD	NSN	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
ᾧ	RR	DSN	ὅς
πίνει	V1	PAI3S	πίνω
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριός	N2	NSM	κύριος
μου	RP	GS	ἐγώ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
δὲ	X	X	δέ	
οἰωνισμῷ	N2	DSM	οἰωνισμός	
οἰωνίζεται	V1	PMI3S	οἰωνίζομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
πονηρὰ	A1A	APN	πονηρός	
συντετέλεσθε	VM	XMI2P	τελέω	συν
ἃ	RR	APN	ὅς	
πεποιήκατε	VX	XAI2P	ποιέω	

Genesis44:6				
εὑρὼν	VB	AAPNSM	εὑρίσκω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος

Genesis44:7			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπον	VBI	AAI3P	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἵνα	C	C	ἵνα
τί	RI	ASN	τίς
λαλεῖ	V2	PAI3S	λαλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
κύριος	N2	NSM	κύριος
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
μὴ	D	D	μή
γένοιτο	VB	AMO3S	γίγνομαι
τοῖς	RA	DPM	ὁ
παισίν	N3D	DPM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος

Genesis44:8			
εἰ	C	C	εἰ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
μὲν	X	X	μέν	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
ὃ	RR	ASN	ὅς	
εὕρομεν	VB	AAI1P	εὑρίσκω	
ἐν	P	P	ἐν	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
μαρσίπποις	N2	DPM	μάρσιππος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἀπεστρέψαμεν	VAI	AAI1P	στρέφω	ἀπο
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Χανααν	N	GS	Χανααν	
πῶς	D	D	πῶς	
ἂν	X	X	ἄν
κλέψαιμεν	VA	AAO1P	κλέπτω
ἐκ	P	P	ἐκ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
σου	RP	GS	σύ
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον
ἢ	C	C	ἤ
χρυσίον	N2N	ASN	χρυσίον

Genesis44:9			
παρ'	P	P	παρά
ᾧ	RR	DSM	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
εὑρεθῇ	VC	APS3S	εὑρίσκω	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
κόνδυ	N3	NSN	κόνδυ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
παίδων	N3D	GPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἀποθνῃσκέτω	V1	PAD3S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐσόμεθα	VF	FMI1P	εἰμί	
παῖδες	N3D	NPM	παῖς	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis44:10			
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
καὶ	C	C	καί
νῦν	D	D	νῦν
ὡς	C	C	ὡς
λέγετε	V1	PAI2P	λέγω
οὕτως	D	D	οὕτως
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
παρ'	P	P	παρά
ᾧ	RR	DSM	ὅς
ἂν	X	X	ἄν
εὑρεθῇ	VC	APS3S	εὑρίσκω
τὸ	RA	NSN	ὁ	
κόνδυ	N3	NSN	κόνδυ	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
μου	RP	GS	ἐγώ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἔσεσθε	VF	FMI2P	εἰμί	
καθαροί	A1A	NPM	καθαρός	

Genesis44:11				
καὶ	C	C	καί	
ἔσπευσαν	VAI	AAI3P	σπεύδω	
καὶ	C	C	καί	
καθεῖλαν	VAI	AAI3P	αἱρέω	κατα
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μάρσιππον	N2	ASM	μάρσιππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἤνοιξαν	VAI	AAI3P	οἴγω	ἀνα
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μάρσιππον	N2	ASM	μάρσιππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis44:12				
ἠρεύνα	V3I	IAI3S	ἐρευνάω	
δὲ	X	X	δέ
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πρεσβυτέρου	A1A	GSMC	πρεσβύτερος
ἀρξάμενος	VA	AMPNSM	ἄρχω
ἕως	C	C	ἕως
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸν	RA	ASM	ὁ
νεώτερον	A1A	ASMC	νέος
καὶ	C	C	καί
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
τὸ	RA	ASN	ὁ
κόνδυ	N3	ASN	κόνδυ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
μαρσίππῳ	N2	DSM	μάρσιππος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν	

Genesis44:13				
καὶ	C	C	καί	
διέρρηξαν	VAI	AAI3P	ῥήγνυμι	δια
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἱμάτια	N2N	APN	ἱμάτιον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέθηκαν	VHI	AAI3P	τίθημι	ἐπι
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μάρσιππον	N2	ASM	μάρσιππος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὄνον	N2	ASM	ὄνος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπέστρεψαν	VAI	AAI3P	στρέφω	ἐπι
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	

Genesis44:14				
εἰσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	εἰς
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
ἔτι	D	D	ἔτι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὄντος	V9	PAPGSM	εἰμί
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
καὶ	C	C	καί
ἔπεσον	VBI	AAI3P	πίπτω
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis44:15			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τί	RI	NSN	τίς
τὸ	RA	NSN	ὁ
πρᾶγμα	N3M	NSN	πρᾶγμα
τοῦτο	RD	NSN	οὗτος
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐποιήσατε	VAI	AAI2P	ποιέω
οὐκ	D	D	οὐ
οἴδατε	VX	XAI2P	οἶδα
ὅτι	C	C	ὅτι
οἰωνισμῷ	N2	DSM	οἰωνισμός
οἰωνιεῖται	VF2	FMI3S	οἰωνίζομαι
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος	
οἷος	A1A	NSM	οἷος	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	

Genesis44:16				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
τί	RI	ASN	τίς	
ἀντεροῦμεν	VF2	FAI1P	εἶπον	ἀντι
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
ἢ	C	C	ἤ	
τί	RI	ASN	τίς	
λαλήσωμεν	VA	AAS1P	λαλέω	
ἢ	C	C	ἤ	
τί	RI	ASN	τίς
δικαιωθῶμεν	VC	APS1P	δικαιόω
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θεὸς	N2	NSM	θεός
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία
τῶν	RA	GPM	ὁ
παίδων	N3D	GPM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ἰδού	I	I	ἰδού
ἐσμεν	V9	PAI1P	εἰμί
οἰκέται	N1M	NPM	οἰκέτης
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
παρ'	P	P	παρά
ᾧ	RR	DSM	ὅς
εὑρέθη	VC	API3S	εὑρίσκω
τὸ	RA	NSN	ὁ
κόνδυ	N3	NSN	κόνδυ

Genesis44:17			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
μή	D	D	μή
μοι	RP	DS	ἐγώ
γένοιτο	VB	AMO3S	γίγνομαι
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄνθρωπος	N2	NSM	ἄνθρωπος
παρ'	P	P	παρά
ᾧ	RR	DSM	ὅς
εὑρέθη	VC	API3S	εὑρίσκω
τὸ	RA	NSN	ὁ
κόνδυ	N3	NSN	κόνδυ
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
μου	RP	GS	ἐγώ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἀνάβητε	VZ	AAD2P	βαίνω	ἀνα
μετὰ	P	P	μετά	
σωτηρίας	N1A	GSF	σωτηρία	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Genesis44:18				
ἐγγίσας	VA	AAPNSM	ἐγγίζω	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
Ιουδας	N	NSM	Ἰούδας	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δέομαι	V1	PMI1S	δέομαι
κύριε	N2	VSM	κύριος
λαλησάτω	VA	AAD3S	λαλέω
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ῥῆμα	N3M	ASN	ῥῆμα
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
θυμωθῇς	VC	APS2S	θυμόω
τῷ	RA	DSM	ὁ
παιδί	N3D	DSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ὅτι	C	C	ὅτι
σὺ	RP	NS	σύ
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
μετὰ	P	P	μετά
Φαραω	N	GSM	Φαραώ

Genesis44:19			
κύριε	N2	VSM	κύριος
σὺ	RP	NS	σύ
ἠρώτησας	VAI	AAI2S	ἐρωτάω
τοὺς	RA	APM	ὁ
παῖδάς	N3D	APM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
εἰ	C	C	εἰ
ἔχετε	V1	PAI2P	ἔχω
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
ἢ	C	C	ἤ
ἀδελφόν	N2	ASM	ἀδελφός

Genesis44:20			
καὶ	C	C	καί
εἴπαμεν	VAI	AAI1P	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
ἔστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
πρεσβύτερος	A1A	NSMC	πρεσβύτερος
καὶ	C	C	καί
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον
γήρως	N3	GSN	γῆρας
νεώτερον	A1A	NSNC	νέος
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δὲ	X	X	δέ	
μόνος	A1	NSM	μόνος	
ὑπελείφθη	VVI	API3S	λείπω	ὑπο
τῇ	RA	DSF	ὁ	
μητρὶ	N3	DSF	μήτηρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἠγάπησεν	VAI	AAI3S	ἀγαπάω	

Genesis44:21				
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισίν	N3D	DPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
καταγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	κατα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιμελοῦμαι	V2	PMI1S	μελέομαι	ἐπι
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis44:22				
καὶ	C	C	καί	
εἴπαμεν	VAI	AAI1P	εἶπον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	
οὐ	D	D	οὐ	
δυνήσεται	VF	FMI3S	δύναμαι	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον	
καταλιπεῖν	VB	AAN	λείπω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
δὲ	X	X	δέ	
καταλίπῃ	VB	AAS3S	λείπω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
ἀποθανεῖται	VF2	FMI3S	θνήσκω	ἀπο

Genesis44:23				
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
εἶπας	VAI	AAI2S	εἶπον	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισίν	N3D	DPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
καταβῇ	VZ	AAS3S	βαίνω	κατ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
οὐ	D	D	οὐ	
προσθήσεσθε	VF	FMI2P	τίθημι	προς
ἔτι	D	D	ἔτι	
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Genesis44:24				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἀνέβημεν	VZI	AAI1P	βαίνω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδά	N3D	ASM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
δὲ	X	X	δέ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἀπηγγείλαμεν	VAI	AAI1P	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Genesis44:25			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
βαδίσατε	VA	AAD2P	βαδίζω
πάλιν	D	D	πάλιν
ἀγοράσατε	VA	AAD2P	ἀγοράζω
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
μικρὰ	A1A	APN	μικρός
βρώματα	N3M	APN	βρῶμα

Genesis44:26			
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ	
εἴπαμεν	VAI	AAI1P	εἶπον	
οὐ	D	D	οὐ	
δυνησόμεθα	VF	FMI1P	δύναμαι	
καταβῆναι	VZ	AAN	βαίνω	κατα
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
εἰ	C	C	εἰ	
μὲν	X	X	μέν	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
καταβαίνει	V1	PAI3S	βαίνω	κατα
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καταβησόμεθα	VF	FMI1P	βαίνω	κατα
οὐ	D	D	οὐ	
γὰρ	X	X	γάρ	
δυνησόμεθα	VF	FMI1P	δύναμαι	
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
νεωτέρου	A1A	GSMC	νέος	
μὴ	D	D	μή	
ὄντος	V9	PAPGSM	εἰμί	
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ

Genesis44:27			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
παῖς	N3D	NSM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
πρὸς	P	P	πρός
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
γινώσκετε	V1	PAI2P	γιγνώσκω
ὅτι	C	C	ὅτι
δύο	M	M	δύο	
ἔτεκέν	VBI	AAI3S	τίκτω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γυνή	N3K	NSF	γυνή	

Genesis44:28				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ὁ	RA	NSM	ὁ	
εἷς	A3	NSM	εἷς	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον	
ὅτι	C	C	ὅτι	
θηριόβρωτος	A1B	NSM	θηριοβρώτος
γέγονεν	VX	XAI3S	γίγνομαι
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἔτι	D	D	ἔτι
καὶ	C	C	καί
νῦν	D	D	νῦν

Genesis44:29			
ἐὰν	C	C	ἐάν
οὖν	X	X	οὖν
λάβητε	VB	AAS2P	λαμβάνω
καὶ	C	C	καί
τοῦτον	RD	ASM	οὗτος
ἐκ	P	P	ἐκ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
συμβῇ	VZ	AAS3S	βαίνω	συν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
μαλακία	N1A	NSF	μαλακία	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
καὶ	C	C	καί	
κατάξετέ	VF	FAI2P	ἄγω	κατα
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γῆρας	N3	ASN	γῆρας	
μετὰ	P	P	μετά	
λύπης	N1	GSF	λύπη	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	

Genesis44:30				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
εἰσπορεύωμαι	V1	PMS1S	πορεύομαι	εἰς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
παῖδά	N3D	ASM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
δὲ	X	X	δέ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδάριον	N2N	ASN	παιδάριον	
μὴ	D	D	μή	
ᾖ	V9	PAS3S	εἰμί	
μεθ'	P	P	μετά	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ψυχὴ	N1	NSF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐκκρέμαται	V5	PMI3S	κρεμάννυμι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	

Genesis44:31			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἰδεῖν	VB	AAN	ὁράω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
ὂν	V9	PAPASN	εἰμί
τὸ	RA	ASN	ὁ
παιδάριον	N2N	ASN	παιδάριον
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
τελευτήσει	VF	FAI3S	τελευτάω
καὶ	C	C	καί
κατάξουσιν	VF	FAI3P	ἄγω	κατα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδές	N3D	NPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
γῆρας	N3	ASN	γῆρας	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
παιδός	N3D	GSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
δὲ	X	X	δέ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
μετ'	P	P	μετά	
ὀδύνης	N1	GSF	ὀδύνη	
εἰς	P	P	εἰς	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	

Genesis44:32				
ὁ	RA	NSM	ὁ	
γὰρ	X	X	γάρ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκδέδεκται	VK	XMI3S	δέχομαι	ἐκ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
παιδίον	N2N	ASN	παιδίον	
παρὰ	P	P	παρά	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐὰν	C	C	ἐάν	
μὴ	D	D	μή	
ἀγάγω	VB	AAS1S	ἄγω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
στήσω	VA	AAS1S	ἵστημι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σου	RP	GS	σύ
ἡμαρτηκὼς	VX	XAPNSM	ἁμαρτάνω
ἔσομαι	VF	FMI1S	εἰμί
πρὸς	P	P	πρός
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
πάσας	A1S	APF	πᾶς
τὰς	RA	APF	ὁ
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα

Genesis44:33				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
παραμενῶ	VF2	FAI1S	μένω	παρα
σοι	RP	DS	σύ	
παῖς	N3D	NSM	παῖς	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον	
οἰκέτης	N1M	NSM	οἰκέτης	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
παιδίον	N2N	NSN	παιδίον	
ἀναβήτω	VZ	AAD3S	βαίνω	ἀνα
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	

Genesis44:34				
πῶς	D	D	πῶς	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἀναβήσομαι	VF	FMI1S	βαίνω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
παιδίου	N2N	GSN	παιδίον	
μὴ	D	D	μή	
ὄντος	V9	PAPGSN	εἰμί	
μεθ'	P	P	μετά
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἵνα	C	C	ἵνα
μὴ	D	D	μή
ἴδω	VB	AAS1S	ὁράω
τὰ	RA	APN	ὁ
κακά	A1	APN	κακός
ἃ	RR	NPN	ὅς
εὑρήσει	VF	FAI3S	εὑρίσκω
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ

Genesis45:1			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἠδύνατο	V6I	IMI3S	δύναμαι		
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ		
ἀνέχεσθαι	V1	PMN	ἔχω	ἀνα	
πάντων	A3	GPM	πᾶς		
τῶν	RA	GPM	ὁ		
παρεστηκότων	VXI	XAPGPM	ἵστημι	παρα	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		
ἀλλ'	C	C	ἀλλά		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
ἐξαποστείλατε	VA	AAD2P	στέλλω	ἐκ	ἀπο
πάντας	A3	APM	πᾶς		
ἀπ'	P	P	ἀπό		
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
οὐ	D	D	οὐ		
παρειστήκει	VXI	YAI3S	ἵστημι	παρα	
οὐδεὶς	A3	NSM	οὐδείς	
ἔτι	D	D	ἔτι	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἀνεγνωρίζετο	V1I	IMI3S	γνωρίζω	ἀνα
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis45:2				
καὶ	C	C	καί	
ἀφῆκεν	VAI	AAI3S	ἵημι	ἀπο
φωνὴν	N1	ASF	φωνή	
μετὰ	P	P	μετά	
κλαυθμοῦ	N2	GSM	κλαυθμός	
ἤκουσαν	VAI	AAI3P	ἀκούω
δὲ	X	X	δέ
πάντες	A3	NPM	πᾶς
οἱ	RA	NPM	ὁ
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος
καὶ	C	C	καί
ἀκουστὸν	A1	NSN	ἀκουστός
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι
εἰς	P	P	εἰς
τὸν	RA	ASM	ὁ
οἶκον	N2	ASM	οἶκος
Φαραω	N	GSM	Φαραώ

Genesis45:3			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
πρὸς	P	P	πρός
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ἔτι	D	D	ἔτι
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἐδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
ἀποκριθῆναι	VC	APN	κρίνω	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐταράχθησαν	VQI	API3P	ταράσσω	
γάρ	X	X	γάρ	

Genesis45:4				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐγγίσατε	VA	AAD2P	ἐγγίζω	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἤγγισαν	VAI	AAI3P	ἐγγίζω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ	
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
ἀπέδοσθε	VOI	AMI2P	δίδωμι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	

Genesis45:5				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
μὴ	D	D	μή	
λυπεῖσθε	V2	PMD2P	λυπέω	
μηδὲ	C	C	μηδέ	
σκληρὸν	A1A	NSM	σκληρός	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
φανήτω	VD	APD3S	φαίνω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπέδοσθέ	VOI	AMI2P	δίδωμι	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ὧδε	D	D	ὧδε	
εἰς	P	P	εἰς	
γὰρ	X	X	γάρ	
ζωὴν	N1	ASF	ζωή	
ἀπέστειλέν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	

Genesis45:6				
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
γὰρ	X	X	γάρ	
δεύτερον	A1A	ASN	δεύτερος	
ἔτος	N3E	ASN	ἔτος	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἔτι	D	D	ἔτι	
λοιπὰ	A1	APN	λοιπός	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
ἐν	P	P	ἐν	
οἷς	RR	DPM	ὅς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ἀροτρίασις	N3I	NSF	ἀροτρίασις	
οὐδὲ	C	C	οὐδέ	
ἄμητος	N2	NSM	ἄμητος	

Genesis45:7				
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
γάρ	X	X	γάρ	
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ὑπολείπεσθαι	V1	PMN	λείπω	ὑπο
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
κατάλειμμα	N3M	ASN	καταλείμμα	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκθρέψαι	VA	AAN	τρέφω	ἐκ
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
κατάλειψιν	N3	ASF	κατάλειψις	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	

Genesis45:8				
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑμεῖς	RP	NP	σύ	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀπεστάλκατε	VX	XAI2P	στέλλω	ἀπο
ὧδε	D	D	ὧδε	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἐποίησέν	VAI	AAI3S	ποιέω	
με	RP	AS	ἐγώ
ὡς	C	C	ὡς
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
κύριον	N2	ASM	κύριος
παντὸς	A3	GSM	πᾶς
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οἴκου	N2	GSM	οἶκος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἄρχοντα	N3	ASM	ἄρχων
πάσης	A1S	GSF	πᾶς
γῆς	N1	GSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος

Genesis45:9				
σπεύσαντες	VA	AAPNPM	σπεύδω	
οὖν	X	X	οὖν	
ἀνάβητε	VZ	AAD2P	βαίνω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἴπατε	VAI	AAD2P	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τάδε	RD	APN	ὅδε	
λέγει	V1	PAI3S	λέγω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐποίησέν	VAI	AAI3S	ποιέω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
κατάβηθι	VZ	AAD2S	βαίνω	κατα
οὖν	X	X	οὖν	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
μείνῃς	VA	AAS2S	μένω	

Genesis45:10				
καὶ	C	C	καί	
κατοικήσεις	VF	FAI2S	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ	
Ἀραβίας	N1A	GSF	Ἀραβία	
καὶ	C	C	καί	
ἔσῃ	VF	FMI2S	εἰμί	
ἐγγύς	D	D	ἐγγύς	
μου	RP	GS	ἐγώ	
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοί	N2	NPM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατά	N2N	NPN	πρόβατον
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
αἱ	RA	NPF	ὁ
βόες	N3	NPF	βοῦς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ὅσα	A1	NPN	ὅσος
σοί	RP	DS	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Genesis45:11				
καὶ	C	C	καί	
ἐκθρέψω	VF	FAI1S	τρέφω	ἐκ
σε	RP	AS	σύ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
γὰρ	X	X	γάρ	
πέντε	M	M	πέντε	
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	
λιμός	N2	NSM	λιμός	
ἵνα	C	C	ἵνα	
μὴ	D	D	μή	
ἐκτριβῇς	VD	APS2S	τρίβω	ἐκ
σὺ	RP	NS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοί	N2	NPM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
πάντα	A3	NPN	πᾶς	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑπάρχοντά	V1	PAPNPN	ἄρχω	ὑπο
σου	RP	GS	σύ	

Genesis45:12				
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
βλέπουσιν	V1	PAI3P	βλέπω
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
ὅτι	C	C	ὅτι
τὸ	RA	NSN	ὁ
στόμα	N3M	NSN	στόμα
μου	RP	GS	ἐγώ
τὸ	RA	NSN	ὁ
λαλοῦν	V2	PAPNSN	λαλέω
πρὸς	P	P	πρός
ὑμᾶς	RP	AP	σύ

Genesis45:13				
ἀπαγγείλατε	VA	AAD2P	ἀγγέλλω	ἀπο
οὖν	X	X	οὖν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρί	N3	DSM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δόξαν	N1S	ASF	δόξα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
εἴδετε	VBI	AAI2P	ὁράω	
καὶ	C	C	καί	
ταχύναντες	VA	AAPNPM	ταχύνω	
καταγάγετε	VB	AAD2P	ἄγω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὧδε	D	D	ὧδε	

Genesis45:14				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιπεσὼν	VB	AAPNSM	πίπτω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τράχηλον	N2	ASM	τράχηλος	
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω
ἐπ'	P	P	ἐπί
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
Βενιαμιν	N	NSM	Βενιαμίν
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSM	ὁ
τραχήλῳ	N2	DSM	τράχηλος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis45:15			
καὶ	C	C	καί
καταφιλήσας	VA	AAPNSM	φιλέω	κατα
πάντας	A3	APM	πᾶς	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
μετὰ	P	P	μετά	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
ἐλάλησαν	VAI	AAI3P	λαλέω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis45:16				
καὶ	C	C	καί	
διεβοήθη	VCI	API3S	βοάω	δια
ἡ	RA	NSF	ὁ	
φωνὴ	N1	NSF	φωνή	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἥκασιν	V1	PAI3P	ἥκω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ	
ἐχάρη	VDI	API3S	χαίρω
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
θεραπεία	N1A	NSF	θεραπεία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis45:17			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
εἰπὸν	VBI	AAD2S	εἶπον
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
ποιήσατε	VA	AAD2P	ποιέω	
γεμίσατε	VA	AAD2S	γεμίζω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
πορεῖα	N2N	APN	πορεῖον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέλθατε	VA	AAD2P	ἔρχομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	

Genesis45:18				
καὶ	C	C	καί	
παραλαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	παρα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
ἥκετε	V1	PAD2P	ἥκω	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἀγαθῶν	A1	GPN	ἀγαθός	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
φάγεσθε	VF	FMI2P	ἐσθίω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μυελὸν	N2	ASM	μυελός	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis45:19				
σὺ	RP	NS	σύ	
δὲ	X	X	δέ	
ἔντειλαι	VA	AMD2S	τέλλομαι	ἐν
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
λαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἁμάξας	N1S	APF	ἅμαξα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
παιδίοις	N2N	DPN	παιδίον	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
γυναιξίν	N3K	DPF	γυνή	
καὶ	C	C	καί	
ἀναλαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	ἀνα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
παραγίνεσθε	V1	PMD2P	γίγνομαι	παρα

Genesis45:20			
καὶ	C	C	καί
μὴ	D	D	μή
φείσησθε	VA	AMS2P	φείδομαι
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ὀφθαλμοῖς	N2	DPM	ὀφθαλμός
τῶν	RA	GPN	ὁ
σκευῶν	N3E	GPN	σκεῦος
ὑμῶν	RP	GP	σύ
τὰ	RA	NPN	ὁ
γὰρ	X	X	γάρ
πάντα	A3	NPN	πᾶς
ἀγαθὰ	A1	NPN	ἀγαθός
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ὑμῖν	RP	DP	σύ
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί

Genesis45:21			
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
δὲ	X	X	δέ
οὕτως	D	D	οὕτως
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἁμάξας	N1S	APF	ἅμαξα
κατὰ	P	P	κατά
τὰ	RA	APN	ὁ
εἰρημένα	VM	XMPAPN	εἶπον
ὑπὸ	P	P	ὑπό
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ἐπισιτισμὸν	N2	ASM	ἐπισιτισμός
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός

Genesis45:22			
καὶ	C	C	καί
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
δισσὰς	A1	APF	δισσός	
στολάς	N1	APF	στολή	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Βενιαμιν	N	DSM	Βενιαμίν	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
τριακοσίους	A1A	APM	τριακόσιοι	
χρυσοῦς	A1C	APM	χρυσοῦς	
καὶ	C	C	καί	
πέντε	M	M	πέντε	
ἐξαλλασσούσας	V1	PAPAPF	ἀλλάσσω	ἐκ
στολάς	N1	APF	στολή	

Genesis45:23				
καὶ	C	C	καί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
κατὰ	P	P	κατά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
αὐτὰ	RD	APN	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
δέκα	M	M	δέκα	
ὄνους	N2	APM	ὄνος	
αἴροντας	V1	PAPAPM	αἴρω	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἀγαθῶν	A1	GPN	ἀγαθός	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί		
δέκα	M	M	δέκα		
ἡμιόνους	N2	APF	ἡμίονος		
αἰρούσας	V1	PAPAPF	αἴρω		
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος		
τῷ	RA	DSM	ὁ		
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
εἰς	P	P	εἰς		
ὁδόν	N2	ASF	ὁδός		

Genesis45:24					
ἐξαπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἐκ	ἀπο
δὲ	X	X	δέ		
τοὺς	RA	APM	ὁ		
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθησαν	VCI	API3P	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
ὀργίζεσθε	V1	PMD2P	ὀργίζω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	

Genesis45:25				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	ἀνα
ἐξ	P	P	ἐκ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis45:26				
καὶ	C	C	καί	
ἀνήγγειλαν	VAI	AAI3P	ἀγγέλλω	ἀνα
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτόσ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
ἄρχει	V1	PAI3S	ἄρχω	
πάσης	A1S	GSF	πᾶς	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ
ἡ	RA	NSF	ὁ	
διάνοια	N1A	NSF	διάνοια
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
οὐ	D	D	οὐ
γὰρ	X	X	γάρ
ἐπίστευσεν	VAI	AAI3S	πιστεύω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός

Genesis45:27			
ἐλάλησαν	VAI	AAI3P	λαλέω
δὲ	X	X	δέ
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
ῥηθέντα	VC	APPAPN	εἶπον
ὑπὸ	P	P	ὑπό
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
ὅσα	A1	APN	ὅσος	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἁμάξας	N1S	APF	ἅμαξα	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ὥστε	C	C	ὥστε	
ἀναλαβεῖν	VB	AAN	λαμβάνω	ἀνα
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἀνεζωπύρησεν	VAI	AAI3S	ζωπυρέω	ἀνα
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πνεῦμα	N3M	NSN	πνεῦμα	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός

Genesis45:28			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
μέγα	A1P	NPN	μέγας
μοί	RP	DS	ἐγώ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
εἰ	C	C	εἰ
ἔτι	D	D	ἔτι
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ὁ	RA	NSM	ὁ
υἱός	N2	NSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ζῇ	V3	PAI3S	ζάω	
πορευθεὶς	VC	APPNSM	πορεύομαι	
ὄψομαι	VF	FMI1S	ὁράω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	

Genesis46:1				
ἀπάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὸ	RA	ASN	ὁ
φρέαρ	N3T	ASN	φρέαρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος
καὶ	C	C	καί
ἔθυσεν	VAI	AAI3S	θύω
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Ισαακ	N	GSM	Ισαακ

Genesis46:2			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ
ἐν	P	P	ἐν
ὁράματι	N3M	DSN	ὅραμα
τῆς	RA	GSF	ὁ
νυκτὸς	N3	GSF	νύξ
εἴπας	VAI	AAI2S	εἶπον
Ιακωβ	N	VSM	Ἰακώβ
Ιακωβ	N	VSM	Ἰακώβ
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τί	RI	NSN	τίς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Genesis46:3			
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
μὴ	D	D	μή	
φοβοῦ	V2	PMD2S	φοβέω	
καταβῆναι	VZ	AAN	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
εἰς	P	P	εἰς	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἔθνος	N3E	ASN	ἔθνος	
μέγα	A1P	ASN	μέγας	
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω	
σε	RP	AS	σύ	
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis46:4				
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
καταβήσομαι	VF	FMI1S	βαίνω	κατα
μετὰ	P	P	μετά	
σοῦ	RP	GS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀναβιβάσω	VF	FAI1S	βιβάζω	ἀνα
σε	RP	AS	σύ	
εἰς	P	P	εἰς	
τέλος	N3E	ASN	τέλος	
καὶ	C	C	καί	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐπιβαλεῖ	VF	FAI3S	βάλλω	ἐπι
τὰς	RA	APF	ὁ	
χεῖρας	N3	APF	χείρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ὀφθαλμούς	N2	APM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis46:5				
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φρέατος	N3T	GSN	φρέαρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ὅρκου	N2	GSM	ὅρκος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	ἀνα
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀποσκευὴν	N1	ASF	ἀποσκευή
καὶ	C	C	καί
τὰς	RA	APF	ὁ
γυναῖκας	N3K	APF	γυνή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὰς	RA	APF	ὁ
ἁμάξας	N1S	APF	ἅμαξα
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἆραι	VA	AAN	αἴρω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis46:6				
καὶ	C	C	καί	
ἀναλαβόντες	VB	AAPNPM	λαμβάνω	ἀνα
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPAPN	ἄρχω	ὑπο
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κτῆσιν	N3I	ASF	κτῆσις	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἐκτήσαντο	VAI	AMI3P	κτάομαι	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
εἰσῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis46:7			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
μετ'	P	P	μετά
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
καὶ	C	C	καί
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶν	A3	ASN	πᾶς
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἤγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω
εἰς	P	P	εἰς
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος

Genesis46:8			
ταῦτα	RD	NPN	οὗτοσ
δὲ	X	X	δέ
τὰ	RA	NPN	ὁ
ὀνόματα	N3M	NPN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
εἰσελθόντων	VB	AAPGPM	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην	

Genesis46:9				
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ρουβην	N	GSM	Ρουβην
Ενωχ	N	NSM	Ενωχ
καὶ	C	C	καί
Φαλλους	N	NSM	Φαλλους
Ασρων	N	NSM	Ασρων
καὶ	C	C	καί
Χαρμι	N	NSM	Χαρμι

Genesis46:10			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Συμεων	N	GSM	Συμεων
Ιεμουηλ	N	NSM	Ιεμουηλ
καὶ	C	C	καί
Ιαμιν	N	NSM	Ιαμιν
καὶ	C	C	καί
Αωδ	N	NSM	Αωδ
καὶ	C	C	καί
Ιαχιν	N	NSM	Ιαχιν
καὶ	C	C	καί
Σααρ	N	NSM	Σααρ
καὶ	C	C	καί
Σαουλ	N	NSM	Σαουλ
υἱὸς	N2	NSM	υἱός
τῆς	RA	GSF	ὁ
Χανανίτιδος	N3D	GSF	Χανανῖτις

Genesis46:11			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Λευι	N	GSM	Λευί
Γηρσων	N	NSM	Γηρσων
Κααθ	N	NSM	Κααθ
καὶ	C	C	καί
Μεραρι	N	NSM	Μεραρι

Genesis46:12			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα
Ηρ	N	NSM	Ηρ
καὶ	C	C	καί
Αυναν	N	NSM	Αυναν
καὶ	C	C	καί
Σηλωμ	N	NSM	Σηλωμ
καὶ	C	C	καί
Φαρες	N	NSM	Φαρες	
καὶ	C	C	καί	
Ζαρα	N	NSM	Ζαρα	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
Ηρ	N	NSM	Ηρ	
καὶ	C	C	καί	
Αυναν	N	NSM	Αυναν	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Φαρες	N	GSM	Φαρες	
Ασρων	N	NSM	Ασρων	
καὶ	C	C	καί
Ιεμουηλ	N	NSM	Ιεμουηλ

Genesis46:13			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ισσαχαρ	N	GSM	Ισσαχαρ
Θωλα	N	NSM	Θωλα
καὶ	C	C	καί
Φουα	N	NSM	Φουα
καὶ	C	C	καί
Ιασουβ	N	NSM	Ιασουβ
καὶ	C	C	καί
Ζαμβραμ	N	NSM	Ζαμβραμ

Genesis46:14			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ζαβουλων	N	GSM	Ζαβουλων
Σερεδ	N	NSM	Σερεδ
καὶ	C	C	καί
Αλλων	N	NSM	Αλλων
καὶ	C	C	καί
Αλοηλ	N	NSM	Αλοηλ

Genesis46:15			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Λειας	N	GSF	Λεια
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
ἐν	P	P	ἐν
Μεσοποταμίᾳ	N1A	DSF	Μεσοποταμία
τῆς	RA	GSF	ὁ
Συρίας	N1A	GSF	Συρία
καὶ	C	C	καί
Διναν	N	ASF	Δινα
τὴν	RA	ASF	ὁ
θυγατέρα	N3	ASF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
αἱ	RA	NPF	ὁ
ψυχαί	N1	NPF	ψυχή
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
καὶ	C	C	καί
θυγατέρες	N3	NPF	θυγάτηρ
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα
τρεῖς	A3	NPM	τρεῖς

Genesis46:16			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Γαδ	N	GSM	Γαδ
Σαφων	N	NSM	Σαφων
καὶ	C	C	καί
Αγγις	N	NSM	Αγγις
καὶ	C	C	καί
Σαυνις	N	NSM	Σαυνις
καὶ	C	C	καί
Θασοβαν	N	NSM	Θασοβαν
καὶ	C	C	καί
Αηδις	N	NSM	Αηδις
καὶ	C	C	καί
Αροηδις	N	NSM	Αροηδις
καὶ	C	C	καί
Αροηλις	N	NSM	Αροηλις

Genesis46:17			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ασηρ	N	GSM	Ασηρ
Ιεμνα	N	NSM	Ιεμνα
καὶ	C	C	καί
Ιεσουα	N	NSM	Ιεσουα
καὶ	C	C	καί
Ιεουλ	N	NSM	Ιεουλ
καὶ	C	C	καί
Βαρια	N	NSM	Βαρια
καὶ	C	C	καί
Σαρα	N	NSF	Σαρα
ἀδελφὴ	N1	NSF	ἀδελφή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Βαρια	N	GSM	Βαρια
Χοβορ	N	NSM	Χοβορ
καὶ	C	C	καί
Μελχιηλ	N	NSM	Μελχιηλ

Genesis46:18			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ζελφας	N	GSF	Ζελφα
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Λεια	N	DSF	Λεια
τῇ	RA	DSF	ὁ
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἣ	RR	NSF	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τούτους	RD	APM	οὗτος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
δέκα	M	M	δέκα
ἓξ	M	M	ἕξ
ψυχάς	N1	APF	ψυχή

Genesis46:19			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
γυναικὸς	N3K	GSF	γυνή
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
Βενιαμιν	N	NSM	Βενιαμίν

Genesis46:20			
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
Ασεννεθ	N	NSF	Ασεννεθ
θυγάτηρ	N3	NSF	θυγάτηρ
Πετεφρη	N	GSM	Πετεφρης
ἱερέως	N3V	GSM	ἱερεύς
Ἡλίου	N2	GSM	ἥλιος
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μανασση	N	ASM	Μανασσή
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
Εφραιμ	N	ASM	Ἐφράιμ
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἡ	RA	NSF	ὁ
παλλακὴ	N1	NSF	παλλακή
ἡ	RA	NSF	ὁ
Σύρα	N1A	NSF	Σύρα
τὸν	RA	ASM	ὁ
Μαχιρ	N	ASM	Μαχιρ
Μαχιρ	N	NSM	Μαχιρ
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Γαλααδ	N	ASM	Γαλαάδ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
ἀδελφοῦ	N2	GSM	ἀδελφός
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
Σουταλααμ	N	NSM	Σουταλααμ
καὶ	C	C	καί
Τααμ	N	NSM	Τααμ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Σουταλααμ	N	GSM	Σουταλααμ
Εδεμ	N	NSM	Εδεμ

Genesis46:21			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Βενιαμιν	N	GSM	Βενιαμίν
Βαλα	N	NSM	Βαλα
καὶ	C	C	καί
Χοβωρ	N	NSM	Χοβωρ
καὶ	C	C	καί
Ασβηλ	N	NSM	Ασβηλ
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Βαλα	N	GSM	Βαλα
Γηρα	N	NSM	Γηρα
καὶ	C	C	καί
Νοεμαν	N	NSM	Νοεμαν
καὶ	C	C	καί
Αγχις	N	NSM	Αγχις
καὶ	C	C	καί
Ρως	N	NSM	Ρως
καὶ	C	C	καί
Μαμφιν	N	NSM	Μαμφιν
καὶ	C	C	καί
Οφιμιν	N	NSM	Οφιμιν
Γηρα	N	NSM	Γηρα
δὲ	X	X	δέ
ἐγέννησεν	VAI	AAI3S	γεννάω
τὸν	RA	ASM	ὁ
Αραδ	N	ASM	Αραδ

Genesis46:22			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ραχηλ	N	GSF	Ραχηλ
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή
δέκα	M	M	δέκα
ὀκτώ	M	M	ὀκτώ

Genesis46:23			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Δαν	N	GSM	Δαν
Ασομ	N	NSM	Ασομ

Genesis46:24			
καὶ	C	C	καί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Νεφθαλι	N	GSM	Νεφθαλι
Ασιηλ	N	NSM	Ασιηλ
καὶ	C	C	καί
Γωυνι	N	NSM	Γωυνι
καὶ	C	C	καί
Ισσααρ	N	NSM	Ισσααρ
καὶ	C	C	καί
Συλλημ	N	NSM	Συλλημ

Genesis46:25			
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Βαλλας	N	GSF	Βαλλα
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
Λαβαν	N	NSM	Λαβαν
Ραχηλ	N	DSF	Ραχηλ
τῇ	RA	DSF	ὁ
θυγατρὶ	N3	DSF	θυγάτηρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἣ	RR	NSF	ὅς
ἔτεκεν	VBI	AAI3S	τίκτω
τούτους	RD	APM	οὗτος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή
ἑπτά	M	M	ἑπτά

Genesis46:26			
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
δὲ	X	X	δέ	
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
εἰσελθοῦσαι	VB	AAPNPF	ἔρχομαι	εἰς
μετὰ	P	P	μετά	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐξελθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι	ἐκ
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μηρῶν	N2	GPM	μηρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
χωρὶς	P	P	χωρίς	
τῶν	RA	GPF	ὁ
γυναικῶν	N3K	GPF	γυνή
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή
ἑξήκοντα	M	M	ἑξήκοντα
ἕξ	M	M	ἕξ

Genesis46:27			
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
οἱ	RA	NPM	ὁ
γενόμενοι	VB	AMPNPM	γίγνομαι
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή	
ἐννέα	M	M	ἐννέα	
πᾶσαι	A1S	NPF	πᾶς	
ψυχαὶ	N1	NPF	ψυχή	
οἴκου	N2	GSM	οἶκος	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
εἰσελθοῦσαι	VB	AAPNPF	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
πέντε	M	M	πέντε	

Genesis46:28				
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Ιουδαν	N	ASM	Ἰούδας	
ἀπέστειλεν	VAI	AAI3S	στέλλω	ἀπο
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
συναντῆσαι	VA	AAN	ἀντάω	συν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καθ'	P	P	κατά	
Ἡρώων	N3	GPM	ἥρως	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Ραμεσση	N	SF	Ραμεσση	

Genesis46:29				
ζεύξας	VA	AAPNSM	ζευγνύω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἅρματα	N3M	APN	ἅρμα	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
εἰς	P	P	εἰς	
συνάντησιν	N3I	ASF	συνάντησις	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καθ'	P	P	κατά	
Ἡρώων	N3	GPM	ἥρως	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ὀφθεὶς	VV	APPNSM	ὁράω	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐπέπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τράχηλον	N2	ASM	τράχηλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
κλαυθμῷ	N2	DSM	κλαυθμός	
πλείονι	A3C	DSMC	πολύς	

Genesis46:30				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἀποθανοῦμαι	VF2	FMI1S	θνήσκω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
νῦν	D	D	νῦν	
ἐπεὶ	C	C	ἐπεί	
ἑώρακα	VX	XAI1S	ὁράω	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπόν	N2N	ASN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
ἔτι	D	D	ἔτι	
γὰρ	X	X	γάρ	
σὺ	RP	NS	σύ	
ζῇς	V3	PAI2S	ζάω	

Genesis46:31				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀναβὰς	VZ	AAPNSM	βαίνω	ἀνα
ἀπαγγελῶ	VF2	FAI1S	ἀγγέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
καὶ	C	C	καί
ἐρῶ	VF2	FAI1S	εἶπον
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ὁ	RA	NSM	ὁ
οἶκος	N2	NSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
οἳ	RR	NPM	ὅς
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
ἥκασιν	V1	PAI3P	ἥκω
πρός	P	P	πρός
με	RP	AS	ἐγώ

Genesis46:32			
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
γὰρ	X	X	γάρ
κτηνοτρόφοι	A1	NPM	κτηνοτρόφος
ἦσαν	V9	IAI3P	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
βόας	N3	APM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	APN	πᾶς
τὰ	RA	APN	ὁ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἀγειόχασιν	VX	XAI3P	ἄγω

Genesis46:33			
ἐὰν	C	C	ἐάν
οὖν	X	X	οὖν
καλέσῃ	VA	AAS3S	καλέω
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
εἴπῃ	VBI	AAS3S	εἶπον
ὑμῖν	RP	DP	σύ
τί	RI	NSN	τίς
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἔργον	N2N	NSN	ἔργον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί

Genesis46:34			
ἐρεῖτε	VF2	FAI2P	εἶπον
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
κτηνοτρόφοι	A1	NPM	κτηνοτρόφος
ἐσμὲν	V9	PAI1P	εἰμί
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδές	N3D	NPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
παιδὸς	N3D	GSM	παῖς	
ἕως	P	P	ἕως	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
νῦν	D	D	νῦν	
καὶ	C	C	καί	
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
πατέρες	N3	NPM	πατήρ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἵνα	C	C	ἵνα	
κατοικήσητε	VA	AAS2P	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ	
Ἀραβίᾳ	N1A	DSF	Ἀραβία	
βδέλυγμα	N3M	NSN	βδέλυγμα	
γάρ	X	X	γάρ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος	
πᾶς	A3	NSM	πᾶς	
ποιμὴν	N3	NSM	ποιμήν	
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον	

Genesis47:1				
ἐλθὼν	VB	AAPNSM	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
βόες	N3	NPM	βοῦς
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πάντα	A3	NPN	πᾶς
τὰ	RA	NPN	ὁ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι
ἐκ	P	P	ἐκ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Χανααν	N	GS	Χανααν
καὶ	C	C	καί
ἰδού	I	I	ἰδού
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ

Genesis47:2				
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
δὲ	X	X	δέ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
παρέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	παρα
πέντε	M	M	πέντε	
ἄνδρας	N3	APM	ἀνήρ	
καὶ	C	C	καί	
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	

Genesis47:3				
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
τί	RI	NSN	τίς
τὸ	RA	NSN	ὁ
ἔργον	N2N	NSN	ἔργον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
ποιμένες	N3	NPM	ποιμήν
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
οἱ	RA	NPM	ὁ
παῖδές	N3D	NPM	παῖς
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
πατέρες	N3	NPM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ

Genesis47:4			
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
παροικεῖν	V2	PAN	οἰκέω	παρα
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἥκαμεν	V1	PAI1P	ἥκω	
οὐ	D	D	οὐ	
γάρ	X	X	γάρ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
νομὴ	N1	NSF	νομή	
τοῖς	RA	DPN	ὁ	
κτήνεσιν	N3E	DPN	κτῆνος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
παίδων	N3D	GPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐνίσχυσεν	VAI	AAI3S	ἰσχύω	ἐν
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
νῦν	D	D	νῦν	
οὖν	X	X	οὖν	
κατοικήσομεν	VF	FAI1P	οἰκέω	κατα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
παῖδές	N3D	NPM	παῖς	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ	

Genesis47:5				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσφη	N	DSM	Ιωσφη	
κατοικείτωσαν	VA	AAD3P	οἰκέω	κατα
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ	
εἰ	C	C	εἰ	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπίστῃ	V6	PMI2S	ἐπίσταμαι	
ὅτι	C	C	ὅτι	
εἰσὶν	V9	PAI3P	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
δυνατοί	A1	NPM	δυνατός	
κατάστησον	VA	AAD2S	ἵστημι	κατα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἄρχοντας	N3	APM	ἄρχων	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐμῶν	A1	GPN	ἐμός	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἤκουσεν	VAI	AAI3S	ἀκούω
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
βασιλεὺς	N3V	NSM	βασιλεύς
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
ἥκασι	V1	PAI3P	ἥκω
πρὸς	P	P	πρός
σέ	RP	AS	σύ

Genesis47:6			
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
σού	RP	GS	σύ
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
βελτίστῃ	A1	DSFS	βελτίων	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
κατοίκισον	VA	AAD2S	οἰκίζω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφούς	N2	APM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis47:7				
εἰσήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	εἰς
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πατέρα	N3	ASM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔστησεν	VAI	AAI3S	ἵστημι
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τὸν	RA	ASM	ὁ
Φαραω	N	ASM	Φαραώ

Genesis47:8			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Φαραω	N	NSM	Φαραώ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ
πόσα	A1A	NPN	πόσος
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
σου	RP	GS	σύ

Genesis47:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἃς	RR	APF	ὅς	
παροικῶ	V2	PAI1S	οἰκέω	παρα
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν	
τριάκοντα	M	M	τριάκοντα	
ἔτη	N3E	NPN	ἔτος	
μικραὶ	A1A	NPF	μικρός	
καὶ	C	C	καί	
πονηραὶ	A1A	NPF	πονηρός	
γεγόνασιν	VX	XAI3P	γίγνομαι	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀφίκοντο	VBI	AMI3P	ἱκνέομαι	ἀπο
εἰς	P	P	εἰς	
τὰς	RA	APF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
πατέρων	N3	GPM	πατήρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἃς	RR	APF	ὅς	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
παρῴκησαν	VAI	AAI3P	οἰκέω	παρα

Genesis47:10				
καὶ	C	C	καί	
εὐλογήσας	VA	AAPNSM	εὐλογέω	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Φαραω	N	ASM	Φαραώ	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis47:11				
καὶ	C	C	καί	
κατῴκισεν	VAI	AAI3S	οἰκίζω	κατα
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
καὶ	C	C	καί	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
ἀδελφοὺς	N2	APM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
βελτίστῃ	A1	DSFS	βελτίων	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Ραμεσση	N	SF	Ραμεσση	
καθὰ	D	D	καθά	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	

Genesis47:12			
καὶ	C	C	καί
ἐσιτομέτρει	V2I	IAI3S	σιτομετρέω
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
καὶ	C	C	καί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
παντὶ	A3	DSM	πᾶς
τῷ	RA	DSM	ὁ
οἴκῳ	N2	DSM	οἶκος
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
σῖτον	N2	ASM	σῖτος	
κατὰ	P	P	κατά	
σῶμα	N3M	ASN	σῶμα	

Genesis47:13				
σῖτος	N2	NSM	σῖτος	
δὲ	X	X	δέ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
πάσῃ	A1S	DSF	πᾶς	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
ἐνίσχυσεν	VAI	AAI3S	ἰσχύω	ἐν
γὰρ	X	X	γάρ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμὸς	N2	NSM	λιμός	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
λιμοῦ	N2	GSM	λιμός	

Genesis47:14				
συνήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	συν
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
εὑρεθὲν	VC	APPASN	εὑρίσκω	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
σίτου	N2	GSM	σῖτος	
οὗ	RR	GSM	ὅς	
ἠγόραζον	V1I	IAI3P	ἀγοράζω	
καὶ	C	C	καί	
ἐσιτομέτρει	V2I	IAI3S	σιτομετρέω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήνεγκεν	VAI	AAI3S	φέρω	εἰς
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πᾶν	A3	ASN	πᾶς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	ASN	ἀργύριον	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
οἶκον	N2	ASM	οἶκος	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	

Genesis47:15				
καὶ	C	C	καί	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
πᾶν	A3	NSN	πᾶς	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκ	P	P	ἐκ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Χανααν	N	GS	Χανααν	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
δὲ	X	X	δέ	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
δὸς	VO	AAD2S	δίδωμι	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
ἵνα	C	C	ἵνα	
τί	RI	ASN	τίς	
ἀποθνῄσκομεν	V1	PAI1P	θνήσκω	ἀπο
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
ἐκλέλοιπεν	VX	XAI3S	λείπω	ἐκ
γὰρ	X	X	γάρ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis47:16				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
φέρετε	V1	PAD2P	φέρω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
εἰ	C	C	εἰ	
ἐκλέλοιπεν	VX	XAI3S	λείπω	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	

Genesis47:17				
ἤγαγον	VBI	AAI3P	ἄγω	
δὲ	X	X	δέ	
τὰ	RA	APN	ὁ
κτήνη	N3E	APN	κτῆνος
πρὸς	P	P	πρός
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ἄρτους	N2	APM	ἄρτος
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἵππων	N2	GPM	ἵππος
καὶ	C	C	καί
ἀντὶ	P	P	ἀντί
τῶν	RA	GPN	ὁ
προβάτων	N2N	GPN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
βοῶν	N3	GPM	βοῦς	
καὶ	C	C	καί	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ὄνων	N2	GPM	ὄνος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέθρεψεν	VAI	AAI3S	τρέφω	ἐκ
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
ἄρτοις	N2	DPM	ἄρτος	
ἀντὶ	P	P	ἀντί	
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κτηνῶν	N3E	GPN	κτῆνος	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
ἐνιαυτῷ	N2	DSM	ἐνιαυτός	
ἐκείνῳ	RD	DSM	ἐκεῖνος	

Genesis47:18				
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἔτος	N3E	NSN	ἔτος	
ἐκεῖνο	RD	NSN	ἐκεῖνος	
καὶ	C	C	καί	
ἦλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἔτει	N3E	DSN	ἔτος	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
δευτέρῳ	A1A	DSN	δεύτερος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
μήποτε	D	D	μήποτε	
ἐκτριβῶμεν	VD	APS1P	τρίβω	ἐκ
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
εἰ	C	C	εἰ	
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐκλέλοιπεν	VX	XAI3S	λείπω	ἐκ
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀργύριον	N2N	NSN	ἀργύριον	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ὑπάρχοντα	V1	PAPNPN	ἄρχω	ὑπο
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος	
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
οὐχ	D	D	οὐ	
ὑπολείπεται	V1	PPI3S	λείπω	ὑπο
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ἀλλ'	C	C	ἀλλά	
ἢ	C	C	ἤ	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἴδιον	A1A	NSN	ἴδιος	
σῶμα	N3M	NSN	σῶμα	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	

Genesis47:19				
ἵνα	C	C	ἵνα	
οὖν	X	X	οὖν	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνωμεν	VB	AAS1P	θνήσκω	ἀπο
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
ἐρημωθῇ	VC	APS3S	ἐρημόω	
κτῆσαι	VA	AMD2S	κτάομαι	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
ἀντὶ	P	P	ἀντί
ἄρτων	N2	GPM	ἄρτος
καὶ	C	C	καί
ἐσόμεθα	VF	FMI1P	εἰμί
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἡ	RA	NSF	ὁ
γῆ	N1	NSF	γῆ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
δὸς	VO	AAD2S	δίδωμι
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
ἵνα	C	C	ἵνα
σπείρωμεν	VA	AAS1P	σπείρω
καὶ	C	C	καί	
ζῶμεν	V3	PAI1P	ζάω	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἀποθάνωμεν	VB	AAS1P	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐρημωθήσεται	VC	FPI3S	ἐρημόω	

Genesis47:20				
καὶ	C	C	καί	
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πᾶσαν	A1S	ASF	πᾶς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
Αἰγυπτίων	N2	GPM	Αἰγύπτιος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
ἀπέδοντο	VOI	AMI3P	δίδωμι	ἀπο
γὰρ	X	X	γάρ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
Αἰγύπτιοι	N2	NPM	Αἰγύπτιος	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
ἐπεκράτησεν	VAI	AAI3S	κρατέω	ἐπι
γὰρ	X	X	γάρ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λιμός	N2	NSM	λιμός	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
γῆ	N1	NSF	γῆ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	

Genesis47:21				
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
κατεδουλώσατο	VAI	AMI3S	δουλόω	κατα
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς
παῖδας	N3D	APM	παῖς
ἀπ'	P	P	ἀπό
ἄκρων	A1A	GPN	ἄκρος
ὁρίων	N2N	GPN	ὅριον
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ἕως	P	P	ἕως
τῶν	RA	GPN	ὁ
ἄκρων	A1A	GPN	ἄκρος

Genesis47:22			
χωρὶς	P	P	χωρίς
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἱερέων	N3V	GPM	ἱερεύς
μόνον	D	D	μόνον
οὐκ	D	D	οὐ
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ἐν	P	P	ἐν
δόσει	N3I	DSF	δόσις
γὰρ	X	X	γάρ
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι
δόμα	N3M	ASN	δόμα
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἱερεῦσιν	N3V	DPM	ἱερεύς
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
καὶ	C	C	καί
ἤσθιον	V1I	IAI3P	ἐσθίω
τὴν	RA	ASF	ὁ
δόσιν	N3I	ASF	δόσις	
ἣν	RR	ASF	ὅς	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
Φαραω	N	NSM	Φαραώ	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἀπέδοντο	VOI	AMI3P	δίδωμι	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis47:23				
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
πᾶσι	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
κέκτημαι	VM	XMI1S	κτάομαι
ὑμᾶς	RP	AP	σύ
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ὑμῶν	RP	GP	σύ
σήμερον	D	D	σήμερον
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
λάβετε	VB	AAD2P	λαμβάνω
ἑαυτοῖς	RD	DPM	ἑαυτοῦ
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
καὶ	C	C	καί
σπείρατε	VA	AAD2P	σπείρω
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ

Genesis47:24			
καὶ	C	C	καί
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
τὰ	RA	NPN	ὁ
γενήματα	N3M	NPN	γένημα
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
δώσετε	VF	FAI2P	δίδωμι
τὸ	RA	ASN	ὁ
πέμπτον	A1	ASN	πέμπτος
μέρος	N3E	ASN	μέρος
τῷ	RA	DSM	ὁ
Φαραω	N	DSM	Φαραώ
τὰ	RA	NPN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
τέσσαρα	A3	NPN	τέσσαρες
μέρη	N3E	NPN	μέρος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
ὑμῖν	RP	DP	σύ
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
εἰς	P	P	εἰς
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
καὶ	C	C	καί
εἰς	P	P	εἰς
βρῶσιν	N3I	ASF	βρῶσις
ὑμῖν	RP	DP	σύ
καὶ	C	C	καί
πᾶσιν	A3	DPM	πᾶς
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
οἴκοις	N2	DPM	οἶκος
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis47:25			
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
σέσωκας	VX	XAI2S	σώζω
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ
εὕρομεν	VB	AAI1P	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
τοῦ	RA	GSM	ὁ
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐσόμεθα	VF	FMI1P	εἰμί
παῖδες	N3D	NPM	παῖς
Φαραω	N	GSM	Φαραώ

Genesis47:26			
καὶ	C	C	καί
ἔθετο	VEI	AMI3S	τίθημι
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
εἰς	P	P	εἰς
πρόσταγμα	N3M	ASN	πρόσταγμα
ἕως	P	P	ἕως	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	
ἀποπεμπτοῦν	V4	PAPNSM	πεμπτόω	ἀπο
χωρὶς	P	P	χωρίς	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἱερέων	N3V	GPM	ἱερεύς	
μόνον	D	D	μόνον	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Φαραω	N	DSM	Φαραώ	

Genesis47:27				
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ	
καὶ	C	C	καί	
ἐκληρονόμησαν	VAI	AAI3P	κληρονομέω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ηὐξήθησαν	VCI	API3P	αὐξάνω	
καὶ	C	C	καί	
ἐπληθύνθησαν	VCI	API3P	πληθύνω	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis47:28				
ἐπέζησεν	VAI	AAI3S	ζάω	ἐπι
δὲ	X	X	δέ	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
δέκα	M	M	δέκα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἐγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι
δὲ	X	X	δέ
αἱ	RA	NPF	ὁ
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
ἐνιαυτῶν	N2	GPM	ἐνιαυτός
τῆς	RA	GSF	ὁ
ζωῆς	N1	GSF	ζωή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἔτη	N3E	APN	ἔτος	

Genesis47:29				
ἤγγισαν	VAI	AAI3P	ἐγγίζω	
δὲ	X	X	δέ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
υἱὸν	N2	ASM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
εἰ	C	C	εἰ	
εὕρηκα	VX	XAI1S	εὑρίσκω	
χάριν	N3	ASF	χάρις	
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον	
σου	RP	GS	σύ	
ὑπόθες	VE	AAD2S	τίθημι	ὑπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρά	N3	ASF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
μηρόν	N2	ASM	μηρός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί
ποιήσεις	VF	FAI2S	ποιέω
ἐπ'	P	P	ἐπί
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ἐλεημοσύνην	N1	ASF	ἐλεημοσύνη
καὶ	C	C	καί
ἀλήθειαν	N1A	ASF	ἀλήθεια
τοῦ	RA	GSN	ὁ
μή	D	D	μή
με	RP	AS	ἐγώ
θάψαι	VA	AAN	θάπτω
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος

Genesis47:30			
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
κοιμηθήσομαι	VC	FPI1S	κοιμάω
μετὰ	P	P	μετά
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀρεῖς	VF2	FAI2S	αἴρω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐξ	P	P	ἐκ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
καὶ	C	C	καί
θάψεις	VF	FAI2S	θάπτω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
τάφῳ	N2	DSM	τάφος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ποιήσω	VA	AAS1S	ποιέω
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
ῥῆμά	N3M	ASN	ῥῆμα
σου	RP	GS	σύ

Genesis47:31			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δέ	X	X	δέ
ὄμοσόν	VA	AAD2S	ὄμνυμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί	
ὤμοσεν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησεν	VAI	AAI3S	κυνέω	προς
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἄκρον	A1A	ASN	ἄκρος	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ῥάβδου	N2	GSF	ῥάβδος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis48:1				
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
δὲ	X	X	δέ	
μετὰ	P	P	μετά	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ῥήματα	N3M	APN	ῥῆμα	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἀπηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀπο
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐνοχλεῖται	V2	PMI3S	ὀχλέω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
ἀναλαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	ἀνα
τοὺς	RA	APM	ὁ	
δύο	M	M	δύο	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Μανασση	N	ASM	Μανασσή	
καὶ	C	C	καί	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Εφραιμ	N	ASM	Ἐφράιμ	
ἦλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιακωβ	N	ASM	Ἰακώβ	

Genesis48:2				
ἀπηγγέλη	VDI	API3S	ἀγγέλλω	ἀπο
δὲ	X	X	δέ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
σου	RP	GS	σύ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἔρχεται	V1	PMI3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἐνισχύσας	VA	AAPNSM	ἰσχύω	ἐν
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κλίνην	N1	ASF	κλίνη

Genesis48:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ
τῷ	RA	DSM	ὁ
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
μου	RP	GS	ἐγώ
ὤφθη	VVI	API3S	ὁράω
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
Λουζα	N	DS	Λουζα
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησέν	VA	AAI3S	εὐλογέω
με	RP	AS	ἐγώ

Genesis48:4			
καὶ	C	C	καί
εἶπέν	VBI	AAI3S	εἶπον
μοι	RP	DS	ἐγώ
ἰδοὺ	I	I	ἰδού
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
αὐξανῶ	VF2	FAI1S	αὐξάνω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
πληθυνῶ	VF2	FAI1S	πληθύνω
σε	RP	AS	σύ
καὶ	C	C	καί
ποιήσω	VF	FAI1S	ποιέω
σε	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
συναγωγὰς	N1	APF	συναγωγή
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος
καὶ	C	C	καί
δώσω	VF	FAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ταύτην	RD	ASF	οὗτος
καὶ	C	C	καί
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπέρματί	N3M	DSN	σπέρμα
σου	RP	GS	σύ
μετὰ	P	P	μετά
σὲ	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
κατάσχεσιν	N3I	ASF	κατάσχεσις
αἰώνιον	A1B	ASF	αἰώνιος

Genesis48:5			
νῦν	D	D	νῦν
οὖν	X	X	οὖν
οἱ	RA	NPM	ὁ
δύο	M	M	δύο
υἱοί	N2	NPM	υἱός
σου	RP	GS	σύ
οἱ	RA	NPM	ὁ
γενόμενοί	VB	AMPNPM	γίγνομαι
σοι	RP	DS	σύ
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
πρὸ	P	P	πρό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
με	RP	AS	ἐγώ
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
σὲ	RP	AS	σύ
εἰς	P	P	εἰς
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος
ἐμοί	RP	DS	ἐγώ
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
Εφραιμ	N	NSM	Ἐφράιμ
καὶ	C	C	καί
Μανασση	N	NSM	Μανασσή
ὡς	C	C	ὡς
Ρουβην	N	NSM	Ρουβην
καὶ	C	C	καί
Συμεων	N	NSM	Συμεων
ἔσονταί	VF	FMI3P	εἰμί
μοι	RP	DS	ἐγώ

Genesis48:6			
τὰ	RA	NPN	ὁ
δὲ	X	X	δέ
ἔκγονα	A1B	NPN	ἔκγονος
ἃ	RR	NPN	ὅς
ἐὰν	C	C	ἐάν
γεννήσῃς	VA	AAS2S	γεννάω
μετὰ	P	P	μετά
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
σοὶ	RP	DS	σύ
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῷ	RA	DSN	ὁ
ὀνόματι	N3M	DSN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κληθήσονται	VC	FPI3P	καλέω
ἐν	P	P	ἐν
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἐκείνων	RD	GPM	ἐκεῖνος
κλήροις	N2	DPM	κλῆρος

Genesis48:7			
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ	
ἡνίκα	D	D	ἡνίκα	
ἠρχόμην	V1I	IMI1S	ἄρχω	
ἐκ	P	P	ἐκ	
Μεσοποταμίας	N1A	GSF	Μεσοποταμία	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
Συρίας	N1A	GSF	Συρία	
ἀπέθανεν	VBI	AAI3S	θνήσκω	ἀπο
Ραχηλ	N	NSF	Ραχηλ	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μήτηρ	N3	NSF	μήτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐν	P	P	ἐν	
γῇ	N1	DSF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
ἐγγίζοντός	V1	PAPGSM	ἐγγίζω	
μου	RP	GS	ἐγώ	
κατὰ	P	P	κατά	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἱππόδρομον	N2	ASM	ἱππόδρομος	
χαβραθα	N	S	χαβραθα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐλθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	
Εφραθα	N	DS	Εφραθα	
καὶ	C	C	καί	
κατώρυξα	VAI	AAI1S	ὀρύσσω	κατα
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ὁδῷ	N2	DSF	ὁδός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἱπποδρόμου	N2	GSM	ἱππόδρομος
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
Βαιθλεεμ	N	NS	Βαιθλεεμ

Genesis48:8			
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω
δὲ	X	X	δέ
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
τοὺς	RA	APM	ὁ
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
τίνες	RI	NPM	τίς
σοι	RP	DS	σύ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος

Genesis48:9			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
υἱοί	N2	NPM	υἱός
μού	RP	GS	ἐγώ
εἰσιν	V9	PAI3P	εἰμί
οὓς	RR	APM	ὅς
ἔδωκέν	VAI	AAI3S	δίδωμι
μοι	RP	DS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐνταῦθα	D	D	ἐνταῦθα	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
προσάγαγέ	VB	AAD2S	ἄγω	προς
μοι	RP	DS	ἐγώ	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἵνα	C	C	ἵνα	
εὐλογήσω	VA	AAS1S	εὐλογέω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis48:10				
οἱ	RA	NPM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
ἐβαρυώπησαν	VAI	AAI3P	βαρυωπέω
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τοῦ	RA	GSN	ὁ
γήρους	N3	GSN	γῆρας
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἠδύνατο	V6I	IMI3S	δύναμαι
βλέπειν	V1	PAN	βλέπω
καὶ	C	C	καί
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
περιέλαβεν	VBI	AAI3S	λαμβάνω	περι
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis48:11				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
σου	RP	GS	σύ	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐστερήθην	VCI	API1S	στερέω	
καὶ	C	C	καί	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἔδειξέν	VAI	AAI3S	δεικνύω	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
σπέρμα	N3M	ASN	σπέρμα	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis48:12				
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγαγεν	VBI	AAI3S	ἄγω	ἐκ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
γονάτων	N3	GPN	γόνυ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
προσεκύνησαν	VAI	AAI3P	κυνέω	προς
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	

Genesis48:13				
λαβὼν	VB	AAPNSM	λαμβάνω	
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τοὺς	RA	APM	ὁ
δύο	M	M	δύο
υἱοὺς	N2	APM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τόν	RA	ASM	ὁ
τε	X	X	τε
Εφραιμ	N	ASM	Ἐφράιμ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
δεξιᾷ	A1A	DSF	δεξιός
ἐξ	P	P	ἐκ
ἀριστερῶν	A1A	GPN	ἀριστερός
δὲ	X	X	δέ
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
δὲ	X	X	δέ	
Μανασση	N	ASM	Μανασσή	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἀριστερᾷ	A1A	DSF	ἀριστερός	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δεξιῶν	A1A	GPN	δεξιός	
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω	
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	

Genesis48:14				
ἐκτείνας	VA	AAPNSM	τείνω	ἐκ
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δεξιὰν	A1A	ASF	δεξιός	
ἐπέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐπι
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
δὲ	X	X	δέ	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος	
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ἀριστερὰν	A1A	ASF	ἀριστερός
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
ἐναλλὰξ	D	D	ἐναλλάξ
τὰς	RA	APF	ὁ
χεῖρας	N3	APF	χείρ

Genesis48:15			
καὶ	C	C	καί
ηὐλόγησεν	VAI	AAI3S	εὐλογέω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεός	N2	NSM	θεός
ᾧ	RR	DSM	ὅς
εὐηρέστησαν	VAI	AAI3P	εὐαρεστέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
πατέρες	N3	NPM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὁ	RA	NSM	ὁ
τρέφων	V1	PAPNSM	τρέφω
με	RP	AS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
νεότητος	N3T	GSF	νεότης
ἕως	P	P	ἕως
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα
ταύτης	RD	GSF	οὗτος

Genesis48:16			
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄγγελος	N2	NSM	ἄγγελος
ὁ	RA	NSM	ὁ
ῥυόμενός	V1	PMPNSM	ῥύομαι
με	RP	AS	ἐγώ
ἐκ	P	P	ἐκ
πάντων	A3	GPN	πᾶς	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
κακῶν	A1	GPN	κακός	
εὐλογήσαι	VA	AAO3S	εὐλογέω	
τὰ	RA	APN	ὁ	
παιδία	N2N	APN	παιδίον	
ταῦτα	RD	APN	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπικληθήσεται	VC	FPI3S	καλέω	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὄνομά	N3M	NSN	ὄνομα	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ὄνομα	N3M	NSN	ὄνομα
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
Ισαακ	N	NSM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
πληθυνθείησαν	VC	APO3P	πληθύνω
εἰς	P	P	εἰς
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
πολὺ	A1P	ASN	πολύς
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ

Genesis48:17				
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
δὲ	X	X	δέ	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐπέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐπι
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
δεξιὰν	A1A	ASF	δεξιός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ	
βαρὺ	A3U	NSN	βαρύς	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κατεφάνη	VDI	API3S	φαίνω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἀντελάβετο	VBI	AMI3S	λαμβάνω	ἀντι
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
χειρὸς	N3	GSF	χείρ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἀφελεῖν	VB	AAN	αἱρέω	ἀπο
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή	
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή
Μανασση	N	GSM	Μανασσή

Genesis48:18			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
οὐχ	D	D	οὐ
οὕτως	D	D	οὕτως
πάτερ	N3	VSM	πατήρ
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
γὰρ	X	X	γάρ
ὁ	RA	NSM	ὁ
πρωτότοκος	A1B	NSM	πρωτότοκος
ἐπίθες	VBI	AAI2S	πείθω
τὴν	RA	ASF	ὁ
δεξιάν	A1A	ASF	δεξιός
σου	RP	GS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τὴν	RA	ASF	ὁ
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis48:19			
καὶ	C	C	καί
οὐκ	D	D	οὐ
ἠθέλησεν	VAI	AAI3S	θέλω
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
οἶδα	VX	XAI1S	οἶδα
τέκνον	N2N	VSN	τέκνον
οἶδα	VX	XAI1S	οἶδα
καὶ	C	C	καί
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
λαόν	N2	ASM	λαός
καὶ	C	C	καί
οὗτος	RD	NSM	οὗτος
ὑψωθήσεται	VC	FPI3S	ὑψόω
ἀλλὰ	C	C	ἀλλά
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἀδελφὸς	N2	NSM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
νεώτερος	A1A	NSMC	νέος
μείζων	A3C	NSMC	μέγας
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τὸ	RA	NSN	ὁ
σπέρμα	N3M	NSN	σπέρμα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί
εἰς	P	P	εἰς
πλῆθος	N3E	ASN	πλῆθος
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος

Genesis48:20			
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἡμέρᾳ	N1A	DSF	ἡμέρα
ἐκείνῃ	RD	DSF	ἐκεῖνος
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ἐν	P	P	ἐν
ὑμῖν	RP	DP	σύ
εὐλογηθήσεται	VC	FPI3S	εὐλογέω
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω
ποιήσαι	VA	AAO3S	ποιέω
σε	RP	AS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὡς	C	C	ὡς
Εφραιμ	N	NSM	Ἐφράιμ
καὶ	C	C	καί
ὡς	C	C	ὡς
Μανασση	N	NSM	Μανασσή
καὶ	C	C	καί
ἔθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι
τὸν	RA	ASM	ὁ
Εφραιμ	N	ASM	Ἐφράιμ
ἔμπροσθεν	P	P	ἔμπροσθεν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Μανασση	N	GSM	Μανασσή

Genesis48:21			
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
δὲ	X	X	δέ	
Ισραηλ	N	NSM	Ἰσραήλ	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἰδοὺ	I	I	ἰδού	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀποθνῄσκω	V1	PAI1S	θνήσκω	ἀπο
καὶ	C	C	καί	
ἔσται	VF	FMI3S	εἰμί	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
μεθ'	P	P	μετά	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψει	VF	FAI3S	στρέφω	ἀπο
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis48:22			
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
δὲ	X	X	δέ
δίδωμί	V8	PAI1S	δίδωμι
σοι	RP	DS	σύ
Σικιμα	N	ASM	Σικιμ
ἐξαίρετον	A1	ASM	ἐξαιρετός
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
τοὺς	RA	APM	ὁ
ἀδελφούς	N2	APM	ἀδελφός
σου	RP	GS	σύ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ἔλαβον	VBI	AAI1S	λαμβάνω
ἐκ	P	P	ἐκ
χειρὸς	N3	GSF	χείρ
Αμορραίων	N2	GPM	Ἀμορραῖος
ἐν	P	P	ἐν
μαχαίρᾳ	N1A	DSF	μάχαιρα
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
τόξῳ	N2N	DSN	τόξον

Genesis49:1			
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
δὲ	X	X	δέ
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
συνάχθητε	VQ	APS2P	ἄγω	συν
ἵνα	C	C	ἵνα	
ἀναγγείλω	VA	AAS1S	ἀγγέλλω	ἀνα
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
τί	RI	NSN	τίς	
ἀπαντήσει	VF	FAI3S	ἀντάω	ἀπο
ὑμῖν	RP	DP	σύ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐσχάτων	A1	GPM	ἔσχατο	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα

Genesis49:2			
ἀθροίσθητε	VS	AAD2P	ἀθροίζω
καὶ	C	C	καί
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ
ἀκούσατε	VA	AAD2P	ἀκούω
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
ὑμῶν	RP	GP	σύ

Genesis49:3			
Ρουβην	N	VSM	Ρουβην
πρωτότοκός	A1B	NSM	πρωτότοκος
μου	RP	GS	ἐγώ
σύ	RP	NS	σύ
ἰσχύς	N3U	NSF	ἰσχύς
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἀρχὴ	N1	NSF	ἀρχή
τέκνων	N2N	GPN	τέκνον
μου	RP	GS	ἐγώ
σκληρὸς	A1A	NSM	σκληρός
φέρεσθαι	V1	PPN	φέρω
καὶ	C	C	καί
σκληρὸς	A1A	NSM	σκληρός
αὐθάδης	A3H	NSM	αὐθάδης

Genesis49:4			
ἐξύβρισας	VA	AAPNSM	ὑβρίζω	ἐκ
ὡς	C	C	ὡς	
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
μὴ	D	D	μή	
ἐκζέσῃς	VA	AAS2S	ζέω	ἐκ
ἀνέβης	VZI	AAI2S	βαίνω	ἀνα
γὰρ	X	X	γάρ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κοίτην	N1	ASF	κοίτη	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
τότε	D	D	τότε	
ἐμίανας	VAI	AAI2S	μιαίνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
στρωμνήν	N1	ASF	στρωμνή	
οὗ	D	D	οὗ	
ἀνέβης	VZI	AAI2S	βαίνω	ἀνα

Genesis49:5				
Συμεων	N	NSM	Συμεων	
καὶ	C	C	καί	
Λευι	N	NSM	Λευί	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
συνετέλεσαν	VAI	AAI3P	τελέω	συν
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
ἐξ	P	P	ἐκ	
αἱρέσεως	N3I	GSF	αἵρεσις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Genesis49:6				
εἰς	P	P	εἰς
βουλὴν	N1	ASF	βουλή
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
ἔλθοι	VB	AAO3S	ἔρχομαι
ἡ	RA	NSF	ὁ
ψυχή	N1	NSF	ψυχή
μου	RP	GS	ἐγώ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῇ	RA	DSF	ὁ
συστάσει	N3E	DSF	σύστασις
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
μὴ	D	D	μή
ἐρείσαι	VA	AAO3S	ἐρείδω
τὰ	RA	APN	ὁ
ἥπατά	N3T	APN	ἧπαρ	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θυμῷ	N2	DSM	θυμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἀπέκτειναν	VAI	AAI3P	κτείνω	ἀπο
ἀνθρώπους	N2	APM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐπιθυμίᾳ	N1A	DSF	ἐπιθυμία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἐνευροκόπησαν	VAI	AAI3P	νευροκοπέω	
ταῦρον	N2	ASM	ταῦρος	

Genesis49:7				
ἐπικατάρατος	A1B	NSM	ἐπικατάρατος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θυμὸς	N2	NSM	θυμός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
αὐθάδης	A3H	NSM	αὐθάδης	
καὶ	C	C	καί	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
μῆνις	N3	NSF	μῆνις	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐσκληρύνθη	VCI	API3S	σκληρύνω	
διαμεριῶ	VF2	FAI1S	μερίζω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ	
καὶ	C	C	καί	
διασπερῶ	VF2	FAI1S	σπείρω	δια
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
ἐν	P	P	ἐν	
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ	

Genesis49:8				
Ιουδα	N	VSM	Ιουδα	
σὲ	RP	AS	σύ	
αἰνέσαισαν	VA	AAO3P	αἰνέω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοί	N2	NPM	ἀδελφός	
σου	RP	GS	σύ	
αἱ	RA	NPF	ὁ	
χεῖρές	N3	NPF	χείρ	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
νώτου	N2N	GSN	νῶτον	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
ἐχθρῶν	N2	GPM	ἐχθρός	
σου	RP	GS	σύ	
προσκυνήσουσίν	VF	FAI3P	κυνέω	προς
σοι	RP	DS	σύ	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	

Genesis49:9				
σκύμνος	N2	NSM	σκύμνος	
λέοντος	N3	GSM	λέων	
Ιουδα	N	NSM	Ιουδα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
βλαστοῦ	N2	GSM	βλαστός	
υἱέ	N2	VSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀνέβης	VZI	AAI2S	βαίνω	ἀνα
ἀναπεσὼν	VB	AAPNSM	πίπτω	ἀνα
ἐκοιμήθης	VCI	API2S	κοιμάω	
ὡς	C	C	ὡς	
λέων	N3W	NSM	λέων	
καὶ	C	C	καί	
ὡς	C	C	ὡς	
σκύμνος	N2	NSM	σκύμνος	
τίς	RI	NSM	τίς	
ἐγερεῖ	VF	FAI3S	ἐγείρω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis49:10				
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐκλείψει	VF	FAI3S	λείπω	ἐκ
ἄρχων	N3	NSM	ἄρχων	
ἐξ	P	P	ἐκ	
Ιουδα	N	GSM	Ιουδα	
καὶ	C	C	καί	
ἡγούμενος	V2	PMPNSM	ἡγέομαι	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
μηρῶν	N2	GPM	μηρός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἕως	C	C	ἕως	
ἂν	X	X	ἄν	
ἔλθῃ	VB	AAS3S	ἔρχομαι	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
ἀποκείμενα	V5	PMPNPN	κεῖμαι	ἀπο
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
προσδοκία	N1A	NSF	προσδοκία	
ἐθνῶν	N3E	GPN	ἔθνος	

Genesis49:11				
δεσμεύων	V1	PAPNSM	δεσμεύω	
πρὸς	P	P	πρός	
ἄμπελον	N2	ASF	ἄμπελος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πῶλον	N2	ASM	πῶλος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τῇ	RA	DSF	ὁ
ἕλικι	N3K	DSF	ἕλιξ
τὸν	RA	ASM	ὁ
πῶλον	N2	ASM	πῶλος
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὄνου	N2	GSF	ὄνος
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
πλυνεῖ	VF2	FAI3S	πλύνω
ἐν	P	P	ἐν
οἴνῳ	N2	DSM	οἶνος
τὴν	RA	ASF	ὁ
στολὴν	N1	ASF	στολή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐν	P	P	ἐν
αἵματι	N3M	DSN	αἷμα
σταφυλῆς	N1	GSF	σταφυλή
τὴν	RA	ASF	ὁ
περιβολὴν	N1	ASF	περιβολή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός

Genesis49:12			
χαροποὶ	A1	NPM	χαροπός
οἱ	RA	NPM	ὁ
ὀφθαλμοὶ	N2	NPM	ὀφθαλμός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
οἴνου	N2	GSM	οἶνος
καὶ	C	C	καί
λευκοὶ	A1	NPM	λευκός
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ὀδόντες	N3	NPM	ὀδούς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἢ	C	C	ἤ	
γάλα	N3	NSN	γάλα	

Genesis49:13				
Ζαβουλων	N	NSM	Ζαβουλων	
παράλιος	A1A	NSM	παράλιος	
κατοικήσει	VF	FAI3S	οἰκέω	κατα
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
παρ'	P	P	παρά	
ὅρμον	N2	ASM	ὅρμος	
πλοίων	N2N	GPN	πλοῖον	
καὶ	C	C	καί	
παρατενεῖ	VF2	FAI3S	τείνω	παρα
ἕως	P	P	ἕως	
Σιδῶνος	N	GS	Σιδῶν	

Genesis49:14				
Ισσαχαρ	N	NSM	Ισσαχαρ	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
καλὸν	A1	ASN	καλός	
ἐπεθύμησεν	VAI	AAI3S	θυμέω	ἐπι
ἀναπαυόμενος	V1	PMPNSM	παύω	ἀνα
ἀνὰ	P	P	ἀνά	
μέσον	A1	ASM	μέσος	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
κλήρων	N2	GPM	κλῆρος	

Genesis49:15				
καὶ	C	C	καί	
ἰδὼν	VB	AAPNSM	ὁράω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀνάπαυσιν	N3I	ASF	ἀνάπαυσις	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καλή	A1	NSF	καλός	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
πίων	N3	NSM	πίων	
ὑπέθηκεν	VAI	AAI3S	τίθημι	ὑπο
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ὦμον	N2	ASM	ὦμος	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ
πονεῖν	V2	AAN	πονέω
καὶ	C	C	καί
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι
ἀνὴρ	N3	NSM	ἀνήρ
γεωργός	N2	NSM	γεωργός

Genesis49:16			
Δαν	N	NSM	Δαν
κρινεῖ	VF2	FAI3S	κρίνω
τὸν	RA	ASM	ὁ
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ
λαὸν	N2	ASM	λαός
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί
καὶ	C	C	καί
μία	A1A	NSF	εἷς
φυλὴ	N1	NSF	φυλή		
ἐν	P	P	ἐν		
Ισραηλ	N	DSM	Ἰσραήλ		

Genesis49:17					
καὶ	C	C	καί		
γενηθήτω	VC	APD3S	γίγνομαι		
Δαν	N	SM	Δαν		
ὄφις	N3I	NSM	ὄφις		
ἐφ'	P	P	ἐπί		
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός		
ἐγκαθήμενος	V5	PMPNSM	ἧμαι	ἐν	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί		
τρίβου	N3	GSM	τρίβος		
δάκνων	V1	PAPNSM	δάκνω		
πτέρναν	N1S	ASF	πτέρνα		
ἵππου	N2	GSM	ἵππος	
καὶ	C	C	καί	
πεσεῖται	VF2	FMI3S	πίπτω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἱππεὺς	N3V	NSM	ἱππεύς	
εἰς	P	P	εἰς	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ὀπίσω	D	D	ὀπίσω	

Genesis49:18				
τὴν	RA	ASF	ὁ	
σωτηρίαν	N1A	ASF	σωτηρία	
περιμένω	V1	PAI1S	μένω	περι
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Genesis49:19				
Γαδ	N	VSM	Γαδ
πειρατήριον	N2N	NSN	πειρατήριον
πειρατεύσει	VF	FAI3S	πειρατεύω
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
δὲ	X	X	δέ
πειρατεύσει	VF	FAI3S	πειρατεύω
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
πόδας	N3D	APM	πούς

Genesis49:20			
Ασηρ	N	NSM	Ασηρ
πίων	N3	NSM	πίων
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτόσ
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἄρτος	N2	NSM	ἄρτος	
καὶ	C	C	καί	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
δώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	
τρυφὴν	N1	ASF	τρυφή	
ἄρχουσιν	N3	DPM	ἄρχων	

Genesis49:21				
Νεφθαλι	N	NSM	Νεφθαλι	
στέλεχος	N3E	NSN	στέλεχος	
ἀνειμένον	VM	XMPNSN	ἵημι	ἀνα
ἐπιδιδοὺς	V8	PAPNSM	δίδωμι	ἐπι
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
γενήματι	N3M	DSN	γένημα	
κάλλος	N3E	NSN	κάλλος	

Genesis49:22				
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
ηὐξημένος	VM	XPPNSM	αὐξάνω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
υἱὸς	N2	NSM	υἱός	
ηὐξημένος	VM	XPPNSM	αὐξάνω	
ζηλωτός	A1	NSM	ζηλωτός	
υἱός	N2	NSM	υἱός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
νεώτατος	A1A	NSMS	νέος	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἀνάστρεψον	VA	AAD2S	στρέφω	ἀνα

Genesis49:23				
εἰς	P	P	εἰς	
ὃν	RR	ASM	ὅς	
διαβουλευόμενοι	V1	PMPNPM	βουλεύω	δια
ἐλοιδόρουν	V2I	IAI3P	λοιδορέω	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεῖχον	V1I	IAI3P	ἔχω	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
κύριοι	N2	NPM	κύριος	
τοξευμάτων	N3M	GPM	τόξευμα	

Genesis49:24				
καὶ	C	C	καί	
συνετρίβη	VDI	API3S	τρίβω	συν
μετὰ	P	P	μετά	
κράτους	N3E	GSN	κράτος	
τὰ	RA	APN	ὁ	
τόξα	N2N	APN	τόξον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξελύθη	VCI	API3S	λύω	ἐκ
τὰ	RA	NPN	ὁ	
νεῦρα	N2N	NPN	νεῦρον	
βραχιόνων	N3N	GPM	βραχίων	
χειρῶν	N3	GPF	χείρ	
αὐτῶν	RD	GPF	αὐτός	
διὰ	P	P	διά	
χεῖρα	N3	ASF	χείρ	
δυνάστου	N1M	GSM	δυνάστης	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
ἐκεῖθεν	D	D	ἐκεῖθεν	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κατισχύσας	VA	AAPNSM	ἰσχύω	κατα
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ

Genesis49:25			
παρὰ	P	P	παρά
θεοῦ	N2	GSM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρός	N3	GSM	πατήρ
σου	RP	GS	σύ
καὶ	C	C	καί
ἐβοήθησέν	VAI	AAI3S	βοηθέω
σοι	RP	DS	σύ
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ὁ	RA	NSM	ὁ
ἐμὸς	A1	NSM	ἐμός
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησέν	VA	AAI3S	εὐλογέω
σε	RP	AS	σύ
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
ἄνωθεν	D	D	ἄνωθεν
καὶ	C	C	καί
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
γῆς	N1	GSF	γῆ
ἐχούσης	V1	PAPGSF	ἔχω
πάντα	A3	APN	πᾶς
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν
εὐλογίας	N1A	GSF	εὐλογία
μαστῶν	N2	GPM	μαστός
καὶ	C	C	καί
μήτρας	N1A	GSF	μήτρα

Genesis49:26				
εὐλογίας	N1A	GSF	εὐλογία	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
μητρός	N3	GSF	μήτηρ	
σου	RP	GS	σύ	
ὑπερίσχυσεν	VAI	AAI3S	ἰσχύω	ὑπε
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εὐλογίαις	N1A	DPF	εὐλογία	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	
μονίμων	A1	GPN	μόνιμος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
εὐλογίαις	N1A	DPF	εὐλογία	
θινῶν	N3N	GPM	θίς	
ἀενάων	A1B	GPM	ἀέναος
ἔσονται	VF	FMI3P	εἰμί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
ἐπὶ	P	P	ἐπί
κορυφῆς	N1	GSF	κορυφή
ὧν	RR	GPM	ὅς
ἡγήσατο	VAI	AMI3S	ἡγέομαι
ἀδελφῶν	N2	GPM	ἀδελφός

Genesis49:27			
Βενιαμιν	N	NSM	Βενιαμίν
λύκος	N2	NSM	λύκος
ἅρπαξ	A3G	NSM	ἅρπαξ
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρωινὸν	A1	ASN	πρωινός	
ἔδεται	VF	FMI3S	ἐσθίω	
ἔτι	D	D	ἔτι	
καὶ	C	C	καί	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ἑσπέρας	N1A	GSF	ἑσπέρα	
διαδώσει	VF	FAI3S	δίδωμι	δια
τροφήν	N1	ASF	τροφή	

Genesis49:28				
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
Ιακωβ	N	GSM	Ἰακώβ	
δώδεκα	M	M	δώδεκα
καὶ	C	C	καί
ταῦτα	RD	APN	οὗτος
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
ἕκαστον	A1	ASM	ἕκαστος
κατὰ	P	P	κατά
τὴν	RA	ASF	ὁ
εὐλογίαν	N1A	ASF	εὐλογία
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
εὐλόγησεν	VA	AAI3S	εὐλογέω	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Genesis49:29				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
προστίθεμαι	V7	PMI1S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἐμὸν	A1	ASM	ἐμός	
λαόν	N2	ASM	λαός	
θάψατέ	VA	AAD2P	θάπτω	
με	RP	AS	ἐγώ	
μετὰ	P	P	μετά	
τῶν	RA	GPM	ὁ
πατέρων	N3	GPM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπηλαίῳ	N2N	DSN	σπήλαιον
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSM	ὁ
ἀγρῷ	N2	DSM	ἀγρός
Εφρων	N	GSM	Εφρων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος

Genesis49:30			
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
σπηλαίῳ	N2N	DSN	σπήλαιον
τῷ	RA	DSN	ὁ
διπλῷ	A1C	DSN	διπλοῦς
τῷ	RA	DSN	ὁ
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι
Μαμβρη	N	GS	Μαμβρη
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
παρὰ	P	P	παρά
Εφρων	N	GSM	Εφρων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος
ἐν	P	P	ἐν
κτήσει	N3I	DSF	κτῆσις
μνημείου	N2N	GSN	μνημεῖον

Genesis49:31			
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω
Αβρααμ	N	ASM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
Σαρραν	N	ASF	Σαρρα
τὴν	RA	ASF	ὁ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω
Ισαακ	N	ASM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
Ρεβεκκαν	N	ASF	Ρεβεκκα
τὴν	RA	ASF	ὁ
γυναῖκα	N3K	ASF	γυνή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
ἔθαψα	VAI	AAI1S	θάπτω
Λειαν	N	ASF	Λεια

Genesis49:32			
ἐν	P	P	ἐν
κτήσει	N3I	DSF	κτῆσις
τοῦ	RA	GSM	ὁ
ἀγροῦ	N2	GSM	ἀγρός
καὶ	C	C	καί
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σπηλαίου	N2N	GSN	σπήλαιον
τοῦ	RA	GSN	ὁ
ὄντος	V9	PAPGSN	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
παρὰ	P	P	παρά
τῶν	RA	GPM	ὁ
υἱῶν	N2	GPM	υἱός
Χετ	N	GSM	Χετ

Genesis49:33				
καὶ	C	C	καί	
κατέπαυσεν	VAI	AAI3S	παύω	κατα
Ιακωβ	N	NSM	Ἰακώβ	
ἐπιτάσσων	V1	PAPNSM	τάσσω	ἐπι
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
υἱοῖς	N2	DPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐξάρας	VA	AAPNSM	αἴρω	ἐκ
τοὺς	RA	APM	ὁ	
πόδας	N3D	APM	πούς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κλίνην	N1	ASF	κλίνη	
ἐξέλιπεν	VBI	AAI3S	λείπω	ἐκ
καὶ	C	C	καί	
προσετέθη	VCI	API3S	τίθημι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
λαὸν	N2	ASM	λαός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	

Genesis50:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐπιπεσὼν	VB	AAPNSM	πίπτω	ἐπι
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
πρόσωπον	N2N	ASN	πρόσωπον	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐφίλησεν	VAI	AAI3S	φιλέω	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	

Genesis50:2				
καὶ	C	C	καί	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
παισὶν	N3D	DPM	παῖς	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τοῖς	RA	DPM	ὁ	
ἐνταφιασταῖς	N1M	DPM	ἐνταφιαστής	
ἐνταφιάσαι	VA	AAN	ταφιάζω	ἐν
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεταφίασαν	VAI	AAI3P	ταφιάζω	ἐν
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἐνταφιασταὶ	N1M	NPM	ἐνταφιαστής	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ισραηλ	N	ASM	Ἰσραήλ	

Genesis50:3				
καὶ	C	C	καί	
ἐπλήρωσαν	VAI	AAI3P	πληρόω	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
τεσσαράκοντα	M	M	τεσσαράκοντα	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
οὕτως	D	D	οὕτως	
γὰρ	X	X	γάρ	
καταριθμοῦνται	V2	PMI3P	ἀριθμέω	κατα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ταφῆς	N1	ASF	ταφή	
καὶ	C	C	καί	
ἐπένθησεν	VAI	AAI3S	πενθέω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
Αἴγυπτος	N2	NSF	Αἴγυπτος	
ἑβδομήκοντα	M	M	ἑβδομήκοντα	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	

Genesis50:4				
ἐπειδὴ	C	C	ἐπειδή	
δὲ	X	X	δέ	
παρῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	παρα
αἱ	RA	NPF	ὁ	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πένθους	N3E	GSN	πένθος	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
πρὸς	P	P	πρός	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
δυνάστας	N1M	APM	δυνάστης	
Φαραω	N	GSM	Φαραώ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
εἰ	C	C	εἰ
εὗρον	VB	AAI1S	εὑρίσκω
χάριν	N3	ASF	χάρις
ἐναντίον	P	P	ἐναντίον
ὑμῶν	RP	GP	σύ
λαλήσατε	VA	AAD2P	λαλέω
περὶ	P	P	περί
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
τὰ	RA	APN	ὁ
ὦτα	N3T	APN	οὖς
Φαραω	N	GSM	Φαραώ
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω

Genesis50:5			
ὁ	RA	NSM	ὁ
πατήρ	N3	NSM	πατήρ
μου	RP	GS	ἐγώ
ὥρκισέν	VAI	AAI3S	ὁρκίζω
με	RP	AS	ἐγώ
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
ἐν	P	P	ἐν
τῷ	RA	DSN	ὁ
μνημείῳ	N2N	DSN	μνημεῖον
ᾧ	RR	DSN	ὅς
ὤρυξα	VAI	AAI1S	ὀρύσσω
ἐμαυτῷ	RD	DSM	ἐμαυτοῦ
ἐν	P	P	ἐν
γῇ	N1	DSF	γῆ
Χανααν	N	S	Χανααν
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
με	RP	AS	ἐγώ
θάψεις	VF	FAI2S	θάπτω		
νῦν	D	D	νῦν		
οὖν	X	X	οὖν		
ἀναβὰς	VZ	AAPNSM	βαίνω	ἀνα	
θάψω	VF	FAI1S	θάπτω		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
πατέρα	N3	ASM	πατήρ		
μου	RP	GS	ἐγώ		
καὶ	C	C	καί		
ἐπανελεύσομαι	VF	FMI1S	ἔρχομαι	ἐπι	ἀνα

Genesis50:6					
καὶ	C	C	καί		
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον		
Φαραω	N	NSM	Φαραώ		
ἀνάβηθι	VZ	AAD2S	βαίνω	ἀνα	
θάψον	VA	AAD2S	θάπτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καθάπερ	D	D	καθάπερ	
ὥρκισέν	VAI	AAI3S	ὁρκίζω	
σε	RP	AS	σύ	

Genesis50:7				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
θάψαι	VA	AAN	θάπτω	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πατέρα	N3	ASM	πατήρ	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί		
συνανέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	συν	ἀνα
μετ'	P	P	μετά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
πάντες	A3	NPM	πᾶς		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
παῖδες	N3D	NPM	παῖς		
Φαραω	N	GSM	Φαραώ		
καὶ	C	C	καί		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
οἴκου	N2	GSM	οἶκος		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
πάντες	A3	NPM	πᾶς		
οἱ	RA	NPM	ὁ
πρεσβύτεροι	A1A	NPMC	πρεσβύτερος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος

Genesis50:8			
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
πανοικία	N1A	NSF	πανοικία
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
οἰκία	N1A	NSF	οἰκία
ἡ	RA	NSF	ὁ
πατρικὴ	A1	NSF	πατρικός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
συγγένειαν	N1A	ASF	συγγένεια
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	APN	ὁ
πρόβατα	N2N	APN	πρόβατον
καὶ	C	C	καί
τοὺς	RA	APM	ὁ
βόας	N3	APM	βοῦς
ὑπελίποντο	VBI	AMI3P	λείπω	ὑπο	
ἐν	P	P	ἐν		
γῇ	N1	DSF	γῆ		
Γεσεμ	N	S	Γεσεμ		

Genesis50:9					
καὶ	C	C	καί		
συνανέβησαν	VZI	AAI3P	βαίνω	συν	ἀνα
μετ'	P	P	μετά		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
ἅρματα	N3M	NPN	ἅρμα		
καὶ	C	C	καί		
ἱππεῖς	N3V	NPM	ἱππεύς		
καὶ	C	C	καί		
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι		
ἡ	RA	NSF	ὁ	
παρεμβολὴ	N1	NSF	παρεμβολή	
μεγάλη	A1	NSF	μέγας	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	

Genesis50:10				
καὶ	C	C	καί	
παρεγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	παρα
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ἅλωνα	N3W	ASF	ἅλων	
Αταδ	N	GS	Αταδ	
ὅ	RR	NSN	ὅς	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	
πέραν	P	P	πέραν	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Ιορδάνου	N1M	GSM	Ἰορδάνης	
καὶ	C	C	καί
ἐκόψαντο	VAI	AMI3P	κόπτω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
κοπετὸν	N2	ASM	κοπετός
μέγαν	A1P	ASM	μέγας
καὶ	C	C	καί
ἰσχυρὸν	A1A	ASM	ἰσχυρός
σφόδρα	D	D	σφόδρα
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
πένθος	N3E	ASN	πένθος
τῷ	RA	DSM	ὁ
πατρὶ	N3	DSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἑπτὰ	M	M	ἑπτά
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα

Genesis50:11			
καὶ	C	C	καί
εἶδον	VBI	AAI3P	ὁράω
οἱ	RA	NPM	ὁ
κάτοικοι	N2	NPM	κάτοικος
τῆς	RA	GSF	ὁ
γῆς	N1	GSF	γῆ
Χανααν	N	GS	Χανααν
τὸ	RA	ASN	ὁ
πένθος	N3E	ASN	πένθος
ἐν	P	P	ἐν
ἅλωνι	N3W	DSF	ἅλων
Αταδ	N	GS	Αταδ
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
πένθος	N3E	NSN	πένθος
μέγα	A1P	NSN	μέγας
τοῦτό	RD	NSN	οὗτος
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
τοῖς	RA	DPM	ὁ
Αἰγυπτίοις	N2	DPM	Αἰγύπτιος
διὰ	P	P	διά
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω
τὸ	RA	ASN	ὁ
ὄνομα	N3M	ASN	ὄνομα
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
Πένθος	N3E	NSN	πένθος
Αἰγύπτου	N2	GSF	Αἴγυπτος
ὅ	RR	NSN	ὅς
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί
πέραν	P	P	πέραν
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ιορδάνου	N1M	GSM	Ἰορδάνης

Genesis50:12			
καὶ	C	C	καί
ἐποίησαν	VAI	AAI3P	ποιέω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
οὕτως	D	D	οὕτως
οἱ	RA	NPM	ὁ
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ	

Genesis50:13				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω	ἀνα
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
Χανααν	N	S	Χανααν	
καὶ	C	C	καί	
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
τὸ	RA	ASN	ὁ
διπλοῦν	A1C	ASN	διπλοῦς
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐκτήσατο	VAI	AMI3S	κτάομαι
Αβρααμ	N	NSM	Αβρααμ
τὸ	RA	ASN	ὁ
σπήλαιον	N2N	ASN	σπήλαιον
ἐν	P	P	ἐν
κτήσει	N3I	DSF	κτῆσις
μνημείου	N2N	GSN	μνημεῖον
παρὰ	P	P	παρά
Εφρων	N	GSM	Εφρων
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Χετταίου	N2	GSM	Χετταῖος
κατέναντι	P	P	κατέναντι	
Μαμβρη	N	GS	Μαμβρη	

Genesis50:14				
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψεν	VAI	AAI3S	στρέφω	ἀπο
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
εἰς	P	P	εἰς	
Αἴγυπτον	N2	ASF	Αἴγυπτος	
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
συναναβάντες	VZ	AAPNPM	βαίνω	συν	ἀνα
θάψαι	VA	AAN	θάπτω		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
πατέρα	N3	ASM	πατήρ		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		

Genesis50:15					
ἰδόντες	VB	AAPNPM	ὁράω		
δὲ	X	X	δέ		
οἱ	RA	NPM	ὁ		
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός		
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ		
ὅτι	C	C	ὅτι		
τέθνηκεν	VX	XAI3S	θνήσκω		
ὁ	RA	NSM	ὁ		
πατὴρ	N3	NSM	πατήρ		
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός		
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον		
μήποτε	D	D	μήποτε		
μνησικακήσῃ	VA	AAS3S	μνησικακέω		
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ		
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ		
καὶ	C	C	καί		
ἀνταπόδομα	N3M	ASN	ἀνταπόδομα		
ἀνταποδῷ	VO	AAS3S	δίδωμι	ἀντι	ἀπο
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ		
πάντα	A3	APN	πᾶς		
τὰ	RA	APN	ὁ		
κακά	A1	APN	κακός		
ἃ	RR	APN	ὅς		
ἐνεδειξάμεθα	VAI	AMI1P	δεικνύω	ἐν	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός		

Genesis50:16				
καὶ	C	C	καί	
παρεγένοντο	VBI	AMI3P	γίγνομαι	παρα
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωσηφ	N	ASM	Ιωσηφ	
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πατήρ	N3	NSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
ὥρκισεν	VAI	AAI3S	ὁρκίζω	
πρὸ	P	P	πρό	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
τελευτῆσαι	VA	AAN	τελευτάω	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Genesis50:17				
οὕτως	D	D	οὕτως	
εἴπατε	VAI	AAI2P	εἶπον	
Ιωσηφ	N	DSM	Ιωσηφ	
ἄφες	VB	AAD2S	ἵημι	ἀπο
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
καὶ	C	C	καί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἁμαρτίαν	N1A	ASF	ἁμαρτία	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
πονηρά	A1A	APN	πονηρός	
σοι	RP	DS	σύ	
ἐνεδείξαντο	VAI	AMI3P	δεικνύω	ἐν
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
δέξαι	VA	AMD2S	δέχομαι	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ἀδικίαν	N1A	ASF	ἀδικία	
τῶν	RA	GPM	ὁ	
θεραπόντων	N3	GPM	θεράπων	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
θεοῦ	N2	GSM	θεός	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
πατρός	N3	GSM	πατήρ	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
ἔκλαυσεν	VAI	AAI3S	κλαίω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
λαλούντων	V2	PAPGPM	λαλέω
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός

Genesis50:18			
καὶ	C	C	καί
ἐλθόντες	VB	AAPNPM	ἔρχομαι
πρὸς	P	P	πρός
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
οἵδε	RR	NPM	ὅδε
ἡμεῖς	RP	NP	ἐγώ
σοι	RP	DS	σύ
οἰκέται	N1M	NPM	οἰκέτης

Genesis50:19			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
μὴ	D	D	μή
φοβεῖσθε	V2	PMI2P	φοβέω
τοῦ	RA	GSM	ὁ
γὰρ	X	X	γάρ
θεοῦ	N2	GSM	θεός
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ

Genesis50:20			
ὑμεῖς	RP	NP	σύ
ἐβουλεύσασθε	VAI	AMI2P	βουλεύω
κατ'	P	P	κατά
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
πονηρά	A1A	APN	πονηρός
ὁ	RA	NSM	ὁ
δὲ	X	X	δέ
θεὸς	N2	NSM	θεός
ἐβουλεύσατο	VAI	AMI3S	βουλεύω
περὶ	P	P	περί
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
ἀγαθά	A1	APN	ἀγαθός
ὅπως	C	C	ὅπως
ἂν	X	X	ἄν
γενηθῇ	VC	APS3S	γίγνομαι
ὡς	C	C	ὡς
σήμερον	D	D	σήμερον	
ἵνα	C	C	ἵνα	
διατραφῇ	VD	APS3S	τρέφω	δια
λαὸς	N2	NSM	λαός	
πολύς	A1P	NSM	πολύς	

Genesis50:21				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
μὴ	D	D	μή	
φοβεῖσθε	V2	PMI2P	φοβέω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
διαθρέψω	VF	FAI1S	τρέφω	δια
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰς	RA	APF	ὁ	
οἰκίας	N1A	APF	οἰκία	
ὑμῶν	RP	GP	σύ	
καὶ	C	C	καί	
παρεκάλεσεν	VAI	AAI3S	καλέω	παρα
αὐτοὺς	RD	APM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
καρδίαν	N1A	ASF	καρδία	

Genesis50:22				
καὶ	C	C	καί	
κατῴκησεν	VAI	AAI3S	οἰκέω	κατα
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος
αὐτὸς	RD	NSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἀδελφοὶ	N2	NPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
πᾶσα	A1S	NSF	πᾶς
ἡ	RA	NSF	ὁ
πανοικία	N1A	NSF	πανοικία
τοῦ	RA	GSM	ὁ
πατρὸς	N3	GSM	πατήρ
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔζησεν	VAI	AAI3S	ζάω
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
ἔτη	N3E	APN	ἔτος
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν
δέκα	M	M	δέκα

Genesis50:23			
καὶ	C	C	καί
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
Εφραιμ	N	GSM	Ἐφράιμ
παιδία	N2N	APN	παιδίον
ἕως	P	P	ἕως
τρίτης	A1	GSF	τρίτος
γενεᾶς	N1A	GSF	γενεά
καὶ	C	C	καί
υἱοὶ	N2	NPM	υἱός
Μαχιρ	N	GSM	Μαχιρ
τοῦ	RA	GSM	ὁ
υἱοῦ	N2	GSM	υἱός
Μανασση	N	GSM	Μανασσή
ἐτέχθησαν	VQI	API3P	τίκτω
ἐπὶ	P	P	ἐπί
μηρῶν	N2	GPM	μηρός
Ιωσηφ	N	GSM	Ιωσηφ

Genesis50:24			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ
τοῖς	RA	DPM	ὁ
ἀδελφοῖς	N2	DPM	ἀδελφός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἀποθνῄσκω	V1	PAI1S	θνήσκω	ἀπο
ἐπισκοπῇ	N1	DSF	ἐπισκοπή	
δὲ	X	X	δέ	
ἐπισκέψεται	VF	FMI3S	σκέπτομαι	ἐπι
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνάξει	VF	FAI3S	ἄγω	ἀνα
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
γῆς	N1	GSF	γῆ	
ταύτης	RD	GSF	οὗτος
εἰς	P	P	εἰς
τὴν	RA	ASF	ὁ
γῆν	N1	ASF	γῆ
ἣν	RR	ASF	ὅς
ὤμοσεν	VAI	AAI3S	ὄμνυμι
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
τοῖς	RA	DPM	ὁ
πατράσιν	N3	DPM	πατήρ
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ
Αβρααμ	N	DSM	Αβρααμ
καὶ	C	C	καί
Ισαακ	N	DSM	Ισαακ
καὶ	C	C	καί
Ιακωβ	N	DSM	Ἰακώβ

Genesis50:25				
καὶ	C	C	καί	
ὥρκισεν	VAI	AAI3S	ὁρκίζω	
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ	
τοὺς	RA	APM	ὁ	
υἱοὺς	N2	APM	υἱός	
Ισραηλ	N	GSM	Ἰσραήλ	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐπισκοπῇ	N1	DSF	ἐπισκοπή	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐπισκέψεται	VF	FMI3S	σκέπτομαι	ἐπι
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός		
καὶ	C	C	καί		
συνανοίσετε	VF	FAI2P	φέρω	συν	ἀνα
τὰ	RA	APN	ὁ		
ὀστᾶ	N2N	APN	ὀστέον		
μου	RP	GS	ἐγώ		
ἐντεῦθεν	D	D	ἐντεῦθεν		
μεθ'	P	P	μετά		
ὑμῶν	RP	GP	σύ		

Genesis50:26					
καὶ	C	C	καί		
ἐτελεύτησεν	VAI	AAI3S	τελευτάω		
Ιωσηφ	N	NSM	Ιωσηφ		
ἐτῶν	N3E	GPN	ἔτος		
ἑκατὸν	M	M	ἑκατόν		
δέκα	M	M	δέκα
καὶ	C	C	καί
ἔθαψαν	VAI	AAI3P	θάπτω
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός
καὶ	C	C	καί
ἔθηκαν	VAI	AAI3S	τίθημι
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
σορῷ	N2	DSF	σορός
ἐν	P	P	ἐν
Αἰγύπτῳ	N2	DSF	Αἴγυπτος