Jonah1:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
Αμαθι	N	GSM	Αμαθι	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Jonah1:2				
ἀνάστηθι	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
πορεύθητι	VC	APD2S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Νινευη	N1	ASF	Νινευη	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
κήρυξον	VA	AAD2S	κηρύσσω	
ἐν	P	P	ἐν	
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κραυγὴ	N1	NSF	κραυγή	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
κακίας	N1A	GSF	κακία	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
πρός	P	P	πρός	
με	RP	AS	ἐγώ	

Jonah1:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φυγεῖν	VB	AAN	φεύγω	
εἰς	P	P	εἰς	
Θαρσις	N	AS	Θαρσις	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
Ιοππην	N1	ASF	Ιοππη	
καὶ	C	C	καί	
εὗρεν	VB	AAI3S	εὑρίσκω	
πλοῖον	N2N	ASN	πλοῖον	
βαδίζον	V1	PAPASN	βαδίζω	
εἰς	P	P	εἰς	
Θαρσις	N	AS	Θαρσις	
καὶ	C	C	καί	
ἔδωκεν	VAI	AAI3S	δίδωμι	
τὸ	RA	ASN	ὁ	
ναῦλον	N2N	ASN	ναῦλον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἐν
εἰς	P	P	εἰς	
αὐτὸ	RD	ASN	αὐτός	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλεῦσαι	VA	AAN	πλέω	
μετ'	P	P	μετά	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
Θαρσις	N	AS	Θαρσις	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	

Jonah1:4				
καὶ	C	C	καί	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἐξήγειρεν	V1I	IAI3S	ἀγείρω	ἐκ
πνεῦμα	N3M	ASN	πνεῦμα	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
κλύδων	N3W	NSM	κλύδων	
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
θαλάσσῃ	N1S	DSF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
πλοῖον	N2N	NSN	πλοῖον	
ἐκινδύνευεν	V1I	IAI3S	κινδυνεύω	
συντριβῆναι	VD	APN	τρίβω	συν

Jonah1:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐφοβήθησαν	VCI	API3P	φοβέω	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ναυτικοὶ	A1	NPM	ναυτικός	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβόων	V4I	IAI3P	βοάω	ἀνα
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκβολὴν	N1	ASF	ἐκβολή	
ἐποιήσαντο	VAI	AMI3P	ποιέω	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
σκευῶν	N3E	GPN	σκεῦος	
τῶν	RA	GPN	ὁ	
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
πλοίῳ	N2N	DSN	πλοῖον	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κουφισθῆναι	VS	APN	κουφίζω	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
δὲ	X	X	δέ	
κατέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κοίλην	A1	ASF	κοῖλος	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
πλοίου	N2N	GSN	πλοῖον	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθευδεν	V1I	IAI3S	εὕδω	κατα
καὶ	C	C	καί	
ἔρρεγχεν	VAI	AAI3S	ῥέγχω	

Jonah1:6				
καὶ	C	C	καί	
προσῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
πρωρεὺς	N3V	NSM	πρωρεύς	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός	
τί	RI	ASN	τίς	
σὺ	RP	NS	σύ	
ῥέγχεις	V1	PAI2S	ῥέγχω	
ἀνάστα	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
ἐπικαλοῦ	V2	PMD2S	καλέω	ἐπι
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεόν	N2	ASM	θεός	
σου	RP	GS	σύ	
ὅπως	C	C	ὅπως	
διασώσῃ	VF	FMI2S	σώζω	δια
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολώμεθα	V5	PMS1P	ὀλλύω	ἀπο

Jonah1:7				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος	
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
πλησίον	D	D	πλησίον	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
δεῦτε	D	D	δεῦτε	
βάλωμεν	VB	AAS1P	βάλλω	
κλήρους	N2	APM	κλῆρος	
καὶ	C	C	καί	
ἐπιγνῶμεν	VZ	AAS1P	γιγνώσκω	ἐπι
τίνος	RI	GSN	τίς	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κακία	N1A	NSF	κακία	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος	
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί	
ἐν	P	P	ἐν	
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἔβαλον	VBI	AAI3P	βάλλω	
κλήρους	N2	APM	κλῆρος	
καὶ	C	C	καί	
ἔπεσεν	VBI	AAI3S	πίπτω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
κλῆρος	N2	NSM	κλῆρος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	

Jonah1:8				
καὶ	C	C	καί	
εἶπον	VBI	AAI3P	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
ἀπάγγειλον	VB	AAD2S	ἀγγέλλω	ἀπο
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ	
τίνος	RI	GSN	τίς	
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κακία	N1A	NSF	κακία	
αὕτη	RD	NSF	οὗτος
ἐστὶν	V9	PAI3S	εἰμί
ἐν	P	P	ἐν
ἡμῖν	RP	DP	ἐγώ
τίς	RI	NSM	τίς
σου	RP	GS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
ἐργασία	N1A	NSF	ἐργασία
ἐστίν	V9	PAI3S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
πόθεν	D	D	πόθεν
ἔρχῃ	V1	PMS2S	ἔρχομαι
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
ποίας	A1A	GSF	ποῖος
χώρας	N1A	GSF	χώρα
καὶ	C	C	καί
ἐκ	P	P	ἐκ
ποίου	A1A	GSM	ποῖος
λαοῦ	N2	GSM	λαός
εἶ	V9	PAI2S	εἰμί
σύ	RP	NS	σύ

Jonah1:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτούς	RD	APM	αὐτός
δοῦλος	N2	NSM	δοῦλος
κυρίου	N2	GSM	κύριος
ἐγώ	RP	NS	ἐγώ
εἰμι	V9	PAI1S	εἰμί
καὶ	C	C	καί
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριον	N2	ASM	κύριος
θεὸν	N2	ASM	θεός
τοῦ	RA	GSM	ὁ
οὐρανοῦ	N2	GSM	οὐρανός
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
σέβομαι	V1	PMI1S	σέβομαι
ὃς	RR	NSM	ὅς
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
τὴν	RA	ASF	ὁ
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
τὴν	RA	ASF	ὁ
ξηράν	A1A	ASF	ξηρός

Jonah1:10			
καὶ	C	C	καί
ἐφοβήθησαν	VCI	API3P	φοβέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
φόβον	N2	ASM	φόβος
μέγαν	A1P	ASM	μέγας
καὶ	C	C	καί
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον
πρὸς	P	P	πρός
αὐτόν	RD	ASM	αὐτόσ
τί	RI	ASN	τίς
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος
ἐποίησας	VAI	AAI2S	ποιέω
διότι	C	C	διότι
ἔγνωσαν	VZI	AAI3P	γιγνώσκω
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἐκ	P	P	ἐκ	
προσώπου	N2N	GSN	πρόσωπον	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
φεύγων	V1	PAPNSM	φεύγω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπήγγειλεν	VAI	AAI3S	ἀγγέλλω	ἀπο
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	

Jonah1:11				
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτόν	RD	ASM	αὐτός	
τί	RI	ASN	τίς	
σοι	RP	DS	σύ	
ποιήσωμεν	VA	AAS1P	ποιέω	
καὶ	C	C	καί	
κοπάσει	VF	FAI3S	κοπάζω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα	
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἡμῶν	RP	GP	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα	
ἐπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐξήγειρεν	V1I	IAI3S	ἀγείρω	ἐκ
μᾶλλον	D	D	μᾶλλον	
κλύδωνα	N3W	ASM	κλύδων	

Jonah1:12				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
πρὸς	P	P	πρός	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	
ἄρατέ	VA	AAD2P	αἴρω	
με	RP	AS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
ἐμβάλετέ	VB	AAD2P	βάλλω	ἐν
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα
καὶ	C	C	καί
κοπάσει	VF	FAI3S	κοπάζω
ἡ	RA	NSF	ὁ
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα
ἀφ'	P	P	ἀπό
ὑμῶν	RP	GP	σύ
διότι	C	C	διότι
ἔγνωκα	VX	XAI1S	γιγνώσκω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ὅτι	C	C	ὅτι
δι'	P	P	διά
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ
ὁ	RA	NSM	ὁ
κλύδων	N3W	NSM	κλύδων
ὁ	RA	NSM	ὁ
μέγας	A1P	NSM	μέγας	
οὗτος	RD	NSM	οὗτος	
ἐφ'	P	P	ἐπί	
ὑμᾶς	RP	AP	σύ	
ἐστιν	V9	PAI3S	εἰμί	

Jonah1:13				
καὶ	C	C	καί	
παρεβιάζοντο	V1I	IMI3P	βιάζομαι	παρα
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπιστρέψαι	VA	AAN	στρέφω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἠδύναντο	V6I	IMI3P	δύναμαι	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα	
ἐπορεύετο	V1I	IMI3S	πορεύομαι	
καὶ	C	C	καί	
ἐξηγείρετο	V1I	IMI3S	ἀγείρω	ἐκ
μᾶλλον	D	D	μᾶλλον	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτούς	RD	APM	αὐτός	

Jonah1:14				
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβόησαν	VAI	AAI3P	βοάω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
καὶ	C	C	καί	
εἶπαν	VAI	AAI3P	εἶπον	
μηδαμῶς	D	D	μηδαμῶς	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολώμεθα	V5	PMS1P	ὀλλύω	ἀπο
ἕνεκεν	P	P	ἕνεκεν	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
ἀνθρώπου	N2	GSM	ἄνθρωπος	
τούτου	RD	GSM	οὗτος	
καὶ	C	C	καί	
μὴ	D	D	μή	
δῷς	VO	AAS2S	δίδωμι
ἐφ'	P	P	ἐπί
ἡμᾶς	RP	AP	ἐγώ
αἷμα	N3M	ASN	αἷμα
δίκαιον	A1A	ASN	δίκαιος
ὅτι	C	C	ὅτι
σύ	RP	NS	σύ
κύριε	N2	VSM	κύριος
ὃν	RR	ASM	ὅς
τρόπον	N2	ASM	τρόπος
ἐβούλου	V1I	IMI2S	βούλομαι
πεποίηκας	VX	XAI2S	ποιέω

Jonah1:15			
καὶ	C	C	καί
ἔλαβον	VBI	AAI3P	λαμβάνω
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέβαλον	VBI	AAI3P	βάλλω	ἐκ
αὐτὸν	RD	ASM	αὐτός	
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
θάλασσαν	N1S	ASF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
ἔστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
θάλασσα	N1S	NSF	θάλασσα	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
σάλου	N2	GSM	σάλος	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	

Jonah1:16			
καὶ	C	C	καί
ἐφοβήθησαν	VCI	API3P	φοβέω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ
φόβῳ	N2	DSM	φόβος
μεγάλῳ	A1	DSM	μέγας
τὸν	RA	ASM	ὁ
κύριον	N2	ASM	κύριος
καὶ	C	C	καί
ἔθυσαν	VAI	AAI3P	θύω
θυσίαν	N1A	ASF	θυσία
τῷ	RA	DSM	ὁ
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος
καὶ	C	C	καί
εὔξαντο	VA	AMI3P	εὔχομαι	
εὐχάς	N1	APF	εὐχή	

Jonah2:1				
καὶ	C	C	καί	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
κύριος	N2	NSM	κύριος	
κήτει	N3E	DSN	κῆτος	
μεγάλῳ	A1	DSN	μέγας	
καταπιεῖν	VB	AAN	πίνω	κατα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
καὶ	C	C	καί	
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κοιλίᾳ	N1A	DSF	κοιλία	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
κήτους	N3E	GSN	κῆτος	
τρεῖς	A3	APF	τρεῖς	
ἡμέρας	N1A	APF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
τρεῖς	A3	APF	τρεῖς	
νύκτας	N3	APF	νύξ	

Jonah2:2				
καὶ	C	C	καί	
προσηύξατο	VAI	AMI3S	εὔχομαι	προς
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
πρὸς	P	P	πρός	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
τὸν	RA	ASM	ὁ
θεὸν	N2	ASM	θεός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
ἐκ	P	P	ἐκ
τῆς	RA	GSF	ὁ
κοιλίας	N1A	GSF	κοιλία
τοῦ	RA	GSN	ὁ
κήτους	N3E	GSN	κῆτος

Jonah2:3			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ἐβόησα	VAI	AAI1S	βοάω
ἐν	P	P	ἐν
θλίψει	N3I	DSF	θλῖψις
μου	RP	GS	ἐγώ
πρὸς	P	P	πρός	
κύριον	N2	ASM	κύριος	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεόν	N2	ASM	θεός	
μου	RP	GS	ἐγώ	
καὶ	C	C	καί	
εἰσήκουσέν	VAI	AAI3S	ἀκούω	εἰς
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἐκ	P	P	ἐκ	
κοιλίας	N1A	GSF	κοιλία	
ᾅδου	N1M	GSM	ᾅδης	
κραυγῆς	N1	GSF	κραυγή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἤκουσας	VAI	AAI2S	ἀκούω	
φωνῆς	N1	GSF	φωνή	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Jonah2:4				
ἀπέρριψάς	VAI	AAI2S	ῥίπτω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
βάθη	N3E	APN	βάθος	
καρδίας	N1A	GSF	καρδία	
θαλάσσης	N1S	GSF	θάλασσα	
καὶ	C	C	καί	
ποταμοί	N2	NPM	ποταμός	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐκύκλωσαν	VAI	AAI3P	κυκλόω	
πάντες	A3	NPM	πᾶς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μετεωρισμοί	N2	NPM	μετεωρισμός	
σου	RP	GS	σύ	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κύματά	N3M	NPN	κῦμα	
σου	RP	GS	σύ	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
ἐμὲ	RP	AS	ἐγώ	
διῆλθον	VBI	AAI3P	ἔρχομαι	δια

Jonah2:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
εἶπα	VAI	AAI1S	εἶπον	
ἀπῶσμαι	VM	XPI1S	ὠθέω	ἀπο
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὀφθαλμῶν	N2	GPM	ὀφθαλμός	
σου	RP	GS	σύ	
ἆρα	X	X	ἆρα	
προσθήσω	VF	FAI1S	τίθημι	προς
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ἐπιβλέψαι	VA	AAN	βλέπω	ἐπι
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ναὸν	N2	ASM	ναός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἅγιόν	A1A	ASM	ἅγιος	
σου	RP	GS	σύ	

Jonah2:6				
περιεχύθη	VCI	API3S	χέω	περι
ὕδωρ	N3	NSN	ὕδωρ	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἕως	P	P	ἕως	
ψυχῆς	N1	GSF	ψυχή	
ἄβυσσος	N2	NSF	ἄβυσσος	
ἐκύκλωσέν	VAI	AAI3S	κυκλόω	
με	RP	AS	ἐγώ	
ἐσχάτη	A1	NSF	ἔσχατος	
ἔδυ	VBI	AAI3S	δύω	
ἡ	RA	NSF	ὁ	
κεφαλή	N1	NSF	κεφαλή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
εἰς	P	P	εἰς	
σχισμὰς	N1	APF	σχισμή	
ὀρέων	N3E	GPN	ὄρος	

Jonah2:7				
κατέβην	VZI	AAI1S	βαίνω	κατα
εἰς	P	P	εἰς	
γῆν	N1	ASF	γῆ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
μοχλοὶ	N2	NPM	μοχλός	
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός	
κάτοχοι	A1B	NPM	κάτοχος	
αἰώνιοι	A1B	NPM	αἰώνιος	
καὶ	C	C	καί	
ἀναβήτω	VZ	AAD3S	βαίνω	ἀνα
φθορὰ	N1A	NSF	φθορά	
ζωῆς	N1	GSF	ζωή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεός	N2	NSM	θεός	
μου	RP	GS	ἐγώ	

Jonah2:8				
ἐν	P	P	ἐν	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἐκλείπειν	V1	PAN	λείπω	ἐκ
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
τοῦ	RA	GSM	ὁ	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
ἐμνήσθην	VSI	API1S	μιμνήσκω	
καὶ	C	C	καί	
ἔλθοι	VB	AAO3S	ἔρχομαι	
πρὸς	P	P	πρός	
σὲ	RP	AS	σύ
ἡ	RA	NSF	ὁ
προσευχή	N1	NSF	προσευχή
μου	RP	GS	ἐγώ
εἰς	P	P	εἰς
ναὸν	N2	ASM	ναός
ἅγιόν	A1A	ASM	ἅγιος
σου	RP	GS	σύ

Jonah2:9			
φυλασσόμενοι	V1	PMPNPM	φυλάσσω
μάταια	A1A	APN	μάταιος
καὶ	C	C	καί
ψευδῆ	A3H	APN	ψευδής
ἔλεος	N3E	ASN	ἔλεος
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
ἐγκατέλιπον	VBI	AAI3P	λείπω	ἐν	κατα

Jonah2:10					
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ		
δὲ	X	X	δέ		
μετὰ	P	P	μετά		
φωνῆς	N1	GSF	φωνή		
αἰνέσεως	N3I	GSF	αἴνεσις		
καὶ	C	C	καί		
ἐξομολογήσεως	N3I	GSF	ἐξομολόγησις		
θύσω	VF	FAI1S	θύω		
σοι	RP	DS	σύ		
ὅσα	A1	APN	ὅσος		
ηὐξάμην	VAI	AMI1S	εὔχομαι		
ἀποδώσω	VF	FAI1S	δίδωμι	ἀπο	
σοι	RP	DS	σύ		
σωτηρίου	N2N	GSN	σωτήριον	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
κυρίῳ	N2	DSM	κύριος	

Jonah2:11				
καὶ	C	C	καί	
προσετάγη	VZI	AAI3S	τάσσω	προς
τῷ	RA	DSN	ὁ	
κήτει	N3E	DSN	κῆτος	
καὶ	C	C	καί	
ἐξέβαλεν	VBI	AAI3S	βάλλω	ἐκ
τὸν	RA	ASM	ὁ	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ξηράν	A1A	ASF	ξηρός	

Jonah3:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
κυρίου	N2	GSM	κύριος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
ἐκ	P	P	ἐκ	
δευτέρου	A1A	GSM	δεύτερος	
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω	

Jonah3:2				
ἀνάστηθι	VH	AAD2S	ἵστημι	ἀνα
καὶ	C	C	καί	
πορεύθητι	VC	APD2S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς
Νινευη	N1	ASF	Νινευη
τὴν	RA	ASF	ὁ
πόλιν	N3I	ASF	πόλις
τὴν	RA	ASF	ὁ
μεγάλην	A1	ASF	μέγας
καὶ	C	C	καί
κήρυξον	VA	AAD2S	κηρύσσω
ἐν	P	P	ἐν
αὐτῇ	RD	DSF	αὐτός
κατὰ	P	P	κατά
τὸ	RA	ASN	ὁ
κήρυγμα	N3M	ASN	κήρυγμα
τὸ	RA	ASN	ὁ
ἔμπροσθεν	D	D	ἔμπροσθεν
ὃ	RR	ASN	ὅς
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
ἐλάλησα	VAI	AAI1S	λαλέω	
πρὸς	P	P	πρός	
σέ	RP	AS	σύ	

Jonah3:3				
καὶ	C	C	καί	
ἀνέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἀνα
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
καὶ	C	C	καί	
ἐπορεύθη	VCI	API3S	πορεύομαι	
εἰς	P	P	εἰς	
Νινευη	N1	ASF	Νινευη	
καθὼς	D	D	καθώς	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ἡ	RA	NSF	ὁ
δὲ	X	X	δέ
Νινευη	N1	NSF	Νινευη
ἦν	V9	IAI3S	εἰμί
πόλις	N3I	NSF	πόλις
μεγάλη	A1	NSF	μέγας
τῷ	RA	DSM	ὁ
θεῷ	N2	DSM	θεός
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί
πορείας	N1A	APF	πορεία
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
ἡμερῶν	N1A	GPF	ἡμέρα
τριῶν	A3	GPF	τρεῖς

Jonah3:4			
καὶ	C	C	καί
ἤρξατο	VAI	AMI3S	ἄρχω	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
εἰσελθεῖν	VB	AAN	ἔρχομαι	εἰς
εἰς	P	P	εἰς	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
πόλιν	N3I	ASF	πόλις	
ὡσεὶ	D	D	ὡσεί	
πορείαν	N1A	ASF	πορεία	
ἡμέρας	N1A	GSF	ἡμέρα	
μιᾶς	A1A	GSF	εἷς	
καὶ	C	C	καί	
ἐκήρυξεν	VAI	AAI3S	κηρύσσω	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
ἔτι	D	D	ἔτι	
τρεῖς	A3	NPF	τρεῖς	
ἡμέραι	N1A	NPF	ἡμέρα	
καὶ	C	C	καί	
Νινευη	N1	NSF	Νινευη	
καταστραφήσεται	VD	FPI3S	στρέφω	κατα

Jonah3:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐνεπίστευσαν	VAI	AAI3P	πιστεύω	ἐν
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνδρες	N3	NPM	ἀνήρ	
Νινευη	N1	GSF	Νινευη	
τῷ	RA	DSM	ὁ	
θεῷ	N2	DSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἐκήρυξαν	VAI	AAI3P	κηρύσσω	
νηστείαν	N1A	ASF	νηστεία	
καὶ	C	C	καί	
ἐνεδύσαντο	VAI	AMI3P	δύω	ἐν
σάκκους	N2	APM	σάκκος	
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
μεγάλου	A1	GSM	μέγας	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἕως	P	P	ἕως	
μικροῦ	A1A	GSM	μικρός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	

Jonah3:6				
καὶ	C	C	καί	
ἤγγισεν	VAI	AAI3S	ἐγγίζω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
λόγος	N2	NSM	λόγος	
πρὸς	P	P	πρός		
τὸν	RA	ASM	ὁ		
βασιλέα	N3V	ASM	βασιλεύς		
τῆς	RA	GSF	ὁ		
Νινευη	N1	GSF	Νινευη		
καὶ	C	C	καί		
ἐξανέστη	VHI	AAI3S	ἵστημι	ἐκ	ἀνα
ἀπὸ	P	P	ἀπό		
τοῦ	RA	GSM	ὁ		
θρόνου	N2	GSM	θρόνος		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
καὶ	C	C	καί		
περιείλατο	VBI	AMI3S	αἱρέω	περι	
τὴν	RA	ASF	ὁ		
στολὴν	N1	ASF	στολή		
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός		
ἀφ'	P	P	ἀπό	
ἑαυτοῦ	RD	GSM	ἑαυτοῦ	
καὶ	C	C	καί	
περιεβάλετο	VBI	AMI3S	βάλλω	περι
σάκκον	N2	ASM	σάκκος	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
σποδοῦ	N2	GSF	σποδός	

Jonah3:7				
καὶ	C	C	καί	
ἐκηρύχθη	VQI	API3S	κηρύσσω	
καὶ	C	C	καί	
ἐρρέθη	VCI	API3S	εἶπον	
ἐν	P	P	ἐν	
τῇ	RA	DSF	ὁ
Νινευη	N1	DSF	Νινευη
παρὰ	P	P	παρά
τοῦ	RA	GSM	ὁ
βασιλέως	N3V	GSM	βασιλεύς
καὶ	C	C	καί
παρὰ	P	P	παρά
τῶν	RA	GPM	ὁ
μεγιστάνων	N3	GPM	μεγιστάν
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
λέγων	V1	PAPNSM	λέγω
οἱ	RA	NPM	ὁ
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος
καὶ	C	C	καί
οἱ	RA	NPM	ὁ
βόες	N3	NPM	βοῦς
καὶ	C	C	καί
τὰ	RA	NPN	ὁ
πρόβατα	N2N	NPN	πρόβατον
μὴ	D	D	μή
γευσάσθωσαν	VA	AMD3P	γεύω
μηδὲν	A3	ASN	μηδείς
μηδὲ	C	C	μηδέ
νεμέσθωσαν	V1	PMD3P	νέμω
μηδὲ	C	C	μηδέ
ὕδωρ	N3	ASN	ὕδωρ
πιέτωσαν	VB	AAD3P	πίνω

Jonah3:8			
καὶ	C	C	καί	
περιεβάλοντο	VBI	AMI3P	βάλλω	περι
σάκκους	N2	APM	σάκκος	
οἱ	RA	NPM	ὁ	
ἄνθρωποι	N2	NPM	ἄνθρωπος	
καὶ	C	C	καί	
τὰ	RA	NPN	ὁ	
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος	
καὶ	C	C	καί	
ἀνεβόησαν	VAI	AAI3P	βοάω	ἀνα
πρὸς	P	P	πρός	
τὸν	RA	ASM	ὁ	
θεὸν	N2	ASM	θεός	
ἐκτενῶς	D	D	ἐκτενῶς	
καὶ	C	C	καί	
ἀπέστρεψαν	VAI	AAI3P	στρέφω	ἀπο
ἕκαστος	A1	NSM	ἕκαστος
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ὁδοῦ	N2	GSF	ὁδός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τῆς	RA	GSF	ὁ
πονηρᾶς	A1A	GSF	πονηρός
καὶ	C	C	καί
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἀδικίας	N1A	GSF	ἀδικία
τῆς	RA	GSF	ὁ
ἐν	P	P	ἐν
χερσὶν	N3	DPF	χείρ
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός
λέγοντες	V1	PAPNPM	λέγω

Jonah3:9				
τίς	RI	NSM	τίς	
οἶδεν	VX	XAI3S	οἶδα	
εἰ	C	C	εἰ	
μετανοήσει	VF	FAI3S	νοέω	μετα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
καὶ	C	C	καί	
ἀποστρέψει	VF	FAI3S	στρέφω	ἀπο
ἐξ	P	P	ἐκ	
ὀργῆς	N1	GSF	ὀργή	
θυμοῦ	N2	GSM	θυμός	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐ	D	D	οὐ	
μὴ	D	D	μή	
ἀπολώμεθα	V5	PMS1P	ὀλλύω	ἀπο

Jonah3:10				
καὶ	C	C	καί	
εἶδεν	VBI	AAI3S	ὁράω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
τὰ	RA	APN	ὁ	
ἔργα	N2N	APN	ἔργον	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ὅτι	C	C	ὅτι	
ἀπέστρεψαν	VAI	AAI3P	στρέφω	ἀπο
ἀπὸ	P	P	ἀπό	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
ὁδῶν	N2	GPF	ὁδός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
τῶν	RA	GPF	ὁ	
πονηρῶν	A1A	GPF	πονηρός	
καὶ	C	C	καί	
μετενόησεν	VAI	AAI3S	νοέω	μετα
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κακίᾳ	N1A	DSF	κακία	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
ἐλάλησεν	VAI	AAI3S	λαλέω	
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
ποιῆσαι	VA	AAN	ποιέω	
αὐτοῖς	RD	DPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω	

Jonah4:1				
καὶ	C	C	καί	
ἐλυπήθη	VCI	API3S	λυπέω	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
λύπην	N1	ASF	λύπη	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	
καὶ	C	C	καί	
συνεχύθη	VCI	API3S	χέω	συν

Jonah4:2				
καὶ	C	C	καί	
προσεύξατο	VA	AMI3S	εὔχομαι	προς
πρὸς	P	P	πρός	
κύριον	N2	ASM	κύριος
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὦ	I	I	ὦ
κύριε	N2	VSM	κύριος
οὐχ	D	D	οὐ
οὗτοι	RD	NPM	οὗτος
οἱ	RA	NPM	ὁ
λόγοι	N2	NPM	λόγος
μου	RP	GS	ἐγώ
ἔτι	D	D	ἔτι
ὄντος	V9	PAPGSM	εἰμί
μου	RP	GS	ἐγώ
ἐν	P	P	ἐν
τῇ	RA	DSF	ὁ
γῇ	N1	DSF	γῆ
μου	RP	GS	ἐγώ	
διὰ	P	P	διά	
τοῦτο	RD	ASN	οὗτος	
προέφθασα	VAI	AAI1S	φθάνω	προ
τοῦ	RA	GSN	ὁ	
φυγεῖν	VB	AAN	φεύγω	
εἰς	P	P	εἰς	
Θαρσις	N	AS	Θαρσις	
διότι	C	C	διότι	
ἔγνων	VZI	AAI1S	γιγνώσκω	
ὅτι	C	C	ὅτι	
σὺ	RP	NS	σύ	
ἐλεήμων	A3N	NSM	ἐλεήμων	
καὶ	C	C	καί	
οἰκτίρμων	A3N	NSM	οἰκτίρμων	
μακρόθυμος	A1B	NSM	μακρόθυμος	
καὶ	C	C	καί	
πολυέλεος	A1B	NSM	πολυέλεος	
καὶ	C	C	καί	
μετανοῶν	V2	PAPNSM	νοέω	μετα
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
ταῖς	RA	DPF	ὁ	
κακίαις	N1A	DPF	κακία	

Jonah4:3				
καὶ	C	C	καί	
νῦν	D	D	νῦν	
δέσποτα	N1M	VSM	δεσπότης	
κύριε	N2	VSM	κύριος	
λαβὲ	VB	AAD2S	λαμβάνω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχήν	N1	ASF	ψυχή	
μου	RP	GS	ἐγώ	
ἀπ'	P	P	ἀπό	
ἐμοῦ	RP	GS	ἐγώ	
ὅτι	C	C	ὅτι	
καλὸν	A1	NSN	καλός	
τὸ	RA	NSN	ὁ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ἢ	C	C	ἤ	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	
με	RP	AS	ἐγώ	

Jonah4:4				
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
κύριος	N2	NSM	κύριος	
πρὸς	P	P	πρός	
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας	
εἰ	C	C	εἰ	
σφόδρα	D	D	σφόδρα	
λελύπησαι	VM	XMI2S	λυπέω	
σύ	RP	NS	σύ	

Jonah4:5				
καὶ	C	C	καί	
ἐξῆλθεν	VBI	AAI3S	ἔρχομαι	ἐκ
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
ἐκ	P	P	ἐκ	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
καὶ	C	C	καί	
ἐκάθισεν	VAI	AAI3S	ἵζω	κατα
ἀπέναντι	P	P	ἀπέναντι
τῆς	RA	GSF	ὁ
πόλεως	N3I	GSF	πόλις
καὶ	C	C	καί
ἐποίησεν	VAI	AAI3S	ποιέω
ἑαυτῷ	RD	DSM	ἑαυτοῦ
ἐκεῖ	D	D	ἐκεῖ
σκηνὴν	N1	ASF	σκηνή
καὶ	C	C	καί
ἐκάθητο	V1I	IMI3S	κάθημαι
ὑποκάτω	P	P	ὑποκάτω
αὐτῆς	RD	GSF	αὐτός
ἐν	P	P	ἐν
σκιᾷ	N1A	DSF	σκιά
ἕως	P	P	ἕως
οὗ	RR	GSM	ὅς
ἀπίδῃ	VB	AAS3S	ὁράω	ἀπο
τί	RI	ASN	τίς	
ἔσται	V9	FMI3S	εἰμί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
πόλει	N3I	DSF	πόλις	

Jonah4:6				
καὶ	C	C	καί	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
κύριος	N2	NSM	κύριος	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
κολοκύνθῃ	N1S	DSF	κολόκυνθα	
καὶ	C	C	καί	
ἀνέβη	VZI	AAI3S	βαίνω	ἀνα
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
τοῦ	RA	GSM	ὁ
Ιωνα	N1T	GSM	Ιωνας
τοῦ	RA	GSN	ὁ
εἶναι	V9	PAN	εἰμί
σκιὰν	N1A	ASF	σκιά
ὑπεράνω	D	D	ὑπεράνω
τῆς	RA	GSF	ὁ
κεφαλῆς	N1	GSF	κεφαλή
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός
τοῦ	RA	GSN	ὁ
σκιάζειν	V1	PAN	σκιάζω
αὐτῷ	RD	DSM	αὐτός
ἀπὸ	P	P	ἀπό
τῶν	RA	GPN	ὁ
κακῶν	A1	GPN	κακός
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
ἐχάρη	VDI	API3S	χαίρω	
Ιωνας	N1T	NSM	Ιωνας	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
κολοκύνθῃ	N1S	DSF	κολόκυνθα	
χαρὰν	N1A	ASF	χαρά	
μεγάλην	A1	ASF	μέγας	

Jonah4:7				
καὶ	C	C	καί	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
σκώληκι	N3K	DSM	σκώληξ	
ἑωθινῇ	A1	DSF	ἑωθινός	
τῇ	RA	DSF	ὁ	
ἐπαύριον	D	D	ἐπαύριον	
καὶ	C	C	καί	
ἐπάταξεν	VAI	AAI3S	πατάσσω	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κολόκυνθαν	N1S	ASF	κολόκυνθα	
καὶ	C	C	καί	
ἀπεξηράνθη	VCI	API3S	ξηραίνω	ἀπο

Jonah4:8				
καὶ	C	C	καί	
ἐγένετο	VBI	AMI3S	γίγνομαι	
ἅμα	D	D	ἅμα	
τῷ	RA	DSN	ὁ	
ἀνατεῖλαι	VA	AAN	τέλλω	ἀνα
τὸν	RA	ASM	ὁ	
ἥλιον	N2	ASM	ἥλιος	
καὶ	C	C	καί	
προσέταξεν	VAI	AAI3S	τάσσω	προς
ὁ	RA	NSM	ὁ	
θεὸς	N2	NSM	θεός	
πνεύματι	N3M	DSN	πνεῦμα	
καύσωνος	N3W	GSM	καύσων	
συγκαίοντι	V1	PAPDSN	καίω	συν
καὶ	C	C	καί	
ἐπάταξεν	VAI	AAI3S	πατάσσω	
ὁ	RA	NSM	ὁ	
ἥλιος	N2	NSM	ἥλιος	
ἐπὶ	P	P	ἐπί	
τὴν	RA	ASF	ὁ	
κεφαλὴν	N1	ASF	κεφαλή	
Ιωνα	N1T	GSM	Ιωνας	
καὶ	C	C	καί	
ὠλιγοψύχησεν	VAI	AAI3S	ὀλιγοψύχω	
καὶ	C	C	καί	
ἀπελέγετο	V1I	IMI3S	λέγω	ἀπο
τὴν	RA	ASF	ὁ	
ψυχὴν	N1	ASF	ψυχή	
αὐτοῦ	RD	GSM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον	
καλόν	A1	NSN	καλός	
μοι	RP	DS	ἐγώ	
ἀποθανεῖν	VB	AAN	θνήσκω	ἀπο
με	RP	AS	ἐγώ	
ἢ	C	C	ἤ	
ζῆν	V3	PAN	ζάω	

Jonah4:9			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
ὁ	RA	NSM	ὁ
θεὸς	N2	NSM	θεός
πρὸς	P	P	πρός
Ιωναν	N1T	ASM	Ιωνας
εἰ	C	C	εἰ
σφόδρα	D	D	σφόδρα
λελύπησαι	VM	XMI2S	λυπέω
σὺ	RP	NS	σύ
ἐπὶ	P	P	ἐπί
τῇ	RA	DSF	ὁ
κολοκύνθῃ	N1S	DSF	κολόκυνθα
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
σφόδρα	D	D	σφόδρα
λελύπημαι	VM	XMI1S	λυπέω
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ
ἕως	P	P	ἕως
θανάτου	N2	GSM	θάνατος

Jonah4:10			
καὶ	C	C	καί
εἶπεν	VBI	AAI3S	εἶπον
κύριος	N2	NSM	κύριος
σὺ	RP	NS	σύ
ἐφείσω	VAI	AMI2S	φείδομαι
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ
τῆς	RA	GSF	ὁ
κολοκύνθης	N1S	GSF	κολόκυνθα
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
ἧς	RR	GSF	ὅς	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐκακοπάθησας	VAI	AAI2S	κακοπαθέω	
ἐπ'	P	P	ἐπί	
αὐτὴν	RD	ASF	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἐξέθρεψας	VAI	AAI2S	τρέφω	ἐκ
αὐτήν	RD	ASF	αὐτός	
ἣ	RR	NSF	ὅς	
ἐγενήθη	VCI	API3S	γίγνομαι	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
καὶ	C	C	καί	
ὑπὸ	P	P	ὑπό	
νύκτα	N3	ASF	νύξ	
ἀπώλετο	VBI	AMI3S	ὀλλύω	ἀπο

Jonah4:11				
ἐγὼ	RP	NS	ἐγώ	
δὲ	X	X	δέ	
οὐ	D	D	οὐ	
φείσομαι	VF	FMI1S	φείδομαι	
ὑπὲρ	P	P	ὑπέρ	
Νινευη	N1	GSF	Νινευη	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
πόλεως	N3I	GSF	πόλις	
τῆς	RA	GSF	ὁ	
μεγάλης	A1	GSF	μέγας	
ἐν	P	P	ἐν	
ᾗ	RR	DSF	ὅς	
κατοικοῦσιν	V2	PAI3P	οἰκέω	κατα
πλείους	A3C	NPM	πολύς	
ἢ	C	C	ἤ	
δώδεκα	M	M	δώδεκα	
μυριάδες	N3D	NPF	μυριάς	
ἀνθρώπων	N2	GPM	ἄνθρωπος	
οἵτινες	RX	NPM	ὅστις	
οὐκ	D	D	οὐ	
ἔγνωσαν	VZI	AAI3P	γιγνώσκω	
δεξιὰν	A1A	ASF	δεξιός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
ἢ	C	C	ἤ	
ἀριστερὰν	A1A	ASF	ἀριστερός	
αὐτῶν	RD	GPM	αὐτός	
καὶ	C	C	καί	
κτήνη	N3E	NPN	κτῆνος	
πολλά	A1	NPN	πολύς