# VNEDICT – 15 February 2019 - Paul Denisowski (www.denisowski.org) A Dong : Adam A La Hán : Arhant, Lohan (follower of Buddha) A Lịch Sơn : Alexander A Lịch Sơn Đắc Lộ : Alexandre de Rhodes A Phú Hãn : Afghanistan; Afghanistani, Afghan A di đà phật : Amnida Buddha; thank heavens! A đam : Adam A, tội nghiệp quá : Oh!, What a pity! Ai Cập : Egypt, Egyptian Ai Cập học : Egyptology Ai Lao : Laos, Laotian Ai khiến anh! : Nobody asked you to do that! An Nam : Annam, Annamese, Annamite An ba ni : Albania Anh Cát Lợi : England Anh Mỹ : Anglo-American Anh Quốc : England Anh kim : British pound, pound sterling Anh lý : English mile Anh ngữ : English language Anh ngữ kém : poor English Ba Lan : Poland Ba Lê : Paris Ba Nhĩ Cán : (the) Balkans Ba Tây : Brazil, Brazilian Ba Tư : Persia, Persian, Iran, Iranian Ba Tỉ Luân : Babylon Bao Tích Nhược : (character in the book “Anh Hùng Xà Điêu”) Binh thư yếu lược : The Art of War (book by Sun Tzu) Biết làm thế nào bây giờ : What can one do now! Biển Băng : Mare Frigoris (lunar sea) Biển Cả Bảo Tố : Oceanus Procellarum Biển Hài Hước : Mare Humorum (lunar sea) Biển Hơi : Mare Vaporum (lunar sea) Biển Khủng Hoảng : Mare Crisium (lunar sea) Biển Mây : Mare Nubium (lunar sea) Biển Mưa Gió : Mare Imbrium (lunar sea) Biển Nam Hải : South Sea Biển Phong Phú : Mare Foecondatus Biển Thái Bình Dương : the Pacific Ocean Biển Trong : Mare Seranitatis Biển Trầm Lặng : Mare Traquilitatis Biển Ðông : South China Sea Biển Đông : South China Sea Biển Địa Trung Hải : Mediterranean Sea Brazin : Brazil Bà La Môn : Brahman Bàu Sỏi : (name of a village) Bá Linh : Berlin Bái hỏa giáo : Zoroastrianism Bát Quái Đài : octagonal palace (Cao Dai) Bình Nhưỡng : Pyongyang Bình Định : (province name) Băng Cốc : Bangkok Băng Ðảo : Iceland Bạch Cung : the White House Bạch Mi : God of Prostitutes Bạch Nga : White Russian, Byelorussian Bạch tuyết : Snow White Bạch Ốc : the White House Bản Châu : Honshu (region of Japan) Bản Môn Điếm : Panmunjon Bảo Gia Lợi : Bulgaria, Bulgarian Bảo quốc Huân chương : National Order Medal Bấc Âu : Northern Europe, Scandinavia Bắc Bang Dương : Arctic Ocean Bắc Bình : Peiping Bắc Bộ : north(ern) region of Vietnam Bắc Cali : Northern California Bắc Cao : North Korea Bắc Cao Ly : North Korea Bắc Cực : North Pole Bắc Hà : North Vietnam Bắc Hàn : North Korea Bắc Hải Đạo : Hokkaido (region of Japan) Bắc Kinh : Peking, Beijing Bắc Kỳ : North Vietnam Bắc Mỹ : North America, North American Bắc Phi : North Africa Bắc Phần : Northern part (of Vietnam) Bắc Triều Tiên : North Korea Bắc Việt : North(ern) Vietnam Bắc Âu : Northern Europe, Scandinavia Bắc Ðẩu Bội Tinh : (French) Legion of Honor medal Bắc Đại Tây Dương : North Atlantic (Ocean) Bắc Đầu : Ursa Major (constellation) Bệ Hạ : Sire, Your Majesty Bỉ Lợi Thì : Belgium, Belgian Bỉ quốc : Belgium Bồ Tát : Bodhisattva Bồ Đào Nha : Portugal, Portuguese Bộ Canh Bịnh : Ministry of Agriculture Bộ Canh Nông : Ministry of Agriculture Bộ Công Chánh : Ministry of Public Works Bộ Công nghiệp : Ministry of Industry Bộ Cựu Chiên Binh : Office of Veteran Affairs Bộ Giao Thông Vận Tải : Department of Transportation Bộ Giáo Dục : Ministry of Education Bộ Kinh Doanh : department of commerce Bộ Kinh Tế : department of the economy (or economic affairs) Bộ Kế Hoạch : Ministry of Planning Bộ Lao động : Ministry of Labor Bộ Mậu Dịch : Ministry of Trade Bộ Ngoại Giao : Foreign Ministry Bộ Ngoại Thương : Ministry of Foreign Trade Bộ Ngoại Thương và Kỹ Nghệ : the Ministry of International Trade and Industry (MITI) Bộ Nông Nghiệp : Ministry of Agriculture Bộ Nội Vụ : Ministry of Domestic Affairs Bộ Quốc Phòng : Department of Defense Bộ Quốc gia Giáo dục : Ministry of National Education Bộ Thông Tin : Ministry of Information Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao : Foreign minister, Secretary of State Bộ Trưởng Giáo Dục : Minister of Education Bộ Trưởng Ngoại Giao : Foreign Secretary Bộ Trưởng Ngoại Vụ : Minister of Foreign Affairs Bộ Trưởng Năng Lượng : Department of Energy Bộ Trưởng Quốc Phòng : Secretary, Ministry of Defense Bộ Trưởng Thương Mại : Secretary of Trade, Commerce Bộ Trưởng Tư Pháp : justice minister Bộ Tài Chánh : Ministry of Finance Bộ Tài Chính : Ministry of Finance Bộ Tư Pháp : Ministry of Justice; Justice Department Bộ Văn Hóa Giáo Dục và Thanh Niên : Ministry of Education and Youth Bộ Xã Hội : Ministry of Social Welfare Bộ Y Tế : Ministry of Public Health Bộ Đại Đông Á : the Greater East Asia Ministry Bụt : Buddha Bức Màn Sắt : Iron Curtain CNT : Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa (People’s Republic of China) CS : cộng sản (communist) CSVN : Cộng Sản Việt Nam (Communist Vietnam) CT : chủ tịch (chairman, president) CXCV : Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (the Socialist Republic of Vietnam) Cali : California Cam Bốt : Cambodia Cam Túc : Kansu Cam Địa : (Mahatma) Ghandi Cao Ly : Korea Cao Miên : Cambodia, Cambodian Cao Mên : Cambodia, Cambodian Cao Đài : Cao Dai (a Vietnamese religion) Cao Đài Giáo : Cao Dai (Vietnamese religion) Cha Bề Trên : Father Superior Cha bề trên : Father superior Cha, mắc quá : Oh, that’s too expensive! Chiêm Thành : Champa Châu Á : Asia, Asian continent Châu Âu : Europe, European Continent Châu Đốc : Chaudoc Chùm nho chín mọng : A bunch of ripe and succulent grapes Chúa cứu thế : the Savior Chưởng Pháp : censor cardinal (Cao Dai) Chưởng Ấn : chancellor (Cao Dai) Chả có gì sốt : There is nothing at all Chắc anh ấy sắp đến : He’ll probably be here soon Chức Việc : subdignitaries (Cao Dai) Chữ Thập Đỏ : the Red Cross Con người chỉ mưu cầu danh lợi : A person who only seeks honors and privileges Cracốp : Krakow Cách mạng Hoa Kỳ : American Revolution Còn ông thì sao? : How about you? Có mốc xì gì đâu! : Nothing at all like that! Cô Liên đến chưa? : Has Miss Lien arrived yet? Côn Sơn : Con-Son (island) Căm Bốt : Cambodia CĐVN : Cộng Đồng Việt Nam Cơ Quan Viện Trợ Mỹ : USOM Cơ Quan Điều Tra Liên Bang Hoa Kỳ : Federal Bureau of Investigation, FBI Cơ quan nguyên tử năng quốc tế : International Atomic Energy Agency, IAEA Cơ quan năng lượng quốc tế : International Energy Agency, IEA Cơ Đốc : Christ, Christian, Christianity Cơ Đốc giáo : Christianity Cạn bôi! : Bottom’s up! Cải Trạng : lawyer (Cao Dai) Cận Động : Near East Cộng Hòa Liên Bang Nga : Russian (Federated) Republic Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam : the Socialist Republic of Vietnam Cộng Sản Việt Nam : Communist Vietnam Cộng Đồng (Chung) Âu Châu : European Community Cộng Đồng Kinh Tế Âu Châu : European Economic Community, EEC Cờ Vàng : Yellow Flag (rebels) Cờ Đen : Black Flag (rebels) Cục Bưu Điện : Post, Telephone, and Telegraph Office (PTT) Cục Dự trữ Liên bang : Federal Reserve Cục Quản Trị Lương Thực và Dược Phẩm : Food and Drug Administration, FDA Cục Điều tiết điện lực : Electricity Regulatory Authority of Vietnam (ERAV) Cứ từ từ : Take it easy Cửu Châu : Kyushu (region of Japan) Cửu Long : (river in Vietnam) Cửu Trùng Đài : Nine Sphere Palace (Cao Dai) Cựu Kim Sơn : San Francisco Cựu Ước : Old Testament Danh Dự Bội Tinh : Medal of Honor Do Thái : Israel Do Thái giáo : Judaism Du Xom : USOM Dòng Chúa Cứu Thế : the Redemptorists Dạo này ông có phát tài không? : How’s business these days? Dải Ngân hà : the Milky Way GM : giám quản GTGT : giá trị gia tăng (value added tax, VAT) Geneve : Geneva Gia Nã Đại : Canada Gioan : John Giám Đạo : General Inspector (Cao Dai) Giáo Hội Công Giáo : Catholic Church Giáo Tông : pope (Cao Dai) Giê Su : Jesus GĐ : giám đốc (director) Hi Lạp : Greece, Greek Hiếu kinh : the Classic of Filial Piety Hiệp Chủng Quốc : United States Hiệp Hội Súng Quốc Gia : National Rifle Association, NRA Hiệp Thiên Đài : Heavenly Palace (Cao Dai) Hiệp định không phổ biến vũ khí hạch nhân : Nuclear non-proliferation treaty Hoa : (1) China; (2) flower, blossom Hoa Kỳ : United States, America Hoa Ngữ : Chinese (language) Hoa Thịnh Đốn : Washington Hoa Việt : Sino-Vietnamese Hoàn Cầu Thời Báo : Global Times (a Chinese daily newspaper) Huynh đệ Hồi giáo : Muslim brotherhood Huê Kỳ : United States of America; American Huê kỳ : America, United States Huế : Hue (city in Vietnam) Hy Lạp : Greece, Greek Hà Lan : Holland, the Netherlands; Dutch Hà Nội : Hanoi Hàn Quốc : Korea Hán : Chinese Hán Thành : Seoul Hán Việt : Sino-Vietnamese Hán tụ : Chinese character, Hanzi Hítle : Hitler Hòa Lan : Holland, the Netherlands; Dutch Hòa học : Japanese studies Hòa văn : Japanese language or literature HĐQT : hội đồng quản trị Hương Cảng : Hong Kong Hạ Uy Di : Hawaii Hạ Viện : House of Representatives Hạ uy cầm : Hawaiian guitar Hải Nam : Hainan Island Hải Phòng : Haiphong Hải Sâm Uy : Vladivostok Hải sư : Leo, the Lion Hải vương tinh : Neptune Hậu Lê : (Vietnamese dynasty) Hệ số sự cố chạm đất : ground fault coefficient Họ muốn hết rồi : The‎‎y’ve rented them all already Hỏa Tinh : Mars Hồi : Islam, Islamic Hồi Giáo : Islam Hồi Giáo ôn hòa : moderate Islam Hồi Quốc : Pakistan Hồi Ấn : Indo-Pakistani Hồng Bàng : (early clan in Vietnamese history) Hồng Công : Hong Kong Hồng Kông : Hong Kong Hồng Thập Tự : Red Cross Hộ Pháp : legislative affairs director (Cao Dai) Hộ Pháp Cao Đài : Cao Dai pope Hội Hồng Thập Tự : Red Cross Hội Nghị đại đông Á : the Greater East Asia Conference Hội Quốc Liên : the League of Nations Hội Y Sĩ Hoa Kỳ : American Medical Association Hội phụ huynh học sinh : Parent-Teacher Association, PTA Hội Ân Xá Quốc Tế : Amnesty International Hội Đồng Bảo An : security council Hội đồng Quý Tộc : House of Peers I Rắc : Iraq KH&KT : Khoa Học và Kỹ Thuật KHCN : khoa học công nghẹ KHĐT : science and technology Kha Luân Bố : Christopher Columbus Khoa Học và Kỹ Thuật : Science and Technology Khoan đã! : Hold on (a second)! Không Quân Việt Nam : Vietnamese air force Không ai hỏi chúng tôi hết : No one asked us Không ai đến dốt cả : No one came at all Không có sự sống trên Trăng : there is no life on the moon Khơ Me Đỏ : Khmer Rouge Khối Cộng Đồng Chung Âu châu : European Union Khối Phòng Vệ Bắc Đại Tây Dương : North Atlantic Treaty Organization, NATO Khối Thịnh Vượng Chung Đại Đông Á : The Greater East Asia Coprosperity Sphere Khối Trục : the Axis Alliance Khối Ả Rập : Arab block Khổ chưa! : How unfortunate! Khổng : Confucius, Confucian Khổng Minh : Zhuge Liang Khổng Minh Gia Cát Lượng : Zhuge Liang Khổng Tử : Confucius Khổng giáo : Confucianism Ki Ri Xi Tô : Christ Ki Tô : Christ Ki Tô Giáo : Christianity Kim Tinh : Venus Kinh Thánh : the Bible Kitô hữu : (a) Christian Kremli : Kremlin LHQ : Liên Hiệp Quốc LTS : lời tòa soạn La Hán : Arhat La Mã : Rome, Roman La Phương : Lafayette La Sát : Goddess of Anger La Tinh : Latin, Roman La Tinh hóa : to Romanize, Romanization Lai Châu : (province name) Liên Bang Nga : the Russian Union, Federation Liên Bang Nga là một vang bóng của Liên Xô ngày xưa : The Russian Federation is only a shadow of the former Soviet Union Liên Bang Sô Viết : Soviet Union Liên Bang Xô Viết : Soviet Union Liên Hiệp Anh : British Commonwealth Liên Hiệp Châu Phi : African Union Liên Hiệp Quốc : United Nations Liên Hiệp Âu Châu : European Union Liên Mạng Toàn Cầu : World Wide Web Liên bang Nga : Russian Federation Liên đoàn Ả Rập : the Arab League Long Biên : the ancient name of Hanoi Long Vương : River God Luân Đôn : London Luật Điện lực : Electrical Power Regulation Làm chỗ ấy bở lắm : One earns a lot of extra money in that position Lào : Laos Lâu rồi không gặp anh : I haven’t seen you in a long time Lê Nin : Lenin Lõm Giũa : Sinus Medii Lõm Sương : Sinus Roris Lý Thừa Vãn : Syngman Rhee Lý Tiểu Long : Bruce Lee Lưu Cầu : Ryuukyu Lưu ý là : (Please) note that ~ Lạc Vịet : old name for Vietnam Lại nhà hàng Thanh Thế đi ! : How about going to the Thanh The (restaurant)? Lạt Ma Giáo : Tibetan Buddhism Lấy gì làm bằng? : What can we use as evidence? Lễ Phục Sinh : Easter Lễ Tạ Ơn : Thanksgiving (American holiday) Lời chào cao hơn mâm cỗ : A polite greeting is better than a good meal Lục Tỉnh : the Delta Lục Xuâm Bảo : Luxembourg Lữ Y : Louis Lực Lượng Tự Vệ : (Japanese) Self-Defense Forces Lực lượng Tuần duyên : Coast Guard MK : Mỹ Kim Ma Cao : Macao or stroke lightly, graze Ma Ní : Manila Mao Trạch Đông : Mao Tse Tung Matxcova : Moscow Minh Trị : Meiji (Emperor of Japan) Minh Trị Phục Hưng : Meiji Restoration Miên : (1) Cambodia, Cambodian; (2) to sleep; (3) cotton; (4) to be long Miên hoàng : King of Cambodia Miên Đất Hứa : the Promised Land Miến : Burma (short for Miến Điện) Miến Điện : Burma Miền Trung : Central Vietnam Miền Trung đông : Middle East region Mác Lê : Marxist-Leninist Mác Lê Nin : Marxist-Leninist Máy này chạy bằng dầu tây : That motor uses kerosene Mã Lai : Malay Mã Lai Á : Malaysia Mãn Châu : Manchuria Mông Cổ : Mongolia Mũi Hảo Vọng : Cape of Good Hope Mạc Tư Khoa : Moscow Mạnh Tử : Mencius Mễ Tây Cơ : Mexico Mồng hai : The second Mộ Chiến Sĩ Vô Danh : the Tomb of the Unknown Solider Mộc : Jupiter Mỹ : America, USA, American Mỹ Kim : US dollar Mỹ châu : America Mỹ nâu : brown American, Hispanic-American, Latino-American Mỹ trắng : white American Mỹ vàng : yellow American, Asian-American Mỹ đen : black American, African-American Mỹ đỏ : red American, Native American, American Indian Mỹ-Việt : U.S.-Vietnam NN : Nhân Hàng Nhà Nước (National Bank of VN) Na Uy : Norway Nam Cali : Southern California Nam Cực : South Pole Nam Dương : Indonesia Nam Hàn : South Korea Nam Kỳ : Cochichina Nam Mỹ : South America Nam Phi : South Africa Nam Triều Tiên : South Korea Nam Tư : Yugoslavia Nam Vang : Phenom Penh Nga : Russia(n) Nga Sô : Soviet Russia Ngáp gì? : What are you yawning for? Ngân Hàng Nhà Nước : National Bank (of VN) Ngân Hàng Nông Nghiệp : Vietnam Bank For Agriculture Ngân Hàng Thương Mại : Vietcombank Ngân Hàng Thương Mại Cổ Phần Sài Gòn : Saigon Commercial Bank Ngân Hàng Thương Mại Quốc Tế : Incombank Ngân Hàng Thế Giới : World Bank Ngân Hàng Trung Ương : Central Bank Ngân Hàng Đầu Tư và Phát Triển : Bank for Investment and Development Ngân hàng TMCP dầu khí toàn cầu : Global Petroleum Commercial Bank Ngô : (Vietnamese dynasty) Ngô Đình Diệm : (first president of South Vietnam) Ngôi đền Vàng Kinkaku-gi : the Golden Temple Ngũ Giác Đài : (the) Pentagon Ngọc tuyền : Hades Nha An Ninh Xã Hội Bắt Đầu : Social Security Office Nho Giáo : Confucianism Nho gia : Confucian scholar Nho giả : Confucian scholar Nho học : Confucianism Nho lâm : Confucian scholars (collective) Nho phong : scholarly tradition Nho sinh : student of Confucianism Nho sĩ : (Confucian) scholar Nho đạo : Confucianism Nhã Ðiển : Athens Nhật : Japan, Japanese Nhật Bản : Japan, Japanese Nhật Hoàng : Japanese emperor Nhọc Hoàng : the Jade Emperor Nhữ Y : Noah Nhựt : Japan Nó bị bắt rồi : He was arrested Nó bị kết án ba năm tù : He was sentenced to prison for three years Nó không sốt : He doesn’t have a temperature Nó ác lắm : He is very wicked Nô Ê : Noah Nôm : Nom (old Vietnamese writing system based on Chinese characters) NĐ-CP : Nghị Định Chính Phủ Nơi đây an nghĩ : Here lies ~ (on a gravestone) Nội Bài : (airport in Hanoi) Nội Mông : Inner Mongolia Nữu Ước : New York P.GĐ : phó giám đốc PP : phó phòng Pete Peterson thuộc đảng Dân Chủ : Pete Peterson, (a) Democrat Phao Lồi : Paul (Paulo) Phi Châu : Africa, African continent Phi Luật Tân : the Philippines; Filipino Phái Bộ Viện Trợ Quân Sự : MAC-V (Military Assistance Command - Vietnam) Pháp Luân Công : Falun Gong Pháp ngữ : French (language) Phù Tang : Japan (literary) Phú Sĩ : Fuji Phúc Kiến : Fukien Phạn : (1) Buddhist; (2) cooked rice Phạn học : Sanskrit studies, Buddhist studies Phạn ngữ : Sanskrit, Pali Phạn thư : book in Sanskrit Phạn tự : Sanskrit Phạn điển : Pali canons Phần Lan : Finland Phật : Buddha Phật Giáo : Buddhism Phật Giáo tiểu thừa : Hinayana (Theravada) Buddhism, lesser path Buddhism Phật Giáo đại thừa : Mahayana Buddhism, greater path Buddhism Phật Tử : Buddhist (person) Phật học : (study of) Buddhism Phật sự : Buddhist matters, affairs, activities Phật Đản : the birthday of Buddha Phối Sư : archbishop (Cao Dai) Quan thoại : Mandarin Chinese (language) Quan đông : Kanto (region of Japan) Quyền Giáo Tông : acting pope Quân Độ Hoa Kỳ : US Armed Forces Quên thế nào được : How can I forget Quảng trường Quốc gia : National Mall (in Washington DC) Quảng Đông : Kwangtung Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế : International Monetary Fund, IMF Roma : Rome Sao vậy? : How come?, Why?, How so? Sao ông đi lâu vậy? : How come you’ll be gone so long? Sài Gòn : Saigon Sô Viết : Soviet Sô Viết hóa : to Sovietize Sĩ Tải : archivist (Cao Dai) Sấm Truyền Ca : Book of Prophesy (c. 1670) Sở Hưu Bổng : Retirement Bureau Sở Thuế Vụ : Tax Office Sở Thông Tin Hoa Kỳ : USIS Sứ Quán Anh : British Embassy Sứ Quán Mỹ : American Embassy Sứ Quán Việt Nam : Vietnamese Embassy TCT : corporation TGĐ : Tổng giám đốc TL : tây lịch TNHH : trách nhiệm hữu hạn TP.HCM : (abbreviation for Thành Phố Hồ Chí Minh) TPHCM : thành phố Hồ Chí Minh TQ : Trung Quốc TQLC : (thủy quân lục chiến) Marines TT : thủ tướng, tổng thống Tam Bảo : Buddhist trinity Tang : (1) Tibet, Tibetan Thai Dương : sun Thai Dương Hệ : Solar system Thanh Hóa : (province name) Thiên An Môn : Tiananmen Thiên Hoàng : Mikado Thiên Hỉ Động : Palace of Wisdom (Cao Dai) Thiên Tân : Tien Tsin Thiên bình : Libra (constellation) Thiên trúc : India Thiên vương tinh : Uranus Thiên xà : Serpentarius, Ophiuchus Thiên xúng : Libra Thiền học : Zen Thành Hồ : Ho Chi Minh City (Saigon) Thành Phố Hồ Chí Minh : Ho Chi Minh City (Saigon) Thái : Thai Thái Bình Dương : the Pacific Ocean Thái Cực Đạo : Tae Kwon Do Thái Hòa Phục Hưng : Showa Restoration Thái Lan : Thailand Thái Sơn : (name of a mountain in China) Thát Đát : Tartar, Mongol Thông Tấn Xã Việt Nam : Vietnamese News Agency Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ : The Library of Congress Thượng Cổ : Antiquity Thượng Hải : Shanghai Thượng Phẩm : religious affairs director (Cao Dai) Thượng Sanh : secular affairs director (Cao Dai) Thượng Đế : God, Allah, the Almighty Thần đạo : Shinto Thế Vận Hội : the (World) Olympic Games Thế vận hội mùa Đông : (Olympic) Winter Games Thổ Nhĩ Kỳ : Turkey, Turkish Thụy Sĩ : Switzerland, Swiss Thụy điển : Sweden Thừa Sử : historian (Cao Dai) Tiên Rồng : The Fairy and the Dragon (ancestors of the Vietnamese race) Tiêu Chuẩn Kỹ Nghệ Nhật Bản : Japanese Industry Standard (JIS) Tiếng Nói Hoa Kỳ : Voice of America Tiếp Dẫn Đạo Nhơn : instructor (Cao Dai) Tiểu Á : Asia Minor Tiểu Á Tế Á : Asia minor Tiệp Khắc : Czechoslovakia Triều Tiên : Korea Trung Cổ : the Middle Ages Trung Cộng : Chinese Communists, Communist China Trung Hoa : China, Chinese Trung Hoa Cộng Sản : Communist China Trung Hoa lục địa : mainland China Trung Hoa đơn giản : simplified Chinese (characters) Trung Mỹ : Central America Trung Phi : Central Africa Trung Quốc : China Trung Quốc chung biên cương với 14 quóc gia : China shares a border with 14 countries Trung Quốc thua Nhật Bản : China lost to Japan Trung Việt Nam : Central Vietnam Trung Á : Central Asia Trung Âu : Central Europe Trung Đông : middle east Truyền Trạng : Investigator (Cao Dai) Truyện Kiều : the Tale of Kieu (by Nguyễn Du) Trân Châu Cảng : Pearl Harbor Trình tự phục hồi phụ tải : load recovery procedure Trí Huệ Cung : meditation hall (Cao Dai) Trường Đỏ : Red Square (in Moscow) Trạm Không Gian Quốc Tế : International Space Station Trần : (Vietnamese dynasty) Trận Thế Chiến Thứ Nhất : World War II, Second World War Tàu ô : corsair Táo quân : Kitchen God Tân Gia Ba : Singapore Tân Hoa Xã : Chinese press agency Tân Sơn Nhất : Tan Son Nhat (airport) Tân Tây Lan : New Zealand Tân tổng thống : new president Tân Đề Li : New Delphi Tân Ước : New Testament Tây : West, Western, Occidental, French Tây Ban Nha : Spain, Spanish Tây Bá Lợi á : Siberia Tây Ninh : (province name) Tây Sơn : (Vietnamese dynasty) Tây Tạng : Tibet, Tibetan Tây bán cầu : Western hemisphere Tây hiệu : Western-brand (e.g. product) Tây phương : the West, Occident Tây Âu : Western Europe; the West, Occident Tây Đức : West Germany Tây Ấn : West Indies Tòa Bạch Ốc : The White House Tòa Kinh Tế : economic court Tòa Thánh : Vatican; central building of a religion Tòa Tối Cao Hoa Kỳ : U.S. Supreme Court Tăng Đoàn Bảo Vệ Chánh Pháp : Buddhist Protection Society Tương lai Cam Bốt còn nhiều bấp bênh : Cambodia’s future is still very unstable Tướng Tưởng Giới Thạch : General Chang Kai Shek Tấm Cám : Vietnamese version of the Cinderella story Tết Nguyên Đán : Vietnamese New Year’s festival Tối Cao Pháp Viện : Supreme Court Tổ Chức An Ninh và Hợp Tác Âu Châu : Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương : North Atlantic Treaty Organization (NATO) Tổ Chức Tiêu Chuẩn Quốc Tế : the International Standards Organization, ISO Tổ Chức Y Tế Thế Giới : World Health Organization, WHO Tổng Bí Thư đảng CSVN : General Secretary of the Communist Party Tổng Giám Đốc Bưu Chính : Postmaster General Tổng Thống Ba Lan đã làm bù nhìn chi Ngã : the Polish president became a puppet of Russia Tổng thống Nga : Russian president Tờ Quân Đội Nhân Dân : People’s Army (a newspaper) Tứ Quốc : Shikoku (region of Japan) Tứ Xuyên : Szechuan Tự Đức : Vietnamese king (1840-1883) VC : Việt Công VN : Việt Nam VNCH : Việt Nam Công Hoa Vacxava : Warsaw Vi Xi : VC, Viet Cong Viện Bảo Hiến : Constitutional Court Viện Sức Khỏe Quốc Gia : National Institute of Health Việt : Vietnamese Việt Cộng : Communist Vietnamese, Vietnamese Communists Việt Hoa : Vietnamese - Chinese Việt Minh : Vietminh Việt Nam : Vietnam, Vietnamese Việt Nam Cộng Hòa : Republican Vietnam, the Republic of Vietnam Việt Nam Cộng Sản : Communist Vietnam Việt Nam cũng như Nga : Vietnamese as well as Russian, Vietnamese and Russia alike Việt Nam cận đại : contemporary, modern-day VN Việt Nam hóa : Vietnamization; to translate into Vietnamese Việt Nam kinh tế thời báo : Vietnam Economic Times Việt Nam ngày xưa : former Vietnam, Vietnam of old Việt cộng : Communist Vietnamese, Vietnamese Communists Việt hóa : to Vietnamize, make or translate into Vietnamese Việt hóa tên người : to transliterate someone’s name into Vietnamese Việt học : Vietnamese studies Việt kiều : Vietnamese resident, overseas Vietnamese Việt ngữ : Vietnamese language Việt-Anh : Vietnamese-English Việt-Pháp : Vietnamese-French Vân Nam : Yunnan Vạn Tượng : Vientiane Vậng ạ : Yes sir Vệ Ðà : Veda Vịnh Ba Tư : Persian Gulf Vịnh Thái Lan : Gulf of Thailand Vọng Các : Bangkok Vụ trưởng Vụ Khoa học, Công nghệ : Director of the Department of Science and Industry Xin ông cho biết ý kiến : Please give (us) your opinion Xin ông cứ coi : Please take a look Xiêm : Siam, Thailand Xô Viết : Soviet Yêrusalem : Jerusalem Yêsu : Jesus Yêsu Kitô : Jesus Christ a : (1) (exclamation of surprise, regret, etc.); (2) sickle; (3) to rush, dash; (4) to gather; (5) to flatter, curry favor with, kiss up to; (6) area of 100 square meters a cê ti len : acetylene a cít : acid a cít hóa : to acidify a cít kế : acidity meter a dua : to ape, imitate, follow a ga : agar a giao : glue, gelatin a hoàn : Abigail; maidservant, maid, servant a léc : alert a lê : go ahead!, come on!; outward journey or trip a lô : hello (on phone, in announcements), attention! a ma tơ : amateur a men : amen a mi : close or intimate friend; to flatter a mi ăng : asbestos a mi đan : tonsil a min : amine a míp : amoeba, ameba a mô ni ắc : ammonia a măng : lover, sweetheart a ni lin : aniline a nốt : anode a pa tít : apatite a phiến : opium a phiến trắng : morphine a pác thai : apartheid a pê ri típ : apéritif a sen : arsenic a trô pin : atropine a tòng : to follow, imitate, act as (an accomplice) come around (to a way of thinking); accomplice a tùng : to follow a vào người nào : to rush at someone a xpi rin : acetylsalicylic acid a xê ti len : acetylene a xê ton : acetone a xít : acid a xít a min : amino acid a xít béo : aliphatic or fatty acid a đrê na lin : adrenaline acít : acid ai : (1) anyone, someone, who, whoever, everyone, anyone; (2) to pity, sympathize, empathize with; (3) dust, fine dirt ai ai : everyone, everybody ai ai cũng : everyone ai ai cũng đều : anyone, whoever, everyone ai bi : sad ai ca : dirge, elegy, lament ai chẳng : who (doesn’t) ai cũng : anyone, whoever, everyone, everybody ai cũng biết : everyone knows ai cũng cho : everyone says ai cũng muốn đi hết : everyone wants to go ai cũng phải : everyone has to ai cũng đi hết : everyone is going ai cũng ưa nó : everybody likes him ai dè : unexpectedly, astonishingly, amazingly ai hoài : mournful remembrance ai khác : someone else ai làm cũng được : anyone can do ai lạc : grief and joy ai muốn làm cũng được : anyone (who wants to) can do it ai muốn làm gì thì làm : people do whatever they want ai mà biết được : who knows? ai mà nhớ được : who can remember? ai nấy : anyone, everyone ai nấy đều : anyone, everyone ai nữa : who else? ai oán : to grieve and resent; grief and resentment, plaintive ai phong : with pain ai quan : pessimism ai tín : obituary, death notice, sad news (of a death) ai từ : person who has lost their mother, orphan ai điếu : to pay homage (to the dead), eulogize ai đó? : who is there? ai đấy : who is it? who goes there? ai đời : to fancy am : small pagoda, temple; cottage, shack, hermitage, secluded hut am em dị bào : half-sibling am hiểu : to know well, know a lot about, understand thoroughly; knowledgeable am hiểu cặn kẽ về gì : to know something inside and out am luyện : experienced, practiced am mây : temple in the clouds, secluded Buddhist convent or temple am pe : ampere am pe giờ : ampere hour am pe kế : ammeter am pli : amplifier am pun : phial, ampoule am thục : to be well versed, conversant with, knowledgeable in am tường : to know thoroughly, know well, be familiar, intimate with am tự : small temple, pagoda an : (1) peace, safety, security, safe, secure; (2) saddle an bang : to pacify the country an biên : to pacify the border an bom : album an bu min : albumen, albumin an bài : to arrange, display, preordain, forecast, predestine an bần : content with one’s poverty, satisfied with one’s (poor) fate an ca lô ít : alkaloid an cư : to leave in peace an cư lạc nghiệp : to live in peace, happiness with one’s occupation an dân : to calm (quiet, reassure) the population or people an dưỡng : to rest (to regain one’s health), convalesce an dưỡng đường : health resort, sanatorium, rest home an dật : to live a leisurely life, live in peace an em chú bác : first cousins an gin : algin an giấc : to sleep soundly, sleep like a log; sound (of sleep) an giấc nghìn thu : to sleep an endless sleep an giấc ngàn thu : to sleep the long sleep an go rít : algorithm an hưởng : to enjoy (peacefully) an hưởng tuổi già : to pass one’s old age peacefully an hảo : peace, calm, stillness, peaceful life; tranquil, peaceful an khang : safe and sound an liêu : bureaucracy, officialdom an lòng : relaxed, having peace of mind, calm, comfortable an lạc : peace and comfort or contentment an nghĩ : to rest peacefully an nhàn : easy, relaxed, leisurely an nhật : Sabbath, holy day an ninh : peace, health, security, safety an ninh biên giới : border security an ninh công cộng : public welfare an ninh hóa học : chemical security an ninh hải quân : naval security an ninh hệ thống liên lạc : traffic security an ninh kỹ nghệ : industrial security an ninh mật mã : cryptography an ninh quốc gia : national security an ninh quốc nội : domestic security an ninh sở tại : local security an ninh thực thể : physical security an ninh truyền tin : transmission security an ninh xã hội bắt đầu : Social Security an pha : alpha an pha bê : alphabet an phận : content, happy an phận thủ thường : content with one’s situation an sinh : welfare an te : dumbbell an thân : quiet, tranquil, not worried, safe and sound, unharmed an thần : sedative, tranquilizer; to tranquillize an toàn : safety, security; safe, secure an toàn bên sườn : flank security an toàn dữ liệu : data security an toàn khu : safety area, security zone an toàn lao động : workplace, occupational safety an toàn lúc di chuyền : security on the march an toàn mặt trước : frontal security an toàn phòng cơ giới : anti-mechanical security an toàn phóng xạ : radiological security an toàn sản phẩm : product safety an trí : to banish, exile; banishment, exile an tài : talented man an táng : to bury an tâm : having piece of mind, not worried; assurance, peace an tô : alto an tĩnh : quiet, tranquility an tịnh : quiet, peaceful an tọa : sitting, seated an tức : to rest an tức hương : (gun) benzoin an vị : seated, in one’s seat, in place, in one’s seat an đê hít : aldehyde an định : stable, firm an ủi : to comfort, console, mitigate, ease, alleviate; comfort, solace an ủi mình : to comfort oneself an ủi nạn nhân : to comfort the victims and ginger : cassia grandis ang : bushel, container, crock, wide-mouthed vase ang áng : approximately; to make a rough estimate anh : (1) young man, elder brother, first cousin (son of parent’s older sibling), form of address to a young man; (2) England, (Great) Britain; (3) canary; (4) infant; (5) flower; (6) male hero anh Báu : Mr. Bau anh bếp : cook anh chàng : guy, fellow, young man, he, him anh chàng nịnh đầm : lady’s man anh chị : (1) Mr. and Mrs. (of young adults); (2) bully, rouge; ringleader, chieftain anh chị em : everyone, friends anh chồng : brother in law (husband’s oldest brother) anh con nhà bác : first cousin (son of parent’s older sibling) anh cán bộ : a young cadre anh cả : eldest brother, oldest brother anh cứ tự nhiên như ở nhà anh : make yourself at home anh dũng : brave, valiant, heroic, courageous anh em : brothers and sisters, siblings, brothers, comrades anh em bạn : good, close (sibling-like) friend anh em bất hòa : disagreeing brothers anh em bầu bạn xa gần : brothers and friends everywhere anh em chú bác : first cousins anh em chị em : brothers and sisters anh em cột chèo : brothers in law anh em dị bào : half-brother, half-sister anh em họ : cousins anh em nhà Wright : the Wright brothers anh em ruột : brother and sister, sibling anh em trong tổ : teammates anh em đồng bào : brothers by the same mother, compatriot, fellow countryman, fellow citizens anh hoa : beauty, elegance, brilliance, quintessence anh hài : infant anh hào : hero, man of worth anh hùng : hero; heroic anh hùng ca : epic, saga, heroic song anh hùng chủ nghĩa : adventurous, reckless anh hùng cá nhận : individualistically heroic anh hùng hào kiệt : heroes anh hùng lao động : hero of labor anh hùng quân đội : army hero anh hùng rơm : blustering bully anh họ : cousin anh kiệt : outstanding man, hero anh linh : hallowed memory (of a deceased person) anh lái xe : (male) driver anh minh : clear-sighted and able anh nhi : babies, infants anh nhỉ : child anh nuôi : cook (male) anh nên đi chơi : you ought to go to play anh quân : enlightened or wise king, monarch anh ruột : elder brother (by blood) anh rể : brother-in-law (husband of one’s elder sister) anh sẽ : I will anh ta : he anh ta bao giờ cũng ăn mặt nền nã : he always dresses elegantly anh ta thay đổi ý kiến đột ngột : his change of mind came out of the blue anh ta ít lời lắm : he is a man of very few words anh ta đến đây, nói là có việc : he has come here, reportedly on business anh te ruýp tơ : interrupter anh thanh niên : young man anh thanh niên ngờ nghệch : a naive young man anh thích màu nào hơn : which color do you like best? anh thư : heroine anh thảo : primrose anh tuấn : eminent, distinguished, intelligent and handsome anh tài : luminary, outstanding talent anh tài xế : young male driver anh tú : elegant and clever anh túc : marijuana, poppy anh văn : English literature anh vũ : (1) parrot; (2) nautilus; (3) type of fish (pseudogyrinochelus) anh vợ : brother in law (wife’s older brother) anh yến : lovers anh ách : full anh ách ánh : glistening, gleaming anh ánh : gleaming, glimmering, glistening anh đi mau quá : you are going too fast anh đào : cherry anh đây : it’s me anh ấy : he anh ấy đã ngớt giận : his anger has subsided ao : (1) pond; concave; (3) to measure (volume) ao băng : polynia ao chuôm : pond and pool ao cá : fish pond ao giác : reentrant angle ao hồ : ponds and lakes ao khúc tuyến : reentrant ao nuôi cá : fishpond ao sen : lotus pond ao tù : stagnant pond ao xơ : ounce ao ước : to crave, yearn for, long for, long to, wish for au : bright and cheerful ba : (1) three, tri-; (2) father; (3) wave, ripple ba ba : turtle ba bó một giạ : a sure thing ba bảy : several ba bề bốn bên : 3D and four-sided, all sides ba bị : bugbear ba bốn : three or four ba bốn lần : three or four times ba ca tử vong : three deaths ba chân bốn cẳng : to run at full speed ba chìm bẩy nổi : ups and downs ba chấm : three dots ba chỉ : bacon ba chớp ba nhoáng : careless and fast ba chục : thirty ba cái : three times ba cùng : the three “with’s” (live with, eat with and work with) ba cọc ba đồng : fixed income ba giăng : three-month growth rice ba gác : tricycle, trike ba gạc : three-leaf clover ba hoa : to brag, boast ba hồi ~ ba hồi : now ~ now ~ ba không : three silences ba kích : codonopsis ba kế : wavemeter ba lém : garrulous, talkative, loquacious ba lê : ballet ba lô : field bag, field kit, knapsack, kit-bag ba lông : football ba lăng nhăng : disorganized, undisciplined, idle, worthless, meaningless ba lần : three times ba má : father and mother ba mũi giáp công : three spearhead-attack ba mươi : thirty ba mươi Tết : day before Tết ba ngày sau : three days later ba ngôi : trinity ba nóc nhà : tree houses ba pha : three phase ba phải : agreeing with everyone, without any opinion of one’s own; yes-man ba phần tư : three-fourths ba que : crook, scoundrel ba quyết tâm : three resolves (in emulation movement) ba quân : the three branches of the armed forces ba ren : barrel ba ri : barium ba ri e : fence, gate, barrier ba rọi : mixed up, messed up ba thu : three autumns, three years ba tiêu : banana tree ba toong : stick, baton, cane ba toác : ill-mannered, have improper speech or conduct, careless ba trăm rưỡi : 350 ba tui : patrol ba tuần : three rounds of serving wine or burning incense ba vạ : run-down, uncared-for ba xuân : parents ba za : bazaar ba zan : basalt ba zơ : base ba đào : rolling waves, misfortune, ups and downs ba đô ca : bazooka ba đảm đang : three responsibilities (women’s emulation movement) ba đầu sáu tay : superhuman strength ba đồng rưỡi : 3.50 piasters ba động : undulate ba đờ xuy : overcoat bai : (1) to stretch out, extend; (2) byte bai bải : glibly, volubly ban : (1) board, committee, commission, department, section; (2) unit of time; (3) to confer, give, grant, award, bestow; (4) ball; (5) fever ban bí thư : secretariat ban bạch : fever with eruption ban bố : to issue, promulgate (laws, regulations) ban bố luật pháp : to issue a law ban chiều : afternoon, in the afternoon ban chua : typhoid fever ban chấp hành : executive board, executive committee ban chỉ đạo : leadership council ban cua : typhoid fever ban công : balcony ban cấp : supply (with), provide (with), furnish (with) ban giám khảo : examining body ban giám đốc : board of directors, management ban hành : to issue, pass (laws, etc.), publish ban hành luật : to pass a law ban hành sắc luật : to issue a decree, order ban hát : theater group ban hồng : rose-drop ban khen : to praise, congratulate ban kiểm duyệt : censorship board ban kế hoạch : planning board, committee ban kịch : theater troupe, theatrical group ban long : jelly (glue) made from antlers; megalossaur ban mai : early morning ban miêu : catharsis, cantharides ban ngày : in the daytime, during the day ban ngày ban mặt : in broad daylight ban nhạc : orchestra, band ban nãy : a (little) while ago, just now ban nẫy : just now, a short time ago, just a little while ago ban phát : to distribute, dispense ban phước : to bless ban quản trị : board of directors or trustees ban sáng : this morning, in the morning ban sơ : beginning stage, outset, origin ban sớm : early morning ban thưởng : to reward ban thứ : hierarchy ban trưa : (at) noon, noontime, midday ban tặng : to grant, bestow, award ban tối : in the evening ban xuất huyết : purpura ban điều tra : investigative committee ban đêm : at night, during the night ban đầu : at first, from the beginning, at the beginning, initially; initial ban đỏ : erythema, scarlet fever, scarlatina, measles ban ơn : to bestow favors, grant a favor ban ơn mưa móc : to grant a boon bang : (1) state, country, nation; (2) to help, protect, assist bang biện : assistant district chief, government clerk bang gia : state, nation, country bang giao : international relations bang giao chính thức : formal relations bang trưởng : head of a congregation bang trợ : to aid, help, assist bang tá : assistant district chief, government clerk banh : ball, football bao : (1) how much, many, so much, so many, some, any; (2) envelope, bag, pack, case, sleeve; to cover, enclose bao bì : wrapping, packaging bao bọc : cover, envelope, covering; to envelope, protect bao che : to screen, shield, protect bao cát : ballast bao cấp : budget subsidies bao diêm : box of matches bao dung : generous, magnanimous; to tolerate; tolerance bao giàn : to organize, arrange, produce bao giấy : paper bag bao giờ : when, (at) what time, every time, always, any time, whenever bao giờ cũng : always, whenever bao giờ cũng được : anytime (is fine) bao gói : packaging bao gạo : bag of rice bao gồm : to consist of, include, embrace, have, be made up of, comprise bao hoa : perianth bao hàm : to contain, include, comprise, cover bao kiếm : scabbard bao la : huge, immense, tremendous, vast bao lát : (reed) sack bao lâu : (for) how long, however long bao lơn : balcony, railing (on a balcony) bao mô : indusium bao ngủ : bed roll, bed sack, sleeping bag bao nhiêu : how much, how many, all, ever, however much, however many bao nhiêu cũng được : any number (quantity, amount) will do bao nhiêu lần : so many times, how many times bao nhiêu năm : how many years, so many years bao nhiêu tuổi : how many years of age bao nhụy : perianth bao nài : not to mind bao nả : much, how much? bao phấn : anther bao phổi : pleura bao phủ : to cover up, wrap, envelope, include bao quanh : to surround, be surrounded by, circle, encompass bao quát : to contain, include, embrace bao quân trang : barracks bag bao quả : anthocarp bao quản : to not mind (hardship) bao quần áo : duffel bag bao súng : rifle scabbard bao súng lục : pistol holster bao sườn : to outflank bao tay : glove bao thuốc : package of cigarettes bao thuốc lá : pack of cigarettes bao thuốc súng : powder bag bao thơ : envelope bao trùm : to cover, embrace, include, wrap bao tâm : pericardium bao tượng : sash bao tải : bag, jute bag bao tử : stomach bao vây : to encircle, besiege, surround, blockade bao xa : how far bao yểm : to protect bao ăn ở : room and board bao đeo lưng : rucksack bay : (1) to fly; (2) trowel; (3) you (plural); (4) to fade (of color) bay biến : to vanish, disappear bay bướm : flowery, poetic, polished, refined bay bổ nhào : nose dive bay bổng : fly very high bay chiến thuật : tactical navigation bay chuyền : to fly to bay chếch ngang : crab bay hình chữ chi : traverse flying bay hơi : to evaporate bay không thấy phía trước : instrument flying bay la : to fly very low bay liệng : glide, soar, hover bay là là gần đất : hedge hopping bay lên : to fly away, fly off bay lên theo đường thẳng đứng : zoom bay lượn : to fly, hover, glide bay lật úp : inverted flight (of a plane) bay màu : fade bay ngang : run bay nhẩy : to move around, change jobs bay nhờ khí cụ : instrument flying bay nhởn nhơ : to fly all about, flit about bay qua : to fly by, fly across bay quay tròn : roll bay quá mục tiêu : to overshoot bay quần : to circle (of an airplane) bay ra : to pull out, lift up bay soắn đảo ngược : outside pin bay thao dượt : maneuvering flight bay thấp : flight at lower altitude bay thử : test flight bay vào : to fly into bay vây : to besiege bay vòng quanh : contour flying bay vòng quanh Mặt Trăng : to fly around the moon bay xuống : to fly down, drop down bay đảo lên đảo xuống : undulating flying bay đảo ngược : inverted flying bazơ : base be : (1) flask, small wine bottle; (2) to bleat be be : bleat (of a goat) be bé : smallish be bét : smeared, stained, crushed bem : secret ben : bel; skip, dumpster, grab, bucket ben tô nít : bentonite ben zen : benzol, benzene beng : to cut (off) beng beng : noise of gongs beng cổ : to cut the neck of beng mất đầu : to have one’s head cut off beo : panther; scraggy; to pinch beo béo : fattish beo má : to pinch someone’s cheek bi : (1) tombstone, slab, stele; (2) marble (toy), pellet; (3) sad, sorrowful bi ai : sad, tragic bi ba bi bô : to stammer, babble bi ca : elegy, plaint bi chí : epitaph bi cảm : touching, moving bi di : billiards, pool bi hoan : sadness and gladness, grief and joy bi hoài : sad bi hài kịch : tragic comedy bi khúc : dramatic poem bi khổ : painful bi ký : stele, stone slab bi ký học : epigraphy bi kịch : tragedy, drama bi quan : pessimistic, negative bi sầu : sad, mournful, melancholy bi thương : pathetic, mournful bi thảm : sad, painful, mournful bi tráng : pathetic bi văn : epitaph bi xoay : rolling ball bi đát : tragic, heart-rending bi đông : canteen bia : (1) tombstone, stone, slab, stele; (2) target, bull’s eye; (3) beer bia bắn : target, bull’s eye bia giấy : paper target bia hình : silhouette target bia kéo : towed target bia miệng : public opinion bia móc : drogue target bia phong cảnh : landscape target bia rượu : beer and wine, alcohol bia ôm : drinks accompanied by female companionship bia đá : tombstone, stone slab, stele bia đỡ đạn : cannon fodder bin : battery bin đinh : apartment building binh : (1) soldier, military; (2) see bênh binh biến : military revolt, mutiny binh bị : military affairs binh chế : military organization binh chủng : (armed) services, military binh công xưởng : arsenal binh cơ : strategy binh dịch : military service binh gia : military man, soldier binh hỏa : warfare, war binh khí : weapon, arms binh khí sẵn sàng : under arms binh khố : arsenal binh lính : soldiers, troops binh lương : Quartermaster’s Corps binh lực : military might, power, strength binh mã : solders and horses; army binh nghiệp : military career binh ngũ : troops, army ranks binh nhu : military supplies binh nhì : private (military rank) (E1) binh nhất : private (military rank) (E2) binh pháp : (military) strategy, tactics binh phí : military expenditures binh phục : military uniform binh quyền : military rights, military power binh sĩ : solider, serviceman, troops binh sĩ tinh nhuệ : elite troops, elite soldier binh số : service number binh sở : service binh thuyết : military doctrine binh thư : book on military tactics, military manual binh thế : war situation binh vân : propaganda with troops binh vận xa : personnel carrier binh vụ : military affairs binh xưởng : arsenal, armory binh đao : military, martial; war, warfare binh đoàn : troop unit, command binh đội : troops, forces biên : (1) to write down, make a note (of something); (2) to weave (basket); (3) to edit, compile; (4) edge, limit, border biên bản : minutes, report, log biên chác : to note down, write down biên chép : to transcribe, copy, write biên chú : to annotate biên cương : border, frontier, boundary biên cảnh : border region, frontier area biên dịch : to translate, compile; compilation biên giới : border, frontier biên khảo : to publish (research) biên lai : receipt biên mã : to encode; encoding biên mã âm thanh : sound encoding biên nhận : to acknowledge receipt biên niên sử : chronicles biên phòng : border guard, frontier guard biên soạn : to compile, edit, write biên thùy : border, frontier biên tập : to edit, write biên tập viên : editor, writer biên vệ : flank protection biên âm : lateral biên đình : border, frontier biên độ : amplitude biên ải : frontier pass, checkpoint biếc : green, azure biếm : to criticize, satirize biến : (1) to disappear, vanish; (2) to change, convert; variable; (3) catastrophe, disaster, calamity; (4) to spread, distribute biến báo : resourceful biến chuyển : to change, develop; change, development biến chuyển lạ lùng : strange development biến chất : to change, alter biến chế : to change, transform, process biến chủng : mutation biến chứng : (medical) complication biến chữ : to encrypt, encode biến cách : change, reform biến cú : paraphrase biến cải : to change, transform, modify biến cố : event, happening, occurrence biến cố lịch sử : historic event biến cố quan trọng : important event, occurrence biến cục bộ : local variable biến dòng điện : current transformer biến dưỡng : metabolism biến dạng : to transform, deform biến dịch : to change biến hiệu : variant biến huyết sác : hematosis biến hình : metamorphosis, distortion biến hóa : to change, develop, evolve, transform biến kỳ : metaphase biến loại : variation biến loạn : rebellion, revolt, riot biến mất : to disappear, vanish, go away biến số : variable biến thiên : to change; change biến thành : to become, change into biến thái : variant, allophone, allomorph biến thế : to transform biến thể : variant, allophone, allomorph biến tiết : variation biến toàn cục : global variable biến trở : rheostat biến tính : alteration, transmutation biến tướng : phase, stage, period biến tượng : to change, transform biến tố : variance biến áp : transformer biến áp kế : statoscope biến đi : to disappear, vanish biến đi mất hết : to disappear completely biến điện : to modulate biến điện kế : modulation meter biến điện áp : voltage transformer biến đổi : to change, fluctuate, vary, transform biến động : event, violence, revolt, crisis, rebellion, insurrection biến ảo : change, metamorphosis, illusion biếng : lazy biếng chơi : (of a child) to not be active biếng nhác : lazy, idle, indolent biếng ăn : to not eat properly biết : to know, know how to do (something) be aware of biết chắc : to know clearly, with certainty biết chắc một điều : to know one thing for sure biết chữ : literate, able to read biết cách sử dụng súng : to know how to use a weapon biết dùng : to know how to use biết dường nào : to such an extent biết giá trị : to know the value biết hết mọi thứ về : to know everything about sth biết hết ngõ ngách một thành phố : to know one’s ways about in a city biết hết về : to know everything about biết là : to know that biết làm thế nào được : what can we do biết lỗi : to know one’s mistakes, know what one did wrong biết mùi : to have tasted, have experienced biết mấy : so much, so many biết ngay mà : I knew it (right away) biết nhiều hơn về : to know more about biết rành : to know very well, be an expert in biết rõ : to know clearly biết rõ trắng đen : to know very clearly, distinctly biết rằng : to know that biết tay : to realize someone’s power biết thân : to know oneself, one’s status, one’s predicament biết thân biết phận : to know one's place biết thế : had I known (then one would have done something else) biết trước : to know beforehead, know ahead of time biết tới : to know about biết về : to know about biết đi : walking, living biết điều : reasonable biết đâu : maybe, perhaps, who knows biết đích xác : to know for sure, know for certain biết được điều đó : knowing that, being away of that biết đấy mà phải ngậm tăm : to know it but to be forced to keep silence biết ơn : grateful, thankful biết ‎ ý : to realize, take a hint biếu : to offer (as a gift), give (a present) biếu không : free biếu xén : to give gifts frequently biền : (1) military; (2) parallel, couple biền biệt : without a trace biền ngẫu : couplet, parallel sentences, parallel constructions biền thể : parallel constructions biền văn : style using couplets biể xích : bar sight, elevation biển : (1) ocean, sea, mare (lunar sea); (2) placard, sign; (3) miserly, stingy biển cả : ocean, oceanus biển lận : fraudulent biển lửa : sea of flames biển mênh mông : the spacious seas biển sôi động : choppy sea biển thủ : to embezzle, misappropriate biển thủ công quỹ : to embezzle, misappropriate public funds biển êm : a calm sea biểu : (1) table, chart, meter, scale, index; (2) to express, manifest, display, show, demonstrate; (3) to say, tell, order; (4) second degree near relatives of different surnames; (5) memorial to the king biểu bì : epidermis biểu chương : petition biểu chỉ dẫn : index biểu diễn : to exhibit, display, show, perform, act biểu diễn tri thức : knowledge representation biểu diễn tài nghệ : to show or demonstrate a talent biểu diện : superficial, apparent biểu dương : to display, show, manifest biểu dương lực lượng : show of force biểu hiện : to show, reveal, manifest; revelation, symbol biểu hiệu : symbol biểu huynh : (older) male cousin on the maternal side or on the paternal aunt’s side biểu kiến : apparent biểu lộ : to manifest, demonstrate, show biểu lộ bản chất : to show the nature (of something) biểu muội : (younger) female cousin on the maternal side or on the paternal aunt’s side biểu ngữ : banner, sign biểu phí : cost biểu quyết : to decide (by a vote), vote; a vote biểu quyết luật : to vote on a law biểu quyết nhất trí : to vote unanimously biểu số : indicator biểu thị : to express biểu thống kê : statistical table biểu thức : expression biểu tình : to demonstrate; demonstration biểu tình bất bạo động : non-violent, peaceful demonstration biểu tình phản đối nhà nước : to demonstrate against the government biểu tượng : to represent, stand for, symbolize; representative, emblem, symbol, (computer) icon, symbol, representation biểu tự : pseudonym, alias biểu đệ : (younger) male cousin on the maternal side or on the parental aunt’s side biểu đồ : chart, graph biểu đồ bức xạ : radiation pattern biểu đồ hoạt động : functional chart biểu đồ lý thuyết : theoretical graph biểu đồ tổ chức : organization chart biểu đồng tinh : to express, indicate agreement biện : (1) to offer (ritual food); (2) to argue, debate, discuss biện biết : to distinguish, discriminate, separate, discern biện bác : to argue, debate, discuss biện bạch : to clearly show, expose biện chính : to correct biện chứng pháp : dialectic biện giải : to explain biện hộ : to defend, plead, apologize; defense (legal) biện luận : to argue, discuss biện lý : attorney, prosecutor biện lý cuộc : prosecutor’s office biện lễ : to make offerings, presents biện l‎ý cuộc : prosecutor’s office biện minh : to explain, justify, clarify biện pháp : measure, action, method, means, procedure biện pháp an ninh : security measures biện pháp cần thiết : necessary means, measures biện pháp kinh tế : economic mean, measure biện thuyết : to discuss, argue; exposition, discourse biệt : (1) separated, isolated; (2) to disappear biệt cư : separation biệt danh : alias biệt dạng : to disappear, vanish biệt giam : to detain separately, put in solitary confinement biệt hiệu : alias, nickname, penname, pseudonym biệt khu : special district biệt kích : commando, ranger biệt ly : separated; separation, part biệt lập : independent, separate biệt lệ : exception biệt phái : to detail, detach biệt sứ : exiled, banished biệt thự : courthouse, manor, villa biệt toán : party biệt tài : special, unusual talent biệt tích : to not leave any traces biệt tính : specificity biệt tịch : secluded, isolated biệt xứ : exiled, banished biệt điện : palace biệt đãi : to treat very well, special treatment biệt định : to specify biệt đội : detachment, special forces biệt động đội : special mobile troops biệt ứng : allergy biệu tính : to characterize biệu tỉ : (older) female cousin on the maternal side or on the paternal aunt’s side bo bo : to guard jealously bo xiết : stingy bom : (1) bomb; (2) to extort; (3) apple bom cháy : fire bomb, incendiary bomb bom hóa học : chemical bomb bom hơi ngạt : gas bomb bom khinh khí : hydrogen bomb bom lửa : incendiary bomb bom mảnh : scatter bomb bom nguyên tử : nuclear bomb, atomic bomb bom nổ : bomb explosion, explode (bomb) bom nổ chậm : time bomb, delayed action bomb bom thư : letter bomb bom thường : conventional bomb bom truyền đơn : leaflet bomb bom ven đường : roadside bomb bom xe : car bomb bom xe hơi : car bomb bon bon : to run fast (vehicles) bon chen : stingy, avaricious bong : to become loose, come off, detach bong bóng : balloon, bladder, bubble bong gân : to strain bong võng mạc : detached retina boong : deck (of a ship) boong boong : sound of a bell ringing boong sĩ quan : quarterdeck boong tàu : deck brôm : bromine bu : (1) mother; (2) coop bu gi : spark-plug bu gà : chicken coop bung : (1) to burst, break open; (2) to stew, cook for a long time bung bủng : sallowish bung ra : to burst forth, burst out, let out bung xung : stooge, scapegoat buôn : to trade, deal buôn buốt : feeling a rather sharp pain, feeling a rather biting cold buôn bán : commerce, trade; to trade, do or carry out business buôn bán bạch phiến : to deal heroin buôn bán ma túy : to deal drugs buôn bạc : to deal in foreign currencies buôn bạch phiến : drug dealing; to deal drugs buôn chuyến : to trade from afar buôn cất : to do business wholesale buôn dân bán nước : to sell one’s country down the river buôn gian bán lận : to cheat in commerce, traffic buôn gánh bán bưng : to be a peddler or hawker buôn hàng xách : to sell on commission buôn lậu : to smuggle buôn lậu ma tuy : to smuggle drugs, narcotics buôn lậu ma túy : drug smuggling buôn người : slave trade; to trade in slaves buôn nước bọt : middleman; to act as a middleman or go-between buôn son bán phấn : to be a prostitute buôn thúng bán mẹt : small vendor, merchant buông : to release, (let) drop, lower, say buông lơi : falling down, hang loosely buông lời : utter buông miệng : open one’s mouth to speak buông mành : lower the blind buông quăng bỏ vãi : waste buông ra : to let out, release buông tay : to drop one’s arms buông tha : to disengage, spare buông thõng : dangle buông thả : loose, self-indulgent, unrestrained, dissolute; to release, let go, free buông xuôi : to let (something) run its course buông xõng : to drop some sharp words, drop some words curtly buốt : feeling a sharp pain, feeling a biting cold; sharp, biting, cutting buồi : prick, cock buồi hát : theatrical performance, show buồm : to set sail; sail buồm câu : mizzen (sail) buồm lái : mizzen-sail buồm mũi : foresail buồm én : swallow sail buồn : sad, boring buồn bã : sad, unhappy buồn bực : sad, unhappy buồn cười : to want to laugh; funny buồn hiu : feeling dull buồn lòng : heavy-hearted buồn lắm : very sad buồn mình : to have a desire to do something, have one’s itch buồn mửa : queasy, nauseous buồn ngũ : sleepy, want to sleep buồn ngủ : feel sleepy buồn như chấu cắn : to be bored to death buồn nôn : to feel sick; queasy, nauseous; nausea buồn nản : disappointed buồn phiền : sad, depressed buồn rười rượi : sad, gloomy buồn rượi : wearing a dismal face from sadness, very sad buồn rầu : sad, sorrowful, unhappy morose; uninteresting; to want to, feel like (doing something) buồn teo : extremely sad, be very sad, despondent buồn thiu : gloomily sad buồn thảm : dismal buồn tênh : very sad buồn tẻ : sad buồn tủi : sorrowful, sad, dejected buồn xo : forlorn, very sad buồn đái : to want to urinate buồn ỉa : to want to defecate buồng : (1) room, cage, chamber, cabin; (2) bunch; (3) [CL for (body) organs] buồng giấy : office, bureau, study buồng hoa : capitulum buồng học : classroom, study room buồng khuê : bower, boudoir buồng khách : living room buồng không : solitary room (of a widow or a single young girl) buồng lái xe : driver’s cab (of a vehicle) buồng máy : engine-room buồng ngủ : bedroom buồng ngực : thorax buồng the : powder room buồng thoáng : open cubicles buồng trứng : ovary buồng tắm : bathroom buồng tối : dark room buồng ăn : dining room buồng đạn : chamber (of a gun) buổi : [CL for performances, events]; session, event; half a day buổi bình minh : dawn buổi chiều : afternoon buổi chiều hôm nay : this afternoon buổi cơm : meal buổi hoàng hôn : twilight buổi hòa nhạc : concert buổi họp : meeting, session buổi họp báo : press conference buổi họp mặt : meeting, session buổi họp song phương : bilateral meeting buổi lễ : ceremony buổi lễ tôn giáo : religious ceremony buổi sáng : morning, in the morning buổi sáng hôm sau : the next morning buổi trưa : noon, midday-at noon, at midday buổi trưa hôm nay : this afternoon buổi tối : evening, in the evening-night, at night-time buổi tối hôm trước : the evening before, the previous evening buổi tối hôm đó : that evening buổi đi chơi : outing (to have fun) buổi đực buổi cái : irregular buộc : to force, compel, oblige; to tie up buộc bò vào ách : to yoke the oxen buộc lòng : to be obliged, forced, compelled (to do something); against one’s will buộc lòng phải : ditto buộc phải : to have to, be forced to buộc túm : to tie up at the corners buộc tội : to accuse, charge, incriminate buột : to let slip down, let slip out, become loose, get loose buột miêng : slip of the tongue buột miệng : to make a slip of the tongue buột tay : slip, loose hold buột tay đánh rơi cái chén : to let a cup slip down from one’s hand buớm : butterfly buợc bội : discomfort bu‎ýt : bus bà : grandmother; Mrs. (form of address for a woman) bà ba : south Vietnamese pajamas bà bóng : medium bà bô : mother bà chằng : ogress bà chủ nhà : landlady bà con : relatives, kin, relations; to be related bà con họ hàng : relatives bà cô : one’s father bà cố nội : grandmother bà cốt : medium, sorceress bà cụ : old lady, old woman bà cụ hơi nghểnh ngãng : the old lady is a little hard of hearing bà dì : one’s father bà gia : mother-in-law bà già : old woman, old lady bà góa : widow bà lão : old woman, old lady bà lớn : madam, wife of an official bà mẹ : mother bà mối : matchmaker bà mụ : midwife bà ngoại : maternal grandmother bà nhạc : mother in law bà nói thách quá : that’s a lot you’re asking for bà nội : paternal grandmother bà nội : paternal grandmotherbà phước : sister (religious title) bà ta : she, her bà tiên : fairy (woman) bà vãi : Buddhist nun bà vợ : wife bà xã : wife (one’s own) bà đầm : (western) lady bà đồng : medium, sorceress bà đỡ : midwife bà ấy : she bài : (1) text, lesson, (newspaper) article; (2) (playing) card; (3) against, vs., anti-; (4) [CL for speeches, newspaper articles]; (5) Mandarin symbol of office; (6) to arrange, display; (7) means, way, method, procedure bài binh bố trận : to array troops, dispose troops in battle formation bài bác : to criticize bài báo : newspaper article bài bạc : to gamble bài ca : song, hymn bài ca dao : folk song bài cãi : to discuss, deliberate bài cộng : anti-communist bài diền văn : speech, sermon bài dịch : translation bài giải : key, solution bài hát : song bài hát êm tai : a sweet song bài học : lesson bài học lịch sử : a history lesson bài học quý giá : valuable lesson bài học thuộc lòng : to learn a lesson by heart bài học đáng giá : valuable lesson bài khóa : text bài liệt : dispose, arrange, place, put, set bài luận : composition, essay, dissertation bài làm : homework (assignment), task, exercise, theme bài lá : playing-card bài ngoại : xenophobic bài ngà : ivory symbol of office (of a Mandarin) bài phúc trình : report bài thi : examination paper, test, exam bài thuốc : prescription bài thơ : poem bài thủy lượng : tonnage, displacement bài thủy lượng nhẹ : displacement tonnage bài thủy lượng nặng : displacement tonnage bài tiết : to excrete, defecate, expel, eject; defecation, excretion bài toán : problem bài toán làm như chơi : the math problem was child’s play bài trí : to furnish, decorate bài trừ : to get rid of, eliminate, wipe out bài tính : (math) problem bài tường thuậ : report bài tập : exercise, homework bài viết : newspaper article bài văn : a piece of poetry, text, composition, essay bài vị : ancestral tablets, memorial bài vở : commentary, lesson, homework, letter to the editor bài vợ bình luận : editorial, commentary bài xuất : to excrete, eliminate bài xã luận : editorial bài xích : to be opposed to, against; opposition bài điếu văn : funeral oration, eulogy bài đàn : sheet music bài đọc : (reading) text bàm chân : foot bàn : (1) to discuss, debate, deliberate, talk over; (2) table; (3) [CL for games] bàn bạc : to debate, discuss, deliberate, talk over, exchange views on bàn chuyện : to discuss bàn chuyện về : to discuss sth bàn chân : foot bàn chân bẹt : a flat foot bàn chông : spike-board bàn chải : brush bàn chải chùi dầu : slush brush bàn chải giầy : shoebrush bàn chải quần áo : clothes brush bàn chải răng : toothbrush bàn chải thông nòng : cleaning brush bàn chải tóc : hairbrush bàn chải đánh răng : toothbrush bàn cát : sand table bàn cãi : to discuss, debate bàn cãi sôi nổi : to hotly debate bàn có hai ngăn kéo : a table with two drawers bàn cờ : chessboard, checkerboard bàn dát : rolling-pin bàn dã chiến : field desk bàn dế : base plate bàn ghế : furniture, tables and chairs bàn ghế văn phòng : office furniture bàn giao : to transfer, hand over bàn giao chức vụ : to transfer an office, duty bàn giấy : desk, office bàn hoàn : be anxious, be worried bàn họa : plane table bàn học : desk bàn hội nghị : conference table bàn luận : to discuss, deliberate bàn luận tình trạng ngoại giao : to discuss the diplomatic situation bàn là : iron (for clothes) bàn là điện : (electric) iron (for clothes) bàn lùi : argue to refuse (to do something), argue somebody out of doing bàn máy : platform (of a machine) bàn mảnh : to hold private discussions bàn mổ : operating table bàn nghế nhã : elegant furniture bàn nạo : scraper bàn phím : keyboard bàn phím chữ số : alphanumeric keyboard bàn quanh : to discuss without coming to any conclusion bàn quay : turntable bàn ra : dissuade from, talk somebody out of doing something bàn ren : screw-cutter bàn soạn : to discuss and arrange, discuss and organize bàn tay : hand bàn tay nhúng máu : blood stained hand bàn thạch : dolmen; rock-like, rock-steady bàn thấm : (ink) blotter bàn thờ : altar bàn thử : test bench bàn tiện : lathe bàn toán : abacus bàn tròn : roundtable bàn tán : to discuss and argue, comment humorously or excitedly bàn tính : (1) abacus; (2) to talk over, plan, discuss, arrange bàn tọa : buttock bàn về : to discuss (sth) bàn xiết : a grain-polisher (rice), a stone roller bàn xoa : plasterer’s hawk bàn xoay : turning table bàn ép : to press bàn ăn : dining table bàn điều khiển : console bàn đèn : opium set bàn đạc : plane-table bàn đạp : pedal bàn đạp ga : accelerator bàn đạp gia tốc : accelerator bàn đạp thắng chân : brake (pedal) bàn đế : base plate bàn đến : to talk about bàn định : to discuss, decide by discussion bàn đồng ngũ : roommate, bunkmate bàn ủi : iron (for clothes) bàng (1) terminalia, a shade tree; (2) : to be next to, near, neighboring bàng : malabar almond tree, Indian almond, tropical almond bàng cận : to be close by bàng hoàng : confused, perplexed, dazed, stunned, dazzled bàng hệ : collateral bàng quan : onlooker, spectator, observer bàng quang : bladder bàng thính : to audit (class, course) bàng tiếp : close by, neighboring, neighbor, next, adjacent bành : to expand, broaden bành trướng : to develop, expand, spread, extend bành trướng ảnh hương : to extend one’s influence bành tô : jacket, coat, overcoat, topcoat bành tượng : howdah bành voi : howdah bào : (1) plane (tool); to plane; (2) womb; (3) cover, sack, wrapping bào chế : pharmacy, druggist; to dispense, prepare medicines, make up medicines bào chế học : pharmacy, pharmaceutics bào chữa : to defend, plead for, act as counsel for bào huynh : brothers by the same mother, older brother, elder brother bào ngư : abalone bào thai : fetus bào tử : ovary, spore bào tử chất : sporoplasm bào tử diệp : sporophyll bào tử nang : spore case, sporangium bào tử phòng : sporocyst bào tử thực vật : sporophyte bào đệ : younger brother bào ảnh : bubble, illusion bàu : pool, pond (in the fields) bàu bạu : frowning, scowling bàu cử : see bầu cử bàu nhàu : grumble, growl bàu sen : lily pond bày : (1) see bầy; (2) to display, arrange, set up, show, exhibit bày biện : to arrange bày bán : to offer for sale bày chuyện : to tell stories, make up a story bày hàng : display, set out, show bày mưu tính kế : concoct, plot, hatch a plot bày trò : complicate matters bày tỏ : to express, make clear bày tỏ nhiệt tâm : to show enthusiasm bày tỏ nỗi lòng : to make clear one’s feeling bày tỏ sự hậu thuẫn : to show support, demonstrate support bày tỏ sự lo ngại : to express concern bày tỏ ý kiến : to express one’s ideas bày vai : equal, counterpart bày việc : to create unnecessary work bày vẽ : to contrive (unnecessary things), conceive (impractical things), go to unnecessary lengths bày đặt : to create (unnecessary things) bá : (1) one hundred, many; (2) father’s older sibling; (3) to sow, spread; (4) to embrace, hug; (5) to count; (6) cypress; (7) hegemony bá bệnh : many diseases bá chiếm : infringe, usurp bá chủ : lord, master, ruler; to dominate bá chủ không trung : air supremacy bá cáo : to broadcast, disseminate widely, publicize, make public, proclaim bá cổ : to hug, embrace bá hộ : honorific title bá láp : to lie, talk nonsense bá mẫu : father’s sister in law bá nghiệp : kingdom bá phụ : uncle, father’s elder brother bá quan : court officials bá quyền : hegemony bá tánh : the people, the population bá tước : count, earl bá vương : concubine bá âm : to broadcast bá đạo : authoritarian, dictatorial, potent; short-cut bác : (1) uncle, father’s older brother; (2) wise, learned; (3) to scramble (eggs); (4) cannon; (5) ample, wide; (6) to reject bác bẻ : to criticize bác bỏ : to reject, cancel, nullify bác bỏ chuyện : to reject a story, explanation bác bỏ giả thiết : to reject a theory bác bỏ một thỉnh cầu : to reject a request bác bỏ những chỉ trích : to reject criticisms bác bỏ tố cáo : to reject an accusation bác cầu : to build a bridge bác cổ : archeology bác cổ thông kim : to have a wide knowledge (of things past and present) bác dơn : to reject (a request) bác gái : aunt bác họ : parent’s cousin bác học : scholar, scientist, man of learning; learned, erudite bác học nguyên tử : nuclear scientist bác lãm : learned bác lời : to refuse, contradict bác mẹ : father and mother, parents bác ngữ học : philology bác ruột : parent’s older brother bác sĩ : medical doctor bác sĩ nhi : pediatrician bác than : to set up a ladder bác tạp : miscellaneous, mixed up bác vật : all beings bác vật học : natural sciences bác ái : altruism, philanthropy bác án : to reject a verdict bách : (1) one hundred; (2) to force, compel, coerce; (3) cypress, cedar bách bệnh : all diseases bách bộ : to go for a stroll, go for a constitutional, go for a walk bách chiến : 100 battles, battle-seasoned bách chu niên : centenary, centennial celebration bách công : all trades, many trades bách giải : cure-all bách hợp : lily bách khoa : polytechnical, encyclopedic bách khoa thư : encyclopedia bách khoa toàn thư : encyclopedia bách khoa từ điển : encyclopedia bách kế : many schemes bách nghệ : all, many trades, occupations, arts and crafts bách nhật : a ceremony for the hundredth day after death bách niên giai lão : to live together 100 years (set expression said to newlyweds) bách phát bách trúng : to hit one hundred percent, bat a thousand bách phân : centigrade bách phân suất : percentage bách quan : officialdom, the officials, all officials in the court bách sinh : hecatomb bách thanh : shrike bách thú : zoological bách thảo : botanical (garden) bách thảo tập : herbarium bách tán : araucaria bách tính : the common people, the masses, the people bái : to bow, humble oneself bái biệt : to take one’s leave bái chào : salute, greet bái kiến : call on, visit, make or pay a visit bái lĩnh : to receive a gift (from someone above oneself) bái mạng : receive an order respectfully bái phục : to admire, bow in admiration bái thần giáo : idolatry bái tạ : to thank respectfully bái tổ : to bow to one’s ancestors bái vật : fetish, idol bái vật giáo : fetishism bái vọng : bow one’s respect to (a king) from a distance bái xái : suffer or sustain a defeat, be defeated bái yết : respect-paying audience bái đáp : to answer respectfully bám : to hang on to, clutch, cling bám chặt : to cling to bám giữ : to hang onto, cling to bám giữ quyền lực : to cling to power bám riết : to cling to, tread on bám rễ : to (cause to) root bám sát : to follow close or hard on somebody’s heels bám trụ : hold on to (a military position) bám víu : to hang on, clutch, cling bán : (1) to sell; (2) half, demi-, semi-, hemi- bán buôn : to sell wholesale bán bình nguyên : peneplain bán bưng : to be a hawker bán chuyên : semi-skilled, somewhat proficient bán chác : to sell, trade bán chính thức : semiofficial bán chạy : to sell well bán chạy nhất : best selling bán chịu : to sell on credit bán công : private (as opposed to publicly funded) bán công khai : semi-public, semi-official bán cấp : subacute bán cất : sell wholesale bán cầu : hemisphere bán cầu não : cerebral hemisphere bán cực : semipolar bán danh : dishonor, disgrace, lose one’s prestige bán diện : hemihedral bán dâm : prostitution; to prostitute oneself, sell oneself bán dạ : midnight bán dạo : peddler, street vendor bán dẫn : semiconductor bán guyệt san : biweekly publication bán hoàn : semicyclic bán hàng : to sell goods bán hình : hemimorph bán hóa giá : bargain sale bán hạ giá : to sell at a lower price bán hậu tính : half thickness bán hết nhà cửa : to sell all of one’s belongings bán khai : underdeveloped bán khoán : consecrate one’s baby to god bán kính : radius bán linh hồn : to sell one’s soul bán linh hồn cho quỷ : to sell one’s soul to the devil bán lưu động : semi-mobile bán lại : to resell bán lẻ : retailer, retail store; to sell at retail bán lỗ : to sacrifice, sell at a loss or disadvantage, bargain away bán mình : to sell oneself bán mạng : at the risk of one’s life bán mẫu âm : semivowel, glide bán mặt : avoid bán mớ : to sell in bulk bán mở hàng cho ai : to make the first sale of the day, give as a new year’s gift bán nam bán nữ : bisexual bán nguyệt : bimonthly, semicircular bán nguyệt san : bimonthly, every two weeks bán niên : semester bán non : to sell (crops) in ears (at cheap price) bán nước : to sell one’s country, betray one’s country bán phong kiến : semi-feudal bán phá giá : to dump goods bán phụ âm : semi-consonant bán quyền : franchise bán quân sự : paramilitary bán rong : peddler, street vendor; to peddle, hawk bán rẻ : to sell at a low or reduced price, sell cheaply or on the cheap bán sinh : half-life (of a radioactive element) bán sỉ : to sell in bulk, wholesale bán sống bán chất : for one’s life, as if one’s life depended on it bán thuộc địa : semi-colony, half-colony bán thành phẩm : semi-finished product bán tháo : sell out, get rid of (merchandise) bán thân : bust, half-length bán thân bất toại : hemiplegia bán thế : half a life, half a century bán thế kỷ : half century bán tiền mặt : to sell for cash bán trú : day-boarder bán tín bán nghi : questionable, doubtful, dubious, undecided bán tống bán tháo : to sacrifice, bargain away, to bán tự do : semi-free, partially free bán tự trị : semi-autonomous bán tự động : semi-automatic bán vốn : sell at cost bán xon : sell for a clearance bán xì ke : heroin dealer bán xích xa : half-track bán xới : to leave one’s native country (for good) bán âm : semitone bán âm giai : chromatic scale bán ý thức : semi-consciousness bán đoạn : conveyance of property to another, alienation bán đoạn mại : final sale, definitive sale bán đảo : peninsula bán đảo Cao Ly : the Korean peninsula bán đấu giá : to auction, sell by auction bán đổ bán tháo : to sacrifice, bargain away, barter bán độ : sell with the right of redeeming pawn bán đợ : conditional sale bán đứng : to sell someone down the river bán đứt : to sell without the right of redeeming bán ảnh : penumbra báng (1) butt, stock (of a gun); (2) ascites; (3) : to speak ill of báng bổ : to use disrespectful language báng súng : butt, stock of a rifle bánh : (1) cake, bread, pie, pastry; (2) wheel bánh bao : dumpling bánh bàng : malabar almond-shaped cake bánh bò : yeast cake, sponge cake bánh bông lan : sponge cake bánh bỏng : ball-shaped cake bánh canh : rice spaghetti bánh chay : glutinous rice dumpling bánh chè : kneecap, patella bánh chưng : New Year’s rice cake bánh chả : sweet meat pie in lumps bánh cuốn : (food) steamed rolled rice pancake bánh cốm : green rice cake bánh da lợn : pigskin’s cake bánh dẻo : sticky rice cake bánh dừa : coconut cake bánh gai : black glutinous rice cake bánh giò : pyramidal rice dumpling bánh giầy : glutinous rice dumpling, rice pie bánh hơi : pneumatic tire bánh hạ cánh : landing wheels bánh hỏi : fine rice vermicelli bánh in : snow-flaked cake (sprinkled with powdered sugar) bánh kem : cheesecake, cream cake bánh khoai : cake made of sweet potato meal (mixed with rice flour) bánh khoái : plain rice flan bánh khía : pinion, gear bánh khía hình nón : bevel pinion bánh khía hình soắn ốc : helical gear bánh khía hộp số : gear pinion bánh khía trục cam : half time gear bánh khía vi phân : differential pinion bánh khúc : cake made of glutinous rice bánh khảo : sweet short cake (made of roast glutinous rice flour) bánh kẹo : confectionary bánh kẹp : pancake bánh lái : rudder, steering wheel bánh lăn : bogie wheel bánh lăn đỡ : track roller bánh mì : bread, sandwich bánh mì phết bơ : bread spread with butter, bread and butter, bánh mảnh cộng : green-colored pastry bánh mật : molasses-sweetened glutinous rice cake bánh ngọt : cake, pastry, sweet roll bánh nướng : pie bánh nếp : glutinous rice cake bánh phồng : glutinous rice chupatty bánh phồng tôm : glutinous rice chupatty mixed with powdered shrimp bánh phở : rice noodle bánh quy : biscuit bánh quế : waffle bánh rán : glutinous rice doughnut bánh răng cưa : pinion bánh su sê : yellow-colored wedding pastry bánh sơ cua : spare tire bánh sữa : milk bread, milk cake, papery thin water bánh tai voi : elephant’s ear-shaped flat cake bánh thánh : host, holy bread, consecrated bread bánh thư nam : fifth wheel bánh treo : suspension wheel bánh treo dầu : fluid flywheel bánh treo nâng : track wheels bánh tro : cake made of glutinous rice flour dipped in lye bánh trung thu : mid-autumn festival pie, moon cake bánh truyền xích : idler wheel bánh trái : fruits and cakes bánh tráng : rice paper used for wrapping egg rolls bánh trôi : floating cake bánh trước : front wheel bánh trước của xe : steering wheel (of a car) bánh trước phi cơ : nose wheel bánh trước phát động : front wheel drive bánh trớn : flywheel bánh trớn dầu : fluid flywheel bánh tày : small cylindrical glutinous rice cake bánh tét : cylindrical glutinous rice cake bánh tôm : crisp shrimp pastry bánh tẻ : rice cake bánh vàng : (uranium) yellow cake bánh vít : screw-wheel bánh vẽ : drawing of a cake, fine allusion bánh xe : tire, wheel (of a vehicle) bánh xe bện rơm : a wheel entangled with straw bánh xe bộ ba : differential side gears bánh xe chống : support roller bánh xe có cánh : paddle wheel bánh xe có răng : toothed wheel, cog wheel bánh xe có ốc vô tận : worm wheel bánh xe hình nón : mitre gear bánh xe khía răng thẳng : spur gear bánh xe không chốt : loose wheel, idle wheel bánh xe lăn trên tích : bogie wheel bánh xe lăn trên xích : bogie wheel bánh xe nước : water wheel, hydraulic wheel bánh xe phát động : driving wheel pinion bánh xe phía sau ghép đôi : dual rear wheel bánh xe phản tống : reversing wheel bánh xe quạt nước : turbine bánh xe răng khớp : cog wheel bánh xe trung giáo : stud wheel bánh xe truyền sức : driving wheel bánh xe trục cam : timing gear bánh xe tâm sai : eccentric wheel bánh xe vệ luận : planetary gear wheel bánh xe vệ tinh : differential spider pinion bánh xe để thay thế : spare wheel bánh xe đỡ đuôi : (plane) tail wheel bánh xèo : rice pancake folded in half (and filled) bánh ít : glutinous rice cake bánh ú : small pyramidal glutinous rice cake bánh đa : dry pancake bánh đa nem : rice sheet (used to roll fried meat roll) bánh đai : pulley bánh đà : fly-wheel bánh đôi : dual wheels bánh đúc : plain rice flan bánh đậu : green bean cake bánh đậu xanh : green bean cake bánh ướt : steamed thin rice pancake báo : (1) to announce, report; (2) newspaper; (3) panther; (4) to return, give back báo cho : to announce to (sb) báo chí : the press, newspapers and magazines, the press báo chí chính thống của nhà nước : government-run press báo chí ngoại quốc : foreign press báo chí quốc tế : international press báo chí địa phương : local press báo cáo : to report; report báo cáo hàng ngày : daily report báo cáo hàng tuần : weekly report báo cáo lý lịch tím dụng : credit bureau báo cáo lợi tức : earnings report báo cáo tinh thần phục vụ : efficiency report báo cáo tổn thất : casualty report báo cáo viên : lecturer, reporter báo cáo về : report on báo cô : to live as a parasite, live off báo cừu : to avenge, take vengeance báo giá : to quote a price, quote báo giới : the press báo hiếu : to show filial piety báo hiệu : to give a signal, signal báo hàng ngày : daily (news)paper báo hại : to cause damage báo hỉ : to announce a marriage or wedding; wedding announcement báo liếp : news articles posted on a fence (usually in villages) báo mộng : omen in a dream; to warn in a dream báo oán : to avenge, take revenge báo phục : to avenge, take revenge báo quán : newspaper office báo quốc : do one’s duty towards one’s country báo thù : to avenge oneself, take revenge, take vengeance on báo thức : to wake up báo tin : to advise, inform, announce, notify báo tiệp : announce a victory báo trước : to forewarn, warn, alert, give advance notice, predict báo tín viên : teller báo tường : wall-newspaper báo tử : to notify the death of someone báo vụ : telegraphic duties, radio operator báo vụ viên : telegraphist báo xuân : primula báo ân : return a benefaction, show gratitude báo đài : the media; radio, television, and the press báo đáp : to reward, show gratitude for báo đông ứng trực trên không : air alert báo đền : to reward báo động : alarm, alert, warning; to warn báo động giả : false alarm, drill, test báo động hơi ngạt : gas alert báo động không kích : air raid warning báo động tình trạng : state of emergency, emergency situation báo động ứng chiến dưới đất : ground alert báo ơn : to return thanks, render thanks báo ảnh : illustrated magazine báo ứng : to get retribution for one’s deed bát : (1) bowl (for food); (2) [CL for bowlfuls]; (3) eight bát bảo : eight objects for worship, the eight treasures bát bộ : octet bát bửu : eight weapons (for ornaments) bát chiết yêu : slender-waisted bowl bát chậu : big bowl, lidless and handle-less tureen bát cú : tang eight-line poetic form bát diện : octahedron bát diện tính từ : octahedron bát giác : octagon, octagonal shape bát giới : the Eight teachings (admonitions) of Buddha bát hương : incense burner, joss-stick bowl bát họ : a savings and loan plan bát mẫu : china bowl (with a certain design) bát ngát : vast, immense, limitless bát ngôn : eight-character verses bát nháo : topsy-turvy bát nhã : (Buddhism) prajna, enlightenment bát phương : the eight directions bát phố : to loiter in the streets bát phở nóng hổi : a steaming hot bowl of noodle soup bát quái : the Eight Trigrams (càn, khảm, cấn, chấn, tốn, ly, khôn, đoài) bát sành : earthen bowl bát sách : name of a playing-card bát sắt : iron bowl bát sứ : porcelain bowl bát thập : eighty bát tiên : the Eight Immortals (of Taoism) bát tiết : the eight festivals (beginnings of four seasons, equinoxes and solstices) bát tiễu : to put down, quell, repress bát trân : eight precious dishes bát trận : draw up in battle array bát trận đồ : the eight tactical dispositions bát tuần : eight years (of age) bát âm : octet; the eight sounds of music bát ăn : rice bowl, provisions bát đàn : platter (made of coarse porcelain) bát đĩa : chinaware, dishes bát độ : octave báu : precious, valuable, rare báu gì cái của ấy? : what price that thing? báu vật : precious thing bâng bâng : very light bâng khuâng : melancholy, undecided bâng quơ : vague, unclear, indefinite bâu : (1) to group, swarm (around, over), cluster (flies); (2) collar bâu bíu : to catch (on), clutch (at), cling (to), attach oneself (to) bây : (1) shameless, brazen; (2) this, this extent bây bẩy : to tremble; violently bây dai : that long bây giờ : now, at present, at the present time, right now bây giờ là tám giờ : it is eight now bây giờ mấy giờ rồi : what time is it (now) bây nhiêu : that much, that many, this much, this many bã : (1) waste, residue; (2) exhausted bã rượu : wine dregs bã đậu : bean cake, soybean residue bãi : (1) field, flat area, plain; (2) to stop, cease, halt, cancel, annul, disperse bãi binh : to demobilize, stop fighting bãi biển : seashore, beach bãi bể : (sea) shore, beach bãi bỏ : to revoke, abolish, disband, cancel, lift (sanctions), abrogate bãi bỏ chế độ thi cử : to abolish the government examination system bãi bồi : alluvial ground, warp bãi chiến : to stop hostilities, cease fighting bãi chiến trường : battlefield, field of honor bãi chăn thả : grazing-land, grass-land, pasture bãi chức : to fire, dismiss, impeach, remove from office bãi cá : fishing ground bãi cát : (sand) beach, sandbank bãi công : to (go on a) strike bãi cỏ : lawn, green, grass-land bãi dịch : to dismiss, fire, remove or relieve somebody of a post bãi hôn : to cancel an engagement bãi khóa : to strike (students) bãi lương : forfeiture bãi lầy : bog, morass, swamp, marsh, mire, slough bãi lập : to break off, discontinue bãi lệ : to rescind a regulation bãi miễn : to fire, discharge, dismiss bãi mìn : minefield bãi mìn chống chiến xa : antitank minefield bãi mìn cấp thiết : hasty minefield bãi mìn giả : dummy minefield bãi nhiệm : to remove someone from office, relive someone of their office bãi nại : to desist from, withdraw, retract bãi rác : garbage dump bãi sa mạc : desert bãi tha ma : cemetery, burial ground, graveyard bãi thải : dump, landfill bãi thị : to strike (merchants) bãi thực : hunger strike bãi triều : recess (of court) bãi triệt : to disestablish bãi trường : school vacation, school dismissed; to close a school, shut a school bãi tập : practice field, drilling ground bãi vỏ : to abolish bãi đá bóng : soccer field bãi đáp : landing site bãi đất : wasteland, swamp bãi đất hoang : waste land, abandoned land, vacant (piece of) land bãi đậu : parking lot bãi đậu xe : parking lot, parking space bão : (1) hurricane, storm, typhoon; (2) to be full after eating bão bùng : storm, tempest bão cát : sand-storm bão lụt : natural disaster bão nhiệt đới : tropical storm bão nước : typhoon bão rớt : tail of a hurricane, tail of a storm bão tuyết : snowstorm bão táp : typhoon, hurricane, violent storm, great upheaval, severe ordeal bão từ : magnetic storm bão địa từ : geomagnetic storm bè : (1) party, faction, band, group, circle, gang, society, alliance; (2) raft, float bè bè : flat and wide bè bạn : friends bè cánh : clique, confederacy bè gỗ : wooden raft bè lũ : clique, gang, party, faction, band bè lũ phát xít : fascist party bè mọn : of a socially humble position bè nhóm : party, group, faction bè phái : faction bè đôi : duo bè đảng : clique, set, faction, party bèm nhèm : unpolished, uncouth bèn : immediately, instantly, right away, then bèn bẹt : flat, flattish bèo : marsh lentil, duckweed, water hyacinth, water-fern bèo Nhật Bản : water hyacinth bèo bọt : lentil and foam, something humble and insignificant bèo cái : pistia bèo cám : wolffia bèo dâu : azolla bèo hoa dâu : water hyacinth bèo mây : (lentil and cloud) unstable bèo nhèo : flabby, flaccid bèo nhật bản : water hyacinth bèo ong : floating moss bèo tấm : duckweed, water lentil bé : little, small, tiny, young (before the name of a child) bé bỏng : little, small, tiny bé con : little child, small child bé cái nhầm : make a mistake bé dại : little and inexperienced bé gái : small, little girl bé hạt tiêu : young but cunning bé họng : to have no voice in a matter bé miệng : not powerful enough to make oneself heard, powerless, without authority bé mọn : small, little, young bé nhỏ : little, small, tiny bé thơ : small, little and young bé tí : very small, tiny, minute bé tí tẹo : very tiny bé tí tị : very tiny bé tị : very small, tiny bé xé ra to : storm in a teacup, much ado about nothing bén : sharp; to touch, set bén duyên : to understand and love bén gót : to hold a candle to; to reach, catch up bén hơi : take a fancy to, take to, get used to bén lửa : to catch fire bén mùi : to get used to, grow accustomed to, take a liking to, become attached to bén mảng : to approach, near, come close to, come near bén nhạy : sharp, quick bén rễ : to take root bén tiếng : to be used to someone’s voice béng : then and there béo : fat, plump, obese; greasy (food) béo bệu : fat, fleshy, flabbily béo bổ : nourishing, profitable, lucrative béo bở khẩu ngữ : profitable, fat béo bụ : chubby béo lăn : stout béo lẳn : muscular, corpulent, solid béo mép : to have a glib tongue béo mầm : plump béo mẫm : fatty béo mập : stout, plump béo mỡ : fat, obese, corpulent béo ngấy : greasy (food) béo ngậy : greasy béo ngộn : plump, buxom béo như con cun cút : as fat as a quail béo nung núc : plump béo phì : fat, chubby, obese béo phệ : obese, paunchy, pot-bellied béo quay : rolly-polly, tubby béo sù : big and fat béo sưng : swelling, fat pig (curse word) béo tròn : tubby, chubby béo tốt : plump and healthy; to look prosperous béo đẫy : corpulent, fat like a ball béo ị : flabbily fat bép xép : to gossip, tell tales, not keep a secret bét : (1) last, least, lowest (in a series, ranking); (2) to be (badly) beaten, beaten to a pulp; (3) dead drunk bét be : all wrong bét nhé : having a drawl from overdrinking bét ra : at (the) least bét tĩ : (1) to be the very last, completely; (2) to lose a competition bê : (1) calf, baby cow; (2) to carry with both hands; (3) disorderly bê bê : dirty, soiled; as busy as a bee, over head and ears in work bê bết : messy, smeared all over, splashed all over bê bết máu : bloodstained, blood-spattered bê bối : to leave things undone, be disorderly or sloppy bê rê : beret, cap bê ta : beta bê tha : to take to drinking and gambling bê toong : concrete bê trễ : to leave undone, neglect; tardy bê tông : concrete bê tông cốt sắt : reinforced concrete, ferroconcrete bê tảng đá : to carry a slab of stone bên (tay) phải : right (hand) side bên (tay) trái : left (hand) side bên : (1) side, face, party, team, area, place; (2) in, at (place, country) bên Mỹ : in the United States, in America bên Mỹ này : here in the United States bên Pháp : in France bên Vọng Các : over in Bangkok bên bị : the defendant, the accused bên bị cáo : (side of the) accused bên có : creditor; credit bên có và bên nợ : debtor and creditor, debit and credit bên cạnh : near, next door, alongside, neighboring, adjacent, next to, beside bên cạnh đó : on the other hand bên dưới : below, under, inferior; the lower part bên hông : side bên hữu : the right hand side bên kia : across, beyond, over, (on) the other side of bên kia bờ : the other side bên kia đường : across the street bên lẻ : odd numbered side of the street bên lề : in the margin, marginal bên mặt : right hand side bên ngoài : outdoors, outside, outer, on the outside, exterior; without bên ngoại : one’s mother’s side, maternal bên nguyên : plaintiff bên nhau : beside each other, next to each other bên nhà : at home bên nội : one’s the father’s side, paternal bên nợ : debtor, debit bên phải : the right hand side bên sông : river bank bên tay mặt : right hand side bên tay phải : the right side bên tay trái : left hand side bên trong : in, inside, inner, within, on the inside, indoors, interior bên trái : the left hand side bên trên : over, above, upper, uppermost bên tả : the left hand side bên Ăng lê : in England bên đường : side of the road, roadside bên đất Mỹ này : here in the United States bênh : to protect, defend, take the side of, support bênh vực : to protect, support, defend, shield bêu : to display, exhibit, show, expose bêu diếu : to shame, dishonor, humiliate bêu xấu : to shame, dishonor, humiliate bêu đầu : to display the head of an executed criminal bì : (1) to compare; (2) skin, derma, peel, envelope, bag; (3) tired, exhausted, sound asleep bì bõm : to splash; splashing sound bì bạch : to clap; clapping sound bì khổng : lenticel bì phu : skin bì phạp : tired, worn out, exhausted bì sinh : phellogenic bì sì : uncommunicative bì đạn : cartridge belt, bandoleer bìa : (1) cover; (2) card; (3) output bìa sách : cardboard; margin, edge bìa điều khiển : control card bìa đục lỗ : perforated card bìm bìm : bindweed bìm bịp : moorcock bình : (1) average, plain, level, equal, balanced, calm, peaceful; (2) bottle, jar, pot, vase; (3) to criticize, comment on, examine; (4) marsh lentil, duckweed, water hyacinth bình an : peaceful, safe bình bịch : motorcycle bình bồng : to float, drift bình chân : stable, firm bình chè : teapot bình chú : to annotate, comment bình cầu : balloon (in a laboratory) bình diện : level bình dân : common, everyday person; popular, democratic bình dân giáo dục : mass education bình dân hóa : popularization; to make common, vulgarize bình dị : plain, simple bình giá : par value bình giảm nhiệt : radiator bình hoa : vase, flower pot bình hành : in parallel bình hơi : gas candle bình hương : incense burner bình luận : to comment, criticize, editorialize; commentary, editorial bình luận chính trị : political commentary, criticism bình luận gia : commentator, critic bình lặng : peaceful, quiet bình lọc : filter bình lọc khí trời : air filter, air cleaner bình minh : early morning, dawn bình nghị : to discuss, debate bình nguyên : plain, field, flatland bình nhật : usual, ordinary bình nước tiểu : urinal bình phong : (folding) screen bình phân : to divide equally bình phóng : spittoon bình phương : square, the power of two bình phẩm : to comment, criticize bình phẩm về : to criticize (sb or sth) bình phục : to recover (from an illness), get well bình phục hoàn toàn : to recover completely, make a complete recovery bình quyền : equal rights, equality bình sinh : in one’s lifetime bình sơn : can of paint bình thanh : even tone bình thông hơi : inhaler bình thường : normal, ordinary, customary; normally, ordinarily bình thường hóa : normalization bình thường hóa bang giao : to normalize relations bình thường hóa quan hệ : to normalize relations bình thường hết : completely normal bình thường không được phép : not normally allowed bình thường quan hệ ngoại giao : normal (diplomatic) relations bình thản : peaceful, uneventful, level, even, indifferent bình thời : peacetime; ordinarily, usually bình thủy : thermos (bottle) bình thứ : pretty good (exam score) bình trà : teapot bình trị : peacetime government, peaceful rule bình tên : safe, peaceful bình tình : calm, fair, impartial bình tích : teapot bình tĩnh : calm, composed; to be, keep, remain calm bình tĩnh lạ thường : unusually calm bình tỉnh : calm, cool, collected, composed bình với bóng : an object and its shadow, an inseparable pair bình yên : safe, peaceful bình điện : battery bình điện tích : battery bình điện xe hơi : car battery bình đẳng : equal; equality bình đẳng giữa nam và nữ : equality between the sexes bình địa : level ground bình định : to pacify bình ổn : to smooth out bìu : outgrowth, growth, bag, pouch bìu dái : penis-shaped bí : (1) pumpkin, squash; (2) fine-toothed; (3) secret, mysterious; (4) obstructed, constipated, blocked, stumped bí bô : to babble, speak loudly bí danh : pseudonym, pen name bí hiểm : mysterious bí hiểm sâu sắc : deeply, very mysterious bí học : occult science bí kế : secret plan bí mưu : secret plan bí mật : secret, classified, confidential, unknown; secretly, stealthily bí mật quân sự : military secret bí mật quốc gia : national secret bí ngô : pumpkin bí quyết : secret (formula) bí rợ : pumpkin bí thuật : magic, sorcery bí thư : (1) secretary; (2) diplomat bí thư trung ương : secretary general bí thư trưởng : secretary general bí tiểu : unable to urinate bí truyền : to hand down (formula) secretly bí tết : (beef)steak bí tỉ : unconscious bí tử : angiosperm bí đao : waxy pumpkin bí đỏ : pumpkin bí ẩn : mysterious, secret, hidden, concealed; mystery, secret bích : (1) partition, wall; (2) emerald bích báo : newspaper (posted on a wall) bích chương : poster bích không : azure bích ngọc : green jade, emerald bích thủy : greenish water bích toong : concrete bích vân : emerald cloud bím : lock (of hair), tress bính : 3rd cycle of the twelve years of the Chinese zodiac bíp bíp : to beep bít : to close up, fill up, block bít lấp : obturation bít tất : sock, stockings bít tất tay : glove bít tết : beefsteak bíu : to cling to, hold to bò : (1) cow, bull, ox; (2) to crawl, creep bò con : calf bò cái : cow bò lê : to crawl along bò lê bò càng : beaten until one is unable to walk bò lê bò la : to crawl around bò lạc : stray cow bò non : calf bò rừng : wild ox bò sát : reptile bò sữa : milk(ing) cow bò tót : wild ox bò tơ : calf bò u : zebra bò vào : to crawl into, climb into bò đưc : bull bòn : to collect, gather patiently, squeeze, extort bòn chèn : miserly, stingy bòn mót : to glean, squeeze out the last bit of sth, collect the remnants of bòn rút : to squeeze (money) bòn rỉa : to steal, misappropriate, take illegally bòn đãi : to sift bòng : (1) grapefruit; (2) to carry in one’s arms, with both hands bòng bong : something mixed up bó : to tie (in a bunch), bundle; bundle, bunch bó buộc : coercion, force; to coerce, force; strict, severe bó chân : to bind one’s feet, be unable to move bó cẳng : bound, unable to move bó giáo : to lay down one’s arms, surrender bó gối : to be unable to act freely bó hoa : bouquet (of flowers) bó nhang : bundle of incense bó tay : to have one’s hands tied, be helpless bó đũa : bundle of chopsticks bóc : to peel, skin, strip bóc cam : to peel an orange bóc lột : to exploit, rob, take advantage of, swindle bóc lột trẻ em : child exploitation bóc vỏ : to open bói : to prophesize, divine, foretell the future bói cá : kingfisher bói dịch : divination by means of the Classic of Changes bói kiều : divination by means of Kim Vân Kiều bói toán : fortune telling bón : (1) fertilizer; to fertilize; (2) to feed (an infant); (3) constipated; (4) spirit, soul, medium bóng : (1) balloon, ball; (2) shadow, shade, light, photograph; (3) shiny bóng bàn : table tennis, ping pong bóng bì : pork rind bóng bầu dục : (American) football, rugby bóng bẩy : flashy, flowery, figurative (style) bóng chiều : evening shade, evening light bóng câu : shadow of a white horse - time flies bóng cây : shade, shadow of a tree bóng dáng : figure, shadow, silhouette bóng gió : hint, innuendo bóng giăng : moonlight bóng hồng : shadow or silhouette of a woman bóng loáng : shiny bóng lộn : very shiny bóng ma : shadows and ghosts bóng mát : shade (from the sun) bóng mặt giời : sunshade, sunlight bóng nguyệt : moonlight bóng nhoáng : shiny bóng nước : balsa bóng nắng : sunlight bóng râm : shade bóng rổ : basketball bóng thủ : fish bladder (delicacy) bóng truyền : volleyball bóng tròn : soccer bóng trăng : moonlight bóng tà : sunset, twilight bóng tối : shadow, shade, darkness bóng vía : spirit, soul bóng xế tà : late afternoon sunlight bóng ác : the sun, sunlight bóng đen : shadow bóng điện : light (bulb) bóng đèn : light bulb bóp : (1) wallet, purse, handbag; (2) to squeeze, grab, press with the hand; (3) police station bóp bẹp : to crush, squash bóp chẹt : to force, coerce, squeeze, overcharge bóp cò : to pull, squeeze a trigger bóp cò súng : to pull the trigger of a gun bóp còi : to blow the horn bóp cảng sát : police station bóp cổ : to choke, strangle bóp họng : to strangle, choke bóp méo : to twist, distort bóp méo sự thật : to twist, distort the truth bóp nghẹt : to strangle (freedom) bóp nhẹ : to press lightly bóp nặn : to squeeze and press, extort bóp phanh : to apply the brake bóp quả cam : to squeeze an orange bóp thuốc lá : cigarette holder bóp vú : to grab someone’s breast bót : police station bô : (1) old man, elder; (2) bed pan, chamber pot bô bin ăng ten : antenna loading coil bô bô : to speak loudly and inconsiderately bô lão : village elder bôi : (1) to smear, rub out, blot out, be careless; (2) cup bôi bác : careless bôi nhọ : to dishonor, soil, discredit bôi trơn : to lubricate bôi vôi : to have one’s nape shaven bôi xóa : to rub out, erase bôi đen : black bôm : apple bôm bốp : clapping (of applause) bôn : to run, flee, escape bôn ba : to run after, pursue, chase; to roam, wander bôn sê vích : Bolshevik bôn tẩu : to run after, flee, escape; to travel the length and width of (on business) bôn tập : hit and run bôn xu : run after (wealth) bôn đào : to flee bông : (1) cotton; (2) flower, blossom, [CL for flowers]; (3) coupon; (4) to joke, jest, kid around bông bênh : very light bông băng : dressing (of wounds) bông gòn : absorbent cotton bông gạo : kapok bông hoa : flower bông hồng : rose bông lau : bulbul bông lông : to speak incoherently bông lơn : to joke bông mo : spadix bông tai : earring bông thấm nước : cotton wool, absorbent cotton bông vang : sapan-wood bông đùa : to joke bõ : (1) worthwhile; (2) old servant bõ công : worth the trouble (of doing) bõm : (1) plop; (2) very tight bù : (1) to compensate for, make up for; (2) messed up, disheveled (hair) bù hao : compensate for a loss, make up for a loss bù khú : to have heart-to-heart talks together, have a rollicking time bù loong : bolt bù lu bù loa : to cry, wail bù lại : in return (for), in exchange, as compensation (for) bù lỗ : in compensation for losses bù nhìn : scarecrow, puppet, tool bù trì : to foster, bring up carefully, help wholeheartedly bù trừ : to balance, complement, compensate, make up for bù xú : untidy, unkempt bù đắp : to give financial aide bùa : written charm, amulet bùa bát quái : eight-sign charm bùa bả : charm and bait bùa chú : amulet bùa hộ mạng : self-protection charm bùa hộ mệnh : talisman, amulet bùa mê : charm bùa yêu : potion, love-charm bùi béo : meaty and delicious bùi miệng : finding one’s appetite; to be tasty bùi ngùi : sad, down, melancholy bùm tum : thicket, dense, thick bùn : mud, muddy, dirt bùn dơ : mire, squalor bùn hoa : slush bùn lầy : marshy, swampy bùn nhơ : mud, mire bùn non : thin mud bùng : to flare up bùng binh : traffic-circle, roundabout, rotary bùng bùng : to blaze up bùng bục : easily crumbling, easily cracking bùng cháy : burst into flames bùng dậy : to swell up, flare up bùng lên : to flare up bùng nổ : break out bùng nổ dân số : population explosion, population boom bùng phát : outbreak bùng ra : to break out, start quickly bùnh binh : piggy bank bú : to suck, suckle bú dù : monkey bú lồn : to lick or suck someone’s pussy bú mớm : to suckle and spoon-feed búa : hammer, axe búa bổ : to hit with a hammer búa chày : steam-hammer, sledge hammer búa gõ : percussion hammer búa liềm : hammer and sickle búa quai : sledge-hammer búa rìu : hammer and axe, heavy punishment, heavy criticism, hammer búa tay : hand-hammer búa tạ : large hammer búa định : claw hammer búi : to tie, gather together búi tó : bun (hairstyle) bún : rice noodles, vermicelli bún bò : vermicelli and beef, noodles and beef bún chả : vermicelli and grilled chopped meat, noodles and bún riêu : vermicelli and sour crab soup, noodles in crab chowder bún thang : vermicelli and chicken soup, noodles in chicken bún tàu : mung bean vermicelli, Chinese vermicelli, glass bún ốc : shellfish soup and vermicelli búng : to flick búng quay : twist a toy or top búp : bud, shoot (of a plant) búp bê : doll, puppet búp bế : doll, puppet búp măng : fingers búp phê : cupboard bút : pen, pencil, brush (writing instrument) bút bi : ballpoint pen bút chiến : pen war, polemic bút chì : pencil bút chổi : big pen brush bút cứ : written evidence, handwriting bút danh : pen-name, nom de plume, pseudonym bút giá : a pen rest, a stand for pens bút hoa : good handwriting bút ký : notes bút lông : pen brush, quill, (writing) brush bút lông ngỗng : quill pen bút lục : records bút lực : the power of literature bút máy : fountain pen bút mặc : pen and ink, literature bút mực : ink pen, fountain pen bút nghiên : pen and ink tray, writing materials bút nguyên tử : ballpoint pen bút pháp : style of handwriting, penmanship bút phớt : felt-pen bút son : the vermilion brush used by the emperor in signing and bút sáng : light pen bút sắt : pen nib bút tháp : obelisk bút toán : accounting bút tích : autograph, written document bút đàm : to hold a written conversation (using Chinese characters) băm : (1) thirty (contraction of ba mươi); (2) to chop (meat), hash (Comp.) băn khoăn : worried, anxious, fretful, perturbed; to worry, fret, be afraid of, fear băng : (1) ice; (2) straight; (3) bank; (4) ribbon, strip, band, bandage, tape băng bó : to bandage, dress (a wound) băng băng : very fast băng ca : stretcher băng chuyền : conveyor belt băng cướp : bank of thieves, robbers băng dính : adhesive tape, band-aid băng ghi âm : (audio) recording băng giô : banjo băng hai : skates băng hoại : collapse băng huyết : hemorrhage băng hà : (1) glacier; (2) to die (king) băng hà học : glaciology băng hình : video băng hẹp : narrowband băng keo : adhesive tape, band-aid băng nguyên : ice field băng ngàn : go up hill and down dale băng nhân : go-between, matchmaker băng nhóm : gang, ring băng nhạc : music tape, music cassette băng nhựa : tape, Scotch tape băng phiến : moth balls, naphthalene băng qua : to cross through, pass through băng rộng : wideband, broadband băng sau : back seat (of a car) băng sơn : iceberg băng sương : ice and frost; to be pure băng tay : armband băng thạch : cryolith băng trước : front seat (of a car) băng tuyết : ice and snow; purity, be pure băng tâm : pure heart, crystal-clear heart băng tích : moraine băng tần : (radio) channel, frequency, band băng từ : magnetic tape băng vidéo : video tapes băng vệ sinh : sanitary napkin or towel or pad, tampon băng điểm : freezing point băng đạn : magazine (containing bullets) băng đảng : gang băng đảng buôn lậu : smuggling ring băng đục lỗ : perforated tape bĩ : unlucky, unfortunate bĩ cực thái lai : when misfortune reaches its limit, when prosperity comes bĩ thái : misfortune and fortune, ups and downs, happiness and unhappiness bĩ vận : misfortune, ill luck, bad luck bĩu : to pucker, purse one’s lips bĩu môi : to pucker (scornfully), purse one’s lips bơ : (1) butter; (2) shameless; to ignore; (3) helpless bơ bơ : shameless, brazen bơ bải : hurry bơ ca cao : cocoa butter bơ phờ : dishevelled, ruffled, tired, worn out, exhausted bơ sữa : (1) butter and milk; (2) self-indulgent, epicurean bơ thờ : (1) dazed, out of one's senses; (2) vagrant, homeless; to wander bơ vơ : abandoned, helpless, friendless, forsaken bơi : to swim, row, paddle bơi bướm : butterfly (stroke) bơi chèo : oar, paddle bơi chó : to swim by paddling one’s arms bơi lội : swimming bơi ngửa : to swim on one’s back bơi sải : Vietnamese trudgen stroke bơi thuyền : to row a boat, go boating, go sailing bơi xuồng : to canoe bơi đứng : swim standing up bơi ếch : breast stroke bơm : pump; to pump bơm chân không : vacuum pump bơm hút : suction-pump bơm ngực : to enhance one’s breasts, get a breast implant bơm nén khí : compressor bơm tiêm : syringe bơm vòi rồng : fireman’s hose bơm đẩy : force-pump bư : silly, stupid bưa xa : mail truck bưng : to carry with both hands bưng biền : mangrove swamp area, south Vietnam’s guerilla base bưng bít : to cover up, hide, suppress, hush up; black out bưng bít sự thật : to cover up, hide the truth bưu : post, postal service bưu chính : post, postal service bưu cục : post office bưu kiệm : parcel, package bưu kiện : parcel bưu phi : mailing, postage cost bưu phiếu : money order, postal order bưu phí : postage bưu phẩm : piece of mail, postal matter bưu thiếp : postcard bưu tá : mailman, postman bưu tín viên : mail clerk bưu vụ : postal service bưu điện : post office, Post, Telephone, and Telegraph Office (PTT) bưu ảnh : picture postcard bươm bướm : butterfly bươn : to hasten, hurry bươn bả : in a hurry bươn chải : run about, strive to make a living bương : type of large bamboo bươu : to swell into a bump bước : to step, stride. walk bước chân : pace, step, tread, footstep bước chỉnh : step size bước lên : to step on bước lùi : to step back(wards) bước lùi ra sau : to step back(wards) bước lướt : glide bước một : step by step, slowly bước qua : to cross (over), step over, stride across or over bước ra : to step out (into) bước ra cửa : to walk outside, go outdoors bước ra khỏi : to step out of bước ra khỏi nhà : to step outside, go outside bước ra ngoài : to step outside bước ra sân : to step out into the yard bước sang : to cross over, into, step over to bước sang tuần lễ thứ nhì : to enter its second week bước sóng : wavelength bước theo : to walk behind, follow bước thấp bước cao : to limp, travel on rough road bước tiến : to step forward bước vào : to come in, go in, enter, step into bước vào nhà : to go into a house bước vào trong : to step inside bước xuống : to step down, step out bước xuống cầu thang : to walk down the stairs bước xuống xe : to get out of a car bước đi : to go, take a step; go away! bước đi nhẹ nhàng : light steps bước điều chỉnh : adjustment step bước đường : stages on the road traversed, past stage bước đường cùng : blind alley, stalemate, deadlock, impasse bước đầu : debut, start bước đầu tiến : first step bướm : butterfly bướm đêm : night-fly, moth bướng : stubborn, obstinate bướng bỉnh : stubborn, obstinate bướp : ragged bướu : hump, knob, knot, lump, growth, tumor bướu giáp : goitre bướu gù : gibbosity bướu lạc đà : a camel’s hump bưởi : grapefruit, polemo bưởi đào : rosy-pulped polemo bưởi đường : sweet polemo bạ : (1) randomly, at random, haphazard; (2) to register, record; (3) register, ledger, account book bạc : (1) silver, money, unit of currency; (2) faded, discolored; (3) ungrateful; (4) thin; (5) peppermint bạc bẽo : ungrateful, disloyal bạc bội : ungrateful bạc cắc : silver coin, small change bạc giả : counterfeit money bạc giấy : paper money bạc hà : (pepper)mint bạc hà não : menthol bạc hào : small change bạc hạnh : bad luck, misfortune bạc má : great tit, parus major, warbler bạc mệnh : misfortune; unfortunate; poor fate, unhappy lot bạc nghĩa : disloyal, ungrateful, thankless bạc nghệ : thankless trade, thankless task bạc ngàn bạc vạn : lots of money, piles of money bạc nhược : debilitated, weakened, feeble bạc nhạc : stringy meat bạc nén : silver ingot bạc phau : spotlessly white bạc phơ : completely gray, white (hair) bạc phận : unhappy fate, misfortune bạc phếch : completely faded, discolored; to fade, lose color bạc ròng : pure silver bạc tình : disloyal, unfaithful in love bạc ác : ruthless, uncompassionate, ungrateful, cruel bạc đen : changeable, unsteady, fickle bạc đãi : to mistreat, scorn, treat with indifference, slight, ill-treat bạc đạn : ball-bearing bạc đầu : gray haired, white haired bạc đức : not to have fortune on one’s side bạch : (1) white; (2) clear, bright, simple bạch biến : vitiligo bạch bì : albino bạch chỉ : angelica bạch chủng : white race, Caucasians bạch cúc : (common) daisy bạch cầu : white blood cell bạch diên : white lead bạch diện : fair, light skin, complexion bạch dương : (1) white poplar, birch; (2) Taurus bạch dịch : lymph bạch huyết : lymph, leukemia bạch huyết bào : lymphocyte bạch huyết cầu : leukocyte bạch hầu : diphtheria bạch kim : platinum, white gold bạch lạp : tallow bạch lộ : white dew ( th solar term) bạch ngọc : diamond-spar, white jade bạch nhật : broad daylight bạch phiến : heroin, opium bạch phân : white lead, lead hydrocabonate bạch quả : ginkgo bạch thoại : Mandarin Chinese bạch thỏ : the moon bạch thủ : empty handed bạch trọc : gonorrhea bạch tuộc : octopus bạch tạng : albinism; albino bạch viên : white monkey bạch văn : (in the) clear bạch yến : canary, white swallow bạch đinh : commoner, common person, plebian, nobody bạch đoạt : to seize, usurp bạch đàn : eucalyptus, santal (tropical tree), sandlewood bạch đái : leucorrhoea, the whites bạch đạo : lunar orbit, orbit of the moon bạch đầu quân : old men’s militia bạch đậu khấu : (white) cardamom bạch đới : whites, leucorrhea bại : to lose, fail, be defeated bại binh : defeated troops bại hoại : corrupted bại huyết : anemia bại liệt : paralyzed bại lộ : to come to light, be revealed, be exposed leak out, come out bại quân : routed army, routed troops bại sản : bankrupt, ruined, ruinous bại trận : defeated (army) bại tướng : defeated general bại tẩu : inrout, routed; to rout bại tục : (morally) corrupt bại vong : defeated bạn : friend, associate, companion, comrade (in something) bạn bè : friends (collectively), friendship bạn bè cùng chí hướng : like-minded friends bạn chiến đấu : companion-in-arms, comrade-in-arms bạn chân tình : a true friend bạn chỉ nói mò thôi! : you are just guessing! bạn cũ : old friend bạn già : friend in old age bạn hàng : customer, patron bạn học : schoolmate, classmate, school friend bạn hữu : dear friend, good friend bạn lòng : sweetheart bạn nghịch : rebel bạn nối khố : bosom friend, crony, chum bạn quen : acquaintance, friend bạn quen biết : acquaintance, friend bạn thân : intimate friend, close friend, dear friend bạn thân mến : dear friends bạn thân thiết : intimate, dear friend bạn trai : male friend bạn tri âm : close friend bạn trăm năm : mate (for life), spouse bạn tình : lovers bạn vong niên : friend of different age bạn vàng : very dear friend bạn đường : traveling companion bạn đọc : reader (someone reading something) bạn đồn liêu : colleague bạn đồng hành : traveling companion bạn đồng hương : compatriot, countryman bạn đồng nghiệp : colleague bạn đồng niên : contemporary (someone the same age) bạn đồng đọi : comrade in arms bạn đời : companion (for life), wife or husband bạng : clam bạo : (1) bold, brave, daring, fearless; (2) cruel, wicked bạo binh : cruel army bạo bệnh : fatal illness, sudden grave illness bạo chính : tyranny, dictatorship bạo chúa : tyrant bạo dạn : bold, daring, fearless, unafraid bạo gan : audacious, courageous, fearless, bold bạo hành : (act of) violence, assault bạo hành có vũ khí : armed assault bạo hổ bằng hà : daring, adventurous bạo liệt : violent, furious bạo loạn : civil war, internal struggle, strife, riot, rioting, civil disturbance bạo lực : violence, tyranny, force bạo miệng : make bold with one’s speech bạo ngược : to be a tyrant; wickedly cruel bạo phong : hurricane, tornado, violent wind bạo phát : to break out bạo quân : tyrant bạo tay bạo châm : audacity, daring bạo đồ : thug, cutthroat, bandit, brigand bạo động : to commit violence; violent, forceful; violence, force bạo động do súng : gun violence bạt : (1) careless, negligent, rash, reckless; (2) epilogue; (3) to pull up, remove; (4) to moor bạt chúng : outstanding, superhuman bạt hơi : out of breath bạt mạng : devil-may-care, reckless bạt ngàn : innumerable and extensive bạt nhĩ : to box the ears, slap the face bạt tai : to box someone’s ear bạt thiệp : urbane, well-mannered bạt tụy : eminent bạt vía : frightened out of one’s wits bạt vía kinh hồn : frightened, scared out of one’s wits bạt đãi : to ill-treat, sight, maltreat bạthơi : to run breathlessly bả : (1) poison, bait; (2) she (contraction of bà ấy) bả vai : shoulder blade, shoulder muscle bải : to lengthen, make longer, stretch bải hoải : exhausted, tired, worn out bản : (1) edition, version, tablet, block, copy, print, piece, document, edition, impression; (2) [CL for scripts, songs, plays, statements, treaties]; (3) root, basis, base, origin, source bản Nôm : Nom version bản anh hùng ca bất hủ : an immortal epic bản báo cáo : report bản bạch văn : plain text bản bổ chính : additive bản bộ : headquarters bản chi tiết kỹ thuật : specifications bản chính : original (copy), master bản chất : by nature, in essence; essence, substance, nature bản chất thứ hai : second nature bản chức : I (used by an official) bản cáo trạng : charge sheet bản công vụ : statement of service bản doanh : headquarters bản doanh tiền tiến : forward command post, advanced command post bản dịch : translation (of a book, etc.) bản dịch Hán : Chinese translation bản dịch Việt ngữ : Vietnamese translation bản dịch tiếng Anh : English translation bản dộng : natural movement bản ghi : record bản gốc : original bản hiệp định : agreement bản hiệu : our shop or store bản hát : chant, song bản hạt : the local area bản hữu : natural, innate, inborn, native bản in : to print; proof, listing, printing block bản in thử : proof bản in xanh : blueprint bản in đúc : stereotype bản khai : list, declaration bản khai giá : estimate bản khai hàng chở : hatch list bản khai tàn sản thặng dư : declaration of property disposition bản khắc : wood blocks bản kê : list, inventory, record bản kê khai : list, manifest bản kẽm : zinc block, zincograph bản kịch : play, drama bản liệt kê : list bản liệt kê các đơn vị : troop list bản liệt kê vật liệu : bill of materials bản làng : mountain hamlets and villages bản lãnh : capabilities, competence, capacity, ability, fundamental bản lĩnh : skill and spirit combined bản lưu : file copy bản lược kê : return, list, manifest bản lề : hinge bản lệnh : orders bản lệnh niêm phong : sealed orders bản lệt kê nghề nghiệp : dictionary of occupational titles bản mẫu : prototype bản mệnh : life, existence, one’s lot, one’s fate, one’s fortune bản nghĩa : the original meaning bản ngã : ego, self bản ngữ : native language, vernacular bản nháp : (rough) draft bản nhạc : piece of music, song bản năng : instinct bản phóng ảnh : photostatic copy bản quyền : copyright bản quán : native village, home town bản sao : copy (of an original document) bản thân : personal, person, self bản thạch : slate bản thảo : manuscript, outline, sketch, (rough) draft bản thảo nghị quyết : draft resolution bản thảo tài liệu : draft document bản thể : essence, nature bản thể học : ontology bản thể luận : ontologism bản tin : newsletter, newscast, news bulletin bản tin tức : news bulletin, intelligence report bản triều : ruling dynasty bản trích : excerpt bản trích lục : excerpt bản tuyền : natural rotation bản tính : (one’s internal) character, nature, disposition bản tính hiền lành : gentle disposition bản tóm tắt : summary, synopsis bản võ : galleyproof bản văn : text bản văn bán mật mã : intermediate cipher text bản văn khóa mật mã : key text bản văn mã dịch : deciphering bản văn mã hóa : encrypted text, ciphertext bản vẽ : drawing bản vị : standard bản vị chủ nghĩa : regionalistic bản vị kép : double standard bản xã : my or our village bản xứ : indigenous country, native country; local, indigenous, native bản án : court ruling bản điểm : transcript bản điểm đại học : academic transcript bản đàn : piece of music, musical number bản đúc : stereotype bản địa : aboriginal, local, native, indigenous bản đồ : map bản đồ bán kiểm : semi-controlled map bản đồ bình diện : planimetric map bản đồ cao độ : hysographic map bản đồ chiến lược : strategic map bản đồ chiến thuật : tactical map bản đồ chính xác : controlled map bản đồ căn bản : base map bản đồ dạ phi hành : night flying chart bản đồ hàng không : aeronautical chart, aerial map, planning chart bản đồ hành quân : operation map bản đồ khu vực được phòng hại : control map bản đồ không hành : navigation chart bản đồ kẻ ô : gridded map bản đồ lưu thông : traffic map bản đồ méc ca to : Mercator chart bản đồ nguyệt chất : selenologic map bản đồ nổi : relief map bản đồ quân sự : military map, military chart bản đồ quản trị : administrative map bản đồ thiết kế chiến thuật : planning chart bản đồ thủ họa : compilation map bản đồ tác xạ : firing chart bản đồ tình báo : intelligence situation map bản đồ tạm họa : provisional map bản đồ tổng quát : general map bản đồ tỷ lệ lớn : large scale map bản đồ tỷ lệ nhỏ : small scale map bản đồ tỷ lệ trung bình : medium scale map bản đồ vòng cao độ : contour map bản đồ đường dây truyền tin : line route map bản đồ địa chất : geological map bản đồ địa hình : topographical map bản đồ địa hình tỉ mỉ : battle map bản đồ địa phương : regional chart bản động : natural movement bảng : bulletin, board, notice, placard, sign, table (of figures, etc.) bảng biểu xích : range table bảng biểu xích và tầm : elevation board bảng bắn đón : lead table bảng cam kết : a pledge bảng chuyền hóa : conversion table bảng chuyển hoán vị : permutation table bảng chuyển vị : permutation table bảng chỉ dẫn : guide bảng chỉ hướng : direction board bảng chỉnh lưu : switchboard bảng cáo thị : board, bulletin board, billboard bảng cấp số : table of organization and equipment bảng cửu chương : multiplication table bảng danh dự : honor list, honor roll bảng hiệu : sign plate, shop sign bảng hiệu xe : license plate, name plate bảng hoán vị : permutation table bảng hành quân : operations board bảng lảng : melancholy bảng màu : palette (of painter) bảng mã : code chart, font bảng mã tự : character set bảng mạch : circuit board bảng nhất lãm : conspectus, synoptic table bảng phân công : duty roster bảng ra đa : radar board bảng sơn : painted sign bảng số xe hơi : license plate bảng tuần hoàn Medeleep : periodic table bảng tác xạ : ballistic board bảng tính : spreadsheet bảng tính điện tử : (electronic) spreadsheet bảng vàng : honor roll, dean’s list, list of successful candidates court bảng âm chuần : sound ranging plotting board bảng đa cơ năng : multifunction board bảng đa nhiệm vụ : multifunction board bảng đen : blackboard, chalkboard bảng đá : slate bảng định tuyến : routing table bảng đồng hồ ô tô : panel board bảnh : to be well dressed bảnh bao : smart, elegant (of clothing) bảnh chọe : haughty, self-important, pompous bảnh lảnh : smart and quick bảnh mắt : very early in the morning bảo : (1) to say, order, tell (someone to do something); (2) to insure; (3) to protect, guard; (4) precious, valuable bảo an : to maintain law and order, ensure security, keep peace bảo an binh : guard (provincial or district), militia bảo an đoàn : civil guard bảo anh : child protection; to care for, protect bảo ban : to give advice, council bảo bình : Aquarius bảo bọc : to protect, guard bảo bối : precious object; valuable, gem, treasure bảo chứng : bail, security bảo dưỡng : maintain bảo hiến : to defend the constitution bảo hiểm : to assure, guarantee, insure; insurance bảo hiểm con người : personal insurance bảo hiểm nhân thọ : life insurance bảo hiểm phí : insurance premium bảo hiểm sức khỏe : health insurance bảo hiểm thất nghiệp : unemployment insurance bảo hiểm trách nhiệm công cộng : public liability insurance bảo hiểm xe hơi : automobile, car insurance bảo hoàng : royalist, monarchist bảo hành : to give a warranty to bảo hòa : saturated; to saturate; saturation bảo học : teach bảo hộ : to protect, cover; protectorate bảo khoán : insurance policy bảo kiếm : precious sword bảo kê : to protect, insure; insurance bảo lãnh : to guarantee, vouch for, sponsor bảo lĩnh : act as guarantee for, answer for, be bail for bảo mẫu : kindergartener, governess bảo mật : confidential; confidentiality; to keep secret; preservation of secrecy, security bảo mệnh : life insurance bảo nhi : minor (under guardianship) bảo nô : patron bảo phí : insurance premium bảo quyến : your (precious) family bảo quản : to maintain, keep (in good condition), preserve, store bảo quốc : protector bảo sanh : maternity hospital bảo thủ : conservative bảo toàn : to keep whole, intact, preserve bảo trì : maintenance; to maintain, service bảo trì cao cấp : depot maintenance bảo trì dã chiến : field maintenance bảo trì trung cấp : field maintenance bảo trọng : to look after oneself, take care of oneself bảo trợ : to protect, aide, help, assist, patronize, sponsor bảo tàng : treasure bảo tàng học : museology bảo tàng viện : museum bảo tồn : to preserve, conserve, keep, maintain bảo tồn bảo tàng : to preserve, care for and display bảo vật : precious thing, precious object, valuable item, treasure bảo vật quốc gia : national treasure bảo vệ : insurance, protection, defense; to preserve, guard, defend, protect bảo vệ bằng vũ lực : to defend by force bảo vệ chống máy cắt từ chối : breaker failure protection bảo vệ dự phòng : protective measures bảo vệ hành động : to defend one’s activities bảo vệ môi sinh : environmental protection bảo vệ quyền lợi : to protect, guard one’s interests bảo vệ quyền lợi củ a mình : to protect one’s rights, interests bảo vệ rất ngặt : to be guarded by stringent precaution bảo vệ trái đất : to protect the earth bảo vệ tính mạng : to spare someone’s life bảo vệ tổ quốc : to defend a country bảo vệ từng tấc đất : to protect each inch of land bảo vệ văn hóa : to preserve one’s culture bảo vệ xứ sở : to protect one’s homeland bảo với : to talk with, talk to bảo đảm : guarantee, insurance, assurance; to guarantee, ensure, assure, insure bảo đảm an : guarantee, ensure bảo đảm an toàn : to guarantee, ensure safety, security bảo đảm nợ : to guarantee a loan bảo đừng : to forbid (someone from doing something) bảy : (1) see bẩy; (2) seven bảy chiếc : seven units bảy chín : seventy-nine bảy mươi chưa què chớ khoe là lành : all is well that ends well bảy trăm hai : 720 bấc : (1) northern (wind); (2) pith, cork, wick bấc đèn : wick bấm : to press, push (button), click bấm bụng : to hold back laughter bấm chuông : to ring the bell bấm chí : pinch bấm cò : to pull a trigger bấm gan : to suppress one’s anger silently bấm gáy : clip close bấm huyệt : therapy of point injection, point acupuncture bấm lên : to press up bấm ngọn : pinch off buds (shoot) of bấm nút : to push a button bấm ra sữa : suckling-like bấm số : tell fortune bấm thẻ : to stamp one’s card, punch the clock bấm tím : bruised (from being hit) bấm vào : to press (sth) bấm điện : electric button bấm đốt : to count by thumbing one’s phalanges, count on bấm độn : to predict by thumbing one’s phalanges bấn : to be short, lacking (of help, money) bấn tàu nổi : floating dock bấn túng : straits, difficulty bấp bênh : unstable, uncertain bất : (1) not, non-, un-; (2) type of card game bất an : without security, unsafe bất biến : immutable, invariable bất bình : unhappy, displeased, indignant, discontented; discontent bất bình thường : unusual, uncommon, not normal bất bình đẳng : inequality; unequal, one-sided bất bạo động : non-violent, peaceful; nonviolence bất bằng : unfair, unjust, unequal bất can thiệp : non-intervention, non-interference bất chính : unrighteous, unfair, disloyal, illegal, wrongful, illicit bất chấp : in defiance of, regardless of bất chấp mọi hậu quả : regardless of the consequences bất chấp nguy hiểm : regardless of danger bất chợt : all of a sudden bất câu : no matter (which, what, when, etc.) bất công : unjust, unfair; injustice bất cần : don’t care bất cẩn : careless, negligent bất cẩn trong công vụ : neglect of duty bất cập : insufficient, not in time; to fall short, be insufficient bất cố : to not heed bất cố liêm sĩ : lost to shame bất cộng tác : non-cooperation bất cộng đái thiên : deadly or mortal enemies; complementary distribution bất cứ : any (at all) bất cứ ai : anybody, anyone (at all) bất cứ chỗ nào : anywhere bất cứ khi nào : whenever (something happens) bất cứ lúc nào : (at) any time, anytime, at any moment, whenever bất cứ nơi nào : any place, location bất cứ thông tin nào : any information bất cứ thằng đàn ông : any man, any guy bất cứ điều gì : anything (at all) bất di : stationary bất di bất dịch : immutable bất diệt : immortal, everlasting, undying bất dung : unpardonable, unforgivable, inexcusable bất giác : suddenly, unexpectedly, unknowingly, unconsciously bất giác kêu lên một tiếng : to utter a scream suddenly bất giác nhớ đến một câu chuyện cũ : suddenly, an old story came to his mind bất giờ : then, at that time bất hiếu : undutiful, ungrateful (toward one’s parents) bất hòa : discord, disagreement, disharmony; in disagreement, at odds with each other bất hạnh : unfortunate, unlucky, poor; misfortune bất hảo : bad, undesirable bất hợp hiến : anti-constitutional, unconstitutional bất hợp lý : irrational; illogical; unreasonable bất hợp lệ : improper, invalid, out of order bất hợp pháp : illegal, illicit, illegitimate, unlawful bất hợp thời : ill-timed bất hợp tác : uncooperative, non-cooperation bất hủ : immortal (figure, work) bất kham : uncontrollable (of a horse) bất khuất : undaunted, unyielding, indomitable bất khả : cannot, unable, un-, not-, impossible bất khả hủy : indestructible bất khả kháng : irresistible bất khả phủ nhận : undeniable bất khả xâm phạm : inviolable, sacrosanct, untouchable, inalienable bất kính : to be disrespectful towards somebody, disrespect bất kể : despite, irrespective of, regardless of bất kể sự kiện là : despite the fact that bất kỳ : (1) any, arbitrary; (2) unexpected, unintended bất kỳ ai : anyone bất kỳ lúc nào : at any time bất kỳ nơi đâu : anywhere bất li tri thù : stingy bất liên tục : discontinuous bất luận : any; regardless (of) bất luận là ai cũng phải trình giấy tờ : in any case, anyone must produce his papers bất luận như thế nào : any how, in any case bất ly thân : inseparable bất ly tri thù : stingy bất lão : remain young bất lương : dishonest, criminal bất lịch sự : discourteous, rude, ill-mannered bất lợi : adverse, unfavorable, disadvantageous; negative; useless, harmful bất lực : incapable, incompetent, ineffective, impotent, powerless, helpless; impotence bất minh : dubious, shady bất mãn : dissatisfied, unhappy, discontented bất mục : difference (of), disagreement (in), discord (in), unfriendly hostile, inimical bất nghĩa : disloyal, ungrateful bất ngờ : sudden, unexpected, unforeseen bất nhiễm : refractory bất nhân : inhumane, unfeeling bất nhã : ill-mannered, tactless, rude, impolite bất như ý : not according to one’s wish, not to one’s liking bất nhược : then perhaps you’d better; would rather bất nhất : inconsistent bất nhẫn : compassionate, pitying bất nhật : any day in the future, any coming day impossible to fix bất nệ : not to mind bất phân thắng bại : drawn bất phương trình : inequation bất phục : not to like, not to support bất phục thủy thổ : unable to adapt to a climate bất quá : at most, only bất tham chiến : non-belligerent bất thuần trạng : heterogeneous bất thuận : unfavorable bất thành : failure; unsuccessful, incomplete, unfinished bất thành văn : unwritten bất thình lình : sudden, act suddenly, all of a sudden, unexpectedly, without warning bất thường : irregular, unusual, extraordinary, abnormal, special bất thần tính từ : wholly unexpected, very sudden bất thụ : sterile bất tiện : inconvenient, awkward, out of place bất toàn : imperfect, incomplete, not full bất trung : disloyal, unfaithful bất trắc : unforeseen, unlucky bất trị : incurable, unruly, unmanageable bất tuyệt : endless, eternal, perpetual, unending bất tuân : disobedient, insubordinate; to disobey bất tuân thượng lệnh : insubordination bất tài : incapable, talentless, incompetent bất tình : heartless, unfeeling bất tín : unreliable bất tín nhiệm : to distrust bất túc : not enough, insufficient, lacking bất tương hợp : incompatible bất tường : ill-omened, ominous bất tất : unnecessary, needless bất tận : unending bất tỉnh : unconscious, insensible; to lose consciousness, faint bất tử : (1) immortal; (2) all of a sudden, suddenly bất vụ lợi : non-commercial, non-profit bất xâm phạm : non-aggression bất xứng : dissymmetric bất ý : heedless, careless, negligent bất đắc chí : disappointed, frustrated, bitter bất đắc dĩ : reluctant, unwilling, grudging bất đẳng thức : inequality bất đề kháng : non-resistance bất định : uncertain, undecided, unstable bất đối : to be dissymmetrical bất đối xứng : to be dissymmetrical bất đồ : sudden, unexpected; suddenly, all of a sudden, unexpectedly bất đồng : differences, disagreements; different, divergent, dissimilar, uneven; to be different, diverge, disagree bất đồng bộ : asynchronic bất đồng căn bản : basic, fundamental differences, disagreements bất đồng ý kiến : differences of opinion; to disagree bất động : immobile, unmoving, motionless bất động hóa : to immobilize bất động sản : real estate bất ổn : insecure, unstable bất ổn định : unstable, instability bấu : to hold fast to with one’s fingers, pinch, scratch, claw bấu chí : to pinch, nip, tweak; quarrel and fight bấu véo : to nip off little by little (in a brazen way), pinch and scratch bấu víu : to hold fast, grip, grasp, cling bấu xé : to tear off, tear out, pluck out bấu xén : to squeeze, chop off (sum of money) bấy : (1) tender, immature, green, (2) that, that extent bấy bá : meltingly soft bấy chầy : for long, since long, ever since bấy chừ : then bấy giờ : at that time, on that occasion, then bấy lâu : for so long, since then bấy lâu mới được một dịp : for so long, there has not been such an opportunity bấy nay : from then till now, up until now, until this day bấy nhiêu : so much, that much, that many bầm : black and blue bầm mặt : pale with indignation bần : poor, destitute bần bách : very poor, in reduced circumstances bần bạc : poor bần bạch : poor and honest bần bật : to shiver, shake bần cùng : (1) poverty; poor, needy, destitute; (2) only when one cannot help it, only as a last resort bần cùng hóa : to impoverish, reduce to poverty bần cố nông : poorest and most wretched peasant bần dân : poor people bần huyết : anemia bần hàn : poor and miserable bần khổ : unfortunate, unhappy, miserable, misfortune bần nông : poor farmer, peasant bần sĩ : poor scholar, starving student bần thần : haggard, worried; to feel sad bần tiện : poor, poverty-stricken bần tăng : I (poor monk) bần đạo : I (poor priest) bầng bầng : burn (with) bầu : (1) bottle, gourd; (2) [CL for moods, ambience, atmosphere]; (3) sphere, globe; (4) friend, pal; to become friendly; (5) to vote (for), elect bầu ai làm chử tịch : to elect someone chairman bầu bán : to elect bầu bí : gourd and pumpkin bầu bĩnh : plump, chubby bầu bạn : friends bầu bầu : rounded, roundish bầu bậu : to express displeasure; scowling, frowning bầu bằng cách gởi qua bưu điện : to vote by mail bầu chủ : to patronize, protect, guarantor bầu cử : to elect, vote; election bầu cử dân chủ : democratic election bầu cử liên bang : federal election bầu cử quốc hội : congressional election bầu cử tổng thống : presidential election bầu cử tự do : free election bầu cử địa phương : local, district, regional elections bầu diều : crop bầu dục : ellipse, oval; kidney bầu giác : cup (used in medicine) bầu giời : sky bầu không khí : atmosphere bầu không khí căng thẳng : a tense atmosphere bầu lại : to reelect bầu nhiệt huyết : enthusiasm bầu nhị cái : gynecium bầu noãn : ovary bầu nậm : slender-necked gourd, a bottle-gourd or calabash bầu rượu : wine gourd bầu sữa : baby’s bottle bầu trời : sky, vault of heaven, firmament bầu tâm sự : one’s heart, one’s feelings bầu đoàn : retinue bầy : (1) to display, show; (2) pack, herd, flock, gang, band bầy biện : to display, arrange bầy du côn : a gang of hooligans bầy gia súc : a herd of cattle bầy hầy : dirty bầy nhầy : gooey, greasy, slimy bầy ra : arrange bầy thú dữ : a flock of wild beasts bầy trẻ : a band of children bầy tôi : subject, follower (of a ruler) bầy tỏ : to express, expose, present bầy tỏ sự hối tiếc : to express one’s regret bầy vẽ : to invent bầy đặt : to invent, make up bẩm : (1) to report, say (something to someone above you); (2) polite particle; (3) to give, endow bẩm bạch : report to superior bẩm sinh : inborn, innate bẩm thụ : natural bẩm trình : report to a superior bẩm tính : to be endowed with; gift, endowment, natural asset, disposition, innate character bẩm ông : sir (form of address) bẩn : (1) dirty, filthy; (2) stingy, miserly bẩn chật : to be in want bẩn mình : to have menses bẩn như lợn : dirty as a pig bẩn quặng : gangue bẩn thỉu : dirty, filthy; stingy bẩn tưởi : filthy, dirty bẩy : (1) seven; (2) to pry (up) bẩy cột nhà : to prize up a pillar bẩy hòn đá : to prize up a slab of stone bẩy lên : to pry up bẫm : deep bẫy : snare, trap, pitfall bẫy chiến xa : tank trap bẫy chuột : mousetrap bẫy chông : a spike-trap bẫy cò ke : dog trap bẫy lừa địch : decoy bẫy nổ : booby trap bẫy sập : trap, trap door bậc : (1) step, rung, rank, level, grade, degree; (2) [CL for famous, great people, heroes] bậc ba : ternary bậc cửa : doorstep, threshold (of a door) bậc hai : binary bậc lương : salary grade or level bậc số : number bậc tam cấp : three-step staircase bậc thang : rung of ladder, stair bậc thầy : master bậc thềm : flight of steps, perron bậc vĩ nhân : great man bậm : to grow up bận : (1) busy, occupied; (2) to dress, wear clothes; (3) time, occurrence bận bịu : busy, occupied; annoyed bận cẳng : to be in someone’s way bận lòng : to worry; worried, anxious bận quốc phục : traditional clothing bận rôn : busy, occupied; busily bận rộn : bustling, busy bận tay : to be busy, have one’s hands full bận tâm : to worry; worried, disturbed bận việc : busy, occupied bập bà bập bồng : rocking in the wind, floating on water bập bênh : seesaw bập bõm : to remember vaguely bập bùng : to thump (a distant drum) bập bẹ : to mutter, babble, jabber bập bềnh : to float, bob bập bồng : uncertain, insecure bật : to pluck; to snap, switch on, turn on, burst out, explode, jettison bật bông : to card cotton, keep on playing (badly), grind out bật cười : to burst out laughing bật cười lên : to burst out laughing bật hồng : to strike fire bật hộp quẹt : to strike a match, light a match bật khóc : to burst into tears, start crying bật lên : to come on (light) bật lên cười : to burst out laughing bật lò xo : to spring, react strongly and quickly bật lửa : cigarette lighter bật mí : to spill the beans, reveal a secret bật mở : to pop open, snap open bật ra : to break apart, crack open bật đèn : to turn on, switch on a light bật đèn lên : to turn on the lights bật đèn xanh : to give (sb) the green light bậu : (1) threshold; (2) you bậu cửa : threshold bậy : wrong, illogical, irrational, obscene, bad, brazen bậy bạ : to misbehave, behave incorrectly, inappropriately; wrong, incorrect bắc : (1) to build (across something), put up; (2) north, northern, Chinese; (3) ferry boat bắc bán cầu : northern hemisphere bắc băng dương : arctic ocean bắc bản đồ : grid north bắc cầu : to bridge, fill the gap bắc cực quang : aurora borealis bắc giải : cancer bắc phong : northern wind bắc phương : the north bắc sử : Chinese history bắc thuộc : Chinese domination (of VN) bắc thần : the pole-star bắc từ : magnetic north bắc vĩ tuyến : north parallel bắc đẩu : the great bear bắc đẩu bội tinh : order of the legion of honor bắc địa bàn : compass north bắc địa dư : true north bắn : (1) to fire, shoot, launch; (2) to splash bắn bao vây : box barrage bắn bi : to shoot marbles bắn bia : target practice bắn bốn phát : to fire four (gun)shots bắn bừa bãi : to shoot wildly, at random bắn chim : to shoot birds, hunt birds bắn chết : to shoot dead, shoot to death bắn chỉ thiên : to fire in the air bắn cảnh báo : to fire warning shots bắn giết : to shoot dead, shoot to death bắn hạ : to shoot down bắn hỏa tiễn : to fire, launch a rocket bắn hụt : to fire on (but miss) bắn lại : to shoot back bắn lầm : to (shoot and) miss bắn ngã : to gun down bắn ná cao su : to shoot a slingshot bắn nợ : shift a debt over to bắn nừa bãi : to shoot wildly, at random bắn phá : to strafe, bombard bắn phát : to shoot, fire off a shot bắn rớt : to shoot down bắn súng : to shoot, fire a gun bắn súng lục : to shoot a pistol, shoot a revolver, shoot a handgun bắn sẻ : ask for lady’s hand bắn tin : to start a rumor, spread news bắn tiếng : to send word (through an intermediary) bắn tung : to throw out, eject bắn tỉa : to snipe bắn tỉa quân địch : to snipe (at) the enemy bắn vào : to shoot at bắn vào đầu mình : to shoot oneself in the head bắn để tự vệ : to shoot in self-defence, shoot to defend onself bắng nhắng : to show off, act the bully bắp : (1) corn; (2) [CL for ears of corn, cabbages] bắp chuối : banana flower bắp chân : calf (part of leg) bắp cày : plough-beam, shaft of a plow bắp cải : cabbage bắp ngô : corn, maize bắp tay : biceps, forearm muscle bắp thịt : muscle bắp thịt chắc nịch : to have muscles as hard as iron bắp thịt nhệu nhạo : flabby, muscles bắp vế : thigh, vastus lateralis bắp đùi : thigh muscle bắt : (1) to get, obtain, catch, seize, arrest, take, capture; (2) to forge, oblige, constrain, compel bắt buộc : to force, compel, require; compulsory, mandatory, obligatory, required bắt buộc phải : must, be forced to bắt bình đẳng : unequal bắt bí : to impose one’s terms, put pressure on bắt bò : ask for the impossible bắt bóng dè chừng : at random, at a guess, by guesswork bắt bướm : to catch butterflies bắt bẻ : to criticize, find fault with bắt bồ : to become a friend bắt bớ : to arrest bắt chim : to flirt with, woo, court bắt chuyện : to strike up a conversation bắt chuyện với : to strike up a conversation with bắt chuồn chuồn : death agony bắt chuột : to catch mice bắt chân chữ ngũ : to sit cross-legged bắt chước : (1) to imitate, copy, mimic, forge; imitation, copying; (2) cloning bắt chạch đằng đuôi : try to catch an eel by the tail, vain effort bắt chẹt : to impose one’s strict terms, put pressure on bắt chợt : to surprise, notice all of a sudden bắt cá : to catch fish, fish bắt cá hai tay : to play it safe bắt cái : draw for the lead bắt cóc : to kidnap, hijack bắt cóc máy bay : to hijack a plane bắt cóc trẻ em để tống tiền : to kidnap children for a ransom bắt giam : to arrest, detain, lock up, imprison, take into custody, incarcerate bắt giam trái phép : illegal detention bắt gió : to fill out, swell out, cure a headache bắt giọng : to give the cue to bắt giữ : to arrest, take hostage, prisoner bắt giữ về tội buôn lậu : to arrest for smuggling bắt gặp : to run across, meet by surprise bắt gặp bạn cũ giữa đường : to run into an old friend in the street bắt khoan bắt nhặt : find fault with, overcritical bắt khoán động từ : to fine bắt kịp : to catch up with, keep pace with bắt liên lạc : establish liaison, contact, link up, communications bắt lính : to conscript bắt lấy : seize, capture bắt lầm : to mistakenly arrest, false arrest bắt lỗi : incriminate, bring a charge against bắt lời : be communicative bắt lửa : to catch alight, catch fire bắt mạch : to take someone’s pulse bắt mối động từ : to make contact, get into touch (for the first time) with, make contact (with) bắt mồi : to take the bait, fall for the bait, be tempted bắt ne bắt nét : to find fault with sth bắt nguồn : to come, originate, stem bắt nguồn từ tiếng Nhật : to come from Japanese bắt nhịp : to conduct (an orchestra, a choir), beat time, be in tune with bắt nạt : to bully, push around bắt nạt nước nhỏ : to bully a small(er) country bắt nọn : to trick a confession out of someone bắt nợ : to seize debtor’s property (in payment or in attempt to speed up payment) bắt phu : to recruit labor by force bắt phạt : to fine, punish bắt quyết : to exorcize by clasping hands bắt quả tang : to catch in the act or red-handed, surprise bắt rễ : to take root-to pick out and train into a stalwart supporter bắt sống : to capture alive bắt tay : (1) to shake hands; (2) to begin, start bắt tay vào việc : to start work bắt thóp : to know the ulterior motive of bắt thăm : to draw lots bắt tray vào việc : to get to work bắt tréo : to cross bắt trộm : to kidnap bắt tội : to inflict punishment on bắt vào cuộc ái tình : to fall in love bắt vạ : to fine bắt xâu : conscript workers bắt ép : to force, coerce, compel bắt được : to find something by chance; to seize, catch bắt đầu : start, begin, beginning; to start, begin bắt đầu bằng : to begin with, start with bắt đầu lại : to start over bắt đầu lại từ số không : to start from zero, start from scratch bắt đầu thành hình : to begin to take shape bắt đầu và kết thúc : the beginning and the end bắt đền : to claim damages, demand compensation or restitution bằm : to chop up (into very small bits) bằm vằm : to chop up bằng : (1) equal to, the same as, even, level, flat, calm, peaceful, safe; (2) to use, be made of; to travel by (means of), be transported by, run (using some fuel); (3) friend, comrade; (4) diploma, certificate; (5) by means of, with, in (language); (6) proof, evidence, support, testimony bằng Trung Học : high school diploma bằng an : well, safe bằng bất cứ giá nào : at any cost bằng chân : remain unconcerned bằng chứng : evidence, proof, exhibit, witness bằng chứng cụ thể : concrete proof, evidence bằng chứng hùng hồn : clear proof bằng chứng quan trọng : important evidence bằng cách : through, by means of bằng cách nào : how, in what way bằng cách nầy : this way, like this, using this bằng cách đó : through this, in this way bằng cấp : degree, diploma bằng cấp chuyên môn : technical degree bằng cấp đại học : college degree bằng cớ : evidence, proof bằng cứ : evidence, proof bằng cử nhân : bachelor’s degree bằng danh dự : an honorary degree bằng dầu tây : to use (run on) kerosene bằng giờ năm ngoái : by this time last year bằng gì : using what, by what means, how bằng gỗ : made of wood, wooden bằng hay ~ hơn : greater than or equal to bằng hữu : friends bằng khen : certificate of satisfactory progress, credit bằng khoa học : science degree bằng khoán : deed, title bằng không : if not, else, otherwise, as if nothing had happened bằng không thì : if not, else, otherwise bằng kim loại : metallic, made of metal bằng lòng : (1) happy, satisfied, content; (2) to agree bằng lăng : insult bằng lặng : tranquil bằng lụa : silken, made of silk bằng mọi giá : at any price, at any cost bằng một dáng điệu : with an air of bằng một giọng : in a voice, with a tone of voice bằng một giọng xúc động : in an emotional tone of voice bằng một tay : in one hand, with one hand bằng nhau : even, uniform, same, equal bằng như : if, otherwise bằng nhựa : (made of) plastic bằng phẳng : evenly, smoothly; flat, level, even, flush bằng sáng chế : patent bằng sắc : royal diplomas and certificates bằng sắt : made of iron, made of steel bằng tay : by hand, manually bằng thừa : in vain, pointless, as if nothing had happened bằng tiến sĩ : PhD degree bằng tiếng Mỹ : in (American) English bằng tiếng Việt : in Vietnamese bằng trắc : even and uneven tones bằng vai : to be equal bằng vũ khí : armed, with a weapon bằng vũ lực : through violence, force of arms bằng xe tắc xi : by taxi bằng xương bằng thịt : flesh and blood, in person, in the flesh bằng yên : calm, peaceful, safe bằng ánh sáng đèn cầy : by candlelight bằng được : at any cost, for all one is worth bằnh lời nói : by word of mouth bẳn : to be bad-tempered bẳn tính : testy, irascible bẵng : to cease, stop completely, come to a complete stop bẵng tin : no news of someone bặm trợn : audacious bặt : completely silent, giving no sign of life; to hold one’s breath, stop crying bặt thiệp : courteous, urbane, well-mannered bặt tin : news-less, having no news bặt tăm : without sending back any news bẹ : ocrea-maize, Indian corn; spathe (of areca palm leaf) bẹn : groin bẹo : to pinch, nip bẹp : crushed, deformed, misshapen, flattened bẹp dí : flattened, squashed bẹp dúm : out of shape bẹp rúm : flattened, deformed bẹp tai : to be an opium addict bẹt : flattened, squashed, flat, elongated bẻ : (1) to criticize; (2) to bend, break, pick (fruit), fold, pin bẻ bai : to find fault with, carp at bẻ bão : massage by pulling the back bẻ cong : to bend bẻ cò : to keep count by breaking sticks bẻ cổ áo : to fold down a collar bẻ ghi : to switch bẻ gãy : to break bẻ hoa : to pick a flower, pluck a flower bẻ hành bẻ tỏi : to find fault bẻ họe : to split hairs, find fault with, be overcritical bẻ khục : to crack one’s knuckles bẻ lái : to steer (boat, ship) bẻ lái chiếc xe : to steer a car bẻ lái khẩu ngữ : to steer bẻ lẽ : reason, argue bẻ quế : to pass the examination bẻ ra làm đôi : to break into half bẻ vụn : to crumb, crumble bẻm : glib bẻm miệng : to be a good talker bẻm mép : to be a good talker bẻo lẻo : glib bẽ : to lose face, be ashamed bẽ bàng : ashamed, awkward bẽ mạt : ashamed bẽn : shy, timid, ashamed bẽn lẽn : bashful, self-conscious, shy, timid bế : (1) to carry in one’s arms (a child), pick up; (2) close bế bồng : to carry in one’s arms bế giảng : to end a term, end a school-year bế kinh : amenorrhea bế môn : to close the door bế môn tỏa cảng : to close (sea)ports bế mạc : to adjourn, close, conclude, end, wind up bế quan tỏa cảng : closed door, harbor policy bế quả : achene bế tắc : deadlocked, obstructed, at an impasse; to block, obstruct bế tỏa : to close, block, blockade bến : dock, wharf, pier, landing place, station, terminal bến bờ : shore bến cảng : wharf, port, harbor bến lội : ford bến mê : false port of call bến nước : river wharf, river watering place bến phà : ferry (landing) bến se đò : bus station bến tàu : dock, quay, port, railway station, pier, wharf bến xe : bus stop, bus station, bus terminal, car park, parking place bến xe buýt : a bus station bến xe đò : bus station, terminal, depot bến xà lan : floating dock bến đò : port, station, landing bến đậu : apron bến đổ : home port bếp : (1) kitchen, stove; (2) cook bếp nước : cooking bết : (1) to stick to, adhere to; (2) tired, mediocre bề : (1) dimension, side, edge, rim, border; (2) sea, tank bề bề : plentiful bề bộn : disarrayed, chaotic, pell-mell, jumbled, in a jumble bề cao : height bề dài : length bề dày : thickness, depth bề dưới : inferior people (in rank and status), lower status, subordinate, younger people bề dọc : length bề mặt : area, surface, face, heads (on a coin) bề mặt hình chữ nhựt : a rectangle’s surface bề mặt trái đất : the area of the earth bề ngang : breadth, width bề ngoài : appearance, externals, outside (of something); exterior, outward bề rộng : breadth, width bề sâu : depth bề sề : fat; to lie down bề thế : influence (deriving from a high position); powerful, in an advantageous position bề trong : inner, inside bề trái : the other side (of a coin, an issue) bề trái của tình trạng : the other side of the situation bề trên : superior (in rank and status) bề tôi : subject, vassal bền : durable, long-lasting, firm, solid, strong, solid bền bỉ : enduring bền chí : persevering, patient, persistent bền chắc : firm, stable, enduring bền chặt : solid, strong, durable, stable, steadfast bền dai : durable, lasting bền gan : steady, tenacious bền lâu : enduring, lasting, able to last long bền lòng : firm, steadfast, patient, persevering bền màu : colorfast bền vững : unshakeable bềnh : to surge up, emerge; to float, bob bể : (1) broken (glass, pottery etc.); (2) sea, ocean, tank, cistern bể bơi : swimming pool bể chìm : an underground tank bể cạn : tank, cistern bể cả : the ocean bể dâu : ups and downs of life bể hoạn : an official’s life, a mandarin’s career bể khơi : high seas bể khổ : worldly life full of miseries, valley of tears bể lọc : filter-bed bể nước : water tank bể nước ăn : a drinking water tank bể nổi : above-ground tank bể thảm : the bitter sea, this life bể trầm luân : great misfortune bể trần : sea of life, one man’s life bể trời : the sky and sea bể xăng : a petrol tank bể ái : sea of passion, love bể đông : China sea bển : that side over there bễ : bellows bệ : platform, pedestal, dais, throne bệ cửa : threshold bệ hạ pronoun : your majesty bệ kiến : to attend an audience given by the sovereign bệ phóng : ramp bệ phóng tên lửa : rocket launcher bệ rạc : shabby, poor, slovenly, slipshod, squalid bệ rồng : canopied dais, throne bệ sệ : have a swollen belly bệ tì : (gun) support bệ vệ : imposing, stately, majestic bệch : chalky, sickly white, pale bện : to plait, entangle, twist, wind bện hơi : (of child) hang on or around bện thừng : to plait cord bện tóc : plait or braid one’s hair, do up one’s hair in a plait; join, associate oneself (with) bệnh : disease, sickness, ailment; sick bệnh binh : sick soldier bệnh bất lực : impotence bệnh bất trị : an incurable disease bệnh chứng : symptom bệnh cúm : flue, influenza bệnh cúm gà : bird flu bệnh căn : cause of illness bệnh giả : to fake illness, pretend to be sick bệnh hoa liễu : venereal disease, STD bệnh hoạn : disease, sickness, illness bệnh học : pathology bệnh khuẫn : microbe, germ bệnh kinh niên : chronic disease bệnh lao phổi : tuberculosis of the lungs bệnh liệt kháng : AIDS bệnh lý : pathology bệnh lý học : pathology bệnh miêu trị pháp : vaccinotherapy bệnh mèo cào : cat scratch illness bệnh nan y : a disease difficult to cure bệnh nghiện : addiction (as a disease, illness) bệnh ngoài da : skin diseases bệnh nguyên : cause of illness bệnh nhiệt đới : tropical sickness, disease bệnh nhân : sick person, patient bệnh nhẹ : minor, mild illness bệnh nào thuốc nấy : each disease has its own cure bệnh phong tình : venereal disease, STD bệnh phổi : lung disease bệnh sốt rét : malaria bệnh sốt vàng da : yellow fever bệnh tim : heart disease bệnh tim mạch : cardiovascular disease, heart disease bệnh tiểu đường : diabetes bệnh trầm kha : chronic disease, illness bệnh tình : venereal disease, STD; progress of an illness bệnh tật : ailment, illness, sickness, disease bệnh tật nhiệt đới : tropical disease, illness bệnh tự kỷ : autism bệnh viên : inflammation bệnh viên phổi : inflammation of the lung bệnh viện : hospital, infirmary, clinic bệnh xá : infirmary, hospital, dispensary, sick bay, clinic bệnh đau phổi : lung-disease bệt : (1) to sit on the ground; (2) silly, stupid bệu : fat bỉ : (1) low, vulgar, scornful, contemptuous, lowly, vulgar, humble; (2) Belgium, Belgian; (3) that bỉ mặt : to scorn, despise bỉ nhân : I (humble term) bỉ thử : this and that, here and there, then and now, you and I, both (something), mutually bỉ ổi : contemptible, despicable bỉnh : to hold bỉnh bút : writer, newspaperman bỉnh quyền : to hold power bị (lũ) lụt : to be flooded bị : (1) bag, (knap)sack; (2) to suffer, undergo, experience, (suffering passive marker); (3) to prepare for in advance bị buộc : to be forced bị bảo táp : to be shipwrecked bị bắn : to be shot bị bắn chết : to be shot and killed, be shot dead bị bắn hai phát đạn : to be shot twice bị bắn hạ : to be shot down bị bắn rớt : to be shot down bị bắn rớt máy bay : to be shot down bị bắn vào đầu : to be shot in the head bị bắt : to be arrested, be caught, be under arrest bị bắt buộc : to be forced, compelled bị bắt cóc : to be kidnapped bị bắt giam : to be arrested, locked up bị bắt giữ : to be arrested, taken into custody bị bắt giữ vài tiếng : to be detained several hours bị bắt quả tang : to be caught red-handed bị bắt sống : to be captured alive bị bẹp lốp : to have a flat tire bị bệnh : to be sick, become ill bị bệnh cao áp huyết : to suffer from high blood pressure bị bệnh cúm : to have, be sick with the flu bị bệnh đau tim : to suffer from heart disease bị bỏ mặc xác : to be ignored, left alone bị bỏ một mình căn nhà : to be left alone at home bị can : to be accused, the accused (person) bị can tội : to be accused of a crime bị cháy : to be burned (out) bị chính trị hóa : to be politicized bị chặn lại : to be detained, be stopped (by police, authorities) bị chết : to be killed bị chết đuối : to be drowned bị chết đói : to starve to death, die of hunger bị cáo : the defendant, the accused bị cáo buộc : to be accused bị cáo buộc tội : to be accused of a crime bị cáo can tội : to be falsely accused of a crime bị cáo nhân : the defendant, the accused bị cô lập : isolated bị công an rình rập : be under police surveillance bị công an truy lùng : to be pursued by the police bị cúm phải nằm bẹp ở nhà : to be laid low by influenza bị cúp : to be cut off, be disconnected bị cảm nhảy mũi : to sneeze because of a cold bị cảnh sát thẩm vấn : to be questioned by the police bị cấm : to be forbidden, prohibited bị cấm chỉ : to be prohibited bị cấm cản : to be forbidden, prohibited bị cấm đoán : to be forbidden, prohibited bị cầm tù : to be imprisoned, thrown in jail bị cắt : to be cut bị cắt đứt : to be cut, slashed bị dính vào : to be stuck in (sth unpleasant) bị dằn vặt : to be bothered, be troubled bị dằn vặt vì : to be troubled by bị dị ứng penixilin : to be allergic to penicillin bị dở dang : to be left unfinished bị giam : confined, imprisoned bị giam cầm : to be imprisoned, confined bị giam giữ : to be confined, imprisoned bị gián đoạn 18 tháng : to be delayed or interrupted for 18 months bị giáng xuống : to be degraded bị giải thể : to be dissolved bị giết : to be killed bị giết chết : to be killed bị gãy : to be broken bị gãy làm hai khúc : to be broken into two pieces bị gãy tay : to break one’s hand, have a broken hand bị gẫy : to be broken bị gẫy làm hai khúc : to be broken in half, be split in half bị gậy : beggary, mendacity bị gởi (gửi) trả về : to be sent back to bị gởi trả về : to be sent back to bị hiếp : to be raped bị hiếp dâm : to be raped bị hiểu lầm : to be misunderstood bị hành hạ : to be persecuted bị hành quyết : to be executed bị hình thức bệnh : to suffer from a symptom (of an illness) bị hư : to be out of order bị hư hỏng nặng nề : to be heavily damaged bị hạ sát : to be killed bị hạn chế : to be restricted, limited bị hậu quả : to suffer the consequences bị khép án tử hình : to be sentenced to death bị khảo : critical study, advanced research bị kinh phong : to have a seize, convulsions bị kiệt sức : to be worn out bị kẹt : to be trapped, caught, stuck bị kẹt lại bên trong : to be trapped, caught inside bị kẹt xe : to be caught in traffic bị kết tội : to be accused, charged bị kết án tù : to be sentenced to prison bị kết án tử hình : to be sentenced to death bị kỳ thị : to be discriminated against, suffer discrimination bị liên can trong : to be implicated, involved in bị lung lay : to be shaken bị làm nhục : to be dishonored, be disgraced bị làm nô lệ : to be enslaved bị lâm vào trường hợp khó khăn : to get into trouble, get into a tight spot bị lôi cổ : to be dragged by the neck bị lôi kéo vào : to be pulled into, dragged into bị lôi ra tòa : to be dragged into court bị lấm bùn : to get muddy bị lấy mất : to be stolen, be taken bị lừa : to be cheated, deceived, swindled bị ma quỷ ám ảnh : to be possessed by the devil bị mai một : to be covered up bị mất : to lose bị mất chức : to be removed from office bị mất nước : to be dehydrated bị mất tích : to be missing (of people) bị mất việc : to lose one’s job bị mắng một trận nên thân : to get a sound scolding bị mối gặm : termite-eaten bị một tư tướng ám ảnh : to be obsessed with an idea bị ngập dưới 2 thước nước : to be under 2 meters of water bị ngồi tù : to be sent to prison, be in prison bị ngộ nhận : to be mistaken bị ngộp khói : to suffer smoke inhalation bị nhiễm : to be infected bị nhiễm bệnh : to be infected, catch a disease bị nhốt : to be locked up bị nhục nhã : to be disgraced, be shamed bị những kỷ niệm ám ảnh : to be haunted by memories bị nóng hót : to blush, flush, come down with a fever bị nước lọc : water sterilizing bag bị nước lụt : to be flooded bị nứt : to be cracked, split bị o ép : to be under coercion bị ong bâu : to be swarmed over by bees bị phá sản : to become bankrupt, declare bankruptcy bị phí : to go to waste bị phạt : to be punished bị phỏng nặng : to be severely burned, suffer serious burns bị quỷ ám : possessed by the devil bị rò rỉ : to be leaked (report, etc.) bị rơi lại phía sau : to be left behind bị rắc rối : to get into trouble, encounter problems bị rết : bag, haversack bị rớt xuống đất : to crash into the ground, fall onto the ground bị sa thải khỏi : to be discharged, dismissed, fired from bị soi mói : to be stared at bị sốc : to be in shock bị thiệt mạng : to be killed bị thua trận : to be defeated in battle bị thương : to be wounded, be injured bị thương nhẹ : to be lightly wounded, receive minor wounds, injuries bị thương nặng : to be seriously wounded, injured bị thương tích : to be wounded bị thất bại : to be defeated, fail (a business) bị thất lạc : to be lost, go astray bị thất nghiệp : to become unemployed, lose one’s job bị thất trận : to lose a battle bị thịt : good for nothing bị thức giấc : to be woken up (unpleasantly) bị tiêu hủy : to be destroyed, demolished bị trao lại cho : to be returned to bị trao trả : to be sent back bị treo giò : to be grounded (of a pilot) bị truy tố : to be prosecuted bị trúng đạn : to be shot bị trị : to be ruled, governed bị trục xuất sang : to be expelled from bị trừng phạt nặng : to be severely punished bị trừng phạt nặng nề : to be severely punished bị trừng trị nặng : to be harshly, severely punished bị tuyên án tù chung thân : to be sentenced to life in prison bị tàn phá đến mức hủy diệt : to be completely destroyed bị té : to fall (down) bị té đái : to pee, urinate bị tê liệt : to be paralyzed bị tù : to be in jail bị tù chung thân : to be sentenced to life imprisonment bị tước đoạt tài sản : to have one’s property seized bị tịch thu : to be confiscated bị tố cáo : to be accused bị tổn hại : to be harmed, damaged bị tổn thương : to be hurt, be wounded bị từ chối : to be refused (something) bị tử hình : to be sentenced to death bị vồ lôi đáy hồ : to be pulled to the bottom of a lake bị vỡ : to be broken, ruptured bị vỡ nợ : to default on a loan, on one’s loans bị xét xử trước tòa : to be tried in court bị xóa tên : to lose one’s name bị xúc phạm : to be offended bị xẹp vỏ : to have a flat tire bị xử lý : to be charged with (a crime) bị xử tử : to be sentanced to death bị xử tử hình : to be sentenced to death bị xử án : to be judged, sentenced bị xử án tù : to be sentenced to jail bị á khẩu : to be unable to speak, be struck dumb bị ám sát : to be assassinated bị ám sát hụt : to escape being assassinated bị ám ảnh : to be haunted, be obsessed bị ép buộc : to be forced (to do something) bị ép buộc nói dưới họng súng : to be forced to speak at gunpoint bị ô nhiêm nặng : to be heavily polluted bị ăn bom nguyên tử : to be nuked, attacked with an atomic bomb bị ăn hiếp : to be bullied, be abused bị ăn đạn : to be shot, take a bullet bị đau : to hurt, be painful, be injured bị đau lưng. : to have back pain, suffer from back pain bị đe dọa : to be threatened, menaced bị điều tra : to be investigated bị điện giật : to be shocked (by electricity) bị đuổi : to be fired bị đuổi học : to be kicked out of school bị đuổi sở : to be fired, dismissed (from a job) bị đàn áp thẳng tay : to be severely repressed bị đày : to be banished, exiled bị đày tới đảo oki : to be banished to the island of Oki bị đánh : to be hit, be beaten bị đánh thuế : to be taxed bị đánh thuế nặng nề : to be heavily taxed bị đóng đinh xuống đất : to be nailed to the floor, be stuck to the ground bị đại bại : to be defeated bị đắm tàu : to be shipwrecked bị đặt dưới sự điều hành : to be placed under the control bị động : passive bị động ổ : to have one’s nest disturbed bị đứng tim : to have one’s heart stop (beating) bị đứt : to be broken bị ải : to rot bị ảnh hưởng tai hại : to be adversely affected, be harmed bị ảnh hưởng xấu : to be adversely affected bị ở tù : to be in jail bịa : to invent, fabricate, make up bịa chuyện : to tell tall tales, make up stories bịa đặt : to fake, forge, fabricate, make up, invent, imagine bịch : (1) thud; (2) large basket bịn rịn : to have an attachment to, have ties to bịnh : see bệnh bịnh tâm lý : psychological, mental illness bịp : to bluff, cheat bịp bơm : to bluff bịt : to cover, stop up bịt miệng : to gag, muffle, silence bịt mũi : to hold one’s nose bịt mắt : to blindfold bịt mắt bắt dề : blind man’s bluff bịt tai : to cover one’s ears, stop one’s ears, refuse to listen bọ : insect, bug, flea, worm bọ chét : flea bọ chó : flea (on a dog) bọ cạp : scorpion bọ hung : beetle bọ ngựa : praying mantis bọ nẹt : caterpillar bọ xít : bug bọc : (1) to cover, wrap; package, bundle, bag, sack, pack; (2) to protect, shelter; cover(ing) bọc giấy : paper bag bọc kim khí : shielding bọc nhện : capsule bọc sắt : bulletproof, armored bọc trăm trứng : the sack of 100 eggs (from which the first Vietnamese clans were born) bọn : crew, crowd, gang, group bọn Mỹ : Americans (as a group) bọn Mỹ trắng : white Americans (as a group) bọn chúng : a group of people bọn chúng cùng một nậu : they belonged to the same gang bọn chúng nó : those guys, that group of people bọn cướp : band of thieves, robbers bọn giết người : band of assassins, killers bọn người : group of people bọn phản chiến : the anti-war crowd bọn sống sót : the survivors bọn tao : we, us (familiar) bọn thực dân : the colonialists bọn trẻ : young people bọn tôi : we bọn đàn ông : guys, group of men bọng : blister bọng đái : bladder, vesica bọt : foam, bubble, spray, scum bọt bèo : foam and lentil (something humble and insignificant) bọt bể : sponge bọt nước : foam bọt sát : scoria bọt xa phòng : soap suds bỏ : (1) to leave, quit, abandon (a policy), drop, divorce; (2) to insert, put, invest (into) bỏ bê : to abandon, let go, leave unfinished bỏ bùa : to bewitch, cast a spell on bỏ bạn bè : to abandon a friend, desert a friend bỏ bẵng : to forget or give up for a while bỏ bố : a hell of a, terribly, awfully bỏ bớt : to cut down, cut back, reduce bỏ bừa : to leave in disorder, in disarray bỏ cha : a hell of a, terribly, awfully [=bỏ bố] bỏ chạy : to flee bỏ chồng : to leave one’s husband bỏ cuộc : to quit, give up, throw in the towel bỏ cuộc dễ dàng : to give up easily bỏ công : to put effort into bỏ công sức trong nỗ lực này : to put effort into this struggle bỏ dở : to leave something unfinished bỏ hoang : untilled, uncultivated (land) bỏ học : to quit school bỏ lớ : to abandon bỏ lỡ : to miss (chance, opportunity) bỏ lửng : to abandon, forsake bỏ mình : to die bỏ mạng : to die (leave this life) bỏ mẹ : a hell of a, terribly, awfully [=bỏ bố] bỏ một mình : to leave alone, by oneself bỏ mứa : to leave (food) unfinished bỏ neo : to cast, drop anchor; to anchor bỏ ngoài tai : to pay no attention to, turn a deaf ear to, ignore bỏ ngỏ : to leave open (door or window) bỏ nhà : to leave home bỏ phiếu : to vote, cast a vote; vote, ballot bỏ phiếu bất tín nhiệm : a no-confidence vote bỏ phiếu bầu cử : to vote, hold an election bỏ phiếu tín nhiệm : a confidence vote, vote of confidence bỏ phí : to waste bỏ phóng sinh : to let go to the dogs bỏ phế : to neglect bỏ qua : to overlook, pardon, let go bỏ quá : to forgive, pardon bỏ quê hương : to leave one’s country, leave one’s homeland bỏ quên : to leave behind, forget bỏ ra : to invest, put up money bỏ ra nhiều năm : to invest many years bỏ ra đô : to cost about, approximately bỏ rèm cửa xuống : to pull down the blinds bỏ rơi : to abandon, give up, drop bỏ rất nhiều thì giờ : to invest a lot of time bỏ sót : to leave out, omit bỏ sở : to leave the office bỏ sừ : Good heaven! bỏ thì giờ : to spend time (on sth) bỏ thư : to mail a letter bỏ thầu : to bid (on a contract) bỏ tiền : to invest bỏ tiền ra : to invest in, spend money on bỏ tiền vào : to invest in bỏ tiền đầu tư : to invest money, spend money bỏ tiền đầu tư vào : to invest money in, spend money on bỏ trốn : to run off, away bỏ trốn ra nước ngoài : to run off to a foreign country bỏ trống : to leave blank, empty bỏ tù : to jail, imprison bỏ túi : to put in one’s pocket bỏ tấm màn cửa sổ xuống : to pull down the blinds, curtains bỏ việc làm : to quit one’s job bỏ vào : to pour into bỏ văng : to abandon bỏ vạ bỏ vật : to leave something lying around bỏ về : to leave and go home bỏ về phía sau : to put behind someone bỏ vốn : to invest capital bỏ xa : to lag, trail behind bỏ xe : to abandon a car bỏ xuống : to drop down, put down bỏ xác : to die miserably bỏ ý nghĩ : to give up an idea bỏ đi : to leave, leave out bỏ đảng để phản đối : to quit the party in protest bỏ đất nước : to leave one’s country bỏ đấu : to add tone marks bỏ đời : terribly, awfully; to be a rascal bỏng : (1) burnt, scalded; (2) see phỏng; (3) popcorn bỏng cốm : rice crispies bỏng lửa : to be burned bỏng ngô : popcorn bỏng nước sôi : scalded bỏng rang : popcorn bỏng rạ : chicken pox bố : (1) father; chap, fellow, guy, buddy; (2) to terrorize; (3) to spread, disseminate, publish; (4) cloth bố cao : to announce, proclaim bố chính : provincial treasurer bố chồng : husband’s father bố cu : someone’s father bố cái : father and mother bố cáo : to proclaim, announce bố cục : outline, plan, plot, arrangement bố dĩ : someone’s father bố già : godfather bố láo : jerk (annoying person) bố mẹ : mother and father, parents bố nuôi : foster father bố ráp : raid bố ráp ma túy : drug raid bố thí : to give alms bố trí : arrangement; to arrange, deploy bố trí thanh cái : bus bar arrangement bố trí trang : pagination bố trận : to set in battle bố vợ : wife’s father bố y : cotton garments (the common people) bố đẻ : one’s own father bốc : (1) to rise, emanate; (2) to draw (a card), take with one’s fingers; (3) boxing; (4) to discharge, unload; (5) divine bốc bài : to draw cards bốc cháy : to burn up, burst into flames bốc hàng : to unload merchandise bốc hỏa : to blush bốc lên : to lift up, rise up bốc lột : to rob, exploit bốc nọc : to draw the last card bốc phét : to exaggerate bốc phôn : to pick up the phone bốc ra : to come out bốc thuốc : to fill a prescription bối : (1) back; (2) age, group, generation; (3) shells, valuables bối cảnh : condition, state, situation, context, background, environment bối cảnh bất bình : unhappy situation bối cảnh chính trị : political situation bối cảnh lịch sử : historical event, happening bối rối : embarrassed, bewildered, disconcerted, ashamed, uneasy, perplexed, troubled, nervous bối thự : to endorse (check) bốn : four bốn biển : the four corners of the earth, the five continents, the whole world bốn bể : the four oceans, the world over, the four corners of the world, all sides bốn bể là nhà : a person who is at home anywhere he goes bốn bức tường : four walls bốn chân : four-legged, quadruped bốn chục : forty bốn giờ liên tục : four straight hours, four hours straight bốn món ăn chơi : hors d’oeuvres bốn mùa : the four seasons, all year round bốn mươi : forty bốn mươi mốt : forty one bốn năm : four or five bốn phía : all directions bốn phương : the cardinal points (N,S,E,W), four directions, the four corners of the earth, everywhere bống bếnh : rock, swing, move up and down, rocking, swinging bốp : (1) sound of a slap; (2) very white (of linen) bốp chát : to be bluntly outspoken, talk back bluntly bồ : (1) friend, pal, chum; close; (2) basket; (3) reed, rush bồ cào : rake bồ câu : pigeon bồ côi : orphaned bồ côi cha : fatherless bồ côi mẹ : motherless bồ cắt : sparrow-hawk bồ giấy : wastepaper, trash basket bồ hòn : soapberry bồ hóng : soot bồ hôi : sweat, perspiration bồ kếp : soapberry bồ nhìn : scarecrow bồ nông : pelican bồ đào : grapes bồ đề : bodhi (tree) bồi : (1) to build up with earth; (2) to strengthen, make strong, glue together; (3) houseboy, waiter; (4) to reimburse, compensate, restore, indemnify bồi bàn : waiter bồi bổ : to build up one’s health, strengthen, fortify bồi dưỡng : to nourish bồi hồi : anxious, uneasy, worried, disturbed bồi khoản : compensation bồi săm : bellhop bồi thường : compensation, damages; to compensate, make up for, pay damages bồi thường thiệt hại : to compensate for loss, damage bồi thẩm : juror bồi thẩm đoàn : jury bồi tế : assistant, acolyte bồi đắp : to strengthen, toughen, fortify bồm : coarse bồn : vase, bed, basin bồn chồn : anxious, uneasy, worried, restless bồn chứa : reservoir, storage tank bồn hoa : flower bed bồn nước : (decorative) fountain, water basin bồn tắm : bath; bathtub, tub bồng : (1) to lift, carry (in one’s arms); to present (arms); (2) roof of a boat bồng bế : to carry (a child) bồng bột : eager, enthusiastic bồng lai : fairyland, fantasy world bồng lên : to life, carry bồng môn : poor scholar’s house, my humble house bồng súng : to present arms bổ : (1) to hit, split, cleave, open (a fruit); (2) nutritious, nourishing; (3) to add, complement, supplement; (4) to appoint, name bổ bán : to appoint, name, make appointments bổ chính : to revise, amend, correct bổ chửng : to fall backwards bổ cứu : to rectify shortcomings and reform abuses, save (a situation) bổ dưỡng : to nourish, build up, fortify bổ dược : tonics bổ dụng : to appoint, nominate bổ huyết : tonic (for anemia) bổ khuyết : to supplement, fill bổ máu : tonic (for anemia) bổ nhiệm : to appoint, designate; appointment (to a position) bổ nhào : to topple, fall headlong bổ nhậm : to appoint, assign bổ phế : to fortify the lungs (tonic) bổ sung : to add, complete, supplement, make good (on something) bổ sung thêm : to add (an additional number of items) bổ thận : to fortify the kidneys (tonic) bổ trợ : to assist, subsidize bổ tâm : to fortify the heart (drug) bổ túc : to supplement, complement bổ tỳ : to fortify the spleen (tonic) bổ vây : to lay siege to, besiege bổ vị : to fortify the stomach (tonic) bổ xung : supplement, fill, complete, perfect; replacement bổ ích : useful, interesting bổn : (see also bản) bổn phận : business, duty, obligation bổn phận đối với người Việt Nam : to have an obligation to the Vietnamese people bổn đạo : one’s own religion (referred to humbly) bổng : (1) to rise (up); (2) bonus, pay, salary bổng cấp : pay, salary, allowance bổng lểnh : pay, salary, allowances bổng lộc : loaves and fishes, bonus, premium bổng ngoại : bonus, commission, perquisites, perks bổng trầm : up and down, the ups and downs bỗng : (1) to be very light; (2) to act suddenly; suddenly bỗng chốc : all of a sudden, suddenly, shortly, in next to no time bỗng dưng : all of a sudden, without rhyme or reason bỗng không : by chance, by accident, suddenly, all of a sudden, abruptly bỗng không bỗng dưng : without rhyme or reason bỗng một ngày : suddenly one day bỗng nhiên : suddenly, unexpectedly, all of a sudden bỗng nhiễn : suddenly, all of a sudden bỗng đầu : suddenly, all of a sudden bộ : (1) section, part department, ministry; (2) gear, part, device; (3) radical (of a Chinese character); (4) collection, set, pack (cards), suit (clothes); (5) appearance, mean, behavior, bearing; (6) step, pace; (7) [CL for laws]; (8) land; (9) foot; (10) register, account book bộ ba : trio, set of three bộ binh : infantry, infantryman; Ministry of War bộ biên tập : editorial board bộ biến hoàn : modem bộ bàn ghế : table and chairs set bộ bánh hạ cánh : undercarriage bộ bánh khía ba cấp : spider gears bộ bánh khía chữ : herringbone gear bộ bánh xe ba cấp : sun and planet gear bộ bánh xe giảm tốc : double reduction gear bộ chuyển đổi : converter bộ chính trị : Ministry of Politics bộ chỉ huy : command, headquarters bộ chỉ huy quân sự : military headquarters bộ chỉ huy đảng phái : party headquarters bộ chữ : font, type bộ cánh : suit, dress bộ cộng : adder bộ diện : look, air, mien, manner, way bộ dáng : appearance, gait, posture bộ dạng : see bộ dáng bộ dạng chữ : font set bộ dụng cụ : device, equipment, tool bộ giám thị : monitor bộ hành : pedestrian, foot march bộ hòa khí kép : duplex carburetor, dual carburetor bộ hòa khí trở ngược : down draft carburetor bộ kinh tế : Department of National Economy bộ kí tự : character set bộ lạc : tribe bộ lạc nguyên thủy : primitive tribes bộ máy : apparatus, equipment, machinery bộ máy hành chánh : administrative apparatus bộ máy nhà nước : government apparatus, machinery bộ máy tuần hoàn : circulatory system bộ máy điện toán : computer equipment bộ mã : code set bộ mã mở rộng : extended code set bộ môn : section, department, field, area of study, specialization bộ mặt : face, look bộ ngoại giao : Department of Foreign Affairs, Department of State bộ ngực : (set of) breasts, bosom bộ ngực no tròn : ample chest bộ nhớ : memory bộ nhớ RAM : Random Access Memory bộ nhớ ROM : Read Only Memory bộ nhớ chính : main memory bộ nhớ kết hợp : associate memory bộ nhớ phân trang : paged memory bộ nhớ phụ : secondary memory bộ nhớ tĩnh : static memory bộ nhớ đệm : buffer bộ nhớ động : dynamic memory bộ nhớ ảo : virtual memory bộ nhớ ẩn : cache memory bộ nông nghiệp : ministry of agriculture bộ nối ghép : interface bộ phát sinh tự động chương trình : automatic program generator bộ phận : gear, part, device, section bộ phận báo hiệu : buzzer bộ phận chuyên biệt : module bộ phận cảm nhận : sensor bộ phận tình dục : sex organ bộ quần áo : (set of) clothes bộ sa lông : lounge suite bộ sở : department bộ thích ứng : adaptor bộ thắng : brakes, set of brakes (on a car) bộ trình : package bộ trưởng : secretary, minister; ministry, department bộ tư lệnh : command bộ tướng : mien bộ tịch : attitude, actions bộ tụ điện ăng ten : antenna shortening condenser bộ vi xử lí : microprocessor bộ xương : skeleton bộ xử lí : processor bộ xử lí trung tâm : CPU bộ xử lí trung ương : central processing unit bộ xử lí văn bản : word processor bộ xử lí đầu trước : front end processor (FEP) bộ óc : the brains (of something), mind bộ óc của chiến dịch : the brains of an operation bộ óc khủng long : dinosaur mentality, old way of thinking bộ đa xử lí : multiprocessor bộ điều chỉnh tốc độ : speed regulator bộ điều hưởng : tuner (television, radio) bộ điều hưởng truyền hình : television tuner bộ điều khiển từ xa : remote control (TV) bộ điều tốc : speed regulator bộ điều tốc tác động nhanh : fast-acting speed regulator bộ điện dung : capacitor bộ điệu : attitude, bearing, gesture bộ đếm : counter bộ định tuyến : router bộ đồ : pair of clothes bộ đồ diêm dúa : nice outfit, set of fancy clothes bộ đồ tắm hai mảnh : bikini, two-piece swimsuit bộ đồng phục : uniform bộ đội : troops, solders, army bộ đội bạn : friendly forces bộ đội giải ngũ : discharged solider, serviceman bộ đội ẩn nấu trong rừng : the solders hide, take refuge in the jungle bộ độn : buffer bộc : (1) servant; (2) to display, show, manifest bộc bạch : to speak up frankly bộc lộ : to expose, uncover, reveal, divulge, disclose, open bộc lộ tình cảm : to show one’s feelings bộc phát : to explode, break out; outbreak bộc tuệch bộc toạc : to be frank bội : (1) to violate, break; (2) to double, multiply; (3) opera, classical theater bội bạc : ungrateful bội giác : magnification bội nghĩa : unfaithful, ungrateful, thankless bội nghịch : to rebel bội phản : to betray bội phần : many, numerous, manifold bội suất : rate of increase bội số : multiple (of another number) bội thê : to break a vow bội thực : to have indigestion bội tinh : medal bội tín : breech of trust, violate someone’s trust bội tăng : to increase many times bội xuất : multiplex bội ân : ungrateful bội ước : to break a promise; breech of promise bộn : disorderly, confused bộn bàng : cumbersome, numerous bộn bề : disordered, confused, messy bộn rộn : busy; to look busy bộp : sound of something falling bộp chộp : impulsive, spontaneous, thoughtless bột : (1) flower, meal, powder, cereals; (2) suddenly bột báng : tapioca bột bánh mì : bread flour bột giấy : pulp bột giặt : washing-powder bột gạo : rice flour bột khởi : to flare up violently, surge vigorously bột kẽm : zinc powder bột làm bánh : plain flour bột lọc : best flour, finest flour bột mài : emery, abrasive bột mì : wheat flour bột mì lức : whole wheat flour bột ngô : corn meal bột ngọt : sodium glutamate, seasoning powder bột nhão : pastry bột nhồi : dough bột nếp : mochi bột phát : to break out suddenly bột sắn : manioc flour, tapioca bột tan : talcum bột vàng : gold dust bớ : hello, hi, hey bớ ngớ : dull, stupid bới : to dig with fingers or paws, dig up, find bới chuyện : to make up stories bới lông tìm vết : nitpicky bới móc : to denounce, pick out for hostile criticism bới tác : to fasten up one’s hair bới tóc : to do up one’s hair bới việc : to create difficulties, complicate things, make work or trouble for oneself bới xấu : denigrate, defame, say evil things about somebody bớp : to hit, slap, smack, whack bớp tai : to smack someone’s ear bớt : to lessen, reduce, give a discount, lower, subtract, diminish, decrease bớt gặp : to reduce, lower bớt lời : to speak less, be sully, be less talkative bớt miệng : to talk less bớt mồm : to talk less bớt một thêm hai : to bargain bớt tay : to relax pressure, relax severity bớt xén : to take a rake-off, appropriate part of bớt đau : to lessen, reduce (pain) bờ : shore, bank, fence, rim, edge, border, limit, side bờ biển : seashore, seaside, seacoast bờ bến : shore and dock (or port), limit, border, coast bờ bể : seashore, seacoast bờ bụi : hedge and bush, thick bush bờ cõi : limit, border, boundary, frontier bờ dốc : ramp bờ giậu : hedge bờ giếng : lip of a well bờ hè : pavement, sidewalk, curb bờ hồ : bank of a lake, lakeshore bờ lu dông : lumber-jacket bờ lũy : fence, rampart bờ ruộng : path at the edge of a rice field bờ rào : hedge, fence bờ sông : river bank, river shore, river side bờ thửa : field dam bờ tre : bamboo hedge bờ vùng : multifield dam bờ vực : brink, cliff bờ vực tài chính : fiscal cliff bờ đê : dam, dike, dyke bờ đường : roadside bời : disordered, careless bờm : mane bờm chờm : disheveled bờm xơm : to tease or joke in a too familiar way bờn bợt : palish bở : (1) crumbly; (2) gainful, profitable bở hơi tai : dog-tired bở vía : out of one’s wits, scared out of one’s wits bởi : because of, on account of, by (means of) bởi chưng : because, as bởi lẽ : because, therefore, that’s why, for that reason bởi lẽ đó : therefore, that’s why, for that reason bởi lẽ ấy : therefore, that’s why, for that reason bởi nhiều lý do : for many reasons bởi sao : why bởi thế : consequently, therefore, that’s why bởi tại : because, since bởi vì : because bởi đàu : why bởi đâu : for what reason? why? bỡ ngỡ : to feel strange, surprise; amazed, surprised, new and inexperienced bỡn : to joke, jest, kid bỡn cợt : to trifle bợ : to be shameless, flatter bợ vơ : to be abandoned, helpless, friendless (in a strange place) bợ đít : to lick sb’s ass or boots bợ đỡ : to help, aide, assist; to flatter bợ đỡ người nào : to flatter someone bợm : clever, skillful bợm già : arch swindler, professional crook bợn : spot, stain bụa : widowed bục : (1) platform; (2) to give way (bottom of container) bụi : (1) dust, dusty; (2) mourning, grieving; (3) thicket, brush, shrub bụi bậm : dusty bụi bặm : dust, dusty bụi cây : bush, shrubbery bụi hồng : red dust, the earth, this world bụi không gian : space dust bụi mù : dusty bụi phóng xạ : radioactive dust, fallout bụi phổi : pneumoconiosis bụi rậm : bush, brush, thicket bụi tre : bamboo tree, bush bụi đời : loose derelict, street-urchin bụm : to hold bụm miệng : to gag, close one’s mouth bụng : stomach, abdomen, waist, belly, heart bụng bảo dạ : talk to oneself, think, reflect bụng chân : calf (of the leg) bụng chửa : pregnant bụng chửa ềnh ra : to have a belly swelling with pregnancy bụng cóc : frog-bellied bụng dưới : lower abdomen bụng dạ : heart, feelings bụng phệ : pot bellied, fat stomached bụng trên : upper abdomen bụng xụng : unkempt, shabby bụng đói cật rét : hungry and cold, in misery, in great bụng ọc ạch : to feel flatulence in one's stomache bụng ỏng : be pot-bellied bụng ỏng đít beo : bulging belly and small behind bụp : pop bụt mọc : bald cypress bụt ốc : kinky hair bủ : old man, old woman bủm : fart bủn : threadbare, shabby bủn rủn : limp, paralyzed bủn xin : stingy, cheap bủng : jaundiced bủng beo : jaundiced bứ : filling bứ cổ : satiated with food bứa : mangosteen bức : (1) hot, torrid; (2) to oppress; (3) [CL for walls, paintings, etc.] bức bách : to force, compel bức bối : uncomfortable, ill at ease bức cung : extort depositions from bức hiếp : to coerce, bully, oppress, rape bức hôn : to force into marriage bức họa : picture, painting bức rút : urgent, pressing bức sốt : hot, sultry bức thư : a letter bức tranh : picture, painting bức tranh treo ngược : a picture hung upside down bức tường : wall bức tường Bá Linh : Berlin wall bức tử : to force to commit suicide bức vẽ : picture bức xúc : to upset, bother; upset, bothered bức xạ : radiation bức xạ kế : radiometer bức xạ phát nhiệt : caloricfic radiations bức điện : telegram, wire, cable, message bức ảnh : picture, image bứng : to lift, take up, uproot bứt : to pick, pluck; to scratch, pull bứt hoa : to pick a flower bứt là : to pick a leaf bứt tai : to scratch one’s ear bứt tóc : to pull one’s hair bứt đầu : to scratch one’s ear bừa : (1) to plow, harrow; harrow; (2) disorderly, chaotic bừa bãi : disorderly, untidy, messy, random, wild bừa chữ nhi : one tooth-row harrow bừa cào : rake bừa mứa : left-over food bừa phứa : careless, disorderly bừa đĩa : pulverizer bừng : to flare up, flame up, blush, turn suddenly red, burst out bừng tỉnh : wake up suddenly bửn : see bẩn bửng : lump, clot bửu : see bảo bửu bối : valuable, gem, treasure bữa : day; meal bữa chiều : afternoon meal bữa chén : banquet, feasting bữa cơm : meal bữa cơm dưa muối : a meal with poor foods, a meager meal bữa giỗ : anniversary of death, memorial day bữa hổm : that day bữa mốt : day after tomorrow bữa nay : today bữa nọ : the other day bữa qua : yesterday bữa sáng : breakfast bữa sớm : early in the morning, this morning bữa tiệc : banquet, feast, dinner party bữa tiệc chia tay : going away party bữa trưa : lunch bữa trước : the other day bữa ăn : meal bữa ăn chiều : dinner, supper, evening meal bữa ăn sáng : breakfast bữa ăn trưa : lunch, midday meal bự : big, fat bựa : food (in one’s teeth), tartar (teeth), smegma bực : (1) degree, rank, step, grade; (2) angry, annoyed; (3) see bậc bực bội : irritated, angry, upset bực chí : dissatisfied bực mình : angry, annoyed; to vex, annoy bực tức : angry, annoyed; excited, excitement ca : (1) to sing; (2) case ca bô : bonnet (of car) ca ca : brother ca cao : cocoa, cacao ca cách : slow, sluggish, languid ca công : singer ca dao : folk song ca gản : bold, daring, reckless enough (to do something) ca gợi : to praise ca hát : to sing ca khúc : song ca kịch : play, theater ca kỹ : songstress, female opera singer ca li cô : calico, unbleached muslin ca lo : calorie ca lâu : house of songstresses ca lô : garrison cap ca lô ri : calorie ca mê ra : camera ca mổ : (surgical) operation ca ngâm : recite (poem), sing ca ngợi : to congratulate, praise ca nhi : female singer, songstress ca nhạc : music (and singing) ca nô : motor boat, speed boat ca nương : young songstress, girl singer ca phê in : caffeine ca pô : cowling, hood, bonnet ca ra : carat ca ri : curry powder, curry ca rô ten : carotin, carotene ca rốt : carrot ca sĩ : singer ca ta lô : catalog ca tốt : cathode ca tụng : to congratulate, praise, eulogize ca vát : tie, necktie, cravat ca vũ : song and dance ca vũ kịch : opera-ballet ca vịnh : sing and praise, sing the praise of ca xướng : singing ca đi mi : cadmium ca đô : gift, present cai : (1) to oversee, watch; (2) to refrain, abstain from, quit cai quản : (1) to manage, administer, govern, supervise, rule; (2) administrator, foreman; (3) corporal (military rank) cai quản trái đất : to rule the earth cai rượu : to quit drinking, give up alcohol cai sữa : to wean (from milk) cai thuốc phiên : to quit, get off opium cai thợ : boss cai trị : to administer, govern, rule cai trị đất nước : to rule, govern a country cai tuần : chief of village guards cai tổng : canton chief cai đầu dài : knavish contractor cam : (1) to resign oneself to; (2) orange; (3) sweet, pleasant cam chanh : sour orange cam du : glycerin cam giấy : thin-skinned sweet orange cam khổ : sweet and bitter, prosperity and adversity, joy and sorrow cam kết : to pledge, promise, guarantee cam kết long trọng : solemn promise, pledge cam kết viện trợ : to pledge aide, assistance cam lai : happiness comes cam lòng : to content oneself with, resign oneself cam lộ : holy water, sweet dew, favors cam phận : content; to resign oneself to one’s fate cam quýt : citrus cam sành : king orange cam thảo : licorice cam tuyền : fresh-water spring cam tâm : to resign oneself to, make up one’s mind to cam tích : avitaminosis, swelling of the belly, scurvy cam tẩu mã : noma, gum boil, gum ulcers cam vũ : seasonal rain cam đoan : to guarantee, pledge cam đường : sweet orange, a variety of very sweet orange can : (1) to stop, dissuade; (2) to concern, involve; (3) to dissuade, stop someone from doing something, interfere, break up; (4) symbol of the Chinese zodiac; (5) shield; (6) liver; (7) to accuse can chi : the signs of the heavenly stems and of the earthly branches can cứu : perpetrate a crime can dự : to be involved, participate, take part; involvement can dự trực tiếp : direct involvement can gián : to advise against doing something can gì : why, how come can hệ : important, vital can ke : to calk can liên : involved in can ngăn : to advise (against something), dissuade can phạm : to be accused of; defendant can qua : war, fighting, battle can thiệp : to intervene, interfere, meddle; intervention, meddling can thiệp cho tù nhân chính trị : to intervene on behalf of political prisoners can thiệp ngay : direct interference, intervention can thiệp quân sự : military intervention can thiệp trái phép : unauthorized tampering can thiệp vào việc nội bộ : to meddle in the internal affairs can thiệp vào vấn đề nội bộ : interference in domestic affairs can thiệp vũ trang : armed or military intervention can trường : liver and intestines, courage, bravery can tội : to commit (a crime), be guilty of a crime, be charged with a crime, be accused of a crime can xi : calcium can án : to be condemned, be convicted can đường : glycogen can đảm : brave, courageous; bravery, courage canh : (1) soup; (2) to guard, watch over; (3) to plow; (4) to change, alter; (5) 7th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac canh bịnh : agriculture canh chua : sour soup canh chầy : far into the night canh chủng : to cultivate, farm, plant canh chừng : observation, surveillance; to (keep) watch, observe canh cánh : uneasy, troubled canh cải : to change, reform canh cửi : weaving canh giấm : sour fish soup canh giữ : to defend, guard, watch canh gà : cockcrow (announcing dawn) canh gác : to watch out, keep guard canh gác cẩn thận : to watch carefully, keep a careful watch on canh khuya : far into the night canh một : first watch (military) canh mục : farming and animal husbandry canh nông : agricultural; agriculture, farming canh phòng : to guard over, keep watch, be vigilant canh riêu : carb soup canh thiếp : age card (of the betrothed) canh ti : to go shares (with somebody) (in something) canh tuần : to watch and patrol canh tà : time when it begins to dawn canh tàn : end of the night canh tác : to cultivate; cultivation canh tân : to reform, innovate, improve, modernize, renovate; reform, modernization canh tân quân lực : to modernize the armed forces canh tân quốc gia : to reform, modernize a country canh tân đất nước : to modernize a country canh tôm ngọt lừ : this shrimp soup is very tasty canh điền : tenant farmer, till, cultivate cao : (1) tall, high; to be ~ tall, active; to excel; lofty, noble; (2) ointment cao ban long : antler glue cao bay xa chạy : to fly, run away cao bồi : cow-boy cao cường : superior (in strength), excellent cao cả : great, noble, lofty cao cấp : high ranking, high level cao cờ : to be a good chess player cao danh : famous person, celebrity cao giá : high price, hight value cao gót : high heel cao hơn : taller, higher cao hơn nữa : (even) higher, (even) more cao hạ : to go up and down, fluctuate cao học : advanced studies, graduate education, master’s degree cao hổ cốt : tiger bone glue cao hứng : inspired cao khiết : noble and pure, sage, sagacious, far-sighted, clear-sighted cao khoảng 60 cm : to be about 60 cm tall cao kiến : excellent idea cao kế : sophisticated stratagem cao kều : tall and thin cao kỳ : haughty, arrogant, unusual, eccentric cao lanh : kaolin cao lâu : restaurant cao lêu nghêu : as tall as a maypole cao lêu đêu : to be all legs cao lương mỹ vị : fine dining, rich foods cao lộc : antler glue cao lớn : tall (of stature) cao minh : enlightened, intelligent, gifted cao môn : a powerful and influential family cao mưu : clever trick or plan cao nghều : very tall and thin, very lanky cao nguyên : uplands, highlands cao ngạo : proud, arrogant cao ngất : dizzily high, towering cao ngồng : toweringly tall cao nhân : high personality, able man cao nhã : well-mannered, refined cao nhất thế giới : world’s highest cao niên : aged, old, elder(ly) cao phân tử : macromolecular cao quý : noble cao ráo : high and dry; to exaggerate, talk big cao sang : noble cao su : rubber cao su kóa học : synthetic, artificial rubber cao sâu : debts owed to one’s parents cao sĩ : respectable learned man cao sơn : high mountain cao số : to get married late cao thượng : noble cao thế : high voltage, high tension cao thủ : top-classed, famous cao trào : high tide cao tuổi : advanced in years, elderly, old cao tăng : eminent monk cao tần : high frequency cao tầng : multi-story, tall (building) cao tốc : high speed cao tổ : ancestor, forefather cao vút : immeasurably high cao vọng : (high) ambition cao vời : lofty, high cao xa : exalted, very high, utopian, unrealistic cao xanh : sky, heaven, providence cao xạ : anti-aircraft gun cao áp : high voltage cao điểm : height, highest point, high peak cao đàm : talk profusely (about), hold forth (on) cao đơn hoàn tán : galenical medicine cao đường : parents cao đẳng : high level cao đệ : best pupil cao đỉnh : clomax cao độ : altitude, height, high level, high degree cao độ kế : altimeter cao ẩn : secluded cao ốc : high building, tall building, skyscraper cao ủy : high commissioner cau : (1) to frown; (2) areca palm cau cảu : grumbling, peevish, querulous, grumpy cau khô : dried betel-nut cau mày : to frown, gather one’s eyebrows cau mặt : to frown, wince cau tươi : fresh areca nut cau điếc : empty betel-nut cay : (1) to be hot (spicy); (2) small crab cay cú : revengeful and bent on recoup one’s losses (like a bad loser), con cay mắt : one’s eyes are burning or stinging or smarting cay nghiệt : cruel, severe, stern cay như ớt : hot as chilli, red pepper cay sè : stingingly hot cay đắng : hot and bitter, painful, miserable cay độc : cruel centimet : centimeter cha : father (also as a title for a priest), mister cha anh : father and elder brothers cha chú : elder, person belonging to one’s parents’ generation cha chả : oho! aha! cha con : father and child cha căng chú kiết : what’s-his-name cha cả : bishop cha cố : clergymen, clergy cha ghẻ : stepfather cha già : (one’s own) father cha mạ : parents, mother and father cha mẹ : parents, father and mother cha mẹ khuyên răn con : the parents admonish their children cha nuôi : adoptive father, foster-father cha nào con ấy : like father like son cha sở : vicar cha truyền con nối : from generation to generation, hereditary cha vợ : father in law cha xứ : vicar cha đẻ : father, one’s own father cha đỡ đầu : the godfather chai : bottle, bottleful chai bia : bottle of beer chai lọ : small bottle, vial chai sạn : harden, unfeeling, callous, scarred cham chảm : answer back insolently chan : to souse (liquid food) on rice chan canh : to souse soup on rice chan chan : brimming over, overflowing, teeming chan chán : rather dull, dullish chang chang : bright, blinding chanh : lemon, lime chanh chua : sharp tongued chanh chòi : ill-natured, cantankerous (said of children) chanh cốm : deep green, small lemon, unripe lime, young girl chanh giấy : thin-peel lemon chanh đào : lemon with rosy pulp chao : (1) (exclamation); (2) lamp shade chao chát : dishonest, crooked chao ôi : (exclamation) chao đảo : stagger, waver chau : to frown, knit (one’s brows) chau mày : to frown, knit the brows chay lòng : pure, clear conscience chay tịnh : strictly austere (as a Buddhist) che : to cover, hide, take shelter che chắn : defend, protect, guarded che chở : to protect, guard, shield, give cover to che chở lẫn nhau : to protect one another che du : to be under an umbrella che dấu : to cover, hide, conceal che dấu thông tin : information hiding che giấu : to hide, conceal che khuất : to conceal, cover, hide che kín : to cover, shield che miệng : to cover one’s mouth che mình : to cover oneself che mắt thế gian : to fool people, hide from people one’s che phủ : to cover che rạp : set up a stage che tai : to cover one’s ears, protect one’s ears che thân : to cover one’s body che tàn : make merry at the expense of others che đạy : to cover up che đậy : to cover (up), conceal che đậy mục đích : to hide, conceal one’s purpose, goal che đậy sự thật : to cover up the truth chen : to make one’s way through a crowd, cut in (speech) chen chân : to force, jostle one’s way through, squeeze into (a place) chen chúc : to be crowded, pushed together; to make one’s way, elbow through, jostle chen hàng : preempting chen lấn : to jostle (someone) out, elbow (someone) out cheng cheng : the beating of cymbals cheo cheo : chevrotin, musk-deer cheo chéo : rather oblique cheo cưới : marriage customs chi : to pay, spend; to cost; what chi bộ : cell (of party) chi cấp : to provide, allot, grant chi dùng : to spend chi dụng : pay, spend, expend chi hối lộ : to pay a bribe chi hội : branch or chapter or local (of an association or a society) chi lưu : tributary, affluent (of a river) chi mới gần đây : only recently chi nhánh : branch (office), subsidiary chi nhánh ngân hàng : bank branch chi nài : not to mind chi phiếu : check (monetary) chi phiếu du lịch : traveler’s check chi phái : branch (of a family) chi phí : cost, expense, expenditure chi phí sản xuất : production cost chi phí ước tính : estimated cost chi phó : payment(s) chi phối : to control chi thu : expenditures chi thù lao : to pay a reward chi tiêu : to spend; spending chi tiêu quốc phòng : defense spending chi tiết : details chi tiền : to pay money chi trả : to pay chi ủy : party cell executive, cell committee chi ủy viên : member of a party cell executive, member of chia : divided, separate; to split, divide, separate, distribute, share chia buồn : to offer one's sympathy or one's condolences chia bài : to deal cards chia cắt : to separate, break up, divide, partition, isolate, partition chia hết cho : divisible by chia lea : to separate chia ly : to disunite, dissociate chia làm hai : to split in two, in half chia lìa : to part, to separate chia lửa : to share fire chia nhau : to share chia nhượng : to divide chia phần : to share (out) chia ra : to differ, be divided chia ra làm nhiều loại : to differ in many respects chia rẽ : to divide, separate; divided, disunited; division, discord chia sẻ : to share chia sẻ mục tiêu chung : to share common goals chia tay : to depart, leave, wish farewell chia thành hai loại : to divide into two categories, types chia thành nhiều bè phái : to be split into many factions chia uyên rẽ thúy : to separate a pair, couple chia xa : far apart chia xẻ : to split, divide, distribute, share chia đều : to divide or share something equally or fairly between or among chia để trị : to divide and rule, balkanize chim : bird chim bằng : roc, griffin, gryphon chim chích : tailorbird, warbler chim chíp : peep chim chóc : birds chim cánh cụt : penguin, aptenodytes chim cò : birds chim cắt : kestrel, peregrine, falcon chim cổ : archeornis chim gõ kiến : woodpecker chim gõ mõ : woodpecker chim khách : racked-tailed treepie, crypsirina temia chim lồng : cage-bird chim lợn : barn-owl chim muông : birds and beasts, animals chim mồi : bird of prey, decoy chim mới nở : newborn bird, hatchling chim ngói : turtle dove chim ri : munia chim ruồi : humming-bird chim sa vào bẫy : the bird was caught in a snare chim sâu : flowerpecker chim thước : magpie chim trả : halcyon chim xanh : pimp, pander chim én : swallow, swift chim ó : eagle chim ưng : hawk, peregrine, falcon china khoum : key china thìa : key chinh an : horse saddle (of the warrior) chinh chiến : to fight a war chinh phu : warrior chinh phạt : to mount a punitive expedition (against a smaller nation) chinh phụ : warrior’s wife chinh phục : to conquer, vanquish, subdue, win chinh phục cử : to try to win voters chinh sách cô lập : isolationism chinh yên : away at the wars chiêm : (1) (of a rice harvest) fifth lunar month; (2) to look up to, admire, observe; (3) to divine; (4) Cham chiêm bao : to dream; dram chiêm bái : to adore chiêm bốc : to divine, cast lots chiêm nghiệm : to experiment chiêm ngưỡng : to revere, worship chiêm tinh : to study positions and aspects of celestial bodies in chiêm tinh học : astrology chiên : (1) to fry; (2) sheet; sheep, struggle; to be good chiêng : gong chiêng vàng : the sun chiêu : to welcome, announce, proclaim chiêu an : to call to surrender; call to return to a normal life chiêu binh : to raise troops chiêu bài : signboard, label, hint statement chiêu hiền : to recruit talents chiêu hàng : to call for surrender chiêu hồi : "open arms" policy chiêu hồn : to call up the soul (of a dead person) chiêu lệ : as a matter of form, in form only, follow the letter (and not the spirit) of sth chiêu mộ : to recruit, enlist chiêu nạp : gather, collect chiêu sinh : to enroll students, register for a course chiêu tuyết : absolve somebody’s sin chiêu đãi : to welcome chiêu đãi sở : guests’ house chiêu đãi viên : greeter, welcomer, host, hostess chiếc : (1) [CL for vehicles, machines]; (2) only, one, sole chiếc bóng : lonely shadow chiếc chiếu : mat chiếc giày : shoe chiếc giường : a bed chiếc oanh tạc : bomber (plane) chiếc thân : solitary, lonely, lone chiếc tàu : ship, boat, ocean vessel chiếc tàu bay : plane, airplane chiếc tàu thủy : boat, ship chiếc tầu : ship chiếc váy ngắn cũn cỡn : a very (too) short skirt chiếc xe : car chiếc xe buýt : bus chiếc xe cảnh sát : police car chiếc xe cứu thương : ambulance chiếc xe hơi : car, automobile chiếc xe mới : new car chiếc xe rác : garbage truck chiếc xe xúc rác : garbage truck chiếc áo mưa màu be : a beige raincoat chiếm 80 phần trăm : to make up 80% chiếm : to occupy, take up, make up, seize, take possession, gain, usurp, win chiếm cứ : to occupy forcefully, take possession of, seize chiếm dụng : appropriate chiếm giữ : to appropriate, withhold chiếm hữu : to hold, own, possess chiếm lĩnh : to appropriate, take possession of, conquer, vanquish chiếm một vai trò quan trọng : to play a vital role chiếm phần lớn : to make up a majority chiếm vào khoảng 25% : to make up approximately 25% chiếm vị trí quan trọng : to occupy an important position chiếm đa số 2/3 : to make up a 2/3 majority chiếm đa số : to make up the majority chiếm đoạt : to appropriate, usurp, seize chiếm đoạt hải phận Vietnamese : to seize VN’s territorial waters chiếm đoạt tài sản : to seize property, assets chiếm đóng : to occupy (territory); occupation chiếm được hơn 60% phiếu : to get 60% of the vote chiếm ưu thế : to be predominant chiến : (1) conflict, war; (2) good, terrific chiến binh : combatant, fighter, soldier chiến bào : war dress chiến bại : defeated, vanquished chiến chính trị : political struggle chiến chống : struggle, conflict, fight, war chiến cuộc : war chiến công : feat of arms, prowess chiến công oanh liệt : glorious feats chiến cụ : war material chiến dịch : campaign, movement, operation, action, program, activities chiến dịch văn hóa : cultural revolution chiến hạm : warship, battleship chiến họa : the scourge of war, war chiến hữu : comrade-in-arms chiến lũy : line, system of defense works chiến lược : strategy, strategic chiến lược nâng cấp : upgrade strategy chiến lưực chính trị : political strategy chiến lợi phầm : booty chiến mã : war-horse, charger, steed chiến nhất : best chiến pháp : art of war chiến phí : cost of war chiến quốc : warring states chiến sĩ : fighter, warrior chiến sĩ can trường : brave, courageous fighter chiến sĩ quyền nhân : a fighter for human rights chiến sử : war history chiến tanh cân não : war of nerves chiến thuyền : warship, gunboat chiến thuật : tactic(s) chiến thuật gây quỹ : fundraising tactics chiến thư : ultimatum, declaration of war chiến thương : wounded in action chiến thắng : to win victory over, triumph over; victory chiến tranh : war, conflict chiến tranh Cao Ly : Korean War chiến tranh Việt Nam : Vietnam war, conflict chiến tranh Vịnh Ba Tư : Persian Gulf War chiến tranh chớp nhoáng : blitzkrieg chiến tranh cân não : a war of nerves chiến tranh cận đại : modern warfare chiến tranh cục bộ : localized war chiến tranh du kích : guerrilla war(fare) chiến tranh lạnh : the Cold War chiến tranh nguyên tử : nuclear war chiến tranh nha phiến : the war of opium chiến tranh nóng : hot war, shooting war chiến tranh thế giới thứ hai : Second World War, World War II chiến tranh thế giới thứ nhất : First World War, World War I chiến tranh vùng Vịnh : (Persian) Gulf war chiến tranh đã chấm dứt từ lâu : the war ended a long time ago chiến tranh địa phương : local war, regional conflict chiến trường : battlefield, battleground chiến trận : battle, engagement chiến tàu : warship chiến tích : exploit of arms, feat of arms chiến tướng : general, military leader chiến đoàn : combat unit chiến đấu : to fight, struggle chiến đấu cơ : fighter (plane), warplane chiến đấu với : to fight with, struggle with chiến địa : battlefield, battleground chiến địch : action, campaign chiếng : direction chiếp chiếp : peep, cheep chiết : (1) to deduct, take off, reduce; (2) to graft (a plant) chiết khấu : discount chiết quang : refringent chiết suất : discount chiết trung : eclectic chiết xuất : to extract chiếu : (1) projection; to project, show, air (a program); (2) sleeping mat; (3) to shine chiếu bóng : cinema, movie chiếu chuẩn : to collimate chiếu chuẩn cơ : collimater chiếu chăn : to live as husband and wife chiếu chỉ : royal, imperial edict or proclamation chiếu cố : to patronize, pay attention to, take care of, consider, make allowance for, patronize chiếu danh : track down chiếu dụ : imperial order chiếu hội : visa chiếu khán : visa chiếu luật : according to the laws chiếu lệ : for the sake of formality chiếu manh : piece of sleeping mat chiếu phim : film showing; to show a film chiếu rọi : illuminate chiếu sáng : to illuminate, light chiếu theo : in accordance with, according to, as per chiếu theo thỏa hiệp mới : according to the new agreement chiếu thư : imperial edict, papal letter, brief chiếu xạ : to irradiate chiếu án : according to the case chiếu điện : X-ray chiếu đèn : to shine a lamp chiếu đèn pin : to shine a flashlight chiền : pagoda chiền chiền : clearly chiền chiện : skylark chiều : (1) afternoon (late), early evening; direction; p.m.; (2) direction, course, manner chiều cao : height chiều chuộng : to coddle, pamper chiều dài : length chiều giờ : afternoon chiều hôm : near sunset, evening chiều hôm đó : that evening chiều hướng : direction, tendency, trend chiều lòng : to please, satisfy chiều lòng khách hàng : to satisfy customers chiều nay : this afternoon chiều ngang : width, breadth chiều ngày : the afternoon (of the day) chiều này : this afternoon chiều rộng : width chiều sâu : depth chiều thứ bảy : Saturday afternoon chiều trời : weather chiều tà : decline of day, even tide, sunset chiều tối : nightfall, dusk, twilight chiều ý : to defer, yield chiều đó : that afternoon chiểu : to take into account, consider chiệc : Chinese (person) cho : add, give; to, for; to say, claim; in order to; let, allow, permit cho ai biết đại cương : to give someone a general outline, an overview cho ai cả : for anyone (at all) cho anh : for you cho biết : to announce, report, provide information, tell, make known cho biết không chính thức : to unofficially report cho biết nguyên nhân : to give a reason (why) cho biết thêm về chi tiết : to provide more details cho bõ ghét : to satisfy one’s hatred cho bõ giận : to satisfy one’s anger cho bú : to breastfeed, nurse cho bất cứ ai : for anyone, for anybody cho bằng : equal to, as much as cho bằng lúc này : as much as now, as much as this moment cho bằng được : at all costs cho chính mình : for oneself cho chắc : to make sure, be sure cho chết : it serves him right cho dù : although, even though cho hay : to announce cho không : to give away cho kịp : in time cho leo cây : to keep someone hanging, waiting cho lắm : very much cho mày : for you (familiar) cho mình : to oneself, for oneselfoneself, for oneself cho mình vui lòng : to make us happy cho mướn : for rent, for hire cho mượn : to loan, lend cho mọi người biết : to let everyone know cho mỗi người : for each person cho nghiên cứu : to do scientific research cho người ta biết : to let people know cho nên : that is why, therefore, hence, because cho nói : to state, report cho phép : to permit, allow, authorize, give permission (to do something) cho qua : to let pass, gloss over, ignore cho qua chuyện : for form’s sake, perfunctorily cho quen : to get used to sth cho re : to let go, abandon cho rằng : to say (that), state (that) cho rồi : for the sake of peace and quiet, to be happy cho tao : to give me cho thuê : for rent cho thí dụ : to give an example cho thấy : to report, say, show, illustrate, point out cho thế hệ mai sau : for future generations cho toàn cõi Việt Nam : for all of Vietnam cho tôi : for me, to me cho tôi biết : to show me, teach me cho tôi biết ngay : told me right away cho tương lai : for the future cho tới : until, up to cho tới bây giờ : (up) until now cho tới chiều : until afternoon cho tới chết : to death cho tới giờ này tối mai : until this time tomorrow night cho tới gần sáng : until almost morning cho tới khi : until the time when cho tới khi nào : until (the time, moment) that cho tới nay : until now cho tới ngày nay : until now, up until now cho tới ngày nào : until what date cho tới năm : up until the year ~ cho từng người Mỹ : for every American cho vay : to lend, loan cho vay nặng lãi : usury cho vay tiền : to lend, loan money cho vui : for fun cho xe kéo : to have a car towed cho xong : once and for all cho ý kiến : to give, add one’s opinion cho ăn : to feed, give somebody something to eat cho đang : not to have the heart to do something cho điểm : to give a grade cho đó : to state, announce cho đưa : to ask someone to bring cho được : so as to, in order to, at any price, at all cho đến : up to, into cho đến bây giờ : until now cho đến chừng nào : until (the time when) cho đến chừng đó : until that time, until then cho đến già : until one grows old cho đến gần đây : until recently cho đến hôm nay : until today cho đến hôn nay : until day, up until now cho đến khi : until when, until that time cho đến khi nào : until cho đến khuya : until late at night cho đến lúc : until the time, point when cho đến lúc bấy giờ : until then, until that time cho đến lúc đó : until that moment cho đến một ngày : until one day cho đến mức nào : to what extent cho đến nay : as yet, up until now cho đến sáng : until morning cho đến thời : until the time (period) cho đến thời điểm này : up until this time cho đến tương lai : into the future cho đến đời đời : forever, for all eternity choai choai : teenaged, not-fully grown up choai choái : to (give a) cry, scream, yell choai choãi : slightly split open choang : brightly lit choang choác : to croak choang choảng : peal, ringing, clanging choe chóe : shrill, strident chon chót : bright red chong : to keep lit, lighted chong chóng : pinwheel-propeller choài : to dive, stretch oneself to the full choàng : (1) to throw over; (2) to wake up suddenly choác choác : squawk choái : support (for climbers) choáng : dazzling choáng lộn : swanky and shining choáng mắt : dazzling choáng người : dizzy, bewildered choáng váng : dazzling, stunning; dizzy choèn : unnoticeably shallow choèn choèn : too small to be noticed, very small choòng : crow-bar choăn choắt : tiny choại : stumble or stagger along choảng : to hit, beat choảng nhau : to hit each other choắt : stunted, dwarfed chu : see châu chu cảnh : context chu du : to be a globe-trotter, do globe-trotting chu kỳ : cycle, period chu kỳ hủy biến : decay period chu kỳ kinh nguyệt : menstruation chu mỏ : to pucker one’s mouth chu niên : anniversary, jubilee chu sa : cinnabar chu toàn : to meet, fulfill; whole, fully discharged chu toàn các nghĩa vụ tài chánh : to meet one's financial obligations chu tri : circular chu trình : (recurrent) cycle chu vi : edge, perimeter, circumference chu đáo : thorough, circumspect chua : acid, tart, sour, sharp chua chát : sharp chua loét : very sour chua me : oxalis chua me đất : wood-sorrel chua ngoa : talkative chua ngọt : bittersweet chua như giấm : as sour as vinegar chua xót : heart-rending, painfully sad chui : (1) illegal, not legal; (2) to creep, climb chui lọt : to slip in, steal in chui lủi : steal away chui ra : to exit chui rúc : to huddle (into a cramped place) chui vào : to enter into, climb into chun : elastic chun chủn : short, tiny chung : common, mutual, combined, together chung chân : invest money with someone else chung chạ : to share; in common chung cuộc : end, conclusion chung cư : apartment house, housing commission chung khảo : final examination chung kết : final (round in sports), finale chung lưng : to join forces (with somebody), combine or unite chung nhau : to have in common (with each other) chung phòng : roommate chung quanh : around, surrounding, adjacent, about; surrounding area, neighborhood chung quy : in the last analysis, on the whole chung sống : to live together chung sống cùng nhau : to live with each other chung thân : entire life, lifelong, for life chung thủy : constant, loyal, faithful chung tình : steadfast, loyal, faithful (love, sex) chung vốn : to invest money (by pooling it together) chung với : together with chung đúc : to crystallize chung đỉnh : prosperity, well-being chung đụng : to clash, share with other people chuyên : (1) to transfer, transport, carry; (2) to concentrate on, specialize in, focus on chuyên canh : specializing in the growing of some plant chuyên chính : absolutism chuyên chế : absolute, autocratic chuyên chở : to transport chuyên cơ : special aircraft chuyên doanh : specialized company chuyên dùng : specially made for chuyên dụng : specialized, dedicated chuyên gia : specialist, expert chuyên gia bảo mật : security expert chuyên gia kinh tế : economics expert chuyên hóa : to specialize chuyên khảo : specialty, advanced and specialized chuyên la : to specialize chuyên môn : professional knowledge, profession skill, specialty; to specialize chuyên môn hóa : to make specialized, make into specialist chuyên mục : column chuyên nghiệp : profession, trade, vocation, specialty; professional chuyên ngành : limited specialty chuyên quyền : arbitrary, dictatorial, autocratic, despotic chuyên san : special issue chuyên trang : specialty magazine chuyên trách : to be responsible chuyên trị : to be a specialist in chuyên viên : expert, specialist chuyên về : to concentrate on, specialize in chuyên án : investigation into a robbery or a mysterious crime chuyến : journey, trip, voyage chuyến bay : flight (of a plane) chuyến công du : official trip chuyến thăm viếng : trip, visit chuyến viếng thăm : trip chuyến đi : trip, voyage, journey chuyến đi phải mất một ngày : the journey takes a day chuyền bóng : to pass a ball chuyền tay : to pass from hand to hand chuyển : to take, transfer, move, transmit, convert, change, pass, shift, switch (over) chuyển biên : to arrange (a piece of music) chuyển biến : to change, evolve chuyển biến sâu xa : profound change chuyển bánh : to start off (of a vehicle) chuyển bệnh : recede (of illness) chuyển di : to move, transfer chuyển dạ : to begin labor chuyển dịch : to transfer, hand over chuyển dời : to move (from one position to another) chuyển giao : to hand over, transfer chuyển giao vũ khí : arms trafficking chuyển gói : packet switching chuyển gửi : to send chuyển hoán : to commute; commute, switchover, exchange, conversion chuyển hóa : convert, metabolic chuyển hóa hoạt hóa : metabolic activation chuyển hóa xương : bone remodeling chuyển hướng : to change, move direction chuyển hồi : reincarnation chuyển khoản : transfer (of money) chuyển kênh : to change channels chuyển lá thư điện tử : to transfer, send a packet chuyển lậu : to smuggle chuyển mình : to change comprehensively, change vigorously chuyển mạch : switching chuyển mạng : roaming (between networks) chuyển mạng quốc tế : international roaming chuyển ngành : to be demobilized and given a post as civil servant chuyển ngữ : to translate chuyển nhượng : to transfer chuyển qua : to admit (to a place); to move chuyển qua bệnh viện : to admit into the hospital chuyển quân : rotate, rotation (of troops) chuyển sang : to translate into chuyển sang Pháp Ngữ : to translate into French chuyển sang Việt ngữ : to translate into Vietnamese chuyển thư : to send mail chuyển thể : to adapt chuyển tin tức : to transfer data, data transfer chuyển tiếp : to change, transition, forward (a letter) chuyển tiền : to exchange money chuyển trách nhiệm : to transfer responsibility chuyển tải : to transport, carry, transfer chuyển tải cao tốc : high speed transport chuyển tự : to transliterate chuyển vận : to transport, set in motion chuyển vế : change the member of an equation chuyển vị : to transpose chuyển âm : to transliterate chuyển đạt : to transmit, communicate (higher level’s ideas, orders) chuyển đệ : send, remit, transmit, forward, care of chuyển đổi : to shift, convert; conversion chuyển động : to move, transmit, agitate, disturb chuyển động bất tuyệt : perpetual motion chuyển động học : kinematics chuyển động lập núi : orogenic movement, mountain building movement chuyễn viếng : trip, journey chuyện : story, conversation, situation, issue, matter; to talk, converse, communicate chuyện chung : public issue, public matter chuyện con heo : dirty story chuyện cá nhân : personal matter, personal issue chuyện còn dài : it’s a long story chuyện của người ta : other peoples’ business chuyện dài : gossip chuyện dài lắm : it’s a long story chuyện dễ : easy thing to do chuyện gì : what (thing, issue) chuyện gì nữa : anything else chuyện gì vậy : what is it, what’s the matter chuyện hơi dài : it’s a (bit of a) long story chuyện khác : something else chuyện khó : something difficult chuyện khôi hài : joke chuyện lạ : strange, new story chuyện ngoại : extramarital affair, adultery chuyện ngoại lệ : exception chuyện ngoại tình : extramarital affair, adultery chuyện ngày hôm nay : what happened today chuyện ngắn : short story chuyện nhãm nhí : an untruthful story chuyện này : this (matter) chuyện nợ nần : being in debt chuyện phi lý : crazy story, messed up story chuyện phiếm : idle talk chuyện phụ : secondary issue chuyện quan trọng : important matter chuyện riêng : private matter, personal matter chuyện rất thường : common thing, everyday thing, nothing special chuyện sống chết : matter of life and death chuyện thiên hạ : everyone’s business chuyện thường : common thing, nothing unusual chuyện thường tình : natural thing, normal thing chuyện thứ nhất : the first thing, the first matter chuyện trái ngược : opposite (thing, situation) chuyện trò : to converse, talk, chat chuyện trước mặt bây giờ là : the issue before us now is chuyện trời cho : inborn talent, god-given gift chuyện tình : love story chuyện vớ vẩn : silly thing, foolish thing chuyện xưa : an old story chuyện ái ân : love story chuyện ăn : eating, food chuyện đáng lo : something worth worrying about, concern chuyện đó : that (thing, issue) chuyện đầu tin : first thing chuyện ấy : that (thing, issue) chuyện ỡm ờ : a not serious story chuôm : puddle, pool (in fields)-branch dipped in water (for fish to live chuông : bell chuông bấm : (door)bell, buzzer chuông cáo phó : death-bell chuông reo : ring (of a bell) chuông rung : the bell rings chuông điện thoại : bell (of a telephone) chuông điện thoại reo : the phone rings chuẩn : to agree, approve, allow; standard chuẩn bị : to prepare, make ready; preparation; ready chuẩn bị bữa sáng : to make, prepare breakfast chuẩn bị cho trường hợp trắc trở : to prepare for the worst chuẩn bị cẩn thận : careful preparation; to prepare carefully chuẩn bị từ trước : to prepare ahead of time, get ready ahead of time chuẩn bị để : to prepare (to have sth happen) chuẩn chi : to authorize (some expenditure) chuẩn cấp : to agree to provide chuẩn cứ : proof, test, criterion chuẩn hóa : standardization chuẩn mở : open standard chuẩn nhận : accept, approve chuẩn tướng : brigadier general chuẩn tắc : regulation, by-law chuẩn xác : accurate chuẩn y : to approve, grant chuẩn úy : candidate officer, student officer, warrant officer chuẩn đoán : diagnosis chuẩn đích : goal, norm chuẩn độ : standard, title (of gold), grade content (of ore) chuốc : to take pains to get, go to any lengths to get chuốc vạ vào thân : to invite bad luck, get into chuối : banana chuối cau : areca banana (a kind of banana) chuối cơm : large meaty banana chuối hoa : canna chuối hột : pip banana (a kind of banana) chuối lá : plantain chuối lửa : red banana chuối mật : kind of banana (red, sweet, meaty) chuối ngự : king banana (a kind of banana) chuối sợi : abaca chuối sứ : large banana chuối tiêu : aromatic banana (a kind of banana) chuối tây : banana (thick) chuồn : to slip away, steal off chuồng : shed, shelter, stall, cage, stable, sty chuồng chồ : latrine chuồng gà : fowl-house chuồng trại : breeding facilities chuồng xí : latrine chuỗi : (1) string, series; (2) necklace, chain chuỗi cười : peal of laughter chuỗi hạt : string of beads, rosary chuỗi ngọc trai : pearl necklace chuỗi nhà hàng : a chain of restaurants or stores chuỗi phím : key(stroke) combination chuộc : to buy back, bribe chuộc mạng : to ransom chuộc tội : to atone for one’s sins chuộng : to value above other things, attach importance to chuột : mouse (also computer), rodent, rat chuột bi xoay : trackball (mouse) chuột bạch : albinic mouse chuột chù : muskrat, shrew-mouse chuột chũi : mole chuột cống : sewer-rat, brown rat chuột lang : guinea-pig chuột nhà : black rat chuột nhắt : mouse chuột rút : cramp chuột thành phố : city mouse chuột đồng : field-mouse chuột đồng quê : field mouse, country mouse chà : (1) (exclamation of surprise); (2) to crush, grind chà là : date, date-palm chà sản xuất : producer chà và : Javanese chà đạp : to trample down, on; to crush chà, mười hai giờ rồi : Oh!, It’s 12:00 already chà, phiền nhỉ : Well, that’s troublesome isn’t it chài lưới : casting and fishing net chàm : (1) olive, (2) Champa, Cham, (3) indigo (dye) chàng : (1) young man, fellow, guy; he him (of a young man); you (said by wife to husband); (2) chisel chàng hiu : tree frog chàng hảng : to straddle chàng màng : to hesitate chàng mạng : veiling, net chàng ràng : to delay, drag out, linger chàng rể : son in law chàng thanh niên : a young man chàng trai : (young) fellow, lad chàng và nàng : he and she chành : open wide (one’s mouth) chành bành : wide open chành chạnh : clear, clear-cut chào : hello, goodbye; to greet chào cờ : to salute the flag or colors chào giá : bid, offer chào hỏi : to greet, be friendly chào mào : red-whispered bulbul chào mừng : to welcome chào mừng quan khách : to welcome guests chào đón : to welcome chào đời : to be born chày cối : to reason absurdly and obstinately, quibble chày kình : bell-stick, wooden bell-hammer chác : to barter chán : (1) to have a lot of, plenty of; (2) to be sick of, tired of; dull, boring, uninteresting chán bứ : entirely satiated with chán chê : satisfied, plentiful chán chường : tired of, sick of chán chết : boring to death chán ghét : to dislike, hate, be sick of, detest chán mớ đời : what a bore!, what a nuisance! chán ngán : bored, (sick and) tired of, utterly discontented chán ngấy : be fed up with chán nhắt : wearisome, monotonous chán nản : disheartened, dispirited; to discourage, depress chán phè : dull, monotonous chán quá : how annoying, how bothersome, what a pain chán tai : boring to listen to chán vạn : very many chán đời : tired of life, tired of living chánh : (1) chief, head; (2) see chính chánh chủ khảo : chairman of examination board chánh hội : speaker of the rural assembly chánh phạm : principal author of a crime chánh phủ : government chánh quyền : political power, authority, government chánh sở cứu hỏa : fire chief chánh sứ : chief envoy (of a feudal mission) chánh thức : official chánh tổng : canton chief chánh án : judge chánh án liên bang : federal judge cháo : rice gruel cháo hoa : plain rice gruel, plain rice soup cháo ám : fish gruel chát : acrid, acidy chát chúa : sharp chát xít : shockingly acrid cháu : grandchild, grandson, granddaughter, nephew, niece, my child cháu chắt : grandchildren and great-grandchildren, posterity cháu dâu : wife of one’s grandson-wife of one’s nephew cháu gái : daughter, female child cháu hư tại bà : if a child is bad, it is the mother’s fault (proverb) cháu ngoại : child of one’s daughter, maternal grandchild cháu nội : child of one’s son, paternal grandchild cháu ruột : nephew, niece (one’s brother’s or sister’s child) cháu rể : husband of one’s granddaughter, husband of one’s niece cháu trai : son, male child cháu đích tôn : eldest son of one’s eldest son cháy : to burn cháy bùng : to blaze up, burst into flame(s), go up in flames cháy nám : to burn cháy nắng : suntanned, sunburned cháy rụi : to completely burn cháy sém : licked up by the flame cháy thành vạ lây : disaster spreads, bystanders get hurt cháy trụi : burn up completely, burn down cháy đen : carbonized châm biếm : to criticize châm chước : to adjust, balance, allow for, excuse, forgive, overlook châm chọc : to sneer, taunt, indulge in personalities against châm lửa : to light (a fire, match, cigarette) châm ngôn : phrase, expression, saying chân : (1) foot, leg; member; (2) true, sincere, real, honest chân bì : cutis, skincutis, skin chân bị cùm : to have one’s feet shackled, chained chân bốn cẳng : to run at full tilt chân châu : pearl(s) chân chính : true, genuine, authentic chân chó : kind of chess game chân chạy : errand-boy chân chỉ hạt bột : very simple-minded and truthful chân chữ bát : bow-legged, splayed feet chân dính bùn nhem nhép : to have one’s feet sticky with mud chân giày chân dép : to live in material comfort chân giò : (pig’s) trotters chân giơừng : leg (of a bed chân khớp : arthopod chân kiểu ống lòng : telescopic legs chân lông : root (of hair) chân lý : truth chân lưng : capital, funds chân mây : line of horizon, horizon chân nhân : enlightened monk chân như : eternal truth chân què : lame leg chân quê : country, country-like, country-folk chân răng : fang, stump, root of the teeth chân sào : boatman chân tai nhẳng : slender limbs chân tay : hands and feet chân tay khẳng khiu : to have skinny limbs chân tay nhơ nhớp những bùn : to have one’s hands and feel all mucky with mud chân thành : loyal, sincere chân thành cáo lôi : to sincerely apologize chân thật : frank, candid, truthful, honest, genuine, true chân trắng : plebeian, commoner chân trời : horizon chân tu : to be a true believer (monk, nun) chân tâm : true heart, sincerity chân tình : sincere or genuine feelings, sincerity chân tình này : sincere feeling chân tính : true nature chân tóc : root of a hair chân vạc : tripodal (like the three legs of a cauldron), troika-like chân vịt : screw-propeller chân xác : sincerity, truth chân ý : sincerity, frankness châu : continent, pearl châu Mỹ : America, American continent châu Mỹ La Tinh : Latin America châu Phi : Africa, the African continent châu báu : valuables châu lệ : tears châu lục : continent châu ngọc : pearls and gem, something precious châu phê : approve châu sa : cinnabar châu thành : city, shire-town châu trần : happy marriage chão chàng : bullfrog chè : tea (leaves); tea (the beverage); kind of desert chè bà cốt : a pudding made of glutinous rice, ginger and chè chén : to drink chè cốm : kind of dessert made with sugar and grilled rice chè hương : flavored tea, scented tea chè hạt : tea flower buds chè hột : tea buds chè kho : soft green-lentil cake chè loãng : weak tea chè lá : tea and cigarettes, baksheesh, bribe chè mạn : brown tea chè nụ : tea bud chè sen : lotus tea, lotus compote chè tàu : Chinese tea chè tươi : concoction of green tea leaves, fresh tea, tea, made with fresh tea chè xanh : green tea chè đen : black tea chè đường : tea with sugar chè đậu đen : type of dessert chè đậu đãi : green bean compote chè đặc : strong tea chèn : to force (out of the way) chèn bẩy : oust chèn ép : to block, keep back, suppress chèo : oar, paddle; to row, paddle chèo bẻo : drongo chèo kéo : to invite with insistence, solicit chèo lái : row and steer, steer, guide chèo mũi : bow oars chèo ngọn : bow oars chèo phách : middle oars chém : to cut, chop chém giết : to massacre, slaughter chém xuống : to chop down(wards) chén : (1) cup, bowl, cupful; (2) to eat and drink chén bát : dishes chén cơm : bowl of rice chén hà : a cup made of red precious chén hạt mít : tiny teacup chén kiểu chén sành : upper and lower classes chén mồi : cup made of tortoise shell chén nung : fire-pot chén quan hà : farewell drink, parting cup chén quỳnh : cup of wine chén thề : marriage cup chén tống : large tea cup (used to pour tea into smaller ones) chén ăn cơm : eating bowl chén đồng : marriage toast chéo go : diagonal cloth, twill chéo khăn : kerchief corner chéo áo : corner of a coat chép : (1) to write down, copy, transcribe, note; (2) carp (kind of fish); (3) to smack (one’s lips, mouth) chép tay : handwritten; to write down, copy by hand chét : flea, aphis; to fill a crack, hole chét tay : handful, just big enough to lie in one’s hand chê : to belittle, blame, find fault with, scorn, make little of chê bai : to scorn, criticize, disparage chê cơm : dislike food chê cười : to ridicule, mock, scorn, laugh at chê trách : to criticize, reproach chêm : to add in, break in, wedge in, insert chêm vào : to break in, wedge in chênh chếch : oblique, tilted, slanted chênh lệch : disproportionate, unequal, different; difference, gap chênh lệch giầu nghèo : gap between rich and poor chênh vênh : unstable, shaky chì : lead (metal) chì bì : motionless chìa : (1) key; (2) to stretch out, extend, show, produce chìa khóa : key chìa khóa trao tay : turnkey chìa khóa xe : car key chìa tay ra : to extend one’s hand, hold out one’s hand chìa tay ra đón ai : to extend one's hand to greet chìa vôi : wagtail chìm : to sink (a ship), become submerged; hidden, concealed chìm lỉm : to sink, go underwater chìm nghỉm : to sink deep chìm ngập : sink, collapse, be flooded chìm nổi : sink and float, ups and downs chìm sâu xuống : to sink down chìm vào : to sink into chìm vào giấc ngủ : to sink into sleep, fall into a slumber chìm xuống : to sink, go down chìm xuồng : to remain unsolved chìm đấm : engulfed in chình ình : swell, swelling chí : (1) will, volition; (2) to, up to chí công vô tư : public-spirited and selfless chí cốt : bosom or sworn friend, sidekick, soul mate chí hướng : sense of purpose chí khổ : unfortunate, unhappy chí linh : god chí lý : quite right chí mạng : for all one is worth chí nguy : very dangerous chí nguyện quân : volunteer, volunteer troop chí nhân : humanity, humaneness, philanthropy, love of mankind chí như : as to, as regards chí phải : quite right chí quật cường : indomitable will, unbending will chí tang bồng : adventuring, sightseeing chí thành : sincere, frank, candid, open-hearted chí thánh : sage, wise man, man of wisdom chí thân : intimate chí tuyến : tropic chí tâm : heartily, heartfelt chí tử : utmost, fatal, to the death chí ít : at least, at the very least chí ư : as to, with regard to chích : to point, pick, draw, inject chích chòe : blackbird, magpie chích ngừa : to inoculate, immunize chích thuốc : injection chích ảnh : lonely shadow chín : nine chín bệ : throne chín cây : ripened on the tree chín giờ : 9 o’clock chín khúc : heart chín mươi lăm : ninety five chín nghìn : very, very much chín nhũn : soft (because cooked too long or overripe) chín nẫu : (of fruit) be too ripe, rotten, overripe chín rục : be soiled soft, be boiled to pulp chín rữa : over-ripe chín suối : nether regions, underworld chín tầng mây : to be in the clouds, be on cloud nine chín tầng trời : the nine levels of heaven chín tới : done to a turn chín vàng : yellow-ripened (fruits) chíng giới : political world, circles chính : main, principle, chief; self, own; exactly, just, precisely chính biến : coup (d’état), revolution, political upheaval, putsch chính bản : original chính chủ tịch : chief executive officer chính cương : political program, political platform chính danh : correct name, real name chính diện : front chính giáo : orthodox religion chính giới : the world of politics, political circles chính hiệu : genuine, real, authentic chính khách : politician, statesman chính khí : indomitable spirit, will, righteousness chính khóa : curricular subject, curricular time (assigned chính kiến : political opinion, political view chính luận : political commentary; journalistic chính là do : mainly because of chính lộ : highway, the right way chính mình : oneself chính nghĩa : justice; just, right chính ngôn : correct saying chính ngạch : roll of regular employees chính phân : excrement, waste chính phương : square, quadratic chính phạm : principal (of an offence), author of a crime chính phẩm : up-to-standard product chính phủ : government chính phủ Hoa Kỳ : American government, U.S. government chính phủ bù nhìn : puppet government chính phủ dân sự : civilian government chính phủ liên bang : federal government chính phủ lâm thời : interim government chính phủ lưu vong : government in exile, exile government chính phủ tiểu bang : state government chính quyền : government, administration, political power, regime, administration chính quyền cộng sản : communist government chính quyền hợp pháp : legitimate government, administration chính quyền tiếp tục đàn áp người dân : the government continues to repress the people chính quyền trung ương : central(ized) government, administration chính quyền địa phương : local, regional government chính quyền độc tài : dictatorial government, power chính quán : parents’ place of birth chính quả : (Buddhism) future bliss, reward for a devout life chính sách : policy chính sách bài Việt : anti-Vietnamese policy chính sách bế quan tỏa cảng : the closed-door policy chính sách của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc : US policy towards China chính sách kinh tế : economic policy chính sách một Trung Quốc : one China policy chính sách ngoại giao : foreign policy chính sách nhà nước : government policy chính sách thù nghịch : hostile policy chính sách tiền tệ : monetary policy chính sách tài chính : fiscal policy, financial policy chính sách xã hội : social policy chính sách đổi mới : policy change chính sử : history written by the imperial court chính sự : political affairs, state affairs chính thất : main wife (in opposition to concubines in chính thể : policy, government chính thể lập hiến : constitutional government chính thể đại nghị : representative government chính thống : orthodox chính thống giáo : orthodox religion, the (Greek, Russian) Orthodox Church chính thức : official, formal, legal chính thức cộng nhận : to recognize officially; official recognition chính thức hóa : to make official chính thức tuyên bố : to officially announce chính thức viếng thăm : to make an official visit chính trong căn phòng này : in this very room chính truyền : trustworthy, authentic, genuine, original chính trường : political arena, politics chính trị : politics, political, policy chính trị gia : politician chính trị hóa : to politicize chính trị học : political science, politics chính trị phạm : political prisoner, state prisoner chính trị quốc nội : domestic politics chính trị viên : political instructor (at company or battalion level) chính trục : main axis chính trực : honest, straightforward, truthful, upright chính tâm : sincerity, righteousness chính tông : genuine, real, authentic chính tả : orthography, dictation chính tẩm : main bedroom (for natural death) chính tắc : canonical chính vì : because of, due to chính vì thế : this is the main reason why, mainly because of chính vì vậy : that’s why chính văn : original text (as opposed to a copy) chính vụ : government, political affairs chính vụ viện : administrative council chính xác : precise, exact, accurate chính yếu : important, vital, essential chính ông : he himself chính ông ta : he himself chính ông ta không có một văn phòng tiêng : even he, he himself doesn’t have a private office chính điện : central chamber, sanctum chính đáng : to be legitimate, right, just, proper chính đính : straightforward, upright, legitimate, correct chính đạo : the right way, the right path chính đảng : political party chính ủy : political commissar chíp : to keep to tighten chíp chíp : chuck-chuck chíp hôi : wet behind the ears chít chung : all over, close together chít chít : to squeak chít khăn : to wrap a turban around one’s head chò : parashorea chò chỉ : parashrea stellata chò hỏ : on one’s heels chòi : shed, hut chòi canh : watch tower, guard tower chòi gác : sentry box, watch-tower chòi gỗ : wooden shed, hut chòm : tuft (of hair), clump (of trees), bunch (of flowers), group (of stars) chòm sao : constellation chòm sao thiên lang : Canis Major, the greater dog chòm xóm : hamlet and sub-hamlet chòng : to tease chòng chành : cranky, shaky; to roll, sway, be unstable chòng chọc : to stare chòng ghẹo : to tease chòng vòng : wait till (something) is over chó : dog chó biển : seal, sea-dog chó chết : damned chó con : puppy chó cái : female dog, bitch chó cảnh : pet dog chó dại : rabid or mad dog chó dữ : bad dog, vicious dog chó lửa : hammer (on a handgun) chó mực : black dog chó ngao : watchdog chó rừng : wild dog chó sói : wolf chó săn : search dog, hunting dog chó sủa : barking dog chó vàng : yellow dog chó vá : spotted dog chó vện : spotted dog chó xù : shock-dog chó xồm : hairy dog chó đẻ : son of a bitch chóa : glaring chóc : appear, show up chóc ngóc : alone, lonely chói : to shine, glisten chói chang : blazing, intense chói lọi : brilliant, dazzling, radiant chói tai : brassy, shrill, strident, piercing, deafening, disharmonious, dissonant chói óc : shrill, deafening chóng : to be fast, rapid chóng chầy : sooner or later chóng mặt : dizzy chóng vánh : rapid, speedy, prompt, expeditious chóp : summit, peak, top chóp bu : head, leader, chief, boss, top man; top-notch chóp chài : pig duodenum chóp lưỡi : tongue tip, apex chóp rễ : root-cap chót : end, last (in a series), final chôm chôm : rambutan chôn : to bury chôn chân : to confine oneself, keep oneself shut up chôn giấu : to bury (as a means of hiding something) chôn lấp : to bury, cover chôn rau cắt rốn : native place, birthplace chôn sống : to bury alive chôn vào ruột : engrave into one’s memory chôn vùi : to bury, enshroud chông gai : spikes and thorns, difficulties, obstacles and dangers chõi : to resist, oppose, support chõng : bamboo bench, bamboo bed chùa : pagoda, Buddhist temple chùa chiền : (Buddhist) temple, pagoda chùi : to wipe chùi miệng : to wipe one’s mouth chùi nhà : to clean houses chùi núi lửa : volcanic cone chùi nước mắt : to wipe one’s tears chùi rửa : to wipe clean, polish chùi rửa nhà cửa : to clean houses chùm : bunch, bundle chùm hoa : cluster of flowers chùm đầu : hood, head covering chùn : to slow down, stop chùn bước : to slow one’s pace chùn chùn : very short chùn tay : pull back chùng chình : loiter, linger, delay, dally chùng vụng : stealthily chùy : club-whack, thwack, thump, heavy thrashing chú : (1) uncle, father’s younger brother; (2) to note, annotate, explain, mark; (3) to pour; (4) incantation, spell chú bé nhanh nhảu : an active little boy chú chích : thief chú giải : comment chú mục : to gaze at, concentrate one’s attention upon chú rể : groom, bridegroom chú thích : to annotate, note, edit, make a note; note, annotation chú tiểu : novice, lay brother (in Buddhist temple) chú trọng : to pay attention, attach importance chú tâm : to concentrate on, pay attention to chú tâm đến vùng Âu Châu : to pay attention to, concentrate on Europe chú âm : to indicate pronunciation (phonetically) chú ý : to pay attention; note chú ý nghe : to listen with both ears chúa : (1) God; lord, master; (2) very, extremely chúa công : lord chúa ngục : jailer, warden, warder chúa sơn lâm : king of the forest or jungle, tiger chúa trời : god, creator chúa tể : chief, master, lord chúa đất : landlord chúc : to wish (someone something) chúc mừng : to congratulate chúc mừng năm mới : happy new year chúc ngài được bình an : I wish you good health chúc phúc : to wish somebody well chúc thư : will, testament chúc thọ : to wish a long life, birthday (for an old person) chúc tết : to wish somebody a happy new year chúc tụng : to complement, praise, toast chúc từ : formal eulogy with wishes (at a ceremony, banquet) chúm chím : to open slightly (one’s lips) chúng : group, people; (pluralizer for persons) chúng bạn : friends chúng cháu : we (when addressing one’s uncle or aunt or one’s chúng con : we (when addressing one’s parents or grandparents or one’s chúng em : we (when addressing one’s elder brother or sister) chúng khẩu đồng từ : all reporting the same, unanimous chúng mày : you (plural, impolite) chúng mình : we (inclusive) chúng nó : they (impolite) chúng nó cùng làm một nghề với nhau : they follow the same profession chúng sinh : living beings, souls of the dead chúng ta : we (includes the speaker and the person spoken to) chúng ta không thể làm một mình nổi : we can’t do it ourselves, by ourselves chúng thường : ordinary people chúng tròn : round chúng tôi : we, us (excluding the person addressed) chúng tôi được ba cháu : we have 3 children chúng ông : we (very arrogant) chút : (1) a little bit, a tiny bit, a short while; (2) great-great grandchild chút nào hết : (not) one bit, (not) even a little chút nữa : little more chút phận : modest condition chút quà nhỏ nhoi : a small gift chút thân : humble life chút thì giờ nữa : a little more time chút xíu : just a little chút xíu nữa : a little bit more, just a little more chút ít : a little bit, small, slightly chút đỉnh : a little bit chăm : hard, laborious, diligent, hard-working chăm chú : to be attentive, concentrate; concentrating, with concentration chăm chăm : fixedly, intently chăm chỉ : assiduous, laborious, industrious, studious, hard working chăm học : studious, hard working; to study diligently, study hard chăm làm : hardworking chăm sóc : care, attention, supervision; to see to, look after, take care of, attend on (upon), care for chăm sóc sức khỏe : health care chăm sóc trẻ em : to look after a child chăn : (1) blanket; (2) to herd chăn bông : quilt chăn chiên : woolen blanket chăn chiếu : blankets and sleeping mats chăn chú : to be absorbed in chăn dắt : to lead, guide chăn gối : blanket and pillow, bed and board; to be married, have marital relations chăn màn : bedding chăn nuôi : to rear, breed; animal raising, husbandry chăn nuôi bò sữa : to breed dairy cows chăn thả : to graze, pasture chăn tằm : breed silk-worms chăn đơn : thin blanket chăng : (1) to stretch, spread; (2) (interrogative particle showing doubt) chăng dây : stretch wire or rope chăng lưới : to spread, a net chăng màn : to hang a mosquito net chăng tá : interrogative particle chĩa : to aim, point chĩa ngay vào : to aim directly at chĩa súng : to point a gun, aim a gun chĩa súng vào : to point a gun at, aim at chĩa súng vào đầu : to point a gun at someone’s head chĩa thẳng vào : to aim directly at chĩa vào : to aim at chũ nghĩa duy tâm : idealism chũa khỏi : cure chũm : top cut off an areca-nut chũm chọe : cymbal chơi : to go out, be out, go for a walk, have a good time, play, amuse oneself (with); fun, amusement, play, game chơi bi : to shoot, play marbles chơi bài : to play cards chơi bời : to party, have a fun time chơi chữ : to play on words, make a pun chơi gái : to frequent prostitutes chơi khăm : to play a dirty or nasty trick on somebody, play a chơi ngang : to act unconventionally-to commit adultery chơi nghịch : play pranks chơi ngu : to act stupidly, do something dumb chơi ngông : exceed the limits (of) chơi nhau : fight, show fight chơi nhởn : amuse oneself (without) doing anything), idle playing chơi phiếm : to spend one’s time aimlessly chơi rừng : foul play chơi súc sắc : to play dice chơi trèo : to keep company with older (wealthier) people chơi trội : to give oneself airs, play the high and mighty chơi xuân : have fun on Vietnamese New Year’s day chơi ác : to play a mean trick (on someone) chơi đàn pi a nô : to play piano chơi đùa : to play chơi đĩ : to frequent prostitutes chư : all, every chư hầu : satellite (country), vassal, follower chư quân : gentlemen, sirs chư tăng : all the monks chư vị : gentlemen, every one of chư ông : gentlemen (as a term of address) chưa : not yet, yet (to happen) chưa bao giờ : never, not yet, not as of the present chưa biết : to not yet know chưa chi đã : it is too early to do something chưa chấm đứt : not over yet, not yet over, unfinished chưa chừng : perhaps, maybe chưa có ai là nghi can : to not have any suspects as yet chưa có ai tin tưởng ở khám phá này : no one as yet believed in this discovery chưa có triệu chứng gì là : there is no sign as yet that ~ chưa hết : and that's not all chưa hề : never chưa hề vẩy ra trước đây : to have never happened before chưa kiểm xong số phiếu bầu : the votes have not yet been counted chưa kịp : to not yet be able to, not be able to do (before sth else happens) chưa lập gia đình : unmarried chưa not : yet, yet (to happen) chưa nói đến : not to mention chưa rõ : to net yet be clear chưa thấy có : no data chưa thể kiểm chứng : unconfirmed, unverified chưa tới 10 đô la Mỹ : not even, less than 10 U.S. dollars chưa tới : not even, less than; to not yet arrive chưa tới một năm : not even a year yet chưa từng : to never have (done sth) chưa từng bao giờ : never before chưa từng có trước đây : never before seen, previously nonexistent, unprecedented chưa từng có từ trước tới giờ : unprecedented, previously unknown (until now) chưa được : not yet, not quite (period of time) chưa được biết đến trước đây : previously unknown, not known until now chưa được một năm : not quite, not even a year chưa được xác định : to not yet be determined chưa đầy 12 tuổi : was not yet 12 years old chưa đầy 17 : not yet 17, not even 17 yet chưa đầy tháng : less than a month (ago) chưa đến nỗi nào so với : has not yet reached the same degree as chưa ổn định : unstable chưng : (1) because; (2) to steam, stew; (3) to show off chưng bày : to display, exhibit chưng cất : to distill chưng diện : to decorate, show off chưng dọn : to display, arrange chưng hửng : amazed, thunderstruck, dumbfounded chương : (1) laws, rules, regulations; (2) chapter chương cú : formal pattern chương dương : publicize a good deed chương mục : bank account chương sử : chapter of history chương trình 5 năm : five year plan chương trình : program (also computer), project, plan chương trình Anh văn : the English program chương trình Nguyên Tử Phục Vụ Hòa Bình : Atoms for Peace project chương trình biên dịch : compiler chương trình bị dở dang : the plan, project was left unfinished chương trình chuyển vận thư : mail program chương trình chính : main program chương trình con : subroutine chương trình cấp phép : licensing program chương trình dài hạn : long term, long range plan chương trình dân sự : civilian project, program chương trình giáo dục : curriculum, program of studies chương trình gây quỹ : fundraising program chương trình gốc : source program chương trình hiện đại hóa : modernization program chương trình hoa hậ : beauty pageant chương trình huấn luyện : training program chương trình hạt nhân : nuclear program chương trình kinh tế : economic program chương trình nguyên tử : atomic, nuclear program chương trình phát triển : development plan, program chương trình phát triển Liên Hiệp Quốc : U.N. development plan, program chương trình thư : mail program chương trình thử : test program chương trình thử nghiệm : test program chương trình ti vi : television show, program chương trình tiện ích : utilities chương trình trao đổi : exchange program chương trình trung học : high school curriculum chương trình truyền hình : television show, program chương trình vũ khí nguyên tử : nuclear weapons program chương trình đào tạo : training program chương trình đích : object program chương trình đổi mã : code conversion program chương trình ứng dụng : (computer) application chương đài : separation between husband and wife chước : ruse, strategy chước lượng : weigh, weigh the pros and cons chước miễn : to excuse chước quỷ mưu thần : Machiavellian stratagem(s) chướng : offensive (sight), unseemly, unsound chướng khí : miasma chướng ngại : object, obstacle, obstruction chướng ngại vật : barricade, barrier, object, obstacle, obstruction chướng tai gai mắt : offensive, shocking chường : to appear chưởng : to hold, manage chưởng bạ : (village) recorder, land registrar chưởng khế : (public) notary chưởng lý : attorney-general, public prosecutor chưởng môn : head (of a group) chưởng quản : manager, steward chưởng ấn : keeper of the seals chượp : brined (salt-pickled) fish (from which fish sauce is made) chạm : to collide, bump into chạm chìm : intaglio chạm cốc : clink glasses chạm mặt : to meet face to face, face chạm nọc : to touch (someone) to the raw, cut (someone) to the quick chạm súng : encounter, clash, skirmish, gun battle, shots were chạm trán : to meet face to face, face, skirmish chạm vào : to bump against, collide into chạm vía : to bring bad luck on, put a jinx on chạn : larder, pantry, cupboard chạng : wide open chạng háng : to straddle chạng vang : twilight chạng vạng : dusk, evening, twilight chạnh : to be affected by some melancholy feeling chạnh lòng : (to be) affected, (to be) moved; moved, affected chạnh niềm : recall the past chạnh thương : excite compassion, pity chạo : salad of pig’s underdone sliced skin and grilled rice flour and chạo rạo : tumultuous chạp : December, 12th lunar month chạp mả : visit one’s ancestor tombs (at the end of the lunar year) chạt : brine, salt chạy : to run, drive, flow, go, operate; to rescue, save chạy bán sống bán chất : to run for one’s life chạy băng ngang qua : to run across, through chạy chương trình : to run a (computer) program chạy chọt : to solicit, take steps chạy chữa : to treat with every possible means (a seriously ill person) chạy dài : to suffer a complete defeat, sustain a complete defeat chạy giấy : work as a messenger chạy giặc : to evacuate from the combat chạy gần : to run towards chạy hiệu : play a secondary role, play second fiddle chạy lon ton : scuttle along chạy loạn : seek safety from the war, flee from the war chạy lui : to run backwards, move backwards chạy làng : to throw up the game and go bankrupt chạy lẹ : to run away quickly chạy mất : to run away chạy ngang : to run across, drive across chạy ngược trở : to run back chạy nhanh : to run fast, be fast (of a clock) chạy nhăng : to loiter about chạy như bay : to run like the wind chạy qua : to run through, across, drive past chạy quá tốc độ : to speed, go over the speed limit chạy ra : to run out, run outside chạy rông : roam about, run about chạy rối rít : to run away in panic chạy sang : to run towards chạy song song : to run parallel chạy theo : to run behind, run after chạy thi : to race, have a race, run a race chạy thoát : to have a narrow escape chạy thử : test run chạy tiếp : to keep running, continue running chạy tiếp sức : relay chạy tiền : to go in search for money-to bribe, pay a bribe chạy trốn : to take flight, run away, flee chạy trốn chiến tranh : to flee a war chạy tốt : to run well (car) chạy tới : to run towards chạy tới chạy lui : to run back and forth chạy việc : go in search of a job, look for a job chạy việt dã : to run cross-country chạy vào : to connect to; to run in chạy vát : (navy) beat to windward, against the wind, off the wind chạy vòng vòng : to run around, run in a circle chạy vắt giò lên cổ : to run very fast chạy về nhà : to run home chạy vội : to run quickly chạy vụt : run like the wind chạy xa : to run away, get far (from) chạy xa đứt cả hơi : to be completely out of breath after a long run chạy xuống : to run down, run downstairs chạy ăn : to earn one’s living or one’s daily bread chạy điện : electrotherapy chạy đua : competition; to compete, race chạy đua vũ trang : arms race chạy đúng : to run, function correctly chạy ẩu : reckless driving chả : (1) grilled chopped meat, grilled chopped fish, grilled chopped shrimp; (2) to not be or do chả bao giờ : never chả cá : fried fish, grilled fish chả có : to not have, not be chả là : it is because chả lụa : pork bologna or baloney chả nướng : grilled meat chả quế : roasted cinnamon pork chả rán : fried crab roll, fried meat roll chả viên : quenelle forcemeat ball chải : to brush, comb chải chuốt : neat, meticulous chải tóc : to brush, comb one’s hair chải tóc mượt : to comb one’s hair glossy chải đầu : to comb, brush chảo : wok, type of frying pan chảy : (of a liquid) to run, flow chảy máu : to bleed chảy máu cam : to get a nosebleed, one’s nose is bleeding chảy máu mũi : bloody nose; to have a bloody nose chảy máu vàng : heavy drain on the gold reserve chảy nước miếng : to salivate, have one’s mouth water chảy nước mắt : to cry chảy ra : to run out chảy ra ngoài : to run out chảy xiết : to run very fast chảy xuống : to flow down chấm : dot, point; to correct, grade (papers) chấm bài : to correct exam papers, mark exam papers chấm chấm : stipple chấm công : to mark work-points chấm dứt : to conclude, end, finish, be over, break off chấm dứt Việt Nam như chúng ta đang thấy : the end of Vietnam as we know it chấm dứt cuộc khủng hoảng : to end a crisis chấm dứt câu chuyện : to finish (telling) a story chấm dứt giao kèo : to conclude an agreement chấm hết : to put a final stop to (a writing) chấm hỏi : question mark chấm lửng : ellipsis chấm mút : to make money from rake-offs chấm phạt đền : penalty spot chấm phần : secure apart, stake out a part (of a legacy) chấm phẩy : semi-colon chấm sáng : spot or point of light chấm than : exclamation mark chấm thi : to be an examiner, be on a jury, mark exam papers, serve on a examination board chấm điểm : to mark, grade chấn : (1) to shake; (2) to encourage, organize; (3) fourth trigram chấn chỉnh : to reorganize chấn chỉnh kinh tế : economic reorganization chấn hưng : to develop, improve chấn thương : trauma chấn tâm : epicenter chấn áp : to oppress chấn động : to produce a stir, shake, jerk chấp : (1) to reproach, bear a grudge; (2) to give (an advantage); (3) to hold, approve, manage, execute; (4) juice chấp bút : to put down in writing (the ideas of a community) chấp bậc : give somebody odds, give somebody a start chấp chiếm : seize, take as one’s won chấp chính : to assume power chấp hành : execute, carry out chấp hành mệnh lệnh : to carry out orders chấp khận kết quả : to accept a result, outcome chấp kinh : to keep to the usual code of conduct chấp lễ : keep to the established order, receive presents chấp lệnh : carry out an order, order, see (that) chấp nhất : to be a stickler for chấp nhận : to accept, approve, admit chấp nhận hy sinh : to accept, be willing to make a sacrifice chấp nhận quyết định : to approve a decision chấp nhận điều kiện : to accept a condition chấp pháp : executive chấp thuân cho bán : to approve for sale chấp thuận : to approve, clear, grant, allow chấp trách : find fault, bear a grudge, resentment chấp đơn : to approve a request chất : matter, material, substance, matter, agent chất an định : stabilizing substance chất bán dẫn : semiconductor chất béo : fat, fatty matter, lipid chất bôi trơn : greasing substance, lubricant chất cháy : inflammable chất chì : lead (metal) chất chưởng : inconsistent in words, erratic, unreliable chất chỉ thị : indicator chất chống gỉ : antirust agent chất chồng : to add on, pile on chất chứa : cumulate, amass chất cất : extract chất cặn bã : waste products chất cặn bã của kỹ nghệ : industrial waste products chất dẫn nhiệt : heat-conducting substance chất dẫn xuất : derivative chất dẻo : plastic chất dễ bay hơi : volatile substance chất dễ cháy : inflammable chất gây kết tủa : precipitating agent chất gây men : fermenter chất huyền phù : suspended matter chất hút ẩm : desiccant chất hấp thụ : absorbent chất hữu cơ : organic substance chất keo : gelatin, colloid chất khoáng : mineral matter chất khí : gas chất kiềm : alkali chất kích thích : dope, stimulant chất kết dính : agglutinative substance, adhesive chất lưu : fluid chất lượng : quality chất lượng cao : high quality chất lỏng : liquid chất mẫu chuẩn : reference substance chất nghịch từ : diamagnetic substance chất nhiễm sắc : chromatin chất nhuộm : colorant, dye chất nhuộm màu : coloring matter chất nhầy : slime, mucus chất nhựa : resinous matter chất nổ : explosive (material) chất nổ thường : conventional (as opposed to nuclear, e.g.) explosive chất nổ đẩy : propellant chất phác : plain, simple, down to earth chất phân cực : polarizer chất phóng xạ : radioactive substance chất phản ứng : reactant, reagent chất phế thải : refuse chất phụ gia : additive chất rắn : solid chất sắt từ : ferromagnetic substance chất thuận từ : paramagnetic substance chất thơm : aromatic substance, flavoring chất thải : waste (matter, material) chất tẩy nhờn : degreaser, degreasing agent chất vàng da cam : Agent Orange chất vô cơ : inorganic substance, mineral substance chất vấn : to be questioned; question chất xám : brain, intellect chất xúc tác : catalyst chất xơ : fibrous matter chất đạm : azote, nitrogen, nitrogenous matter, protein chất đống : to pile up, heap up chất đốt : fuel chất đồng vị : isotope chất đồng vị phóng xạ : radioactive isotopes chất độc : toxic, poison chấy rận : head or body louse chầm chậm : slow chầm chập : with utter partiality chầm vập : friendly, show willingness to help chần : to immerse in boiling water chần chờ : hesitant, undecided chần chừ : hesitant, undecided; to waver, hum and haw, dilly-dally chầu : soiree with sing-song girls, soiree with geishas-round chầu chực : to wait, cool one’s heels chầu hát : a singing party at the songstress house chầu hẫu : be absent-minded chầu trời : to die, pass away chầu văn : chant sung for a trance chẩm : pillow chẩm cầm : musical alarm-clock chẩm cốt : occipital bone chẩn : (1) to examine, treat; (2) to help (the needy) chẩn bần : to give alms to the poor chẩn bệnh : to diagnose a disease, diagnose chẩn bịnh : to diagnose, examine a disease chẩn mạch : to diagnose by taking someone’s pulse chẩn trị : diagnose and treat chẩn tế : to bring relief to the needy chẩn y viện : dispensary chẩn đoán : diagnostic; to diagnose, make a diagnosis chẫu chuộc : hylarana chẫu chàng : racophorus chậm : to delay, do something slowly; slow chậm bước : slow-paced chậm chân : late, slow-paced chậm chạp : slow, languid chậm còn hơn không : better late than never chậm hiểu : slow to understand chậm lại : to slow down chậm như rùa : at a snail’s pace, snail-paced chậm nhất : no later than chậm rãi : (of speech) slow and posed chậm rì : very slowly, at a snail’s pace chậm tiến : to be behind, be lacking in progress, lag behind; underdeveloped chậm trễ : late, tardy chận : to block, bar, obstruct chận rãi : slow, tardy chận đường : to block, bar, obstruct the way chận đường xá : to block a highway chận đứng : to arrest, check, stop chập : to join, bring together; salvo chập chồng : accumulate, pile up, huddle together, flock, cluster chập chờn : to flicker, waver chật : narrow, tight chật chội : narrow, closed in chật cứng : strait, tight chật hẹp : narrow, small chật như nêm : jam-packed, packed like sardines chật như nêm cối : packed like sardines, jam-packed chật ních : overcrowded chật vật : toilsome, tough, strenuous, requiring a lot chậu : pot, pan, basin, bowl chậu cảnh : flowerpot chậu giặt : wash-tub chậu hoa : flowerpot chậu thau : wash-basin, hand-basin chắc : probably, certainly, sure; must be, expect; to be firm; firmly, certainly, surely chắc chân : be in a stable position, have a stable job chắc chắn : certain, sure, firm, stable, reliable, solid chắc chắn là không : certainly not chắc chẳng : certainly, surely chắc có lẽ : probably chắc có lẽ là không : probably not chắc dạ : to have a feeling of fullness (in one’s stomach) chắc hẳn : it is certain chắc khó : unlikely (to happen) chắc khó mà chết được : probably won’t die chắc là : probably, maybe chắc mẩm : sure, certain chắc nịch : sure, certain chắc ăn : to be sure of success, feel secure of victory chắm : dip (in, into) chắn : to halt, stop chắn bùn : mudguard chắn ngang : barricade, partition off; to block, barricade, obstruct chắn xích : chain guard chắp : to join, assemble chắp dính : stick together chắp nhặt : to gather, glean, scrape together chắp nối : to join, unite, connect, stick together, paste together, gather, collect, assemble chắp nối ăng ten : to connect an antenna chắp tay : to clasp one’s hands, put one’s hands together chắt : great grandchild chắt bóp : to stint oneself in chắt lọc : filter chắt mót : pick up, glean chằm bặp : fondle, caress, be fond of chằm chằm : constantly chằn : cannibal, man eater, ogre chằn chặn : well-proportioned, even, regular chằn tinh : ogress chằng chịt : interlaced, interweaved chằng chớ : dishonest chằng cò : use somebody else’s belongings chẳng : [=không] not chẳng ai : no one, nobody chẳng ai có thể tin được : no one would believe chẳng ai khác hơn là : to be none other than (person) chẳng bao giờ : never chẳng bao lâu : soon chẳng bao lâu nữa : soon, before long chẳng bao lâu sau đó : not long after(wards) chẳng biết : to not know chẳng biết gì cả : to not know anything at all chẳng biết làm gì : to not know what to do chẳng biết làm gì hơn : to not know what more to do chẳng biết làm sao : to not know what to do chẳng biết mô tê gì cả : to know anything at all, not to make head or tail of something chẳng biết tính sao : to not know what to think chẳng béo bở gì : there is no profit to it chẳng bõ : not to be worth-while chẳng bù : unlike chẳng bằng : would rather chẳng còn : is no longer, is no more chẳng còn chút nào : to not have any at all chẳng còn hồn vía : to be scared out of one’s wits chẳng còn lòng dạ nào để : to have no more desire to (do sth) chẳng có : to not be, not have chẳng có ai : there is no one, no one is here chẳng có ai cả : there was no one at all chẳng có dấu gì là : there is no sign that chẳng có gì để mất cả : to have nothing at all to lose chẳng có lý do gì : to have no reason (at all) to chẳng cần : to not need chẳng cần phải : does not need to chẳng cần thiết chút nào : completely unnecessary chẳng cứ : not necessarily, not only chẳng dám làm : to not dare to do chẳng gì : for all that chẳng hạn : for instance, for example, namely chẳng hạn như : for instance, for example, such as, like chẳng hề : never, not at all chẳng hỏi thêm một câu : to not ask any (more) questions chẳng khác : to be hardly different from chẳng kỳ ai : no matter who chẳng lẽ : there is no reason why chẳng may : unfortunately chẳng mấy chốc : soon chẳng nề : not to mind chẳng phải : to not be chẳng qua : only, just, that is all there is to it chẳng quản : not to mind (difficulty) chẳng sợ gì cả : to not be afraid of anything chẳng thua : to be no less than, be equal to chẳng thà : better, would rather chẳng thèm : to disregard, neglect (to do sth) chẳng thấm vào đâu : be no help chẳng tiếc gì : to not be sorry at all chẳng được bao lâu : not very long, only for a short time chẵn lẻ : odd-even game; parity chặc chẽ : tight, close chặm : to sop up, dab chặn : blocking; to block, stop chặn bóng : to make a save, save a goal chặn dường : to block a road, path chặn hậu : to cut off the enemy’s retreat chặn đường : to bar somebody’s way, block somebody’s way chặn đứng : to block, stand in the way, stop short chặng : leg (of a trip); point chặp : moment (in time), instant chặt : (1) fast, close, tight; solid; (2) to cut, chop down chặt chẽ : tight, close chặt cây : to cut down a tree chặt cụt : shorten, chop off, cut off chặt ngọn : to cut the top off (a tree), (fig) beat to the punch chặt ngọn một cây : to top, cut the top off, a tree chẹn cổ : strangle chẹn đường : bar or stop or block somebody’s way, waylay chẹt cổ : strangle chẻ : to split, chop chẻ cổ : break somebody’s neck chẻ củi : to chop twigs, sticks chẻ sợi tóc làm tư : to split hairs chẻo lẻo : to chatter, jabber, wag one’s tongue chế : to manufacture, process; to pout chế biến : production; to adapt, produce chế bản điện tử : desktop publishing chế dục : to restrain one’s passions and desires chế giễu : to ridicule chế hóa : fabricate, forge chế khoa : examination, contest chế liệu : material, stuff, raw material, semi finished product chế ngự : to stop, restrain, control chế nhạo : to mock at chế phẩm : finished product chế phục : uniform chế ra : to manufacture, turn out; to coin (a word) chế ra chữ : to coin a word chế riễu : hazing chế tài : sanction chế tác : to create, invent chế tạo : to make, manufacture chế tạo nhiều máy móc : to manufacture a lot of machinery chế tạo vũ khí : to manufacture weapons chế xuất : export, processing chế định : to institutionalize; institution chế độ : system, government, regime, regimen, -ism chế độ CSVN : Communist Vietnamese Government chế độ bao cấp : system of budget subsidies chế độ cộng hòa : republican regime, republic chế độ cộng sản : communist government, system chế độ dân chủ : democratic regime, democracy chế độ gia trưởng : patriarchy, paternalism chế độ kinh tế : economic system chế độ lưỡng viện : bicameral system, bicameralism chế độ mẫu hệ : matriarchy chế độ một vợ một chồng : monogamy, monogamous relationship chế độ nối đất trung tính : neutral grounding system chế độ phong kiến : feudal regime or system chế độ phụ hệ : patriarchy chế độ quân chủ : monarchic system, monarchy chế độ thực dân : colonial regime chế độ tiền tệ : monetary system chế độ xã hội : societal system chế độ độc tài : dictatorship chế ước : limit, restrict chếch : slanted, a little oblique chếch choáng : tipsy, buzzed, slightly drunk chếch lệch : oblique, obliquely chếch mếch : away chếch về bên trái một chút : a little slanted toward the left chếnh choáng : tipsy, squiffy chếp : fold chết : to die, stop working chết bất ngờ : to die unexpectedly, suddenly chết bầm : to kill (by smashing into pieces), chop into bits chết cháy : to burn to death, die in a fire chết chém : to be beheaded chết chìm : to be drowned chết chóc : to die; death chết chùm : to be in trouble together chết chửa : my goodness! (exclamation of regret, dismay) chết cóng : to die from cold, become numb or stiff from the cold chết cười : to die laughing (used figuratively) chết dịch : to die from disease, from an epidemic chết dở : to be in a fix, be between the devil and the deep blue chết già : to die a natural death, die of old age chết giả : suspended animation chết giấc : to lose consciousness, fall into a dead faint, swoon chết hụt : escape death (very narrowly) chết khát : very thirsty chết khô : dead, withered, (of flowers) fade, wither, droop chết mệt : to be over head and ears in love, be captivated chết một cách mờ ám : to die in a suspicious manner chết người : mortal, fatal, deadly, lethal, murderous; to kill someone chết ngạt : to suffocate, die of asphyxiation chết ngất : to become insensible or unconscious or senseless or more dead chết ngốt : stuffy chết ngộp : to drown chết nhăn răng : to be stiff in death chết như chó : to die like a dog chết như rạ : to be mowed down, die like flies chết non : dead at birth, stillborn; to die prematurely chết oan : to die because of sb’s injustice or error chết phần não : brain dead chết rũ : die of exhaustion chết sớm : to die early, die soon, die prematurely, meet an early death chết thiêu : to be burnt to death chết thẳng cẳng : as dead as a doornail chết tiệt : damn, goddamned, bloody, cursed chết toi : die of a communicable disease, die in an epidemic chết trong đầu nhân dân : to perish in the minds of the people chết trôi : to drown and drift, be drowned chết tươi : to die on the spot chết tắc : deadlock chết uổng : to die in vain chết vinh : to die with honor chết vì : to die of, from chết vì SARS : dead from SARS, killed by SARS chết vì bệnh cúm gà : to die of bird flu chết vì nước : to die for one’s country chết vì phóng xạ : to die of radiation poisoning chết xác : to death chết yểu : to die before one’s time, die prematurely, die chết điếng : to be stupefied to insensibility (with pain) chết đuối : to drown chết đòn : to be beaten black and blue chết đói : to starve to death, die of hunger or starvation chết đứ đừ : as a dead as a doornail, stone-dead chết đứng : to be transfixed (with terror) chề chà : slowly chề chề : heavy, grave chểnh choảng : unsuitable, inappropriate, not corresponding chểnh mảng : to neglect, slack off in (one’s duty) chệch : sideway, tilted chệnh choạng : to stagger, falter chỉ 5 năm nữa : only five more years chỉ : (1) only; (2) to lead; (3) to point, indicate, show, point out; (4) thread chỉ bảo : to advise, give advice, guide, direct, instruct chỉ chiếm khoảng : to be only about, be only approximately chỉ còn mấy ngày nữa là : there are only a few more days left (until) chỉ có : alone, only, none but ~, nothing but chỉ có bây nhiêu tiền thôi : there is only that much money chỉ có những người : there are only a few people (who) chỉ có trong tưởng tượng : to exist only in one’s imagination chỉ có tính cách tượng trưng : to be only symbolic chỉ cần : to only need chỉ cần bấy nhiêu : that much will do chỉ dẫn : to guide, instruct, show the way chỉ dụ : royal decrees and ordinances, royal written orders and proclamations chỉ giới : landmark chỉ huy : to command, control chỉ huy binh sĩ : to command troop, soldiers chỉ huy bởi : to be commanded by chỉ huy phó : second in command, deputy commander, deputy director chỉ huy trưởng : commander, commanding officer (of an army unit) chỉ huyết : styptic, hemostatic chỉ hướng : plan chỉ hẹp 40 dậm : only 40 miles wide (narrow) chỉ hỏi vậy thôi : to be just asking chỉ hồng : pink thread (the symbol of marriage), matrimonial ties chỉ là : to only be chỉ là đồ mít xoài : to be a mere nobody chỉ lại : point again chỉ lệnh : command chỉ muốn : to only want chỉ một chút thôi : only a little chỉ một lúc sau : only a moment later chỉ một năm sau : only a year later chỉ mới : just, only chỉ mới bắt đầu : is only the beginning chỉ riêng : only, alone chỉ riêng trong : in ~ alone chỉ rõ : to denote, enumerate chỉ số : index chỉ số Nikkei : Nikkei (stock) index chỉ số chứng khoán : stock index chỉ sống trên giấy tờ : to only exist on paper chỉ tay : lines of the hand; to point or show with one’s hand chỉ tay năm ngón : to boss, queen it, lord it chỉ tay vào : to point (with the hand) at chỉ thuần túy về khoa học : purely scientific chỉ thị : directive chỉ thống : sedative chỉ tiêu : goal; quota chỉ tiêu có ngữ : to spend within limits chỉ trong vòng 20 năm trở lại đây : in only the past 20 years chỉ trích : to criticize; criticism chỉ trích chính sách : to criticize a policy chỉ trích trực tiếp : to directly criticize chỉ trỏ : to point (with the fingers) chỉ tính riêng : only counting, calculated for this alone chỉ tơ : silk thread chỉ tệ : paper currency, paper money chỉ tổ : only turn out to~, if anything chỉ vài ngày trước : only a few days before chỉ vài năm sau : only a few years after chỉ vào : to point at chỉ vào ảnh : to point at a picture chỉ vẽ : to direct, advise, show in detail chỉ ~ mà thôi : only chỉ ~ mới : only chỉ ~ thôi : only chỉ đường : point out the road, show the way chỉ đạo : to guide, steer, lead the way, instruct (sb to do sth); leading chỉ định : indication; to designate, assign, name, appoint chỉ đọc : read only chỉ đọc loại : read only chỉn e : be afraid (of), for fear (that) chỉn ghê : awesome chỉn khôn : difficult chỉnh : (1) right, straight; to correct (2) to be set, arranged chỉnh bị : make ready, get ready chỉnh huấn : reeducation chỉnh hợp : accordant chỉnh lý : to readjust, rearrange, arrange again chỉnh lưu : to rectify chỉnh phong : rectification chỉnh đảng : political purge chỉnh định : specified chị : older sister, you (to young woman), your wife, Miss chị bếp : cook chị chồng : sister-in-law (elder sister of one’s husband) chị dâu : sister-in-law (wife of one’s elder brother) chị em : sisters (young women fellow members of the same community) chị em gái : sisters chị hằng : phoebe, the moon chị không có ăn thịt đâu : I don’t bite chị ngã em nâng : mutual help between brothers and sisters chị động đất : to have, experience an earthquake chị ấy : she chịa thua : to admit defeat, yield chịt : strongly chịu : to be influenced by; to sustain, bear, accept, be subject to, experience (something unpleasant, difficult), endure, stand, put up with; on credit chịu bó tay : resigned, helpless chịu chung số phận : to share, bear the same fate chịu chết : to suffer death, give in, surrender chịu cực : to endure or suffer hardship chịu hàng : to surrender, yield, give in, capitulate chịu khó : to be patient chịu không nổi : to be unable to bear (sth); unbearable chịu không nổi được : unbearable chịu khổ : to endure or suffer hardship chịu lãi : to pay the interest chịu lửa : non-flammable, non-inflammable, fireproof, fire-resistant chịu một điều kiện : to agree to one condition chịu nhiền đau thương : to endure much, great pain, suffering chịu nhiệt : impervious to heat, refractory, heatproof chịu nhục : to bear a disgrace, shame, insult, swallow an insult chịu nổi : to bear, endure chịu phép : to count oneself completely powerless chịu tang : to go into mourning (for someone) chịu thua : to yield, give up chịu thua dễ dàng : to give up easily chịu thuốc : to respond to treatment chịu trách nhiệm : to bear responsibility for, be responsible for chịu trách nhiệm đối với : to bear or carry the responsibility for, be responsible for chịu trận : to accept with resignation chịu tội : to plead guilty chịu vậy : can’t be helped chịu ăn : open to bribery, corruptible, venal, bribable chịu được : to be able to stand, able to tolerate, able to put up with chịu đầu hàng : to give in, cave in chịu đựng : to bear, carry, withstand, endure, stand chịu đựng gánh nặng : to carry a burden chịu ảnh hưởng của : to be subject to the influence of chọc : to annoy, bother, provoke chọc giận : to bother, irritate, provoke chọc gậy bánh xe : to throw a spanner or wrench in the works chọc lét : to tickle, titillate chọc thủng : to pierce, perforate, puncture chọc tức : to irritate, antagonize chọi gà : cock-fighting, cock-fight chọn : to select, choose chọn băng tần : to choose a channel chọn cái giờ này : to choose this time, choose this hour chọn lọc : to select; selected chọn lựa : to chose, select, sort chọn mục : to select (a topic) chọn ngày : to fix or set or choose the date (for something) chọn đường : routing chỏng gọng : lying with all fours in the air, lying by oneself chỏng lỏn : sharp-tongued, sour-tongued chốc chốc : from time to time, now and then chốc lát : instant, moment chốc nữa : later on, in a few minutes chối : to deny chối bai bải : deny vehemently chối bay : to deny flatly or point-blank chối bỏ : deny chối cãi : to deny, refute chối tai : unpleasant to the ear, inconsonant chối đây đẩy : deny persistently chốn : place, location, spot chốn thành thị phồn hoa : the noisy and gaudy urban areas chống : oppose, against; anti- chống Mỹ : anti-America chống Pháp : anti-French chống bán phá giá : anti-dumping chống báng : resist, oppose chống bè : to pole a raft chống chiến hạm : anti-ship chống chế : to defend oneself chống chỉ định : contraindication chống chọi : to confront, stand up to chống chọi với nghịch cảnh : to be struggling with adversity chống chỏi : to resist, struggle chống cằm : hand on one’s chin chống cộng : anticommunist chống cự : to resist chống gậy : to lean on, use a stick, cane chống hạn : fight against drought chống khủng bố : anti-terrorism chống lại : to resist, oppose, be against chống lại chính quyền : to oppose the government chống lại tệ nạn : to combat a problem chống lại ý : to oppose an idea chống nhau : to oppose each other, one another chống nạng : to walk with or on crutches chống nạnh : with arms akimbo chống tay : opposite hand, other hand chống tham nhũng : anti-corruption chống trả : to resist chống án : appeal (legal); to appeal a verdict chống đạn : bulletproof, bullet-resistant chống đối : to oppose; opposition chống đối lại : to be opposed to chốt : axle, bolt, pin, key, latch, wedge, dowel chốt an toàn : safety pin (on a grenade) chồi rễ : sucker chồi sương : daisy, chrysanthemum chồm : to jump up, spring up chồm hỗm : on one’s heels, squatting chồn : fox chồn chân : be tired after long walk chồn chân mỏi gối : exhausted chồn hôi : pole cat, skunk chồn lòng : disheartened chồng : (1) husband; (2) stack chồng chéo : to overlap (in an irregular way) chồng chưa cưới : fiancé chồng chất : to accumulate, gather; superposition chồng chắp vợ nối : a harmonious marriage chồng con : husband and children chồng cưới vợ cheo : a lawful marriage chồng ngồng : tall chồng đông vợ đoài : separation between husband and wife chồng đống : heap up chổi : (1) broom; (2) camphor chổi lông : feather duster chổi lúa : rice-straw broom chổng mông : lean over with the rear end sticking up chỗ : place, spot, site, point, seat chỗ bỏng : burn chỗ chứa hàng : cargo space chỗ dựa : support, sheet-anchor, stay, mainstay chỗ giấu : hiding place, place to hide sth chỗ hở : crack, gap chỗ khác : somewhere else, another place chỗ làm : place of work chỗ làm việc : workplace, place of work chỗ làm ăn : place of work, business chỗ ngồi : seat (in a car, e.g.), place to sit chỗ nào : where chỗ nào cũng có : they have them everywhere chỗ này : this place chỗ núp : hiding place chỗ quen biết : acquaintance chỗ sinh sống : habitat chỗ thả neo : anchorage chỗ đó : that place, there chỗ ở : address, residence chộp : to seize, catch, nab chộp lấy : to snatch (up), grab chột : (1) scared; (2) stunted; (3) one-eyed chột dạ : to be scared chột ý : be ashamed, feel ashamed chớ : but, and; do not, let’s not; should not, do not (do something); (indicates assurance, certainty) chớ ai : who else chớ ai nữa : who else could it be? chớ chết : take care, be careful chớ có giỡn mặt : no joking, I’m not kidding chớ gì : isn’t it? chớ hề : not once chớ không phải là : and not chớ kể : then that is all there is to it, then there is nothing more to add chớ nên : one shouldn’t (do something); don’t chớ quên : don’t forget chớ thây : not worthy of our attention chớm nở : to blossom, bloom chớp : (1) lightning (bolt), flash, flare; (2) to display, show, lighten, blink, wink, project, show; (3) to steal, swipe, pinch, snatch chớp bóng : to show movies chớp chới : flirt chớp lên : to light up, flash chớp lấy thời cơ : to snatch an opportunity chớp mắt : to blink, wink chớp mắt lia lịa : to wink or blink repeatedly chớp ngoằn ngoèo : a zigzagging flash of lightning chớp nhoáng : lightning fast chớp nổ : flash bang chớp ảnh : to project movies chớt nhả : to (speak, act) half-seriously chờ : to expect, wait for chờ cho đến lúc : to wait until the moment when chờ cho đến lúc nào : to wait until when chờ chút : to wait a moment chờ chết : to await death chờ chực : to wait long chờ lâu quá : to wait for a long time chờ mãi : to wait for a long time chờ mỏi mắt mà không thấy đến : to wait for someone for a weary long time in vain chờ một lát : to wait a moment chờ một thời gian : to wait a while chờ sẵn : (ready and) waiting chờ tôi làm gì : why are you waiting for me? chờ tới : to wait until chờ đây : to wait here chờ đến : to wait until chờ đến cái lúc : to wait for the moment (when) chờ đợi : to wait (for) chờ đợi bấy lâu : to wait for so long chờ đợi kết quả : to await an outcome chờ đợi lâu : to wait a long time chờ đợi quân thù : to wait for the enemy chờ đợi từ lâu : to wait for a long time chờm : to cover over chờm bơm : have the cheek or brazenness to say, do chờn vờn : to flutter about chở : to transport, carry, convey, move chở che : protest chở hàng : to transport good, merchandise chở hàng hóa : to transport good, merchandise chở lậu : to smuggle chở theo : to bring along, carry along chở vào : to transport to, take (sb) to chở vào bệnh viện : to take someone to the hospital chở vào nhà thương : to take (sb) to the hospital chở về : to carry home chở đò : to steer a ferry boat, ferry a boat chợ : market, marketplace chợ bán xe hơi : automobile, car dealership chợ búa : market chợ hôm : afternoon market chợ phiên : a fair chợ trời : flea market chợ đen : black market chợ đông nghịt những người : the market was densely crowded with people chợp : to doze off, sleep a wink chợp mắt : to sleep a wink chợt : suddenly, all of a sudden chợt hiện lên : to appear suddenly chợt nghĩ : to think suddenly chợt nhớ : to remember suddenly chợt nhớ lại : to suddenly remember chợt nhớ ra : to suddenly remember chợt nhớ tới : to suddently remember (sth) chợt nhớ đến : to suddenly remember chợt thấy : to see (something) all of a sudden chục : group of 10, dozen chục lần : dozen times, ten times chục ngàn : tens of thousands chục triệu : tens of millions chụm : to assemble, join chụp : to spring upon and seize; to take (photographs) chụp bóng : to catch a ball chụp cây súng : to grab a gun chụp cổ : to grab sb’s neck chụp giật : snatch, mugging, quick fit chụp hình : to take a picture, take an x-ray chụp lấy : to grab chụp đèn : chimney (of lamps) chụp ảnh : to photograph, take a photograph of chụp ảnh từ trên không : to take aerial photographs chụp ếch : to come a cropper, take a tumble chủ : manager, director, boss, owner, chief chủ biên : editor (of a publication) chủ bút : editor (of a publication), editor-in-chief chủ chiến : to advocate war; militant chủ chốt : most important chủ chứa : pimp, madame chủ công : main attack chủ cũ : former, original owner chủ cả : masters chủ gara : garage keeper chủ hôn : person presiding over a wedding chủ hộ : head of a household chủ khảo : chairman of a board of examiners, head examiner chủ kiến : main idea chủ lưu : main stream chủ lực : main force, driving force, main body chủ lực quân : regular army, regular troops chủ mưu : instigator chủ nghĩa : doctrine, ideology chủ nghĩa Mác Lê Nin : Marxism-Leninism chủ nghĩa anh hùng : heroism (as an ideal) chủ nghĩa anh hùng cách mạng : revolutionary heroism chủ nghĩa cá nhân : individualism chủ nghĩa công lợi : utilitarianism chủ nghĩa cộng sản : communist ideology chủ nghĩa duy cảm : sensationalism, sensualism chủ nghĩa duy linh : spiritualism chủ nghĩa hiện thực : realism chủ nghĩa khắc kỷ : stoicism chủ nghĩa nhân văn : humanism chủ nghĩa nhân vị : personalism chủ nghĩa phát xít : fascism chủ nghĩa quốc gia : nationalism chủ nghĩa tư bản : capitalism chủ nghĩa vô thần : atheism chủ nghĩa xã hội : socialist doctrine, ideology chủ ngữ : subject (of a sentence) chủ nhiệm : chairman, director, head, person in charge, manager chủ nhà : landlord; master, lord of the house, homeowner chủ nhân : management, owner, master, lord, manager chủ nhân ông : master, lord chủ nhật : Sunday chủ nhật trời mưa, nằm khàn ở nhà : to be at a loose end at home on a rainy Sunday chủ nhật tới : next Sunday chủ nợ : lender, creditor chủ phiên dịch : interpret (computer) chủ quan : to be subjective chủ quyền : sovereignty chủ quyền quốc gia : (national) sovereignty chủ quyền trên : sovereignty over chủ quán : innkeeper, caterer, restaurateur, proprietor (of an establishment) chủ soái : commander-in-chief chủ sự : petty official, head clerk chủ tang : chief mourner chủ thuyết : theory chủ thầu : contractor chủ thể : main organ, essential part-subject chủ tiệc : host of a banquet chủ tiệm : store, shop manager, shopkeeper chủ trì : to manage, direct, sponsor, be responsible for; management, direction, supervision chủ trương : to advocate, assert, maintain, allege, claim, contend; claim, contention chủ trương bạo lực : to advocate violence chủ trương cứng rắn : hard-line chủ trương đổi mới kinh tế : to advocate economic change chủ tài khoản : account holder chủ tâm : intention, aim; intentionally chủ tướng : general commanding an army chủ tế : officiating priest chủ tể : chief, master, lord chủ tỉnh : province chief chủ tịch : chairman, president chủ tịch đoàn : presidium chủ tịch đảng : party chairman chủ tọa : to preside over, take the chair chủ tọa hội nghị : to preside over a meeting chủ từ : subject (grammatical) chủ yếu : essential, important, main, vital, principle chủ âm : tonic chủ ý : main goal, primary objective, main meaning, main purpose chủ điểm : subject matter chủ đích : main aim, main purpose, primary objective, chief goal chủ đạo : decisive chủ đề : topic, subject chủ động : active; to initiate chủng chẳng : unintelligible, confused, incoherent chủng hệ : lineage, pedigree chủng loại : genera and species, sort, kind chủng ngừa : vaccine chủng sinh : seminarian chủng tộc : race, ethnicity chủng viện : seminary chứ : and, but (not); (finally particle) of course, sure, certainly chứ chẳng phải : but is not chứ gì : right?, sure, what else chứ không : cannot, must not chứ không phải : cannot, must not chứ không phải là : to not be chứ không thì : otherwise, else chứ lị : on the contrary, certainly chứ như : as to chứ sao : sure, how else, I should think so, of course chứa : to contain, hold, store, keep, lodge (persons) chứa bạc : run a casino, gambling den chứa chan : overflowing chứa chấp : to hide, conceal, receive, shelter (illegally) chứa gá : to run a gambling establishment chứa hàng : cargo chứa trọ : to run a boarding house chứa đĩ : to pimp chứa đựng : to contain, hold chức : office, duty, rank (military), role, position chức danh : office chức dịch : village officials (in former times) chức nghiệp : career, profession chức năng : ability chức phẩm : office grade, rank chức phận : function chức quyền : competence, right of one’s office chức thánh : holy office chức trách : authorities (in charge); responsibility, duty chức tước : title chức vụ : office, function, duty, post, position chức vụ cao : high office chứng : disease, ailment, symptom, sickness, illness; proof, evidence chứng bạch tạng : albinism chứng bệnh : disease chứng bệnh mãn tính : chronic illness chứng bịnh : disease, illness, sickness chứng chỉ : certificate chứng cớ : evidence, proof, witness chứng cứ : proof, evidence chứng dẫn : to produce evidence (proof) chứng giàn : perjury, false testimony chứng giám : to witness chứng giải : prove, demonstrate chứng khoán : securities, bonds, stocks, shares, certificates chứng kiến : to witness, testify, see chứng kiến sự việc : to witness an event chứng minh : to prove, demonstrate chứng minh thư : identity card chứng minh tự động : automatic proof chứng minh định lý : theorem proving chứng nao : when (in future or general) chứng nghiệm : verify, check, test chứng nhân : witness chứng nhận : to certify, attest chứng phiếu : stock certificate, security chứng thư : certificate, diploma chứng thực : to certify, prove chứng tá : witness chứng tích : evidence, proof chứng tật : disease, ailment chứng tỏ : to prove, demonstrate chứng tỏ cho thế giới : to prove to the world chứng tỏ hiểu biết về Anh ngữ : to demonstrate a knowledge of English chứng tỏ hiệu quả : to show results chứng từ : document, proof, voucher, receipt chừ : now chừa mặt : to avoid chừng : about, approximately; rough measure, rough extent, rough estimate chừng một giờ : about one o’clock chừng một giờ tôi mới đi : I’m not going until about 1:00 chừng mực : moderate; moderation chừng như : supposedly chừng non hai thước : a little less than 2 meters, just shy of 2 meters chừng nào : when, what time chừng đó : that time, then chừng độ : about, around, approximately chửa : to be pregnant, be with child, be in the family way chửa hoang : to be pregnant and unmarried chửa ộ ệ : to be big with child, to be pregnant chửi : to insult, curse chửi bóng chửi gió : to abuse indirectly chửi bới : to call (someone) bad names, insult, curse chửi bới um sùm : to curse loudly chửi chó mắng mèo : to abuse indirectly chửi mắng : to abuse and scold chửi như tát nước : to hail curses on somebody, heap chửi như vặt thịt : to scorch with insults chửi rủa : to curse at, revile chửi thề : (1)to swear, curse; (2) to bounce out, slip out chửi đổng : to insult indirectly chữ : word chữ Hán : Chinese character, word chữ Hán Việt : Sino-Vietnamese words chữ Nho : Chinese characters chữ Nôm : Nom characters (Chinese characters used to write Vietnamese) chữ Phạn : Sanskrit, Pali chữ con : small letter chữ cái : letter (of an alphabet) chữ ghép : compound word chữ giản thể : simplified word, (Chinese) character chữ hiếu : filial piety chữ hoa : upper-case letter, capital letter, capital chữ hán : Chinese characters chữ in : print character, printed word chữ khó : difficult word chữ ký : signature chữ ngả : italics chữ này có nghĩa là gì? : what does this word mean? chữ nôm : demotic script (ancient Vietnamese script) chữ quốc ngữ : Vietnamese script, Vietnamese roman alphabet chữ thông dụng : common word, word in common use chữ thảo : grass style, cursive writing (Chinese) chữ thập : cross chữ thập ngoặc : swastika chữ trinh : virginity, conjugal fidelity chữ triện : seal characters chữ trung : loyalty chữ tắt : abbreviation chữ viết : writing system, written language chữ viết ghi ý : ideograph, ideogram chữ viết tắt : abbreviation chữ vạn : swastika chữ đệm : middle name chữa : to cure, repair, correct chữa bệnh : to cure, heal; to receive medical treatment chữa cháy : to fight or extinguish fire, get fire under control chữa lửa : to fight a fire chữa thương : to heal (a wound) chữa trị : to cure, remedy, treat; treatment, cure chữa tủy : root canal chững : (1) right, proper, correct; (2) to totter, wobble chững chạc : proper, right, fitting, appropriate cla ri nét : clarinet cla vét : key bolt, cotter pin clanh ke : clinker cli sê : cliché clo : chlorine clo rua : chloride clo rát : chlorate co : to contract, shrink, pull back co cụm : to regroup co dúm : contracted; to shrivel, shrink, shrink out of shape, cringe co giãn : flexible co gân : cramp co kéo : to pull, grab co lại : shrink co quanh : winding co quắp : shrunk, shriveled co ro : shriveled up (from cold) co rúm : to curl up, shrivel up co rút : to contract co thắt : spasm co vòi : crest-fallen, with one’s tail between one’s legs coca : Coca-Cola, soft drink coi : to look at, see, consider, watch coi chừng : to look out, watch, be cautious coi hát : to go to the theater coi luôn : to keep watching, continue watching coi là : to consider, look at, regard coi ngang hàng : to view as an equal coi như : to regard as coi như là : to regard as coi như đã chết : to be presumed dead coi nhẹ : to make a light of, view lightly coi nhẹ công lao : to make light of one’s efforts coi phim : to watch a movie coi rẻ : to regard as of little value coi sóc : to look after, take care of, supervise, mind coi tay : to read somebody’s palm coi thường : to disregard, despise, disrespect, think little of coi thấy : to look coi thử : to take a look, try out coi ti vi : to watch television coi trọng : to attach much importance to something, appreciate coi trời bằng vung : to be coi trời chỉ bằng cái vung : to not care, not give a damn coi tướng số : to read someone’s fortune from their face coi xem : to take a look, check out coi xi nê : to watch a movie, go to the movies coi đây là : to regard something, see something as coi được : decent, acceptable, reasonable com mít xi ông : commission com măng ca : command car com măng đô : commando com mốt : commode com pa : compass, divider com pa nhi : party, company, gang com pa tỉ lệ : proportional compass com pa đo dày : calipers con : (1) [CL for animals and other small objects]; (2) child; you (said to a child by a parent); I (said to a parent by a child), I (said by a believer to a religious figure); (3) young, small, baby con Tạo : the Creator, the Maker con ba : tortoise con buôn : trafficker con bài : playing card con bé : little girl con bé con : little girl con bé nói chuyện nheo nhẻo suốt ngày : the little girl prattle glibly all day long con bạc : gambler con bế con bồng : have a lot of small children con bệnh : patient, sick person con bịnh : patient, sick person con bồ : friend, pal con chim : bird con chiên : believer, member of the flock; the faithful, the congregation con chiên ghẻ : black sheep con chuột : mouse con cháu : offspring, descendants, posterity con chó : dog con chó nhau mẩu xương ngâu ngấu : the dog was crunching a bit of bone con chạch : bund con chạy : cursor con cà con kê : nonsense story con cá : fish con cái : sons and daughters, children, offspring con cóc : never, not at all con côi : orphan con công đệ tử : believers, the faithful, devout follower con cưng : blue-eyed boy, favorite child, pet con cả : oldest child, firstborn con cọp : tiger con cờ : chessman, chess figure con dâu : daughter in law con dì con già : maternal cousins con dòng : children of aristocratic family con dòng cháu dõi : children of aristocratic family con dạ : baby next to the first con dấu : seal, stamp con ghẻ : stepchild, stepson, stepdaughter con giai : son con giống : breeder, breeding stock con gà : chicken con gà mái : hen con gái : daughter, girl, female child con gái nhảy cởi truồng : naked dancer, stripper con gái rượu : beloved daughter con gì : (used at the end of a sentence to denote that something has long started) con gì nữa : (used at the end of a sentence to denote that something has long started) con gạnh : illegitimate child con heo : pornographic, dirty con hoang : bastard, illegitimate child con hát : actress, songstress con hồng cháu lạc : the Vietnamese people (descendant of con hổ : tiger con khỉ : monkey; “my ass”, “my foot” (expressing disagreement with a statement) con kiến : ant con lai : children with one foreign parent con lai Mỹ : Amer-Asian con lắc : pendulum con ma : ghost con mái : female, she con mèo kêu ngoao ngoao : the kitten was crying meow con mèo mun : an ebony cat con mèo nhai con chuột ngau ngáu : the cat ate a mouse with a crunch con mắt : the eye con mắt bên trái : left eye con mắt trái : left eye con mọn : child, infant con một : only child con mụ : shrew, old hag con mụ khó tính : an old hag of a woman con nai : deer con nghiện : drug addict, heroin addict con ngoài giá thú : child born out of wedlock con ngươi : pupil con người : person, human being con người bạt thiệp : an urbane person con người bần tiện : a mean person con người nhị tâm : a double-faced person con người nhỏ mọn : a mean person con ngựa bất kham : a restive horse con nhà : child of good family con nhà gia thế : a child of an influential family con nhỏ : little child, young person con niêm : fee stamp con nuôi : adopted child, foster child con nít : child con nít nhỏ : small child con nòng nọc : tadpole con nợ : borrower, debtor con ong cái kiến : bees and ants, the con phe : black marketeer, trafficker con quay : top (child’s toy) con quái vật : monster con ranh : spirit of stillborn boy or girl con riêng : child by a previous marriage, stepchild con rơi : illegitimate child, child born out of wedlock, bastard child con rạ : second oldest child con rể : son in law con rồng cháu tiên : the Vietnamese people (children of the fairy and the dragon) con rồng châu á : Asian dragon con so : first child, oldest child con suốt : quill, spindle, bobbin con sông : river con sông phân cách hai làng, the river separates the two villages con sẻ : sparrow con số : number, digit, figure con số chính xác : exact number con số khổng lồ : tremendous, huge number con số kỷ lục : record number(s) con số âm : negative number con số điểm : number con thú : animal con thơ : young child, baby con thứ : the second-born child, the younger child con thừa tự : heir con tin : hostage con tiều : monkey; “my ass”, “my foot” (expressing disagreement with a statement) con toán : problem, sum con trai : son, male child, young man con trai trưởng : eldest son con trưởng : first born child con trạch : branch dike, causeway con trẻ : child, children con trỏ : insertion point, cursor, pointer con trỏ chuột : mouse pointer con tàu : boat, ship, vessel con tính : arithmetic operation-mathematical problem con tạo : the creator, inexorable fate con vật : animal con vật pha giống : a hybrid animal con vợ : wife con ác : raven con ông cháu cha : descendant of an influential con út : youngest child, last-born con đen : the rabble, member of the rabble con điếm : prostitute, whore con đòi : maidservant, housemaid con đĩ : prostitute, harlot, whore con đường : way, road, door, path con đầu lòng : first-born child, first-born con đẻ : one’s own child, one’s natural son or daughter, offspring con đỏ : newly-born baby-helpless member of the people con đội : (automobile, lifting) jack con đỡ đầu : godchild con đực : male, he con ếch : frog con ếch độc : poisonous frog con ở : maid, servant cong : curved cong cong : curved cong cớn : shrewish cong queo : winding cong tớn : bent, curved, arched cong vành : to round, pucker cong vành môi lên : to pucker one’s lips cong ân vội nghĩa : ingratitude crô mít : chromite crôm : chromium cu cu : cuckoo cu cậu : fellow, lad, chap, he cu giả : dildo cu gáy : spotted dove, streptopelia chinensis cu gấm : rock pigeon cu li : coolie cu luồng : green winged pigeon, chalcophasindica cu lông : coulomb cu ngói : red turtle dove, streptopelia tranquebarica cu sen : oriental turtle dove, streptopelia arientalis cu xanh : blosh dove, pigeon, treron cua bấy : soft-shelled crab cua bể : sea-crab, salt-water crab, serrated crab cua dẽ : soft shell crab cua gạch : crab full of fat cua nước : thin crab (little meat, no fat) cua thịt : meaty crab cua óp : thin crab (little meat, no fat) cua đồng : field crab, ricefield crab, freshwater crab cui cút : alone and helpless cun cút : quail cung : (1) to supply; (2) bow (used with arrows) cung bậc : tone cung chúc tân xuân : happy new year (lunar) cung cách : manner, way, fashion, style cung cấm : forbidden palace, emperor’s private apartments cung cấp : supply (in a market); provide; to furnish, supply, provide cung cấp dịch vụ : to supply, provide a service cung cấp tin tức : to supply, provide information cung cấp tin tức về quân nhân Mỹ mất tích : to provide information on missing U.S. servicemen cung cầm : melody, tune, aria cung cầu : supply and demand cung khai : to depose, confess cung khuyết : door of the imperial palace cung kiếm : bow and sword, art of war cung kính : honor, respect, esteem, respectful, deferential cung long : uterus, womb, matrix cung miếu : royal temples cung mây : moon cung mê : labyrinth cung nga : imperial maid, maidservant of the queen cung nguyệt : the palace of the moon cung nỏ : bow and crossbow cung nữ : imperial maid cung phi : imperial concubine cung phụng : provide, supply; to wait upon, serve cung quãng : moon palace cung quăng : larva, grub cung quảng : palace of the moon cung thương : harmony, music cung thất : palace cung tiêu : supply and sale cung tiến : donate, donation cung trăng : moon cung tên : bow and arrows cung tần : imperial maid, imperial concubine cung văn : instrumentalist (for a trance) cung xưng : testify, give evidence, confess cung đao : bow and sword, art of war cung điện : palace cung đàn : melody, tune cung đình : imperial palace, court cung đốn : render financial assistance, give help cung độ : radian cung ứng : to answer, fill a need, supply, furnish, provide cung ứng suốt mùa đông : to last through the winter (food, e.g.) cuốc : to dig up cuốc bàn : hoe cuốc bộ : walk, ride (go) on shank’s mare cuốc chim : mandrel cuối : end, bottom, last cuối con đường : end of the street cuối cùng : final, last; finally, ultimately, in the end, at last cuối năm : the end of the year cuối thập niên : end of a decade cuối thế kỷ trước : at the end of the last century cuối tuần : weekend cuối tuần lễ : weekend cuối tuần qua : last weekend, end of last week cuối đường : end of the street cuối đời : end of one’s life cuốn : (1) [CL for units of bound volumes]; (2) to sweep; (3) to roll, coil, wrap cuốn chiếu : myriapod cuốn cẩm nang : paperback book cuốn gói : to clear out, pack up and go, leave cuốn hút : absorb, be absorbed, bind up cuốn ngược : reverse folding cuốn nào : which bound volume cuốn ra biển : to sweep out to sea cuốn sách : book cuốn sách nầy : this book cuốn sổ : notebook cuốn sổ điện thoại : telephone book cuốn sử : history book, history (of something) cuốn trôi : to sweep away cuốn trợ giáo : guidebook, handbook cuốn vó : run away, vanish, disappear cuốn xéo : make off, run away, take to one’s heels, bolt, do a punk cuốn điện thoại : telephone book cuống : stalk, stem cuống cuồng : to lose one’s head cuống cà kê : lose one’s head, become rattled cuống họng : esophagus cuống phổi : bronchus cuống quít : to be at a loss, not know what to say, lose one’s head cuồi : butt, stump, stub cuồn cuộn : to curl cuồng : mad, crazy, insane, raging, violent cuồng bạo : furious, violent, fierce, ferocious cuồng cuống : perplexed, panic-stricken cuồng dâm : to be a nymphomaniac, be a sex maniac, be an cuồng dại : reckless, infatuated, imprudent, folly cuồng hứng : over-fervid, wildly enthusiastic cuồng nhiệt : madly violent, excessive cuồng nộ : frenzied, frenzy cuồng phong : hurricane, tornado, storm, tempest cuồng sĩ : crazy scholar cuồng tín : fanatic, fanatical cuồng vọng : crazy ambition cuồng ẩm : bacchanal feast cuỗm : to steal, rob, make of with cuộc : [CL for meetings, gatherings); office, action cuộc biểu tình hiếm xẩy ra tại Việt Nam : demonstrations rarely occur in Vietnam cuộc bể dâu : a play of ebb and flow cuộc chiến : fight, struggle, war cuộc chiến bùng lên : a conflict flared up, war broke out cuộc chiến chống Nga : a conflict with Russia cuộc chiến chống khủng bố : the war on terror cuộc chiến đấu giành tự do trong tay Anh Quốc : the struggle to gain independence cuộc chạy đua : competition, race cuộc càn quét : raid cuộc cờ : game of chess cuộc dón tiếp nhạt nhẽo : a cool reception cuộc giải phẫ : surgery cuộc giải phẫ bệnh tim : heart surgery cuộc giết người : (case of) murder cuộc gặp gỡ bất ngờ : an unexpected encounter cuộc gọi : (telephone) call cuộc họp : meeting, sitting cuộc họp báo : press conference cuộc hỏi cung : interrogation, questioning cuộc hội kiến : interview, meeting cuộc hội thảo khoa học : scientific conference cuộc khủng hoảng tài chính : financial crisis cuộc kể chuyện : storytelling cuộc nghiên cứu : research, investigation cuộc ngưng bắn : a cease fire cuộc ngưng chiến : cease fire, cessation of hostilities cuộc nói chuyện : a talk, conversation cuộc nổi dậy : rebellion, revolt cuộc sống : life, existence cuộc sống hàng ngày : everyday life cuộc sống tình dục : sex life cuộc sống vật chất : material life cuộc thanh tra : inspection cuộc thi : examination, contest, competition cuộc thăm dò : investigation, study cuộc thăm viếng : visit cuộc thương lượng : discussion cuộc thương nghị : negotiation cuộc thương thuyết : negotiation cuộc thảo luận : discussion, debate cuộc thẩm vấn : interrogation, investigation cuộc tranh cử : campaign (for office), election campaign cuộc tranh luận : a debate cuộc tranh luận sôi nổi : a lively debate cuộc tranh đấu : struggle, fight cuộc triển lãm : exposition cuộc triệt thoái : withdrawal (of troops) cuộc tuần hành : march cuộc tấn công : attack cuộc tấn công không cần thiết : the attack was unnecessary cuộc tập trận chung : joint military exercise cuộc tụ tập : assembly, gathering, meeting cuộc vui : game cuộc vuông tròn : lifelong mates cuộc vận động : activity, campaign, movement cuộc xâm lăng : invasion, aggression cuộc điều tra nội bộ : internal investigation cuộc đua : race cuộc đàm phán : discussion, negotiation cuộc đấu : game, match cuộc đấu tranh : fight, struggle cuộc đấu tranh bền bỉ : an enduring struggle cuộc đấu tranh chống tham nhũng : fight or struggle against corruption cuộc đầu phiếu : a vote (on an issue) cuộc đầu tư : investment cuộc đầu tư dài hạn : long-term investment cuộc đời : life, existence cuộc đời an nhàn : leisurely life cuộc đời binh nghiệp : military life, military career cuộc đời nghiêng ngửa : a life full of hardships cuộc đời nổi chìm : a life full of ups and downs cuộc đời nở hoa : life becomes more beautiful cuộc đời vương giả : princely life cuộc đời đáng sống : a life worth living cuội kết : conglomerate (geology) cuộn : (1) roll, bale, spool; (2) to roll cuộn dây : wire coil cuộn dập hồ quang : arc suppression coil cuộn khúc : (of snake) coil up or twist, wind, meander cuộn phim : reel or roll of film cuộn tròn : to roll up, curl up cuộn trôi ra : to flow back, out cuộng : cutting, graft, stem, stalk cuớc chú : footnote cà : (1) eggplant; (2) to rub, grind cà bát : large round egg plat cà chua : tomato cà cưỡng : black-necked grackle, black-necked starling cà dái dê : aubergine cà ghém : one type of egg plant cà kheo : stilts cà khịa : to pick an argument, fight cà khổ : trashy, gimcrack, worthless, of bad quality cà kê : to drag out cà lăm : to stutter, stammer cà lơ : like a bad-mannered vagrant cà mèng : good for nothing cà nhom : lean, spare, skinny cà nhắc : to limp cà niễng : cybister cà pháo : eggplant cà phê : coffee cà phê của tôi ngọt quá : my coffee is too sweet cà phê sữa : coffee with milk, white coffee, café au lait cà phê đen : black coffee cà ra : carat cà rem : ice-cream cà riềng : to nag, harass cà riềng cà tỏi : to pick holes in something, find fault cà rá : ring cà rùng : tambour cà rịch cà tang : leisurely cà rốt : carrot cà sa : monk’s robe cà tong cà teo : tall and slender cà tàng : worn out cà tím : eggplant cà tô mát : tomato cà tưng : to jump of joy cà vạt : tie cà độc dược : datura cài cửa : to bar, bolt the door cài đặt : implementing càn : arbitrary càn chân : foot càn khôn : heaven and earth, universe càn quét : to raid; raid càng : (1) to be so much the ~er, increasing, more and more; (2) claw, shaft càng cua : nippers or pincers (of crabs) càng hay : so much the better càng lo ngại : to worry even more (than before) càng lúc càng : more ~ every moment càng lúc càng nhiều : more, greater all the time, every moment càng lúc càng nhỏ : to become smaller all the time càng lúc càng trở nên : to become more ~ every moment càng mừng : happier (and happier) càng ngày : each day càng ngày càng : more and more ~ every day càng ngày càng tốt : better (and better) every day càng ngắn càng tốt : the shorter, the better càng sớm càng tốt : the sooner the better, as quickly as possible càng thêm : more and more càng tốt : so much the better càng ~ càng : the more ~ the more ~ cành : (1) branch, limb (of a tree); (2) landscape, view, scenery, scene cành chiết : layer cành cây : branch (of a tree) cành ghép : graft cành giâm : cutting cành la : low branch, low-lying branch cành lá : branches and leaves, foliage cành nanh : jealous cành nhánh : branches, boughs cành nặng trĩu quả : branches leaden with fruits cào : to scratch, claw, rake; rake cào bằng : level cào cào : grasshopper, locust càu nhàu : to grumble, gripe cày : see cầy cày bừa : to farm cày dầm : plough (the land) when it is overflowed cày máy : tractor (-drawn) plough cày ngả : hoeing cày nỏ : plough for the land to dry cày vỡ : plough for the first time cày đảo : plough again or anew or over, plough for the second time to cá : (1) fish; (2) individual, part, unit; (3) to bet, gamble, wager cá biển : sea fish, salt-water fish cá biệt : personal cá biệt hóa : to particularize cá bơn : flounder, sole cá bạc : ice fish, silver fish cá bạc má : blue fish, scad cá bống : goby cá bống mú : white bass cá bột : fry cá chim : butterfish cá chiên : fried fish cá chuồn : flying fish cá chày : red-eyed carp, squaliobarbus cá cháy : hilsa herring cá chép : carp cá chình : eel cá chó : luce cá chạch : loach cá chậu chim lồng : to be in captivity or jail or prison cá con : young fish cá cúi : small sea puffer cá cơm : anchovy cá cờ : sailfish cá dưa : conger pike cá giếc : crucian carp cá gỗ : miserly cá heo : porpoise cá hồi : salmon cá hồng : snapper, red snapper cá hộp : canned fish, tinned fish cá kho : dried fish cá kho khế : a kind of fish stew cá khô : dried fish cá khẳng : tall and skinny, lanky, scrawny cá kình : whale, dorab cá lành canh : Japanese anchovy, anchovy cá lòng tong : small fish fry, rasbora cá lăng : hemibagrus cá lưỡi trâu : sole cá lẹp : anchovy, parapelecus argenteus cá muối : salted fish cá mòi : herring cá mú : fish cá măng : bango, milkfish cá mương : hemicultur cá mập : shark cá mắm : salted fish cá mối : lizard-fish cá ngão : erythroculter pseudo-brevicauda cá ngạnh : cranoglanis cá ngừ : tunny, horse mackerel cá nheo : mudfish, sheatfish cá nhân : personal, private, individual; personally cá nhân chủ nghĩa : individualism cá nhân tôi : personally (I feel, think, etc) cá nhồng : barracuda cá nhụ : threadfin cá nóc : puffer cá nước mặn : saltwater fish cá nước ngọt : freshwater fish cá nược : dugong cá nục : scad, anchovy cá phèn : goatfish, surmullet cá quả : snake-head (mullet) cá rô : climbing perch, anabas cá song : garrupa cá săn sắt : macropodus, forktail cá sơn : cardinal cá sấu : crocodile, alligator cá sộp : striped snake-head cá thia : macropodus cá thoi loi : jumping goby cá thu : mackerel cá trê : catfish cá trích : herring cá trôi : major cap cá trắm : carp, amur cá trắm đen : black carp cá tính : personality, individuality cá tính hóa : to individualize, individuate cá tươi : fresh fish cá tầm : sturgeon cá voi : whale cá vàng : gold-fish cá vược : perch cá vền : bream cá xác đin : sardine cá ông voi : whale cá đao : sawfish cá đuối : ray cá đé : Chinese herring cá đồng : river fish, fresh-water fish cá ươn : rotten, spoiled fish các : (1) (pluralizer); these, various; (2) council chambers; (3) card; (4) to pay (additionally) as part of a deal các anh : you (men and women) (plural) các bin : carbine các biện pháp khắc phục : corrective measures các biện pháp thích đáng : appropriate means, suitable measures các bon : carbon các bà : you (women) (plural) các báo cáo mâu thuẫn nhau : the reports contradict each other các bạn : you (familiar plural) các bản vẽ : illustrations các bịnh gây ra bởi nước độc : illnesses caused by unsanitary conditions các chi tiết : details các cháo : children các cháu : my children, your children các chị : you (plural) các cô : you (plural) các cậu : you (plural) các danh nhân : important persons các dữ kiện : data các dữ liệu trạng thái : state information các giới chức : (the) authorities các hạ : Sir, Excellency các lực lượng Cộng Sản : communist forces các mối quan hệ : relations các mục bảo hiểm : insured item các nguồn không được nêu tên : unnamed sources các người khác : other people các người theo mình : one’s followers các nàng tiên : the good people các nơi khác : other places các nước chung quanh : surrounding countries các nước lân cận : neighboring countries các nước nhược tiểu : the small and weak countries các nước phát triển hơn Việt Nam : countries more developed than Vietnam các nước tư bản : capitalist countries các nước đang phát triển : developing countries các phương tiện khóa liên động : interlocking devices các quốc gia lân bang : neighboring countries các thương gia : businessmen các viên chức : officials các viên chức chính quyền : government officials các vị : ladies and gentlemen, you các yêu cầu bổ sung : additional requirements các ông : you (masc. pl) các đám đông : crowds các đường dây đến và đi : incoming and outgoing line cách : (1) distant, distance from, separated by; (2) way, manner, fashion, method; (3) to change, alter cách bay : flight cách biệt : distant, separate; cách biệt giàu nghèo : the division of rich and poor cách bức : distant, indirect; to cut off, separate, isolate cách chuyển tiếp thư : mail forwarding cách chuyển vận : mail delivery; transport method cách chế tạo : manufacturing method cách chức : to dismiss, fire, relieve of one’s duties cách cảm : (mental) telepathy, empathy cách duy nhất để : the only way to do sth cách dùng : how to use, method of use cách dùng chữ : way of speaking, way of using words cách giải quyết : solution, way of solving sth cách giải quyết vấn đề : (method of) problem solving cách khác : another way cách ly : to separate, isolate cách ly sự cố : remove faults cách làm : way to do something cách mô : diaphragm cách mạng : revolution; revolutionary cách mạng hóa : to revolutionize cách mạng kỹ nghệ : Industrial Revolution cách mạng mùa Thu : the fall revolution cách mạng tháng Tám : (VN communist) revolution of 19 August 1945 cách mạng thông tin : information revolution cách mạng tình dục : sexual revolution cách mạng văn hóa : cultural revolution cách mấy ngày : a few days ago cách mệnh : see cách mạng cách một giờ : every hour, once an hour cách nay : ago cách nay hơn 500 năm : 500 years ago cách ngôn : maxim, aphorism cách nhau : apart, distance from each other cách nhiệt : heat shield (e.g. on the space shuttle) cách nhà chức trách : (the) authorities cách nào : how, (using) what method cách này : in this way cách nói : way of saying, manner of speaking cách nói chuyện : way of talking cách quãng : intermittent cách rách : cumbersome, cumbrous cách sưng hô : forms of address, ways of addressing people cách sống : lifestyle cách sử dụng : method of use cách thức : method, manner cách trí : natural science cách tốt nhất : the best way cách xa 20 dậm : 20 miles away cách xa : distant cách xa nhau hàng ngàn cây số : thousands of km away cách xa quê hương : far from one’s homeland cách ăn mặc : clothes, style of dress cách ăn ở : conduct cách ăn ở bất nhân : an inhumane behavior cách điện : insulation; to insulate (electrically), isolate cách điện hóa : stylize cách đo : measurement cách đây : from here, ~ ago cách đây hai năm : two years ago cách đây khoảng tuần lễ : about a week ago cách đây không lâu : not long ago cách đây mấy chục năm : a few decades ago cách đây mấy tháng : a few months ago cách đây mấy tuần : a few weeks ago cách đây mấy tuần lễ : a few weeks ago, several weeks ago cách đây nửa tiếng đồng hồ : half an hour ago cách đây vài năm : a few years ago cách đây ít lâu : not long ago cách đó : (1) since then, from there; (2) that way, that method cách đó không lâu : not longer after cách đó mấy ngày : a few days ago cách đó nhiều năm : many years ago cái : (1) [CL for most inanimate objects, isolated events]; (2) object, thing; (3) female; (4) main, principle; (5) solid substances in soup (as opposed to nước, the liquid, broth) cái bang : group of professional beggars cái bia : target cái bài học : lesson cái bàn chải đánh răng : toothbrush cái bóng đèn : light bulb cái bếp : kitchen cái chi tiết : detail cái chuyện : issue, matter cái chết : death cái chỗ : place cái chỗ gần nhất : the closest place cái chữ : word cái câu : saying, figure of speech cái câu nói : saying cái công việc : job, occupation cái cảm giác : feeling cái cảnh : scene, situation cái cần nhất : the most necessary thing, the thing one needs the most cái cửa : door cái ghẻ : itch-mite cái ghế : chair cái ghế sô pha : sofa, couch cái giá : cost, price cái giá tiền : cost, price cái giường : bed cái giường ngủ : bed cái giấm : mother of vinegar cái giọng : voice cái giọng nói : voice (of someone speaking) cái giỏ : basket cái giỏ đồ : laundry basket cái gãi lưng : backscratcher cái gì : what, what kind of thing? cái gì cũng : everything cái gạt tàn : ashtray cái gọi là : something called, the thing called cái hình : picture cái hình ảnh : picture cái hôn : kiss cái họng súng : muzzle (of a gun) cái hộp móp mép : a badly dented box cái hộp đêm : nightclub cái khuy : to fasten buttons, button cái khác : difference cái khác thứ nhất là : the first difference is cái khó : difficulty, problem cái khó hiểu : difficulty, problem cái không khí : atmosphere cái khẩu hiệu : slogan, password, saying cái kiểu : manner, way cái kiểu như : (just) like, in the same way as cái kiểu này : this way, in this manner cái kế hoạch : plan cái ly : cup, glass cái lúc : moment, time cái lý do : reason cái lưng : back (part of the body) cái lưỡi không xương nhiều đường lắt léo : things can be said different ways at different times cái lạ : something unknown, the unknown, the unusual cái lọ ngẳng cổ : a bottle with a slender and elongated neck cái lợi: : advantage cái miệng : mouth cái mà họ gọi là : that which is called, the thing people call cái máy : machine cái máy điện thoại : telephone cái mùi : smell, odor cái mùi gì lạ lạ : some strange smell cái nghề : occupation,trade, profession cái ngu : stupidity, foolishness cái ngày đáng ghi nhớ : a memorable day cái ngây ngô : stupidity cái ngạc nhiên : surprise cái ngố : (act of) stupidity, stupid thing cái nhà ấy làm bằng gỗ : That house is made of wood cái nhược điểm : weakness cái nào : which (thing) cái này : this cái này, cái nọ : this thing, that thing cái nòng giày : a shoe stretcher cái nón đó : that hat cái nóng ngốt người : stifling heat cái năm này : this year cái nĩa : fork cái nồi nhỡ : a medium-size pot cái nợ : debt cái oái ăm : complication, irony cái phôn : phone, telephone cái phần thân thể : body part cái phẫn đèn : a lamp-shade cái quan trọng nhất : the most important thing cái quen : something known, the usual (thing) cái quần : pants cái quần xì líp : underwear, panties cái răng : tooth cái sô pha : sofa, couch cái sọ : skull, brain cái sở trường : strength, strong point, forte cái sức mạnh : force, power cái thành phố : city, town cái thói : habit cái thùng rác : trash can cái thằng : guy cái thằng kia : that guy cái thằng đen : black guy cái thế : preeminent, towering; status, position cái thế giới : world cái thứ du thử du thực : vagabond cái trò : game, trick cái trò chơi : game cái tài : talent, skill cái tóc : to fasten hair cái túi : bag, pocket cái túi xách : bag, case, briefcase cái tầm mức : scope cái tật : habit, vice cái tật xấu : bad habit cái tội : crime cái tụ điện : capacitor cái tụi : group (derogatory) cái tủ đựng quần áo : closet, dresser, wardrobe cái việc quan trọng nhất : the most important thing cái vẻ : gesture, appearance cái vỏ xe : car tire cái vụ : case, incident cái vụ giết người : case of murder cái vụ này : this matter, this thing cái xe đạp mới tinh : a brand-new bicycle cái xác : corpse, dead body cái xác biết đi : dead man walking cái xác chết : corpse, dead body cái xác chết biết đi : walking corpse cái áo : to fasten clothes cái áo bạc phếch : a bleached jacket cái áo đụp : a jacket with patches sewn on patches cái ông này : this guy cái điều : thing cái điều đầu tiên : the first thing cái điện thoại : telephone cái điệu : thing cái điệu này : this thing cái đèn pin : flashlight cái đó : that (thing), that one cái đầu : head cái đầu máy : hood (of a car) cái đầu trọc : shaved head cái đẹp : beautiful thing, the beautiful cái ơn : favor cái ấm chè : kettle cái ấn : seal cái ấn tượng : impression cái ấy : that (thing) cái ớn lạnh : chills, shivers cám : (1) to feel, move, affect; (2) bran cám dỗ : to tempt, seduce cám hấp : cracked, potty cám ơn : to thank; thank you cám ơn trời đất : thanks heavens, thank god cán : (1) to manage, attend to; (2) to grind; (3) handle, rod, staff, grip; (4) talent, skill cán búa : hammer handle cán bộ : official (person) cán bộ cao cấp : high ranking official cán bộ công chứng : public official cán bộ cấp dưới : low-level officials cán bộ trụ cột : key official cán bộ viên chức : an official cán bộ viên chức chính phủ : government official cán bộ địa phương : local official cán chổi : broom handle, broomstick cán cân : balance cán cân mậu dịch : balance of trade cán cân thăng bằng : level, balance cán cân thương mại : balance of trade cán cơ : flag staff cán dao : knife handle cán sự : junior staff-member, technician cán sự điện tử : electronics technician cán trở : to hinder, obstruct, prevent, block, hamper, impede cán viết : penholder cáng : roofed hammock, palanquin, stretcher; to carry on a stretcher cáng gà : chicken wing cáng đáng : to take charge of, assume the responsibility for, undertake, take on cáng đáng vai trò : to take on a role cánh : (1) wing, pedal; (2) [CL for sails] cánh buồm : sail cánh bèo : drifting condition (of a woman) cánh cam : green beetle cánh chim : bird’s wing cánh chuồn : dragonfly’s wing cánh cứng : coleopteran cánh cửa : door cánh cửa khẩn cấp : emergency door, emergency exit cánh cửa sổ : window cánh giống : homopteran cánh hoa : flower petal cánh hẩu : chum, buddy cánh hữu : right wing cánh khác : heteropteran cánh khủy : elbow cánh kiến trắng : benzoin cánh màng : hymenopteran cánh môi : labellum cánh mũi : ala cánh nửa : hemipteran cánh phấn : lepidopteran cánh quạt gió : fan blade cánh sinh : to come to life again, restore to life cánh tay : arm cánh tay máy tự động : robot arm cánh tay phải : to be someone’s right hand cánh tay phải của Pol Pot : to be Pol Pot’s right hand cánh thẳng : orthopteran cánh tả : left wing cánh vảy : lepidopteran cánh úp : plecopteran cánh đều : isopteran cánh đồng : field cánh đồng bát ngát : an immense field cánh đồng mông mênh : an immense field cáo : (1) to announce, report; to feign, fake; (2) fox cáo biệt : to take leave, say goodbye cáo buộc : to accuse, charge cáo bạch : announcement, pamphlet; to notify cáo bệnh : to play sick, fake illness cáo bịnh : to feign illness, pretend to be sick cáo chung : to announce (the end of something) cáo cùng : adjudicate bankruptcy cáo cấp : to alarm cáo già : cunning, sly, clever cáo giác : to denounce, accuse cáo hưu : ask to retire on a pension cáo hồi : ask to retire from office cáo lui : to ask permission, take leave cáo lão : to resign under pretence of advanced age cáo lôi : to apologize cáo lỗi : to excuse oneself, apologize cáo mượn oai hùm : an ass in a lion’s skin cáo phó : death announcement cáo quan : to resign as mandarin cáo thị : announcement, notice, proclamation cáo tri : to inform, notify cáo trình : expose, present cáo trạng : charge, indictment cáo tạ : thank one’s way out cáo tố : to denounce cáo tội : to recognize one’s fault cáo từ : to say goodbye, take one’s leave cáo ốm : to feign illness, pretend to be sick cáp : cable cáp ngầm : underground cable cáp quang : optical cable cáp treo : telepheric cát : (1) sand; (2) lucky, happy cát biết : knowledge (of something) cát bá : calico cát bụi : sand and dust cát cánh : platycodon cát căn : kudzu cát cứ : to rule as a feud cát hung : good or ill (omen) cát khánh : happy, lucky cát két : cap cát kết : sandstone cát lũy : concubine cát nhân : fine person cát nhật : lucky day cát sĩ : learned man cát tuyến : secant cát táng : final burial cát tường : good omen cát vàng : gold dust cát vần : quicksand cát xét : cassette cát đằng : creeper and liana, concubine cáu : (1) angry; (2) dirt cáu cặn : deposits cáu ghét : dirty, filthy cáu kỉnh : angry, furious cáu sườn : to be in a stew cáu tiết : furious câm : mute, unable to speak; to be quiet, shut up, hold one’s tongue câm họng : to shut up câm miệng : to keep quiet, keep one’s mouth shut câm mồm : to keep quiet, keep one’s mouth shut, shut up, hold one’s tongue câm như hến : as mute as a fish, as dumb as a statue, as silent cân : (1) to weigh; equal, balanced; balance, scales; (2) tendon, muscle, nerve; (3) towel, handkerchief; (4) one kilogram cân anh : English pounds (unit of weight) cân bàn : bascule balance cân bằng : balance, equilibrium; to balance, equal out cân bằng ngân sách : to balance the budget cân bằng pha : phase balance cân cốt : strength, force, vigor cân hơi : weight of an animal still alive, live weight cân kẹo : to weigh cân lượng : weight cân lực : muscular force cân móc hàm : to weigh an animal slaughtered, weight of an animal slaughtered cân nhắc : to consider, deliberate, debate, weigh (pros and cons) cân nhắc nhiều vấn đề : to weigh many issues, topics cân nhắc thận trong : careful consideration cân não : brain and nerves cân nặng : to weigh heavy cân phân : equal, like, similar cân tay : a steelyard cân thiên bình : steelyard cân tây : kilo, kilogram cân đai : turban and belt (of mandarins’ court robes), court robes cân đo : weights and measures cân đĩa : roberval balance cân đối : balance, equilibrium; balanced, well-proportioned, symmetrical câng câng : quite impudent câo hỏi : question câu : (1) phrase, expression, sentence; (2) to fish, go fishing câu chuyện : story, conversation, tale câu chuyện não lòng : a heart-rending story câu chuyện thành công : success story câu chấp : to be a stickler for câu chửi : insult câu cá : to fish câu cách ngôn : maxim, aphorism câu dầm : to practice long line fishing; to drag out indefinitely câu giam : to arrest, detain, imprison câu hỏi : question, demand câu hỏi căn bản : basic, fundamental question câu hỏi cấp bách : urgent, pressing question câu hỏi then chốt : important question câu hỏi đơn giản : simple question câu khách : to attract customers, pull in customers, reel in customers câu kép : compound sentence, phrase câu kết : to collude, join hands, be in league câu lưu : to detain câu lạc bộ : club, casino, mess (hall) câu lệnh : statement câu nhắp : dab, pull the fishing rod up and down (to tempt fish) câu nói : saying, word, sentence, utterance, statement câu nệ : overly formal câu pha trò dí dỏm : a witty joke câu rê : skitter câu rút : cross câu thúc : to detain, hold câu thơ : verse, line of poetry câu trả lời : answer, reply câu trả lời mù mờ : a vague answer câu trả lời nhẹ nhàng : a mild answer câu trả lời nước đôi : an equivocal reply câu ví : allegory, an example câu văn : phrase, sentence câu văn nôm lắm : a very simple sentence câu vắt : enjambment câu đơn : simple sentence, phrase câu đầu : tie-beam câu đố : riddle cây : (1) plant, tree; (2) [CL for long thin objects, firearms] cây Nêu : bamboo tree planted during the Tet festival cây Nô en : Christmas tree cây bách : cypress tree, ceder tree cây bóng mát : shade tree cây bông : (1) cotton plant; (2) fireworks cây bút : writer cây bơ : avocado tree cây bố : large wine bottle cây cao su : rubber tree cây chuối : banana tree cây con : sapling, nursling cây còi : dwarfed, stunted plant cây có dầu : oil-bearing crop cây có quả bé : a tree bearing small fruit cây công nghiệp : industrial crops cây cảnh : dwarf, miniature tree, decorative plant, pot plant cây cỏ : tree, vegetation cây cối : tree, vegetation cây cối sùm sòa : rampant vegetation cây dù : umbrella cây gỗ : log of wood cây gỗ nhiều mắt bướu : a piece of timber full of knots cây hương : shrine, spirit house cây kiếm : sword cây leo : climbing plant, creeper, climber cây lâu năm : perennial cây lê : pear-tree cây mun : ebony-tree cây mộc : a tree-wood cây mới nhập nội : a newly introduced plant cây nhang : stick of incense cây nho : vine (of grapes) cây nhà lá vườn : home-made, home-grown cây nông nghiệp : agricultural plants cây nước : waterspout cây nến : wax candle cây rơm : slack of straw cây súng : gun cây súng giả : toy gun, fake gun cây số : kilometer cây thuốc : medicinal plant, simple cây tre : bamboo tree cây trinh nữ : Agnus castus cây trồng : crop plants, cultivated crops cây tươi : fresh fruit cây viết : pen cây vợt : tennis-racket, tennis player, ping-pong star cây xanh : verdure cây xăng : filling station, petrol station cây ét xăng : gasoline pump cây ăn quả : fruit tree cây ăn trái : fruit tree cây đa : banyan tree cây đèn : lamp cây đèn pin : flashlight cây đèn thần : magic lamp, magic lantern cãi : to argue, quarrel, contradict, deny cãi bướng : to argue stubbornly cãi cọ : to quarrel, dispute, argue cãi cọ nhau om sòm : they quarelled noisily cãi lẽ : argue cãi lộn : to fight, quarrel cãi nhau : to fight, quarrel; fight, quarrel cãi nhau ỏm lên : to quarrel loudly cãi vã : to argue, debate cãi với : to argue with cò : (1) trigger; (2) stork, egret; (3) police chief; (4) (postage) stamp cò bợ : ardeola, heron, Chinese pond heron, ardeola bacchus cò cưa : to perform badly (on a violin) cò hương : grey heron, black bittern cò kè : to bargain, haggle cò lửa : fiery stork, cinnamon bittern cò mồi : decoy, decoy-duck cò quay : roulette cò quăm : ibis cò ruồi : cattle egret cò rò : to walk with one’s head sunk between one’s shoulders cò thìa : black-faced spoonbill, plata-leaminor cò trắng : little egret, egretta garzetta, white egret cò đen : jabiru còi : horn, siren, whistle còi báo động : alarm, siren còi báo động lửa cháy : fire alarm còi cọc : stunted còm : skinny, lean còm cõi : scrawny and stunted còm lưng : bend over one’s work còm nhom : thin and stunted còm nhỏm còm nhom : skinny and pale còm rom : skinny còn : (1) to be, remain, be left, have left; (2) also, as for, still, in addition còn ai nữa : who else còn chi nữa : is that all, is there anything else? còn con : insignificant, negligible còn có : to still have còn gì bằng : what could be better than ~, there’s nothing like ~ còn gì nữa : is that all, is there anything else? còn hy vọng : to still have hope còn khuya : no way còn không thì : if not then còn lâu : far away (from now), never còn lại : to remain, be left; remaining còn nhiều chuyện phải làm : to still have a lot to do còn nhiều hơn thế nữa : many more besides còn nhõn có một đồng : to have only one dong left còn như : as for, as to còn nhớ : to still remember còn non trẻ : to be in its infancy còn phải kể : you don’t have to tell me còn sống : still alive còn sống sót : surviving còn thì giờ : to still have time còn trẻ : to still be young còn vài câu hỏi : to still have a few questions còn vướng : to remain còn về : as for, as to còn đang : to still be (doing sth) còn được gọi tắt là : also called còn ở đây : to still be here còng : (1) hunchbacked, bent, curved, arched; (2) handcuffed, bound; to handcuff còng cọc : cormorant còng lưng : to labor, work hard còng queo : crooked, curved, wry còng tay : to handcuff có : to be, have, exist; there is, there are có ai ở nhà không? : is there anyone home? có ba chân : three legged có ba góc : three cornered có bao giờ được : to have never, not yet been able to có biện pháp : to have, take measures có bàn tay vấy máu : to have blood on one’s hands có bản doanh ở : to have one’s headquarters in có bầu : to be pregnant có bằng chứng : to have proof có bằng chứng là : there is proof that, there is evidence that có bằng chứng rõ rệt : to have clear proof có bột : starchy có bụi : to be (in) mourning có bụng : intentional, have intention, plan to do something có chiều cao trung bình : average height có chuyện : to be an issue, come up có chuyện gì : there is something có chân : to belong to, be a member of có châu : to be a member có chí : persevering có chí thì nên : where there’s a will there’s a way có chút thì giờ : a little time có chút thì giờ nữa : to have a little more time có chút việc : to be busy, have some work có chống đối từ : there is opposition from có chồng : married (said of a woman) có chủ tâm : intentionally, on purpose có chứ : sure, of course, certainly, indeed có chứa : to have, contain, hold có chức năng : able, having the ability to có chức năng tương đương : having equivalent capabilities có chừng : to be moderate, moderately có chửa : to be big with child, be with young có cái chó gì : what (the heck, hell) có cái tật : to have a habit, be in the habit of (doing sth) có cô hồn : possessed (by an evil spirit) có công với : to have children with có căn bản vật lý học : to have a background in physics có cũng như không : useless, good for nothing có cơ : to run the risk (of), risk có cơ hội : to have the opportunity (to do sth) có cả : there is even có cả thảy 12 loại : all in all there are 12 kinds có cảm giác là : to have the feeling that có cảm giác như : to feel like, have the feeling that có cảm tình : to sympathize, have feelings for có cảm tình cao : to have a high opinion of, regard for có cảm tình với : to have feelings for, sympathize with có cảm tưởng : to have the impression có cảm tưởng gì : to feel what, have what kind of impression có cảm tưởng như : to have the impression that, as if có của ăn của để : to have money to spare, have enough có da có thịt : to put on flesh có duyên : graceful, charming, lovely, attractive có dáng : to have a good figure có dáng dấp của : to have the air of, have the attitude of có dính dáng : to be involved with, concern có dính dáng gì tới tôi : what does that have to do with me? có dính dáng tới : related to, involved in có dính líu tới : to concern, be involved with có dư : and more, over, more than, superfluous có dịp : to have the opportunity, occasion (to do something) có giá : of great worth, valuable có giá trị : valid, conclusive có giá trị một năm : to be valid for one year có giáo dục : educated có gì em ăn nấy : I’ll eat whatever there is có gì khó đâu : it’s not hard at all có gì phải lo : there’s no reason to worry có gắn : to have, be equipped with có gốc : to be of ~ origin, have roots from có gốc rễ với : to be connected with, have connections có hai thứ : there are two things có hiếu : dutiful (to one’s parents) có hiệu lực 10 năm : to be valid for 10 years có hiệu lực : to be valid, effective, take effect, come into effect, be in force có hiệu lực ngay lập tức : to be effective immediately có hiệu quả : to be effective, show results có hiệu suất rất cao : to be very efficient có ho : to be related có hơi khác : to be a little different có hại : dangerous, harmful có hại cho sức khỏe : to be hazardous to one’s health có hạn : limited, scanty có hạng : élite có hạnh : well-behaved, virtuous có họ với : to be related to có học : educated, cultivated có học thức cao : highly educated có hồn của nó : to have one’s own (separate) personality, characteristics có hứng : to be in the mood to do something or for doing something, to có khi : perhaps, maybe, might, sometimes có khi còn tệ hơn : maybe (it’s even) worse có khi lớn, khi nhỏ : sometimes big, sometimes, small có khiếu : to have a talent có khuynh hướng : to have a tendency có khác : differently; to be different có khác chi là : how would that be different than, that would be the same thing as có khác gì : is the same as, is no different than có khó gì : isn't difficult (at all) có khả năng : to have ability, resources; to be able có kinh : to have a period, get the curse, be unwell, to có kinh nghiệm : to have experience có kết quả : effective; to benefit from, get something out of có kỷ luật : disciplined có linh cảm rằng : to have the impression that, be under the impression that có liêm sĩ : decent có liêm sỉ : decency, modest có liên hệ : to be related có liên hệ trực tiếp : to be directly related to có liên hệ với : to be connected to, have links with có liên quan trong : mentioned in có liên quan tới : to be connected with, related to, have to do with có liên quan với : to be related to, be connected with có liên quan đến : to be related to có lòng : kind-hearted, warm-hearted; to empathize có lúc : sometimes có lý : logical, rational, reasonable; right, correct có lý do : to have a reason có lần : once, one time có lắm người : there are a lot of people có lẽ : maybe, possibly, perhaps có lễ phép : politely có lỗi : to be in error, be wrong, be mistaken có lợi : to be of use, advantageous có ma : haunted có mang : pregnant có máu buồn : ticklish có máu mặt : influential, having a lot of influence, having a long có mình tôi : there’s only me, I’m the only one có mùi : to give off a smell of ~, smell of ~, smell có mấy tháng : a few months ago có mắc đái : to have to pee, have to urinate, have to take a leak có mặt : to be present, be attending có mặt trong tự nhiên : to appear in nature có một : unique có một chút ít : there is a little bit, there is a small amount có một cái nhìn khá tích cực về : to have a positive view of có một dạo : there was a time when ~ có một dạo được gọi là : it was once called ~ có một khoảng cách khá rộng : to be very far apart, have a large gap, be very wide có một không hai : unique có một lúc : there was a time, one time có một lúc nào đó : there was time, at one point có một lần : there was a time, once, one time có một mục đích chung : to have a mutual, common goal, purpose có một thời ở trong lính : to spend some time in the miliary có một vị trí đặc biệt : to have a special place có một điều gì : there is something, there is a matter (that) có một điểm giống nhau : to have a point, something in common có mới không? : is (it) new? có mủ : latex-bearing có nghĩa : to mean; which means; constant có nghĩa là : this means, which means có nhiều : there is (are) much or many; to have much or many, be numerous có nhiều biến cố : eventful, busy có nhiều bất tiện : to have many disadvantages, negatives có nhiều chuyện : there are many things có nhiều chuyện cần phải làm : to have a lot of things to do có nhiều cảm tình với : to be very sympathetic towards có nhiều dầu khí : to have much, be rich in natural gas có nhiều khi : many times, often có nhiều kinh nghiệm : to have much experience có nhiều lo ngại : to have many concerns có nhiều lý do khiến : there are many reasons for, why có nhiều người : there are a lot of people có nhiều nét chung : to have a lot in common có nhiều thì giờ rảnh : to have a lot of free time có nhiều việc : there are many things có nhiều xác suất : very probable, likely có nhiều ý nghĩa : to have many, multiple meanings có nhu cầu : need có nhà : to be at home, in one’s house có như thế không : is it like this? có nhớp : to have bad luck có những mối quan tâm về an ninh quốc gia : there are national security concerns có nên : should có nên: should (do sth) có nơi : there is, there are places (where something happens) có nước da nuột nà : glossy and fair-complexioned có nếp có tẻ : to have a boy and a girl có nội dung : meaningful có phép : (1) polite; (2) to be able to có phép lạ : to be a miracle có phù hợp với quy hoạch : according to (a, the) plan có phúc : fortunate, lucky, blissful, born under a lucky star có phương tiện và cơ hội : to have means and opportunity (to do something) có phải : is it true that; to be true; isn’t it (tag question)? có phải anh muốn nói tôi không? : are you speaking at me có phải là : is it? có phần hơi nặng tay : to be a little heavy-handed có phần nào đúng : to have some truth in it có quan điểm gần : to share a similar point of view có quen với : to be familiar with, acquainted with, used to có quyền : to have authority, right, power (to do something) có quyền phủ quyết : to have veto power có quyền quản trị : to have administrative authority có quá nhiều : there are too many có quốc tịch : to be a citizen of, have ~ citizenship có quốc tịch Đai Loàn : to be a citizen of Taiwan có rảnh : to be free có rất nhiều : to have a lot of có rất nhiều can đảm : to be very brave có rất nhiều cách : there are many ways (to do sth) có rất nhiều dông dụng : to have many uses có rất nhiều thì giờ : to have a lot of time có sao : what difference does it make?; to be wrong, have a problem có sao không : is something wrong?, what’s the matter có súng trong người : to have a gun pointed at oneself có sẵn : forthcoming, existing, available, in hand, ready, available có số : destined, predestined, fated có số mạng : predestined, fated có sống đến một ngàn năm nữa : in a thousand years, in one’s whole life có sự liên hệ giữa : there is a relation between có sự ám muội trong việc ấy : there’s something fishy about it có tang : to be in mourning có thai : to be pregnant, be with child có thua : to lose có thái độ : to behave có thêm một : to have one more có thêm nhiều việc làm : to still have a lot to do có thì giờ : to have time có thói quen : to have, be in the habit (of doing something) có thật : to be true có thế lực : powerful có thể : can, perhaps, maybe, may, might, could có thể chia các dịch giả thành hai nhóm : it’s possible to separate these translators into two groups có thể có được : could have có thể hiểu như : can be seen as, is similar to có thể kiểm chứng : verifiable có thể làm gì : what can one do? có thể nói : one could say có thể tha thứ được : forgivable, pardonable có thể xảy ra : can occur, can happen có thể ~ được : can, be able có thể được hoán chuyển nhau : to be interchangeable có thủy có chung : constant, loyal có tin cho biết : there are reports có tin tức : to have news, have information có tin tức cho : to have news for có tiếng : famous, prestigious có tiếng cười : there was a laugh có tiếng khóc : there is/was the sound of crying có tiếng nói : there was a voice có tiền : to have money có tiền riêng : to have money of one’s own có trang bị : equipped with, outfitted with có trong tay : to have in one’s hand, in one’s possession có trong đầu : to have in one’s head, in mind có trách nhiệm trong vụ này : to have responsibility in this area có trình độ Anh ngữ giới hạn : to have a limited knowledge of English có trình độ học thức : to have a degree of learning, level of education có trí khôn : to have reason, be able to reason, reach the age of reason có trù : to have a plan có trương hợp : there are cases where, are cases of ~ có trước có sau : faithful, loyal có trụ sở ở : to have its headquarters in có trụ sở ở Anh : headquartered in England có tuổi : advanced in years có tài : skilled, talented, gifted có tên : to be named, called ~ có tên chúa mà thôi : to be lord in name only có tên là : to be called, named có tình : taking into consideration others’ feelings, feeling có tính : to intend, expect; to have (be of) a quality, nature có tính chất : to be (like), have a nature, characteristic có tính chất chính trị : to be political, have a political nature có tính chất con heo : dirty, pornographic có tính chất đảng phái : partisan, political có tính cách : to have a ~ character, nature có tính cách tạm thời : temporary có tính cách đồn đại : to be only a rumor có tính khùng : to be crazy có tính tốt : to have a good nature, good character có tướng : to look, have an appearance có tạng trung bình : to be in average health có tầm vóc : significant, significance có tật giật mình : if the cap or shoe fits, wear it, (there’s) có tật hay bép xép : to have the habit of telling tales có tội : guilty, culpable có từ lâu : to have been around for a long time, while có uy : to have influence, have prestige có uy tín : famous, prestigious có việc gì : why, for what (reason) có vô lý : to be wrong, be irrational có vú : mammal có vấn đề tâm thần : to be mentally disturbed có vẻ : to appear to be, seem, have the appearance of có vẻ hài lòng : to appear to be happy có vẻ ngạc nhiên : to look surprised, appear surprised có vẻ như : to appear to be, seem that có vẻ thành công : to appear to be successful có vợ : (of a man) to be married có ác cảm với giáo phái : to be hostile towards religion có ác cảm với người nào : to have an enmity against someone có ác tâm : evil minded, malicious có áp lực khổng lồ : to be under tremendous pressure có áy náy : to be worried, uneasy có ích : useful có ít nhất : there are at least có óc : to have a mind, have a brain có óc minh mẫn : to have a clear mind có óc sáng tạo : to have a creative mind có ý : to intend, mean; intentionally có ý kiến : opinion, comment có ý muốn : to desire, want có ý nghĩa : to have a meaning, mean; meaningful có ý thức : consciously, knowingly có ý định : to intend, have the intention có ăn : well-to-do, comfortably off có Đạo : to be Catholic có điều : only, only that có điều khiển : guided (e.g. missile) có điều kiện : to have a condition có đâu : how can có đúng : to be correct, right có đúng không : right?, is that correct? có đường kính thay đổi : to have varying diameters có đầu có đuôi : being able to finish what one has started có đầu óc : smart, intelligent có đồng hồ đằng kia kìa : There’s a clock right over there có động cơ chính trị : to drive or pursue a policy có đủ bằng chứng : to have sufficient proof, evidence có đủ tốt cho : to be good enough for có đức : virtuous có đựng : to contain, have (inside) có ưu tiên cao : to have high priority có ảnh hưởng : to influence, be influential cóc : (1) toad; (2) (slang for không) cóc cần : not to need cóc gặm : jagged, notched, nicked, chipped cóc khô : not at all cóc nhái : toads and frogs cóc tía : wealthy but stupid cóc vàng : wealthy but stupid cóc vái trời : a toad praying to heaven, useless thing to do cói : reed (used to weave sleeping mat) cóng : numb cóp : to copy, cheat cóp nhặt : to gather, collect cót : bamboo mat cót két : to grate, creak cót ép : fiberboard cô : (1) aunt (father’s sister); Miss (form of address for a young lady), etc.; (2) lonely, isolated, solitary cô ban : cobalt cô bán hành : saleswoman cô bé trông nhẹ nhõm : the girl looks elegantly slender cô ca : coca cô ca in : cocaine cô chiêu : young lady (of upper class family) cô chú : aunt and uncle cô dâu : bride cô dì : aunts (mother’s and father’s side) cô giáo : (female) teacher cô gái : young lady, girl, woman cô gái kiểu diễm : female model cô hầu bàn : waitress, server (in a restaurant) cô họ : father’s female cousin cô hồn : gangster, thug cô li : package, parcel cô liêu : secluded, solitary, lonely, retired cô lô nhần : soldier of the colonial troops cô lô phan : rosin cô lôn : cologne, eau de cologne cô lập : isolated; isolation; to insulate, isolate cô miên : solitary sleep cô mụ : midwife cô nhi : orphan cô nhi quả phụ : orphans and widows cô nhi viện : orphanage cô nhắc : cognac cô nương : miss, gal cô phụ : widow, lonely woman cô pếch : kopeck cô quạnh : solitary, secluded cô quả : orphan and widow cô sông : filthy pig, dirty dog cô ta : (1) quota; (2) she (said of a young woman) cô ta ngủ tám tiếng : she slept eight hours cô ta đi ngả nào? : in which direction did she go? cô ta đã ra ở riêng : she has settled down to married life cô tang : cotangent cô thôn : isolated hamlet cô thư ký : (female) secretary cô thế : alone and helpless cô tiên : fairy (woman) cô trung : solitary loyal subject cô tông : cotton cô tịch : solitary cô ve : French bean, green bean, string bean cô đê in : codeine cô đơn : alone, solitary, isolated, lonely, lonesome, solitary cô đầu : courtesan, geisha cô đọng : condensed, condensation cô đồng : sorceress cô độc : alone, solitary, isolated, lonely; isolation cô đỡ : midwife cô ả : gal, lass cô ả đầu : singing girl cô ấy : she (said of a young woman) cô ấy rất thạo tiếng Anh : she speaks English well côi : orphaned côi cút : orphaned, orphan côm cốp : tap (on), patter (on) côn : club, stick, staff, rod, cudgel côn quyền : stick and fist (the two arts of fighting) côn trùng : insect côn trùng bò : crawling insect côn trùng học : entomology côn đồ : gangster, ruffian, hooligan công : (1) labor, effort, work; (2) (bank) account; (3) peacock; (4) duke; (5) wages, salary, pay; (6) fair, equal, just; (7) public, common; (8) to attack công an : policeman; public security, police công an biên phòng : border guard, police công an cửa khẩu : immigration officer công an viên : security officer, irregular or semiofficial policeman (in rural areas) công binh : army engineer, (military) corps of engineers công binh xưởng : arsenal công báo : official journal, gazette công bình : just, fair, equitable công bẵng : just, fair, equitable công bố : to publish, make public, proclaim, announce công bố chi tiết : to publish details công bố nguyên : to publish intact, unaltered công bộc : public servant công bội : denominator, common denominator công chi : public spending, public expenditures công chuyện : business công chánh : public works công chính : justice; just, fair; public works, civil engineering công chúa : princess công chúng : the public; (in) public công chức : government worker, civil servant công chứng thư : notarized deed công chứng viên : notary public, notary công cuộc : task, job, work, undertaking công cán : official mission, official business công cốc : fruitless or futile or vain attempt, fruitless or futile or vain công cộng : public, common, collective công cụ : tool, object công cụ hệ thống : system tools công cụ khoa học : scientific tool công cử : to elect; election công du : official mission, travel công dân : citizen, citizenship công dân Hoa Kỳ : American citizen công dân Mỹ : American citizen công dân của Úc : an Australian citizen công dân giáo dục : civil education công dã tràng : wasted effort công dộc nội bộ : internal affair, matter công dụng : to use; use công giáo : catholic; Catholicism công hiệu : efficient, effective; efficiency, effectiveness công hàm : diplomatic note, letter, treaty, agreement công hãm : to attack công khai : open, public, publicly, in public; to publicize, make public công khai bộc lộ niềm hân hoan : to public ally express one’s happiness công khai hóa : to publicize, make public công khai phơi bày : to publicly display công khai phủ nhận : to publicly deny (something) công khanh : dukes and nobles, high officials công khố : treasury công kiên : attack a fortified position công kiên chiến : attack on fortified position công kêng : to carry someone on one’s shoulders công kích : to attack công lao : credit, service, merit, deserts; labor, effort, work công luân : great merit, exploit công luận : public opinion công lý : justice công lập : public (institution) công lệ : rule, law, common rule công lệnh : pass, mission order công lợi : public good, public interest công lực : police force công minh : fair, equitable, just công môn : public office, mandarin’s office công nghiệp : industry, work, achievement công nghiệp hóa : industrialization công nghiệp nhẹ : light industry công nghiệp nặng : smokestack industry, heavy industry công nghĩa : social duty công nghệ : industry, craft, trade, technology công nghệ không dây : wireless technology công nghệ phần mềm : software engineering công nghệ sinh học : biotechnology công nghệ tri thức : knowledge engineering công nghệ truy nhập gói tốc độ cao : high speed packet access (HSPA) công nguyên : Christian era, A.D. công nha : public office công nhiên : publicly, openly công nho : public funds công nhân : worker, employee, workman công nhân viên : worker, employee công nhân xây cất : construction worker công nhận : to recognize, acknowledge, allow; recognition công nhận chủ quyền : to recognize sovereignty công nhật : to be paid by the day công nông : workers and peasants công năng : use công nương : princess công nợ : debt công nữ : princess công phiếu : public debt, government bond công phu : toil, labor; laboriously công phá : to attack công pháp : public law công pháp quốc tế : international law công phét ti : confetti công phạt : to have violent after-effects công phẫn : be indignant (at something, with something) công quyền : civil authority, civil rights công quán : club, club-house công quĩ : public property, public funds, public money công quả : charity work công quản : authority, administration công quốc : principality công quỹ : public property, public funds, public money công sai : arithmetic ratio công suất : power (of motor), output capacity, capacity công suất biểu kiến : apparent power công suất danh định : nominal power công suất phản kháng : reactive power công suất tác dụng : active power công suất tối thiểu : minimum power công suất định mức : standard power công sá : wages, pay công sở : government office công sứ : envoy, minister công sức : effort công sự : fortified positions, fortifications công te nơ : container công thuốc : be sensitive or allergic to medicine công thành : to make an assault on a fort công thương : industry and trade công thương gia : manufacturer or industrialist and trader công thần : meritorious official, a person who has rendered công thế : offensive công thồ : public land công thổ : village owned land, public land công thủ : offensive and defensive, attack and defense công thức : formula công thức hóa học : chemical formula công thự : government building, public building công toi : labor in vain công trái : public loan, debt; government bond công trình : to work; undertaking, engineering, (literary) work, project công trình dân dụng : civil project công trình kỹ thuật : a technological undertaking, feat of engineering công trình nghiên cứu : research work công trình sư : project manager, engineer in charge công trình đáng kể : a considerable, formidable undertaking công trường : plaza, circle, work site công trạng : merit, credit, service công tu : company, corporation công ty : company, firm công ty bảo hiểm : insurance company công ty cho vay : lending company, lender công ty chế tạo : manufacturing company công ty cung cấp mạng : service provider công ty dược phẩm : pharmaceutical company công ty hỗn hợp : joint company công ty liên doanh : joint firm, company, venture công ty mẹ : parent company công ty mới thàn lập : a newly-founded, new company công ty ngoại quốc : foreign company công ty ngư nghiệp : fishing company công ty nước ngoài : foreign company công ty nội địa : domestic company công ty quốc doanh : nationalized company công ty quốc tế : international company công ty thành viên : member company công ty tư nhân : private company công ty đa quốc gia : multinational company công ty đầu tư : investment firm công tác : work, task, job, operation, assignment, mission, business, responsibility công tác bí mật : secret mission công tác phí : expenses (for a business trip) công tác quan trọng : important work, important job công tâm : sense of justice công tích : merit công tôn : prince công tơ : meter (for recording electricity) công tơ đo đếm : measurement counter công tư : public and private công tước : duke, duchess (title of nobility) công tắc : switch, contact công tố : to prosecute (on behalf of the state) công tố viên : public prosecutor công tố viên đặc nhiệm : special prosecutor công tử : dandy; mandarin’s son công tử bột : dude công viên : (public) park, (public) garden công viên bán công : private park công viên quốc gia : national park công viên thành phố : city park công việc : job, affair, task, work, matter công việc khó nhọc : hard, difficult work công việc ngập đầu : to be up to one’s ears in work công việc nhiêu khê : a complicated job công việc nhẹ nhàng : a light piece of work công việc nặng nhọc : hard work công việc quản trị : administrative task công việc đang ngưng đọng : work is at a standstill công voa : convoy công và tư : public and private công văn : official dispatch, official correspondence, official document công vụ : assignment, mission, civil service, government service công xa : government car công xon : console, corbel công xoóc xi om : consortium công xuất : (motor) power công xéc tô : concerto công xưởng : shop, workshop, atelier công ích : public, general good, welfare công ăn việc làm : job, position, work, situation, employment công điền : village owned rice field công điểm : cooperative mark for work công điện : official telegram, wire công điệp : diplomatic note, official letter công đoàn : labor union, trade union công đoàn phí : union dues công đoạn : step, stage, phase công đàn : public forum công đường : law court công đảng : labor party công đồn : to attack an enemy post công đức : virtue, morality, merit công ơn : service, good turn, merit công ước : convention công ốc : building cõi : world, area, extent, country, region cõi cô độc : an isolated area cõi dương : the land of the living cõi lòng : heart cõi tiên : paradise, heaven, dream-land, dream-world cõi trên : fairyland cõi trần : this world cõi âm : hereafter, afterlife, beyond, the world of the dead, the next cõi đời : the world cõng : to carry on one’s back, carry piggyback cù : (1) to tickle; (2) top cù lao : island cù là : menthol cù lèo : slip knot cù lần : ignorant, knowing nothing cù mì : simple-mannered cù rù : boring, dull, uninteresting; slowpoke, slowcoach, laggard cù đinh thiên pháo : syphilis cùi : (1) pulp, meat; (2) leper cùi chỏ : elbow cùi dừa : copra cùm : chain, shackle, fetter(s); to chain, shackle, fetter cùm kẹp : torture, torment cùm mồm : to muzzle, gag, silence cùn cụt : headlong cùng : same, together; to act together (with), and; to follow cùng chí hướng : like-minded cùng khốn : beggarly, wretched cùng khổ : poor, miserable cùng kiệt : at the end of one’s resources cùng kế : on one’s last legs, last resort cùng làm : to work together cùng làm một sở : to work in the same office cùng lúc : at the same time, simultaneously cùng lúc đó : at the same time cùng lúc ấy : at the same time, at that very moment cùng lớp : same grade, class cùng một bọn : in the same gang, group cùng một giuộc : out of the same cloth, of a kind cùng một lúc : at the same time cùng một nhòng : to be of the same generation (age-group) cùng một ruộc : they are all alike cùng nghĩa : same, identical meaning cùng ngày : same day cùng nhau : with each other, together cùng nhau làm việc : to work together cùng quê với : to be from the same place as (someone else) cùng quẫn : straitened cùng thời : contemporaneous, contemporary cùng thời kỳ : the same period (of time) cùng trong năm ấy : that same year cùng trời cuối đất : everywhere cùng tận : at lost, in the end cùng tịch : remote, distant cùng tột : end, extreme cùng với : accompanied with, together with, along with cùng với hoặc không cùng với : with or without cùng đinh : needy, in need cùng đồ : in a blind alley, at a deadlock cú : (1) sentence; (2) owl; (3) blow, shot, hit (with the knuckles) cú cách : phraseology cú muỗi : dorhawk, fern-owl, nightjar cú mèo : barn owl, screech owl, little owl cú pháp : syntax cú phôn : phone call cú rũ : crestfallen, dispirited cú sút : shot cú thốc : shock cú vọ : wicked, evil cú điện thoại : telephone call cú đá : punches and kicks cú đá vào mông đít : a kick in the butt cú đánh nhẹ : light blow cúa : palate (part of the mouth) cúa mềm : soft palate cúc : chrysanthemum cúc cu : cuckoo cúc cung : bow down, humble oneself cúc cúc : chick-chick (noise of hen) cúc dục : to bring up, feed cúc tần : duckweed cúi : to bow, bend, incline cúi gằm : to bend down (because of shame or shyness) cúi luồn : to fawn (upon), grovel (before) cúi lạy : to bow down, prostrate oneself cúi lạy trước bàn thờ : to prostrate oneself before an altar cúi người : to bend over, bend one’s body downwards cúi người xuống : to bend (one’s body) over cúi rạp : to bow down to the ground, bow low cúi xin : ask humbly (somebody about something) cúi xuống : to bend down cúi đầu : to bow (one’s head), nod cúi đầu chào : to bow one’s head in greeting cúi đầu xuống : to bow one’s head, bend one’s head down cúm : influenza, flu cúm gia cầm : bird flu cúm núm : (1) watercock, gallicrex cinerea; (2) timid, shy, scared cún : puppy cúng : to offer sacrifices (religious), make offerings; sacrifice, offering cúng bái : make ceremonial offerings cúng lễ : to worship, venerate cúng lễ tổ tiên : to worship one’s ancestors cúng tế : offer sacrifices to cúng tổ tiên : to make offerings to one’s ancestor(s) cúng vái : to clasp one’s hands in prayer cúp : to cut, disconnect, cut in (traffic) cúp máy : to hang up the phone cúp phôn : to hang up the phone cúp điện thoại : to hang up the phone cút : to scram, get lost cút ra : to leave, get out cút ra khỏi : to leave, get out cút ra khỏi nhà : to leave, get out of the house cút đi : get out of here!, beat it !, scram !, get out of my sight ! cút đi đồ nhãi : beat it, little devil! căm : (1) to bear, hold a grudge; (2) spoke (of a wheel) căm gan : bear deep resentment against căm ghét : to hate, resent, abhor căm giận : to feel a deep resentment against, deeply resent căm hòn : to bear a grudge căm phẫn : angry, upset, indignant căm thù : to hate, resent căm tức : to bear a grudge căn : (1) apartment, flat; (2) [CL for houses, apartments, rooms]; (3) cause, origin, root căn bản : basis, base, root, background, groundwork, principle, foundation; basic, fundamental căn bệnh : cause of an illness căn cơ : economical, thrifty căn cước : identity, identification, ID căn cứ : according to; need, require; basis, base, based; to depend, be based căn cứ hải quân : navy, naval base căn cứ không quân : air (force) base căn cứ kỹ nghệ : industrial, manufacturing base căn cứ quân sự : military base căn cứ theo : on the basis of, based on căn cứ trên : based on căn cứ trên tình trạng : to depend on the situation căn cứ vào : based on, judging by căn cứ vào khả năng : to base on ability căn cứ vào lợi tức : to base on income, be based on income căn cứ địa : base căn do : root cause căn duyên : cause, origin, source căn dặn : to remind, repeat căn hộ : flat, apartment căn nguyên : cause, root, source căn nhà : house, apartment căn nhà hai tầng : two story home, apartment căn phòng : room căn phòng độc thân : single room căn số : (math) root; destiny, fate căn số bậc hai : square root căn thức : radical căn vặn : to interrogate căng : (1) to stretch, strain, tighten; (2) camp căng da mặt : face lift căng ngực : breast implant căng phồng : swollen, stretched tight căng thẳng : tense, tight, strained, stressed; tension, stress; to become tense, strained căng thẳng truyền thống giữa hai nước : (a history of) strained relations between 2 nations căng thẳng đang lên cao : tensions are rising căng tin : refreshment room, canteen căng óc : cudgel one’s brains cũ : old, former, used cũ nát : tattered cũ rích : old-fashioned, obsolete cũi bát : bamboo larder cũn cỡn : too short (of clothing) cũng : also, too cũng biết : to also know cũng chẳng phải là : also not cũng có thể : also possibly cũng giống như : just like, in the same way as cũng hăng hái như ai : to be as enthusiastic as any other cũng khá : pretty good cũng khá lâu : is quite long cũng không : also not cũng không sao : is also not a problem, is okay cũng không thể : also cannot cũng không được : to also not be possible, also cannot cũng là : to also be cũng may : luckily cũng một bọn : to belong to the same gang cũng nghĩ vậy : to also think that way, agree cũng ngon : is rather tasty cũng như : as well as, the same as, like cũng như bao lần trước : like so many times before cũng như lần trước : just like before cũng như trong bất cứ lãnh vực nào : as in any field cũng như về mặt : as well as in the area of cũng nên : maybe, perhaps, possibly cũng nên lưu ý là : it should also be noted that ~ cũng nên nhắc lại : it should also be reiterated cũng phải : to also have to, must also cũng thế : likewise cũng tùy : it depends cũng vào lúc này : at this same time cũng vẫn vậy : still the same (way) cũng vậy : the same way cũng được : that’s ok, that’s alright cũng được kể : can also be considered, also includes cơ : (1) foundation; (2) occasion, opportunity, circumstance; (3) odd; (4) regiment; (5) machine, mechanism, motor, engine; (6) airplane; (7) hunger, famine; (8) muscle; (9) outburst, crisis cơ binh : army, forces cơ biến : adapt oneself to circumstances cơ bản : base, foundation, fundamentals; fundamental, basic, elementary cơ bần : misery, poverty cơ bẩm : slide, breech cơ bắp : muscles cơ chiên : fried rice cơ chế : mechanism, structure cơ chỉ : careful, cautious, diligent cơ chừng : it seems that, apparently, seemingly cơ cùng : starvation and misery, starving and needy cơ cấu : mechanism, framework, structure cơ cấu hành chính : administrative structure cơ cấu kinh tế : economic structure cơ cấu tìm kiếm : search engine cơ cấu tổ chức : organizational structure cơ cầu : misfortune, trouble cơ cực : ravenous, poor and hard cơ duyên : karma cơ giới hóa : to mechanize, mechanization cơ giời : providence cơ hoang : starvation cơ hoành : diaphragm cơ hàn : hunger and cold, misery, wretchedness cơ học : mechanics (field of study) cơ học lượng tử : quantum mechanics cơ hồ : almost, nearly cơ hội : chance, occasion, opportunity; opportunistic cơ hội đầu tư : investment opportunity cơ khí : mechanism cơ khí hóa : to mechanize cơ khổ : hungry and unhappy cơ lỡ : be in straitened or reduced or strained circumstances, be hard up cơ man : innumerable, countless, numberless cơ man nào là : so many cơ man nào mà kể : huge, enormous number cơ may : mechanism cơ mưu : ploy, ruse, stratagem cơ mầu : secret, mysterious and miraculous cơ mật : important and secret cơ mật viện : security council cơ nghiệp : fortune, assets cơ ngũ : regiment, company cơ ngơi : property, power, potential cơ nhị đẩu : bicep cơ năng : function, ability cơ năng dùng : method of use cơ quan : organ, agency, organization, body, office cơ quan an ninh : security service cơ quan báo chí : press organization cơ quan báo động hàng không : aircraft warning server cơ quan chính phủ : government organization, agency cơ quan chức năng : appropriate authorities cơ quan công quyền : civil rights organization cơ quan hành chính : administrative body cơ quan hành pháp : executive branch (of government) cơ quan học : organology cơ quan không gian : space agency cơ quan lập pháp : legislative branch (of government) cơ quan ngang Bộ : peer organizations cơ quan ngôn luận : official organ, spokes-agency cơ quan nhà nước : government organization, agency cơ quan nhân quyền : human rights organization cơ quan sinh sản : generative organs, reproductive organs cơ quan thiện nguyện : good will organization cơ quan thiện nguyện quốc tế : international good will organization cơ quan thương mãi : company, commercial organization cơ quan tuyên truyền : propaganda office, branch cơ quan tình báo : intelligence agency cơ quan tình báo trung ương : central intelligence agency cơ quan tư nhân : private organization cơ quan điều tra liên bang : Federal Bureau of Investigation cơ số : base cơ sở : (1) base (also math); (2) installation, establishment, basis, branch, facility cơ sở dữ liệu : database cơ sở dữ liệu phân tán : distributed data base cơ sở hạt nhân : nuclear facility cơ sở kinh doanh : business establishment cơ sở nhà nước : government organization cơ sở thương mại : trade, business branch, division cơ sở tri thức : knowledge base cơ sở tôn giáo : religious organization, institution cơ sự : condition, state, situation cơ tam dâu : tricep cơ thiền : the marvel of Buddhism cơ thắt : sphincter cơ thể : organism, body cơ thể học : anatomy (field of study) cơ tim : myocardium cơ trí : crafty, cunning cơ vòng : sphincter cơ vận : destiny cơ xưởng : factory, plant cơ xưởng luyện kim : metal refinery cơ xảo : skilful, cute, clever cơ yếu : essential, important cơ đồ : family estate; undertaking, career cơ động : dynamic, self-propelled, mobile cơi nới : build an extension cơm : rice, cooked rice, food (in general) cơm Tây : French (not western) cuisine cơm bụi : meal taken at an inn (usually with cheap price) cơm bữa : (daily) meal cơm chay : vegetarian food cơm chim : rice for the birds cơm chiên : fried rice cơm cháo nháo nhào : rice and gruel mixed up together cơm cháy : burnt at the bottom of the pot, rice crust at the bottom cơm chín : cooked rice cơm cúng : food offerings cơm dừa : copra cơm ghế : left-over rice that has been warmed up cơm hàng : meal taken at an inn cơm hẩm : inferior quality rice cơm hớt : rice at the top of the pot cơm khê : burnt (overcooked) rice cơm không : plain cooked rice, rice with nothing to go with it cơm lam : bamboo-tube rice cơm nguội : cold rice cơm nước : meal, dinner cơm nắm : rice ball cơm nếp : glutinous rice, sticky rice cơm rang : fried rice cơm sốt : steaming hot rice cơm thầy cơm cô : servants cơm thừa canh cặn : leftovers cơm trưa : lunch cơm tấm : broken rice (grains) cơm tẻ : ordinary rice cơm tối : dinner, evening meal cơm vắt : compressed rice cơm áo : food and clothing, means of support or subsistence cơm độn : rice mixed with various cereals cơn : attack, outburst, fit, bout; period, crises cơn bão : twister, storm, typhoon cơn bão đã ngớt : the storm had abated cơn giận : outburst of rage, anger cơn ho : coughing fit, attack of coughing cơn hoảng sợ : panic attack, fit of panic cơn lốc : tornado, twister cơn mưa : squall of rain cơn nôn ọe : fit of nausea cơn say thuốc : (a) high (from drugs) cơn sốt : attack or bout or fit of fever cơn tức giận : fit of anger cơn đau : outburst, fit, attack of pain cơn đau tim : heart attack cơn đau âm ỉ : a dull ache cư : to dwell, live, reside cư dân : population, inhabitant(s), resident; residential cư ngụ : to dwell, live, reside cư sĩ : retired scholar, hermit, recluse cư tang : be in mourning, observe the interval of mourning cư trú : residence, inhabitance; to live, reside cư xá : city, town, housing (project) cư xá sĩ quan : officers’ quarters cư xử : to behave, act, conduct oneself cư xử như bình thường : to act normally cưa : to saw, amputate cưng : to pamper, coddle cưu : (1) to support, help, aid; (2) pigeon, turtledove cưu mang : to bear; be pregnant cương : (1) law, principle; (2) hard; (3) bridle, reins cương cường : callous, inflexible, unyielding cương giới : border, frontier cương kiện : hardware cương lĩnh : fundamental, basic; base cương mục : summary, resume, outline, synopsis cương nghị : resolute, firm, determined cương nhu : hard and soft, firm and yielding cương quyết : determined decided, firm, resolved cương the : territory, bound cương thường : constant obligations of morality cương to : restrictions (to one’s freedom) (figurative) officialdom cương trực : upright cương vị : post, position, place cương yếu : thesis, fundamentals, essentials cước : (1) fee, charge (for a service); (2) string; (3) foot cước chú : footnote cước khí : beriberi cước phí : postage, carriage cước sắc : rank, grade, title cưới : to marry, wed cưới chạy tang : wedding which takes place ahead of schedule cưới nhau : to marry (each other) cưới xin : marriage, matrimony, wedlock cướp : to rob, loot, ransack, steal; robbery, theft cướp biển : pirate, sea-robber cướp bóc : to rob, loot, plunder, raid, pillage cướp cò : to go off by accident, discharge accidentally cướp công : to despoil cướp của giết người : to kill for robbery cướp gift : to snatch and run cướp giật : snatch and run cướp lấy : to take (by theft) cướp lời : to interrupt (conversation, speech) cướp máy bay : highjack cướp mất : to steal, rob cướp một nhà băng : to rob a bank cướp ngày : daylight robbery cướp ngân hàng : bank robbery cướp ngôi : to usurp the throne, rob somebody of his throne cướp nhà băng : bank robbery; to rob a bank cướp phá : to plunder, loot cướp sống : take away by force cướp đoạt : to seize, usurp, rob cướp đường : highway robbery cướp đất : to steal one’s country cười : to laugh, smile cười bò : doubled up with laughter cười chê : to make fun of cười chúm chím : smile cười cười : to laugh cười cợt : to joke, jest cười duyên : to give somebody a charming smile, smile sweetly cười giòn : laugh aloud in the fullness of one’s content cười gượng : to force a smile cười gằn : chuckle, laugh grimly cười ha hả : laugh (loud or boisterously), shout with laughter cười hì hì : to laugh loudly cười híp mắt : smile and half close the eye cười hô hố : a loud rude laugh, hee-haw cười hề hề : to laugh cười hềnh hệch : laugh foolishly, laugh a silly laugh cười khanh khách : burst out laughing, laugh good-humouredly cười khà : guffaw, snort of laughter cười khì : to laugh lightly, laugh sth off cười khúc khích : giggle cười khẩy : fleer, laugh scornfully, snigger cười khỉnh : to scoff cười lăn : split one’s side with laughter cười mát : laugh ironically cười méo miệng : to grimace cười mỉm : to smile cười ngạo : grating laugh cười ngất : rock with laughter cười ngặt nghẽo : to be doubled up with laughter, split cười nhe răng : to smile and show one’s teeth, grin cười nhoẻn : smile a beautiful smile cười như nắc nẻ : to laugh uproariously, burst into peals of laughter cười như pháo ran : roar with laughter cười nhạt : sickly laugh, laugh hollowly, canine laugh cười nhếch mép : to smile wryly cười nôn ruột : laugh oneself into convulsions cười nịnh : laugh flatteringly cười nụ : to smile cười nửa miệng : half-smile cười ra nước mắt : to laugh on the other side cười ruồi : smile inanely, laugh causelessly cười rộ : burst out laughing cười sằng sặc : laugh almost hysterically cười sặc sụa : to laugh oneself helpless cười thầm : to laugh secretly, chuckle cười thầm trong bụng : to laugh secretly cười toe toét : to break into a broad grin, smile from ear cười trừ : do nothing but laugh, laugh off cười tình : smile amorously cười vang : laugh loudly cười vào mũi : to laugh in somebody’s face cười vãi đái : to piss oneself laughing cười vỡ bụng : to split one’s sides with laughter cười xòa : to laugh off cười đứt ruột : split one’s sides with laughter cười ồ : to laugh, smile cườm : glass bead cường : strong, powerful, vigorous cường binh : a strong army cường bạo : cruel, brutal, ruthless cường dương : red-blooded, virile, highly sexed cường hào : village bully, village elder cường kích : contour-fighter cường lực : force cường quyền : violence cường quốc : nation, power cường quốc kinh tế : an economic power cường tan : acid cường tang : vigorous, forceful cường then : prosperity, wellbeing, flourishing cường điệu : to exaggerate, overplay, overstate, magnify, blow up cường đại : powerful cường đạo : bandit cường địch : powerful enemy cường độ : intensity, strength cưỡi : (1) to ride, straddle, mount; (2) see cỡi cưỡi cổ : rule (over), sway, exercise dominion or sovereignty (over) cưỡi hổ : we have gone too far to draw back now, in for a penny, in cưỡi ngựa xem hoa : not to go into details cưỡi rồng : happy match cưỡng : to compel, force cưỡng bách : to force, compel, coerce cưỡng bách hồi hương : forced repatriation cưỡng bức : to force, compel cưỡng bức đột nhập : forced entry cưỡng chiếm : to extort cưỡng dâm : to rape, violate (a girl or woman) cưỡng hiếp : to force, compel, rape cưỡng hôn : forced marriage; to force a marriage (upon) cưỡng ép : to compel, force, coerce cưỡng đoạt : to extort, carry off by force cược : bet cạ : to rub cạc : card cạc cạc : quack (a duck’s cry); to cackle cạch : (sound of knocking) cạm : trap cạm bẫy : snare, trap cạn : dry, shallow, empty, out of; to go dry, exhaust cạn chén : to drink up (one’s glass of wine), drain one’s cup cạn kiệt : to become exhausted cạn lời : to be out of words, have nothing more to say cạn thuốc : out of medicine cạn túi : penniless, flat broke cạnh : (1) edge, side; beside, next to, near; (2) to struggle, quarrel, fight, argue cạnh huyền : hypotenuse cạnh khía : aspect cạnh khế : star-shaped cạnh nhau : beside, next to each other cạnh nách : near, next to, next door cạnh sườn : side, flank, wing cạnh tranh : to contend, compete; competition cạnh tranh bất chính : illegal or unfair competition cạnh tranh nhau : to compete with each other cạo : to shave, scrape, scratch, peel cạo gió : (scratch the wind) coin rubbing (an old folk remedy) cạo giấy : bureaucrat, clerk, scribe cạo mặt : to shave (face) cạo nhẵn : to shave bare cạo râu : to shave cạo trọc : to shave somebody’s head cạo vôi : plaque removal (from teeth) cạo đầu : to get a haircut, give a haircut, shave somebody’s head cạp : edge, rim cạp chiếu : to edge a mat cạy : (1) to rely on; (2) to pry up cạy cửa : to force open a door cạy lên : to pry up cạy ra : to pry open, pry apart cả : (1) oldest, biggest; old; (2) both, everyone, all (of), entire, whole; (3) even, also, as well; (4) at all cả Thái Lan : all of Thailand cả ba : all three cả binh sĩ Mỹ lẫn binh sĩ Afghanistan : both US and Afghani soldiers cả căn phòng : entire room cả cười : laugh (loud or boisterously), shout with laughter cả gan : bold, having plenty of pluck cả ghen : very jealous cả gia đình : whole, entire family cả giận : get mad, be angry cả gói : package, package deal cả hai : both cả hai buổi : all day cả hai bên : both sides, both parties cả hai cuốn : both volumes cả hai cặp mắt : both eyes cả hai người : both people cả hai những : both cả hai phía : both sides cả hai tay : both hands cả hai đều : both cả hai đứa : both guys, both people cả lo : worry oneself, trouble oneself, bother oneself cả lò : damn (you) all! cả mừng : merry, gay, lively, jolly, be in high spirit cả ngày : all day cả người : both people cả nhà : entire family cả nước : entire country cả nể : complaisant, compliant cả quyết : resolute, determined, firm cả quốc : entire country cả tháng : entire month, whole month cả thảy : (all) in all, altogether cả thảy mấy lần? : how many times altogether cả thẹn : shy, self-conscious cả thế giới : the entire world cả tin : credulous, gullible cả tiếng : loud-voiced cả tuần : whole week cả tuần lễ : whole week, entire week cả tuần lễ sau : all next week cả ~ nửa : also, as well as, too cả ~ đều : both cả đàn cả lũ : everybody, all of them cả đàn ông và đàn bà : (both) men as well as women cả đến : even cải : (1) to change, reform, tap; (2) cabbage cải biên : to arrange cải biến : to change, transform cải bắp : cabbage cải bẹ : field cabbage cải bổ : to use in another capacity cải cay : mustard cải chính : to deny, reject cải cách : to reform, renovate; reform cải cách di trú : immigration reform cải cách kinh tế : economic reform cải cách oen phe : welfare reform cải cách ruộng đất : land reform cải cách về chính trị : political reform cải cách xã hội : social reform cải cách điện địa : land reform cải cúc : chrysocome cải củ : turnip, white radish cải danh : to change one’s name cải dạng : to disguise oneself cải dạng nam trang : to disguise oneself as a man cải dầu : colza cải dụng : to reassign cải giá : to remarry (after being widowed) cải hoa : cauliflower cải huấn : to reeducate cải hóa : to convert, change, transform, reform; conversion, change cải hối : to repent, be sorry cải hối thất : guardhouse cải luyện : to go through a training course cải lão hoàn đồng : to rejuvenate cải lương : to improve, reform; (modern) play cải lịnh : to change orders cải mả : to bury in a permanent tomb; dirty (of teeth) cải mỹ : to beautify cải nhiệm : designate to a new post cải quá : to reform, amend, correct, make right cải ra đi : radish cải sang : to convert, go over to cải sang đạo thiên chúa : to convert to Christianity cải thiện : to improve, reform, raise the standard of cải thiện mức sinh hoạt : to improve the standard of living cải thiện quan hệ : to improve relations cải thiện tình trạng : to improve a situation cải thiện tình trạng nhân quyền : to improve the human rights situation cải thiện về giáo dục : to improve education cải tiến : to improve cải tiến nông thôn : rural improvement cải tiến về kỹ thuật : technological improvement, improvement in technology cải trang : to disguise oneself cải trắng : white cabbage cải tà qui chính : to amend one’s ways cải táng : to rebury, bury again cải tạo : to reconstruct, reorganize, reeducate; reeducation cải tạo xã hội : to reconstruct, reorganize society cải tổ : to reorganize, restructure; reconstruction, Perestroika cải tổ kinh tế : economic reorganization cải tổ nội các : to reshuffle the cabinet cải tổ toàn diện : to completely reorganize cải tội danh : commute cải tử hoàn sinh : to revive, resuscitate, restore to life cải xoong : cress, watercress cải đạo : to change one’s ways cải đỏ : radish cải đổi : to change, convert cảm : (1) to catch cold, have a cold; (2) to feel, feeling; (3) to dare cảm giác : feeling, sensation, sense cảm giác luận : sensualism cảm giác sung sướng : happy feeling cảm giác tình dục : sexual feeling cảm giác âm ấm : warm feeling cảm gió : to catch cold cảm hoài : feel nostalgia, have a touching recollection of the cảm hàn : to catch cold, catch a chill cảm hóa : to convert, move, civilize cảm hứng : inspiration cảm kích : touched, moved cảm mạo : to be indisposed (by a cold), catch a cold cảm mến : admire and esteem, be filled with admiration and esteem for cảm nhiễm : to be infected by cảm nắng : to get sunstroke cảm phong : to catch a cold cảm phục : to admire, feel admiration for cảm quan : the sense organs cảm quang : photosensible cảm thông : to communicate, understand, be understanding, sympathize; communication, understanding cảm thông với : to sympathize with cảm thương : to feel pity for cảm thấy : to feel cảm thấy buồn nôn : to feel nauseated cảm thấy bình tĩnh : to feel calm cảm thấy có tội : to feel guity cảm thấy dễ chịu hơn : to feel better cảm thấy giận : to feel angry at cảm thấy giận mình : to be angry at oneself cảm thấy hối hận : to regret, feel sorry cảm thấy khó chịu : to feel uncomfortable cảm thấy lạc lõng : to feel lost cảm thấy muốn nôn mửa : to feel nauseous, want to get sick cảm thấy muốn nôn ọe : to feel like throwing up cảm thấy mắc cỡ : to feel embarrassed, ashamed cảm thấy mệt mỏi : to feel tired cảm thấy nhẹ nhõm : to feel relieved, relief cảm thấy nhục nhã : to feel embarrassment, shame cảm thấy rất ngán : to feel very depressed cảm thấy say xe : to feel, be carsick cảm thấy thoải mái : to feel relaxed cảm thấy thông cảm với : to sympathize with, feel sympathy for cảm thấy trách nhiệm : to feel responsible cảm thấy tội nghiệp : to pity, feel sorry for cảm thấy áy náy : to feel uneasy cảm thấy đau : to hurt, feel pain cảm thấy ớn lạnh : to feel cold, have chills, shiver cảm thử : to get sunstroke cảm tình : feeling, sentiment cảm tưởng : impression, comment, remarks cảm tạ : to thank, express one’s gratitude cảm tử : to brave death, volunteer for death, suicide cảm tử quân : kamikaze cảm xúc : feeling(s) cảm động : to thank, thank you; moved, touched cảm động nghẹn lời : to be struck dumb with emotion cảm ơn : to thank, thank you cảm ứng : to irritate, irritation cản : to stop, block; bumper, fender cản hậu : rear bumper cản trở lưu thông : to block, obstruct traffic cảng : (sea) port, harbor cảng nước sâu : deep water port cảng vụ : port authorities cảnh : (1) to warn; (2) to warn; (3) scenery, scene, view, site, landscape, situation, condition; (4) border, limit cảnh binh : policeman cảnh báo : alarm, warning, alert; to warn cảnh báo về : to warn about cảnh báo về hậu quả : to warn (sb) about the results (of sth) cảnh bị : to guard, patrol; guard, police, watchman cảnh bị học viện : policy academy cảnh cáo : to (raise an) alarm, warn cảnh cáo Hoa Kỳ : to warn the United States cảnh diện : faucet cảnh gia đình ấm cúng : the scene of a united family cảnh giác : vigilance; vigilant, aware cảnh giác thường xuyên : constant vigilance cảnh giác đối với : vigilance towards cảnh giới : to warn, admonish, watch, guard; limit, border, frontier cảnh huống : happening, situation, plight cảnh hỗn độn : confusion cảnh khốn : difficult situation cảnh ngoại : surroundings, environment cảnh ngộ : situation, plight cảnh ngộ oái oăm : an awkward situation cảnh nội : inward sentiments, feelings cảnh phông : scenery, scene cảnh phục : police uniform cảnh quan : landscape cảnh sát : police; policeman cảnh sát bắn súng nước và đạn cao su : the police fired water cannons and rubber bullets cảnh sát cuộc : police station cảnh sát giao thông : traffic police cảnh sát trưởng : chief of police, police chief cảnh sát tuần tra : patrolmen, patrolling police officers cảnh sát viên : policeman, police officer cảnh sát vũ trang : armed policeman cảnh sát địa phương : local police cảnh sắc : scenery, view, landscape cảnh sống : living conditions, living situation cảnh trí : landscape, sight, view, scenery, scene, spectacle cảnh tình : situation, condition cảnh tượng : scene, sight, view, spectacle cảnh tỉnh : to awaken, open the eyes of cảnh vui : happy scene cảnh vật : nature; spectacle, sight cảnh vẻ : particular cảnh vệ : guard cảnh vụ : nature, spectacle, view cảnh đẹp : scenic spot cảnh địa : border, frontier cảo : (rough) draft, manuscript cảo bản : manuscript cảo luận : essay cảo táng : bury summarily cấc láo : impolite, rude, ill-bred, unmannerly cấm : to forbid, prohibit, ban; no ~, do not ~ (on signs, etc.) cấm binh : royal palace guard cấm chỉ : to forbid, prohibit cấm cung : to confine to the house (a highborn girl in a feudal society) cấm cản : to prohibit, forbid cấm cố : to detail, hold cấm cửa : to forbid (someone) to darken one’s door cấm dán giấy : post no bills cấm dục : to practice continence cấm hút thuốc : no smoking cấm khẩu : to lose one’s power of speech (when at the point of death) cấm lệnh : interdiction, prohibition, ban cấm lịnh : the prohibition cấm rẽ bên phải : no right turn cấm rẽ bên trái : no left turn cấm thành : forbidden citadel cấm thử : to ban, outlaw cấm thử bom nguyên tử : to outlaw nuclear weapons cấm tiệt : to forbid strictly or absolutely cấm vào : no entry, do not enter, no admittance cấm đoán : to forbid, prohibit, interdict, outlaw; prohibition cấm đạo : blocked road, no thoroughfare, road closed cấm địa : forbidden zone, out of bounds area cấm đỗ xe : no parking cấn : (1) to deduct; (2) see cặn cấp : (1) degree, grade, level, rank, step; (2) to confer, obtain, get, issue; (3) urgent, pressing cấp biến : emergency, crisis cấp bách : urgent, pressing cấp báo : to send an emergency dispatch to, notify immediately, tin cấp bậc : degree, grade, rank cấp bằng : diploma, degree cấp bộ : party local hierarchy cấp cao : advanced, upper, high (level) cấp chính xác : level of accuracy cấp chỉ huy : command level, echelon cấp chỉ huy quân đội : military command cấp cứu : (to give) first aid, emergency aide cấp dưới : inferior, subordinate, junior, low(er)-level cấp dưỡng : to provide relief for (old or disabled person) cấp giấy thông hành : to issue a passport cấp hiệu : stripe, badge (showing army rank) cấp học bổng : to grant a scholarship cấp khoản : allowance, allotment of funds cấp lãnh đạo : leader cấp một trương mục : to get an account cấp nước : water supply cấp phát : to allocate, give; allocation cấp phép : license, licensing cấp số : progression, series cấp số cộng : arithmetic progression cấp số nhân : geometric progression cấp thiết : pressing, urgent, imperative cấp thấp : low(er) level cấp tiến : progressive, radical cấp trên : higher, senior, superior, higher authorities cấp tính : pernicious, acute cấp tốc : swift, urgent, very fast, intense cấp vốn : to allot capital, finance, fund cấp điều độ : control level cấp điều độ có quyền kiểm tra : supervisory control level cấp điều độ có quyền điều khiển : regulatory control level cấp điện áp : voltage level cấp độ : level cấp độ quốc gia : national level cất : (1) to hide, store, put away; (2) to lift, elevate, pick up, erect, build, construct; (3) to distill cất binh : to raise troops cất bút : take a brush cất cao : uplifting cất chén : raise one’s cup of wine cất chức : to remove, relieve (from position), dismiss, discharge cất cánh : to take off (plane) cất công : to trouble oneself (to do something) cất cơn : abate (said of a fit of fever) cất cẩn : careless cất dọn : arrange, put in order cất giấu : hide, conceal cất giọng : to raise one’s voice cất giữ : to save, keep, store cất hàng : to buy goods cất hành : to buy wholesale cất lên : to raise, come up cất lấy : to save something (for later), put something away (for later) cất lẻn : do on the sly cất miệng : open one’s mouth (to speak) cất mình : lift oneself cất mả : to remove remains of a dead person (from one grave to another) cất nhà : to buy a house cất nhắc : to be hardly able to lift (one’s limbs) cất nóc : roof a house, build a roof cất quyền : deprive somebody of his rights as a citizen cất quân : to raise troops cất rượu : distill alcohol cất tiếng : to begin to speak, begin to sing, raise one’s voice cất vào túi : to put in one’s pocket cất vó : rear, prance (of a horse) cất đi : to put away, take away cất đám : proceed to bury cất đầu : stand up cấu : (1) to build, construct; (2) to pinch cấu hình : configuration cấu kết : conspiracy; to conspire cấu rứt : tear, fight cấu thành : to complete, form, make up, create, compose cấu trúc : architecture, structure cấu trúc chương trình : program structure cấu trúc cây : tree structure cấu trúc danh sách : list structure cấu trúc dữ liệu : data structure cấu trúc mạng máy tính : network structure cấu trúc điều khiển : control structure cấu tượng : texture (of the soil.) cấu tạo : to build, create, compose, construct, design, engender; structure, makeup, composition cấu tứ : put ideas in order, make an outline (for an essay) cấu tử : constituent cấu xé : to tear cấu âm : articulate cấy : (1) to transplant cấy máu : blood transfusion cấy tim : heart transplant cầm : (1) to hold, take hold of, arrest, capture; (2) to pawn; (3) guitar, lute, musical instrument; (4) bird cầm bút : be a writer cầm bằng : as if; to consider as cầm ca : music and song cầm chèo : row, scull cầm chầu : to beat time on a tomtom cầm chắc : to be very sure, absolutely positive; to hold tight, hold fast cầm chừng : indifferently, half-heartedly, perfunctorily cầm cái : to be a banker (in card games) cầm cân nẩy mực : to hold the balance cầm câu cơm : means of livelihood, way of making a living cầm cây súng : to hold a gun cầm cả hai tay : to hold with both hands cầm cập : to shake, tremble like a leaf cầm cự : to resist cầm hạc : peaceful life (of a mandarin) cầm khách : entertain guests cầm lái : to drive (a car), land (a plane), take the helm, be at the wheel cầm lấy : to (hold and) take cầm như : as if cầm nhầm : to take by mistake cầm nĩa lên : to pick up a fork cầm quyền : to hold power, be in power cầm quân : command troops cầm súng : to hold a weapon cầm sắt : conjugal harmony cầm sẵn : to hold ready cầm tay : mobile, portable, handheld; to hold in one’s hand cầm thú : animals cầm thư : music and books, intellectual life cầm tinh : to be born under the auspices of (one of the twelve animals whose cầm trong tay : to hold in one’s hand cầm trên tay : to hold in one’s hand cầm tù : to keep in prison, imprison, jail cầm đài : variety actress cầm đũa : to hold chopsticks cầm được : to hold back cầm được nước mắt : to hold back tears cầm đầu : to (take the) lead, be the head of cầm đằng chuôi : have a hold over someone, play safe cần : (1) to be urgent, pressing; to need (to), want; to care; (2) hard working, industrious; (3) rod, pole, staff; (4) celery cần câu : fishing pole, fishing rod cần câu cơm : bread-winner, livelihood, means of cần cù : hard working, industrious, laborious; hard work cần cấp : essential, necessary, urgent cần cẩu : crane cần dùng : needed, wanted; to need, want cần kiệm : industrious, thrifty cần kíp : essential, necessary cần lao : labor, working (as an adjective) cần làm : to have to do cần nhắc lại ở đây rằng : it must (should) be reiterated here that cần nói : it has to be said, one should say cần nói rõ rằng : it must be stated clearly (that) cần nói thêm : to have to say, have to add cần nói thêm rằng : it must also be said that ~ cần phải : to need to, have to, must cần phải nói thêm : to have to add cần quan tâm : to need, deserve attention cần sa : cannabis, marijuana cần ta : water dropwort cần thiết : indispensable, essential, necessary; necessity cần thiết phải : must cần trục : crane (machinery), jack cần tây : celery cần tới : to need cần vương : to support the king, rescue the king cần vẹt : trolley cần vụ : server, attendant (to a high-ranking official) cần xé : deep bamboo basket cần yêu : to need cần để ý là : it must be noted that cầu : (1) bridge; (2) to request, demand, desire; (3) toilet; (4) sphere, ball; birdie (badminton) cầu an : quiet-seeking, eager for a quiet life cầu bơ cầu bất : homeless, vagabond, vagrant cầu chui : viaduct cầu chì : fuse cầu chúc : to wish cầu cạn : viaduct cầu cạnh : to request (a favor) cầu cảng : bridges and ports, quay, wharf cầu cống : bridges and locks cầu cứu : to ask for help, seek help cầu danh : seek after honors cầu dao : knife-switch cầu duyên : pray for good chances in love cầu hiền : seek men of great talent (to serve the country) cầu hàng không : air-bridge, air-lift cầu hòa : to sue for peace cầu hôn : to ask for (a girl’s) hand cầu hồn : requiem (mass) cầu khuẩn : coccus cầu khấn : pray under one’s breath cầu khẩn : to plead, beg cầu khỉ : foot bridge, rope bridge cầu kinh : to pray, say prayers cầu kỳ : far fetched, unusual cầu lam : rendez-vous, blue bridge (the bridge to meet gods) cầu lát bê tông : concrete slab bridge cầu lợi : to seek profit cầu may : to try one’s luck cầu mong : to aspire cầu môn : goal cầu mắt : eyeball cầu nguyện : to pray; prayer cầu nguyện Chúa : to pray to God cầu nguyện cho : to pray for (someone) cầu nguyện trời đất : to pray cầu nối : link, bridge cầu nổi : floating bridge, pontoon bridge cầu phao : pontoon bridge cầu phương : quadrature, square cầu quay : swing-bridge cầu siêu : to say a mass for the peace of someone’s soul (in Buddhism) cầu thang : stairs, staircase cầu thủ : ball player cầu thủ nhà nghề : professional footballer cầu thực : to beg for food, earn one’s living cầu tiêu : toilet, bathroom, latrine, water closet cầu tiến : to move forward, get ahead cầu tre : bamboo bridge cầu treo : suspension bridge cầu trường : to rectify (a curve) cầu trượt : children’s slide cầu trục : bridge crane cầu tàu : wharf, quay cầu viện : to seek reinforcements cầu vồng : rainbow cầu yên : to pray for peace cầu ân : to request a favor cầu ô : blackbird bridge, the mythical way across the milky way cầu đá bê tông : concrete beam bridge cầu đảo : to make offerings (to deity) for one’s wishes to be fulfilled cầy : (1) dog; (2) to plow; plow cầy bừa : to farm cầy cấy : to farm, cultivate cầy cục : bustle about cầy giông : Zibet cầy sâu cuôc bẫm : to plow deep cẩm : (1) police officer; (2) elegant, flowery; (3) brocade cẩm bào : brocade court robe cẩm chướng : pink, carnation cẩm lai : barian kingwood cẩm nang : bag, sack, pocket, wallet cẩm nhung : flowered silk cloth cẩm thạch : marble cẩm tú : embroidered brocade, very beautiful landscape, very beautiful cẩn : (1) cautious, careful; (2) to inlay, embed, encrust cẩn bạch : to inform respectfully cẩn cáo : to inform respectfully; respectfully, sincerely yours (letter closing form) cẩn phòng : vigilant, watchful cẩn thận : attentive, watchful, careful, prudent, cautious cẩn thận tối đa : to be very careful cẩn trọng : careful, cautious, warning cẩn tín : be trustful cẩu : dog cẩu hợp : illicit intercourse cẩu thả : careless, sloppy cẩu trệ : animal, beast cận : near, close to cận cảnh : close-up, foreground cận huống : recent situation cận kim : modern cận lai : recently cận lâm sàng : paraclinical cận lân : close neighbors cận lợi : immediate interest cận nhiệt đới : subtropical zone cận sử : modern history cận thần : trusted courtier cận thị : short sighted, myopic cận tiếp : adjoin, be adjacent cận trạng : recent situation cận vệ : guard, aide-de-camp cận xích đạo : subequatorial cận điểm : punctum proximum cận đại : modern, contemporary cận đại hóa : modernization cập : to reach, come to cập bà lời : bleary-eyed cập bến : to dock cập cách : corresponding (to), conformable (to) cập kê : nubile; to reach marrying age cập nhật : to revise, update; up to date cập rập : hasty, hurried, act or be done in a hurry cập thì : timely cập đệ : pass an examination cật : kidney cật lực : to devote one’s strength cật vấn : to interrogate, grill (with questions), cross-examine cậu : mother’s brother, uncle cậu bé : boy, young man cậu ấm : mandarin’s son cậy : persimmon cậy cục : to painstakingly entreat (influential people) for a favor cậy thế : to rely on one’s position or standing cậy tài : to rely vaingloriously on one’s talent cắc : dime cắc cớ : brought about by the irony of fate, ill-timed cắc kè : chameleon cắm : to plant, pitch cắm lều : to pitch a tent cắm mốc : set up (plant) landmarks cắm ruộng : stake out fields (said of a debtor) cắm sâu vào : to be stuck deep into cắm sừng : to cuckold cắm trại : to camp, go camping cắm đất : stake out land (of a debtor) cắn : to sting, bite, bark cắn bóng : bay the moon cắn chỉ : penciled with betel juice cắn câu : to get caught, be enticed cắn cấu : to have a fight cắn cỏ : to beseech, implore plaintively cắn màu : mordant cắn môi : to bite one’s lips cắn răng : to bear, endure cắn rứt : to worry, harass, sting, gnaw (conscience, etc.) cắn trộm : bite without barking (said of a dog) cắp : (1) to steal, swipe; (2) to carry under one’s arm cắp bánh xe súng đại bác : wheel pair (artillery) cắp nách : carry under one’s arm cắp nắp : accumulate, lay up, store up, put up, save up cắt : to cut, reduce, chop cắt băng : cut the inauguration band cắt bằng phẳng : to cut smoothly cắt bỏ : to cut out cắt chỉ : to take out stitches cắt chức : to dismiss from office cắt cổ : exorbitant, usurious cắt cứ : to delegate, detail, tell off cắt dán : cut-paste cắt giảm : to cut back on, cut down, reduce cắt giảm lãi suất : to reduce the interest rate cắt giảm ngân sách : to reduce a budget cắt giảm nặng : to reduce heavily, greatly cắt khúc : cut into pieces cắt lần : in turn cắt lớp : to scan cắt lời : to interrupt (someone who is speaking) cắt may : to confection cắt nghĩa : to explain cắt nghĩa cho : to explain to (sb) cắt nghĩa từng chữ một : to explain each word cắt ngắn : cut short, shorten, cut down cắt quần áo : cut out a garment cắt rau : to cut up vegetables cắt tóc : to cut hair, give a haircut cắt tóc ngắn : to cut one’s hair short cắt xén : to clip, cut, shorten, edit, truncate cắt áo : to make a dress cắt đặt : to assign, allot a task cắt đứt : to cut (off), sever, break off cắt đứt liên hệ : to sever, cut off a relationship, relations cắt đứt luồng tư tưởng : to interrupt one’s train of thought cắt đứt lời : to cut someone off (while speaking) cắt đứt mọi liên hệ với : to sever all ties with cằm : chin cằm cặp : tremble like a leaf, clatter cằm nhọn : pointed chin cằn : exhausted, impoverished; stunted, dwarfed cằn cọc : stunted cằn nhằn : to complain, grumble cằng hữu : friends cẳm : chin cẳng : paw, leg cẳng tay : forearm cặc : penis, cock, dick, prick cặc bò : cow-hide cặm : to fix, plant cặm cụi : to be absorbed in sth cặm cụi làm ăn : to be absorbed in one’s work cặn : deposit, residue cặn kẽ : detailed, thorough cặp : (1) pair, couple; (2) schoolbag, backpack, briefcase; (3) to pinch, grip cặp bến : to board, come on board cặp bồ : go about with cặp chì : seal with lead, lead cặp kè : to be linked with, connected with cặp kè với : to be linked with, connected with cặp kính : pair of glasses cặp kính phi công : aviator glasses cặp kính đen : dark glasses cặp lồng : set of mess-tins cặp môi : (pair of) lips cặp mắt : (pair of) eyes cặp mắt diều hâu : hawk-like eyes, sharp eyes, eyes like a hawk cặp mắt man dại : wild eyes cặp mắt ngầu đỏ : bloodshot eyes cặp ngực : pair of breasts cặp nhiệt : to take temperature (of a patient); clinical thermometer cặp sách : papercase cặp sốt : clinical thermometer; to take someone’s temperature cặp thai : forceps cặp tóc : hairpin cặp vú : (pair of) breasts cặp vợ chồng : husband and wife, married couple cặp đôi : twin, double cặp đùi : (pair of) thighs cọ : (1) to rub, polish; (2) palm tree cọ quẹt : to rub cọ quẹt vào nhau : to rub against each other cọ xát : friction; to rub repeatedly, come into contact with cọc : stake, post, stack (of coins) cọc cằn : rude, rough cọm già : that old sourpuss cọm rọm : old and worn out cọn : water-wheel cọng : see cộng cọng với : together with cọp : tiger cọp giấy : paper tiger cọt kẹt : to grate, creak cọt xê : corset, stays cỏ : grass cỏ ba lá : clover, a three leaved clover cỏ bê : fatigues (uniform) cỏ bạc đầu : white-headed grass cỏ chân nhện : finger grass cỏ cây : vegetation cỏ dại : weeds cỏ gà : Bermuda grass cỏ gấu : nut grass cỏ khô : hay cỏ lào : fragrant thoroughwort cỏ lùng : weed, darnel, rye-grads cỏ may : chrysopogon, raflis trivialis cỏ mần trầu : goose grass cỏ mật : honey grass cỏ rậm : thick grass, dense grass cỏ sâu róm : green bristle grass cỏ voi : elephant grass cỏ vê : corvee cỏ áy : withered grass cỏn con : small, insignificant, petty cố : (1) to make an effort, try (very hard); (2) great grandfather; (3) to pawn; (4) reason; (5) old, former, late (deceased); (6) intentional, premeditated; (7) firm, strong; (8) innate, original; (9) to look after, care for, turn one’s head cố chí : resolved, determined, decided (to do something) cố chấp : stubborn, obstinate, persistent cố chủ : previous owner cố công : to endeavor, strive, do one’s utmost cố cựu : old acquaintance, old friends cố giao : old acquaintance, old friend cố giữ bình tỉnh : to try to keep calm, try to stay cool cố gắng : to try, strive, struggle, attempt, make an effort; effort cố gắng lớn lao : tremendous, great effort(s) cố hương : hometown, native village cố hết sức : to do one’s best cố hữu : (1) old friend; (2) innate, natural; (3) chronic, always existing cố kết : rally, unite closely cố lão : old man, aged man, elder cố nhiên : natural, naturally, of course, undoubtedly cố nhoai vào bờ : to strive to reach the shore cố nhân : old friend cố nông : poor peasant, farm laborer, farmhand, hired man cố nội : grandparents cố quốc : native country, native land cố sát : to murder cố sức : to endeavor, strive, make an effort, do one’s utmost cố thổ : stay on, not to budge cố thủ : to stand one’s ground, hold one’s ground, stand firm cố tri : old acquaintance, old friend cố tình : purposely, intentionally cố tật : defect, disability, infirmary, handicap cố vấn : counselor, council, councilor, advisor; counseling; to advise, council cố vấn an ninh : security council, advisor cố vấn an ninh quốc gia : national security council cố vấn chính trị : political advisor cố vấn kinh tế : economic advisor cố vấn đầu tư : investment counseling cố ý : deliberate, premeditated, purposeful, intentional, willful; to intend; purposely, intentionally, on purpose cố đô : former, old capital (city) cố đô cổ kính : ancient capitol cố đạo : (Catholic) priest cố định : fixed, set, stationary cốc : (1) glass, cup, glassful; (2) to hit on the head with one’s finger; (3) cormorant; (4) ravine, valley; (5) cereal, grain cốc bia nổi bọt : a glass of foaming beer cốc biển : frigate bird, fregata cốc cốc : sound of Buddhist temple’s wooden fish cốc loại : cereal cốc láo : insolent, impolite, impertinent cốc rửa mắt : eye cup (for cleaning the eye) cốc tai : cocktail cốc vũ : grain rain ( th solar term) cốc vại : tumbler cốc đế : big cormorant cối : mill, mortar cối cần : foot-mortar cối giã : rice polisher cối xay : (rice) mill cối xay bột : flour-mill cối xay cà phê : coffee mill cốm : grilled rice cống : (1) sewer; (2) to offer in tribute; (3) student who has passed village level examinations cống hiến : to contribute cống lễ : tribute cống ngăn : lock (in a canal) cống nạp : pay tribute, tribute, contribution cống phẩm : tribute, contribution, offering cống rãnh : sewers, sewerage cống sinh : successful examinee at village level cốp : dry, sharp sound cốp chiếc xe : trunk (of a car), storage compartment (on a vehicle) cốp pha : formwork cốp xe : trunk (of a car), storage compartment (on a vehicle) cốt : (1) to aim at, be essential, essence; (2) bone, framework cốt cách : character skeleton cốt cán : loyal party member, core member (of a group); major, key cốt giao : ossein cốt lõi : core, essence, nucleus, kernel cốt nhất : paramount, chiefly, above all, the chief or main thing is cốt nhục : bone and flesh, (fig) blood relationship cốt nhục tương tàn : interfamilial, internecine war cốt nhục tử sinh : live and die together cốt sắt : steel framework cốt thép : steel rod cốt truyện : fame work, plot cốt tủy : marrow, essence cốt tử : essential, vital cốt yếu : essential, crucial, vital, capital, cardinal, dominant cồi : black head cồm cộm : bulging cồn : (1) sand dune; (2) alcohol; (3) collar; (4) gum, paste cồn cào : to feel hungry cồn cát : sand dune, sand bank cồn ruột : turn one’s stomach, feel nauseous cồn thuốc : tincture cồn thực vật : grain alcohol cồng : gong, bell cồng kềnh : bulky, cumbersome, awkward, unwieldy cổ : (1) neck, collar; (2) ancient, old, out of date, old fashioned; (3) drum; (4) merchant; (5) blind; (6) leg; (7) share, stock cổ bẻ : wing collar cổ canh : supporter, follower, friends cổ cao ba ngấn : (woman’s) beautiful neck cổ chân : ankle cổ cánh : influential cổ cồn : high stiff collar cổ giả : collar cổ học : archaeology cổ họng : throat cổ họng bị rách đôi : to have one’s throat cut cổ hủ : outdated, old-fashioned cổ kim : past and present, ancient and modern cổ kim chưa hề có : there’s never been ~ cổ kim đến bây giờ : since ancient times (until now) cổ kính : ancient, antique, old; antiquity cổ lai : from ancient times cổ lệ : old custom cổ lỗ sĩ : obsolete, superannuated, old-fashioned, outdated cổ lục : book of ancient histories, old records, old writings cổ mộ : antique tomb cổ ngạn : old proverb cổ ngữ : archaism, ancient language, old saying cổ nhân : men of old, the people of the very distant past cổ phiếu : coupon, share certificate, share (of stock) cổ phong : ancient, old custom cổ phần : stock, share cổ phần hóa : to privatize cổ phần ưu đãi : preferred stock cổ quái : bizarre, strange cổ sinh vật học : paleontology cổ sơ : primitive, primeval cổ sử : ancient history cổ tay : wrist cổ thi : old-style poetry, ancient poetry cổ thụ : ancient tree, century-old tree, very old tree cổ truyền : age-old, traditional cổ trướng : hydropsy cổ tích : trace, vestige cổ tượng : mammoth cổ tục : ancient custom cổ tự : ancient writing cổ tự học : paleography cổ võ : to excite, encourage, support cổ văn : ancient literature, classical written Chinese; classical (i.e. Chinese) cổ vũ : to cheer, encourage cổ vật : antiques, antiquity cổ xúy : to support, advocate, call for; to applaud, praise, eulogize cổ xưa : old, ancient cổ áo : collar cổ điển : classic, classical; classics cổ đông : shareholder cổ đại : classical period, era cổ độ : old pier, old landing place cổ động : to campaign, promote; promotional cổ động viên : fan, supporter cổ đứng : stand-up collar cổi : (1) to take away, take off, undress, strip; (2) see cởi cổn bào : imperial robe cổn miện : robe and crown (imperial costume) cổng : gate, entrance, port cổng chào : arch cổng kết nối : connection port cổng ngõ : gateway and alleyway, doors, dates cổng nối tiếp : serial port cổng rả : door, gate cổng song song : parallel port cổng xe lửa : level crossing, grade crossing, railway crossing cỗ : (1) set; (2) feast, banquet cỗ bài : pack of cards, deck of cards cỗ bàn : banquets and feasts cỗ chay : vegetarian meal cỗ cưới : wedding banquet, wedding feast, reception cỗ lòng : internal organs (of animal) cỗ quan tài : coffin cỗ ván : coffin cỗ xe : carriage, chariot cỗ áo : coffin cỗ đòn : poles to carry the coffin cỗi : (1) origin, root cỗi gốc : root, origin cỗi nguồn : origin, root, spring, source cỗi ngọn : root and top cỗi phúc : source of happiness cỗi rễ : root, origin cộc : (of garment) to be short(-sleeved) cộc cỡn : short, very short cộc lốc : short, curt cộc tay : short sleeved cội : source, root, origin cội nguồn : root, source cộm : to bulge cộm lên : to bulge out cộm lên một cục : to bulge out cộn : bulging cộng : (1) common, collective, communist; (2) to add (up) cộng hòa : republican; republic cộng hưởng : (1) to enjoy together; (2) resonance cộng phi : communist bandits cộng phương : the communist side cộng sinh : symbiosis cộng sản : communist; communism; public property cộng sự : fellow-worker, coworker; to work together, collaborate, cooperate cộng sự viên : collaborator, coworker cộng thêm 1 triệu mỹ kim : an additional 1 million US dollars (?) cộng thêm : additional cộng thêm đó : moreover, in addition (to this) cộng tác : cooperation, collaboration; to cooperate, collaborate cộng tác viên : collaborator cộng tác với : to cooperate with cộng tác với chính quyền : to cooperate with the government cộng tồn : to coexist cộng việc rất cực nhọc : to toil, work very hard cộng với : together with, in combination with, in addition, plus cộng đồng : common, collective, community cộng đồng Việt Nam : Vietnamese community cộng đồng bản xứ : local community cộng đồng hải ngoại : the overseas community cộng đồng người Việt : Vietnamese community cộng đồng quốc tế : international community cộng đồng thế giới : world, global community cộng đồng tài sản : communal, common, joint property cộp : sound of sharp blow cột : (1) pole, column, rod, pillar; (2) to bind, tie up cột buồm : mast (of a sailboat) cột chặt : to tie, bind cột con : small pillar cột cái : main or principal column, pillar cột cây số : milestone, road marker cột cờ : flagpole, flagstaff, flag tower cột dây thép : telegraph pole cột giây thép : telegraph pole cột hàng rào : fencepost cột mỡ : greasy pole cột phướn : flagpole (of a Buddhist temple) cột sống : spinal column, vertebral column cột thu lôi : lightning-rod, lightning-conductor cột trụ : pillar cột ét xăng : gasoline pump cột ăng ten : antenna mast cột đèn : electric pole, lamp-post cớ : cause, reason, ground, pretext cớ nói : reason to speak, pretext cớ sự : cause cớm : cop, fuzz, pigs, police cờ : (1) flag, banner, colors; (2) chess cờ bạc : to gamble; gambling cờ chiếu tướng : chess cờ chân chó : dog-leg chess (a children’s game) cờ gian bạc lận : to cheat in gambling cờ hiệu : pennant cờ lau : reed wood cờ lông công : sparrow-feather flag (used by couriers for cờ lệnh : control flag cờ người : human chess cờ rũ : flag at half staff, half mast cờ rếp : crepe cờ rủ : flag at half-mast cờ tam tài : French flag, the tricolor cờ trắng : white flag, flag of truce cờ tướng : (Chinese) chess, xiangqi cờ vua : to play chess cờ vàng : yellow flag cờ xí : flag, banner cờ đuôi nheo : pennon, pennant cởi : to take off, loosen, unfasten, unwrap cởi bỏ : to cast off, get rid of cởi chuồng : naked cởi giày ra : to take off one's shoes cởi giầy : to take off one’s shoes cởi hết quần áo : to take off all of one’s clothes cởi mở : to open, start, liberalize, loosen, ease, relax; relaxed, easy, open, frank, friendly, open-minded cởi mở kinh tế : economic liberalization cởi quần : to take off one’s pants, get undressed cởi quần áo : to take off one’s clothes cởi ra : to unfasten, take off cởi ra áo : to take off clothes cởi truồng : naked cởi trói : to untie, unbind cởi trần : half naked cỡ : size, stature, caliber; on the order of cỡ chừng : about, approximately cỡ lớn : big, large cỡ như : like, at the level of cỡ như thế này : like this cỡ trung bình : average size cỡi : [=cưỡi] to straddle, ride cỡi truồng : naked cỡn : rut, (of female) be in heat cợt ghẹo : tease, bother cợt nhả : indelicate, tactless, impolite, rude cụ : great grandparent, parent; to have; complete cụ bà : great grandmother; your mother cụ bị : to prepare, get ready cụ cố : great-great-grandfather cụ cựa : move, budge cụ già : elderly person cụ lớn : high official, you (to high official) cụ ngoại : maternal great grandparents cụ thể : concrete, tangible, explicit; in particular cụ thể hóa : to solidify, make concrete cụ túc : complete cụ ông : great grandfather cục : office, department; piece, block, chunk cục bộ : partial, local cục cưng : darling cục cằn : rude, brutal cục cục : cackle, cluck (as hen) cục cựa : to budge cục diện : situation, state of affairs cục hải quan : customs office cục súc : rude, brutal, brute, beast cục trưởng : director (of an office) cục tác : (of hen) cackle cục tẩy : eraser cụm : (1) grove, clump, tuft, grove, bunch; (2) group, crowd, set cụm nhọt : anthrax, carbuncle cụm từ : group of words, phrase, expression cụng : collide, knock, hit, strike (against) cụp : to close, hang loose, lower cụp tai : with one’s drooping ears cụp đuôi : with one’s tail between one’s legs cụt : cut off, blind, lame, crippled cụt chân : have lost a leg cụt hứng : to lack inspiration cụt lủn : very short cụt ngủn : very short cụt tay : one-armed, one-handed củ : bulb (of a plant) củ chuối : bulb of banana-tree củ chính : rectify củ cải : turnip, beet củ dong : arrow-root củ hợp : assemble, unite củ mài : yam củ mật : short for củ nâu : brown tuber củ ráy : wild taro củ soát : to check củ tỉ : to the bottom củ tỏi : bulb of garlic củ từ : sweet potato củ vấn : to question, examine củ đậu : pachyrrhizus củ động : to move, movement củ ấu : caltrops của : (1) (possessive marker), of; (2) property, possessions, belonging; (3) belong to của Mỹ : of American, of the United States, American, U.S. của ai : whose? của anh : (possessive of anh) của bà : her, hers của báu : valuables của chung : common, communal property của chìm : hidden wealth của công : public funds, public property của cải : possessions, belongings, riches, fortune, havings, wealth của em : (possessive of em) của hiếm : rare object, rarity của hương hỏa : entail của hối lộ : bribe của hồi môn : dowry, dower, marriage portion của lạ : something new, something different của mày : you, yours của mình : one’s own của mồ hôi nước mắt : hard-earned fortune của ngon vật lạ : dainty morsel, choice morsel, tidbit của nhau : each other’s của nàng : her của nó : of him, of her, of it, his, hers, its của nả : property, riches, fortune của nổi : real estate, material wealth của nợ : trial, a pain in the neck của riêng : individual property, private property, personal property của riêng họ : of their own của tao : my, mine của thiên hạ : of everyone, everybody’s của thế giới : of the world, in the world của tin : souvenir, keepsake của tôi : mine, my của ông : his của ông ta : his của đi thay người : your money or your life! của đáng tội : frankly, honestly, be honest, tell you the củi : firewood củi lụt : to come flooding in, consume too much củi lửa : firewood, firing củi đóm : kindling-wood củng : to clout on the forehead củng cần nhắc ở đây : it must also be pointed out here củng cố : to consolidate, unite củng cố sự liên hệ : to consolidate a relationship củng cố sự liên hệ Nga-Hoa : to consolidate the Russian-Chinese relationship củng cố vùng đất : to consolidate land, territory củng cố vị trí : to consolidate a position củng cố địa vị : to consolidate a position cứ : (1) to continue to, go on, keep on (doing something); (2) evidence, proof; (3) still cứ bình tĩnh : please stay calm cứ bình tỉnh : to keep calm, stay cool cứ coi : go ahead and look cứ ngồi : to remain sitting, stay seated cứ như thế : to continue in that way cứ thoải mái : to feel free to do sth cứ thế : continuing thus, going on in this way cứ tiếp tục : to continue cứ trông bề ngoài : on the surface cứ tự nhiên : to make oneself at home cứ việc : not to hesitate to do something, be free or welcome to do cứ điểm : base, fortification cứ điểm quân sự : military base cứ ở đây : to continue to stay here cứa : to cut with a blunt knife cứa cổ : to fleece (customers), charge high prices cứng : hard, firm, rigid, tough cứng họng : silent, speechless, dumbfounded cứng nhắc : inflexible, rigid, rigidity cứng nhẳng : tough cứng rắn : firm, hard, rigid, steady, strong, resolute cứng đầu : stubborn cứng đờ : stiff, rigid, inflexible cứt : excrement, feces, dung, dried body excretions cứt lợn : pig shit cứt mũi : dried mucous in nostril, bugger cứt ráy : ear wax cứt su : excrement of newborn children cứt sắt : (iron) dross, slag cứt đái : excrement cứu : (1) to save, rescue, deliver, relieve; (2) to study, research, examine, investigate cứu binh : reinforcements cứu bần : to help the poor, help the needy cứu chữa : to save, rescue, cure cứu cánh : object, goal, aim, end (as opposed to the means) cứu cánh và phương tiện : the end and the means cứu cơ : to help the poor, render assistance, lend support cứu cấp : to assist, give first aid, emergency aid cứu giúp : to help, aid cứu giải : to rescue, deliver cứu hạn : save from drought cứu hỏa : to put out a fire cứu hộ : to rescue, salvage, save and protect cứu khổ : to save from distress, misfortune cứu mạng : to save one’s life cứu mạng người nào : to save someone’s life cứu mệnh : to save a life cứu nguy : to rescue (from danger) cứu nhân : to redeem people cứu nạn : to rescue from danger cứu quốc : to save one’s country; national salvation cứu quốc quân : national salvation troops cứu rỗi : to save cứu thương : first aid, emergency medical care, ambulance service cứu thế : to save, redeem the world cứu tinh : salvation, savior cứu trợ : aid, assistance; to aid, help, assist, relieve cứu tế : aid, relief, assistance; to aid, relieve cứu tế viện : almshouse, asylum cứu viện : to aid, assist, reinforce; reinforcements cứu vong : to save the country from danger cứu vãn : to save cứu vãn tình thế : to save a situation cứu vớt : to rescue, save, get sb out of danger cứu vớt linh hồn : to save one’s soul cứu xét : to examine, consider cứu xét vấn đề : to consider a problem cứu đói : famine relief, food aid cứu độ : to save, redeem cừ khôi : smart, outstanding cừu : sheep cừu cái : the ewe cừu gia : enemy cừu hận : enemy cừu non : lamb cừu quốc : enemy country, hostile country cừu địch : enemy, hostile, adversary cử : to appoint, send, delegate; to lift; to begin cử ai : to cry, weep (in a funeral) cử binh : raise an army cử chỉ : gesture, manner cử chỉ lễ độ : gesture, sign of courtesy cử chỉ đẹp : a beautiful gesture cử hành : to celebrate, perform, begin to do cử lễ : celebrate cử nghiệp : exam-oriented cử nhân : bachelor (degree) cử phái đoàn : to send a delegation cử phái đoàn qua Trung Hoa : to send a delegation to China cử tri : voter, elector cử tri hợp lệ : registered voter cử tri đoàn : electoral college cử tạ : to lift weights, do weight-lifting cử tọa : attendance, audience, hearer, listener cử tử : candidate (in an examination) cử đỉnh : immense strength (to lift a cauldron) cử động : move, movement, motion cửa : door, window, entrance, opening cửa bể : (sea)port cửa bồ Đề : bodhi gate cửa chính : front door, main door cửa chớp : shutter cửa cuốn : arch cửa cái : main gate, main door, main entrance cửa công : government agency cửa cấm : forbidden door cửa cống khóa nước : lock (in a canal) cửa hiệu : shop, store cửa hiệu tạp hóa : convenience store cửa hàng : shop, store cửa hàng bách hóa : department store cửa hàng rào : fence gate cửa hàng trưởng : store manager cửa hàng xăng dầu : gas station cửa hậu : rear door cửa khóa nước : lock (in a canal) cửa không : Buddhist temple, the gate of the void cửa không khóa : unlocked door cửa khẩn cấp : emergency door, emergency exit cửa khẩu : port of entry cửa khổng : the Confucianist school, the Confucian tradition cửa kiếng : glass window cửa kính : glass door, glass window cửa liếp : bamboo door cửa lùa : sliding door cửa lưới : screen door cửa miệng : mouth, lips, gossip cửa mình : vulva cửa mạch : side door, side entrance cửa ngõ : gate, gateway cửa nhà : house, household cửa nách : side door cửa phật : Buddhist temple cửa phủ : Buddhist temples cửa quay : revolving door cửa quyền : office of a powerful person cửa ra : exit, door cửa ra vào : door cửa rả : doors and windows cửa sau : back door, rear door cửa sài : brushwood gate cửa sông : estuary, river mouth cửa sổ : window cửa sổ xe : car window cửa tay : opening of the sleeve cửa thánh : Taoist temple cửa thông hơi : air-gate, air-louver cửa tiệm : sign, shop cửa trước : front door cửa trời : heaven’s gate cửa võng : door (of temples) painting in fresco cửa ô : city gate cửa ải : frontier passage cửi : weaving, weaver’s cửi canh : weaving cửng : to have erection cửu : nine cửu chương : multiplication table cửu hình : the nine punishments (of old China and Vietnam) cửu hạn : long period of drought cửu nguyên : nine springs cửu phẩm : the nine grades of mandarin system cửu trùng : nine stories, the emperor’s throne cửu tuyền : hell, hades cửu tộc : the nine generations cửu vạn : porter, docker, longshoreman cự : to delegate, raise, move; to scold, oppose, resist cự phách : celebrity, prominent figure cự phú : millionaire cự tuyệt : to refuse, reject decline cự đại : big, great, gigantic cựa : to move, stir cựa mình : to move oneself, stir cựa quậy : to move, stir, budge, wriggle, fidget cực : (1) extreme, utmost, very, -most; (2) pole (of the Earth) cực Nam : south pole cực bắc : northernmost cực dương : anode cực hàn : very cold cực hình : death sentence; torture cực hữu : extreme right cực khoái : orgasm cực khổ : unhappy, unfortunate, miserable, unlucky cực kiềm : ultrabasic cực kỳ : extremely, very cực lạc : extreme happiness, bliss cực lạnh : lowest temperature cực lực : strong(ly) cực lực cải chính : to deny emphatically cực lực phản đối : to strongly oppose cực nam : southernmost cực nhọc : hard, painstaking, burdensome, tedious cực nhục : wretched and shameful cực nóng : highest temperature cực quang : aurora borealis cực thân : complain on one’s lot or fate cực thịnh : prosperous, thriving cực tiểu : minimum cực trị : extreme, extremum cực tây : westernmost cực tím : ultraviolet cực tả : extreme left cực âm : cathode cực điểm : peak, top, maximum cực đoan : extreme cực đại : highest possible, maximum, utmost cực độ : extreme, utmost cựu : old, ancient, former cựu binh sĩ : veteran cựu chiến binh : veteran, former soldier cựu chủ tịch : former chairman, CEO cựu giao : old acquaintance cựu hiềm : old scores cựu học : traditional training cựu học sinh : past pupil, former student, alumna, alumnus cựu kháng chiến : former resistance member cựu lệ : ancient tradition cựu nho : traditionally trained scholar cựu nhân viên : former employee, member cựu quân nhân : former serviceman cựu thần : old official cựu thế giới : old world cựu thị trưởng : former mayor cựu thời : old time, former time cựu trào : previous dynasty cựu ước : old testament da : skin, hide da bánh mật : dark complexion, tan da bê : calfskin da bò : cowhide, ox-hide da bọc qui đầu : foreskin da bọc xương : being nothing but skin and bone, skinny da cam : orange peel, skin da che mắt ngựa : blinder da chì : leaden-colored da cá sấu : alligator skin da cóc : skin of a frog, toad da diết : graning, tormenting da dày : thick skin da dâu : dark-complexioned da dẻ : skin, complexion da khô : dry skin da liễu : skin and venereal diseases da láng : patent, enameled da lươn : brownish da màu : colored da mềm : soft leather da mịn màng : smooth skin da mồi : wrinkled skin da người : human skin da ngựa bọc thây : wrapping the corpse in horse hide, death on battlefield da nhăn : wrinkled skin da non : pellicle, thin skin da sống : pelt da thuộc : leather, prepared hide da thú : hide, fell, fur da thịt : skin and flesh da trắng : Caucasian, white (skinned) da trắng muốt : a snow-white complexion da vàng : yellow-skinned, Asian da đen : black-skinned, black (person) da đó : as a result da đầu : scalp da đỏ : red-skinned, (American) Indian da đồng : reddish brown, bronze dai : tough, leathery dai dẳng : drawn-out, long lasting dai nhách : (of meat) very tough dai như đỉa đói : tenacious like a hungry leech dan : stretch, reach out, stretch out, extend dan díu : to be on intimate terms with sb, be in love with someone dan tay : hand in hand dang : to spread out, stretch, extend dang dở : unfinished, uncompleted, incomplete dang hai tay ra : to hold out both hands danh : name, reputation, fame danh bất hư truyền : (one’s) reputation is well merited danh bộ : register of names danh ca : famous singer danh cách : nominative case danh cầm : famous musician danh dự : honor, honorary danh gia : famous family danh giá : reputation, dignity, honorable danh hiệu : name, designation danh hài : famous comedian, popular comedian danh họa : famous, renown painter or painting danh lợi : fame and wealth danh mục : directory; list danh ngôn : famous saying danh nho : famous scholar danh nhân : famous person, celebrity danh nhân trong lịch sử : historical personage danh pháp : nomenclature danh phẩm : famous literary work danh phận : honor and position, attribution danh sách : list, roll, roster danh sách thư tín : mailing list danh sĩ : famous scholar, celebrity danh sơn : famous mountain danh sư : famous teacher, famous doctor danh thiếp : business card danh thần : famous mandarin danh thắng : tourist attraction danh thủ : famous or outstanding contestant danh tiếng : name, reputation, fame; famous, renown, well-known danh tiết : dignity, quality, merit, virtue, moral integrity danh tài : person of talent danh tác : famous work danh tánh : name danh tính : identification danh tướng : famous general danh từ : noun; term danh từ chung : common noun danh từ chuyên môn : technical term danh từ khoa học : scientific term, scientific danh từ riêng : proper noun, proper name danh vị : official standing danh vọng : glory, fame, reputation danh xưng : name; to be called danh xưng của nhóm là Frontier : the naming of the group as Frontier danh xưng học : onomatology danh y : famous physician danh định : nominal dao : knife; switch dao bài : card-shaped knife dao bàn : table-knife dao bào : safety razor dao bén : a sharp knife dao bảy : jungle-knife dao bầu : chopper, sticker, sticking knife dao cau : little card-shaped knife dao chìa vôi : small knife with sharp-pointed handle dao cày : coulter dao cách ly : disconnector dao cạo : razor dao cạo râu : razor dao cầu : medicinal root slicer, apothecary’s chopper dao díp : pocket-knife dao găm : dagger, poniard dao hai lưỡi : two-edged or double-edged sword dao khắc : burin dao mổ : scalpel dao ngôn : rumor dao nhíp : penknife, pocket-knife dao nhụt : a blunt knife dao nề : trowel dao phay : chopping-knife dao phát : paring knife, machete dao quắm : bush-whacker dao rọc giấy : paper-knife dao rựa : cleaver, jungle-knife dao trì : fairy-land dao trổ : graver, burin dao xếp : folding knife dao ăn : table-knife dao điện : alternator dao độ : amplitude, oscillation dao động : to shake, swing, oscillate, vary, waver, fluctuate dao động kế : oscilloscope dao động điện áp : voltage fluctuations dao động đồ : oscillogram day : base, bottom, foundation; jute; to banish, exile day biển : bottom of the sea day hồ : bottom of a lake day lòng : bottom of one’s heart, depths of one’s feelings de : cinnamon den : lace, point-lace deo : wrinkled, puckered deo dẻo : rather flexible deo nữ trang : to wear jewelry di : to move to leave behind, crush with feet by rubbing di bút : posthumous writing di chiếu : king’s last will di chuyền học : genetics di chuyển : to move, transfer, displace, commute di chuyển xuống phía nam : to move south di chúc : will, testament di chỉ : archaeological site di chứng : sequela di căn : matastasis di cư : to migrate, emigrate, evacuate di cư qua Anh : to emigrate to England di cư sang Mỹ : to migrate to the United States di cảo : posthumous manuscript di cốt : bones, remains di dân : to migrate, colonize, immigrate; immigrant di dưỡng : entertain, divert di dưỡng tinh thần : to entertain one’s mind di dịch : move (more or less in terms of position), alter somewhat di huấn : last instructions, last message, last recommendation di hài : relics, remains di hình : mortal remains, genotype di hại : aftermaths di hận : hand down a posthumous resentment di họa : to bring misfortunes on di lụy : make (cause) trouble for the coming generations di mệnh : last will di ngôn : last words, last will di sản : heritage, history, legacy di sản văn học : cultural legacy di thể : gene di thực : acclimatize (a plant) di tinh : spermatorrhoea di truyền : hereditary di truyền học : genetics di trú : to immigrate, migrate, change one’s address; immigration di táng : to move a corpse to another tomb di tích : trace, vestige, remain di tích lịch sử : a part, piece of history di tản : to evacuate di tật : sequela di tặng : bequeath di vật : relic di vậy : because of (this) di xú : leave a bad name (reputation) di độc : infect, contaminate, infection, contagion di động : to move; mobile, portable, roaming dignity, phẩm hạnh tốt : good behaviour dim : half-close (one’s eyes) dinh : palace, official residence dinh cơ : large private establishment dinh dưỡng : nutrition; nutritious dinh dưỡng học : food science, nutrition, dietetics dinh dưỡng kém : malnutrition, lack of nutrition dinh lũy : barracks and bastions dinh thất : building, palace, residence dinh thự : building, edifice, palace dinh tê : leave for enemy-occupied zones dinh điền : to cultivate new lands diêm : match (for starting a fire) diêm dân : salt worker diêm dúa : fancy, stylish, smart diêm này rất nhạy : these matches light easily diêm phủ : palace of the king of hell, hell diêm sinh : sulfur diêm tiêu : saltpetre diêm vàng : sulfur diêm vương : king of hell diêm vương tinh : Pluto diêm điền : salt marsh diêm đài : Hell, Hades diên lai : receipt diêu : to be subtle diếp : lettuce diếp cá : houttuynia diếp dại : X diếp xoăn : chicory diềm : edging diềm bâu : calico, plain cotton cloth diềm cửa : the cross piece on window curtain diều : kite diều hâu : hawk diều kiện : stipulation, requirement diều mướp : harrier diễm : beautiful diễm lệ : charming, dazzling beautiful diễm phúc : felicity, bliss diễm sử : beautiful love history diễm tuyệt : exceptional beauty diễm tình : love diễn : (1) relation; (2) to act, perform, take place; performance diễn binh : to march, parade diễn biến : development, event, happening; to evolve unfold, happen diễn biến lịch sử : historical happenings diễn ca : put into plain verse; plain verse diễn cảm : expressive diễn dịch : to deduce diễn giả : speaker, orator diễn giải : to explain diễn giảng : lecture on diễn giảng về văn học cổ điển : to lecture on classical literature diễn hành : to march, parade diễn khơi : far away, long ago diễn kịch : present a play, act in a play diễn nghĩa : novelize, make into a historical novel diễn ra : to take place, occur, happen, unfold diễn ra như cũ : to happen just like before diễn thuyết : speech; to deliver a speech, speak, give a lecture diễn tiến : to progress, evolve diễn trình : to demonstrate diễn tả : to express, describe diễn tấu : perform, execute (a musical work) diễn tập : to perform maneuvers, conduct war games diễn từ : welcoming address diễn viên : performer, actor diễn văn : speech, address diễn xuất : perform, act diễn đài : speaker’s platform, pulpit, rostrum diễn đàn : platform, forum, mailing list, newsgroup diễn đàn quốc tế : international forum diễn đơn : solo diễn đạt : to formulate, express; word diễu : to march past, parade diễu binh : to parade, march past diệc : heron diệc lửa : purple heron diện : (1) smart, stylish, chic, well-dressed; (2) face, surface, area diện kiến : have a personal interview with somebody diện mạo : face, countenance diện quần áo mới : to be decked out in new clothes diện tiền : in front of diện tích : area diện tích chật hẹp : narrow, small space diện tích làm văn phòng : work area diện tích đất : area, piece of land diện tử : electron diện đàm : talk face-to-face diện địa : surface diệp : mould-board (of a plough) diệp lục : chlorophyll diệp thạch : schist diệt : to exterminate, destroy, annihilate, wipe out, stamp out diệt chủng : extermination, genocide; to exterminate, wipe out diệt công : to kill, wipe out, exterminate communists diệt cỏ : herbicide diệt dục : to repress all desires diệt hết : to (completely) wipe out diệt khuẩn : to sterilize diệt một : to exterminate diệt ngư lội đĩnh : torpedo boat destroyer diệt sinh : biocide diệt sinh thái : ecocide diệt tham nhũng : to wipe out corruption diệt trừ : to eliminate, wipe out diệt tuyệt : to exterminate, wipe out completely diệt vong : to die out, become extinct diệt xã hội : sociocide diệu kế : very effective trick diệu thủ : expert hand diệu võ dương oai : show off strength diệu vợi : far, remote, complicated do : because of, caused by, due to; derived from; on; by (a person); to derive from, cause do Bỉ chế tạo : Belgian-made do Trung Quốc kiểm soát : to be controlled by China do bởi : because of do chính X tự lập : made by X himself do dự : to hesitate, waver, be unable to decide do sức ép từ thị trường : because of market pressure do thám : to spy do thám quân sự : military intelligence do vậy : thus, as a result do đó : because of this or that, therefore, consequently, hence doanh : full, abundant doanh dật : overcrowded, overflowing doanh gia : business person doanh hoàn : whole words, the globe doanh lợi : profitableness doanh nghiệp : trade, business doanh nhân : business person doanh sinh : to earn one’s living or livelihood doanh số : sales, turnover doanh thu : income, revenue, receipts doanh thương : trade, commerce, business doanh thương ngoại quốc : foreign trade, commerce doanh trại : quarters, base, barracks doanh điền sứ : officer in charge of farms doi : promontory, headland doi đất : tongue of land, cape, promontory, land bridge don : shell-fish dong dỏng : slender dong riềng : edible canna doành : watercourse du : to enjoy oneself; to travel; to push briskly, walk du canh : to practice nomadic farming du canh du cư : shifting cultivation of wandering hill tribes du côn : troublemaker, hooligan du cư : be a nomad, live a nomadic life du dân : nomad du dương : melodious, harmonious, sweet du hành : to travel du hành vũ trụ : to travel through space, explore outer du hí : entertainment, amusement; to play, amuse oneself du học : overseas student; to study abroad du học sinh : overseas student du khách : tourist, traveler du khách ngoại quốc : foreign tourist, traveler du kích : guerilla solider, fighter du kích gài bẫy khắp rừng : the guerillas set traps everywhere in the woods du kích quân : querrillero du ký : traveler’s notes, travel story du lãm : to go sightseeing du lịch : tourism, travel; to travel, visit; house, dwelling, forgive, pardon, bow deeply du mục : nomad du ngoạn : to go sightseeing du nhập : to enter, be introduced to, import du thuyết : ambassador at large du thuyền : yacht du thủ du thực : lead a truant life, idle du thử du thực : to wander and live in different places du tử : traveler, tourist, roamer, vagabond du xuyên : to travel through du xuân : to enjoy the spring du xích : vernier, sliding-scalt du đãng : criminal, gangster, vagrant dua nịnh : to flatter, adulate dun rủi : to push, bring about dung : to tolerate, bear, hold dung dưỡng : to tolerate dung dị : simple, easy dung dịch : solution dung hòa : to harmonize, reconcile, compromise; harmony dung hạnh : behavior, conduct dung hợp : amalgamate, fusion dung lượng : capacity, volume, content; to have a capacity of, hold dung lượng bù : compensation capacity dung lượng bộ nhớ : capacity dung môi : solvent dung mạo : countenance, face dung nham : lava dung nhan : countenance dung nạp : to admit, accept, tolerate dung quang : good looks, fair face dung sai : tolerance dung thân : to take refuge dung thứ : to excuse, pardon dung tích : capacity dung túng : to tolerate, overlook dung tục : vulgar duy : sole, only, single; save that, except that duy cảm : sensual, sensualistic duy danh : nominalist, nominalistic duy danh luận : nominalism duy dân : laicism duy dụng luận : pragmatism duy giác luận : sensualist duy hộ : to preserve duy kỷ : selfish, self-centered duy linh : spiritualist, spiritualistic duy linh luận : spiritualism duy lính : spiritualism duy lý : rationalism, rationalistic duy lợi : utilitarianism duy mỹ : aestheticism duy ngã : egoism duy nhất : single, only, unique, sole duy nhứt : only duy tha : altruism; altruistic, unselfish duy thần : spiritualism duy thể : realism duy thực : realism duy trì : to maintain, keep (open), preserve duy trì chính sách : to maintain a policy duy trì hòa bình : to maintain, keep the peace duy trì quyền hành : to stay in power, maintain one’s authority duy trí : intellectualism duy tu : repair duy tâm : idealist(ic) duy tâm luận : idealism duy tân : reform, modernism, modernization duy tình : sentimentalism duy vật : materialism duy vật biên chứng : dialectic materialism duy vật luận : materialism duy vật sử quan : historic materialism duy ích luận : utilitarianism duy động : dynamism duy đức luận : moralism duyên : charm, grace duyên cách : change, alteration duyên cớ : cause, reason duyên do : cause duyên dáng : charming, graceful duyên hương lửa : marital love duyên hải : coast, (sea)shore; coastal, seaside duyên kiếp : predestined affinity duyên nợ : fate, predestination duyên phận : fate in love, fate in marriage duyên số : long-sealed fate duyên thầm : piquant duyên trời : a union made in heaven duyên trời xe : bound together in heaven, meant to be, predestined duyệt : to examine, inspect, review duyệt binh : to review troops duyệt lãm : to examine, review, look over duyệt lại : to reexamine duyệt qua : to examine, review, look through duyệt xét : to examine duyệt xét lại : to re-examine duyệt y : to approve after consideration duyệt án : to judge a case duốc : catch (fish) with some toxic substance duối : streblus duổi : to chase duỗi : to stretch, spread out (arms, legs, hand) dài : long; to last (time) dài ba tiếng đồng hồ : to last 3 hours dài dòng : long-winded, wordy, verbose, lengthy dài dòng văn tự : prolix, diffuse, lengthy, wordy, verbose dài dằng dặc : very long, endless dài dẳng : long (lasting), enduring dài hơi : long and exacting dài hạn : long-term dài khoảng 12 ngàn dặm : approx. 12,000 miles long dài lê thê : very long, hanging, trailing dài lưng : lazy, idle dài lời : to speak long-windedly dài ngoằng : disproportionately long dài ngắn : length dài tay : long sleeved dài thưỡn : disproportionately long dàm : bow-net dàn : to put in an order, deploy, display, arrange dàn bài : outline dàn hòa : to mediate dàn mỏng : to spread, make thin dàn nhạc : orchestra dàn sẵn : to set up, get ready dàn trận : to dispose the troops in battle formation dàn xếp : to make arrangements, settle, arrange dàn ý : arrangement of ideas (in writing or in speech) dàng dênh : lay behind, be slow dành : to set aside, put aside, reserve; to save, rescue dành chỗ : to reserve space, set aside space, make room for dành dành : gardenia dành dụm : to save, economize dành giật : to fight over something, scramble for something, struggle for something dành lại : to wrest, claim dành ra : set aside dành riêng : to reserve, set aside, save dành thì giờ : to set aside time dàu dàu : withered dày 62 trang : 62 pages thick dày : thick dày cộp : too thick, very thick dày dày : thick, full dày dạn : inured to (hardships, difficulties) dày dặn : thick and densely made-up dày gió dạn sương : hardened to all shame, hardened by the dày như mo nang : very thick dày sặc : thick, heavy dày đặc : heavy, thick, dense dái : genitals, penis dái chân : calf of leg dái tai : earlobe dám : to dare (to do sth) dám để : to dare to let (sb do sth) dán : to stick, paste, glue, rivet dán mắt : to stare (at), gaze (at), look fixedly (at) dán áp phích : to put up a poster dáng : air, appearance, shape dáng bộ : carriage, bearing dáng chừng : it seems that, it appears that, it looks as if dáng cách : manner, way, behavior dáng dấp : manner, air, shape dáng mạo : appearance dáng người : posture, statue dáng người nhỏ bé : to be of small stature dáng thân thiện : in a friendly way dáng vẻ : appearance, air, mien dáng đi : walk, gait, carriage dáng điệu : air, appearance, manner, attitude dáng điệu nhàn nhã : casual appearance dánh thân thiện : friendly air, manner dát như cáy : cowardly, chicken dâm : lewd, pornographic, obscene, dirty dâm bôn : adulterous dâm bụt : hibiscus dâm dấp : moist, damp (usually with sweat) dâm dật : lustful dâm dục : lust, lewdness dâm họa : pornographic painting dâm loạn : incestuous dâm ngôn : obscene language dâm phụ : adulteress dâm thư : sex book, erotic literature, pornographic book dâm tình : erotic dâm từ : obscene words, vulgar speech, dirty language dâm ô : obscene, dirty, lewd, smutty dâm ô đồi trụy : pornographic dâm đãng : lustful, lewd dân : citizen, people, nation dân binh : militia dân biểu : representative, congressman dân bẹp : opium addict dân bẹp tai : opium addicts dân ca : folk-song dân chuyên nghiệp : professional (person) dân chài : fisherman dân chính : civil administration dân chúng : (the) people, the masses, the public dân chúng Hoa Kỳ : the American people dân chúng Việt Nam : the Vietnamese people dân chúng địa phương : local people, locals dân chơi : player dân chủ : democracy; democrat, democratic dân chủ hóa : democratization; to democratize dân chủ tự do : freedom and democracy dân chủ xã hội : democratic socialist dân chủ đại nghị : parliamentary democracy dân cày : tiller dân công : conscripted laborer, forced laborer dân cư : population, inhabitants dân cụng : civilian (use) dân dã : rural people dân dụng : civil dân gian : people, population dân giàu nước mạnh : wealthy people and strong country dân giầu : rich people dân giết người chuyên nghiệp : professional killer, assassin, hit man dân khí : the people’s spirit, popular zeal dân lao động : laborer, working person, working folk dân luật : civil law dân làng : villager dân lành : honest, peaceful, law-abiding citizen dân lực : the strength of people dân nghèo : the poor dân nghèo thành thị : the poor of a city dân ngoại quốc : foreign citizen, national dân nguyện : people’s aspirations dân nhập cư : immigrants dân phong : popular customs dân phu : coolie, laborer dân phòng : civil defense dân quyền : citizen, civic rights dân quân : militiaman dân quân du kích : militia and guerillas dân quân tự vệ : militia, civil defense dân quê : peasant, country people dân quốc : democracy (bourgeois) dân sinh : livelihood of the people dân số : population dân số Nhật Bản : the population of Japan dân số đã tăng lên hơn gấp hai : the population had more than doubled dân sự : civilian dân tha hương : foreign citizen, person dân thanh : public opinion, the voice of the people dân thiểu số : minority (person) dân thành thị : townsfolk, townspeople, city dweller dân thôn quê : rural inhabitants, country folk dân thường : the rank and file, the man in the street, civilian dân thầy : white collar workers dân thợ : workman dân trung lưu : middle class person dân trí : intellectual (in society) dân trị : government by the people dân tuyển : elected by the people dân tâm : people’s will, people’s hearts dân tình : people’s lot, popular feeling dân túy : populism dân tị nạn : refugee dân tộc : people (as a nation) dân tộc Việt Nam : the Vietnamese people dân tộc chủ nghĩa : nationalist, nationalistic dân tộc học : ethnography, ethnology dân tộc thiểu số : ethnic minority dân tộc tính : national character dân vận : propaganda with the population dân vệ : the people’s self-defense corps dân y : civil medical service (as opposite to army medical service) dân đen : mob, rabble, common run of the people dân đinh : village inhabitant dân ước : common agreement dâng : to offer (tribute or gift), submit (to a king); to rise (of water) dâng công : earn one’s reward dâu : daughter in law dâu cao su : elastic dâu con : daughter in law and daughter dâu da : tropical fruit similar to lichee dâu da xoan : clausena excavate burn dâu gia : ally, related family dâu ta : mulberry dâu tây : strawberry dây : fiber, string, wire, cord, rope dây an toàn : seatbelt dây bọc : insulated electric wire dây chun : elastic dây chuyền : transmission wire dây chão : twine, rope dây chằng : ligament dây cung : bowstring, chord dây cáp : cable dây câu : fishing-line dây cương : bridle dây dưa : to drag on, drag out dây dẫn : conductor wire, conducting-wire dây dọi : plumb-line dây dợ : cord and string dây giày : shoe-lace, shoe-string dây kim khí : wire (metal) dây leo : liana, creeper dây lưng : belt, waistband dây mũi : neat's lead (tied to the nose) dây mực : chalk line dây nhựa : magnetic tape dây nói : telephone dây nịt : belt dây oan : ties of misfortune dây phơi : clothes-line dây sống : notochord-chordata dây thanh : vocal chords, vocal cords. dây thép : iron wire dây thép : wire, telegram dây thép gai : barbed wire dây thòng lọng : lasso dây thần kinh : nerve (fiber) dây thần kinh phế vị : pneumogastric nerve, the vagus dây trần : uninsulated electric wire dây trời : (radio) aerial dây tây : strawberry dây tóc : hairspring, filament dây tơ hồng : marriage ties dây xích : chain dây điện : electric wire dây điện mắc nhằng nhịt : electric wires stretched like a maze dây đất : (radio) ground dã : wild, savage, rustic; to neutralize the effect of (alcohol) dã ca : pastoral song, folk song dã chiến : field combat dã cầm : wild birds dã dượi : tired, worn out dã dề : ask affectionately after dã man : savage, barbarian, brutal, barbarous dã ngoại : in the open air, outdoor dã nhân : rustic, gorilla dã rượu : to neutralize the effect of alcohol dã sử : chronicle, annals dã thú : wild beast dã tràng : sandcrab, small crab dã tâm : wicked intention, bad ambition dã vị : country dishes, peasant food dãi : saliva dãi dầu : be exposed, exposed to the elements dãi gió dầm mưa : be exposed to wind and rain dãi nắng : exposed to the sunlight dãi nắng dầm mưa : soaked by the rain and soaked by the sun dãi nắng dầm sương : exposed to sun and dew dãi thẻ : sit with stretched legs dãy : row, line dãy hàng : row of shops, stores dãy núi : chain or range of mountains, mountain chain dè : (1) moderate, reserved; (2) to take care, spare, (3) to expect, foresee dè bỉu : slight, sneer at dè chừng : guard against-foresee the eventuality of dè dặt : careful, cautious, reserved dè dụm : save (economize) money dè sẻn : be parsimonious dè xẻn : to be parsimonious, save little by little dè đâu : contrary to what is expected, unexpectedly dé : step aside dép : sandal (shoe) dép cong : bow shoes dép dừa : coconut bark fiber sandals dê : goat dê cụ : lustful, lascivious dê diếu : expose to shame dê già : old voluptuary, dirty old man, old goat dê rừng : mountain goat dê xồm : he-goat with big goatee, old goat, lecher dì : aunt (mother’s sister); mother’s younger sister dì dượng : aunt and uncle (mother’s younger sister and her husband) dì ghẻ : step-mother dì hai : father’s concubine dì phước : sister of mercy dì ruột : younger sister of one’s mother dình chỉ : to cease, stop, suspend; stoppage, suspension, cessation dìu : to lead by the hand dìu dắt : to guide, lead dìu dặt : now presto now largo dìu dịu : calm, smooth dí : to press (on, against) dí dỏm : humorous, witty dí nát : to grind dính : to stick, cling, adhere to, be sticky dính chùm : to stick together in a bunch, clump up dính dáng : involvement, connected, concerned, implicated, involved; to concern, get involved with dính dáng vào : to get involved with dính kết : agglutinate dính líu : to involve, concern, be involved; involvement dính máu : to be covered with blood, have blood sticking to dính mép : not worth eating, too little dính ngón : syndactyl dính vào tay : to stick to one’s hands dính đến : to stick to díp : jeep dò : to collate, compare; to look for, search (information) dò hỏi : to seek information, inquire into dò la : to inquire stealthily, shadow, spy on, get information dò xét : to investigate, inquire, check, look into dòi : silt bank, promontory, headland dòm : to peer, peep, look dòm chừng : to watch dòm dỏ : keep an inquisitive (covetous) eye on dòm ngó : to spy, look at dòm nom : observe, take care (of), keep one’s eyes (on) dòn : brittle, crisp dòng : Baptist; course (of a river), stream, current; line, lineage, order dòng châu : tears dòng chảy : current, flow dòng chữ : line dòng dõi : descent, descendents, lineage dòng dữ liệu : data flow dòng họ : (extended) family, clan dòng máu : bloodstream, bloodline dòng người : stream, flow, river of people dòng ngắn mạch : fault current dòng nước : current, course (of water) dòng sông : river, stream dòng thuần : pure stock, pure blooded line dòng thơ : line of poetry dòng tu : religious order dòng tên : Jesuit dòng tế bào : cell line dòng tế bào dương tính và âm tính : male and female cell lines dòng điện : electric current dòng điện ngắn mạch : short circuit current dòng điện thứ tự không : zero phase sequence current dòng điện thứ tự nghịch : negative phase sequence current dòng điện ăng ten : antenna current dó : paper plant dóc : untrue, lie dóc tổ : bluffer, humbug dót : stick together dô kề : jockey dô nách : pratincole dô ta : heave dôi dư : redundant dôi này vừa không? : does this pair fit? dôi này vừa lắm : this pair fits very well dôi đũa : a pair of chopsticks dông : storm, thunderstorm dông Dương : Indochina dõi : to follow, pursue dõi theo : follow and search for dõng : (1) regional, (2) see dũng dõng dạc : solemn, poisd, sedate, calm dõng dạc nói : to say calmly dù : (1) umbrella, parachute, sunshade; (2) although, (even) though, however, whether dù có muốn : even if one wanted to dù dì : fish owl dù giàu hay nghèo : whether rich or poor dù hay : although, even though dù muốn dù không : like it or not dù rằng : although, though, even though dù sao : at any rate, anyway, anyhow dù sao thì : at any rate, in any case, anyway, anyhow dù vậy : however dù đàn ông hay đàn bà : whether (or not) a man or a woman dù ở đâu : no matter where dùa : gather (together), collect dùi : bludgeon, club dùi cui : club, baton, truncheon, bludgeon dùi đánh : club, stick for striking dùi đục : club-shaped mallet dùm : to help (for) dùn : shift dùng : (1) to use, resort to; (2) to eat (polite) dùng bạo lực : to use violence dùng bữa trưa : to eat lunch dùng chiến tranh du kích : to resort to guerilla warfare dùng cái đầu : to use one’s head dùng dằng : undecided, hesitant dùng hàng ngày : everyday use dùng mọi biện pháp : to use any, every mean dùng song song cả hai : to use both in parallel, at the same time dùng sức : to resort to force, strength dùng võ lực : to use military force dùng võ lực để giải quyết các tranh chấp : to use military force to solve disputes, conflicts dùng vũ lực : to use force dúi : bamboo rat dúm : (1) to gather with one’s fingers; pinch, handful; (2) wrinkled dúm dó : wrinkled up dúm dụm : battered out of shape dún dẩy : waddle dăm : (1) small (stone); (2) some, few, several dăm ba : several, some, a few dăm bào : shavings dăm kết : breccia dăn dúm : winkled, out of shape dăng dăng : a long row, a long string dăng lưới : spread the net dăng tải những câu chuyện : to carry stories (in a newspaper) dĩ : to take, employ, use dĩ hạ : from now on, hereafter dĩ hậu : from now on, hereafter dĩ nhiên : naturally, of course dĩ nhiên mỗi : obvious(ly), natural(ly) dĩ oán báo oán : to render or return insult for insult, answer evil with evil dĩ thượng : above, heretofore dĩ vãng : past, former times dĩ ân báo oán : to render or return good for evil dĩa : dish, plate dĩa bay : flying saucer dĩnh ngộ : bright-looking, intelligent-looking dũng : bravery, courage dũng cảm : brave, courageous, bold, fearless dũng dạc : sedate, calm dũng khí : courage, bravery dũng mãnh : brave and strong dũng sĩ : valiant man dũng tướng : brave general dơ : (1) dirty, filthy, unclean; (2) to raise dơ bẩn : dirty, unclean dơ duốc : filthy, shameful dơ dáng : shameless, disgraceful dơ dáy : dirty, filthy dơ tay : to raise a hand dơi : bat (flying mammal) dơi muỗi : vespertilis dơi quạ : flying fox (bat) dơi quỷ : vampire(-bat) dư : surplus, excess, leftover, extra, spare dư ba : rippling tail (of a wave), lingering tremor dư dả : having enough and to spare, comfortable dư dụng : superfluous dư giả : plentiful dư huệ : favor dư hưởng : echo, repercussion dư khoảng : estimate, approximate dư kích : guerilla dư luận : public opinion dư luận quốc tế : international opinion dư lực : excess of strength dư thời giò : extra, spare, free time dư thừa : redundant, surplus, extra, superfluous dư vang : last echoes dư vị : aftertaste dư âm : echo dư ân : benevolence, favor, goodwill dư đảng : remnants (of a political party) dư địa chí : geography book dư đồ : map, map of the world dưa : melon, salted vegetables dưa bở : melon, musk-melon, cantaloupe dưa chua : sour vegetable dưa chuột : cucumber dưa gang : cucumis melon dưa giá : pickled bean sprouts dưa góp : vegetable pickles dưa hành : pickled welsh onion dưa hấu : watermelon dưa hồng : Chinese melon dưa leo : cucumber dưa lê : pear-shaped melon dưa muối : pickles and salt, poor foods dưa món : vegetable pickles dưa tây : melon dưa đắng : colocynth dưa đỏ : water melon dưng không : without reason, suddenly dương : (1) ocean; (2) Yang - positive; (3) to show off, make known; (4) to open; (5) goat dương buồm : to sail dương bản : positive photograph dương cơ : male cell dương cầm : piano dương cực : anode dương danh : get oneself a good name dương gian : land pf the living, this world dương liễu : willow dương lịch : solar calendar dương oai : to show off one’s strength (to intimidate sb) dương quan : frontier pass dương tính : male nature, positive dương tử : proton dương vật : penis dương xuân : the spring dương xỉ : fern dương đài : sun deck, tryst dưới : below, under dưới chế độ cộng sản : under communism dưới danh xưng : under the name of dưới dạng : in the form of, shape of dưới gầm giường : under the bed dưới gầm trời này : in this world dưới hình thức : in the form of, using dưới hình thức nào : in what way, in what shape, how dưới hầm : in the cellar, in the basement dưới họng súng : under the gun, at gunpoint dưới mắt : in the eyes of (someone) dưới mắt thường nhân : (presented) for lay people dưới nhà : downstairs dưới này : down here, under here dưới quyền : under (somebody’s command, orders, authority) dưới sức nóng 120 độ F : in 120F heat dưới sự chủ trì của : under the direction of dưới sự lãnh đạo của người nào : to be under the leadership of someone dưới sự yểm trợ : supported by, with the support of dưới tay tôi : at my hand, by my hand dưới thời : during the period, time of dưới thời kỳ này : during this time, period dưới tiêu đề là : under the title of, entitled dưới tải : under load dưới ách : under the yoke of dưới ách kẻ áp chế : under the yoke of the oppressor dưới ánh mặt trời : under the sun dưới ánh tà dương : under the light of the setting sun dưới áp lực : under pressure dướng : paper mulberry dường : degree, extent; to seem, be just like dường như : to appear, seem that; it would appear, as it seems dưỡng bệnh : convalesce, be in convalescence dưỡng bịnh : to convalesce, be in convalescence dưỡng dục : to foster and educate, bring up dưỡng khí : oxygen dưỡng khí nguyên chất : pure oxygen dưỡng khí ròng : pure oxygen dưỡng lão viện : home for the aged dưỡng mẫu : adoptive mother dưỡng mục : preserve one’s eyesight dưỡng nữ : adoptive daughter dưỡng phụ : adoptive father dưỡng sinh : to rear, nourish, bring up dưỡng sức : to save, conserve one’s strength or health dưỡng thai : embryotrophic dưỡng thành : form, develop dưỡng thân : rest, have or take a rest; nourish one’s parents dưỡng thần : preserve one’s mind dưỡng trấp : chyle dưỡng tử : adopted child, foster-son, foster-daughter dưỡng đường : clinic, hospital dược : medicine, drug; pharmacy (as a field of study) dược chính : pharmaceutical administration, pharmaceutical organization dược học : pharmacy, pharmacentics dược khoa : pharmacy dược liệu : drug, medicine dược liệu học : pharmacognosis dược lâm sàng : clinical pharmacy dược lý học : pharmacology dược lực học : pharmacodynamics dược phòng : drugstore dược phẩm : pharmaceutical (product) dược sĩ : pharmacist dược sư : pharmacist dược thảo : medicinal plant, herb dược trị liệu : pharmacotherapeutics dược tá : prescription clerk dược tính : pharmaceutical value dược vật : pharmaceutical product dược điển : pharmacopoeia dược động học : pharmacokinetics dượng : husband of one’s aunt, stepfather dượt : to drill, practice, train dượt để đua : to train for a race dạ : (1) polite yes, (introductory word of respect), OK; (2) stomach, abdomen, heart, feeling; (3) night dạ dày : stomach dạ dày ruột : gastro-intestinal dạ dịp : saying yes all the time or continuously dạ hương : hyacinth dạ hội : (evening) party dạ hội hóa trang : costume party dạ hợp : magnolia, unsized magnolia dạ khúc : serenade dạ lữ viện : inn, doss-house dạ minh châu : luminous precious stone, gem dạ quang : fire-fly, glow-worm dạ ran : shout "yes" repeatedly dạ thưa : (polite expression) dạ vũ : nocturnal rain dạ xoa : night demon dạ yến : night feast dạ đài : nether world, the next world, the hereafter dạ đề : (of child) cry much at night dại : silly, naive, stupid, unwise dại dột : foolish, stupid dại gái : to be madly in love with a girl and give way to her dại khờ : clumsy, stupid dại mặt : be ashamed (of), lose face dại trai : madly in love with a boy and give way to him dạm : to offer, propose dạm bán : to offer for sale dạm hỏi : propose marriage dạm vợ : to offer marriage dạn : daring, bold, brazen dạn dày sương gió : weather-beaten, seasoned dạn dĩ : hardy, aggressive dạn mặt : brazen, shameless dạn người : bold, daring, be tamed dạn với nắng mưa : to be inured to all weather dạn đòn : (of child) be used to corporeal punishment dạng : form, shape, format, air, appearance dạng MP3 : MP3 format dạng bao chế : packaging dạng chữ : font; shape, form of a character dạng sử dụng : useful form, practical form dạng thức : format dạng tinh thể : crystalline form dạng viêm : infection, inflammation dạng viêm màng não : meningitis (infection) dạo : period, time (past), this time, these days; to stroll, walk dạo Tết : around New Year’s dạo bước : have (go for) a stroll dạo gót : to take a walk dạo này : these days, lately, time, this time dạo này thế nào : How have you been lately? dạo phố : to take a stroll dạo đó : then, that time, those times dạo ấy : this time, these days dạt dào : to overflow dạy : to teach (a person, a subject) dạy bảo : to educate, teach, instruct, bring up, rear, guide dạy cho : to teach (sb) dạy dỗ : to teach, educate, instruct dạy học : to teach (school) dạy khôn : to moralize, sermonize, give a lecture dạy kèm : tutor dạy kê : to teach privately, coach, tutor dạy môn : to teach a subject dạy tư : to teach privately, tutor dạy đời : speak in a superior tone, speak with a superior air, talk dải : band, range, strip, belt, ribbon dải Gaza : the Gaza strip dải ngân hà : galaxy dải núi : mountain range dải tần : frequency band dải tần số : frequency range dải điều chỉnh điện áp : voltage regulation range dải đất : belt of land, peninsula, strip of land dảnh : unit of rice seedling (about to be transplanted) dấm : vinegar dấm dúi : secretly, by stealth, on the sly dấm dẳn : uttering angry words, staccato dấm dứ : poise into readiness dấm dứt : whining dấn : to embark, throw oneself, plunge headlong dấn bước : strive to work quicker dấn mình : throw oneself in danger spot dấn vốn : capital, funds dấp dính : slimily wet, half-closed dấp rút : urgent, pressing dất Xiêm : Siam, Thailand dấu : mark, sign, signal, (tone) mark, stamp, track, print, trace, tone, seal dấu a vòng : at sign (@) dấu băng : level tone dấu chân : footprint dấu chân trên bãi biển : foot prints on the seashore dấu chấm : full stop dấu chấm hỏi : question mark dấu chấm phẩy : semi-colon dấu chấm than : exclamation mark dấu cộng : plus sign dấu diếm : to hide, cover (up) dấu giáng : flat dấu giọng : tone, tone mark dấu gạch ngang : dash dấu gạch nối : hyphen dấu hai chấm : colon dấu hiệu : sign, index, signal, marker dấu hiệu rõ rệt : clear sign dấu hoa thị : asterisk dấu huyền : grave accent dấu hỏi : falling accent dấu kiểm : check mark, tick dấu kiểm nhận : visa, seal of approval dấu luyến : slur, tie dấu lăn tay : fingerprints dấu lược : apostrophe dấu mũ : circumflex accent dấu ngoặc vuông : square brackets dấu ngã : tilde, diacritical mark used to indicate the high broken tone dấu nhắc : prompt dấu niêm : seal dấu nặng : low constricted tone dấu nối : hyphen dấu phảy tĩnh : fixed point dấu phảy động : floating point dấu phẩy : comma dấu sắc : acute accent, high tone dấu tay : finger-print dấu thinh : tone marks, sound marks (on letters) dấu thăng : sharp dấu thị thực : visa dấu tách : delimiter dấu túch : trace dấu vết : trace, vestige dấy binh : to raise troops dấy bẩn : contamination dấy loạn : to revolt, rebel dấy nghĩa : raise the great cause banner dấy quân : raise troops dầm : to soak, pickle, steep dần : (1) gradually, little by little, by degrees; (2) third year of the Chinese zodiac (“tiger”) dần dà : gradually, slowly, little by little dần dần : gradually, little by little dầu : (1) oil, petroleum; (2) though, although dầu bạc hà : peppermint oil, tiger oil dầu cho : though, although, even if dầu chổi : camphor oil dầu dừa : coconut oil dầu hoả : petroleum, kerosene, paraffin dầu hắc : tar dầu hỏa : oil, petroleum, kerosene, paraffin dầu khí : natural gas, petroleum dầu là : although dầu lòng : at will, as one pleases dầu lạc : groundnut or peanut oil dầu lửa : petroleum dầu máy : machine oil dầu mỏ : mineral oil, petroleum dầu mỡ : lubricant dầu nhờn : lubricant dầu phọng : peanut-oil dầu sả : citronella dầu ta : vegetal oil (formerly used as a fuel in lamps) dầu thánh : holy oil dầu thô : crude oil dầu thông : oil of turpentine dầu thơm : perfume, cologne, deodorant, scent dầu thầu dầu : castor oil dầu thực vật : vegetable oil dầu tây : kerosene dầu tắm nắng : suntan oil, suntan lotion dầu vừng : sesame oil dầu ô liu : olive oil dầu ăn : table oil dẫm : to step, trample dẫn : to guide, take, conduct, quote, cite; according to dẫn bảo : advise dẫn chứng : to quote, cite; quotation, example dẫn cưới : to bring wedding offerings dẫn dầu : to lead, come foremost dẫn dắt : to guide, lead, direct dẫn dụ : to induce (someone) to take one’s advice dẫn giải : gloss, insert glosses in dẫn hỏa : inflammable dẫn khởi : excite, rouse, arouse, stir dẫn liệu : data dẫn nhiệt : to conduct heat dẫn nhập : preface, forward dẫn rượu : with extreme slowness, hand write to somebody on a dẫn thân : come in person, show up dẫn thủy : irrigate, water, irrigation dẫn thủy nhập điền : to irrigate dẫn tới : to lead to dẫn tới chiến tranh : to lead to a war dẫn tới độc lập : to lead to independence dẫn xuất : derivative dẫn xác : to show up, show one’s face dẫn điện : to conduct electricity dẫn đường : to show the way, guide dẫn đạo : guide, direct dẫn đầu : to lead (a crowd, a race), take the lead; leading dẫn đầu thị trường : to lead the market dẫn đến : to lead to, cause, create dẫn đến nổ súng : to lead to gunfire, shooting dẫn độ : to extradite dẫu : although, though, even though, despite dẫu thế nào : whatever the case may maybe, however it may be dậm : mile dập : to bury, stamp out, bang, batter dập dìu : to flit about, go in great numbers dập dờn : intermittent dập liễu vùi hoa : ill-treat a woman dập tắt : to extinguish, put out, stamp out (fire, protests) dật : to live in retirement dật cư : live in retirement, in seclusion dật dục : sensuality, lust dật sí : self secluding scholar, recluse scholar dật sĩ : retired scholar dật sử : missing history dậu : tenth year of the Chinese zodiac (“rooster”) dậy : to wake up, get up, rise (up) dậy lên : to come up, to arise dậy men : to ferment dậy muộn : to get up late dậy mùi : smelling, stinking dậy sớm : to get up, wake up early dậy thì : to reach puberty dậy đất : resounding dắng cay : to be bitter dắt : to guide, lead, bring along dắt cây súng : to carry a gun dắt cây súng trong bụng : to carry a gun on one’s hip or waist dắt díu : to go together dắt mũi : lead (somebody) by the nose dắt mối : serving as an intermediary dắt ra ngoài : to take outside, lead outside dằm : splinter dằn : to put down, beat down, press, emphasize dằn dỗi : angry, hurt, sulky dằn hắt : to refuse, deny dằn lòng : to control one’s feelings dằn mặt : forewarn (against opposition or resistance) dằn vật : to bore, bother, trouble, annoy dằn vặt : to trouble, bother, annoy dằng : to pull, drag out dằng co : to pull about dặm : mile dặm hồng : rosy road (full of dirt) dặm khơi : long sea voyage dặm liễu : long way dặm ngàn : way up hill and down dale, frontier area dặm phần : the road back home dặm trường : long way, long journey dặn : advice, recommendation; to advise, recommend, entreat dặn bảo : to advise, counsel, give recommendations dặng : clear one’s throat dặng hắng : to clear the throat, hawk dẹp : to put down, repress, quell dẹp giặc : squash the rebellion, eliminate the bandits dẹp loạn : to quell a revolt dẹp lép : flat dẹp qua một bên : to put aside, place to one side dẹp tan : to clear out, sweep away dẹp tan các bọn cướp : to sweep out bands of robbers dẹp tiệm : to close up shop, stop trading dẹp đường : clear the way dẹt : flat dẻ : chestnut dẻo : soft, flexible, supple, pliable, malleable dẻo chân : light-footed dẻo dai : resistant, enduring dẻo dang : lithe, resistant dẻo mồm : glib, talkative dẻo sức : untiring, tireless dẻo tay : agile, quick, prompt, efficient dẽ giun : snipe dẽ gà : woodcock dẽ tính : gentle dẽo dai : tough, strong, resilient dế : cricket dế dũi : mole-cricket dế mèn : cricket dến chới : to come for a visit dềnh dàng : cumbrously big dể làm gì : what for, do what? dể ngươi : to disregard dể ám thị : suggestible dễ : easy, likely dễ bảo : docile, obedient dễ bị trục trặc : to be easily mistaken dễ chịu : comfortable, pleasant, convenient dễ chừng : possibly, probably, maybe dễ coi : nice to look at, easy on the eyes dễ cũng là : perhaps, maybe (it is also) dễ dàng : easy, fluent, unhindered, simple dễ dãi : easy, tolerant, open, accommodating, easy-going dễ ghét : abominable, execrable dễ gãy : fragile, breakable dễ hiểu : easy to understand dễ làm : easy to do; something easy to do dễ làm khó bỏ : to avoid the difficult and do the easy dễ lắm : very easy, very simple dễ mến : likeable dễ nghe : easy to listen to, pleasing to the ear dễ nhầm : easy to mistake, error-prone dễ nhớ : easy to remember, memorable dễ thương : lovely, amiable, agreeable dễ thở : comfortable dễ thực hiện : easy to do dễ tiêu : digestible dễ tính : easy-going, easy to please, complaisant dễ ăn : easy, very easy to do dễ đâu : certainly not easy dễ đọc : easy to read dễ ợt : easy, simple dệt : to weave dệt cửi : to weave dệt gấm : to brocade dệt vải : to weave cloth, textiles dỉ : to whisper dị : different, odd, strange dị bang : foreign country dị biệt : different, difference dị bào : half brother, half sister dị bản : variant dị bộ : asynchronous dị chất : different nature dị chủng : foreign race, alien race dị chứng : complication dị dưỡng : heterotrophic dị dạng : strange form, deformity dị dạng bẩm sinh : an innate deformity dị giáo : heterodox creed, heresy dị hình : heteromorphism; heteromorphic dị hóa : catabolism dị hướng : anisotropic dị kỳ : strange, extraordinary dị nghị : objection, contrary opinion dị nhân : extraordinary man dị thường : extraordinary, strange dị tài : extraordinary talent dị tướng : freakish appearance, queer appearance dị tật : malformation dị tộc : alien race, alien ethnic group dị đoan : superstition; superstitious dị đồng : similar and dissimilar dị ứng : allergy dịch : (1) translation; to translate, turn, decode, transmit; (2) epidemic dịch bản : translation dịch bệnh : epidemic (disease) dịch chuyển : shift dịch chéo : cross-translation dịch giả : translator dịch giọng : transpose dịch hoàn : testis, testicle dịch hạch : plague, bubonic plague dịch là phản : translation is treason dịch máy : machine translation, automatic translation, computer-assisted translation dịch mã : decode, decipher dịch ngữ : to translate words, a language dịch ra : to translate into dịch ra tiếng Anh : to translate into English dịch ra tiếng Việt : to translate into Vietnamese dịch sát nghĩa đen : to translate literally dịch thuật : to translate dịch trực tiếp từ : to translate directly from dịch tả : cholera dịch tễ : epidemic dịch tễ học : epidemiology dịch từ tiếng anh ra tiếng việt : to translate from English into Vietnamese dịch tự động : automatic translation dịch vị : gastric juice dịch vụ : service dịch vụ du lịch : travel agency, travel services dịch vụ ngân hàng : banking services dịch vụ thương mại : commercial services dịch vụ trực tuyến : online service dịch vụ tài chánh : financial services dịch vụ tài chính : financial services dịch vụ viễn thông : telecommunications service dịch vụ xã hội : social service(s) dịch vụ y tế : public health service dịch vụ điện thoại : telephone service dịch âm : transcribe phonetically dịp : opportunity, occasion dịp cầu : arch, span of bridge dịp này : (on) this occasion dịu : soft, gentle dịu dàng : gentle, soothing, graceful dịu giọng : lower the tone, soften the tone dịu êm : soft, calm dọa : to threaten, intimidate, menace dọa dẫm : to threaten dọa giết : to threaten to kill, death threat dọa nạt : to threaten, intimidate dọc : (1) length, stretch, height, strip; (2) along, alongside (of), longitudinal, vertical dọc bên : along side dọc mùng : Indian taro dọc ngang : master of the position, powerful and influential dọc theo : along, alongside dọc theo biên giới Lào-Việt : along the Lao-Vietnam border dọc trục : axial dọc tẩu : opium pipe dọc đường : line dọn : to arrange, put in order, move (change residences), clear, prepare dọn bàn : to clear the table dọn cơm : to prepare dinner, lay the table, set the table dọn dẹp : to arrange, put in order dọn dẹp nhà cửa : to arrange, put a household into order, clean one’s house dọn hàng : install one’s store, display one’s good dọn nhà : to move to a different house dọn ra : to move out, bring out dọn rác : garbage collection dọn sang : to move to dọn sạch : to clean up, strip bare dọn tới : to move in dọn vào : to move in, settle in dọn vô : to move in, settle in dọn về : to move to dọn ăn : lay the table dọn đi : to move (to), move out dọn đường : to open up a path, pave the way dọn đến : to move in dọng : back (of knife, sword) dỏ dang : unfinished, incomplete dốc : (1) slope, slide, incline; (2) to empty dốc chí : to do one’s utmost dốc ngược : turn (something) upside down dốc thoải : sloping gently dốc túi : empty one’s pocket dối : to lie, cheat dối trên lừa dưới : deceiving the superior and defrauding dốt : ignorant, unlettered, dull-witted dốt nát : ignorant dốt đặc : completely ignorant dốt đặc cán mai : to be crass, be completely ignorant, not dồ sứ : porcelain, china(ware) dồi dào : abundant dồn : to crowd, cram, accumulate, herd (cattle, children) dồn dập : great numbers, great quantities; to accumulate; repeated; rapid, quick dồn tất cả nỗ lực : to pour all of one’s energy dồng nhất : to match dỗ : to coax (a child into not crying), seduce dỗ dành : soothe (someone) into obedience, soothe (someone) into listening dỗ ngon dỗ ngọt : to soothe (someone) with sweet words dỗ ngọt : to beguile by sweet promises dỗi : to get angry dội : to pour (water), bound, resound, kick dội bom : to bomb dội ngược ra sau : to move backwards dộng : (1) to knock, hit, rap; (2) chrysalis, pupa dộng vật học : zoology dột : to leak dớ dẩn : silly dớn dác : confused, embarrassed, perplexed dớp : bad luck, ill luck, misfortune dời : to move, transfer, change dời chân : leave, go off dời sống chính trị : political life dờn dờn : green and lustrous dở : (1) quality, bad (tasting), uninteresting, poor, mediocre; (2) to open, get out dở bữa : be half-way through one’s meal dở chứng : become moody, change one’s mind, temperamental dở dang : unfinished uncompleted, half-done, inconclusive dở hơi : cracked, odd dở khóc dở cười : to not to know whether to laugh or cry dở mặt : about-face dở người : cracked dở ra : to evolve dở tay : at work, engaged dở òm : very bad dở ẹc : utterly bad dỡ hàng : unload merchandise dợ : small string dợi : to wait dụ : (1) edict, ordinance, decree; (2) to entice, seduce, lure dụ dỗ : to entice, lure, seduce dục : (1) to desire, want; (2) to educate, rear, bring up dục anh đường : crèche dục năng : libido dục tình : lust, desire, passion dục vọng : lust, desire, passions dụi : to rub (out), crush dụi mắt : to rub one’s eyes dụi tắt : to stub out dụi tắt điếu thuốc : to stub out a cigarette dụi điếu thuốc : to crush out a cigarette dụi điếu thuốc lá : to crush out a cigarette dụng : to use, employ dụng binh : to conduct an army, conduct a war dụng công : to take pains (in carrying out research, in artistic creation) dụng cụ : tool, equipment, instrument dụng cụ tình dục : sex toy dụng hiền : use good men (in government) dụng võ : give full scope to one's abilities dụng ý : to intend to dứ : very tired dứa : pineapple dứa dại : pandanus dức : reprove dức lác : reprove, scold dứng : bamboo framing (of a wattle and daub) dứt : to finish, (come to a) stop, terminate, end, cease dứt bệnh : to be cured, recover dứt bỏ : to discard, throw away dứt khoát : to settle out of hand; unambiguous, definitive, clear-cut dứt lời : to finish talking, conclude a speech dứt sữa : ablactation, wean of (of mother) dứt tình : to break off (a romantic relationship, friendship) dứt tình bạn bè : to end a friendship, break off a friendship dứt điểm : score (a goal); finish at a given moment, finalize dừ điển : dictionary dừa : coconut dừa cạn : periwinkle dừa nước : nipa dừng : to stop, hold, halt dừng bước : to stop walking dừng chân : to stop (walking), make a stop dừng làm gương : to use as an example dừng lại : to halt, come to a halt, stop dử : rheum (gum on the edge of the eyelids) dửng : on end, erect, upright, ruffle up dửng dưng : indifferent dửng mỡ : to be stirred up; wild, agitated dữ : wicked, malicious, vicious, bad dữ da : easily-infected skin dữ dội : violent, terrible dữ kiện : data dữ kiện tin tức : data dữ liệu : data dữ liệu vận hành : operating data dữ tợn : violent, ferocious, fierce dự : to attend, be present, participate, take part dự báo : to predict; prediction, guess dự bị : (1) reservists (solders); (2) to prepare dự chi : to set aside, reserve (for), earmark dự chiến : take part in the fighting dự hội nghị : to attend a conference dự kiến : expectation, calculation, plan, forecast, prediction; to forecast, predict, anticipate, foresee; expected, anticipated, predicted dự liệu : make preparations for some probable occurrence dự luật : draft law, bill dự mưu : premeditation dự phòng : backup; to provide for (some undesirable event) dự phần : to have a share in, take part in dự tang lễ : to attend a funeral dự thi : to go up for an examination dự thánh lễ : to attend mass, a religious ceremony dự thí : to take an examination dự thính : attend (as an observer, as a guest) dự thảo : rough draft, draft bill, draft resolution dự thầu : to put in a bid or tender, make a bid, submit a tender dự thẩm : hold an inquiry into (a legal case); inquirer dự toán : to calculate in advance dự trù : estimated; to provide for, plan, stockpile provide dự trữ : to put by, lay aside, reserve, have a reserve of dự tính : to estimate, plan dự yến tiệc : to attend a banquet dự án : draft, project, mission, plan dự án kinh doanh : business plan dự đoán : to predict, foresee, forecast, estimate dự định : to plan, expect; intention dự ước : preliminary agreement, draft agreement dựa : to lean on, stand against, incline, be based (on) dựa dẫm : depend on dựa kề : rely dựa theo : to follow, according to; in; based on, backed by dựa theo mô hình : to follow the model dựa trên : to found on, base on; to rely on dựa trên căn bản : based on, founded on dựa trên luật quốc tế : based, founded on international law dựa vào : to lean against, rely on, be based on; using dựa vào võ lực : to rely, depend on (military) force dựng : to set up, erect, raise, found dựng cảnh : to set the scene, set the stage dựng lên : to erect, raise dựng nước : to set up, found a nation dựng vợ gả chồng : to marry somebody off dựng đứng : to fabricate (story), stand up (vertically) e : to fear, be afraid, be shy e dè : cautious; to fear, be shy of e líp : ellipse; elliptic, elliptical e lệ : to fear, be afraid; shy, bashful, coy e ngại : to fear, be afraid, worry e rằng : it is feared that e sợ : to be afraid, fear e thẹn : shy and different e ấp : timid, shy, bashful; to hesitate em : younger brother or sister; you (to child), I (of children) em be mập nhưng thịt nhẽo : the baby is plump but flabby em bé : baby em bé chạy nhon nhỏn : the little child ran light-footedly em bé múp míp : a very chubby baby em bồi : waitress, female server em chồng : brother-in-law, sister-in-law em giai : younger brother em gái : younger sister em họ : cousin (child of a parent’s younger sibling) em ngủ dậy lúc mấy giờ : when did you get up, wake up? em nuôi : younger adoptive brother (sister) em ruột : full brother or sister em rể : brother in law (younger sister’s husband) em trai : younger brother em vợ : brother-in-law, sister-in-law (one’s wife’s younger sibling) em yêu anh : I love you em út : youngest sibling, youngest sister, youngest brother em đâu : sister in law (younger brother’s wife) en : she en zim : enzyme eng éc : to squeal (sound made by a pig) eo : (1) curved; straights (water); (2) waist, back; (3) horrible eo biển : strait, channel eo hẹp : scanty, tight eo lưng : waist eo lưng ong : wasp waist eo éo : to scream eo óc : confused noise, din eo ôi : (exclamation of disgust, surprise) eo đất : isthmus flo : fluorine flo rua : fluoride ga : (1) accelerator, gas pedal; (2) railway station ga bác đin : gabardine ga la : gala ga len : galena ga li : gallium ga lông : gallon ga lăng : gentlemanly, gallant ga lơ ri : art gallery, picture gallery ga ma : gamma ga men : mess kit, canteen ga ra : garage ga rô : tourniquet ga răng ti : warranty, guarantee ga tuýt : free ga tô : cake, gâteau ga xe lửa : train station ga xép : local station (as opposed to express) gai dầu : hemp gai góc : difficult, thorny gai mắt : unsightly gai ngạnh : obstinate and quarrelsome gai sốt : begin to feel feverish gai ốc : goose-flesh gam : gram (unit of weight); gamut, scale gan : (1) liver; brave, courageous, tough; (2) palm (of hand), sole (of foot) gan bàn chân : sole of the foot gan chí mề : great courage gan cóc tía : greatly daring gan dạ : brave, dauntless gan gà : reddish brown gan góc : fearless, intrepid gan lì : motionless gan sành dạ sỏi : unfeeling, hard gan vàng : heart gan vàng dạ sắt : faithful, loyal, constant, as constant as gan óc : heart, soul, feeling gang : cast iron, pig-iron span- short period time gang trắng : white cast iron gang tấc : short, small distance ganh : to compete, vie ganh ghét : to envy, be jealous ganh gổ : compete with a bad intention ganh tị : envious, jealous ganh đua : to vie, compete gay : tense, tough, hard, heated gay cấn : difficult gay go : tense, hard, terrible, desperate gay gắt : blazing hot, heated, severe, sharp, critical gen : gene ghe : boat ghe bầu : wooden barge ghe chài : fishing junk ghe phen : time and again ghen : jealous, envious ghen ghét : to envy ghen lồng ghen lộn : jealousy is running wild ghen ngược : be nonsensically jealous ghen tuông : be jealous (in love) ghen tức : jealous ghen tỵ : to envy, be envious ghen ăn : be jealous of someone’s greater advantages ghen ăn tức ở : be bursting with envy, jealous, jealous gossip ghi : to record, note down, write down ghi chép : to write down, take a note ghi chú : to note ghi chú ngữ pháp : grammar note ghi danh : to enroll, register ghi hai chiều : bidirectional ghi hình : record images ghi lại : to record ghi nhân : to acknowledge ghi nhận : statement; to state, announce, record, note, acknowledge, report ghi nhận chi tiết : to give details, report on the details ghi nhập : to acknowledge ghi nhớ : to engrave, impress deeply, remember, imprint (on one’s memory) ghi rõ : to note clearly, make clear ghi ta : guitar ghi tên : to put one’s name down, sign up, write one’s name on a list ghi tạc : engrave deeply on one’s memory ghi âm : to record ghim : to pin ghim băng : safety pin ghiền thuốc : to be addicted to smoking ghiền thuốc phiện : to be addicted to smoking ghèn : rheum (gum on the edge of the eyelids), sleep (crust-like substance in tear ducts) ghé : to stop off at ghé lưng : to lie down for a short while ghé lại : to stop by (at a place) ghé tai : put one’s mouth close to someone’s ears and whisper something ghé thăm : to visit ghé vai : to shoulder one’s share of responsibility for ghé vào : to stop (and get out) at ghép : to attach, join, collect, group, connect, couple ghép chữ : to join words, coin a (compound) word ghép thêm : to add ghép vần : spell (of code chart) ghép ăng ten : to couple an antenna ghét : to hate ghét bỏ : disgrace ghét cay ghét đắng : to hate utterly or bitterly, detest ghê : awful, terrible, horrifying ghê gơm : frightful, awful ghê gớm : terrible, awful; very ghê lắm : very much ghê người : repugnant, abhorrent ghê quá : really bad, terrible ghê răng : set the teeth on edge ghê rơn : dreadful ghê rợn : shudder with horror ghê sợ : frightful, awful, terrible ghê tởm : hideous, sickening, disgusting, nauseating ghì : to tighten, hold tight ghì chặt : to hold tight ghìm : to pull (up, back), restrain, reign in, hold back ghìm cương : to reign in, restrain, hold back ghìm cương lạm phát : to hold back inflation, keep inflation down ghít : guide ghẹ : sentinel-crab; at someone’s expense ghẹ ổ : cluck (before laying an egg) ghẹo gái : flirt girls ghẻ : itch, scabies ghẻ chốc : scabies ghẻ cóc : black spotted scabies ghẻ lạnh : indifferent, frigid ghẻ lở : ghẻ chốc ghẻ nước : weeping scabies ghẻ ruồi : spotted scabies ghế : (1) chair, post, bench seat (in a meeting, body); (2) to stir with big chopsticks ghế băng : bench ghế bố : camp-bed, canvas bed ghế chao : rocking-chair ghế dài : bench ghế dựa : chair ghế mây : cane chair ghế ngựa : plank bed (made of two or three boards) ghế phụ : baby seat ghế sô pha : sofa, couch ghế trường kỷ : sofa, settee, couch ghế vải : canvas chair ghế xe : car seat ghế xoay : swivel chair, swivel seat ghế xếp : folding seat, folding stool, folding chair ghế điện : electric chair ghế đẩu : stool ghềnh đá : (rocky) cliff ghệt : gaiters gia : domicile, habitation, abode; to increase, add gia biến : family mishap, family misfortune gia bảo : heirloom, family treasure; treasured, precious gia bộc : house servant gia chánh : domestic science (housework, cooking, needlework); head of a household, family gia chính : household affairs, household chores gia chủ : master of the house, head of the family gia công : to endeavor, do one’s utmost, process gia cư : abode, residence, house, home, dwelling gia cảnh : family condition, situation of the family gia cầm : poultry, domestic fowl gia cố : to reinforce, strengthen gia cụ : household equipment gia dĩ : moreover gia giáo : family education gia giới : family education gia huynh : my elder brother gia huấn : family education gia hình : inflicting corporal punishment gia hương : native place, native land gia hại : to harm gia hạn : to extend (a deadline), renew gia kế : means of earning the family’s rice gia lễ : particular family rituals, each family’s gia miện : to crown gia nghiệp : family property, family fortune, family estate gia nhân : servant, domestic gia nhập : to join, merge, adhere, stick to gia nhập chương trình : to adhere, stick to a program gia nhập quân đội : to join the military gia nhập vào quân đội : to join the army gia nô : servant gia phong : family tradition gia pháp : family customs and habits gia phạm : family regulations gia phả : family annals (records), family register gia phổ : family register gia phụ : (my) mother gia quan : (Chinese right of puberty for boys) gia quyến : family relations, relatives gia quân : (my) father gia súc : cattle, livestock, domestic animals gia sư : tutor, family preceptor gia sản : family property, family inheritance, estate gia sức : to make efforts (to do something) gia sự : family business, family event, family matter gia thanh : the family reputation gia thuộc : relatives, people in the family, household staff gia thần : mandarin’s household butler (manager) gia tiên : domestic gods gia truyền : handed down from ancestors gia trạch : house, domicile, abode, farmstead gia trọng : aggravated; to aggravate gia tài : inheritance, fortune gia tâm : apply oneself to gia tăng : to increase, add gia tăng hợp tác : to increase cooperation gia tăng phẩm chất : to increase, improve quality gia tăng với tốc dộ : to grow at a rate of, speed of gia tăng đáng kể : to increase considerably gia tố : affix gia tốc : acceleration; to accelerate, speed up gia tộc : family, household gia từ : my mother, our mother gia vị : spice gia đinh : servant, attendant gia đình : family, household gia đình có thế lực : a powerful family gia đình hạt nhân : atomic, nuclear family gia đình không bằng lòng về hế hoạch đó : the family was not happy with that place gia đình trung lưu : middle-class family gia đình trị : nepotism gia đình ấy cũng mới nỏi thôi : that family has just became better off gia đường : ancestral altar gia đạo : family ethics, family way of life gia đệ : my younger brother gia đồng : page, houseboy (in his early teens) gia ơn : grant favors giai : (1) male (as opposed to female) giai cú : beautiful phrase or verse giai cảnh : lovely view or landscape giai cấp : class, grade giai cấp bị trị : ruled, governed class giai cấp cai trị : ruling, governing class giai cấp cần lao : working class giai cấp lao động : working class giai cấp trung lưu : middle class (of society) giai cấp võ sĩ : the warrior class giai lão : grow old together (as husband and wife) giai nhân : beautiful girl, exquisite woman giai phẩm : beautiful (work of literature), fine work of art giai thoại : anecdote giai thừa : (mathematics) factorial giai tác : elegant or fine literary composition giai tầng : rank, level, social section, social segment, social stratum giai tầng xã hội : level of society, class giai tế : son-in-law giai vị : delicacy, relish giai âm : good news giai điệu : melody giai đoạn : stage, period, phase giai đoạn hình thành : formative stage, period giai đoạn khởi đầu : initial, beginning stage giai đoạn lịch sử : historical period, period of history giai đoạn trung gian : intermediate state giam : (1) to detain, imprison; (2) to pay the winner of a card game giam bắt : to detain giam cầm : to detain, imprison, jail giam cứu : to detain, keep in custody giam giữ : to detain, keep in prison giam hãm : to detain, lock up, confine giam lòng : to keep watch on, keep under surveillance, keep prisoner giam ngục : to jail, imprison gian : (1) dishonest, underhanded, tricky; (2) apartment, room; (3) difficult, hard; (4) danger, peril gian dâm : adulterous gian dối : deceitful, false gian giảo : shifty, designing gian hiểm : perfidious, dishonest and wicked gian hoạt : dishonest and cunning gian hàng : stall, stand, exhibition, pavilion gian hàng triển lăm : sales showroom gian hùng : Machiavellian gian khổ : arduous, hardship gian lao : grueling hard gian lận : to cheat, swindle, defraud gian manh : malefactor, ill-doer, evil-doer gian nan : difficult, hard, laborious, hard gian ngoan : dishonest gian nguy : hard and dangerous gian nhà : house gian nịnh : dishonest and servile gian phi : unlawfully dishonest, criminal gian phu : adulterer gian phụ : adulteress gian tham : dishonest and greedy gian thương : dishonest trader gian thần : dishonest mandarin, dishonest courtier gian truân : hard gian trá : dishonest and deceptive, perfidious gian tà : devilish, treacherous gian tình : dishonest intention gian tặc : robber, brigand, malefactor gian xảo : artful, crafty, designing gian ác : dishonest and cruel gian đảng : gang giang : river giang biên : riverside giang cảng : river port giang hà : rivers and streams giang hồ : rivers and lakes, travel; traveled giang khê : rivers and brooks (streams) giang khẩu : mouth of a river giang mai : syphilis giang nghiệm viên : instructor giang sơn : river and mountains; country, nation giang tân : river watering place giao : to entrust, bestow, deliver, join, exchange, communicate giao ban : hand over to the next shift giao bái : interchange of bows giao bóng : serve giao ca : to hand over the watch giao chiến : to exchange fire giao cảm : sympathetic (of a nerve) giao cấu : to copulate, couple, have sexual intercourse giao diện : interface giao diện bút điện tử : pen interface giao diện chung : common interface giao diện vô tuyến : wireless interface giao du : to frequent (a place), visit (persons) giao du với bạn : to visit friends giao dịch : exchange, transaction; to deal, do business, trade, exchange giao dịch hàng ngày : everyday exchange, transaction giao dịch quốc tế : international exchange giao dịch thương mại : business transaction giao hiếu : exchange visitors, exchange helper giao hoan : have a good or jolly time together giao hoàn : return, give back giao hoán : to exchange giao hàng : to deliver goods giao hưởng : symphony giao hảo : to be on friendly terms with giao hẹn : to promise conditionally to (do something); to agree giao hợp : to have sex, sexual intercourse giao hợp bằng miệng : oral sex giao hợp kỳ lạ : kinky sex giao kèo : contract, agreement giao kèo vay nợ : loan agreement giao két : to be connected to giao liên : connection; contact (person) giao lưu : to alternate, exchange giao lương : deliver cereals to state barns giao lộ : crossroads, interchange, road junction giao nhận : receive and deliver, exchange, shipping and receiving giao nộp : to deliver, hand over giao phong : engage in fighting each other on giao phó : to trust, entrust, confide, commit giao phối : to make love, have sex, copulate giao thiệp : relationship, contact; to have relations with, be in contact giao thoa : interfere giao thông : transportation, communication, traffic; to communicate giao thông hào : communication trench giao thương : to do business with, trade with giao thời : transition, transitional giao thức : protocol giao thức định tuyến : routing protocol giao thừa : watch-night time giao tiếp : to be in contact, be in touch, communicate giao tiền : to exchange money giao tranh : to fight, battle; battle, fight(ing) giao tranh dữ dội : violent battle, violent fighting giao trách nhiệm : to give, deliver responsibility giao tuyến : line of intersection giao tế : relations, representation giao tử nang : gametangium giao điểm : focus point, intersection giao đấu : compete (in sport) giao ước : to pledge, promise gien : gene gieo : to sow, spread gieo cấy : to cultivate gieo cầu : throw at random a ball on one of one’s suitors gieo mình : throw oneself (with direction), hurl oneself (to) gieo quẻ : cast coins (used as dice, of a fortune-teller) gieo rắc : to scatter, disseminate gieo rắc tư tưởng : to spread one’s ideology gieo vần : find rhymes (strictly according to prosody) gigabai : gigabyte gin : to keep, preserve gin giữ : to keep, preserve gioi : rose-apple, rose-apple tree giong : to hasten, hurry giong buồm : set sail giong ruổi : to travel far away giu đô : judo giun : worm giun chỉ : filaria giun dẹp : platyhelminth giun kim : pinworm giun lươn : eelworm giun móc : hookworm giun sán : parasitical worms giun tròn : nematode giun tóc : hairworm, trichocephalus giun xoắn : trichinosis giun đũa : ascarid giun đất : earthworm giun đốt : annelid giuộc : small handled-can measure (for fish sauce, oil) già : old già cả : huge, vast già cấc : old and shriveled up già cỗi : old and stunted fruit-tree già dặn : skilled, experienced già giang : cangue, cang già giặn : mature, experienced, having an old head on young già khú đế : very old, a decrepit person già khằn : old and shriveled già khọm : old and decrepit già kén kẹn hom : pick over and over and pick the worst già lam : pagoda già làng : village patriarch già láo : advanced in years, stricken in years già lão : very old già lửa : too much fire già nua : old, aged già néo đứt dây : everything has its breaking point, the last già nửa : more than a half già sọm : old and decrepit già trái non hột : pretend to be courageous già yếu : old and weak, infirm già đòn : beat up, thrash thoroughly giàn : assembly, frame, framework giàn giáo : scaffold, scaffolding giàn hỏa : pyre giàn khoan dầu : oil rig, oil derrick giàn nhạc đại hòa tấu : symphony orchestra giành : to dispute, secure, reserve, set aside giành giật : scramble for, dispute giành lại : to regain giành lại thực quyền : to regain power giàu : to be wealthy, rich giàu có : rich, wealthy giàu kinh nghiệm về : to have a lot of experience in giàu mạnh : prosperous, thriving, well-to-do giàu sang : wealth, luxury giàu sụ : very rich, very wealthy giày : shoe giày ba ta : tennis shoes, sneakers giày bốt : boot giày cao cổ : half-boot giày cao gót : high-heeled shoe giày da : leather shoes giày dép : footwear giày mũi bẹt : shoes with a flat toecap giày ta : Vietnamese slipper giày tây : European-style shoe giày vò : to torment, worry giày vải : canvas shoe, tennis shoe, sneakers giày xéo : trample upon giày đinh : hobnailed boots giày đá bóng : soccer shoes giày đạp : trample down giày ống : boot giá : (1) cost, price; to cost; (2) if giá biểu : price, price list, schedule, tariff giá buôn : purchase price giá buốt : biting cold giá bán : selling price, sale price giá bán buôn : wholesale price giá bán lẻ : retail price giá chợ : market price giá chợ đen : black market price giá chứng khoán : stock price giá cạnh tranh : competitive price giá cả : cost, price giá cố định : flat rate, fixed price giá cổ phiếu : stock price giá dầu hỏa đã nhảy vọt : the price of oil jumped up giá dầu thô : the price of crude (oil) giá lạnh : frozen giá mua : buying price, purchase price giá mua sỉ : wholesale price giá nhân công : cost of labor giá nhân công Nhật quá cao : the high cost of Japanese labor giá nhạc : music-stand giá noãn : spermaphore giá phỏng : supposing, if giá rét : cold, frosty giá sinh hoạt : cost of living giá sàn : minimum or rock-bottom or floor price giá sách : bookshelf giá thành : cost price giá thấp : low price giá thị trường : market price, market rate giá tiền : cost, price, value giá tiền tổng cộng : total cost, total price giá treo cổ : gallows, gibbet giá trung bình : average cost, price giá trần : maximum or top or ceiling price giá trị : value, benefit; to be valid giá trị cổ truyền : traditional values giá trị luân lý : morals, ethical values giá trị lịch sử : historical value giá trị nghệ thuật : artistic value giá trị thặng dư : surplus value giá trị tuyệt đối : absolute value giá trị tối đa : maximum value giá trị văn học : literary value giá trị định mức : standard value giá vàng : price of gold giá vé : easel giá vẽ : easel giá vốn : cost price, prime cost giá xăng : gas price, price of gasoline giá xăng bán lẻ : retail gasoline price giá áo : coat rack, coat stand giá áo túi cơm : parasite, freeloader, sponger giác cự : angular distance giác kế : goniometer giác mạc : cornea giác ngộ : to awaken, realize, be enlightened, come to reason giác nút : sucker giác quan : sense (organ) giác quan thứ sau : sixth sense giác quan thứ sáu : sixth sense giác thư : diplomatic memorandum giái âm : good news giám binh : commanding officer of a provincial garrison giám biên : linesman giám hiệu : school managing board giám học : vice-principal (of high school) giám hộ : guardian, tutor of a minor giám khảo : examiner giám má : equerry giám mã : equerry, groom giám mục : bishop giám ngục : jailer, warder giám quản : to be in charge of, direct giám quốc : president (of a bourgeois republic) giám sinh : student of the state college giám sát : to inspect, supervise, oversee; surveillance giám sát viên : inspector, supervisor giám thị : observer, proctor, superintendent giám thủ : curator giám định : to appraise, estimate, examine and to decide giám định viên : expert giám đốc : director, manager, supervisor giám đốc chi nhánh : branch office director giám đốc ngân hàng : bank director giám đốc thẩm : to reconsider giám đốc điều hành : chief executive officer gián : (1) cockroach, black beetle; (2) to stick, glue gián miệng : to gag, bind someone’s mouth shut gián nhấm bìa sách : a book cover gnawed at by cockroaches gián quan : censor (under imperial regime) gián thu : indirect gián tiếp : indirect gián điệp : spying, espionage, intelligence gián đoạn : discontinuity; to break off, interrupt, delay, put off; interrupted, discontinued giáng : to descend, lower giáng chỉ : issue a decree, issue an ordinance giáng chức : to demote, reduce to a lower position giáng cấp : reduce to a lower rank (grade), demote giáng hương : perfumed tree, santal, pterocarpus giáng hạ : descend, come down (from heaven) giáng họa : visit calamities on giáng phàm : to descend to earth giáng sinh : (1) to incarnate; (2) Christmas giáng trả : deal riposte at, fight back giáng trật : reduce to the next lower rank (grade) giáng xuống : to descend, lower giáo : (1) to teach; (2) spear giáo chỉ : religious dogma giáo chủ : cardinal; religious leader giáo chức : teacher giáo cụ : teaching aids giáo cụ nghe nhìn : audio-visual teaching aids giáo dân : (1) catholic people, catholic population; (2) popular education, educate the people giáo dưỡng : to teach and bring up giáo dục : education; to educate giáo dục căn bản : fundamental education giáo dục học : pedagogics, pedagogy giáo dục trung học : secondary education giáo dục đại học : university education giáo giới : teaching circles giáo hoàng : pope giáo huấn : to teach, educate, reeducate, indoctrinate, brainwash giáo hóa : instill knowledge to and shape the feelings of giáo học : primary school teacher giáo học pháp : didactic or teaching method giáo hội : church, congregation giáo hữu : co-religionist, fellow-believer, churchgoer; priest (Cao Dai) giáo khoa : subject (of study) giáo khu : diocese, bishopric, episcopate giáo lý : doctrine, dogma, ideology, teaching giáo mác : cold steel (weapons in former times), spears and swords giáo phái : religious group, sect, denomination giáo phận : (Catholic) diocese giáo sinh : student teacher, student (of normal school) giáo sĩ : missionary giáo sư : professor, (high school) teacher; bishop (Cao Dai) giáo sư diễn giảng : associate professor giáo sư phụ giảng : assistant professor giáo sư trường đại học : university professor giáo thụ : district education officer giáo trình : textbook forming a course (on some subject taught at university) giáo tài : teaching documents giáo viên : (primary school) teacher giáo vụ : teaching and study managing department giáo xứ : Catholic community, parish giáo án : syllabus giáo điều : dogma, commandment, tenet giáo điều chính trị : political dogma giáo đoàn : congregation, religious community giáo đường : church, place of worship giáo đạo : enlighten, teach, instruct giáo đầu : to prelude giáp : (1) bordering, near, adjacent, close to, before; (2) 1st cycle of the twelve years of the Chinese zodiac giáp binh : armor-clad solider, troops, soldiery giáp bảng : graduate of a state competition-examination giáp chiến : face each other in fighting, be line up in battle-array in front giáp giới : share the same border, border giáp hạt : between-crop period giáp mặt : face to face giáp năm : the last days of the year giáp ranh : neighboring, bordering giáp sĩ : armor-clad soldiers, troops giáp trưởng : village elder or headman giáp trạng : thyroid gland giáp vụ : pre-harvest giát : bed-plank giát lò : grate giâm : to raise giâu gia : baccaurea giâu gia xoan : hog plum giây : (1) second (unit of time); (2) to sift; sieve; (3) stained, spotted giây cao su : rubber band giây cáp : cable giây giướng : get involved in (some trouble) giây lát : moment, jiffy giây phút : minutes and seconds, short moment, brief time giây phút này : this moment, now giây phút đầu tiên : first moment giây thép : telegram giây đồng hồ : second (unit of time) giã : to grind, crush, pound giã từ : to take leave of giã đám : end, finish, come to an end, terminate giã độc : to neutralize the effects of poison giã ơn : express one’s gratitude giãi : open (one’s heart), make known giãi bầy : to express oneself (emotionally) giãi giề : pour out confidences, open one’s heart giãn : to slacken, relax, stretch giãn mạch : vasodilatation giãn thợ : to lay off workers giãn tĩnh mạch : varicose, phlebectasia giãy : to strive, struggle giãy chết : to convulse just before death giãy nảy : (1) to start, jump up; (2) to refuse categorically, refuse very positively giãy đành đạch : kicking convulsively gièm pha : to denigrate gié : rice-ear giêng : first lunar month, January giêng hai : first and second lunar months, a few months of the new year giò : (1) foot, leg; (2) meat pie giò bì : pork and skin paste giò bò : beef dumpling giò heo : pig’s feet giò lụa : lean pork paste giò mỡ : lean and fat pork paste giò thủ : pig’s head paste giò vàng : autumn wind, automm breeze giò xào : fried pie giò địa phương : local time giòi : maggot giòng : course (of a river), stream giòng nước mắt : stream of tears giòng suối : stream, brook, river giòng sông : course (of a river) giòng xe : flow of cars, traffic gió (thổi) ào ào : rushing wind gió : wind gió bão : windstorm, hurricane, cyclone gió bấc : northern wind gió bụi : dust storm gió chướng : northeast wind, northeasterlies gió cuốn : cyclone, twister gió giật : squall, gale gió heo may : autumnal cold breeze gió lào : hot and dry westerly wind (from Laos to central Vietnam) gió lùa : draught gió lốc : tornado, whirlwind gió lộng : rising wind gió may : zephyr, autumn wind gió mát : fresh air gió mùa : monsoon gió mưa : wind and rain-inclemency, bad weather gió mạnh : strong wind gió mậu dịch : trade-wind gió mặt trời : solar wind gió nồm : south wind gió rét : cold wind gió thảm mưa sầu : sad wind and bitter rain gió tây : westerly winds, westerlies gió vàng : autumn wind gió xoáy : cyclone gió đông : easterly wind-spring wind, spring, breeze gióc : to plait (hair) gióng giả : repeatedly promise to do something gióng đôi : go hand in hand, go in pairs giông : (1) unlucky, ill-luck, mischance; (2) storm, rainstorm; (3) to disparage giông gióng : somewhat alike, similar giông tố : hurricane storm, tempest, rainstorm, thunderstorm giùi : awl giùi mài : grind at, read up giùm : for, as a help to; to help giú : force (fruit) giúi giụi : repeatedly giúp : to help, aid, assist giúp cho một tay : to give someone a hand giúp công : to help with work giúp sức : to help, assist giúp ích : to be of service, use giúp đỡ : to help, assist giúp đỡ lẫn nhau : to help each other giúp đỡ nhau : to help each other giúp đỡ tài chánh : financial help, assistance giăm bào : shavings (of wood) giăm kèn : tongue (of a clarinet) giăng : to hang up, stretch, extend, spread giăng gió : flirtation, love affair giăng hoa : flirtation, ephemeral romance giăng lưới : to spread a net giăng màn : to stretch, extend, spread giũ : (1) to keep, guard, hold, protect; (2) to shake giũ áo : leave for good giũa : to file, smooth giơ (cao) biểu ngữ : to raise a banner giơ : to show, raise giơ biểu ngữ : to raise a banner giơ cao : to raise, lift up giơ cao biểu ngữ : to raise a banner giơ cao đánh khẽ : to slap on the wrist giơ cờ trắng : to raise the white flag, surrender giơ mặt : show oneself giơ tay : to raise one’s hand giơ xương : skin and bone giương : to spread giương buồm : to spread the sails giương cao : to hold aloft, raise high (up) giương mắt : to look at with wide open-eyes giương vây : put on airs, make a show of strength giường : bed giường bệnh : sick-bed giường chiếu : bed and mat, beds giường ngủ : bed giường ngự : a royal bed giường nệm : bed, bedding giường phản : beds giường thất bảo : bed inlaid all over with seven precious giường thờ : altar giường tủ : bed and dresser giạ : measure weighing about thirty kilograms of grain giại : bamboo screen (in a verandah) giạm : to sound out giạng háng : straddle giả : (1) false, fake, counterfeit; (2) to pay, return giả câm giả điếc : to play dumb giả da : imitation leather giả danh : to pose as, call oneself giả dạng : to pretend, feign giả dối : to act falsely, act deceitfully giả hiệu : false, fake, counterfeit giả hàng : counterfeit goods giả hèn : to pretend to be weak giả làm : to pretend to, fake giả lệnh : pseudocode giả lời : to answer, reply giả mạo : counterfeit, forge giả mạo chữ ký : to forge a signature giả ngơ : turn a blind eye to giả ngố : to play stupid, pretend to be stupid giả sử : to suppose, supposing giả thiết : to suppose; supposition, theory giả thuyết : theory, hypothesis, assumption giả thác : make invented excuses for giả thù : revenge oneself (upon for), take vengeance (on for), avenge giả tiền : to pay giả tiền mặt : to pay cash giả tiền nhà : pay the rent giả trang : to disguise oneself; undercover giả trá : deceptive, false giả túc : pseudopod, pseudopodium giả tưởng : fictitious, false, fake giả tạo : to falsify, fake, forge giả vờ : to fake, pretend giả điếc : to act deaf, feign deafness giả đui giả điếc : to pretend to be deaf and blind giả đạo đức : hypocritical giải : prize, award; to deliver giải Nobel : Nobel prize giải Nobel về hòa bình : Nobel peace prize giải an ủi : consolation prize giải binh : breakup the troops giải buồn : relieve one’s melancholy, relieve the tedium giải bê tông : concrete pavement giải bùa : to break the spell on somebody, remove the spell from giải cấu tương phùng : to meet unexpectedly giải cứu : to save, rescue giải hòa : mediate a peace (between two parties), act a peace-marker giải hạn : to relieve somebody of his run of bad luck giải khát : to have a drink, quench thirst giải lao : break, interval, rest; to take a rest giải lạm phát : deflation giải mã : decode giải nghĩa : to explain giải nghệ : retire, leave one’s profession giải nguyên : valedictorian giải ngân : to disperse, release, unfreeze giải ngũ : to be demobilized, be discharged; discharge, release giải nhiệm : to relieve someone of a duty, office, responsibility giải nhiệt : antipyretic, heat-relieving giải oan : to clear (of a charge) giải phiền : relieve one’s sorrow giải pháp : solution (to a problem) giải pháp dễ dàng : easy, simple solution giải pháp ngoại giao : diplomatic solution giải pháp quân sự : military solution giải pháp thích ứng : an appropriate, suitable solution (to a problem) giải phóng : to release, free, liberate, deliver, emancipate giải phóng con tin : to release a hostage giải phóng quân : liberation army (communist) giải phẫu : surgery; to dissect, operate giải phẫu chuyển giới : sex change operation giải phẫu học : anatomy giải phẫu học so sánh : comparative anatomy, histology giải phẫu khuôn mặt : plastic, cosmetic surgery (on someone’s face) giải phẫu người : human anatomy giải phẫu não : brain surgery giải quyết : to solve, resolve, overcome, settle; solution (to a problem) giải quyết khó khăn : to solve difficulties, problems giải quyết nhu cầu : to meet a need, fulfill a requirement giải quyết thỏa đáng : satisfactory solution giải quyết trở ngại : to overcome obstacles giải quyết vấn đề : to solve a problem, issue giải quyết xong : resolve giải thoát : to rescue, liberate, release giải thoát ra ngoài mọi giới hạn tầm thường : to escape from the ordinary giải thuyết : interpretation giải thích : to clarify, explain, interpret giải thích cặn kẽ : to explain in detail giải thích rõ : to explain clearly giải thưởng : prize, award giải thưởng hòa bình Nobel : Nobel Peace prize giải thể : to disintegrate, disband, dissolve giải trình : to explain, account for giải trí : to be entertained, relax, unwind, amuse oneself giải trừ quân bị : disarmament giải tán : to adjourn, dissolve, break up, disband, disperse giải tán người : to disperse people giải tán phong trào : to break up a movement giải tán quốc hội : to dissolve congress, parliament giải tích : analytics analysis giải tỏa : to raise a blockade, release (funds, documents, etc.) giải tỏa những thắc mắc : to raise concerns giải tỏa ra công chúng : to release to the public giải tội : to free somebody from blame, prove somebody innocent giải vây : raise a siege, raise the encirclement-help out of danger, put out of giải vô địch : championship giải ách : deliver from misfortune giải đáp : to answer (a question), reply, solve giải đáp thắc mắc : to answer, reply to a question giải độc : to administer an antidote, detoxify giải độc tố : anatoxin giảm 9 phần trăm : to reduce by 9 percent giảm : to decrease, cut down, reduce, lessen, drop, fall giảm bớt : to lessen, reduce, lower giảm chi phí : to reduce, cut costs giảm chi tiêu : to decrease spending giảm chút ít : to reduce slightly giảm chấn : damper giảm cân : to lose weight giảm dần : to reduce gradually, little by little giảm giá : to reduce or lower or cut the prices, discount giảm huyết áp : low blood pressure, hypotension giảm nhiễm : reducing giảm nhiệt : febrifugal giảm nhẹ : to cut down, lighten giảm phát : deflation giảm sút : to decrease, decline, diminish, drop giảm thiểu : to diminish, minimize, reduce giảm thiểu bất công xã hội : to reduce societal injustice giảm thiểu sự đe dọa : to reduce a threat giảm thuế : to lower, reduce, cut taxes giảm thống : sedative giảm trừ : to decrease, cut down giảm tô : to reduce the rent giảm tốc : reduce speed, slow down giảm tội : to mitigate a penalty giảm tức : reduce the interest giảm xuống : to decrease, go down, fall, reduce, cut down giảm xóc : shock absorber, buffer giảm án : to commute, mitigate, reduce a sentence giảm đau : to relieve pain, kill pain giản chính : streamline a staff by reducing it giản dị : simple, easy, plain, unaffected giản dị hóa : to simplify, simplification giản lược : summary, concise giản lậu : plain and homely, homespun giản minh : concise, simplified giản thể : to simply, reduce giản tiện : easy, simple and practical giản xương : feel rested (as from stretching one’s legs or lying down) giản đơn : to be simple giản đơn hóa : simplify giản đồ : scheme, diagram giản ước : reduce giảng : to explain, lecture, interpret, teach, preach, expound giảng dạy : to teach, instruct giảng giải : to explain, interpret, make clear giảng huấn : to teach giảng hòa : to mediate, make peace giảng nghiệm trưởng : head instructor giảng nghĩa : to explain, make clear the meaning of giảng pháp : to teach the way (Buddhist) giảng sư : professor giảng thuật : present and explain giảng viên : university lecturer, teacher giảng đàn : tribune giảng đường : auditorium, amphitheater, lecture room giảng đạo : to preach (a religion) giảo : to hang (a criminal) giảo hoạt : fiendishly cunning giảo hình : garrote giảo quyệt : artful, deceitful giấc : to sleep, slumber giấc bướm : sleep, sweet dreams giấc hoa : sleep (of a beautiful girl) giấc hòe : beautiful dream giấc hương quan : homesick dream giấc mơ : dream giấc mỏ : dream giấc mộng : dream; to dream giấc ngủ : to sleep, slumber giấc ngủ ngon lành : good sleep, sound sleep giấc nồng : sound sleep, sleep of the just giấc tiên : beautiful woman’s sleep giấc trưa : nap giấc xuân : beautiful woman’s sweet sleep giấm : vinegar giấm bỗng : thickened vinegar giấm cái : grains vinegar giấm ghém : dish of boiled pork and raw vegetables dipped in vinegar giấm giúi : sly (something, into someone’s hands); do (something) stealthily giấm mật : molasses vinegar giấm thanh : vinegar of rice alcohol giấp : polypus giấp giới : brilliant giấu : to hide, conceal, camouflage giấu giếm : to hide, cover up, conceal giấu kín : to keep confidential, keep secret giấu mình : hide oneself giấu quanh : to beat about the bush in order to conceal something giấu tiếng : conceal one’s hand giấu tên : anonymous, unnamed, incognito giấy : [CL for sheets]; paper giấy bao gói : brown paper giấy biên lai : receipt giấy báo : newsprint giấy bóng kính : glazed paper, cellophane giấy bướm : confetti giấy bạc : banknote, bill giấy bản : tissue paper giấy bọc : wrapper giấy bồi : pasteboard, cardboard, coarse paper giấy bổi : coarse paper giấy chiếu khán : visa giấy chùi tay : paper towels (for drying one’s hands) giấy chứng chỉ : certificate giấy chứng minh : indentity card giấy chứng nhận : certificate giấy cuốn thuốc lá mỏng dính : Very thin cigarette paper giấy các bon : carbon-paper giấy cói : papyrus giấy căn cước : identity card, identity papers giấy da : parchment giấy da bê : vellum giấy dầu : oil-paper giấy giao kèo : contract, agreement giấy giá thú : marriage certificate giấy hoa tiên : flowered letter paper giấy học trò : exercise paper giấy in : printing-paper giấy in báo : newsprint giấy khai hải quan : manifest giấy khai sanh : birth-certificate giấy khai sinh : birth certificate giấy khai tử : death-certificate giấy khen : commendation giấy kẻ ô : checkered paper, squared paper giấy lọc : filter-paper giấy lộn : waste paper giấy moi : inferior tissue paper giấy má : paper, documents giấy máy bay : airplane ticket giấy mời : invitation giấy mực : paper and ink giấy ngắn tình dài : the paper is short but the sentiments giấy nhám : emery paper, sandpaper giấy nháp : drafting paper giấy nhật trình : newspaper giấy nợ : IOU giấy phép : permit, license giấy phép kinh doanh : business license, permit giấy phép lưu hành : authorization giấy pơ luya : onion-skin paper, airmail paper, flimsy giấy quyến : thin tissue paper giấy quỳ : litmus paper giấy ráp : emery-paper, glass-paper giấy sáp : stencil giấy súc : web paper, unbleached paper giấy than : carbon paper giấy thông hành : passport giấy trang kim : spangle giấy trắng mực đen : in black and white, in written form giấy tàu bạch : china paper giấy tín chỉ : stamped paper giấy tờ : paper, document(s) giấy viết thư : letter paper giấy vê lanh : vellum giấy vẽ : drawing-paper giấy vệ sinh : toilet paper giấy vụn : waste-paper giấy đi đường : travel document giấy đánh máy : flimsy paper, typing paper giấy ảnh : photographic paper giầu : rich, having a lot of (something) giầu có : rich, wealthy giầu kinh nghiệm : very experienced, rich in experience giầu nghèo : rich and poor giầu óc tưởng tượng : to have a good, vivid imagination giầy : shoe giầy của tôi mòn rồi : my shoes are worn out giầy há miệng : torn shoes giầy ten nít : tennis shoes giẫy : to (make) even, (make) level, dig up, unearth, pull up, settle, arrange, fix up giẫy giụa : struggle giậm giật : be aroused giận : angry giận dỗi : to lose one’s temper giận dữ : to become mad, upset giận hờn : to get mad, take offense giận mình : to be angry with oneself giập bã trầu : just the time to chew to pulp a quid of betel and giập giờn : flicker giật : (1) snatch, steal; (2) to win; (3) to give a shock; (4) to pull; (5) to recoil; (6) borrow money temporarily giật cục : jerk move with frequent jolts giật dây : to pull the strings, pull the wires, stage-manage giật giật : to twitch giật giọng : jerk, snap giật gân : (of music) sensational, hot, thrilling, exciting giật gấu vá vai : to rob Peter to pay Paul giật hậu : recoil giật lùi : to move back giật lửa : borrow in an emergency giật mình : surprised, startled; to (give a) start giật mình khi biết : to be surprised to know, learn giật nảy mình : to be startled, give a start, jump giật nẩy mình : to start, be startled giật thót : startle giật thót mình : to be startled, jump giậu : fence, hedge giắm giẳn : splutter peevishly giắt : to stick giắt lưng : have something under your belt giắt răng : get stuck between the teeth giắt xài : plug and play giằn : to put down heavily giằn giọc : toss and turn giằn vặt : to nag at, torment giằng co : to pull about, pull around; tension giằng xé : snatch and tear (something), get at someone’s throat giẵm : to crush, trample, stamp (on) giặc : pirate, invader giặc Cộng : Communist “pirates” giặc biển : pirate giặc cướp : thugs, robbers giặc cỏ : bandit, robber giặc giã : war, hostilities giặc lái : enemy pilot giặc nhà trời : sky raider giặc trời : invader, aggressor giặt : to wash, launder giặt giạ : wash giặt khô : to dry-clean giặt là : wash and iron, wash and press giặt đồ : to do laundry giẹo : oblique giẹp : flat, fattened; to flatten giẹp bỏ : to remove, get rid of giẻ : rag, cloth, clout giẻ cùi : green magpie, blue magpie giẻ lau : clout giẻ rách : rag giếng : well giếng chìm : caisson giếng dầu : oil well giếng dầu hỏa : oil well giếng khơi : deep well giếng mỏ : pit giết : to kill, murder giết chóc : to kill, murder, massacre, slaughter giết chết : to kill giết hại : to kill, murder giết hết : to kill everything or everyone giết mướn : to kill, assassinate giết mướn chuyên nghiệp : professional assassin, professional killer giết người : to kill, assassinate (a person); homicide, murder giết nhau : to kill each other giết thịt : to slaughter giết trộm : to poach (animals) giết vì tiền : to kill sb for money giền : amaranth giền cơm : edible amaranthus mangostanus giền dại : amaranthus blitum (used as fodder) giền gai : amaranthus spinosus giền tía : purple amaranthus giềng : main rope (of a fishing-net) giễu cợt : to ridicule, fool giọi : to dart, shine, flash giọng : tone, voice, intonation giọng ai oán : plaintive voice giọng bình thường : normal voice giọng bằng : level tone giọng kim : soprano giọng lè nhè : drawling voice giọng lưỡi : lingo, tongue giọng mượt mà : a velvety voice giọng nói : voice giọng thổ : bass giọng văn : writing style giọng ồ ề : deep voice giọng ồ ồ : deep voice giọt : drop giọt châu : tear-drops, tears giọt lệ : tear (water from eyes), teardrop giọt máu : drop of blood giọt mưa : raindrop giọt ngắn giọt dài : tear drops falling one after another giọt ngọc : tear giọt nước : drop of water giọt nước mắt : tear(drop) giọt sành : long-horned grasshoper giọt sương : dewdrop giỏ : basket giỏ không : empty basket giỏ quần áo : laundry basket, clothes basket giỏi : good, skilled, clever, capable, adept giỏi giắn : gifted, talented, skillful giỏi hết sức : (to do something) very well giỏi lắm : very well giỏi về khoa học : good in sciences giỏng : to raise giỏng tai : to prick up one’s ears giống : species, race; to resemble, look like, sound like giống cái : feminine gender giống hệt : completely, exactly alike giống loài : specimen giống người : race (of people) giống nhau : to be similar, resemble each other giống như : like, similar to; to resemble, be like giống nòi : race giống pha tạp : to be mixed breed giống thú : animal species giống trung : neuter gender giống tính cha : to be like one’s father, have one’s father’s spirit giống y hệt như : just like, exactly like giống y như : to look just like giống đực : masculine gender giồi : to polish, burnish giồng : to plant, cultivate, grow giồng cây : to plant a tree giổi : talauma (tree) giỗ : death anniversary (of an ancestor) giỗ hết : second year’s mind giỗ tết : death anniversaries and festivities giỗ đầu : year’s mind giội : to pour, dash giới : (1) (classifier); limit, border; (2) group of people, family, community, group giới chức : authority, the authorities giới chức Mỹ : U.S. authorities giới chức cao cấp : high ranking authority giới chức nhà nước : government authorities (people) giới chức quân sự : military authority giới chức địa phương : local authorities giới hưu trí : retirees (as a group of people) giới hạn : limit, term, bound; to limit, restrict giới hạn cho phép : allowed limit giới hạn nhập cảng : import restrictions giới hữu trách : the authorities giới khoa học : scientists, the scientific community giới lao động : Labor (as a group of people), the working class giới luật : Buddhist discipline of abstinence giới luật gia : lawyer giới lãnh đạo : leader giới nghiêm : proclaim martial law, impose a curfew giới phân tích : analysts giới sát : forbid killing giới sắc : forbid sexual intercourse giới thiệu : to introduce (friends) giới thiệu ông với ông ấy : introduce you to him giới thông thạo : experts giới thẩm quyền : authorities giới tiêu thụ : the consumer world, consumers giới trẻ : youth, young people giới tính : sex, gender giới võ thuật : martial arts community giới động vật : the animal kingdom giờ : time (of the clock), hour, o’clock; now is the time (for sth) giờ cao điểm : peak hour, rush hour giờ chiều : p.m. giờ chót : the final hour, the last minute giờ chết : rest-hour giờ cơm : mealtime giờ giao thông cao điểm : the peak hours (rush-hours) of traffic giờ giải lao : break(time) giờ giấc : the time, the hours giờ hoàng đạo : lucky hour giờ hành chính : office hours giờ hồn : beware what you do, mind what you are about giờ khuya : night, hour of night giờ làm thêm : overtime giờ làm việc : working hours giờ mở cửa : (store) opening hours giờ nghỉ : break, interval giờ ngọ : midday, noontime giờ này : at this time, at this hour giờ phút : hours and minutes, time giờ phút khó khăn : difficult times giờ phút nào : when, at what time giờ phút này : at this moment giờ quốc tế : universal time (UTC), Greenwich mean time (GMT) giờ rãnh : spare time giờ sáng : a.m. giờ tan sở : rush hour giờ tối : in the evening giờ ăn : lunchtime, dinnertime, mealtime giờ ăn trưa : lunchtime, lunch hour giờ đi làm buổi sáng : morning rush hour giờ đây : now, at present, nowadays, currently, at this time giờ địa phương : local time giờ đồng hồ : hour giời : sky, heaven giời u ám : the sky is cloudy giờn : to wander giở : to take out, turn (book) giở chứng : to change one’s behavior, conduct giở giói : complicate matters (by doing something not absolutely necessary) giở nắp ra : to take off the lid giở ra : to turn to (page) giở sách ra : to open a book giở trò : to fuss giỡ : to take out, turn (to page in a book) giỡn : to play, joke, tease giục : to urge giục giặc : undecided, wavering, indecisive, uncertain giục như giục tà : urge vigorously and urgently giụi mắt : to rub one’s eyes giủi : catch shrimps with a stack-net, stack-net (for shrimps) giừm nhiễu đài phát thanh : to jam a broadcasting station giữ : to keep, hold, stay, guard, maintain, protect, reserve giữ an ninh : to preserve the peace, safety giữ bem : to keep secrets giữ bình tĩnh : to keep calm giữ bí mật : to hold, keep a secret giữ chặt : to hold tightly giữ chỗ : to reserve a place, spot, book seats giữ chỗ trước : to reserve a space in advance giữ chức vụ : to hold an office giữ em be : to baby-sit, babysitter giữ ghế : to keep one’s seat, maintain one’s position giữ giá : to keep prices stable giữ gìn : to preserve, guard, maintain giữ gìn bờ cõi : to protect the country giữ gìn di sản : to preserve one’s heritage giữ gìn phẩm cách, to preserve one's human dignity giữ im lặng : to keep quiet, hold one’s tongue giữ kín : to hide, keep secret, keep confidential giữ kẽ : show excessive caution (in one’s dealings), be overcautious giữ lấy : to keep, preserve giữ lập trường : to maintain a position, viewpoint giữ lễ : observe etiquette giữ lễ phép với : to be polite, courteous with giữ lời : to keep one’s words, live up to one’s word giữ lời hứa : to keep one’s promise giữ miệng : be cautious in one’s words, hold one’s tongue giữ mồm giữ miệng : to think twice about speaking giữ một kỷ niệm êm đềm của ai đó : to keep a fond memory of someone giữ một vai trò trọng yếu : to hold an important, vital role giữ nguyên : to preserve, keep intact, keep the same giữ người cho mảnh mai : to keep slim giữ nhiệt độ thăng bằng : maintain an even, steady temperature giữ nhà : to keep up, take care of a house giữ phép : observe one’s duty giữ phẩm giá : to maintain one’s dignity giữ quyền hành : to hold, keep, stay in power giữ rịt : hold fast, keep something selfishly for oneself giữ sức khỏe : to take care of one’s health giữ thể diện : to save face giữ tiếng : be cautious about one’s reputation, be jealous of one’s reputation giữ tiết : keep one’s chastity (said of a widow who does not marry again) giữ trách vụ : to have a duty, responsibility giữ trật tự : to maintain order giữ tầm : to hold giữ tốc độ : to maintain a steady speed giữ vai trò : to have, hold a role giữ vai trò trung lập : to maintain a central role giữ vị trí : to maintain, hold a position giữ vững : hold fast giữ đạo : to keep, maintain one’s (religious) faith giữ độc quyền : to monopolize giữa : between, center, (in the) middle, among giữa ban ngày : in the middle of the day giữa bối cánh đó : in that situation, state of affairs giữa bờ cõi đất nước : within the country’s borders giữa khuya : middle of the night giữa lúc : while giữa nhà : in the middle of the house giữa tháng : in the middle of a month giữa thủ đô : in the middle of the capital giữa trưa : noon, mid-day giữa trời : in the open air giữa đên khuya : in the middle of the night giựt : [= giật] (1) snatch, steal; (2) to win; (3) to give a shock; (4) to pull; (5) to recoil; (6) borrow money temporarily giựt mình : surprised, startled; to (give a) start giựt nảy : to jump, start gli xê rin : glycerine glu cô : glucose glu xít : glucide go : woof, weft gom : to gather, assemble together gom góp : to gather, accumulate, save up gom vào : to pack in gom đồ : to gather one’s things gra nít : granite gra phít : graphite, black lead, plumbago gram : gram guốc : wooden shoe, wooden clog guốc chẳn : artiodactyl guốc lẻ : perissodactyl guồng máy : machinery guồng máy chính quyền : (government) administration, bureaucracy guồng máy chính trị : political machinery guồng máy lãnh đạo : leadership apparatus, machinery guột : bunch, bundle gà : chicken, cock, hen, fowl gà chọi : fighting-cock, game-cock gà cồ : big cock, young cock gà giò : cockerel gà gáy : cock-crow gà gô : francolin gà gật : doze gà hoa : uncastrated cock gà kim tiền : kind of pheasant gà lôi : pheasant gà mái : hen gà mái ghẹ : pullet gà nòi : pedigreed fighting-cock, champ gà nước : moorcock, moor-hen, water rail, rallus aquaticus gà pha : cross-bred fowl gà quay : roasted chicken gà qué : fowls gà ri : small breed of fowl, bantam gà rừng : cock of the wood, jungle fowl gà sao : guinea-fowl gà sếu : bustard gà thiến : capon gà tiền : grey peacock pheasant gà trống : cock gà trống nuôi con : widower who brings up his children gà tây : turkey gà tồ : breed of big, tall and thinly feathered fowl, lubber gà vit : fowl, poultry gà vịt : poultry gà xiêm : chicken from Thailand, Siamese chicken gà ác : black chicken gà đồng : frog gài : to bolt, fasten, attach gài bẫy : to lay a snare, set a trap gài cửa : to bolt a door gài một loạt bom : to set off a series of bombs gàn : to hinder, impede gàn bát sách : half-witted, crazy gàn dở : eccentric and crack-brained, stupid, idiotic gàn gàn : be a bit off one’s head, be a little mad gàn quải : dissuade (from), put somebody off, talk somebody out of gàng : wind (round), reel gào : to cry out, shout, scream gào hòa bình : to clamor for peace gào khóc : to yell and cry, scream and cry gào lên : to shout, scream, yell gào thét : to howl, yell, roar with rage, scream in anger gàu : bail, bucket, bailer-scurf, dandruff gàu dai : four-stringed bucket (handled by two persons) gàu ròng : bucket with a long handle gàu sòng : long-handled bucket (hung from a tripod) gá : to pawn, pledge gá bạc : to run a casino, gambling den gá lắp : contrivance, appliance gá lời : promise gá nghĩa : to strike up a friendship with (someone), make friends gá nghĩa vợ chồng : to get married gá thổ đổ hồ : keep a bawdy house and a gambling-house gá tiếng : promise, use a subterfuge gác : (1) upper floor, upper story; (2) to guard, watch; (3) to put, set on; (4) to forget about gác bút : put away one’s pen gác bếp : smoking-shelf (over a cooking fire, stove), throw away gác bỏ : to put away, give up gác chuông : bell-tower, church tower, steeple gác cổng : to keep the gate gác dan : watchman, guardian gác lửng : mezzanine gác máy : to hang up the phone gác mỏ : have nothing more to eat, run out of food gác ngục : prison guard, to guard a prison gác núi : descend (go down) mountain-low (of setting sun) gác phôn : to hang up the phone gác sân : flat roof (used for airing, drying on) gác thượng : top floor, top storey (of a multi-storied building) gác tía : imperial palace gác xép : attic gái : female (as opposed to male) gái bán dâm : (female) prostitute gái có chồng : married girl, married woman gái giang hồ : prostitute, whore gái già : spinster, old maid, bachelor girl, maiden aunt gái góa : widow gái mãi dâm : prostitute (female) gái nhảy : dancing girl gái tơ : young girl, girl under age gái điếm : (female) prostitute gán : (1) assignment; (2) to foist gán cho : to be attributed to gán ghép : allot arbitrarily, force to take, coerce into accepting gán nợ : give (something) as payment of a debt gán tội : shift the blame (on) gánh : to carry (on one’s shoulder) gánh chịu : to bear, incur, shoulder gánh gia đình nhẹ nhõm : light family responsibilities gánh gồng : carry by means of a shoulder pole gánh hát : troupe, theatre company gánh nặng : weight, burden, load gánh nặng tài chính : a financial burden gánh nặng è cổ : a load of back-bending weight gánh trách nhiệm : to bear, shoulder a responsibility gánh vác : to take charge of ~, assume the responsibility for gáo dài hơn chuôi : impractical, unrealistic gáy : nape, back of neck gáy gở : the crowing of a chicken (esp. a cock) at an unusual time gáy sách : back of a book gân : nerve, sinew, tendon, vein gân cốt : tendons and bones gân cổ : to harden one’s neck gân guốc : sinewy gân xanh : nervure gâu : bark gâu ó : to argue, dispute gây : (1) to cause, bring about, create, set up; (2) to quarrel gây bệnh : pathogenic gây chia rẽ : to cause disunity, discord, division, separation gây chiến : to provoke, create, start a war; warmongering, bellicose gây chuyện : be quarrelsome, pick a quarrel (with somebody) gây căng thẳng : to cause, create tension gây cản trở : to create an obstacle gây cấn : exciting gây dựng : to found, establish, set up gây e ngại : to bring about, create, cause fear gây giống : to breed (plants or animals) gây gấy : to feel feverish gây gỗ : to pick a fight, start a quarrel gây gỗ với ai : to pick a fight with someone gây hấn : to provoke hostility, start trouble gây hận thù : to create hostility gây hốt hoảng : to cause (or create) panic gây hứng khởi : to create, generate enthusiasm gây khó khăn : to create difficulties gây khó khăn cho : to create problems for gây kinh hoàng : to create, cause fear gây loạn : to incite a rebellion gây lẫn lộn : to create confusion gây lộn : pick up a quarrel, start an argument gây men : to ferment gây mê : anaesthetize gây một cảm tưởng xấu : to create a bad impression gây nguy hiểm : to endanger gây nguy hại : to create a danger, endanger gây ngộ nhận : to cause a mistake gây nhiều tranh chấp : to create a lot of controversy gây nhiều tranh cãi : to generate much discussion, debate gây nhiều tàn phá : to cause a lot of destruction gây nhiễm trùng : to cause an infection gây nhiễu : to jam (a radio transmission) gây náo động : to cause a stir, commotion gây nợ : to run into debt gây oán : to create enemies gây phương hại : to (cause) damage, harm gây quỹ : to raise funds gây ra : to cause, engender, bring about gây ra nhức nhối : to be painful gây sốc : to shock gây sự : to pick a quarrel gây sự cảm thông : to create understanding gây thêm căng thẳng : to increase tension(s) gây thêm tức giận : to create more anger gây thêm đổ máu : to bring about, create, cause more bloodshed gây thù : to create enemies gây thương tích : to wound gây thương tích cho : to injure, cause injury (to someone) gây tiếng vang : to create an echo, echo gây trở ngại : to create an obstacle gây tê : to give an anesthetic, anesthetize gây tổn hại đến : to damage, cause damage to gây xáo trộn : to create confusion gây xôn xao dư luận : to cause a public uproar gây ác nghiệp : to cause a sin gây án : to commit a crime gây đau đớn : to cause pain gây ảnh hưởng cá nhân : to build one’s personal influence gã : chap, bloke, fellow gãi : to scratch gãi sột sột : to scratch oneself noisily gãi tai : to scratch one’s ears gãi vào chỗ ngứa : to touch the right chord gãi đúng chỗ ngứa : to butter up gãi đầu : to scratch one’s head gãy : to be broken, break gãy chân : to break one’s leg, break one’s foot gãy góc : curved, rounded gãy gọn : (of speech) concise, neat gãy gọng : broken gãy đổ : to break down, fail, collapse, fall in gì : what gì cả : anything at all gì hết : at all gì không biết : to not know (anything) gì nữa : anything else, what else gì thì gì : whatever (the case may be) gì đó : something like that gìn : to keep, preserve gìn giữ : to conserve, take care of gò gẫm : forge (written style) gò má : cheek-bone gò ép : constrain (to follow some rule of behavior) gò đống : hills and mounds gòn : cotton-wool, kapok góa : widow, widower, widowed góa bụa : widow góa phụ : widow góa vợ : widowed, widower góc : angle, corner, position góc bù : supplementary angles góc bẹt : straight angle góc kề : adjacent angle góc nhọn : acute angle góc phương vị : azimuth góc phố : corner góc trong : internal angle góc tù : obtuse angle góc tư : quarter, quadrant góc vuông : right angle góc đường : streetcorner góc đầy : -degree angle góc đối đỉnh : vertically opposite angles góc độ : angle, point of view gói : packet, parcel, package; to pack, wrap, bundle gói bưu : postal package gói dữ liệu : packet data gói gém : to package, bundle, pack, tie up gói hàng : package gói thuốc : pack of cigarettes góp : to accumulate, gather, contribute, pool, collect góp chuyện : join in a conversation góp mặt : to attend, participate góp nhặt : to collect, pick up, amass, accumulate góp phần : to contribute, take part in, participate in góp phần lớn lao : to contribute enormously, greatly góp sức : to give hands to, contribute góp tiền : to contribute money góp vui : to join in the fun góp vốn : to join capital in a business góp ý : to offer advice, make suggestions, point out, give or contribute one’s opinion gót chân : heel of foot, heel gót giày : heel of shoe gót ngọc : majestic step gót sen : graceful feel (of a beautiful woman) gót son : frail heels (of a beautiful woman) gót sắt : iron heel gót tiên : heel of a beautiful girl gót tiền : fairy feet, dainty feet (of a gót đầu : from beginning to end gô tích : gothic gôc Cam Bốt : of Cambodian origin gôm : eraser gôn : golf gông : stocks (form of punishment) gông cùm : cangue and stocks, slavery, deprive sb of freedom, chain gõ : (1) to knock, hit; (2) to enter, type gõ cửa : to knock on a door gõ gõ : to knock gõ kiến : woodpecker gõ nhẹ : to knock lightly gõ đầu trẻ : to be a teacher gõ đập : to hit, smash gù : to coo gù lưng : hunch-backed, hump-backed gùn ghè : try to make approaches to a girl gút : knot găm : point, prick găng : tense (tight) găng tơ : gangster găng xtơ : gunman, gangster găp khó kăn : to face difficulties gơ : nurse a strain (of sweet potato) gươm : sword gươm báu : valuable sword gươm đao : sword and scimitar, weapons gương : (1) mirror; (2) example, pattern, model gương hậu : rear-view mirror gương lò : face gương lõm : concave mirror gương lồi : convex mirror gương mẫu : (good) example, exemplary, model gương mặt : look, expression of the face gương nga : phoebe, phoebe’s lamp, the moon gương phẳng : plane mirror gương sen : lotus seed-pod gương soi : mirror gương sáng : good example gương tày liếp : striking example gương vỡ lại lành : the broken mirror made whole again, the gương xấu : bad example gườm : to growl, glower gượm : to stop, wait a while gượng : to try to, make a effort to gượng nhẹ : gingerly gượng ép : forced gượng đứng lên : to try to stand up gạ : to coax, cajole gạ chuyện : to try to approach (someone), try to make friends with gạ gẫm : to coax, cajole, wheedle (into doing something); make approaches to (a woman), make a pass at gạc : antlers; crotch; to cross out gạc cây : crotch of a tree gạc nai : horn of a stag gạc tên trong danh sách : to cross out a name on a list gạch : brick; to strike through, draw a line, scratch, cross out, strike through gạch bông : flowered (patterned) brick, patterned tile gạch bỏ : to scratch, strike out gạch chéo : to cross gạch chịu lửa : fire-brick, refractory brick gạch dưới : to underline, underscore gạch gạch : shade with parallel lines gạch hoa : flowered enameled tile gạch lá nem : traditional terra-cotta floor tile gạch men : ceramic tile, enameled tile gạch mộc : unbaked brick gạch ngang : dash gạch non : half baked brick gạch nối : hyphen gạch sống : adobe gạch tráng men : ceramic tile gạch vồ : wooden-hammer brick gạch đít : to underline, underscore gạch đầu dòng : em rule, dash gạch ống : hollow brick gạn : to interrogate, inquire in detail, press with questions gạn cặn : to decant gạn gùng : interrogate, inquire in detail gạn hỏi : to press with questions gạn lọc : sort out carefully gạo : raw (uncooked) rice gạo ba giăng : three-month rice gạo chiêm : fifth-month rice, summer rice gạo chợ nước sông : wander around homeless gạo cẩm : violet sticky rice gạo cội : large-grain rice gạo cụ : grind excessively gạo dé : autumn rice gạo dự : a kind of fragrant rice gạo giã : husked rice gạo lức : unpolished rice gạo mùa : tenth-month rice, autumn rice gạo nép : uncooked sticky rice gạo nước : provisions, victuals gạo nếp : glutinous rice, sticky rice gạo sen : lotus anther (used to perfume tea) gạo tám : high quality rice gạo tám thơm : fragrant rice (small-grained and fragrant) gạo tám xoan : kind of rice (small-grained and white) gạo tẻ : ordinary rice (as opposite to sticky rice) gạo đồ : rice parboiling gạt : (1) to cheat, dupe, trick, deceive, beguile; (2) to reject, turn aside gạt bỏ : to scratch out, mark out, erase gạt gẫm : swindle, cheat gạt lệ : to dry one’s tears gạt nước mắt : to brush away one’s tears gạt nợ : to give security for a debt gạt tàn : ashtray gạy : call forth (someone’s ideas, confidences) gả : to give in marriage, marry one’s daughter gả bán : to marry off gảy : flip of, poke and turn upside down, play, pluck gảy gót : peck at gảy đàn : to twang gấc : space under (a bed, car, bridge) gấm thêu : brocade gấm vóc : brocade and satin gấp : (1) to be X times more than; (2) to fold, close; (3) urgent, pressing, in a hurry gấp ba : three times gấp ba lần : three times as often, three times as much gấp bội : (1) to multiply; (2) a lot, much gấp chục lần : ten times more than gấp chục lần lớn hơn : ten times bigger than gấp gáp : pressing, urgent gấp hai : twice (as much as) gấp khúc : broken, zigzag gấp nhiều lần : to be many times more, greater gấp nếp : folding gấp quá hai lần : more than twice as much gấp rút : very pressing, very urgent gấp đôi : to double; double, twice as much, twofold gấu : bear gấu chó : Malayan sun bear (helarctos malayanus) gấu lợn : hog bear gấu mèo : panda gấu ngựa : Tibetan bear gấu nâu : brown bear gấu nâu châu á : Asian brown bear gấu trúc : panda gấu ăn trăng : eclipse of the moon gấy sốt : feel feverish gầm : (1) to roar, howl, yell; (2) to bow one’s head in shame or anger; (3) space underneath, underpass gầm ghè : to square up to, have one’s hackles up gầm ghì : green imperial pigeon gầm hét : howl, yell, roar gầm rú : to roar, yell, howl gầm thét : to bawl gần : near, close to (place, time) gần biên giới Lào : near the border with Laos gần bên : neighboring, adjacent gần chết : about to die, close to death gần cả : almost (an entire) gần cả mười lăm phút : almost fifteen whole minutes gần cả tháng : almost (an entire) month gần giống : to closely resemble gần gũi : near, close (by) gần gũi với : to be close to, near to gần gấp đôi : almost double gần gặn : near, close by gần gụi : keep in close touch with the masses gần hai tuần lễ : nearly two weeks gần hơn nữa : more recently gần hết : almost all, almost completely gần kề : close at hand gần ngót 20 năm : for almost 20 years gần ngót : almost, close to, nearly gần nhà : nearby, close to one’s home gần như : nearly, almost gần như không có : to have almost no (something) gần như trọn vẹn : almost completely gần như tất cả mọi người : almost everyone gần như vậy : this close gần nhất : nearest, most recent gần năm rồi : almost a year alread gần sáng : almost morning gần sáu tháng : nearly six months gần trưa : close to noon gần tới : to approach, draw near gần tới đây : next, coming, soon gần xa : far and near, everywhere gần đây : last, previous, not far from here, recently gần đây nhất : most recent(ly) gần đó : near there gần đất xa trời : to have one foot in the grave, somebody’s gầu : dandruff, scurf gầy : thin gầy còm : slim gầy giơ xương : to be nothing but flesh and bones gầy guộc : raw-boned, bony gầy gò : thin gầy mòn : be wasting, lose flesh by degrees gầy nhom : thin as lath gầy như cái que : as thin as a lath or rake gầy yếu : sickly, lean, gaunt, emaciated gầy đét : scraggy gẫm : to ponder gẫy : to break, be broken (stick-like object) gẫy xương sườn : to break a rib gậm : (1) (of rodents) to gnaw gập : to fold, close (a book) gập ghềnh : rough, rocky, bumpy gập lại : to close (book) gập người xuống : to bow, bend over gập sách lại : to close a book gật : to nod gật gù : to nod repeatedly gật gù cái đầu : to nod one’s head repeatedly gật gưỡng : to nod, be drowsy gật nẩy mình : to startle gật đầu : to nod gật đầu thông cảm : to nod in sympathy gậy : cane, stick, rod, staff gậy gộc : stick, club gậy phép : (magic) wand gậy tày : quarterstaff gậy tầm vông : stick made of coral wood gậy tầm xích : monk’s staff gậy đánh : (golf) club gậy đánh golf : golf club gắm ghé : aim at, have designs on gắn : to be fitted with, equipped with gắn bó : to be fond of, attached to gắn bó với : to be fond of, attached to gắn bó với nhau : to be joined, bound together gắn liền : to connect closely, go with, be related to, join gắn liền với : to connect to, join with gắn xi : seal gắng : to try, strive, endeavor gắng công : do one’s llevel best gắng gượng : make an unusual effort gắng sức : to make every effort gắp : to pick up with chopsticks gắp thăm : draw lots, cast lots gắt : strong, violent, harsh, biting; to grumble, scold, chide gắt gao : intense, desperate, keen; to intensify; severe, hard gắt gỏng : ill-tempered, bad-tempered, in a bad or foul mood gắt mù : burst noisily and loudly into angry words gằm : hang the head (out of shame), wear sullen looks gặm : to gnaw, nibble gặm mòn : corrode gặm nhấm : rodent gặng : to question closely gặp : to meet, see, encounter, find gặp chuyện bất hạnh : to run into a piece of bad luck gặp chuyện gì : to see sth, encounter sth gặp chính Đức Giáo Hoàng : to meet with the Pope himself gặp các chống đối : to meet with opposition gặp cảnh : to face a situation gặp dịp : meet with a favorable opportunity gặp gái : meeting a woman as one goes out of the house gặp gỡ : to meet (with), encounter gặp khó khăn : to meet with difficulties, have problems gặp lại sau : see you later gặp may : to be lucky, in luck’s way gặp mãi : to encounter frequently gặp mặt : to meet, see gặp nguy hại : to be in danger, meet with danger, harm gặp nhau : to meet (each other), see each other gặp nhiều khó khăn : to meet with, encounter many difficulties gặp nạn : to meet with disaster, have an accident gặp phải : to meet, encounter gặp riêng : to meet separately gặp rắc rối : to meet with complications gặp sự chống cự : to meet with resistance gặp sự chống đối : to meet with opposition gặp thất bại : to meet with failure gặp thấy : to meet, see gặp thời : to meet with good fortune gặp toàn những chuyện : to run into a lot of things gặp trường hợp như vậy : if this happens, in this case gặp trở ngại : to meet (with) obstacles gặp trở ngại tại quốc hội : to meet obstacles in Congress gặp trục trặc : to meet with difficulties gặp vế tắc : to be deadlocked gặt : harvest, reap gặt hái : to harvest, reap gỉ mũi : polyp (in the nose) gỉ đồng : verdigris, patina gọi : to call, summon, order gọi bia : to order a beer gọi bồi : to call the waiter, waitress gọi cho cảnh sát : to call the police gọi cảnh sát : to call the police gọi cửa : to knock at the door gọi dạ bảo vâng : polite, well-mannered gọi họp khẩn cấp : to call an urgent meeting gọi hồn : conjure up a deal person’s soul gọi là : to be named, called gọi lính : mobilize, call up, draft gọi lại : to call back gọi nhau : to call to each other gọi rượu : to order (alcoholic) drinks gọi sai : to call, name incorrectly gọi sai là : incorrectly called gọi theo giá trị : call by value gọi theo tham khảo : call by reference gọi theo tên : call by name gọi thầu : to call for contracts, bids gọi tên là : to be called, named gọi tôi là : call me (name) gọi tắt là : which is called, whose abbreviation is gọi vốn : to call up capital, appeal for funds gọi ý : to call up, invoke an idea, notion gọi điện thoại : to call up, telephone to gọn : to be neat, tidy, orderly, systematic, concise gọn gàng : neat, slender, compact gọn nhẹ : compact, neat, orderly gọng : frame, framework gọng kìm : prongs gọng vó : the frame of a fishing net gọng xe : shaft of a carriage gọng ô : umbrella frame gọt : to pare, whittle, sharpen (pencil), peel (fruit, etc.) gỏi : Vietnamese salad with fresh vegetables gốc : (1) foot (of a tree); (2) of ~ origin gốc Phi châu : of Afrian origin, descent gốc Việt : of Vietnamese origin, ancestry gốc cây : trunk, foot of a tree gốc ghép : stock gốc phần : native country gốc tích : origin gốc từ : root of a word gốc tử : native country, parents gốc Á Đông : of (east) Asian origin, descent gốc Âu châu : of European origin, descent gối : (1) pillow, cushion; (2) knee gối chiếc : lone pillow, lead a lonely life, state of being gối dài : a long pillow gối dựa : bolster, cushion gối loan : wedded pair’s pillows, bridal pillows gối vụ : grow an overlapping crop gối xếp : folding pillow gối êm : solt pillow gối điệp : beautiful dream gối đất nằm sương : sleep in the open gối đầu giường : pillow (for a bed) gốm : pottery, earthenware gốm hoa lam : blue flower pottery gồ : prominent, protu berant gồm : to comprise, consist of, include gồm có : comprising, including; to consist of, include gồm hai thành phần : to have two parts, two elements gồng : to carry with a shoulder pole gồng gánh : carry (on one’s shoulder) with a pole and two hangers gỗ : wood, lumber, timber gỗ bìa : slab (of timber) gỗ cây : rough timber gỗ dác : sap-wood, alburnum gỗ hồng sắc : rose-wood gỗ lim : iron wood gỗ súc : timber gỗ tạp : wood of low quality gỗ tứ thiết : ironwood gỗ ván : plank gỗ xẻ : sawn timber gội : to wash (hair) gộp vào : to add gột rửa : to wipe out gột sạch : to wash gớm : awful, disgusting, terrible, horrifying gớm chửa : how awful! how dreadful! gớm ghiếc : disgusted, terrified gớm ghê : frightful, horrible, disgusting gớm giếc : disgusted, terrified gờ : edge, ridge gờm : to be afraid of, scared of gờm mặt : hate, dislike gở : ominous, inauspicious gởi : to send gởi lờ chào : to send (word of) greeting gởi ra : to send out gởi thiệp : to send a card gởi thơ : to send a letter gởi thư : to send a letter gởi đến : to send out gỡ : to unravel, untangle, disentangle; to win back gỡ lỗi : debug gỡ mìn : clear (a place) of mines gỡ mất : to remove, disconnect, take out gỡ nợ : get clear of one’s debts gỡ rối : to disentangle, disembroil gỡ tội : exculpate gỡ đầu : comb one’s hair straight, brush one’s hair free of tangles gợi : to arouse, waken, stir, evoke, conjure up, revive, rouse, excite gợi chuyện : to start a conversation gợi cảm : suggestive gợi hình : to evoke, conjure up an image gợi lại : to evoke, reminisce gợi mở : suggest gợi tình : inviting, provocative, juicy, sexually attractive gợi ý : to suggest gợn : rippled, wavy gợt : to skim, scum gụ : sindora tree, sindora wood-of a brownish-back color gục : to bend down gục gặc : to nod one's assent gục gặc cái đầu : to nod one’s head in agreement gừ : (of dog) to snarl gừng : ginger gửi : to send, give, entrust, leave in someone’s care gửi gắm : to entrust, recommend gửi lời : send a message gửi lời thăm : to send greetings to gửi nhận : to send and receive gửi quân tăng cường : to send reinforcements gửi ra : to send gửi ra nước ngoài : to send abroad gửi rể : to live at one’s in laws’ gửi thiếp mừng : to send a greeting card gửi tin : to send a report gửi tiền ở nhà băng : to deposit money of a bank gửi trả : to send back, return gửi tới : to send to gữi đến : to send to ha : exclamation of joy ha ha : aha, hee-haw ha hả : to laugh heartedly hai : two; both hai ba : two or three hai bà Trưng : the Trung sisters hai bàn tay : both hands hai bánh : two wheeled hai bên : bilateral; both sides; both sides hai bên hông : both sides hai bên đường : the two roadsides hai chiều : two-way, bidirectional hai chân : both legs, both feet hai chú bé nhấm nháy với nhau : the two boys winked at each other hai chấm : colon hai chị em na ná nhau : the two sisters are rather like each other hai chục : two dozen, twenty hai con mắt : (both) eyes hai cái này : these two things hai cân : two-legged, biped(al) hai cường quốc phải giải quyết các biệt của họ : both powers must resolve their differences hai giờ kém năm : (it’s) five to two (o’clock) hai giờ rưỡi : (it’s) 2:30, (it’s) half past two hai giờ thiếu năm : five of two hai hôm : two days hai lần : twice, two times hai lỗ tai : (both) ears hai môi : bilabial hai mươi : twenty, a score hai mươi mấy : twenty-something hai mươi mốt : twenty one hai mảnh : two-piece hai mặ lồi : biconvex hai mặt : double-faced; duplicity hai ngàn lẽ hai : 2002 hai ngày : two days hai ngày liên tiếp : two days in a row hai ngày sau đó : two days later hai người : two people, both people hai người chúng tôi : the two of us hai năm kế tiếp : two years in a row hai năm rõ mười : it’s as clear as daylight hai nước : both countries hai phe : both sides, camps, parties hai phái đoàn : both delegations hai phát luôn : two shots in a row hai phần : two pieces, two parts hai phần ba : two thirds hai quốc qia : both countries, nations hai răng : dental, interdental hai tay : two hands, both hands hai tay buông xuôi : to die hai tiếng sau : two hours later hai trăm : two hundred hai trục chính : two main powers hai tuần lễ : two weeks hai tầng : two-story hai vợ chồng : the married couple hai đến ba : two to three hai đứa : two people hai đứa chúng nó : those two guys hai đứa chúng tôi : the two of us hai đứa mình : the two of us, us two hai đứa nó : those two guys, those two people ham : eager, greedy, zealous; love, fondness, liking, interest; to like, be fond of ham chuộng : to esteem ham học : to like, enjoy studying; love of learning ham muốn : to desire, covet ham mê : to have a passion for ham quyền lợi : power-hungry, megalomaniac ham sống sợ chết : to cling to life and fear death ham thích : to desire, love, like ham tìm hiểu : eager to learn, eager to find out ham vui : to have fun, indulge oneself han : verdigris hang : den, cave, cavern, hole hang beo : dangerous out-of-the-way place hang chuột : mousehole hang cùng ngõ hẻm : far-away place(s), alleys and side hang hầm : cave hang động : grotto, cave hang ổ : lair (of animals), den (of thieves) hanh : hot and dry (weather) hanh thông : easy, flowing hao : (1) to consume, use, spend, waste; (2) news hao binh tổn tướng : to lose soldiers and officers hao hao : look slightly like, distant likeness hao hao giống : to be a little like, to ressemble hao hụt : to lessen, diminish hao mòn : to weaken hao phí : to waste; to spend hao phí thì giờ : to waste time hao tài : make money dwindle, be costly hao tổn : to waste, squander hay : (1) interesting, well; or; (2) have the habit of doing; often, frequently hay biết : know hay biết nhường nào! : how very nice! hay chữ lỏng : sciolistic hay gì đó : or something like that hay ho : interesting hay hớm : nice hay không : (question tag); or not hay là : or hay lây : contagious hay lắm : very good hay quá : very interesting hay quên : forgetful hay thật : very interesting he : fish of carp family hen : asthma hen suyễn : asthma heo : pig, hog, swine, pork heo hút : remote, solitary, out-of-the-way heo hạch : boar, a male pig heo may : ay coldish north-westerly wind (blowing in autumn) heo nái : sow heo quay : roast pork hi cặp vú : (pair of) breasts hi hí : titter, giggle, chuckle, snigger hi hữu : rare, occasional hi sinh : to sacrifice oneself hia : mandarin’s boots him chỉ nam : compass, guide hin : (of nose) narrow hiu hắt : blow gently hiu quạnh : deserted, lonely hiên ngang : proud, haughty hiếm : rare, scarce hiếm có : rare, scarce hiếm hoi : rare, scarce hiếm muộn : having few children hiến : (1) to offer, devote, consecrate; (2) constitution hiến binh : gendarme (in a capitalist country) hiến chương : constitution hiến dâng : dedicate hiến kế : offer suggestions hiến pháp : constitution hiến pháp của Hoa Kỳ : the U.S. constitution hiến pháp hóa : constitutionalize hiến định : stipulated by the constitution hiếng : cross-eyed, squint-eyed hiếp : to rape, violate, oppress hiếp dâm : to rape, violate hiếp tróc : force, compel, bully hiết hòa : peace-loving hiếu : (1) to like, love, be fond of; (2) pious, faithful; filial piety; (3) mourning, funeral hiếu biện : to like to argue, argumentative hiếu chiến : combative, bellicose, warlike hiếu chủ : person in charge of a funeral (of relative) hiếu danh : fame-seeking person; to thirst after honors hiếu dâm : to be lustful hiếu dưỡng : to nurse (one’s parents) hiếu dạo : filial piety hiếu dị : to be curious hiếu giao : to be social, have many connections hiếu hòa : peace-loving hiếu hạnh : filial piety hiếu hảo : fond of kindness hiếu hỉ : funerals and weddings, mourning and joy hiếu học : to be studious, love studying hiếu hữu : piety and friendliness hiếu hỷ : family business (specifically funeral of one’s parents and hiếu khách : hospitable hiếu khí : aerobic hiếu kính : to honor and respect (one’s parents) hiếu kỳ : curious, inquiring hiếu liêm : honorary title given to a licentiate hiếu lộng : to be fond of amusement, like to have fun hiếu lợi : greedy, avaricious hiếu nghĩa : dutiful and loyal; filial piety hiếu nữ : pious girl, nice girl hiếu phục : mourning clothes hiếu sinh : kind to animals, reluctant to kill animals; to love life, fear death hiếu sắc : fond of beautiful women, lustful, lewd hiếu sự : fond of contriving unnecessary things, showing undue zeal; mourning rites, funeral protocol hiếu thượng : to have a passion for hiếu thảo : pious hiếu thắng : aggressive, ambitious hiếu thị : to exhort hiếu trung : piety and loyalty hiếu tâm : filial piety hiếu tình : filial piety and conjugal love hiếu tĩnh : peace-loving hiếu từ : filial piety and love for one’s parents hiếu tử : dutiful child hiếu tửu : to like alcohol, drinking hiếu đạo : filial piety hiếu đễ : dutiful to one’s parents and submissive to one’s elder brother hiếu động : lively, active, dynamic, restless hiềm : to hate, dislike hiềm khích : to hate, detest hiềm kỵ : hatred, aversion hiềm nghi : to suspect hiềm oán : to avenge; vengeance; to bear a grudge hiềm thù : to avenge; vengeance hiềm tị : to hate; hatred hiềm vì : unfortunately, the problem is hiền : meek, gentle, virtuous hiền giả : wise person, sage hiền huynh : dear brother hiền hòa : meek, timid, gentle, soft-natured hiền hữu : dear friend hiền khô : very good and gentle, very kind hiền lành : good natured, kind, mild, gentle, meek hiền lương : good, nice, decent hiền minh : wise and clear-sighted hiền muội : dear sister, one’s younger sister hiền mẫu : kind mother, good mother hiền nhân : sage, wise person, virtuous person hiền nhân quân tử : an upright gentleman, a true gentleman hiền năng : virtue and talent hiền nội trợ : good wife hiền sĩ : talented and virtuous man hiền thê : one’s (virtuous) wife hiền thư : successful applicant (in examinations) hiền thần : loyal, faithful subject hiền triết : philosopher, sage hiền tài : talented and righteous hiền tế : one’s son in law hiền từ : indulgent hiền đệ : dear brother hiền đức : virtuous, good hiểm : dangerous hiểm hóc : rugged and inaccessible terrain hiểm họa : danger, peril hiểm nghèo : dangerous, serious hiểm nguy : danger hiểm sâu : shrewd and obnoxious hiểm trở : full of obstacles and difficult of access hiểm tượng : dangerous symptom, danger, peril hiểm yếu : important and very difficult of access hiểm ác : wicked hiểm địa : place full of obstacles and difficult of access hiểm độc : wicked hiển hiện : to appear clearly hiển hách : glorious hiển linh : awe-inspiringly powerful hiển minh : clear-cut, unequivocal, unmistakable hiển nhiên : evident, obvious, clear hiển nhiên là : it is evident, obvious that hiển thánh : become a genie, achieve sainthood hiển thị : to display hiển đạt : make one’s way in life, achieve a high position in society hiểu : to understand hiểu biết : to know; understanding, knowledge hiểu biết về Ang ngữ : a knowledge of English hiểu chuyện đời : to understand life, be worldly-wise hiểu dụ : make clear something to, the hiểu lầm : to misunderstand hiểu ngầm : implicit, tacit, read between the lines hiểu nhầm ý ai : to mistake someone’s meaning hiểu ra : to understand, realize hiểu rõ : to understand clearly hiểu rõ thêm : to understand more clearly hiểu theo nghĩa đen : to take something literally hiểu thêm : to better understand hiểu thấu : to understand fully, completely hiểu đúng hơn : to understand better hiểu được : able to understand, understandable hiện : (1) to appear, become visible, rise, come into sight; (2) at present hiện bây giờ : at present hiện chức : to be in office hiện có : current (at present), existing hiện diện : present; presence hiện dịch : active service (military) hiện giờ : currently, now, at the present time hiện giờ đây : at the present hiện hành : in force, in effect, in operation hiện hình : to appear hiện hóa : goods in stock, available goods hiện hữa : present, existing, physical, real hiện hữu : existent, existing, present hiện kim : cash hiện lên : to appear hiện nay : at present, now, nowadays, present, modern, today hiện ngân : cash hiện ra : to appear, become visible hiện sinh : existentialism, existentialist hiện thân : personification, embodiment, incarnation hiện thật : realistic; realism hiện thế : present generation, modern generation hiện thể : act hiện thời : now, at present, at the present time hiện thời và tương lai : present and future hiện thực : realistic; realism; real, actual hiện tiền : immediate hiện trường : scene, place of action, location hiện trạng : present condition, current situation hiện tình : current situation, present situation, present condition hiện tượng : phenomenon hiện tượng học : phenomenology hiện tượng luận : phenomenology hiện tượng thuyết : phenomenalism hiện tại : at present, at the present time, present, existing hiện tốc : remaining velocity, terminal velocity hiện vật : things in nature; in kind (payment) hiện điềm : to manifest itself; manifestation hiện đại : modern, present time, modern times, contemporary hiện đại hóa : to modernize; modernization hiện ‎‎‎ý : present intention hiệp : (1) to unite, join, come together; (2) round (in boxing), trip; (3) gorge, straits; (4) chivalrous hiệp biện : high ranking court official hiệp chế : to coerce, force hiệp cừu : to bear a grudge hiệp hiềm : to bear a grudge hiệp hài : concord, harmony hiệp hòa : to agree; harmony, concord hiệp hận : to bear a grudge hiệp hội : association hiệp hội các nước Đông Nam Á : Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) hiệp khách : knight hiệp kích : to stage a joint attack hiệp kỹ : to frequent brothels hiệp lễ : communion hiệp lực : to unite, join forces hiệp mưu : to plot together hiệp nghĩa : to remain faithful hiệp nghị : agreement; to meet and discuss, hold discussions, have talks hiệp nghị thư : agreement, convention hiệp nữ : heroine hiệp quí : to rely on one’s nobility hiệp sĩ : knight hiệp sức : to unite, join forces hiệp ta : high ranking court official hiệp thù : to bear a grudge hiệp thương : to confer, negotiate hiệp thế : to rely on one’s power hiệp trí : skill, prowess hiệp trợ : join forces and help each other hiệp tác : to cooperate hiệp tình : a knight’s love, courtly love hiệp điều : concord hiệp điệu : harmony hiệp đoàn : corporation, group, union hiệp định : agreement, convention; to agree hiệp định khung : framework or outline agreement hiệp định thương mại : trade agreement hiệp định đình chiến : armistice agreement, truce agreement hiệp đồng : contract hiệp ước : agreement, pact, compact, treaty hiệp ước Tay Ba : the Tripartite Pact hiệp ước bất bình đẳng : one-sided treaty, unequal treaty hiệp ước bất xâm phạm : non-aggression treaty hiệp ước có giá trị trong 5 năm : the agreement is valid for 5 years hiệp ước phòng thủ : defense treaty hiệp ước thân thiện : treaty of friendship hiệp ước thương mại : trade agreement hiệu : store, shop; sign, signal, mark, brand, trademark hiệu bài : token hiệu bào : pharmacy, drugstore hiệu chỉnh : to regulate, adjust hiệu dụng : useful hiệu hay nhười chụp ảnh : photographer hiệu kỳ : school flag hiệu lệnh : order, command hiệu lực : validity, effectiveness hiệu nghiệm : effective, efficient hiệu năng : efficiency, output hiệu phó : vice-director (of college, university), assistant hiệu quả : effect, result; effective; efficient hiệu quả ngăn chặn : blocking effect hiệu quả rất là thấp : the results are very poor hiệu suất : efficiency, performance, productivity, output hiệu suất nhiên liệu : fuel efficiency hiệu sách : bookstore hiệu số : difference hiệu thuốc : drug store hiệu thính viên : operator hiệu thế : potential difference hiệu trưởng : principal, chancellor, headmaster hiệu úy : officer hiệu ăn : restaurant hiệu đoàn : society in a college hiệu đính : to revise hiệu đính lại : to revise hiệu ứng : effect hiệu ứng nhiệt : calorific effect hiệu ứng nhà kính : greenhouse effect hiệu ứng phụ : side effect hng bán bàn ghế : furniture company ho : to cough ho gió : light cough caused by a cold ho gà : whooping-cough ho he : act against, perform hostile activities against, speak up ho hen : to cough ho khan : dry cough, hacking cough ho lao : tuberculosis, phthisis hoa : (1) flower, blossom, bloom; (2) earring; (3) smallpox; (4) to wave, gesticulate; (5) Chinese hoa anh đào : cherry blossom hoa bia : hop hoa bướm : pansy hoa chuối : banana inflorescense hoa chân múa tay : gesticulate, wave with the hands and hoa chúc : flowered candelabrum of the wedding night, marriage hoa cà : lilac hoa cà hoa cải : fireworks sparkle hoa cái : cranium, skull hoa cúc : chrysanthemum, daisy hoa cương : granite hoa cứt lợn : ageratum conyzoides hoa dạ hương : night lady, horticulture hoa hiên : day-lily hoa hòe : flowery, flamboyant hoa hậu : beauty queen hoa hậu hoàn vũ : Miss Universe hoa hồng : (monetary) commission hoa khôi : beautiful woman, beauty queen, belle hoa lan : orchids hoa loa kèn : lily hoa lài : jasmine, jessamine hoa lý : pergularia hoa lơ : cauliflower hoa lệ : splendid, resplendent hoa mai : apricot blossom hoa màu : farm produce, fruits of the earth hoa mõm chó : snapdragon, antirrhinum hoa mật : nectar hoa mắt : be dazzled hoa mặt trời : sunflower hoa mộc : ohmantus fragans hoa mỹ : fine, beautiful, splendid, flowery hoa nguyệt : sensual love hoa ngôn : bragging words hoa nô : maid hoa quả : fruits hoa râm : grey-haired, grey, pepper-and-salt hoa sen : shower hoa sữa : milk flower hoa tai : ear-ring hoa thủy tiên : narcissus hoa tiên : flower-filigreed paper hoa tiêu : pilot, navigator hoa trà : camelia hoa tình : amorous, erotic hoa tím : violet hoa tự : inflorescence hoa viên : flower-garden hoa xòe : one-piaster silver hoa đào : peach blossom hoa đèn : wick of an incandescent lamp, lamp-wick hoa đăng : flower garlands and colored lanterns hoa đồng tiền : gerbera hoai : completely decomposed compost hoan : welcome, cheer hoan hân : joyful, happy hoan hô : to applaud, cheer, acclaim hoan hùy : overjoyed hoan hỉ : joyful, delighted, overjoyed hoan lạc : merry, joyful, cheerful hoan lạc chủ nghĩa : hedonist hoan nghinh : to welcome hoan nghênh : to welcome hoan tống : give a cheerful send-off hoang : abandoned, uncultivated, uninhabited, virgin hoang dâm : lustful hoang dã : wild hoang dại : wild hoang hóa : uncultivated, fallow hoang liêu : deserted, solitary hoang lương : be isolated, lonely hoang mang : confused, puzzled hoang mạc : desert hoang niên : famine year hoang phế : deserted, win hoang sơ : neglected hoang thai : unborn child out of wedlock, unborn illegitimate child hoang tàn : devastated hoang tưởng : delirium hoang vu : wild, desert, desolate hoang vắng : deserted, unfrequented hoang điền : uncultivated field hoang đàng : wild, prodigal, extravagant hoang đường : fabulous hoang đản : fantastic exaggeration hoang đảo : desert island hoang địa : waste land hoanh tàn : ruins hoen gỉ : stained and rusty hoen quẹn : stained hoi hóp : weakly hong : to dry hong trào : movement hoài : (1) always, continuous, incessant, endless; to keep on (doing sth); (2) to cherish, long for hoài bão : aspiration, striving, yearning hoài công : vain, useless hoài cảm : remember (recollect) with emotion hoài cổ : to remember things in the past hoài hoài : forever, continually hoài hơi : lose one’s time, waste one’s breath hoài mộ : esteem and admire hoài nghi : to doubt, suspect; skeptical hoài niệm : to think of hoài sơn : oppositifolius yam hoài tưởng : think longingly of one’s native village hoài vọng : to long for hoàn : to return hoàn bích : perfect, excellent hoàn bị : to complete, perfect hoàn chỉnh : fully done, fully made; to perfect hoàn công : finished work, completed work hoàn cảnh : atmosphere, circumstances, environment, situation, surroundings hoàn cảnh mập mờ : unclear, uncertain conditions hoàn cầu : the earth, the world hoàn hải : world, universe hoàn hảo : perfect, excellent hoàn hồn : to recover from a shock, regain consciousness, come to hoàn lương : turn over a new leaf, reform hoàn lạc : overjoyed, pleased hoàn mỹ : perfectly beautiful hoàn nguyên : revert to the original state hoàn thiện : to perfect hoàn thành : to accomplish, carry out, complete, finish, end hoàn thành nhiệm vụ : to complete, carry out one’s mission hoàn tiền : to return, refund (money) hoàn tiền lại : to return, refund (money) hoàn toàn : perfect, clean, entirely, flawless, entire, complete; completely, totally hoàn toàn bí mật : totally, completely secret hoàn toàn bất ngờ : completely unexpected hoàn toàn hoặc phần lớn : mostly or always hoàn toàn hài lòng : to be completely happy hoàn toàn khác biệt nhau : to be completely different hoàn toàn khác hẳn : completely different hoàn toàn khác nhau : completely different hoàn toàn không : not at all hoàn toàn không giống nhau : to not be the same at all hoàn toàn không muốn : to not want at all hoàn toàn ngoài : completely beyond hoàn toàn ngoài mọi : beyond all hoàn toàn ngược lại : completely opposite, exact opposite hoàn toàn sai : completely wrong hoàn toàn thất bại : complete failure hoàn toàn tự do : completely free hoàn toàn ủng hộ : complete, total support hoàn trả : to return (money) hoàn trả lại : to return hoàn tán : powdered medicine and pills, medicine in pills and in powder hoàn tất : to finish, complete, be completed; finished, complete hoàn tất qua ba giai đoạn : to be completed in three stages hoàn tất trong vòng 28 tháng : completed in 28 months hoàn tục : give up the frock, return to the secular life hoàn tực : to return to secular life hoàn vũ : (the) universe hoàn đồng : rejuvenate oneself hoàng : king, emperor; yellow hoàng anh : oriole hoàng bào : royal robe hoàng chủng : yellow race hoàng cung : imperial palace, royal palace hoàng cực : royalty, throne hoàng dương : boxwood hoàng gia : royal family, imperial family hoàng hoa : chrysanthemum hoàng hậu : empress, queen hoàng khảo : the king’s late father hoàng kim : gold hoàng kỳ : astragalus hoàng lan : ylang ylang hoàng liên : goldthread hoàng lương : sweet dream hoàng mai : yellow apricot blossom hoàng oanh : oriole hoàng thiên : heaven hoàng thành : royal citadel, imperial citadel hoàng thái hậu : queen mother hoàng thái tử : crown prince hoàng thân : prince hoàng thượng : sir, his majesty hoàng thất : royal blood hoàng thổ : loess hoàng tinh : arrowroot hoàng triều : reigning king’s court hoàng trùng : grasshopper hoàng tuyền : styx, hades, nether world hoàng tôn : king’s grandson, queen’s grandson hoàng tộc : imperial, royal hoàng tử : prince hoàng yến : serin, canary, yellow swallow hoàng ân : royal favor hoàng đản : jaundice, the yellows hoàng đằng : rhubarb (plant) hoàng đế : emperor, king hoành cách : diaphragm hoành cách mô : diaphragm hoành hành : to do whatever one like hoành ngọc : topaz hoành phi : horizontal lacquered board (engraved with Chinese characters) hoành tráng : on a large scale hoành độ : abscissa hoán : (1) to exchange; (2) to shout, yell hoán chuyển : to exchange, switch; to convert hoán cải : turn over a new leaf, reform, give up one’s bad ways for a good life hoán cựu tòng tân : modernize hoán dụ : metonymy hoán vị : to permute hoán đổi : to change hoáy : very deep hoãn : to defer, postpone, delay, put off hoãn binh : put off the fighting, postpone a battle-temporize, try to gain hoãn lại : to postpone hoãn lại cho đến khi : to postpone (something) until hoãn trả : to pay back late hoãn xung : deaden a shock, act as a buffer hoóc môn : hormone hoạc : or hoạch định : to form, define, determine hoạch định một kế hoạch : to form a plan hoại : arbotive hoại huyết : scurvy hoại nhân : vicious man, depraved man hoại thân : commit self-destruction hoại thư : gangrene, canker hoại tử : necrosis hoạn : to castrate, evirate, geld hoạn lộ : career hoạn nạn : disaster, calamity hoạn quan : eunuch hoạn đồ : mandarin’s career hoạnh tài : ill-gotten gains hoạt chất : active element, active substance hoạt cảnh : lively scene hoạt dịch : sinovial fluid hoạt hình : animated cartoon hoạt hóa : active hoạt khẩu : have the gift of the gab, be voluble hoạt kê : humor, humoristic, humorous, comic hoạt kịch : short comedy, sketch hoạt lực : vitality hoạt phật : living Buddha hoạt thạch : talc hoạt tinh : have a quick ejaculation hoạt tự : (printing) movable type hoạt đầu : opportunist, time-serving hoạt độ : activity hoạt động : action, activity; to operate, be active hoạt động bình thường : to operate normally hoạt động chính trị : political activity hoạt động kinh doanh : to carry out, conduct business hoạt động kinh tế : economic activity hoạt động liên tục : to operate continuously, non-stop hoạt động núi lửa : volcanic activity, vulcanism hoạt động song song với : to operate in parallel with hoạt động trên lãnh hải của Iraq : to operate in Iraq’s territorial waters hoạt động ở 40% khả năng : to operate at 40% capacity hoảng : frightened, scared, panic-stricken, in terror hoảng báo : false alarm, false report hoảng hốt : panicky, panic-stricken, dismayed; to panic hoảng hồn : to be scared hoảng kinh : terrified hoảng kính : scared, afraid hoảng loạn : get into a state of panic, hysterical hoảng sợ : scared, afraid; to be scared, afraid hoắc hương : patchouli hoắc lê : vegetable, simple dish, frugal fare hoắm : very hoặc : or hoặc giả : perhaps, or hoặc là : or, either hoẹt : untrustworthy, unreliable hu hu : to weep noisily hun : (1) to fumigate, smoke out; (2) [=hôn] to kiss hun khói : to smoke out hun đúc : to form, forge, shape, temper hung : (of hair) reddish hung bạo : atrocious, violent, cruel, brutal hung dữ : ferocious, fierce, cruel, wicked hung hiểm : dangerous, awful threats hung hung : a little bit hung khí : murder weapon hung niên : unlucky year, famine year hung phạm : murderer, killer, assassin hung phục : mourning clothes hung sự : mourning, funeral hung thần : bad guy, villian, anti-hero hung thủ : murderer, assassin, killer hung thủ đã bị bắt ngay tại chỗ : the murderer was arrested on the spot hung tin : bad news hung tinh : unlucky star; tyrannical hung tàn : cruel, brutal hung tán : temporary burial hung táng : first burial (in inauspicious site) hung tợn : fierce, cruel, violent hung ác : cruel, ferocious, brutal hung đồ : thug, hooligan huy chương : decoration, medal huy chương bạc : silver medal huy chương vàng : gold medal huy chương đồng : bronze medal huy hiệu : badge, insignia huy hoàng : brilliant, splendid, resplendent huy hoắc : squander, spend wastefully huy khoáng : pyroxene huy động : to mobilize huy động sức lực của cả nước : to mobilize the strength of the entire country huynh : elder brother huynh trưởng : elders, seniors huynh ông : venerable brother huynh đệ : brotherhood, brothers huyên hoa : noisy huyên náo : noisy, loud, clamorous huyên thiên : talk nineteen to the dozen, palaver huyên thuyên : to talk through huyên truyền : spread huyên đình : mother huyên đường : mother huyết : blood huyết bạch : leucorhoea huyết chiến : bloody battle huyết cầu tố : oxyhaemoglobin huyết dịch : blood huyết dụ : cordyline huyết hãn : seborrhea huyết học : hematology huyết khí : energy, constitution huyết khối : thrombosis huyết lệ : blood and tear, excruciating pain, agony huyết lộ : bloody road, road of blood huyết mạch : blood vessel, vein, artery huyết quản : blood-vessel huyết sử : bloody history, history written in blood huyết thanh dương tính : test positive (for AIDS) huyết thanh kháng độc : antitoxic serum huyết thư : letter written in blood, very moving letter huyết thệ : take oath of alliance huyết tính : righteous enthusiasm huyết tương : plasma huyết tộc : relations bound by the same line of ancestry huyết áp : blood pressure huyết áp cao : high blood pressure, hypertension huyết áp kế : sphymomanometer huyết áp thấp : low blood pressure, hypotension huyền : falling (tone) huyền bí : hidden, mysterious, secret, occult huyền chảy xuống : to flow down, fall down huyền chức : relieve of one’s function huyền cơ : a mysterious and crucial point huyền diệu : marvelous, mysterious huyền nhiệm : mysterious huyền phù : suspension huyền sâm : fig-wort huyền thoại : legend, myth huyền tôn : great-grandson huyền vi : mysterious, marvelous huyền ảo : mysterious huyễn : false huyễn diệu : show, be showy, be gaudy huyễn hoặc : deluding, deceiving huyện : prefecture, (sub)district huyện bộ : district political party branch huyện hàm : an honorary district chief huyện lệnh : district chief huyện lỵ : district capital huyện nha : yamen, office of district chief huyện trưởng : chief of a district huyện đoàn : district youth union(communist) huyện đường : district chief’s yamen huyện đội : district armed forces(communist) huyện ủy : district (communist) party committee member huyện ủy viên : district (party) committee member huyệt cư : living in cave huân chương : medal, decoration huân công : empty promise huân nghiệp : meritorious career huân tước : lord huê : see hoa huê hồng : commission, percentage huê lợi : yield, income huê tình : romantic, love huênh hoang : to brag, be a showoff huýt : to whistle huýt còi : to whistle huýt gió : whistling (sound) huýt ky : whiskey huýt sáo : to whistle huơ : brandish, wave huấn : to teach, instruct huấn chính : political education huấn cụ : training equipment, training aid huấn cụ cỡ nhỏ : subcaliber equipment huấn dụ : to instruct, teach, advise huấn dục : to educate huấn giới : to warn, advise huấn hóa : to educate huấn học : train and study huấn hỗ : to comment huấn luyện : to train, instruct; training huấn luyện bổ túc : refresher instruction huấn luyện cao cấp : advanced training huấn luyện chiến thuật : tactical training huấn luyện chuyên nghiệp : vocational training huấn luyện cá nhân : individual training huấn luyện căn bản : basic training huấn luyện dã ngoại : field training huấn luyện hậu bổ : preactivation training huấn luyện kỹ thuật : technical training huấn luyện liên binh : combined training huấn luyện liên hợp : integrated training huấn luyện quân sự : military training huấn luyện quân sự căn bản : basic military training huấn luyện thể dục : physical training huấn luyện tường tận : detailed, in-depth training huấn luyện viên : training officer, trainer, instructor, drill master huấn luyện viên nhảy dù : jump master huấn luận : to discuss huấn lệnh : instruction, order, directive, direction huấn mông : to educate children huấn nghệ : vocational, job training huấn nhục : physical training huấn quân sự : military training huấn sự : trainer, instructor huấn thị : letter of instruction, directives huấn từ : speech huấn điều : instructions huấn đạo : education officer huề cả làng : there’s no solution to the problem huệ : lily huệ cố : condescend to huệ tứ : bestow favors on huống : much less huống chi : let alone, all the more reason huống gì : (sth) is even more true (of) huỳnh : fire-fly, glow-worm huỳnh quang : flourescence huỳnh thạch : fluorite huỷnh : stonewood (tree) hy hữu : rare, seldom hy sinh : to sacrifice (oneself) hy sinh cao cả : great, noble sacrifice hy sinh cho tổ quốc : to sacrifice oneself for one’s country hy sinh cá nhân : personal sacrifice hy sinh xương máu : to sacrifice oneself hy sinh đời mình : to give up, sacrifice one’s life hy sinh đời mình cho quốc gia : to sacrifice one’s life for one’s country hy vọng : to hope hy vọng mong manh : faint hope hy vọng mỏng manh lắm : very frail hopes hy đrô : hydrogen hà : river hà bà Trưng : the Trung sisters hà bá : the god of water hà chính : harsh politics, ruthless politics hà cớ : why hà hơi : blow with a wide-open mouth-give the kiss of life to, resuscitate hà khẩu : river estuary, river mouth hà khốc : harsh, cruel hà lạm : misappropriate hà mã : hippopotamus hà thủ ô : multiflorous knootweed hà tiện : miserly, stingy hà tất : what is the use of?, what is the good of? hà tằn hà tiện : very thrifty hà xa : placenta hài cốt : bones, remains hài hòa : harmonious; harmony hài hước : comic, funny, amusing hài kịch : comedy hài lòng : happy, satisfied, content hài nhi : newborn (infant) hài âm : euphonic hài đàm : joke hài đồng : infant, baby hàm : (1) function; (2) jaw hàm dưới : lower jaw hàm dưỡng : self-control hàm giả : set of artificial teeth hàm lượng : content(s), quality hàm nghĩa : to involve, imply hàm oan : nurture resentment for an injustice suffered hàm răng : denture, set of teeth hàm súc : to contain, hold hàm số : function hàm số bậc nhất : linear function hàm tiếu : begin to open hàm truyền : transfer function hàm trên : upper jaw hàm ân : owe (someone) a favor hàm ý : to mean, have a meaning hàn : (1) filling (tooth); (2) to weld hàn Nho : needy, starving scholar hàn gia : poor family, my house, my family hàn gắn : to repair, heal hàn gắn vết thương : to heal wounds hàn huyên : hot and cold; to ask about someone’s health hàn hữu : rare, occasional hàn khẩu : stop a breach (in a dyke) hàn lâm : academic tile; academy hàn lâm viện : academy hàn lộ : cold dew hàn mặc : belles-lettres hàn nhiệt : fever hàn nho : poor Confucian scholar hàn sĩ : a poor student hàn the : borax hàn thử biểu : thermometer hàn thực : third lunar month’s third day’s festival hàn vi : poor and humble hàn xì : oxyacetylene welding hàn ôn : converse after a long separation, small talk hàn điện : electric welding hàn đới : frigid zone hàng : row, rank; merchandise, goods, wares; many; place; several hàng binh : enemy solider who has gone over hàng chục : several dozen, tens of hàng chục ngàn : (many) tens of thousands hàng chữ : line of letters, text hàng cơm : restaurant hàng dệt kim : knitwear hàng giả : false goods hàng giậu : hedge hàng hiên : porch, verandah hàng hà so số : a lot, a large number hàng hóa : goods, merchandise hàng hóa tồn trữ : stored merchandise hàng hóa xuất cảng : export goods hàng hải : to navigate; navigation hàng khô : groceries hàng không : aviation hàng không dân dụng : civilian aviation hàng không mẫu hạm : aircraft carrier hàng loạt : in series, en masse, serial hàng lậu : contraband goods, smuggled goods hàng ngoại : foreign goods hàng ngoại quốc : foreign goods hàng ngàn : many thousands hàng ngày : daily, day after day, every day hàng ngũ : rank, line, members hàng ngũ quân sự : military ranks hàng nhập : imported goods hàng nhập cảng : imported goods hàng năm : yearly, each, every year hàng nước : tea-shop hàng phố : the street people hàng quà : snack-bar, itinerant snack counter hàng quán : inn, store, shop hàng rong : hawker, peddler hàng rào : fence hàng thiếc : tin shop hàng tháng : each month, monthly hàng thần : rebel having surrendered himself to a feudal regime hàng thật : real goods hàng thịt : butcher’s shop hàng thứ : nth place hàng thứ ba về sức mạnh kinh tế : third (place) in economic strength hàng thứ tư : fourth place hàng tiêu dùng : consumer product, consumer good hàng triệu : several million hàng trăm : many hundred(s) hàng trăm ngàn : hundreds of thousands, several hundred thousand hàng tấm : woven cloth (for making clothes) hàng tỉnh : fellow citizens from same province, provincial hàng tổng : fellow citizens from same canton hàng xay hàng xáo : peddler in milled rice hàng xuất cảng : export goods hàng xách : selling on commission hàng xã : fellow villagers hàng xén : haberdashery, small wares vendor hàng xóm : hamlet, town; neighbors, neighbor; neighboring hàng xóm Trung Hoa : neighboring China hàng xũ : coffin shop hàng xứ : stranger hàng ăn : restaurant hàng đầu : forefront; leading, top; to surrender, give in hàng đợi : queue hàng ước : capitulation, surrender (on stipulated terms) hành : (1) scallion, spring onion; (2) to act, execute, carry out; (3) stem; (4) to go, travel (on foot); (5) one of the five elements hành chánh : administration hành chính : administration hành cung : royal step-over place hành cước : go on foot hành củ : spring onion bulb hành dinh : headquarters hành doanh : headquarters hành dịch : assume a public function hành giả : monk (who goes from place to place to raise money) hành hung : to assault, act with violence hành hình : to execute, put (a prisoner) to death hành hóa : merchandise, goods hành hương : to go on a pilgrimage hành hạ : to mistreat, treat badly persecute hành hạt : make one’s round (of a mandarin) hành khiển : special envoy, emissary hành khách : passenger hành khúc : march hành kinh : menstruate hành lang : corridor, passage, hallway hành lý : baggage, luggage hành lạc : to rejoice hành lẽ : to celebrate hành nghề : to practice (a trade or profession) hành pháp : executive (branch of government) hành quyết : execution; to execute (a person) hành quân : military operation, action hành sự : to act hành ta : welsh onion, scallion, stone-leek hành thích : to assassinate hành tinh : planet hành tinh Đỏ : the red planet, Mars hành trình : trip, journey, route, itinerary, agenda hành trình gian nan : difficult journey hành tung : track, trail, whereabouts hành tá tràng : duodenum hành tây : onion hành tại : temporary residence hành tẩu : low-ranking mandarin hành vi : act, action, deed, behavior, gesture; to behave, act hành vi bạo lực : violent behavior hành vi nực cười : ridiculous behavior hành vi phạm pháp : illegal actions hành vi sai trái : improper behavior hành vi thù nghịch : hostile act hành vân : a kind of traditional old tune hành văn : to compose, style hành xác : mortify one’s body hành đạo : to practice a religion hành động : act, deed, action, activity; to act hành động anh dũnh : valiant deed, heroic act hành động anh hùng : heroic deed hành động bất hợp pháp : illegal activity hành động chiến tranh : an act of war hành động dã man : a savage action hành động gây hấn : hostile acts hành động gấp : to act fast, take urgent action hành động khủng bố : terrorist activity hành động một mình : to act alone hành động quân sự : military action hành động sai : to act wrongly, incorrectly hành động tình dục : sex act, sexual activity hành động đàn áp : repressive acts hành động đã man : savage, barbaric deed, act hành động đúng : to act correctly, properly hào : trench, moat hào cường : mighty, authoritative hào giao thông : trench hào hiệp : gallant, chivalrous hào hoa : generous, liberal hào hùng : hero, heroic figure hào hển : to pant [=hổn hển] hào hứng : exciting hào khí : spirit, magnanimity hào kiệt : hero hào lý : village authorities hào lũy : moat and bastions, defense works hào mục : village notable, local influential person hào nhoáng : showy hào nước : moat hào phóng : open-handed hào phú : rich and influential hào quang : halo, nimbus hào sảng : generous hào ván : twenty-cent coin hàu : oyster há : (1) to open one’s mouth; (2) (exclamation) há chẳng : wouldn’t há dám : how dare (we) há dể : would it be easy to há hốc : gaping, open-mouthed; to gape, open wide one’s mouth há hốc miệng : gaping, open-mouthed há miệng : open mouthed; to open one’s mouth há mồm : mouth open, open mouthed; to open one’s mouth há rộng miệng : to open one’s mouth wide hách : authoritarian authoritative hái : to pick hám : to be greedy for hám danh : greedy for fame or glory hám lợi : eager or greedy for gain, mercantile hán tự : Chinese literature hán văn : Chinese literature háng : groin háo hức : enthusiastic, eager háo khí : aerobic háo thắng : ambitious hát : to sing; stage performance hát bóng : movies hát bội : Vietnamese classic opera hát chèo : Vietnamese popular opera hát cô đầu : go to a Vietnamese geisha house hát cải lương : modern theatre, modernized theatre hát dặm : folk song hát ghẹo : love song hát hỏng : sing (usually badly) hát rong : to travel from place to place so as to sing in public hát ru : lullaby hát ví : kind of song (which country boys and girls sing back and hát xiệc : circus hát xướng : sing hát xẩm : songs of a strolling blind musician, sing like a strolling hát ả đào : to go to a geisha house háu ăn : gluttonous, greedy (for food) háy : to look askance at, look black at someone háy mắt : look askance (at), skew (at) hâm : to warm (up), make warm hâm hấp : hottish hâm hẩm : slightly crack-brained hâm mộ : to like, have admiration hâm nóng : to make warm, hot hân hoan : joyful, happy, merry hân hạnh : pleased, honored hân hạnh được gặp : pleased to meet hãi : to be afraid hãi hùng : terrible, terrifying, awful, frightening hãm : (1) to stop, brake; (2) to harass, betray hãm hiếp : to rape hãm hại : to harm, injure hãm phanh : to apply the brake hãm thành : attack a town hãn : to sweat, perspire hãn hữu : rare, scarce hãng : company, firm, factory hãng buôn : business firm, trading company hãng bảo hiểm : insurance company hãng hàng không : airline (company) hãng may : clothes factory hãng nghiên cứu : research firm hãng nhỏ : small business hãng quảng cáo : advertising company, firm hãng thông : news organization hãng thông tấn : news organization hãng thông tấn quốc tế : international news organization hãng thương mại : company hãng tin : news organization hãng xưởng : firm, company, business hãnh diện : pride; to be proud hãnh tiến : to be an upstart, be a parvenu hãy : let us, be sure to; still hãy biết rằng : they (he, she) should know that, should be aware that hãy còn : up to now, still hãy lấy thí dụ : (let’s) take for example hãy nghe tôi nói hết đã : hear me out, listen hãy nên : (let’s) be sure to hè : (1) summer; (2) pathway, walk, sidewalk hè phố : sidewalk hèm : (1) crack; (2) taboo hèn : weak, low, base, vile hèn chi : that is why, therefore, no wonder hèn gì : no wonder hèn hạ : vile, mean, despicable hèn kém : mean hèn mạt : very mean, very base hèn mọn : humble, low hèn nhát : cowardly; cowardice hèn yếu : pusillanimous, faint-hearted hèo : cudgel hé : to be ajar, slightly open hé môi : to open one’s lips hé mở : to open slightly, open halfway hé nắng : to break hé nở : (flower) to have just opened, bloomed hé răng : to open one’s lips, utter a word héc : hertz héc ta : hectare héo : to wilt, dry up, wither, fade héo hắt : to fade, wither héo queo : wither, drop, curl up, roll up héo quắt : shrivel (up) héo ruột : be painful hét : to shriek, scream, yell hét lác : threaten blusteringly, browbeat hét lên : to yell loudly hét nhặng : to scream hysterically hét nhặng cả lên : to scream hysterically hét nhặng lên : to scream hysterically hét nhặng xị : to scream hysterically hê : hey (exclamation) hê li : helium hê rô in : heroin hên : to be lucky, in luck, be in luck’s way hì hà hì hục : be absorbed in, be engrossed in, be wrapped up in hì hì : (sound of laughing) hì hục : with zeal, zealously, give oneself up to, surrender oneself hì hụp : swim up and down hình : form, shape, appearance, photograph, picture hình bình hành : parallelogram, ellipsoidal hình bóng : silhouette hình bầu dục : oval hình bộ : ministry of justice hình chiếu : projection hình chóp : pyramid hình chóp cụt : frustum (of pyramid) hình chữ nhật : rectangle hình cầu : sphere hình cụ : instruments of stature hình dung : to picture, visualize hình dung từ : adjective hình dáng : figure, stature hình dạng : form, shape, description, appearance hình dạng cũ : former appearance hình dạng của một vật : the form of an object hình dịch : hard labor hình hài : body, physical being hình họa : drawing hình học : geometry hình học giải tích : coordinate geometry, analytic hình học họa hình : descriptive geometry hình học phẳng : plane geometry hình hộp : parallelepiped hình hộp chữ nhật : rectangular parallelepiped hình khỏa thân : nude pictures hình khối : cube hình luật : penal code, criminal law hình lăng trụ : prism, cylinder hình lập phương : cube hình mạo : face, appearance, countenance hình mầu : color picture, image hình mẫu : model hình người : outline or image of a person, silhouette hình nhi hạ : concrete, matter, substance hình nhi thượng : abstract, spirit hình nhi thượng học : metaphysics hình nhân : paper and bamboo puppet (to be burned on worship) hình như : to seem, appear; it seems, seemingly hình nón : cone hình pháp : penal hình phạt : penalty hình quạt : sector hình sự : criminal affairs hình tam giác đều : equilateral triangle hình thang : trapezium hình thoi : lozenge hình thành : to take form or shape, come into being hình thái : form, complexion hình thái học : morphology hình thể : form, figure, likeness, composition hình thức : measure, dimension, means, form, formality, way, symptom hình thức bề ngoài : external dimensions hình thức bệnh : symptom (of an illness, disease) hình thức chủ nghĩa : formalistic hình thức hóa : formalize hình tròn : circle hình trạng : outward aspect (of things) hình trụ : cylinder hình tích : trace, imprint hình tượng : image, likeness, icon, figure hình vuông : square hình vành cung : crescent-shaped hình vóc : stature hình vẽ : figure, diagram, picture, illustration hình vị : morpheme hình án : criminal case hình đối xứng : symmetrical figure hình đồng dạng : similar shapes hình ảnh : image, photograph; graphic(s) hình ảnh khiêu dâm : pornographic pictures hình ảnh lưu động : moving pictures hình ảnh vệ tinh : satellite image hí : (1) to neigh; (2) to play hí cuộc : theater, place of entertainment hí hoáy : to be busy with, absorbed in hí húi : be busy with (at), busy oneself with (at) hí họa : caricature, cartoon, comics hí hởn : to leap with joy hí hủng : happy, glad, excited hí hửng : to leap with joy, be glad, be happy, be excited hí khúc : drama (as a literary genre) hí kịch : drama, play hí trường : theater, stage hí viện : theater, playhouse hí đài : stage hích : to jostle híp pi : hippie, hippy hít : to inhale, sniff hít một hơi dài : to take a deep breath hò : to shout, yell hò giã gạo : sing while pounding the rice hò hét : shout and scream (for something) hò khoan : heave ho, yo-heave-ho hò la : to shout, scream hò mái nhì : sing a barcarolle hò mái đẩy : barcarolle (boatwomen’s songs in hue) hò reo : to acclaim hòa : (1) to mix, blend; (2) to draw, tie, be even (not indebted); (3) peace, harmony, accord; peaceful, harmonious; (4) Japan, Japanese; (5) cereal hòa bình : peace; peaceful hòa bình thế giới : world peace hòa cốc : cereals hòa cục : harmony, concord hòa duyệt : joy, mirth hòa dị : conciliatory hòa dịu : detente hòa dụ : to exhort hòa gian : adulterer, adultery hòa giải : to mediate, conciliate, reconcile hòa hiếu : to be on friendly terms. have peaceful relations hòa hoãn : temperate, moderate hòa hảo : (1) accord, agreement, concord, harmony; united, both; (2) (name of a Vietnamese religion) hòa hỗn : to mix hòa hội : peace conference hòa hợp : to agree, harmonize; in concord, in agreement; tuning, accordance hòa khí : concord, agreement, harmony, mixture hòa khí nổ : explosive mixture hòa khí ít xăng : lean fuel mixture hòa khúc : concerto hòa lan : to be soluble hòa lạc : joy in peace hòa lẫn : to mix hòa mình : to blend (into), mix (with) hòa mục : accord, concord, harmony; harmonious, united hòa nghị : to negotiate (for peace), engage in talks hòa nhan : peaceful face hòa nhân tử : neutron hòa nhã : affable, peaceful, amiable, courteous hòa nhạc : concert, music, entertainment hòa nhập : to adapt, acclimate, integrate, assimilate hòa nhịp : to get in line with, go together with, keep pace with hòa noãn : warm, lukewarm hòa sắc : to mix colors hòa tan : soluble; to dissolve hòa thuận : harmony, agreement, accord; to live in peace or in harmony hòa thân : to unite (through marriage) hòa thượng : Buddhist monk hòa thảo : graminaceous (gramineous) plant hòa tấu : symphony hòa uyển : affable hòa vị : to season (food) hòa vốn : to break even, recoup one’s investment or costs or expenses hòa ái : affection hòa âm : chord, harmony hòa đàm : peace negotiations, peace talks hòa đồng : condescending; union hòa đồng bộ : synchronizer hòa ước : peace treaty, peace hòa ước đội Nhật : Japanese Peace Treaty hòe : sophora japonica hòm : trunk, coffin, casket hòm phiếu : ballot-box hòm rương : trunk, box, chest hòm xe : body (of a car) hòm xiểng : trunk and hamper hòm đạn : small-arm ammunition chest or box hòn : [CL for stones and stone-like objects, small islands]; ball hòn bi : marble (a spherical object) hòn bi sắt : iron ball, metal ball, ball bearing hòn dái : testicle hòn gạch : piece of brick hòn ngọc : precious stone, pearl hòn núi : mountain hòn đá : piece of rock, stone hòn đá thử vàn : touchstone hòn đá thử vàng : touchstone hòn đảo : island hòng : in order to; to expect, hope, intend, aim; about, nearly hóa : (1) merchandise, goods; (2) to change into, become -ize, -ify hóa chất : chemical substance, chemicals hóa công : the creator hóa dược : pharmaceutical chemistry hóa dầu : petrochemical; petrochemistry hóa giá : to price hóa giải : to drive away, dispel hóa học : chemistry hóa học cao nhiệt : pyrochemistry hóa học hữu cơ : organic chemistry hóa học lý thuyết : theoretical chemistry hóa học lập thể : stereo-chemistry hóa học vô cơ : inorganic chemistry hóa học vật lý : physical chemistry hóa học đại cương : general chemistry hóa học động vật : zoochemistry hóa học ứng dụng : applied chemistry, practical chemistry hóa hợp : to combine (into a new substance) hóa khí : gas, vapor; incendiary weapon hóa kiếp : to kill (for food) hóa liệu pháp : chemotherapy hóa lý : physicochemical hóa lỏng : liquefy hóa nghiệm : to analyze, test hóa nhi : the creator hóa nhiệt : thermochemical hóa năng : chemical energy hóa phân : chemical analysis hóa phân tích : chemical products hóa phép : to change to or into something, metamorphose into hóa phẩm : merchandise, goods hóa quang : actinic rays hóa quang kế : actinometer hóa ra : to appear, turn out, become hóa ra bất tử : to become immortal hóa ra rằng : it turns out that hóa sinh : biochemical hóa sinh học : biological chemistry, biochemistry hóa thành : to change into, become hóa thân : incarnation hóa thạch : fossil hóa trang : makeup; to camouflage, disguise oneself hóa trị : valence, valency hóa trị hai : bivalent, divalence hóa trị một : univalent hóa tính : chemical propriety hóa tệ : currency hóa tổng hợp : chemosynthesis hóa vật : merchandise, goods, commodities hóa điên : to become mad, go crazy hóa đơn : bill, check, invoice hóc búa : difficult, hard hóc hiểm : rugged and inaccessible hóm hỉnh : cute hóng chuyện : listen with a gaping mouth hóng gió : to get some air hóng mát : to take fresh air hóp : hollow, sunken hót : (1) hot, feverous; (2) to sing (of birds) hót líu lo : to twitter hót như khướu : to be a shameless flatterer, to be a toady hô : (1) to cry out, shout; (2) overbite (teeth) hô cách : nominative of address hô danh : to call a roll, call by name hô hoán : to shout, cry out, yell (for help) hô hào : to call for, appeal to hô hấp : to breath, respire; breath; respiratory hô hấp kế : respirometer hô hấp nhân tạo : artificial respiration hô hố : to guffaw hô lên : to raise one’s voice, cry out hô lên một tiếng : to give a shout hô lớn : to shout loudly hô thần : to invoke spirits hô xướng : to advocate hô ứng : to call and respond hôi : to stink, be foul-smelling, have a bad smell hôi của : to plunder, ransack, pillage, loot hôi hám : fetid, dirty hôi mồm : have a bad (strong) breath, suffer from hôi như cú : to smell (badly), stink hôi nách : unclean odor hôi rình : to stink hôi rích : very bad-smelling hôi tanh : to smell bad (like rotten fish) hôi thúi : to stink, smell bad hôi thối : stinking hôi xì : very bad smelling hôm : day hôm chủ nhật : Sunday hôm khác : another day, a different day hôm kia : day before yesterday hôm kìa : day before the day before yesterday, three days ago hôm mùng hai : 2nd day of the month hôm nay : today hôm nay khá ấm : It’s very warm today hôm nay thì khác : today is different hôm nay trời lạnh : it’s cold (out) today hôm nào : one of those days, someday hôm này : that day (in the future) hôm nọ : the other day hôm qua : yesterday hôm sau : the following day, the next day hôm thứ : day of the week hôm thứ ba : Tuesday hôm thứ bẩy : Saturday hôm thứ hai : Monday hôm thứ năm : Thursday hôm thứ sáu : Friday hôm thứ tư : Wednesday hôm trước : the day before, the previous day hôm trời lạnh : cold (weather) day hôm xưa : one long past day hôm đó : that day hôm đầu tiên : first day hôm ấy : that day hôn : to kiss hôn hít : to kiss hôn hít nhau : to kiss each other hôn lên tai : to kiss on the ear hôn mê : to faint, lose consciousness hôn nhân : marriage hôn nhân đồng tính : gay marriage hôn nhận : marriage hôn phối : marry hôn tay : to kiss someone’s hand hôn thú : marriage hôn thư : marriage lines hôn ước : marriage pledge, marriage settlement hông : hip, side, flank hõm : deep, sunken hù : (1) to threaten; (2) wood owl hù dọa : to menace, threaten, make threats hùa : to allow hùan tất : to finish, complete hùm beo : tigers and panthers, wild beasts hùn : to contribute, invest, join together hùn hiệp : to unite, join hùn hạp : to contribute hùn vốn : to invest capital hùng : (1) brave, strong, powerful, heroic; (2) bear hùng biển : eloquent hùng biện : eloquent hùng bác : impressive hùng cường : powerful, strong hùng cứ : to occupy hùng dũng : military, manlike hùng hoàng : arsenic sulfide hùng hào : powerful yet gentlemanly hùng hậu : strong, powerful hùng hồn : loudly and clearly hùng hổ : truculent, violent hùng hục : to be absorbed in hùng khoái : strength and agility hùng khoát : vast hùng khí : force, strong impetus hùng kiệt : strong and robust hùng mại : transcendent hùng mạnh : strong, weighty hùng mộng : to dream about a bear (meaning one will have a boy) hùng nghị : energy hùng phong : power hùng quan : strong border post hùng quốc : powerful nation hùng thư : male and female hùng thắng : danger spot hùng tráng : strong, mighty, grandiose hùng trưởng : powerful chief hùng trấn : fortified town hùng tài : great talent, great skill hùng tâm : courage, fortitude, force, drive hùng tú : grandiose, magnificent hùng viện : eloquent hùng võ : male, military hùng văn : powerful style, powerful writing hùng vĩ : great, imposing, grandiose hùng đoán : determination hùng đồ : ambitious plan hùnh hổ : aggressive, violent hú : to howl hú hí : to amuse, enjoy oneself hú họa : at (by) haphazard, by mere chance, casually hú hồn : what a relief!, whew! hú tim : hide-and-seek húc : to butt, hit, collide húng hắng : have a slight and sporadic cough, have a dry cough húng lìu : flavoring powder húng quế : basil húp : to drink hút : to inhale, smoke, suck (air, smoke) absorb, take up (water) hút bụi : to vacuum hút chơi : to smoke for fun, smoke casually hút chết : within an ace of death, narrow escape hút cần sa : to smoke pot hút máu : bleed white, be a blood-sucker to hút một hơi : to take a drag (on a cigarette, e.g.) hút một hơi thuốc lá : to take a drag on a cigarette hút sách : to smoke opium hút thuốc : to smoke hút xách : to smoke opium húy danh : forbidden or taboo name húy nhật : anniversary of the death (of someone) hý họa : cartoon, caricature hăm : twenty (contraction of hai mươi) hăm bơ gơ : hamburger hăm dọa : to threaten hăm hở : ardent, zealous hăng : ardent, eager, enthusiastic, strong hăng hái : ardent, fiery, fervent, enthusiastic, eager hăng máu : to have a flare-up of zeal (enthusiasm) hăng say : ardent, fervent; to be engrossed in, be utterly dedicated to hĩm : child’s vulva-little girl, tiny chit hũ : jar hơ hớ : in the bloom of youth, in the glow of juvenile beauty hơi : (1) a little, slightly; (2) steam, breath, gas hơi buồn : a little sad hơi dâu : what is the use of hơi hám : odor, smell hơi hướng : remote relation (of parentage) hơi khác : a little different hơi khó : a little difficult, somewhat difficult hơi khó khăn : a little difficult, somewhat difficult hơi kém : a little less hơi lạnh : cold air, cold gas; slightly cold hơi ngạt : asphyxiating gas hơi nhiều : a little too much hơi nước : steam hơi quá : a little too much hơi thở : to breathe, respire; breath, respiration hơi thở bình thường : to breathe normally hơi thở mạnh : to breathe hard, heavily hơi đâu : there’s no need to do something, it’s no use doing hơi đói bụng : to be a little hungry hơi đồng : money, gold hơi độc : toxic gas, noxious gas hơn : additional, more than, -er hơn ai hết : none better than one hơn cả : above all others hơn hết : more than all, anywhere else hơn là : rather than hơn một chút : a little more hơn một ngày : more than a day hơn một năm : more than a year hơn một năm sau : more than a year later hơn một thế kỷ sau : more than a century later hơn nhiều : to be more hơn nửa : additional, more than hơn nửa năm trời : for more than half a year (already) hơn nửa tiếng đồng hồ : more than an hour hơn nữa : farther, moreover, more hơn phân nửa : more than half hơn quá nhiều lần : many times more hơn thiệt : pros and cons, gain and loss hơn thua : win or lose hơn thế nữa : further, furthermore, moreover, in addition hư : rotten, bad, spoiled, naughty; to become bad, go bad hư cấu : invent, imagine (a work of fiction) hư danh : fake name, front; vainglory hư hao : suffer some damage and loss; to waste, pollute hư huyền : uncertain, vague, obscure hư hại : spoiled, lost, damaged hư hại nặng nề : to damage heavily hư hỏng : spoiled (food), damaged hư không : empty, nil, vain hư ngụy : false, sophistical hư nhược : weaken, grow weak(er) or feeble, weakened, enfeebled hư nát : ramshackle hư phí : waste hư sinh : socially useless life hư số : abstract number hư thân : spoiled, bad-mannered hư thực : truth and fiction, true and false hư truyền : legendary hư trương : show off, display (something essentially empty) hư từ : formal word (as opposite to notional word) hư tự : empty words (auxiliaries, particles) hư vinh : illusory glory, empty honor hư vô : nil, nothingness, nihility hư văn : formal, formality hư vị : empty, useless position, nominal position hư đốn : turn bad in character hư đời : useless to society hư ảo : unreal, illusory hưng binh : raise an army, raise troops hưng bái : kowtow hưng khởi : feel fired, feel enthusiastic hưng nghiệp : establish oneself hưng phấn : to excite hưng suy : vicissitudes, ups and downs hưng thịnh : prosperous hưong : perfume, fragrance, incense; village, country hưu : to rest, retire hưu binh : cease-fire hưu bổng : retirement pension, social security hưu canh : fallow hưu chiến : truce hưu dưỡng : sick-leave, be on sick leave hưu non : retire before one’s time hưu quan : retired mandarin hưu thẩm : vacation hưu trí : to retire from office; retired hương binh : village guard hương bộ : village registrar hương chính : village administrative business hương chức : village official hương cả : village elder or headman hương dũng : regional hương hoa : joss-sticks and flowers hương hào : village big shot hương học : village level education, elementary school, village hương hỏa : incense and fire; family property hương hồn : venerated souls (of one’s parents), treasured memory hương hội : communal council hương khuê : women’s chamber hương khói : incense-smoke, worship of ancestors and parents hương kiểm : head night-watchman hương liệu : spice, condiment hương lân : country neighbor hương lý : one’s village and hamlet, village hương lửa : conjugal-love, conjugal-bliss hương mục : village chiefs or notables hương nhu : holy basil hương phụ : aconite hương quan : native land, home village hương quản : village police chief hương sen : lotus seed-pod, watering-can rose, shower-rose hương sư : village headmaster hương sắc : perfume and beauty hương thân : village notable hương thí : regional examination hương thôn : countryside, villages, villages and hamlets hương thơm : scent, perfume, fragrance hương thảo : rosemary hương trưởng : village chief hương trời : beautiful woman, beauty hương tục : village custom hương vòng : incense-coil hương vị : flavor, taste hương án : altar, incense-table hương đoàn : village militia officer hương đăng : worship hương ước : village regulation, village convention hương ẩm : post-worship feast hươu : deer, roe, stag hươu cao cổ : giraffe hươu sao : Japanese deer, spotted deer hươu xạ : musc deer hướng : way, direction hướng dẫn : to guide, lead, conduct; guidance, direction hướng dẫn chọn ngành nghề : to guide (someone) in the choice of a career hướng dẫn viên : guide hướng nghiệp : vocational guidance hướng ngã : introversive hướng nhật : sunflower, heliotrope hướng nào : which direction hướng thiện : oriented towards the good hướng vọng : hope (for the better) hướng vọng nghìn đời : eternal hope hướng đi : direction hướng đạo : guide, show the way hướng đạo sinh : boy scout hướng động : tropism hưởng : to enjoy; sound, echo hưởng cao lương mỹ vị : to enjoy fine food, fine dining hưởng dụng : to make use of something, profit from something hưởng hương vị : to enjoy the taste (of something) hưởng oen phe : to receive welfare hưởng quyền lợi : to enjoy a benefit hưởng thọ : to enjoy longevity; to die at the age of hưởng thụ : to enjoy hưởng thụ thú : to enjoy the pleasure (of doing something) hưởng trợ cấp : to receive a grant, assistance hưởng ứng : to echo, respond, answer, support; response hạ : (1) summer; (2) to lower, let down (price, flag); to land (a plane) hạ buồm : lower the sails hạ bì : hypodermis, subcutaneous hạ bộ : lower part of the abdomen hạ cam : chancre hạ chí : summer solstice hạ chí tuyến : tropic of cancer hạ cánh : to land (plane), touch down hạ cánh an toàn : to land safely hạ công : celebrate the victory of a battle hạ cấp : low(er) level, lower class hạ cố : to deign, condescend hạ cờ : to lower the flag hạ du : lowlands hạ giá : to lower prices, devaluate, debase hạ giọng : to lower one’s voice hạ giới : this world hạ huyền : last quarter of the moon hạ huyệt : to lower somebody’s coffin into the grave hạ hồi : we’ll see hạ lưu : downstream, lower section, lower social class hạ lịnh : to order, command hạ mành xuống : to lower the blinds hạ mã : dismount (from one’s horse) hạ mình : to condescend, demean oneself hạ nang : scrotum hạ nghị viện : lower house, house of commons, house of representatives hạ nguyên tử : subatomic hạ ngục : throw in jail hạ nhục : to imprison hạ sách : bad plan, worse solution, worse course of action hạ sát : to kill hạ sĩ : corporal hạ sĩ quan : non-commissioned officer (NCO) hạ sơn : go down the mountain (upon completion of training) hạ thấp : to lower; low hạ thần : your majesty’s humble subject hạ thế : this world hạ thổ : bury (wine, fish sauce) (to improve its quality) hạ thủ : kill hạ thủy : to launch (a ship) hạ thử : summer heat hạ triện : stamp, affix the stamp or seal hạ tuần : last ten days of a month hạ tần : low-frequency hạ tầng : minor, lower (level) hạ tầng cơ sở : basis, foundation hạ tầng khí quyễn : troposphere, ozone layer hạ tứ : confer, give, grant, endow, award, bestow hạ từ : entreat (to), implore (to) hạ xuống : to lower, fall, come down, drop hạ áp : low pressure, low voltage hạ điền : farm-work initiation ceremony hạ điểm : to reduce a grade, ranking hạ đẳng : lower rank, inferior rank hạc : crane; longevity hạch : to examine hạch hỏi : to ask, question hạch nhân : nuclear; nucleolus, nucleole hạch sách : to insist upon hạch tâm : nuclear hạch tội : to impeach hại : to damage, hurt, harm, murder hạm trưởng : warship’s captain hạm đội : fleet hạn : deadline, expiration date hạn canh : day farming hạn chót : deadline hạn chót nhận đơn : the application deadline, deadline for receiving applications hạn chế : limit, restriction; to bound, limit, restrict hạn chế tôn giáo : to restrict, limit religion hạn dùng : expiration date hạn hán : drought hạn hẹp : (humble) opinion; limited, small, narrow hạn kỳ : deadline, expiration date hạn lượng : limit, bound hạn mức : limit hạn ngạch : limit, quota hạn tai : drought hạn định : to limit, fix, determine; limited, fixed hạng 55 kg : the 55 kg category (of a sport competition) hạng : category, kind, rank, class hạng bét : common, ordinary, low-class, vulgar hạng bình : second-class honors hạng mục : article hạng mục công trình : work hạng nhất : first-rate, first-class hạng sang : high-level, elite hạng thứ : -th place hạng ưu : first-class honors hạnh : luck, happiness hạnh kiểm : behavior, conduct hạnh kiểm học sinh : student’s behavior hạnh kiểm tốt : good behavior hạnh kiểm xấu : bad behavior hạnh kiểm yếu : poor behavior hạnh ngộ : to make a lucky encounter hạnh phúc : happiness, happy hạnh phúc sung sướng : happy, blissful hạo nhiên : straight, upright hạt : (1) grain, bead, corn; (2) province, area hạt châu : pearl, tear hạt cơ bản : fundamental particle, elementary particle hạt giống : seed hạt gạo : grain of rice hạt huyền : black amber hạt lúa mì : grain of wheat pip, seed hạt lệ : tears hạt muồng : cassiatora linn hạt mưa : drop of rain, raindrop hạt ngọc : precious stone, gem, a beautiful woman’s tears hạt nhân : atom; atomic, nuclear hạt sơ cấp : primary particle hạt tiêu : peppercorn hạt trai : pearl hả : (tag question) is that so? hả dạ : content; to one’s heart’s content hả giận : to give way to anger hả hê : fully satisfied hả hơi : lose flavor, lose scent, lose perfume hả miệng : to open one’s mouth hải : sea hải biên : sea frontier hải báo : (1) seal, walrus; (2) semaphore hải băng : sea ice hải chiến : naval battle, naval warfare hải công : naval service hải cảng : harbor, (sea)port hải cảng chính : primary port hải cảng căn cứ : home port hải cảng đến : port of debarkation hải cảnh hải ngoại : overseas port hải cảnh lớn : major port hải cảnh phụ : outport hải cảnh trung bình : medium port hải cảnh đi : port of embarkation hải cầu : seal hải cẩu : sea-dog, seal hải diện : sea level hải dương : ocean hải dương học : marine sciences, oceanography hải giác : cape hải giới : sea frontier hải hiểm : sea danger, risk at sea hải hà : immense, vast hải học : oceanography hải học viện : institute of oceanography hải khu : naval area hải khu hải trợ : naval support area hải khấu : pirates hải khẩu : estuary, mouth of a river, harbor hải ly : beaver hải lý : nautical mile hải lưu : sea current hải lộ : sea route hải lục không quân : army, navy, and air force hải lực : sea forces hải l‎ý giờ : knot (unit of speed) hải miên : sponge hải mã : sea horse, hippocampus hải mã ngư : hippocampus hải nga : sea gull hải nghiệp : seagoing, seafaring (as a career, job) hải ngoại : overseas, abroad hải ngạn : seashore, seaside, sea coast hải nạn : sea danger, risk at sea hải nội : inside the country hải nội chư quân từ : all our friend in the country hải phòng : coast guard hải phòng hạm : corvette hải phản : sea return hải phận : territorial waters hải phận quốc tế : international waters hải phỉ : pirate hải quan : customs house hải quái : sea monster hải quân : navy, naval forces hải quân hàng không : naval aviation hải quân lục chiến : martne corps, marines hải quân lục chiến đội : marine corps hải quì : actinia hải quả : seafood hải quỳ : actinia, sea-anemone hải sâm : trepang, holothurian, seaslug hải sản : marine or sea products hải thát : sea lion hải thương : sea trade hải thảo : sea plants hải thị : coastal city hải tinh : starfish hải tiêu : buoy, beacon hải triều : ebb and flow, tide hải trình : sea journey, route hải trư : porpoise, dolphin hải trấn : naval station hải trợ : naval support hải tân : seaside hải tùng : Korean pine hải tượng : walrus hải tảo : algae hải tần : sea-coast hải tặc : pirate hải vẫn : maritime transport hải vận : sea transport hải vận hạm : medium landing ship hải vật : sea products hải vị : sea food hải vụ : maritime affairs hải yến : salangane, swallow (bird) hải âu : gull, seamen, sea gulf hải đăng : lighthouse hải đường : amplexicaul tea, cherry-apple flower hải đạo : sea route hải đảo : island hải đồ : nautical or sea chart hải đội : flotilla (navy), naval task force hải đội đặc nhiệm : task group (naval) hảm : to stop hảo : good, kind, beautiful hảo hán : brave, courageous man hảo hợp : be in accord, be in agreement hảo sự : a good business hảo tâm : kindness, kind heart hảo vị : delicious dishes hảo âm : good news hảo ý : good intention hấn : hostilities hấp : to steam, braise, curse, dry-clean (clothes), inhale, absorb hấp dẫn : interesting, attractive; to attract, tempt hấp dẫn vũ trụ : universal attraction hấp him : half-closed (eyes) hấp háy : have the tic of winking hấp hơi : stuffy, close hấp hối : to be about to die, be moribund hấp lực : attraction hấp phụ : adsorb, adsorption hấp thu : to absorb, take in, receive, imbibe, inherit hấp thâu : to absorb hấp tấp : hasty, hurried, in a hurry hấp tẩy : dry-clean (clothes) hất : (1) to fling, push, oust, throw (horse); (2) to raise hất cẳng : supplant, oust and take the place of hất hàm : to jerk up one’s chin (as a sign); to raise one’s voice hất hậu : kick (of a horse) hất hủi : to neglect hất ngã : buck off hất người cỡi xuống đất : to throw a rider to the ground (of a horse) hất tung : to jump, spring, throw hất tung lên cao : to bounce up hất vào mặt : to throw in someone’s face hấu : watermelon hầ : in order to, with a view to hầm : cellar, basement hầm bạc : (underground) vault hầm chông : blind ditch hầm hào : shelters and trenches hầm hè : to quarrel, grumble hầm hơi : unaired, air-tight, stifling hầm hầm : upset hầm hố : ditches, trenches hầm lò : pit hầm mỏ : mine, quarry hầm mộ : catacomb hầm ngầm : tunnel hầm rượu : wine-cellar, cellar hầm trú ẩn : air raid shelter hầm tàu : hold hầu : (1) almost, nearly, virtually; (2) to wait upon, serve; (3) in order to; (4) monkey hầu bao : fob, belt purse hầu bàn : to wait tables; waiter, waitress hầu bóng : to invoke, call upon spirits hầu chuyện : to keep company with hầu cận : trusted servant hầu hạ : to attend to (someone) hầu hết : nearly (all), almost (all) hầu hết ~ đều là : almost all ~ are hầu hết đều : nearly all, almost all hầu kiện : appear before the court (to face trial) hầu như : almost, almost as if, almost to the extent that hầu như ai cũng : almost anyone hầu như gần hết : almost everything hầu như hàng ngày : almost every day, it seems like every day hầu như không văn phòng nào : there is almost no office, almost every office hầu như mọi : almost every hầu như ngày nào cũng : almost every day hầu non : young concubine hầu sáng : waiter (in a Chinese restaurant) hầu tòa : to appear in court, stand trial, go on trial hầu tức : marquis, marquess hầu âm : laryngeal hẩm : musty, smelling or tasting sour or stale hẩm hiu : unlucky, unfortunate hẩu : kind, good, delicious hẩy : to push hẫng chân : slip hẫng hờ : cool, indifferent hẫng hụt : missing hậm hực : boil over with suppressed anger, burst with suppressed anger hận : hatred, resentment hận thù : hostility; hostile hập : stifling hậu : after, behind, back, rear hậu binh : rearguard hậu bối : junior hậu bổ : mandarin-to-be hậu chiến : after-war, postwar hậu cung : queen’s apartments-shrine, sanctuary (of a communal house or temple) hậu cảnh : background hậu cần : logistics hậu cổ điển : post-classic hậu cứ : the rear hậu cứu : await trial hậu duệ : offspring, descendant hậu hiệu : after-effect hậu hoạn : future trouble, future worry hậu hĩ : copious, lavish hậu học : scholars of a younger generation, I (in a humble sense) hậu lai : future, in the future hậu lê : the later le dynasty hậu mãi : after-sales hậu môn : anus, asshole hậu nghiệm :a posteriori hậu phi : wife of the king hậu phương : rear hậu phẫu : (y) post-operational hậu quân : rearguard hậu quả : consequence, result hậu quả tất nhiên : natural consequence hậu sinh : person of a younger generation, junior hậu sản : post-natal hậu thuẩn : force in support in the rear, support rear troops hậu thuẫn : support, backing; to support, back hậu thân : posterior personification, eventual impersonation hậu thưởng : to reward handsomely hậu thế : posterity, future generations hậu thổ : goddess of the earth hậu tiến : lagging behind, backward hậu trường : backstage hậu tuyến : rear line hậu tình : considerate treatment (of others), decent behavior (towards others) hậu tạ : show deep gratitude for, reward liberally hậu tập : attack in the rear hậu tố : suffix hậu từ : postposition hậu viện : reinforcements hậu vệ : back (in football) hậu ý : thought at the back of one’s mind, ulterior motive hậu đãi : entertain lavishly, treat with consideration hậu đình : a rear building hậu đường : building at the back of a mansion hậu đại : posterity, future generations hậu đại học : post-university hậu đậu : awkward, lubberly hậu đội : rearguard hắc hải : Black Sea hắc lào : ringworm hắc nô : black slave hắc tinh tinh : chimpanzee hắc tố : melanin (pigment found in skin, hair, fur, and feathers) hắc vận : unlucky lot hắc ám : evil hắc ín : tar hắm cửa hàng : to window shop hắn : he, she hắn ta : he, him hắng giọng : to clear one’s throat with a cough hắt : to dash, throw hắt hơi : to sneeze hắt hủi : neglect hắt nắng : exposed to the sun, sultry, sun-splashed hằm hè : be angrily spoiling for (a fight) hằm hằm : angry, furious hằm ở : to lie in, be located at hằn : (1) grudge, spite; (2) trace hằn học : to bear a grudge hằng : (1) usually, habitually; (2) the Moon hằng hà sa số : numberless, countless hằng lượng : constant hằng nga : phoebe, the moon hằng ngày : every day hằng nhát gan : coward hằng năm : annual, every year, year after year hằng sản : real estate hằng số : constant hằng số hội tụ : lumped constants hằng số quán tính : inertia constant hằng số thời gian : time constant hằng số thời gian siêu quá độ : subtransient time constant hằng tinh : fixed star hằng tâm : kind heart, kind-generous hằng đẳng thức : identity hẳn : completely, entirely, definitely, surely hẳn hòi : thorough, proper hẳn là : surely enough, certainly enough hẳn nhiên : certainly, definitely hặc : to criticize, find fault with hẹ : shallot, leak, scallion hẹn : to have an appointment with, promise, agree hẹn hò : appointment, rendezvous; to make a date hẹn ước : promise hẹp : narrow, tight hẹp hòi : small-minded, narrow-minded, insular, illiberal hẹp lượng : ungenerous, illiberal hẻm : (narrow) lane, (narrow) street, alley hẻo lánh : remote, deserted, solitary, secluded hếch hoác : gaping hếch mồm : to gape hết : finished, exhausted, finish, exhaust; completely, totally, all, of all, everything hết bia : to be out of beer, run out of beer hết chịu nổi : to stop putting up with, endure no longer hết chỗ nói : extremely, exceedingly hết cách : have tried every means, have exhausted all resources hết có : to have no more hết có hy vọng : to have no (more) hope hết cười : to stop laughing hết cả : all, whole hết cỡ : all the way, to the maximum hết gân : worn out, exhausted hết hơi : to lose one’s breath hết hạn : to expire hết hồn : out of one’s wets hết lòng : wholehearted hết lẽ : exhaust one’s arguments hết muốn : to no long want, stop wanting hết mùa : out of season hết mọi thứ : everything hết nay rồi lại mai : unending hết rồi : it’s over, it’s done, it’s finished, there is no more hết sạch : all, every hết sức : physically exhausted; extremely, very hết sức lo ngại : to be extremely worried, concerned hết thân : to break off a friendship, relationship hết thân nhau : to stop being friends (with each other) hết thân với : to break off a friendship with hết thảy : all, all and sundry hết vía : frightened to death hết ý : to be dumbfounded hết ý kiến : to be out of ideas, have no idea hết đường : end of the road, no way hết đường thoát : all escape routes are gone hề : (1) to matter; (2) sound of laughing; (3) clown, funny-man hề hề : grin broadly (naively or one’s embarrassment away) hề đồng : young servant hể hả : satisfied, content hễ : as soon as, whenever, if hễ ai đến : if anybody comes hễ mà : as sure as, if hệ : branch, system; generation hệ chuyên gia : expert system hệ chữ Hán : Chinese writing system hệ giao tiếp : communications system hệ luận : corollary hệ lụy : social ties, family ties hệ phát triển : development system hệ phương trình : set of equations, system of equations hệ quy chiếu : system of reference hệ quả : consequence hệ quản trị cơ sở dữ liệu : data management system hệ sinh thái : ecosystem hệ số : coefficient, weight (of subject in exam) hệ số chạm đất : coefficient of grounding hệ số công suất : power factor hệ số tĩnh : fixed coefficient hệ số đáp ứng : response coefficient hệ thần kinh : nervous system hệ thập phân : decimal system hệ thống : system; network; channel; net hệ thống Internet : the Internet (network) hệ thống SCADA : supervisory control and data acquisition system hệ thống báo động sớm : early warning system hệ thống bưu điện : postal system hệ thống chăm sóc sức khỏe : health care system hệ thống cảnh sát : police system hệ thống cửa sổ : drive through (window) hệ thống di trú : immigration system hệ thống diện thoại : telephone system hệ thống dây chuyền : assembly line hệ thống giá trị : system of (moral) values hệ thống hòa đồng bộ chính xác : precise synchronization system hệ thống hóa : systematize hệ thống hướng dẫn : guidance system hệ thống hồ sơ : file system hệ thống kinh tế : economic system hệ thống kiểm soát : audit, control system hệ thống kiểm tra đồng bộ : synchronization inspection system hệ thống kích từ : excitation system hệ thống liên mạng : the Internet hệ thống loa phóng thanh : public address system hệ thống lý tưởng : an ideal system hệ thống miễn dịch : immune system hệ thống miễn nhiễm : immune system hệ thống ngân hàng : banking system hệ thống ngữ âm : phonic system (of a language) hệ thống nhiều người : multi-user system hệ thống phòng lửa : fire prevention system hệ thống phần mềm : software system hệ thống phức tạp : complex system hệ thống quản lý lưới phân phối : distribution management system hệ thống quản lý năng lượng : energy management system hệ thống tham nhũng : corrupt system hệ thống thuế : tax system hệ thống thông tin : information system hệ thống thông tin di động toàn cầu : global system for mobile communications, GSM hệ thống thắng : brake system hệ thống thủy lực : hydraulic system hệ thống tiền bạc : monetary system hệ thống tiền tệ : currency, monetary system hệ thống truyền tin : communications system hệ thống tín dụng : credit system hệ thống tư pháp : judicial system hệ thống tự động sa thải phụ tải theo tần số : automatic under-frequency load shedding system hệ thống tự động đóng lại : automatic recloser system hệ thống viết : writing system hệ thống viễn thông : telecommunications system hệ thống vận hành : operating system hệ thống âm vần : syllabic system hệ thống điều khiển : operating system hệ thống điều khiển máy tính : computer control system hệ thống điều khiển máy tính phân tán : distributed control system, DCS hệ thống điều tốc : speed regulation system hệ thống điều động : operating system hệ thống điện : electrical system hệ thống điện Quốc gia : national electrical power system hệ thống điện thoại : telephone system hệ thống điện thoại di động : mobile telephone system hệ thống điện toán : computer system, network hệ thống điện tử : electronic system hệ thống đo đếm : measurement system hệ thống đường sắt : a railway network hệ thống đường xá : road net hệ thống đầu tư : investment plan, scheme, system hệ thống độc tài : dictatorship, dictatorial system hệ thống ắc quy : battery system hệ thức : relation hệ trọng : important, vital, capital hệ tư tưởng : ideology hệ tộc : genealogy, family tree, genealogical hệ từ : copula hệ điều hành : operating system hệ điều hành mạng : network operating system hệ điều hành đa nhiệm : multitasking operating system hệ điều khiển : guidance system hệ điều phối : monitor hệ đếm nhị phân : binary numeration hệch mồm : open one’s mouth, agape hệt : identical hệt như : the same as hỉ : (1) to blow one’s nose; (2) wedding, joy hỉ mũi : to blow one’s nose; cape, headland hỉ nự : happy occasion hỉ sắc : happy look (on the face) hỉ sự : happy occasion, wedding hỉ tín : happy news hỉ xả : to forgive, pardon hỉ đồng : child servant hịch : proclamation họ : (1) family, clan; (2) they họ gần : close (family) relation họ hàng : family, clan, kin, relative; to be related họ ngoại : wife’s blood relations họ ngồi bên cạnh nhau : they sat side by side họ nội : husband’s blood relations họ xa : distant (family) relation họ ý thức được rằng : they are aware that họ đạo : parish họa : (1) misfortune; (2) to draw, sketch họa báo : pictorial magazine, pictorial họa chăng : unless họa công : limner họa căn : seeds of misfortune họa hoằn : seldom, rarely, very occasionally, far between, once in a blue moon họa là : on the chance of (that), perhaps họa may : on the chance that họa mi : nightingale họa pháp : brush họa phúc : misfortune and happiness, luck and unluck, weal and woe họa phẩm : painting họa sĩ : artist, painter họa tiết : vignette, pattern họa vô đơn chí : misfortunes never occur singly họa vần : to rhyme verses họa đồ : plan, map học : to study, learn (how to); field of study học bài : to study học bạ : student file, school record, report card học bổng : scholarship (award) học bộ : ministry of education học cho thuộc : to memorize, learn by heart học chính : education service học chế : system of education học chữ Hán không ngoài mục đích thi cử : to study Chinese characters only for exams học cụ : teaching aid, teaching implement học giả : scholar, learned man, literary man học giỏi : to be smart or do well in school học giới : educational circles, academic world học gạo : mug up, bone up on học hiệu : school học hành : to study, practice; study, practice, education học hỏi : to learn, study (on one’s own), research, investigate, educate oneself học khóa : period of a curriculum học kinh nghiệm : to gain experience học kỳ : term (of an academic year), quarter, semester học kỹ : to study carefully học lực : scholastic ability học mau : to be a quick learner học mót : learn by bits and pieces học niên : school year, academic year học nổi : to comprehend học phong : scholars’ tradition học phí : tuition fees, school fees học phần : unit of study, credit, module học quan : educational authorities, education official học rút : to cram (study) học rất chăm : to study very hard học sinh : student học sinh tiểu học : primary school student học sinh trung học : high school student học sĩ : university graduate học thuyết : doctrine, teaching học thuật : learning, education học thuốc : to study medicine, go to medical school học thuộc lòng : to know by heart, memorize học thức : knowledge, learning học trò : student, pupil học trò gương mẫu : model student học tập : to study, train, drill, learn học tập cha anh : to follow in the steps of one’s elders học tập cải tạo : to study reeducation (euphemism for being in a reeducation camp) học tập nghiêm túc : to study dilgently học viên : trainee học viện : institute học viện cảnh sát : police academy học vấn : education, instruction, learning học vần : syllabary, primer học vẹt : to learn by rote, learn parrot-fashion học vị : academic title, degree học vụ : educational affairs, teaching học xá : dormitory học ôn : to revise, review (a lesson) học đi học lại : to study over and over again học đường : school họng : mouth, crater, throat họng M-60 : an M-60 (machine gun) họng cây súng : muzzle, mouth of a gun họng núi lửa : vulcanic crater họng súng : muzzle (of a gun) họp : to gather, meet, assemble; gathering, meeting họp báo : press conference họp chợ : hold a market, open up a market họp hành : to meet, confer, discuss họp kỳ : meeting, session họp mặt : to get together họp thường lệ : normal meeting, regular meeting họp với nhau : to meet with each other hỏa bài : emergency pass (used by messengers carrying the king’s urgent orders) hỏa châu : (signal) flare hỏa công : attack with fire, use fire as an offensive weapon hỏa diệm sơn : volcano hỏa hoạn : to burn; fire, blaze hỏa hổ : fire-gun hỏa kế : pyrometer hỏa lò : charcoal brazier, portable earthen stove hỏa lực : firepower hỏa mù : smoke-screen; uncertainty, confusion, false alarm, misinformation hỏa pháo : flare, fuse hỏa tai : fire hỏa thiêu : to burn at the stake hỏa thuyền : steamship, steamer hỏa tiễn : rocket, missile hỏa tiễn phòng không : antiaircraft missile hỏa tuyến : firing-line hỏa táng : to cremate, incinerate hỏa tốc : express hỏa xa : train, railroad hỏa điểm : firing-post hỏa đàn : pyre hỏa đầu quân : army mess-cook hỏi : (1) to ask, inquire, question; (2) low-rising tone hỏi bài : ask (pupils) questions on a lesson hỏi chuyện : to ask hỏi cung : to interrogate, question hỏi cảm tưởng : to ask for someone’s impression hỏi duyên cớ : to ask why hỏi dò : to investigate hỏi dồn : assail (ply) (somebody) with questions hỏi dồn dập : to ask quickly hỏi giỡ : to ask the time hỏi han : to ask, inquire after hỏi mượn : borrow hỏi một câu : to ask, make a request hỏi một thắc mắc : to ask a question hỏi ngu : to ask stupid questions hỏi ngược lại : to ask back hỏi nợ : to claim a debt hỏi thi : to give an oral exam hỏi thêm một câu : to ask one more thing hỏi thăm : to ask, inquire after someone hỏi thầm : to ask, inquire hỏi tiền : to ask for money hỏi tra : interrogate, question hỏi tại sao thì : when asked why hỏi tội : have it in for hỏi vài câu : to ask a few questions hỏi vặn : cross-examine, cross-question hỏi về : to ask about hỏi ý kiến : to ask sb’s opinion hỏi ‎ kiến : to consult, ask someone’s opinion hỏn hẻn : to give a shy smile hỏng : to break down, fail, miss hỏng bét : to fail completely hỏng kiểu : nothing done, nothing achieved hỏng máy : to have a broken engine hỏng thi : to fail, flunk hỏng ăn : be deprived of something to eat, not be given to eat hố : ditch, hole, crater, lake, pit, gap hố bom : bomb crater hố hố : (sound of laughing) hố mắt : orbit hố nổ : explosive crater hố sụp : collapsed crater hố vẩn thạch : meteorite crater hố vệ sinh : septic tank hốc : hallow hốc mắt : orbit hối : to repent, regret hối bất cập : too late to be sorry hối cải : show repentance and desire to redeem one’s faults hối hôn : to break the promise of marriage hối hả : to urge hối hận : to regret, repent hối hận ngay : to immediately regret hối hận vô cùng : to regret very much, be very sorry hối lỗi : to have remorse, repent hối lộ : to bribe, corrupt; bribe, bribery hối phiếu : bill of exchange hối quá : regret one’s faults hối suất : rate of exchange, exchange rate hối thúc : to urge, press hối tiếc : to be sorry, regret hối xuất : exchange rate hối xuất chính thức : official exchange range hối xuất tự do : independent exchange range hối đoái : exchange hốn khổ : to be poor hống hách : overbearing, domineering hốt : (1) to gather, collect; (2) ivory (bone) tablet hốt bạc : make big money, profitable hốt cái : dealer (in gambling) hốt hoảng : panic-stricken, frightened out of one’s wits, scared to death hốt lú : kind of gambling (using coins) hốt me : kind of gambling (using buttons) hốt nhiên : all of a sudden hốt rác : garbage collection; to collect garbage hốt thuốc : make up a prescription (by a herbalist) hồ : lake, lacus (lunar lake) hồ Yên Giấc : acus Somnorium hồ bơi : swimming pool hồ bơi riêng : private pool hồ chứa : reservoir hồ chứa nước : (water) reservoir hồ hải : going through lakes and seas, high-flying hồ hởi : excited, enthusiastic hồ khẩu : earn one’s living, feed one’s own mouth hồ ly : fox hồ lô : wine gourd hồ lơ : blue, apply blue to (laundry) hồ nghi : to doubt, discredit hồ sơ : document, file, record hồ sơ hình sự : criminal record hồ thỉ : bow and arrows hồ thủy : pale blue hồ tinh : mythical fox turned human hồ tiêu : pepper hồ tắm : swimming pool hồ điệp : butterfly hồ đồ : obscure hồi 1987 : in 1987 hồi : time (when something happened), when hồi ba giờ : 3 o’clock (just past) hồi ba giờ hôm qua : 3 o’clock yesterday hồi chiều : afternoon hồi còn mồ ma anh ta : in his lifetime hồi còn nhỏ : when one was still young hồi còn trẻ : in childhood, when one was a child hồi cư : return from evacuation hồi dương : resuscitative, having a resuscitative virtue hồi gần đây : recently hồi hưu : retire (on a pension) hồi hương : to return to one’s country, return from abroad, repatriate hồi hộp : to flutter, tremble with excitement hồi kinh : be recalled to the capital for instruction from hồi kí : memoir hồi ký : memoir, recollection, reminiscences hồi loan : return to the capital hồi môn : dowry, marriage portion hồi nhỏ : when one was young hồi nào : when (in the past) hồi nãy : a while ago, just now hồi phục : to restore, recover hồi phục hoàn toàn : to recover completely hồi phục tỉnh dậy : to restore someone to consciousness, wake someone up hồi sinh : to restore to life, restart, rejuvenate; rebirth hồi sáng : in the morning hồi sớm hôm qua : early yesterday, yesterday morning hồi sức : recover one strength, recover from hồi thanh : echo hồi tháng giêng : this past January hồi trang : return to one’s native country hồi tràng : ileum hồi trước : in the past hồi tuần qua : last week hồi tâm : realize one’s mistake after second thought hồi tín : letter of reply hồi tưởng : to remember, recall hồi tỉnh : to recover (consciousness), reawaken hồi tị : decline judging hồi tố : retroactive hồi tục : to give up the frock, return to the secular life, to hồi văn : palindrome hồi xuân : undergo the change of life, undergo climacterium, undergo menopause hồi xưa : old times, of old, the old days hồi xưa tới giờ : from the past until now, (has one) ever (done sth) hồi âm : (1) to reply, answer (a letter); (2) to echo hồi đen : bad luck, black luck hồi đáp : reply or answer (a letter, a request, etc.) hồi đó : then, at that time hồi đầu năm nay : at the beginning of this year hồi đầu thập niên 1960 : at the beginning of the 1960’s hồi đầu thập niên : at the beginning of the decade hồi đậu : at the beginning (of a period of time) hồi ấy : at that time hồi ức : recollect, reminisce hồn : spirit, soul hồn bay phách lạc : out of one’s wits, panic-stricken hồn bạch : white soul, a sort of effigy or crude image of a hồn nhiên : natural, unaffected, spontaneous hồn phách : soul, vital spirit hồn vía : soul and spiritual side hồn đâu : dogfight hồng : pink, rosy; persimmon hồng bì : wampee hồng bạch : white rose hồng bảo : ruby hồng chuyên : red and expert (red refers to the political criterion, expert the vocational level) hồng chủng : the red race hồng cầu : red blood cell, red corpuscle, erythrocyte hồng cầu lưới : reticulocyte hồng diệp : red leaf hồng hoa : safflower, (food) blood pudding hồng hoàng : great hornbill hồng hào : rosy, ruddy, pink hồng hạc : flamingo hồng hồng : pink, rosy hồng lan : cymbidium insigne hồng lâu : red pavilion palace hồng lô : (obsolete) mandarin title hồng lạng : persimmon grown in lang son province hồng ngoại : infrared hồng ngâm : soaked Japanese persimmon hồng ngọc : ruby hồng nhan : beautiful woman, beautiful girl hồng nhung : velvety rose hồng phúc : great blessing hồng quân : heaven hồng quần : red trousers, fair, beautiful girl hồng sắc : reddish wood (second-class wood) hồng thập tự : red cross hồng thủy : the deluge, the flood hồng tâm : bull’s eye hồng tước : jenny wren hồng vận : good luck, good fortune hồng y : cardinal (church) hồng y giáo chủ : cardinal hồng ân : great favor, blessing hồng điều : scarlet hồng đào : rosy, peach-colored hồng đơn : red lead hổ : tiger hổ cứ : strategic spot hổ huyệt : tiger’s den hổ khẩu : tiger’s mouth-hand’s radial side hổ lang : cats, wild fierce animals, ferocious beasts hổ ngươi : feel ashamed hổ phách : amber hổ phù : ancient military officers’ tigerhead-shaped seal hổ phụ sinh hổ tử : like father, like son hổ quyền : tiger fight hổ thân : be ashamed of one’s condition hổ thẹn : embarrassed, ashamed hổ trướng : army commander’s headquarters hổ trợ : to help (each other) hổ tướng : brave and strong general hổn hà hổn hển : pant, gasp hổn hển : to pant, gasp hổng : having gaps, gaping, hollow hổng hểnh : full of gaps, widely gaping, exposed hổng đít : split-seam bottomed (children’s trousers) hỗ : (1) reciprocal, mutual; (2) to mix hỗ bổ : complementary hỗ cảm : mutual induction hỗ dẫn : mutual conductance hỗ dịch : mutual exchange hỗ giá : to set a price hỗ giá viên : auctioneer hỗ hoán : exchange hỗ huệ : reciprocal concessions, reciprocal favors hỗ nhượng : mutual concessions hỗ quan : correlative hỗ trợ : to support, help (one another); help, support; aid, assistance; mutual hỗ trợ bạn : to help one’s friends hỗ tác : interaction hỗ tán : mutual diffusion hỗ tòng : to follow, accompany hỗ tùng : to accompany hỗ tương : mutual, reciprocal hỗn : impolite, rude hỗn chiến : engage in a battle royal, engage in a dog-fight hỗn giao : sexual reproduction hỗn hống : amalgam hỗn hợp : joint, hybrid, mix hỗn loạn : disorder, confusion hỗn láo : insolent, impertinent hỗn mang : misty (times of the beginnings of man’s history) hỗn nguyên : chaotic; chaos hỗn nhập : mix, blend hỗn quân hỗn quan : all jumbled up, all of a jumble hỗn thực : omnivorous hỗn tạp : jumble, mish-mash hỗn xược : arrogant, overbearing, insolent hỗn độn : chaotic, confused hỗn ẩu : fight (with) hỗng : cheeky, impolite, rude hỗng tràng : jejunum hộ : in place of, for; to help, assist hộ bộ : ministry of finance hộ chiếu : passport hộ giá : be a member of the royal retinue, be a royal escort hộ khẩu : population, residents hộ lý : nurse’s aid hộ lại : village registrar (keeping records of births, deaths) hộ pháp : giant, guardian spirit hộ pháp cắn trắt : assign great talents to small tasks hộ phố : precinct chief, ward chief hộ sinh : midwife hộ sĩ : nurse hộ tang : see to a burial hộ thân : self-protection hộ tinh : earth’s satellite hộ trì : to help, assist hộ tịch : civil status hộ tống : to escort hộ vệ : to escort, guard hộc : to vomit hộc tủ : drawer hội : organization; to assemble, gather, meet hội buôn : commercial firm hội chẩn : to hold a consultation hội chợ : fair hội chủ : president, chairman (of an association) hội chứng : syndrome hội chứng trước khi hành kinh : premenstrual syndrome hội diễn : round of performances hội diện : meet face to face hội giảng : teaching festival hội hè : association, festival, feast, party, ball hội họa : painting hội họa bằng mực đen : black ink painting (Sumi-E) hội họp : to gather, meet hội hợp thiện : benevolent association hội khuyến học : study encouragement society hội kiến : to interview, meet with hội kiến với ai : to meet with someone hội kín : secret organization, secret society, underground group hội kỵ mã : riding club hội luật gia á châu : Asian Law Caucus hội nghị : to confer, meet, convene; conference, meeting, congress hội nghị bàn tròn : round-table conference, round table hội nghị bất thường : an extraordinary conference, an emergency conference hội nghị giáo dục : Educational conference hội nghị hòa bình : peace conference hội nghị quốc tế : international conference hội nghị thượng đỉnh : summit conference, meeting hội nguyên : first laureate at pre-court competition hội nhập : to assimilate, integrate hội sinh : commensalism hội thao : maneuvers hội thi : festival of competition hội thiện : charity hội thiện nguyện : good will, charitable organization hội thoại : talk, converse hội thánh : religious society hội thương : confer (with), take counsel (with), conference hội thảo : session hội thẩm : people’s juror hội trường : meeting-hall, assembly-room, conference room hội trưởng : president (of a society) chairman hội tề : local puppet administration (in hội tụ : to converge hội viên : member hội ái hữu : friendship society hội ý : to have exchange of ideas; to understand, agree hội đoàn : group, organization hội đàm : to confer; talks, conference hội đàm không chính thức : an unofficial conference hội đàm thương mại : trade conference hội đồng : council, assembly, meeting, board hội đồng an ninh : security council hội đồng an ninh quốc gia : national security council hội đồng bộ trưởng : cabinet council, council of ministers hội đồng chính phủ : cabinet council hội đồng kiểm soát : Board of Audit hội đồng môn : alumni association hội đồng nhà nước : council of state, state council hội đồng nhân dân : people’s council hội đồng quản trị : board of directors, management council hội đồng thành phố : municipal council, city council hội đồng tư vấn : advisory council hội đồng đề hình : crime commission hội ẩm : drink together hộp : tin, can, box, case, carton hộp bia : can of beer hộp kiểm : check box hộp quẹt : to rub; match (for starting a fire) hộp số : gearbox, transmission hộp thoại : dialog box hộp thơ : mail box hộp thư : mail box, post-office box hộp thư bưu điện : Post Office Box hộp đen : black box, flight-recorder hộp đêm : nightclub hộp đêm cởi truồng : strip club hột : grain, stone, seed, drop hột máu : drop of blood hột vịt : duck egg hột xoài : chance (kind of venereal disease) hột é : kind of desert hớ : (1) to be overcharged, pay too much; (2) to blunder, make a mistake hớ hênh : exposing indecently (part of one’s body) by inadvertence hớn hở : merry, radiant; to beam, brighten up (one’s face) hớp : sip (of a drink) hớp hồn : enchant hớt lẻo : tell tales ingratiatingly hớt ngọn : steal an early march on someone and get a profit hớt tay trên : get the upper hand (of) hờ : (1) gap, be open; (2) so-called, self-styled hờ hững : indifferent, negligent hờ ơ : indifferent, cold hời : cheap, inexpensive hời hợt : cursory, superficial hờn dỗi : to sulk hờn giận : to be in sulks hờn mát : sulk mildly hở : (1) open, uncovered; (2) (final partical indicating surprise) hở cơ : let the cat out of the bag, expose unintentionally one’s weak spot hở hang : low-cut hở ngực : decolleté, low-cut, low-necked (of dress) hở sườn : expose the flank hở trời : heaven knows, how on earth (is sth possible) hở vai : decolleté, low-cut (of dress) hởi dạ : to one’s liking hởi lòng hởi dạ : be fully satisfied hỡi : (exclamation) hợi : twelvth year of the Chinese zodiac (“pig”) hợm : conceited hợm hĩnh : supercilious, arrogant, haughty hợm mình : to put on airs; snobbish, stuck-up, self-important hợm đời : behave supercilious hợp : to suit, fit, be compatible, go together, unite hợp bang : confederation hợp bào : plasmodium hợp ca : to sing in chorus; chorus hợp chất : compound hợp chất béo : alipathic compound hợp cẩn : ritual sharing of the bridal cup of wine hợp danh : collective name hợp doanh : share a venture, have a joint business hợp dịch : assembling hợp hiến : constitutional hợp khẩu vị : to suit the taste hợp kim : alloy hợp kim gang : cast alloy iron hợp kim không rỉ : stainless alloy, rust-proof alloy hợp kim nhôm : aluminum alloy hợp lí : reasonable, logical hợp lý : sensible, rational, logical, reasonable hợp lý hóa : to rationalize, streamline hợp lưu : confluence hợp lẽ : decent, just, right hợp lệ : legal, lawful hợp lực : to join forces, join efforts hợp ngữ : assembly language hợp nhất : unify, merge hợp pháp : legal, legitimate, lawful hợp pháp hóa : to legalize; legalization hợp phần : constituent, component hợp quần : band together hợp thiện : charity hợp thành : to make up, constitute, compose, form hợp thời : timely, up to date, at the proper time hợp thời trang : in fashion, fashionable, stylish, up-to-date hợp thức : correct hợp thức hóa : to correct, regularize hợp tác : to cooperate, collaborate, work together; cooperation, collaboration hợp tác chặt chẽ với nhau : to work closely together, cooperate closely with each other hợp tác kinh tế : economic cooperation hợp tác trong chương trình : to cooperate, take part in a plan hợp tác với Hoa Kỳ : cooperation with the United States hợp tác với nhau : to cooperate with one another hợp tác xã : co-operative hợp táng : to bury together hợp tấu : to perform together a piece of music hợp tử : zygote hợp với : to match, fit with, suit hợp xướng : sing in chorus, chorus hợp âm : accord hợp điểm : rendezvous hợp đồng : contract hợp đồng bảo hiểm người : personal insurance contract hợp đồng mua bán điện : electricity purchase contract hợp đồng đã ký : signed contract hợp đồng đã đáo hạn : the contract has expired hục : to addict oneself to, addict one’s mind to hục hặc : to quarrel, nag hụp : to dive under the water hụp lặn : dive hụt : deficit, miss hụt hơi : shortness of breath hụt ăn : miss (a meal, an opportunity to make a profit) hủ : old, outmoded, rotten hủ hóa : degenerate; to commit adultery hủ lậu : fogyish hủ nho : old-fashioned and narrow-minded scholar hủ tiếu : a variety of rice noodle soup hủ tục : depraved customs hủn hoẳn : quite hủy : to destroy, cancel, reverse hủy bỏ : to abolish, cancel, annul, give up on, repeal, abrogate hủy bỏ chuyến đi : to cancel a trip hủy bỏ hợp đồng : to cancel a contract hủy bỏ ý định : to abandon a plan, give up on an idea hủy diệt : to destroy completely, exterminate hủy dấu niêm bức thư : to break the seal of a letter hủy hoại : to destroy, demolish, deteriorate, spoil, damage, ruin hứa : to promise hứa hão : to make idle or airy or empty or vain promises, promise the hứa hôn : to engage, betroth hứa hẹn : to promise, agree hứa láo : an untrue promise hứa phượu : to lie hứa với : to promise (sb) hứng : to catch hứng chịu : to incur, suffer hứng khởi : enthusiasm; to encourage hứng thú : interesting; interest hứng trí : be inspired hứng tình : aroused; inspiration hừ hừ : to groan hửng : to brighten suddenly (after darkness) hửng nắng : the sun begins to appear, sunny hửng sáng : dawn hững : pleasure and enthusiasm, uplifting feeling, inspiration hữu : (1) to have, own; (2) right; (3) friend hữu bang : friendly nation hữu chí cánh thành : where there’s a will, there’s a way hữu cơ : organic hữu danh vô thực : nominal, on paper, in name only hữu dụng : useful, serviceable hữu dực : right wing, right flank (of an army) hữu hiệu : efficient, effective, valid hữu hạn : limited hữu lý : logical, sensible, reasonable, right hữu nghị : friendship hữu ngạn : right bank hữu nhũ : mammal hữu phái : right wing hữu quan : concerned hữu sinh vô dưỡng : be born but die at an early age hữu sản : wealthy, well-off, propertied, moneyed hữu sắc vô hương : (of flower) beautiful but without hữu thanh : voiced hữu thần : religious, theistic; theism hữu thần luận : theism hữu trách : responsible; the authorities hữu tuyến : wired (as opposed to wireless) hữu tài : talented hữu tâm : kind-hearted people hữu tình : charming hữu tỷ : rational hữu ái : fraternity, affection between friends hữu ích : useful, profitable, productive hữu ý : intentional, wilfull hỷ tín : happy news i côn : icon i on : ion i tờ : to have just begun to learn to read and write i ô ga : yoga i ốt : iodine im : silent, quiet, calm, still; to hush, make quiet im bẵng : keep silence suddenly, stop talking suddenly im bặt : to become completely quiet im lìm : quiet, dormant, silent; to keep quiet im lặng : silent, quiet; Silence! (as an order) im lặng như tờ : as quiet as the grave, noiseless im mồm : shut your mouth! cut your cackle! shut up! im như tờ : very quiet im phăng phắc : absolutely noiseless, dead quiet, completely silent im phắc : very quiet im thin thít : as quiet as a mouse, completely silent, in complete silence im thin thít như thịt nấu đông : as silent as the grave im đi : shut up, be still in : to print, to strike off, imprint, engrave in dấu : to affix a seal, imprint in hệt : like two peas, cast in the same mould in li tô : lithography in lại : to reprint in máy : typography in nghiêng : italic (type) in như : as if, seeming in nổi : relief printing in phát : to publish in thành sách : to print as a book, in book form in thử : slip in tơ nét : internet in xu lin : insulin in đi : indium in đậm : to print in bold(face) in ảnh : print develop (photographically) in ỉn : grunting of a pig, grunt in ốp xét : offset lithography, offset inh : strident inh tai : deafening inh ỏi : noisy, loud, tumultuous ka ki : khaki ka li : potassium ke : quay, duck kem : cream, ice cream kem cốc : ice-cream served in glasses kem que : popsicle kem sữa : dairy ice-cream kem đánh giày : shoe cream, shoe polish kem đánh răng : toothpaste ken vin : kelvin keng : clang keo bẩn : stingy keo kiệt : stingy, miserly keo lận : mean and greedy kha : elder brother kha khá : enough, fair, passable, tolerable khai : to declare, admit, testify, say khai báo : declaration; to declare, inform to (authorities), confess to khai bút : to begin a new-year writing khai canh : develop, open new land khai chiến : declare war khai căn : extract the root (of a number) khai diễn : start (theatrical performance) khai gian : to commit perjury khai giảng : to open (a school), begin (a course), start a new term khai hoa kết quả : blossom and bear fruit, be successful khai hoang : reclaim waste land, reclaim virgin soil khai huyệt : dig the grave khai hóa : to civilize khai hạ : beginning of summer khai học : open a course, open school khai hỏa : to open fire khai hội : meet for discussion khai khoáng : mine ores khai khẩu : open one’s mouth (and speak) khai man : to make a false statement, tell or utter a falsehood khai mạc : to open, start, raise a curtain khai mỏ : mine, quarry khai nghiệp : start a business or career khai niệm mới mẻ : new idea, concept khai phong : open a (sealed) envelope khai phá : change waste land into cultivated areas khai phá sản : to declare bankruptcy khai phát : to develop khai phóng : to liberate, emancipate khai phương : extract the square root (of a number) khai phục : reinstate, rehabilitate khai quan : to clear khai quật : excavation; to exhume, excavate khai quốc : found a state, found a dynasty khai sanh : to declare the birth (of something) khai sinh : to register the birth (of a newborn baby) khai sáng : to found, establish khai sáng phong trào : to found a movement khai sơn : to develop, utilize the highland or the difficult region khai thiên lập địa : the creation of the world khai thác : to develop, exploit, use; exploitation, development khai thác về mặt quốc phòng : to use in the area of national defense khai thông : to develop, expand, remove an obstruction khai thẳng thắn : to declare clearly, straightforwardly khai thủy : begin, commence, start khai tin : to declare, testify (to) khai triển : to develop, evolve khai triển kế hoạch : to develop a plan, program khai trình : give account (of) khai trí : develop the mind khai trương : to open a shop khai trước tòa : to declare before the court khai trường : to begin a new school year khai trừ : to expel, purge, exclude khai tâm : to initiate khai xuân : begin the spring round of pleasures khai đao : behead (a man), before leaving for the battlefield khai ấn : open a seal khan : to look, watch, look after khan hiếm : scarceness, scarcity; scarce, rare khang an : in security and good health, safe and sound khang cát : peace and prosperity, happiness khang cường : in good wealth, well khang ninh : health and peace, be in good health khang thái : well and prosperous khang trang : vast, spacious khanh : (term of endearment used by a royal towards a subject) khanh khách : pealing (laughter) khanh tướng : high-ranking civil and military court officials khao : to feast, give a feast khao binh : give a feast to one’s troops khao khát : desirous, covetous; to thirst for, crave for, long for khao thưởng : give a feast as reward, reward with a feast khao vọng : celebrate, feast a nomination or a promotion khay : tray khay gạt tàn : ashtray khay nước : tea tray khay đèn : opium-tray, opium-set khe : crevice, crack, opening khe hở : slit, groove, channel, furrow, slot, opening, split, crack, crevice khe khắc : austere, severe khe khắt : austere, severe khe khẽ : gently, softly khem : keep a post-natal diet khen : to congratulate, praise, compliment khen chê : to praise and blame, criticize khen khét : pungent, acrid khen ngợi : to praise, congratulate kheo : ham (back part of the leg behind the knee-joint) khi : occasion, time (when something happens), when, at the time of, if khi Quốc Hội tái nhóm : when Congress reconvenes khi cần : when, if necessary khi cần thiết : when needed, when necessary khi hoạt động tại : while, when working in khi khác : another occasion, another time khi không : by chance, by accident khi mà : when khi nào : when, at what time khi nãy : just a moment ago khi nên : when fortune smiles upon you, when you are favored by fortune khi thì : at a certain time khi thì ~ khi thì : at one time ~ at another time, first ~ then ~ khi trá : be in the habit of lying, be a liar khi trước : formerly, before khi tôi vừa 15 tuổi : when I was only 15 years old khi vừa đủ tuổi : when he was old enough khi đó : when that happens, when that occurs, then khi được hỏi về bài báo : when asked about the article khi đặt vấn đề trong viễn tượng như vậy : when we look at the issue this way, in this light, in this respect khi đến đó : upon arriving (there), after reaching (that place) khi đọc anh ấy hay nhảy cóc một đoạn : he skips as he read khi ấy : that time, that moment khin tế gia : economist khinh : to scorn, disdain, look down on, despise khinh binh : light infantry khinh bạc : thoughtless khinh bỉ : to despise, slight khinh dể : feel contempt for, scorn khinh hạm : vedette-boat khinh khi : hydrogen khinh khí cầu : balloon, airship, dirigible khinh khỉnh : disdainful, scornful khinh kỵ : light cavalry khinh miệt : think little and scorn khinh mạn : be proud and impertinent toward one’s superiors khinh người : contemptuous khinh nhờn : show disrespect khinh suất : hare-brained, rash khinh thường : to underestimate khinh thị : despise, think very little of khinh trọng : light or heavy, important or not khinh tài : despise wealth, despise riches khinh tội : minor offence, misdemeanor khinh địch : to underestimate one’s enemy khiêm : modest khiêm cung : polite, courteous, respectful khiêm nhường : humble, modest khiêm nhường giả tạo : false modesty khiêm tốn : modest khiên : shield khiên chế : to force, coerce khiên cưỡng : forced khiên ngưu : cowman khiêng : to carry (something heavy, by two or more people) khiêng tới khiêng lui : to carry back and forth khiêng vác : carry on one’s shoulders (on one’s back) khiêng xác : to carry a body khiêu : (1) to provoke, stir; (2) to leap khiêu chiến : to challenge, provoke to a fight or war khiêu dâm : pornographic, obscene, dirty, sexual, sexy khiêu gợi : sexy khiêu hấn : to provoke hostilities khiêu khích : to provoke, arouse; provocation khiêu nộ : to make someone angry khiêu vũ : to dance; dance, ball khiêu động : to excite, provoke khiếm diện : absent khiếm khuyết : shortcoming khiếm nhã : impolite, uncivil khiếm sinh : to create khiến 113 người thiệt mạng : killing 113 people, cause the deaths of 113 people khiến : (1) to direct, order, command, bid; (2) to cause khiến cho : to cause khiến khó : to make something difficult khiến một máy từ xa : to control a machine remotely khiến xui : to cause, occasion khiếp : to fear, be afraid, dread khiếp sợ : to be afraid, fear; frightened, afraid khiếp vía : terrified, panic-stricken, terror-stricken khiếp đảm : scared to death khiếu : (1) natural gift or talent; (2) to complain khiếu nại : to complain; complaint khiếu oan : to protest an injustice khiếu tố : to complain, lodge a complaint khiển hứng : arouse interest, rouse oneself, cheer up khiển trách : to blame, reprimand, chide kho : store, room, storage, storehouse, warehouse kho báu : treasure kho bạc : treasury kho dữ kiện : database kho tàng : treasure; storehouse kho tàng văn học : cultural treasure kho vũ khí : weapons stockpile, weapon store(s) kho đạn vũ khí : bunker, magazine (for weapons) khoa : subject of study, specialty; classifier for exams, course khoa bảng : (system of) competition-examinations khoa cử : (system of former) civil service examinations khoa danh : laureate khoa giáp : laureate khoa học : science, scientific khoa học gia : scientist khoa học giả tưởng : science fiction khoa học hiện đại : modern science khoa học không gian : space science khoa học kỹ thuật : science and technology khoa học luận : epistemology khoa học máy điện toán : computer science khoa học nghiên cứu : scientific research khoa học nhân văn : humanities khoa học tự nhiên : natural science khoa học và kỹ thuật : science and technology; scientific and technological khoa học xã hội : social sciences, sociology khoa học điện toán : computer science khoa học ứng dụng : applied science khoa tay múa chân : to saw the air, gesticulate khoa thi : examination (session) khoa trương : to boast, brag khoa trường : competition-examinations khoa trưởng : dean, head of a university department khoa vọng : to celebrate (promotion, etc.) khoa đại : vaunt, boast khoa đẩu : tadpole khoai : (sweet) potato khoai chuối : plantain khoai dong : arrowroot khoai lang : sweet potato, batata khoai mài : oppositifolius yam khoai mì : manioc khoai môn : indian taro khoai mỡ : winged yam khoai nghệ : sweet potato (yellow inside) khoai nưa : amorfophallus khoai nước : water-taro khoai riềng : edible canna khoai sáp : big-rooted taro khoai tây : potato khoai từ : edible yam khoai vạc : winged yam khoai đao : edible canna khoan : (1) to drill, bore, auger, splice; (2) wide, broad, generous; (3) relaxed, slow, adagio; (4) wait, hold on khoan bác : vast, immense khoan dung : tolerant, lenient khoan dầu : to drill for oil khoan hòa : easy, nice, generous, gentle khoan hậu : generous, magnanimous khoan hồng : tolerant, clement khoan khoái : (feel) at ease, be in good spirits khoan nhặt : slow and fast khoan thai : deliberate, slow, serene khoan thủng : to drill, bore khoan thứ : to forgive, tolerate khoan ái : generous khoan đãi : treat kindly (the prisoners for war) khoan đại : generous khoang : hold (of a ship, airplane, boat) khoang hành lý : luggage hold khoang nhạc : orchestra pit, pit(in a theatre) khoanh tay : fold one’s arms (in front of one’s chest) khoanh tròn : to circle, mark with a circle khoanh vùng : delineate an area (for investigation) khoe : to show off, boast, brag khoe của : to brag about or flaunt one’s wealth, be purse-proud khoe khoang : to boast, brag khoe mẽ : show off khoen : ring khom : to bow, bend khom lưng : to bend one’s back, bend over khom lưng uốn gối : bow down, humble oneself khoác : (1) to wear on one’s shoulders; (2) to brag, boast, talk big khoác lác : to brag, boast khoác tay nhau : arm in arm khoái : pleased, happy, satisfied, joyful khoái chí : happy, glad, content, satisfied khoái chí trong bụng : happy, glad khoái cảm : pleasant feeling, pleasure khoái cảm nhất : orgasm khoái hoạt : enlivened, freshened, braced up khoái lạc : pleasure, delight khoái tỉ : exhilirated khoái ý : be satisfied, content khoán lệ : regulations, rules of fine khoán trắng : leave (some work) entirely to (someone), give(someone) a blank khoán ước : fixed-price contract khoáng : mineral khoáng chất : mineral khoáng dã : open country khoáng hóa : to mineralize khoáng học : mineralogy khoáng sản : minerals khoáng thạch : ore khoáng vật : mineral khoáng vật học : mineralogy khoáng đạt : free khoáy : cowlick khoèo chân : to chip, trip up khoét : to bore, make a hole, pierce khoản : condition, article, clause, situation, item, term khoản chi bất thường : an extraordinary expense khoản mục : item khoản thuế : taxes khoản tiêu : expenditure khoản tiền : note khoản tiền chuộc mạng : ransom note khoản đãi : to entertain khoảng : approximately, around; distance khoảng chừng : about, approximately khoảng cách : distance, gap khoảng cách giàu nghèo : the gap between rich and poor khoảng gần : approximately, close to, near khoảng không : space (including the atmosphere) khoảng khắc : distance, space khoảng một tuần một lần : about once a week khoảng năm : around the year khoảng rộng : expanse khoảnh khoái : arrogant, put on airs khoảnh khắc : instant, moment, short space of time khoảnh khắc hạnh phúc : happy moment khoảnh độc : cruel khu : area, zone, section, site, district, quarter khu an ninh : safety, security zone khu chung cư : housing project khu chế xuất : export processing zone khu công nghiệp : work zone, work area, industrial zone khu cư dân : residential area khu dinh điền : land development centre khu giải phóng : liberated zone khu giải trí : amusement park khu hệ : regional flora, regional fauna khu kỹ nghệ : industrial, manufacturing zone khu nhà nghèo : poor area, poor neighborhood khu phi quân sự : demilitarized zone khu phố : quarter, section, district, block (of a city) khu rừng : forest area khu thương mại : commercial area khu trù mật : populous area khu trú : localize khu trừ : to eliminate khu tập thể : collective quarter, collective zone khu tự trị : autonomous area khu ven biển : coastal shore, coastal area khu vùng : domain part khu vườn : garden khu vục : area, zone, district, region khu vục dự trữ : storage area khu vục tạm thời : spool area khu vực : area, zone, section khu vực biên giới : border region khu vực kỹ nghệ : industrial, manufacturing zone, area khu vực địa phương : local area, region, district khu vực ảnh hưởng : sphere of influence khu xóm : enclave (place where a group lives) khu xử : arrange, settle khu đệm : buffer zone khu đội : recruiting station, inducting station khu ủy : party committee khua : to strike, beat khua khoắng : search everywhere, rummage on all sides khui : to unpack, unload (goods), open khui bia : to open a beer khui bia uống : to open a beer (to drink it) khui lon bia : to open a can of beer khui một lon bia : to open a can of beer khui ra : to come out, be exposed khui rót : to open and pour (from a bottle) khum : arched, bent khum khum : arched, bent khung : frame khung chậu : pelvis khung cảnh : framework, background, backdrop, setting, scenery khung cửa : doorframe, door-case khung gầm : chassis khung hình : picture frame khung pháp lý : legal framework khung thành : goal khuy : button, button-hole khuy bấm : press-stud, snap-fastener khuy móc : hook fastener khuy tết : plaited button khuy áo : button khuya : late at night, midnight khuynh : (1) to lean, slant, incline (also politically); (2) to ruin khuynh cộng : pro-communist khuynh diệp : eucalyptus essential oil khuynh gia bại sản : to be ruined; ruinous khuynh hướng : inclination, tendency khuynh hướng chung : common tendency khuynh hộ : gradient khuynh hữu : (political) right, rightist khuynh kế : angle of site instrument khuynh loát : overturn, overthrow khuynh tiêu : to dump khuynh trưởng : elder (person) khuynh tâm : metacentric khuynh tả : (political) left, leftist khuynh tả cực đoan : ultra-leftist, extreme left khuynh vật : object oriented khuynh đảo : to overthrow, topple, subvert khuyên : advice; to advise, council, recommend khuyên bản : to advise khuyên bảo : to admonish, advise khuyên can : to dissuade khuyên dỗ : comfort, console khuyên giáo : take up a collection khuyên giải : to console, solace khuyên lơn : advise, counsel khuyên nhủ : admonish lovingly khuyên răn : to admonish khuyếch tán : diffuse khuyến : to encourage khuyến cáo : to recommend khuyến dụ : give recommendation, advise khuyến học : to encourage learning, encourage study khuyến khích : to encourage, stimulate khuyến khích việc phát triển : to encourage development khuyến mãi : to promote, on special offer, promotional, sales promotion khuyến nghị : recommend, give recommendations khuyến nông : encourage agriculture khuyến thiện : encourage people to do good, encourage good actions khuyết : wanting, lacking, missing, vacant khuyết danh : unnamed, anonymous khuyết điểm : defect, imperfection, shortcoming khuyển mã : dog and horse, loyal servants khuyển nho : cynic khuyển ưng : hireling khuân : to carry (heavy things, usually with other people) khuân vác : to carry (heavy things), transfer khuê các : room of a maiden khuê khổn : harem, gynaeceum khuê nữ : damsel (of a feudal high family) khuê phòng : bower, boudoir khuê tảo : diatom khuôn : mold, model, shape, pattern khuôn dạng : format khuôn khổ : (1) shape and size; (2) rules and regulations khuôn khổ : shape and size khuôn mẫu : model, pattern, example khuôn mặt : (shape of a) face, person khuôn mặt bầu bĩnh : a plump face khuôn phép : rule of behavior, rule of conduct, discipline khuôn sáo : routine khuôn thiêng : the creator khuôn trăng : fair face khuôn viên : precinct, campus khuôn vàng thước ngọc : golden rule khuôn xếp : settle, see to (something) done satisfactorily khuông phò : assist khuông phù : help, assist, aid (a dynasty) khuất : dead, deceased; hidden; to give in, yield, cave in khuất bóng : in the shade, dead (and gone) khuất khúc : full of twists and turns tortuous khuất mắt : out of sight khuất mặt : away, absent, out of sight khuất nhục : kiss the dust, kiss the ground, submit khuất nẻo : out-of-the-way khuất phục : to comply, yield, submit oneself to khuất tiết : give up one’s uprightness khuất tất : dubious and tortuous khuấy rối : provoke an uproar in, behave rowdily in khuấy động : rouse khuấy đục : roil khuẩn : bacterium khuếch khoác : to boast, brag khuếch trương : to develop, extend khuếch tán : to diffuse khuếch đại : to amplify, expand, magnify khuỳnh : to stand with arms akimbo khuỳnh khuỳnh : with arms akimbo khuỵu : to drop, collapse khuỷu : elbow khuỷu tay : elbow khàn : to be hoarse khàn khàn : hoarse, husky khá : very, rather; well, good, enough khá giả : to be well off khá hơn : better khá khen : praiseworthy khá lâu : is somewhat long, is pretty long khá lắm : very good khá nhiều : very many, much khá tốt : reasonably good khá xa : very far, quite far khác : another, different; to differ from khác biệt : different khác biệt nhau : different (from each other) khác biệt văn hóa : cultural difference khác gì : just like khác hẳn : completely different khác lạ : new, different khác nhau : different (from each other) khác thường : special, extraordinary, unusual khác trong : different in, with respect to khác về : different in, with respect to khác với : different from khác với lần trước : different from the last time, unlike the previous one khác vời : beyond compare khác xa : quite different, very different khách : guest; customer, stranger khách bộ hành : pedestrian khách du lịch : tourist khách giang hồ : adventurer khách hàng : customer, consumer, client, patron khách hàng sử dụng điện : electrical power consumer khách khứa : guests and visitors khách lạ : stranger khách mua hàng : consumer khách mời : guest khách nợ : debt-collector, debt-gatherer khách qua đường : passer-by khách quan : objective khách sạn : hotel khách sạn sang trọng : luxury hotel khách sạn ở đằng sau nhà ga : The hotel is in the back of the station khách sử dụng : user khách thương : foreign merchant, commercial (traveler) khách thập phương : pilgrims khách tri âm : close friend khách trú : Chinese (resident) khách viếng : guest, visitor khách vãng lai : traveler, non-resident khách địa : foreign land khái : tiger; too proud to accept other’s help khái huyết : cough up blood khái luận : outline khái lược : abstract, summary; in general, in summary khái niệm : concept, notion khái niệm cơ bản : fundamental concept khái niệm mới lạ : new idea, concept khái quát : to generalize, generalization khái quát hóa : to generalize khám : to check, examine, search khám bệnh : medical examination; to conduct a medical examination khám mắt : to have one’s eyes examined khám nghiệm : to examine khám nhà : search someone’ house khám phá : to discover, find out (secret, plot) khám phá mới : recent discovery khám phá ra : to discover, find out khám phá ra một điều là : to discover or find out that khám sức khỏe : medical examination khám thai : antenatal examination, prenatal check-up, pregnancy khám xét : to examine, investigate, search khám đường : prison, jail khám đường liên bang : federal prison khán : to see, look khán giả : audience, spectator, onlooker, viewer khán hộ : male nurse, hospital orderly khán phòng : projection room khán quan : spectator, viewer khán thủ : to watch, oversee; supervisor, watchman khán đài : reviewing stand, bleachers, grand stand kháng : to resist, protest kháng chiến : to resist (an invader); resistance kháng cáo : appeal (to a higher court) kháng cự : resist, offer resistance kháng khuẩn : antibacterial kháng men : antiferment kháng nghị : protest against (some resolution) kháng nguyên : antigen kháng nhiễm : immunize kháng sinh : antibiotic kháng thuế : to oppose or resist taxation kháng thư : protest letter kháng thể : antibody kháng từ : coercive kháng vi rút : antiviral kháng viêm : antiphlogistic, anti-inflammatory kháng án : (legal) appeal; to appeal kháng án : to appeal to kháng âm : antiphone kháng độc : antitoxic kháng độc tố : antitoxin khánh : chime, musical stone khánh chúc : to congratulate, wish well khánh hạ : hold great rejoicings khánh kiệt : all spent, exhausted, used up khánh thành : to inaugurate, to open for public use khánh thành : to open, dedicate, inaugurate khánh tiết : festival, festivities kháo : to spread, talk about kháo nhau : to talk (amongst each other) kháp : join, fit, mortise khát : thirsty khát khao : see khao khát khát máu : bloodthirsty khát nước : thirsty khát sữa : thirsty for milk (of a baby) khát vọng : to thirst, yearn for, long for, desire khát vọng tự do : to long for freedom kháu : pretty khâm liệm : to enshroud khâm phục : to admire khâm sai : king’s special envoy khâm sứ : French resident superior (in central Vietnam) khâm thiên giám : the astronomical service khâu : (1) to sew; (2) stage, step khâu chần : quilt khâu lược : to tack, baste khâu vá : dewing khâu vắt : whip-stitch khè : to be very yellow khè khè : sound of snorting khé : have a sharp taste khé cổ : have one’s throat contracted by too much sweetness khéo : (1) skilled, talented; (2) be careful!, take care! khéo khỉ : you naughty (term of endearment) khéo léo : to be skillful, clever khéo mồm : clever in one’s words, smooth-tongued, well-spoken khéo nói : be good talker khéo tay : be skilful with one’s hands, be light-fingered, be dexterous khéo xoay : have gumption, be resourceful khép : to shut, close (down), condemn khép cửa : to close (a door) khép cửa lại : to reclose (a door) khép hờ : to close (but not completely) khép lại : to shut khép nép : shy and modest khép tội : to charge, accuse khét : to smell (sth burning) khét khẹt : to smell (sth burning) khét lèn lẹt : to smell (sth burning) khét lẹt : to smell (sth burning) khét mù : to smell (of smoke) khét tiếng : to be very famous khêu : to raise, extract khêu gan : irritate, vex khêu gợi : sexy; sex-appeal khêu khích : provocative khí : air; instrument, utensil, vessel khí bẩm : innate character, inborn character, natural disposition khí chất : disposition khí công : respiratory training khí cầu : balloon, air-ship khí cốt : gait, carriage, figure khí cụ : tool, instrument, utensil khí cục : nature, character khí dụng : tools khí gió : how naughty! khí giới : arms, weapon khí giời : atmospheric air, weather khí gây nổ : detonating gas khí hiếm : noble gas, rare gas khí hóa : gasify khí hư : leucorrhoea khí hậu : climate khí hậu học : climatology khí hậu ôn hòa : a temperate climate khí khái : proud, unwilling to accept a favor from anyone khí lực : vital force, vitality khí lực học : pneumatics khí mỏ : choke-damp khí nhạc : instrumental music khí nổ : explosive gas khí phách : (strong) character khí quyển : atmosphere khí quyển trái đất : the Earth’s atmosphere khí quản : windpipe, trachea khí số : destiny, fate khí thiêng : soul brave soul khí thũng : emphysema, emphysematous khí thế : impetus, momentum khí tiết : pride, courage, sense of purpose and uprightness khí trơ : inert gas khí trời : air, atmosphere khí tài : material, equipment khí tĩnh học : aerostatics khí tượng : weather report, meteor khí tượng học : meteorology khí tượng thủy văn : hydrometeorology khí vật : waste, refuse khí vị : flavour, taste (of a dish) khí áp : atmospheric pressure khí áp kế : barometer khí đốt : natural gas khí độ : self-control, self-mastery, self-restraint khí động học : aerodynamics khía : angle khía cạnh : angle, aspect, regard khía cạnh mới : new angle, new aspect khích : to excite, stir, stimulate, arouse; to jeer khích bác : to criticize, vex, nettle khích dâm : aphrodisiac khích dục : aphrodisiac khích lệ : to encourage, enliven, foster khích nộ : to exacerbate, revolt khích phẫn : to create an outrage khích động : to excite, stir khít : close, tight, well-joined, flush, next to khít khao : close, tight khíu : to stitch temporarily khò : sound of snoring khò khè : to breathe with difficulty khò khò : sound of snoring khòm khòm : vaulted, arched, stooping khó : hard, difficult khó bảo : stubborn, disobedient khó chịu : uncomfortable, unpleasant khó chịu vùng bụng : stomach difficulties khó coi : unsightly khó cắt nghĩa : hard to explain khó dễ : make difficulties, raise difficulties khó hiểu : difficult to understand, unexplainable, incomprehensible khó khuây : inconsolable khó khăn : difficulty; hard, difficult khó khăn không phải là ít : to be no small problem khó khăn kinh tế : economic difficulty khó khăn lớn nhất : the greatest obstacle, difficulty khó khăn nghiêm trọng : serious difficulties khó khăn to lớn : great difficulty, obstacle khó kiếm : hard to find, rare khó làm : difficult, hard to do khó lòng : difficult, hard, improbable khó mà cãi : hard to argue with khó mà quên : hard to forget khó mà tả được : hard to describe khó nghe : hard to understand, nearly unintelligible, hardly intelligble khó nghèo : poor, miserable khó nghĩ : be at a loss khó nhá : hard to do khó nhọc : hard, difficult, painful, laborious khó nhớ : hard to remember khó nói : not to known what to say, self-willed, headstrong khó tin : difficult to believe, incredible khó tránh khỏi : difficult to avoid khó trả : difficult to pay off (of a loan) khó trả lời : hard to answer khó tánh : difficult khó tả : impossible to describe, indefinable, indescribable khó xử : difficult, problematic khó đoán : hard to guess khó đăm đăm : difficult, gloomy face khó đọc : difficult to read khó ở : to be out of sorts or under the weather, be off color, be khóa : (1) school year, academic year, term; (2) to lock, fasten; lock khóa bản : textbook khóa chết : deadlock khóa chữ : combination-lock khóa cửa : to lock a door khóa hè : summer session khóa họng : to shut one’s mouth, keep quiet khóa họp : session, sitting, term (of a meeting) khóa kéo : zip, zip-fastener, zipper khóa kỹ : to lock khóa luận : graduation paper, minor thesis khóa lại : to relock, reclose khóa miệng : to muzzle khóa sinh : undergraduate(of local examination) khóa số : combination lock khóa sổ : to close an account, close a list khóa trình : curriculum, course of study, syllabus khóa điện áp : latch voltage khóc : to cry khóc giả : fake crying, pretending to cry khóc hết hơi : wail endlessly khóc i ỉ : to whimper khóc lóc : to cry khóc mướn : be a professional mourner khóc như mưa : to cry or weep bitterly khóc nức nở : to sob loudly khóc rấm rứt : weep softly for a long time khóc thầm : cry one’s heart out khóc tức tưởi : to cry and sob, cry sobbingly khóc òa lên : to burst out crying khóe hạnh : corner of the eye canthus khóe mắt : corner of the eye khói : to smoke khói lửa : war, warfare, conflict khói mù : smoke khói đèn : lamp smoke, lamp-black khóm : clump, cluster khóm cây : group, cluster of trees khô : dry khô cạn : dried up, affected by drought, shallow khô cằn : arid, barren khô dầu : oil-cake khô héo : to fade, wilt, wither khô khóc : very dry khô khốc : very dry, parched, withered khô mắt : xerophthalmia khô mộc : renanthera khô mực : dried cuttlefish khô queo : as dry as a bone, bone-dry khô rang : very dry khô ráo : dry khô túi : penniless khôi giáp : first laureate in national competition-examination khôi hài : funny, comic, humorous; to jest, joke khôi khoa : number one in mandarin examination khôi nguyên : (first-place) winner, recipent (of an award), laureate khôi ngô : handsome, good-looking khôi phục : to reconquer, restore, recover, restart, reestablish khôi phục đấu nối : connection point reconnection khôi vĩ : mightily, imposing khôn : wise, smart, clever khôn hồn : be wise, be reasonable! khôn khéo : diplomatic khôn lanh : clever, fast khôn lẽ : impossible khôn lớn : grow up to adulthood khôn ngoan : clever, wise, prudent khôn sặc máu : terribly clever khôn thiêng : capable of being propitiated khôn tả : indescribable, wordless, unutterable, unspeakable không : (1) no, not; (question tag); (2) air; (3) empty không CS : non-Communist không ai : no one, nobody không ai bì kịp : incomparable, without a match, incomparable không ai bị thương : no one was injured không bao giờ : never không bao lâu : soon không biết : to not know không biết chừng : possibly, perhaps không biết có nên : to not know whether one should (do sth) không biết gì hết : to not know anything at all không biết làm gì : to not know what to do không biết làm sao : to not know what to do không biết làm sao hơn : to not know what more one can do không biết nhiều : to not know much không biết nói gì : to not know what to say không biết nói sao : to not know what to say không biết phải làm gì : to not know what to do không biết phản ứng gì : to not know how to react không biết tính sao : to not know what to think không biết ~ ra sao : not know what ~ is không bào : vacuole không bình phẩm gì : to not comment, not make any comments không bõ : not worth the money, not worth the trouble không bị biến âm : uninflected không can gì : to not mean anything không chiến : air battle, dog-fight không chuyên : non-professional, amateur không chính thức : unofficial không chỉ : not just không chịu : cannot (stand, bear, endure) không chịu nổi : to not (be able to) stand or bear sth không chịu được : cannot stand không chừng : perhaps, may be không cánh mà bay : to vanish without trace không còn : no longer không còn ai cả : there is no one else (around) không còn hiệu quả : to be ineffectual, without results không còn là : to no longer be không còn nữa : to be no more không còn phải là : to no longer be không còn thì giờ : there is no more time to (do sth) không còn ~ nào : there is no more ~ không có : otherwise, or, before; there is not; without (having) không có ai : (there is) no one, nobody không có bình luận gì về : to have no comment on không có chuyện : to be out of the question không có chồng : unmarried (of a woman) không có cách nói nào khác : there’s no other way to say it không có cái gì : there is nothing không có cơ sở : to be baseless không có dính dáng gì đến : to have no connection to, not be involved in không có dấu hiệu ngưng lại : there’s no sign to the contrary không có dễ : to not be easy không có gì : there is nothing không có gì cả : there’s nothing at all không có gì hết : it’s nothing at all không có gì tốt cho bằng : there’s nothing better không có gì xảy ra : nothing happened không có khả năng : to not have the ability, cannot, unable không có lý do : unjustified, incorrect không có lý do chính đáng : without good reason, proper justification không có lại quên đấy : otherwise you’ll forget không có lợi : to have no benefit, do no good không có mặt : to not be present, have no presence không có mặt của báo chí ngoại quốc : foreign press was not present không có một bằng chứng nào : to have no proof, evidence không có một cố gắng nào : there has been no effort at all không có nghĩa là : doesn't mean that không có nhiều : to not have a lot of không có nhiều thì giờ : to not have a lot of time không có nhà : to not be home, be out, be away from home không có nhân sao có quả : no effect without cause không có như vậy : is not like there, there is nothing like that không có nói giỡn : to not be joking không có phản ứng gì cả : to not react at all không có quan hệ ngoại giao với : to not have diplomatic relations with không có quan trọng : to be unimportant không có thì giờ : to not have time không có thì giờ nhiều : to not have a lot of time không có thói quen : to not be in the habit of (doing sth) không có thể : cannot, may not, be unable to không có thứ nào : there is none, there is no kind of không có tiền : to not have (any) money không có trên người : to have on oneself không có tên trong : to not have one’s name in, not be a member of không có ác ý gì đâu : no offence (meant), without malice không có ý muốn : to not want to không có ý nghĩa : to be meaningless không có điều khiển : unguided (e.g. missile) không có được : to not have không có đủ thì giờ : to not have enough time không có ở đó : to not be there không cùng : never-ending, endless không cần : to not need, not be necessary không cần biết : to not have to know, not need to know không cần thiết : to not need, not be necessary không dám : to not dare (to do sth) không dám nói : to not dare to say không dưng : it is no accident không dễ dàng như : not as easy as không dứt : uninterrupted, constant không dựa vào : independent không gian : (outer) space không gian đĩa : disk space (computer) không giúp ích được gì : to be of no help, be unhelpful không giống như : unlike không giống như nhật thực : unlike a solar eclipse không gây đe dọa nguy hiểm gì : to not pose any danger, threat at all không gây được chú ý : did not create, generate much interest không hiểu : to not understand không hiểu chuyện gì : to not understand (what’s going on) không hiểu sao : to not know why, to not know how; for some reason không hiểu tại sao : to not understand why không hiểu được : cannot understand không hiệu quả : ineffective không hoàn toàn đúng : to not be completely correct không hơn không kém : more or less, no more, no less không hề : never không hể : regardless, no matter, whether không hể ngày đêm : whether day or night không hợp pháp : to be illegal không hứa hẹn điều gì : to not promise anything không khác gì : no different from (something) không khéo : likely, possibly không khí : atmosphere không khí bất hòa : an atmosphere of disagreement không khí căng thằng : tense atmosphere không khí nghẹt thở : an oppressive atmosphere không khó khăn gì : with no difficulty at all không khó lắm : not very hard, not very difficult không khóa : unlocked không khỏi : cannot help không kèn không trống : without notice không kém : as well, too không kém một xu : not a penny less không kém quan trọng : not lacking in importance không kích : air raid, air attack, attack from the air không ký tên : unsigned, without a signature không kể : not counting, excluding, not including, not to mention, not to speak of không kể xiết : numberless không kịp : to be late, be not on time, miss an opportunity không linh : ineffective, doesn’t work không liên hệ gì : to have no relation không làm : to not do không làm gì được : can’t do anything không làm điều gì : to have not done anything không làm điều gì ám muội : to abstain from any shady deed không lâu sau : not long after, afterwards không lâu sau khi : not long after(wards) không lâu sau đó : not long afterwards không lý : it is (really) necessary?, must one? không lưu : air traffic không lẽ : it doesn’t make sense if không lợi gì : to not profit from, not get anything out of không lực : Air Force không mong nuốn : undesired không mui : uncovered, without a roof (of a vehicle) không muốn : to not want không muốn làm : to not want to do không muốn tiết lộ tên : to not want to reveal one’s name, wish to remain anonymous không màng : to have no, take no interest in không mơ hồ : clear, unambiguous không mấy : not much không một ai biết gì : no one knows anything không một chút do dự : without a moment’s hesitation không một chút nghi ngờ : without a shadow of doubt không ngoa : not an exaggeration không ngoài : only for, just for không người : unmanned không ngần ngại : to not hesitate (to do something) không ngớt : ceaseless, continual không ngờ : unexpected, accidental; to not expect không ngờ rằng : to not expect that không nhiều : not much, not many không nhiều như người ta tưởng : not as much as other people think không như vậy : to not be thus, not be like that không nhất thiết : not necessarily không nhận : airspace không nhỏ : not small, no small ~ không nhớ : to not remember, forget không những : not only không những chỉ : not only không những phổ thông : it is not only universal không những … mà còn : not only … but also không nài khó nhọc : not to mind hard work, insist, tie; jockey không nên : should not không nói gì : to not say anything không nói một tiếng nào cả : to not say anything at all không nói thêm lời nào : to not say another word không nói thêm một lời : to not say another word không nở : to not have the heart to do sth không phai : colorfast không phù hợp với thực tế : unrealistic không phải : there is not, there are not; not correct không phải là : is not, are not không phải là chuyện dễ : not an easy thing to do không phải là do : is not due to, because of không phải là không có lý do : to not be without reason không phải là việc dễ làm : not (something) easy to do, no small feat không phải vì : it’s not because không phải vì chuyện đó : not because of that không phận : air space không phục thủy thổ : unable to adapt to a climate không quan trọng : unimportant không quân : air force không riêng gì : not only, not just không riêng ở Mỹ : not just in the U.S. không rõ : unclear không rõ ràng : to be unclear không rỉ : rustproof, stainless không sai quá 1 cm : less than 1 cm off, with an error of less than 1 cm không sao : it doesn’t matter, no trouble, don’t mention it, never mind không sao cả : it doesn’t matter at all không sót : without exception không theo chu kỳ : non-periodic không thiên vị : architecture-neutral không thua gì : no less than, not inferior to, not lacking không thành : unsuccessful không thành vấn đề : it’s not an issue không thèm : to not want không thôi : without stopping, non-stop không thấm nước : waterproof không thấy : there was no (sign of) không thấy có dấu hiệu có sự cưỡng bức đột nhập : there were no signs of forced entry không thấy đói : to not feel hungry không thể : cannot không thể an ủi được : inconsolable không thể chấp nhận : to be unacceptable, not be able to accept không thể chối cãi : undeniable không thể cắt nghĩa được : unexplainable không thể giải thích đơn giản : cannot be easily explained không thể làm nổi đối với kỹ thuật thời bấy giờ : not possible with the technology at that time không thể ngờ được : beyond doubt không thể nào : in no way, cannot không thể nói được : can’t say, be unable to say không thể thiếu : indispensable không thể thiếu được : indispensable không thể thấy bằng mắt được : cannot be seen by the naked eye không thể tranh luận : indisputable không thể tránh : unavoidable, inescapable không thể đoán trươc : unpredictability không thể được : impossible, not possible không thực tế : unrealistic không tin : disbelief; to not believe không tin được lỗ tai : to not believe one’s ears không trung : air; space, atmospheric không tránh được : unavoidable, inescapable, inevitable không trừ một ai : without exception (of anyone) không tài nào : to be unable to do something, cannot do không tên : unknown, nameless, unnamed không tập : air strike, air raid không tặc : to hijack; hijacker không tốn kém gì : to not cost anything không tới : to not reach, be less than không tự chủ được hành động của mình : to not be responsible for one’s actions không viết riêng cho ai : to write for no one in particular, for no particular person không vui : unhappy không võ trang : unarmed không vận : air transport, airlift, air movement không vừa ý : unpleasant, displeasing không vững : unsound, unstable không xác định : unknown không ác độc : without malice không áp dụng : not applicable, N/A không ăn thua gì : it’s no use không đi dược : cannot go không đi làm : to not go to work, skip work không đi vào chi tiết : to not go into details không đi được : unable to walk không điều kiện : unconditional không đáng kể : minor, not worth mentioning, not worth considering, trivial, unimportant không đáng tin cậy : untrustworthy, unreliable không đáng để giết người : not worth killing someone over không đâu : no, not at all không đùa : to be serious, not be joking không đúng cách : wrong way, incorrect way không đường hoàng : illegally không được : don’t have; is not; can’t không được chút nào : not at all okay, not right at all không được vui lắm : to not be very happy không đạt được kết quả mong muốn : to not achieve the desired result không đảng phái : non-partisan không để : to not allow, not let sth happen không để ý : to not pay attention không để ý lắm : to not pay much attention không để ý đến : to not pay attention to không đối không : air-to-air (missile) không đối thủ : unrivaled, unopposed, without equal không đối đất : air -to-ground không đồng bộ : asynchronous không đồng ý với nhau trên nhiều vấn đề : to not agree with each other on many issues không đổi : invariable, constant không đủ : to not have enough, lack; insufficient không đủ kinh nghiêm : (too) inexperienced không đủ sức : unable (to do something) không ưa gì : to not care for, not like không ảnh : aerial photography, aerial photograph không ổn : unstable không ổn định : unstable khù khờ : very naive, very foolish stupid khù khụ : raucous khùng : crazy, nuts, wacky khùng điên : crazy khú : pungently sour (like sour cabbage turning bad, or damp clothes) khúc : section, piece khúc chiết : clear khúc cuộn : convolution khúc cây : lump, chunk of wood khúc dạo : (music) overture khúc khuỷu : sinuous, tortuous khúc mắc : difficult; hitch, difficulty khúc quanh : bend, turn khúc trục : curve axis khúc uốn : meander khúc xạ : to refract, bend (rays, etc) khúc xạ học : dioptrics khúc xạ kế : refractometer khăn : towel khăn bàn : tablecloth, table cover khăn bàn thêu : embroidered tablecloth khăn choàng : shawl khăn gói : large handkerchief (to make a bundle of clothes, etc. with) khăn lau : wiping cloth, towel khăn lau mặt : face towel khăn lau tay : napkin khăn mặt : towel, washcloth khăn mặt rửa mặt : face towel khăn mỏ quạ : kerchief (to be tired in a triangle on the forehead) khăn ngang : mourning head-band khăn quàng : scarf, muffler khăn quàng đỏ : red scarf (of a pioneer) khăn rằn : bandanna khăn san : shawl khăn tang : mourning headband khăn tay : handkerchief khăn trắng : white mourning head-band khăn tắm : bath towel khăn vuông : kerchief khăn xếp : ready-to-wear turban (of men) khăn áo : garb khăn ăn : napkin khăn đầu rìu : ox-head turban (sign of leadership) khăng : cat khăng khít : to be attached, devoted to khăng khăng : to persist, cling to khơi : to enlarge, widen; open sea khơi chuyện : to start a conversation khơi chừng : quite far, quite remote, far away khơi diễn : located far away in a far remote place khơi khơi : in front of one’s nose, blatant, shameless khươm năm : for ages, long since khước : luck bestowed by a deity, blessing khước từ : to refuse, decline khướt : dead beat, ded tired, dog tired khướu : chinese laughing-thrush (chim) khạc : to spit khạc lửa : to spit fire khạc nhổ : to spit khạc đạn : to spit bullets khạng nạng : bow-legged khạp : large glazed earthenware jar khạp nước : jug holding water khả : to be able to; possible, -able khả biến : variable khả chuyển : portability khả dụng sinh học : bioavailability khả kính : respectable, estimable, venerable khả nghi : doubtful, suspicious khả năng : ability, capablity, competence khả năng huy động : availability khả năng quân sự : military strength, ability khả năng sinh lợi : profitability khả năng tiếng Việt hạn chế : a limited knowledge of Vietnamese khả quan : good, favorable, satisfactory khả thi : feasible, realizable khả thủ : acceptable khả tái định vị : relocatable khả tích : integrability khả ái : loveable, likeable, nice khả ố : detestable, abominable, mean khải ca : triumphal hymn, paean khải hoàn ca : song of triumph, paean khải hoàn môn : triumphal arch khảm : to encrust, inlay, enchase khảm kha : difficult, bad luck khản cổ : hoarse khản tiếng : hoarse-voiced khảng khái : brave, chivalrous khảnh : dainty, finicky (about one's food) khảo : to do research; to examine, test (students); torture, extort khảo chứng : check evidence khảo cổ : to study archeology, antiques khảo cổ học : archaeology khảo của : extort money khảo cứu : to investigate, study, research; study, inquiry, investigation khảo dị : variant khảo giá : check different prices khảo hạch : examination; test khảo luận : treatise khảo nghiệm : test, experiment khảo quan : examiner khảo sát : to study, do research, examine, investigate, explore; investigation, poll, study khảo thí : give an take examinations khảo thích : research into and make glosses on. khảo tra : investigate khảo tấn : interrogate under torture khảo vấn : question closely (cadidaties) khảo đính : revise khảo đả : torture khấc : nick, notch khấm khá : be better off khấn : to pray khấn vái : to pray and do obeisances khấp khểnh : uneven, bumpy khất : (1) to request, ask for a delay; (2) to beg khất cái : to be a beggar khất khưởng : to stagger khất khứa : to ask for a delay or for more time or for an khất lần : to keep putting off khất lần khất lựa : to put off, delay khất nợ : to request a deferral, extension of a loan khất sĩ : mendicant bonze khất thải : to request a loan khất thực : to beg for food khất từ : request, application khấu : to deduct khấu hao : to amortize, give discount to khấu trừ : deduction; to abate, deduct khấu đuôi : pork cut at joint of tail-crupper khấu đầu : to knowtow khẩn cấp : urgent, pressing khẩn cầu : entreat khẩn khoản : to insist khẩn nguyện : beseech khẩn nài : implore somebody’s forgiveness khẩn thiết : very urgent, very pressing khẩn trương : tense khẩn vái : kowtow and pray under one’s breath khẩn yếu : urgent and important khẩn điền : to clear lands khẩu : (classifier for guns) khẩu chao : gauze mask, respirator khẩu chiếm : improvise, improvisation khẩu chiến : battle of words, verbal battle khẩu cung : oral deposition khẩu cái : palate khẩu cái âm : palatal khẩu cầm : harmonica khẩu giao : oral sex khẩu hiệu : slogan, password, saying khẩu hiệu thiếu thực chất : an empty saying, empty words khẩu khí : one’s character (as shown by one’s way of speaking) khẩu lệnh : password khẩu ngữ : conversational language, informal language; topsy-turvy, pell-mell khẩu phần : ration (of food, etc.) khẩu súng : gun khẩu thí : oral examination khẩu trang : gauze mask khẩu truyền : hand down orally, transmit by oral tradition khẩu vị : taste, appetite khẩu âm : pronunciation, accent; oral khẩu đàm : to chat khẩu đầu : lip service, oral khẩu độ : aperture khẩu đội : (anti-aircraft) battery khẩu đội trưởng : captain (of a battery) khập khiễn : to hobble, imp; haltingly, shakily khập khiễng : to limp khập khà khập khiễng : to limp khật khù : to vacillate khật khưỡng : to lurch khắc : (1) immediately; (2) to carve, engrave, chisel khắc bạc : stern and harsh khắc gỗ : wood-engraving khắc khoải : worried, anxious khắc kỷ : stoic khắc nghiệt : severe, strict khắc nung : pyrography khắc sâu : engrave (in one’s mind) khắc đồng : copper-engraving khắm : ill-smelling khắp : all over, everywhere khắp bốn phương : everywhere khắp chỗ : everywhere khắp mắt : everybody khắp mọi : everywhere khắp mọi người : everyone khắp mọi nơi : everywhere khắp người : all over one’s body khắp nơi : everywhere, on all sides, in all places, everywhere khắp nơi trên thế giới : all over, around the world, throughout the world, around the globe khắp thành phố : all over the city, citywide khắp trong nước : throughout the country khắt khe : stern, strict, austere, severe khằn : stunted khằng : sealing-wax khẳn : having a very offensive smell khẳn tính : grumpy and liked by few people khẳn định : decree khẳng : (1) thin, skinny; (2) to affirm khẳng kheo : to be slender khẳng khiu : skinny, scrawny, scraggy, scrubby khẳng nhận : see khẳng định khẳng định : assertion; to assert, affirm khặc khừ : a bit under the weather khẹc : monkey khẽ : gentle, king, soft; gently, softly, quietly khẽ khàng : lightly, softly, gently khế ước : contract khều : to tease khệ nệ : lumber (under the weight of a heavy load), struggle with a heavy thing khệng khạng : slow khệnh khạng : to limp, stumble, strut, walk in an unnaturally stiff way khỉ : monkey khỉ già : old monkey! khỉ nhân hình : an anthropomorphous ape khỉ độc : gorilla khỉ đột : gorilla khỉnh : disdainful, scornful khịa : strike khịt : to blow (something) out (of one’s nose) khịt mũi : to sniff, snuffle khọm : decrepit khọm già : gruffy old person khỏa thân : nude, naked khỏa tử : gymnosperm khỏe : fine, well, healthy, strong khỏe không : are you okay, are you alright, are you well khỏe mạnh : strong, vigorous, robust, healthy, well khỏe như vâm : as fit as a fiddle or bull or lion, as strong as a khỏi : (1) to avoid, escape from, not help but (do sth); (2) to recover (from illness) khỏi bệnh : to recover from an illness khỏi chết : to avoid dying, stay alive khỏi cần : can’t help but khỏi cần nhắc đến : to not be worth mentioning khỏi cần nói : one has to say, it has to be said khỏi cần phải : (sth) is not necessary, (one) doesn’t have to be khỏi mất công : to avoid wasting effort khỏi phải : to can’t help but, can’t avoid, not need to khỏi thắc mắc : no worries, not a problem khỏi trả phí tổn : free of charge khỏi trả tiền : for free, without paying khỏi ốm : to recovery (from an illness) khố : loincloth khố dây : person having only a string loin-cloth, destitute person khố lục : native guard (of yamens) khố vàng : native royal guard khố đỏ : native soldier khốc hại : disastrous khốc liệt : violent, fierce khối : mass, block, square, cubic, volume khối chóp : pyramid khối cộng sản : communist block khối lăng trụ thẳng : right prism khối lăng trụ xiên : oblique prism, slanting prism khối lượng : volume, amount, mass, weight khối mậu dịch : trading block khối tình : obsessive love, haunting passion khối tư bản : capitalist block (of nations) khối u : excrescence, protuberance, growth, tumor khối óc : brain khối đại đông á : the New Order for greater East Asia khốn : in difficulty, in danger, in trouble, in a tight spot, in a bad situation khốn cùng : poverty khốn cực : utterly destitute khốn khổ : miserable, wretched khốn nạn : wretched, miserable khốn nỗi : unfortunately khốn quẫn : desperately poor, in great want khốn đốn : poverty-stricken, miserable khống chế : to control, dominate, restrain khống cáo : bring or lodge a complaint (against), appeal (against) khổ : unhappy, wretched, miserable; width khổ chiến : hard fighting, hard struggle khổ chủ : victim (of a calamitỵ) khổ công : hard work,; to take great pains, work hard khổ dịch : vorvee, piece of hard labor khổ hình : torture khổ hạnh : ascetic, austere khổ hải : the sea of sufferances khổ học : study hard, study in reduced circumstances, work one’s way khổ luyện : train hard khổ mặt : (shape of) face khổ người : stature khổ nhục : (bodily) pain khổ nhục kế : strategy of suffering or humiliation in order to khổ não : agonizing, in anguish khổ qua : bitter melon, colocynth khổ quá : it’s so hard, it’s so difficult, it’s so painful khổ sở : miserable, unhappy, wretched khổ thân : to suffer, painful khổ thơ : canto khổ tâm : broken-hearted, crushed by grief khổ vai : breadth of shoulders khổ độc : hard to recite, tongue-twisting khổn phạm : model of womanhood khổng lồ : huge, giant, tremendous, colossal khổng lồ người : (of physique) huge, giant khổng tước : peacock khớ : pretty well, quite enough khớp : to jibe, agree with each other khớp răng : gear khớp xương : joint (in the body) khờ : dumb, gullible, naïve. unwise, credulous khờ dại : naive and foolish, stupid khờ khạo : naive khởi : to begin, start khởi binh : raise an army for a war khởi chiến : open hostilities, start hostilities khởi công : to begin work khởi hành : to start, begin khởi hấn : open the hostilities khởi loạn : rebel, rise (against an established authority) khởi nghĩa : rise up in arms (against an oppressive rule) khởi nguyên : source, origin khởi sơ : begin, start khởi sắc : prosper, thrive khởi sự : to commence, start, begin (work) khởi sự từ hôm chủ nhật : beginning on Sunday, starting on Sunday khởi thảo : make the first draft (of a document) khởi thủy : initial; to begin, start khởi tố : introduction of instance khởi xướng : to start, initiate, take the initiative khởi điểm : starting point, initial point khởi đầu : at the beginning; initialization; to start, begin khởi động : to start (up), initiate, reboot khởi động lại : reboot khởi động đen : black start khủng : to be afraid, fear khủng bố : terror, terrorist act; to terrorize khủng bố nội địa : domestic terrorism khủng bố trắng : white terror khủng hoảng : crisis, emergency, critical moment, turning point khủng hoảng chính trị : political crisis khủng hoảng kinh tế : economic crisis khủng hoảng ngân sách : budget crisis khủng hoảng thừa : overproduction khủng hoảng tiền tệ : monetary crisis khủng hoảng tài chánh : financial crisis khủng hoảng tài chính : financial crisis khủng hoảng tín dụng : crisis of confidence khủng khiếp : horrible, awful, terrible khủng khỉnh : be at odds with khủng long : dinosaur khủnh bố : to terrorize khủy : elbow khứ hồi : to go and to come back khứ lưu : depart and remain khứa : to cut little by little khứng : consent, accept, agree khứu : to smell khứu giác : (sense of) smell khừ khừ : to groan, moan khử : to remove, eliminate khử cực : depolarization, depolarize khử mùi : to deodorize khử mặn : desalinize khử nhiễm : decontaminate khử nước : to dehydrate; dehydrated khử trùng : to sterilize khử từ : to demagnetize khử độc : neutralize, pasteurize, sterilize khựng : to stop (suddenly) ki : skeetle ki lô ca lo : (kilo)calories (food) ki lô gam : kilogram ki lô mét : kilometer ki lô mét vuông : square kilometer ki lô oát : kilowatt ki lô vôn : kilovolt ki mô nô : kimono ki nin : quinine ki ốt : kiosk kia : instead, other, that, those, yonder kia kìa : over there kilômét : kilometer kim : needle, pin; metal, gold, hand (on a watch) kim anh : cherokee rose kim băng : safety-pin kim bản vị : gold standard kim bằng : truth friend kim chỉ : needlework, sewing, stitching, needle and thread kim chỉ nam : magnetic needle kim cúc : indian chrysanthemum kim cương : diamond kim cải : conjugal attachment, cojugal union kim cổ : the present and the past kim giao : pedocarpus fleurgi kim găm : pin kim hôn : golden wedding kim hỏa : firing-pin kim khuyết : royal palace kim khánh : stone-gong shaped gold medal kim khí : metal, metalware, hardware kim khôi : gold helmet kim lan : close friend kim loại : metal kim loại dễ chảy : tectomic metals kim loại hóa : metalize kim loại học : metallography kim loại kiềm : alkali metals, alkaline kim loại màu : nonferrous metals kim loại nguyên : rough cast metals kim loại nặng : heavy metal kim loại quí : precious metals kim loại quý : precious metals kim loại đen : ferrous metals kim mã ngọc đường : gold-horse and jade house, privileges of a mandarin kim móc : crochet-hook kim môn : golden door, noble family kim ngân : gold and silver kim ngân hoa : honeysuckle kim ngạch : turn-over kim ngọc : valuables-people of rank and fashion kim nhũ : golden powder kim oanh : (bird) pekin robin, red billedleiothrix, leiothrix lutea kim phong : autumnal breeze kim sa : arnica kim sinh : the present life kim thanh : teacher’s teachings, teacher’s recommendations kim thoa : gold hairpin kim thượng : his majesty (the ruling king) kim thạch : like gold stone, unshakeable (friendship) kim tiêm : injection needle kim tiền : money, gold coin (used as a medal given kim tuyến : gold or silver lamé kim tương học : metallography kim tự tháp : pyramid kim ô : (fig) the sun kim đan : knitting-needle kim ốc : golden palace, royal apartments kinh : (1) frightened, terrified; (2) capital city; (3) Chinese classics; (4) pass through, experience; (5) economics; (6) warp, longitude kinh Phật : Buddhist scripture kinh bang : to rule, govern kinh bang tế thế : govern the state and help humanity kinh bổn : liturgical books kinh cụ : be frightened kinh doanh : to carry on business, conduct (trade, commerce) kinh doanh thương mại : business and commerce kinh dị : thrilling, terrible, horrible kinh giới : marjoram kinh hoàng : frightened, scared, terrified kinh hoảng : frightened, scared kinh hoảng thật sự : really scared, very frightened kinh hãi : scared, terrified kinh hồn : to be scared out of one’s wits kinh khiếp : terrible kinh khủng : frightening, terrifying, scared; very (much) kinh kệ : Buddhist books of prayers kinh kịch : Chinese opera theatre kinh kỳ : capital city kinh lý : to inspect kinh lược : (Hue court) viceroy (in north Vietnam) kinh lạc : network kinh lịch : experienced kinh mạch : pulse kinh nghiệm : experience; to have experience kinh nghiệm bay : flying experience, flight experience kinh nghiệm cho thấy rằng : experience has shown that kinh nghiệm rất thô thiển : a very awkward situation kinh nghiệm về : experience in kinh nghĩa : literary dissertation kinh nguyệt : menses, periods kinh ngạc : surprised, shocked, stupefied; surprise kinh nhật tụng : daily prayer kinh niên : chronic kinh phong : convulsions, seizure kinh phí : expenditures, cost kinh qua : to experience, undergo kinh quyền : act according to circumstances, act casually kinh quốc : organize the state kinh sách : classic (book) kinh sợ : feel great fear, be kinh thành : capital city kinh tiêu : distribution of commodities, consumption kinh truyện : ancient Chinese classic works kinh trập : the waking of insects kinh trọng : to respect kinh tuyến : longitude, meridian kinh tài : economy and finance kinh tế : economy; economic, economical kinh tế chợ đen : black market economy kinh tế gia : economist kinh tế gia đình : family finances, family budget kinh tế hàng hóa : commodity economy kinh tế phục hưng : economic recovery kinh tế quốc gia : national economy kinh tế thế giới : world economy, global economy kinh tế thị trường : market economy kinh tế toàn cầu : global economy kinh tế tài chính : economy and finance kinh tế tập trung : centralized economy kinh tởm : horrible kinh viện : scholastic kinh vĩ : theodolite kinh điển : canon kinh đô : capital, capital city kinh độ : longitude kiêm : as well as, hold more than one position at a time; earn kiêm bị : full, complete kiêm dụng : with a twofold purpose kiêm luôn : at the same time, in addition to one’s other duties kiêm nhiệm : be concurrently having many qualities, a high degree kiêm toàn : perfect, be good at kiêm tính : accaparate, usurp, annex kiêm ái : (be) equally fraternal to everyone kiên cường : steadfast, resilient, unyielding, ardent, fervent kiên cố : strong, solid kiên gan : persevering kiên nghị : determined, resolved kiên nhẫn : to be patient, wait patiently, persevere; patient; patience, perseverance kiên quyết : determined, resolute kiên trinh : loyal, faithful kiên trì : keep firmly (to), hold (stand, keep) one’s ground, stick to kiên tâm : (be) firm in one purpose, (remain) steadfast kiên định : firm, consistent kiêng : to avoid, abstain (from something) kiêng cữ : abstain from unsuitable foods, keep a diet kiêng dè : to economize, save, avoid, be cautious about kiêng khem : to abstain from kiêng kỵ : see kiêng kiêng nhịn : to abstain from kiêng nể : to respect, have regard or consideration for kiêng tửu : to be abstemious kiêu : arrogant, proud, haughty kiêu binh : service-proud military man, arrogant soldier kiêu căng : haughty, proud kiêu dũng : high and mighty, valiant, gallant kiêu hãnh : pride kiêu hùng : valiant kiêu ngạo : arrogant, haughty, proud kiêu sa : rare, exquisite kiêu xa : haughty and luxurious kiếm : to look for, search, obtain kiếm chuyện : to pick a fight, start a quarrel kiếm chác : live by one’s wits, make small profits by dishonest tricks kiếm cung : sword and bow, weapons kiếm củi : to fetch firewood (in the forest) kiếm hiệp : knight-errant kiếm khách hàng : to find, attract customers kiếm lời : to find, seek profit kiếm ra : to find kiếm sống : to make a living, earn a living kiếm thuật : swordsmanship, fencing kiếm thấy : to find (out), discover kiếm thức ăn : to find, make, grow food kiếm tiền : to find money, raise money, make money kiếm việc làm : to look for a job, for work kiếm ăn : to make one’s living kiếm đường : find a way, beat a retreat kiếm được : find kiến : (1) to see; (2) ant kiến an toàn : safety glass kiến bò : tingling (after a body part falls asleep) kiến càng : big ant kiến cánh : winged ant, ant-fly kiến cắn : ant bite kiến gió : "wind" ant kiến hiệu : effective, efficacious kiến lửa : fireant kiến nghị : petition kiến quốc : to found, set up a state kiến thiết : to build, construct kiến thiết cơ bản : basic construction kiến thúc : architecture kiến thị : to perceive kiến thức : knowledge, learning kiến thức cao : higher education, higher learning kiến thức có nhiều lổ hổng : knowledge with many gaps in it kiến thức nông cạn : superficial knowledge kiến thức sai lầm : wrong, incorrect information kiến trúc : knowledge, learning kiến trúc sư : architect kiến tạo : to build, erect, construct kiến tập : listen in (for practice), visit (elementary and secondary schools) kiến vàng : yellow ant kiến văn : knowledge, learning kiến đen : black ant kiến điền : survey land (with a view to a new land policy) kiếng : [=kính] kiếng chiếu hậu : rear view mirror kiếp : life, existence, generation kiếp người : human life, human bondage kiếp sau : one’s next incarnation kiếp trước : past life kiết : dysentery kiết cú : stone-broke kiết lỵ : dysentery kiếu : to excuse oneself; to refuse, decline kiếu bệnh : decline on pretext of illness kiềm : (1) to hold back, restrain; (2) basic, alkali kiềm chế : to control, check, reign, master, dominate kiềm hãm : to check, keep under control kiềm hãm cảm xúc : to control, check one’s feelings kiềm hóa : alcalinize kiềm hỏa : to coerce, put under restraint, place under duress kiềm kế : alkalimeter kiềm thúc : tie or bind hand and foot, restrain kiềm tính : alcalinity kiềm tỏa : to restrain, bind kiềng mặt : to avoid kiều : to live, reside kiều bào : immigrant, (overseas) national kiều bào Việt Nam : Vietnamese immigrant kiều bàu : compatriot, countryman kiều diễm : charming, graceful kiều dân : immigrant kiều dưỡng : indulge, pamper, coddle, tend, cherish kiều hối : foreign (currency) exchange kiều lộ : highways and bridges kiều mạch : buckwheat kiều nhi : beloved daughter kiều nương : fair, fair lady, fair damsel kiểm : to count, control, check, verify kiểm chứng : to verify, confirm; verification kiểm duyệt : censorship; to censor kiểm duyệt tin tức : to censor news kiểm dịch : put in to quarantine kiểm học : local education officer kiểm kê : to check kiểm lâm : forestry kiểm lỗi chính tả : to check spelling, spell check kiểm nghiệm : analyse, test kiểm nhận : to control, verify, check, certify kiểm phiếu : to count votes kiểm soát : to control, check, enforce, examine kiểm soát Quốc Hội : to control Congress kiểm soát chặt chẽ : to control tightly, closely kiểm soát súng ống : gun control kiểm soát viên : controller, comptroller kiểm soát đám đông : crowd control kiểm sát trưởng : procurator kiểm thử : test kiểm toán : to audit the accounts kiểm toán viên : inspector of accounts, examiner of accounts kiểm tra : to control, inspect, examine, check kiểm tra cẩn thận : to inspect carefully kiểm tra kiểu : type checking kiểm điểm : to review, tally kiểm định : to verify, audit, calibrate kiểng : (1) gong; (2) flower pot, planter [=cảnh] kiểu : model, pattern, make, design, style kiểu cách : model and model-mannered kiểu cũ : old-fashioned kiểu diễm : (fashion) model kiểu dữ liệu : type kiểu dữ liệu trừu tượng : abstract data type kiểu giống như : in the same way, manner as kiểu mạnh : strong type kiểu mẫu : model, example, sample, pattern kiểu này : this way, like this kiểu sức : showy, spuriously brilliant, affected kiểu truyền thống : classic(al) kiểu táng : wrap in grass and bury kiểu tóc : hairstyle, haircut kiểu tĩnh : static type kiểu tất cả trong một : all in one kiểu động : dynamic type kiễng : stand on tiptoe kiệm : thrifty kiệm lời : reticent, of few words, sparing of words, laconic kiệm ước : sensibly thrifty kiện : (1) ware (as in software); (2) to sue, charge, bring suit against kiện cáo : to sue, bring a legal action kiện hàng : bale, parcel, package kiện nhi : strong man kiện toàn : to strengthen, make healthy; healthy kiện tướng : good player kiện tụng : case, lawsuit kiệt : (1) stingy, miserly; (2) exhaused, worn out, spent, used up; (3) outstanding, excellent; (4) blind alley kiệt cùng : exhaust, be exhausted kiệt dinh dưỡng : atrepsy kiệt lực : physically exhausted kiệt quệ : to be exhausted, worn out kiệt sức : worn out, exhausted kiệt tác : masterpiece kiệu : palanquin kiệu bát cống : eight pole palanquin kiệu hoa : decorated chair kiệu tay : to chair (in a chair made of clasped hands) ky : bamboo-plaited dustpan ky cóp : to save up odds and ends ky thị nam nữ : sexist, discriminate based on gender kè : (1) to follow closely, trail; (2) basket; (3) embankment; (4) latania kè nhè : have a drunken drawl (in one’s voice) kèm : to go along with, guide; to include, add, enclose kèm nhèm : be almost blinded by mucus kèm theo : along with, together with; to include, enclose, attach, accompany kèm tiếng theo những danh từ : to include the English terms kèm với : included with kèn : wind instrument (saxophone, trumpet, clarinet, etc) kèn hiệu : clarion kèn hát : gramophone kèn lệnh : fanfare kèn trống : clarinet and drum (used in a funeral procession), ancient musical kèn túi : bagpipe kèo nhèo : beg (for) kèo nài : to insist ké : (1) to pool one’s money; (2) to bend, bow; (3) xanthium ké né : to be shy ké đầu ngựa : burweed, cockleburr kém : to be less than, inferior, poor, lack, be missing, be short of, weak, not very kém hèn : inferior, lower (in position, talent) kém mắt : weak eyes kém phẩm chất : of poor, inferior quality kém quan trọng : not very important kém tai : hard of hearing kém đói : famine, starvation kén : to choose, pick, select kén chồng : to look for a husband kén vợ : to choose a wife, look for a wife kéo : to pull, drag, draw, tow kéo ai về thực tế : to bring sb back to reality kéo bè : to form a party kéo bễ thổi lò : to work the bellows and blow on the fire kéo co : tug of war; to drag on kéo cày : pull (haul) a plough, toil and moil, work hard, toil hard kéo căng : to stretch, pull kéo cơ bẩm ra sau : to pull back the slide (on a pistol) kéo cưa : to drag on kéo cờ : to hoist, raise the flag kéo dài : to stretch, extend, lengthen; to last (time) kéo dài cuộc sống : to extend one’s life kéo dài lâu : to last a long time kéo dài mãi tận khuya : to extend into late at night kéo dài một tuần : to last a week, be one week long kéo dài nhiều giờ đồng hồ : to last for many hours, several hours kéo dài nhiều tuần : to last for several weeks kéo dài trong ba ngày : to last 3 days (meeting, etc.) kéo dài trong nhiền thập niên : to last, extend for several decades kéo dài trong vòng 20 phút : to last 20 minutes kéo dài vài tuần : to last several weeks, be several weeks long kéo dài đến ngày nay : to extend until the present day kéo ghế : to pull up a chair kéo gỗ : snore kéo lê : to drag kéo lê lết : to drag kéo lên : to pull up; to go up kéo lưới : to draw up a net kéo lưới lên : to pull up a net kéo màn : to draw a curtain kéo mành lên : to raise the blinds kéo ra : to pull out kéo ra khỏi : to pull out of kéo theo : to pull, drag along kéo thả : drag and drop (computer) kéo xe : to tow a car kéo xuống : to pull down kép : actor, singsong girl’s accompanist kép hát : actor, dramatic actor két : (1) screech, gnashing, grinding (sound): (2) safe, case; (3) teal két bia : case of beer két băng : to freeze két bạc : cash box, coffer, till kê : (1) to list, mention, declare; (2) to prop up kê biên : to seize kê gian : sodomy kê giao : sodomy kê khai : to enumerate, list kê súng vào đầu : to point a gun at sb’s head kê toa : to prescribe (medicine) kê trên : above kê đơn : to write out a prescription, fill a prescription kên kên : vulture kênh : canal, channel kênh kiệu : put on airs, give oneself airs, behave superciliously kênh truyền hình : television channel, tv channel kênh tủa : radiating canal kênh đào : canal kêu : to shout, call, cry kêu cảnh sát : to call the police kêu cứu : to call for help kêu e e: to cry, wail kêu gào : to shout, cry out kêu gọi : to appeal (to), call (up)on kêu gọi cả nước : to call on the entire country kêu gọi cộng đồng người Việt : to call upon the Vietnamese community kêu gọi khoan hồng : to appeal for clemency kêu gọi nhà cầm quyền : to appeal to, call upon (the) authorities kêu gọi nhân dân : to appeal to, call on the people kêu gọi toàn dân Mỹ : to call on the American people kêu la : to shout, yell, cry out kêu meo meo : to meow kêu một chai la ve thôi : order just a bottle of beer kêu nài : to beseech, entreat kêu oan : to claim innocence kêu rêu : lament, bewail kêu rầm : to scream loudly kêu trời : to call on god, pray to heaven kêu tên : to call someone’s name kêu tới : to call someone (to come) kêu van : cry mercy kêu vang : to clang kêu xin : beseech attention and granting of one’s wish kêu án : to announce, give a verdict kêu điện thoại : to call on the telephone kì : to rub off, rub out kì cạch : clatter kì kèo : to argue about the price, barter, negotiate kìa : hey (getting someone’s attention); before the day before yesterday, before the year before last year; over there, within sight kìm : (1) to restrain; (2) pliers, pincers kìm chân : contain kìm cặp : squeeze with pliers kìm giữ : to hold (retain, restrain) one’s anger kìm hãm : to hold back, inhibit, check, limit, restrict kìm kẹp : to crush, clamp down on, domineer kìn kìn : in flocks kình : (1) opposed, pitted against; (2) whale kình chống : to oppose, opposite kình nghê : male whale and female whale, brave and strong kình ngư : whale kình ngạc : whale and crocodile, brave and strong soldiers kí : kilogram, kilo kí lô : kilogram, kilo kí pháp : notation kí pháp Ba Lan : Polish notation kí pháp giữa : infix notation kí pháp sau : postfix notation kí pháp trước : prefix notation kí tự : character kích : (1) halberd; (2) size, measurement; (3) to strike, attack; (4) to criticize kích bác : to criticize kích chiến : to fight, combat kích cảm : to move, stir kích cỡ : dimension, size kích dương : to excite, arouse kích dục : aphrodisiac kích hoạt : to activate kích hỏa : fuse; to ignite kích hủy : to destroy kích khuyến : to encourage kích khởi : to stir up, incite kích liệt : to be ardent, bitter kích lệ : to stimulate kích nổ : to detonate, set off kích nổ bằng điện thoại : to denote by phone kích nộ : to become angry kích phá : to destroy kích phát : to stir up, incite kích phẫn : to become angry kích quang : laser kích thích : to excite, arouse, stimulate kích thích kinh tế : to stimulate the economy kích thích tố : hormone kích thước : measure, size, dimension, measurement; to measure kích tiết tố : secretin kích xúc : shock kích xạ : to activate kích động : percussion, impact; to activate, arouse, excite kích động nhạc : jazz music, twist music kín : secret, private, confidential kín hơi : air-tight kín miệng : discrete kín như bưng : airtight, watertight, hermetic kín tiếng : keep mum about where one is kín đáo : discrete, secret, close kính : (1) to (show) respect; (2) glass, (eye)glasses kính báo : respectful notice, yours respectfully kính bẩm : report respectfully (used in addressing superior) kính chiếu hậu : rearview mirror kính chuộng : to respect and value kính chúc : to wish respectfully kính cẩn : respectful kính cận : near-sighted (short-sighted) glasses kính cặp mũi : nippers kính của sổ : window glass, pane; glass window kính cửa sổ : window glass, window pane kính hiển vi : microscope kính lão : reading glasses (for old people) kính lúp : magnifier kính mát : dark glasses, goggles, sunglasses, shades kính mộ : venerate and admire kính một mắt : monocle kính nhường : give priority with respect kính nể : (feeling of) respect; to respect kính nể lẫn nhau : to respect one another kính phòng lái : cabin window (on an aircraft) kính phục : to admire kính quang phổ : prismatic spectrum kính râm : dark glasses, sun-glasses kính sợ : respect and fear kính thiên lý : telescope kính thiên văn : astronomical telescope kính thư : (polite closing to letter) kính tiềm vọng : periscope kính trình : report respectfully kính trắc viễn : telemeter kính trắng : reading glasses, spectacles kính trọng : to respect, venerate kính tạ : thank respectfully kính tặng : to present with respect kính viếng : pay one’s last tribute to kính viễn : far-sighted glasses kính viễn vọng : telescope kính vạn hoa : kaleidoscope kính yêu : beloved kính ái : respect and love kính đen : dark glasses, sunglasses kính ảnh : photographic plate kíp : to be urgent, urgently kíp chầy : sooner or later kíp mìn : detonator kíp nổ : detonator ký : to sign; sign symbol ký chú : note down, take notes of, make careful recommendations to ký giao kèo : to sign an agreement, contract ký giả : reporter, journalist, newsman ký giả báo chí : journalist, reporter, member of the press ký giấy : to sign a paper ký hiệp ước : to sign a treaty, pact ký hiệu : symbol, sign, notation ký họa : to sketch ký hợp đồng : to sign a contract ký khế ước : to sign a contract ký kết : to sign, conclude (an agreement, pact) ký kết hợp đồng : to sign a contract ký kết một hiệp định : to sign an agreement, intention ký kết vào thỏa ước : to sign an agreement ký lục : clerk ký ngụ : lodge (stay) temporarily ký nhận : acknowledge receipt (of something) by signing one’s name ký nhập : to acknowledge ký ninh : quinine ký sự : chronicle ký thác : to entrust, deposit, trust, confide ký thác ngân hàng : bank deposit ký táng : bury provisionally at a strange place ký tên : to sign ký túc : to get bed and board ký túc xá : boarding school, dormitory ký tắt : paraph, initial ký tự : letter, character, number, symbol ký tự Việt Nam : Vietnamese letters, characters ký tự đặc biết : special character ký với nhau một hiệp ước : to sign a treaty, pact with each other ký ức : memory kấu trĩ viên : kindergarten kẹo : (piece of) candy kẹo bi : round candies kẹo bánh : sweets, confections kẹo cao su : chewing gum kẹo chanh : lemon drop kẹo hạnh nhân : comfit kẹo mứt : preserves, confections kẹo trứng chim : comfit kẹo xìu : peanut candy kẹp : pliers, pincers, tongs; to press together kẹp tóc : hair-pin kẹt : to be caught, pinch, stick, catch; catch kẹt mình rồi : I’m stuck kẹt nặng : to be stuck kẹt xe : traffic jam kẻ : individual, single, person, man; to write (on a sign) kẻ bất hạnh : victim kẻ bất lương : a dishonest fellow kẻ bất nhân : an unfeeling person kẻ bất tài : an incapable person kẻ chợ : city (person) kẻ cướp : robber, bandit, pirate, brigand kẻ cướp máy bay : hijacker kẻ cướp đột nhập vào nhà : robbers break suddenly into the house kẻ cắp : thief kẻ ghét : someone one hates, dislikes kẻ giầu : wealthy, rich person kẻ giết người : murderer kẻ hiếp dâm : rapist kẻ hiền lành : good person, good guy kẻ hầu người hạ : servants kẻ khác : other person kẻ khó : pauper, beggar, poor person kẻ ngu : idiot, stupid person kẻ ngu dại : a stupid person kẻ nổ súng : shooter, gunman kẻ nứt : crack, fissure kẻ phản bội : traitor kẻ quê : countrymen, country folk kẻ sát nhân : murderer, killer kẻ sát nhận : murder, killer, assassin kẻ sĩ : man of letters, scholar kẻ thù : enemy, adversary, foe kẻ thù chung : common enemy kẻ trộm : thief, burglar kẻ tình nghi : suspect (a person) kẻ tấn công : attacker kẻ vạch : denounce kẻ xâm lăng : invader kẻ xâm nhập : intruder, infiltrator kẻ xả súng : shooter kẻ xấu : bad guy, bad person kẻ ám sát : assassin kẻ ô : squares, plaid (cloth) kẻ ăn mày : beggar kẻ ăn người làm : (domestic) servants kẻ điên rồ : maniac, lunatic, crazy person kẻ đánh bom : bomber (person) kẻ đánh bom tự sát : suicide bomber kẻ đón người đưa : to get a warm reception kẻ đặt bom : bomber (person) kẻ địch : enemy kẻ ở người đi : he who goes, he who stays, separation kẻng : smart kẻo : if not, or else, otherwise kẻo mà : in order to avoid doing something kẻo nữa : if not as a result, if not eventually kẻo trễ : to avoid being late kẽ : crevice kẽ hở : crack, crevice, split, slit, aperture kẽ nẻ : crevice kẽ nứt : slit, fissure kẽ răng : space between teeth kẽ tóc : interval between hairs on the scalp kẽ tóc chân tơ : in minute detail kẽm gai : barbed wire kẽo cà kẽo kẹt : creaking sound kế : (1) ruse, scheme, stratagem; (2) to reckon, computer, -meter; (3) to succeed, continue, inherit; heir; (4) next to, adjoining kế chân : take over someone’s job, replace somebody, succeed someone kế cận : neighboring kế hoạch : plan, program kế hoạch cứu nguy : rescue plan kế hoạch gia đình : family planning kế hoạch hành động : plan of action kế hoạch hóa gia đình : family planning kế hoạch ngũ niên : five year plan kế hoạch qui mô : a large-scale plan kế nghiệp : follow in one’s father’s footsteps, continue one’s father’s work kế nhiệm : successor kế phụ : stepfather kế sách : expedient kế thừa : inheritance; to inherit kế thừa bội : multiple inheritance kế tiếp : to succeed, follow; in succession, successive, next kế toán : accountancy, accounting, accountant kế toán trưởng : chief accountant kế toán viên : accountant, book-keeper kế truyền : hand over from one generation to another kế tập : succeed (to a title) kế tục : to continue kế tự : heir kế vị : to succeed the throne, take over kế đó : the next, the following, then kế đến : immediately after, after that kế độc : scheme kếch xù : to be very big kếp : crepe kếp tội : to charge (with a crime) kết : to fasten together, join kết bè : gang together kết bè kết đảng : to form a league with somebody, gang up kết băng : to freeze kết bạn : to strike a friendship kết bạn với : to make friends with kết cấu : composition, structure, structuring kết duyên : to get married kết dính : adhesive kết ghép : binding kết ghép động : dynamic binding kết giao : to strike up a friendship kết hôn : to get married kết hạch : concretion, stone-like growth in body, aggregate kết hối : remittance kết hợp : to unite, combine, join; uniting, union kết hợp mức trách nhiệm cao : high coverage insurance kết hợp với : together with kết khối : aggregate kết liên : unite, be allied kết liễu : to come to an end, conclude kết luận : to conclude, end; conclusion kết luận bằng : to end with, conclude with kết mạc : conjunctiva kết nghĩa : swear brotherhood, swear kết nạp : to admit to kết nối : joint; to join, connect, link kết nối Internet : to connect to the Internet kết oán : engender a feud, give rise to resentment kết quả : result, outcome; as a result kết quả bầu cử : election results kết quả chính thức : official result kết quả cụ thể : tangible result kết quả dứt khoát : definitive result kết quả khả quan : good, favorable, satisfactory results kết quả thử nghiệm : test result kết quả tối hậu : final result kết quả đầy đủ : full, complete results kết thân : to join, ally oneself kết thân với : to join with, become friends with kết thúc : to conclude, end, finish kết thúc thương nghị : to conclude negotiations kết thúc đờ : to kill, end someone’s life kết tinh : to crystallize kết tinh học : crystallography kết toán : draw the final balance-sheet (at the end of the financial year) kết tràng : colon kết tầng : sediment, sedimentary kết tội : to pass a verdict, condemn, accuse, charge kết tụ : agglomerate kết tủa : precipitate kết xuất : output kết xã : formation of a company kết án : to condemn, convict, sentence kết đoàn : gather into a friendship with kết ước : to contract kề : close to, near to; to move close to kề miệng lỗ : have one foot in the grave kề vai sát cánh : side by side, shoulder to shoulder kềm : pincers kềm chế : to subdue, overcome, master, restrain, check, curb, dominate kền kền: vulture kể : (1) to include; (2) to list, mention, declare, consider; to relate, tell (a story); (3) individual, person kể bệnh : to relate one’s symptoms kể chuyện : to tell a story kể công : to boast about, claim credit for kể cả : (even) including, included, inclusive kể cả tôi : even I, even me kể hết nguồn cơn : to tell the ins and outs (of a story) kể lại : to say, tell kể lại chuyện : to retell a story kể lể : to tell stories, spin a yarn kể như : to consider, regard, view (something as something) kể ra : actually, well kể số gì : to care about, mind kể tiếp : to continue to tell (a story) kể tiếp đi : go on, continue (saying sth or telling a story) kể truyện : to tell a story kể trên : aforementioned, above mentioned kể tội : tell of someone’s mistakes, expose someone’s mistakes kể từ : since, from kể từ giờ phút này : from now (on) kể từ giờ phút này trở đi : from now on, from this moment on kể từ khi : since, afterwards kể từ lúc : since (the time, the moment) kể từ lúc nhỏ : since childhood, since one was small kể từ nay : since then, since this kể từ ngay : from the day (something happened) kể từ ngày : since the day kể từ ngày hôm nay : since today, from today on kể từ năm : since the year kể từ sau : since (something happened) kể từ tối hôm qua : since last night kể từ đó : since that, because of that kể từ đầu tháng vừa qua : since the beginning of last month kể ám sát : assassin, murderer kệ : (1) shelf; (2) to ignore, leave alone, pay no attention to kệ sách : book-shelf kệ thây : leave somebody alone, so much the worse for kệch cỡm : misfitted, ludicrous kị sĩ : cavalryman, cavalier, horseman kịch : drama, play kịch búp bê : puppet show, play kịch bản : play (theatrical), scenario kịch bản phim : film script, screenplay kịch chiến : fight fiercely, engage in a fiercely battle kịch câm : pantomime kịch cọt : histrionic, histrionics kịch hát : theatre, music, entertainment world kịch hóa : dramatize kịch liệt : violence; violent, fierce, drastic, vehement kịch múa : ballet kịch mục : repetoire kịch ngắn : sketch kịch nói : play kịch phát : exacerbated kịch sĩ : actor, dramatist, playwright kịch thơ : versified play, play in verse kịch trường : scene kịch tác gia : playwright kịch tính : theatricality, dramatics kịch vui : comedy kịp : in time; to overtake, catch up with kịp nhu cầu : to catch up to need kịp thời : in time, timely kỳ : (1) term, period, session; issue, number (of a periodical); (2) strange, odd, eccentric; (3) until; (4) chess; (5) flag; (6) to request, hope for; (7) to rub kỳ an : prayers for peace kỳ bí : mysterious kỳ bộ : regional party headquarters kỳ chính : strange policy kỳ công : exploit, feat of arms kỳ cùng : to the end, the finish, the last kỳ cạch : to make noise, tamper kỳ cục : strange, funny, odd kỳ cựu : veteran, long-timer, senior, elder kỳ diệu : marvelous, wonderful kỳ duyên : marvelous encounter kỳ dư : apart from that, the rest kỳ dư không thay đổi : otherwise no change kỳ dị : strange, odd kỳ gian : time, length of time kỳ giông : salamander kỳ hiệu : emblem, flag, insignia kỳ hào : village elder kỳ hình : extraordinary form, unusual form, odd appearance kỳ hình học : teratology kỳ hạn : date, term, deadline, schedule kỳ hẹn : deadline kỳ khu : bumpy, rough, rugged kỳ khôi : unusual, strange, interesting, very odd, very peculiar kỳ kèo : complain, chide kỳ kế : extraordinary stratagem kỳ luật : flag rules kỳ lân : unicorn kỳ lão : elder kỳ lão trong làng : village elder kỳ lạ : strange, extraordinary, kinky (of sex) kỳ lạ hơn : even more strange kỳ lạ thật : strangely enough, strange to say kỳ lệ : rare beauty kỳ mưu : extraordinary stratagem, unusual stratagem kỳ mục : elder village notable kỳ nghỉ : holidays kỳ ngộ : chance meeting; to meet in an unusual way kỳ nho : old scholar kỳ nhông : salamander kỳ nữ : extraordinary woman kỳ phùng địch thủ : adversaries of equal talent kỳ quan : wonder (of the world) kỳ quan thế giới : the (seven) wonders of the world kỳ quá : very strange kỳ quái : bizarre, extraordinary, monstrous, strange, odd kỳ quặc : extremely odd, funny, strange, queer kỳ san : periodical kỳ thi : examination kỳ thú : interest kỳ thật : actually, in reality, in actuality kỳ thị : discrimination; to discriminate, distinguish kỳ thị chủng tộc : racial discrimination kỳ thủy : at the beginning kỳ thực : actually, in reality, in actuality kỳ trung : but the ulterior motive is kỳ tuyệt : too marvelous kỳ tài : extraordinary talent, unusual talent, genius kỳ tích : exploit kỳ vương : chess champion kỳ vọng : to hope, desire, expect; expectations kỳ yên : to pray for peace kỳ án : strange case kỳ điệu : marvelous, wonderful kỳ đà : iguana, varanidae kỳ đà long : iguanodon kỳ đài : platform, rostrum, tribune kỳ đảo : to pray (for something) kỳ đặc : strange, peculiar kỳ đề loại : perissodactyl kỳ đồng : child prodigy kỳ ước : to promise kỳ ảo : miraculous, strange, mysterious kỵ : (1) death anniversary; (2) opposed to, against, abstain from, phobia; (3) jealous kỵ binh : cavalry, horse kỵ dịch : lyophobic kỵ khí : anaerobic kỵ mã : mounted soldier, cavalryman kỵ mã thuật : horsemanship kỵ nhật : death anniversary kỵ sĩ : cavalier, horseman kỵ thai : prohibited for pregnant women kỵ tủy : hydrophobic kỵ xạ : horsemanship and archery kỵ đản : anniversary kỵ đội : cavalry kỷ : (1) order, discipline; (2) small table, bench; (3) self; (4) to write, record; (5) cycle, era; (6) 6th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac kỷ cương : laws, rules, regulations kỷ hà : geometry kỷ hà học : geometry (as a field of study) kỷ hành : travel notes kỷ luật : discipline; to discipline kỷ luật báo động hơi : gas discipline kỷ luật khắt khe : strict disciple kỷ luật nghiêm minh : strict and clear discipline kỷ luật ngặt : a strict discipline kỷ lược : to summarize kỷ lục : record (as in a world record) kỷ nguyên : era, age, period, epoch kỷ nguyên của thông tin : information age kỷ niệm 52 năm : to celebrate, commemorate the 52nd anniversary (of something) kỷ niệm : memory, remembrance, anniversary, reminiscence; to commemorate, remember kỷ thuật : to narrate, relate kỷ yếu : bulletin, annals kỹ : (1) carefully; careful, thorough; (2) prostitute; (3) skillful kỹ càng : careful, thorough, painstaking kỹ hơn một chút : a little more carefully kỹ lưỡng : careful, thoughtful, thorough kỹ nghệ : industry, manufacture; manufacturing kỹ nghệ du lịch : tourist industry kỹ nghệ dịch vụ : service industry kỹ nghệ gia : industrialist kỹ nghệ hóa : to industrialize; industrialization kỹ nghệ khách sạn : hotel industry kỹ nghệ làm đồ hộp : canning industry kỹ nghệ nhẹ : light industry, manufacturing kỹ nghệ nặng : heavy industry, manufacturing kỹ năng : ability, skill, competence kỹ năng chuyên môn : technical skill, expertise kỹ nữ : prostitute kỹ quán : brothel kỹ sào : skillful kỹ sư : engineer kỹ sư canh nông : agricultural engineer kỹ sư chính : chief, principle engineer kỹ sư cơ khí : mechanical engineer kỹ sư cầu cống : civil engineer kỹ sư không vận : air transport engineer kỹ sư nỏ : mining engineer kỹ sư trưởng : chief engineer kỹ sư điện : electrical engineer kỹ thuật : technology, technical kỹ thuật bây giờ : modern, current technology kỹ thuật cao : high technology, high-tech kỹ thuật cao cấp : high-tech kỹ thuật gia : technician kỹ thuật hạt nhân : atomic, nuclear technology kỹ thuật học : technology (as a field of study) kỹ thuật mới : new technology kỹ thuật nói chung và máy điện toán nói riêng : technology in general and computers in particular kỹ thuật quân sự : military science kỹ thuật tối tân : high tech, modern technology kỹ thuật điện toán : computer technology kỹ viện : brothel kỹ xảo : high skill, high technique kỹ yếu : annals, bulletin, journal la : (1) to shout, yell, scold; (2) mule; (3) gong, cymbals la bàn : compass la bàn hồi chuyển : gyroscopic compass la cà : to hang out, loiter, linger la de : beer la hoảng : to shout (in fear, panic) la hán : arhant la hét : to scream, shriek, shout, roar la hò : to shout la liệt : everywhere la làng : to call for help la lối : to yell la lớn : to shout out, call loudly la mã hóa : romanize la mắng : to scold la om : to boo, his la rầy : to scold, rebuke la sát : scold, termagant, shrew la to lên : to yell loudly la trời : cry to god for mercy (for help) la tê rít : laterite la um : to shout, yell la va bô : wash-basin, wash-bowl la vang : to boo, hiss la ve : beer la ve có bỏ nước đá : beer that has ice in it la ó : to boo, hiss, shout down la đà : to sway, move, wave; unsteadily la đơn : gladiolus lai : (1) half-breed, crossbreed, hybrid; (2) to come, arrive; (3) trouser cuffs lai cảo : article sent to a newspaper (to be inserted) lai giống : to cross breeds lai hàng : surrender lai kinh : go to the capital lai láng : overflowing (of feelings) lai lịch : background, past lai máu : mixed blood lai rai : to drag on, go on slowly or leisurely lai sinh : after-life, next life lai thế : future life, after life lai tạo : create (a new variety) by cross-breeding lai tạp : hybrid lai tỉnh : to come to, regain consciousness lai vãng : to frequent a place lam : (1) temple, (2) dark blue, indigo blue lam chướng : miasma lam lũ : ragged, tattered, shabby lam nham : bungled, done by halves lam đa : lambda lan : to spread lan can : banister, handrail (of stairs) lan man : rambling lan mạnh : to spread strongly lan nhanh : to spread rapidly lan ra : to spread lan rộng : to spread widely; widespread, difficult to stop, rampant lan truyền : to spread, circulate, travel lan tràn : to spread all over (disease, misfortune) lan tràn như đám cháy : to spread like (wild)fire lan tràn sang Mỹ : to spread to the United States lan tỏa : pervasive lang bang : roam about, wander, frivolous, unreliable lang băm : quack lang bạt : to wander lang chạ : to sleep around lang quân : husband lang sói : jackals and wolves, cruel and evil people lang thang : to wander (aimlessly), roam lang trung : doctor (traditional type) lang vườn : herb doctor, herbalist lang y : medicine man, healer, traditional herb doctor lanh : fast, quick, agile, alert, intelligent lanh lẹ : quick, speedy, fast lanh lợi : alert, agile, vivacious, quick-witted lanh tô : lintel lao : (1) to throw, plunge, slam; dart, javelin; (2) tuberculosis; (3) jail, prison lao công : laborer, worker lao cải : reeducation camp lao dịch : hard labor, drudgery lao dốc : to decline, plunge lao hạch : scrofula lao khổ : hard and miserable lao lung : prison, imprisonment lao lý : prison, jail lao lực : physical exertion, overexertion, overwork lao màn : bamboo poles for hanging mosquito net lao móc : fish (gig), harpoon lao nhao : stir, bustle lao phiền : toilsome and sad lao tâm : worrisome, troubled lao tù : prison, jail lao tư : labor and capital, workers and capitalists lao vút : to sink one’s claws, talons into lao xao : hubbub lao đao : dizzy, unstable, unsteady lao động : labor, work; to work, toil lao động cưỡng bách : forced labor lao động quên mình : selfless labor lao động tiên tiến : progressive laborer lau : to wipe, clean lau chau : hasty, hurried lau chùi : to wipe clean lau láu : fluent, gabble lau mặt mũi : to wipe one’s face lau mồ hôi : to wipe one’s sweat lau nhà : to clean a house lau sậy : cane, rush, reed lay : to shake lay chuyển : to shake lay nhay : drag on lay ơn : gladiolus le : to loll (its tongue) le le : teal le lói : flickering, unsteady (light) le te : short, low lem luốc : very dirty, soiled lem lẻm : speak fast lem nhem : soil, blur, smear len : wool len chân : make one’s way, find one’s way in, worm (oneself) into len lõi : to work one’s way len lõi vào các chức vụ cao : to one their ways into high offices len lỏi : to thread one’s way, squeeze leng beng : not serious, unreliable leng keng : ding-dong, tinkle leo : to climb, creep leo cây : to climb a tree leo cầu thang : to climb stairs leo giường : to climb into bed leo kheo : tall and thin, lanky leo lét : to flicker, burn unsteadily leo lên : to climb up leo lên giường : to climb into bed leo ra ngoài : to climb outside leo thang : to escalate leo trèo : to climb leo vào : to climb into leo xuống : to climb down li bì : (of sleep) sound, soundly, deeply, unconsciously li la li lô : babble, jabber li mô nát : lemonade li pít : lipid li thân : separation (of husband and wife) li ti : very small, tiny, microscopic li xăng : license lia : to throw, cast, fling, hurl; lira lia lịa : fast lim : ironwood lim dim : half-closed eyes linh : effective linh chi : kind of fungus, fomes japonicus linh cảm : inspiration, impression linh cữu : coffin, bier linh dư : hearse linh dược : effective drug, marvelous drug linh hoạt : flexible linh hồn : soul, spirit linh hồn bất tử : immortal soul, spirit linh kiện : components, spare parts linh kiện li ti : microchip linh lợi : wittily linh miêu : lynx, bobcat, caracal linh mục : (Catholic) priest linh nghiệm : miraculous, miracle linh sàng : cult table, altar, chariot of a soul linh thiêng : supernatural power linh tinh : trivial, trifling linh tính : presentiment, premonition, intuition linh vị : tablet on which written the name of the dead linh xa : hearse, bier linh đan : elixir of life, cure-all, panacea linh đình : magnificent linh đơn : elixir, panacea linh động : flexible; lively, full of life; vitality liu : one of the five musical notes (in Vietnamese traditional music) liêm : honest, forthright, straight liêm chính : honest (official) liêm khiết : honest, upright, honest liêm phóng : police, security service liêm sĩ : sense of decency, sense of shame liêm sỉ : (sense of) decency; decent, modest liên : (1) union, connection; (2) successive, following liên bang : union, federation; federal liên bộ : interministerial liên can : implicated, involved liên chi ủy : member of an associated party liên chính phủ : intergovernmental liên danh : ticket (list of candidates for office) liên doanh : group of companies, collective, joint-venture liên gia : group of families liên hiệp : to ally, unite, combine, coalesce liên hoan phim : film or movie festival liên hoàn : linked, joined together, uninterrupted liên hệ : related; relationship to contact, relate to liên hệ chặt chẽ với nhau : to be closely related to each other liên hệ ngược : feedback liên hồi : continuous, salvo liên hợp : to conjugate liên khu : interzone liên kết : to unite, associate, link; unit liên kết với : linked, connected with liên lạc : communication, contact, liaison, get in contact, connect, communicate liên lạc báo chí : spokesperson liên lạc viên : liaison man liên lạc với nhau : to communicate with each other liên lụi : implicated, involved liên lụy : to be involved or implicated in liên minh : to unite, allied, alliance liên minh quân sự : military alliance liên miên : constant, uninterrupted liên mạng : Internet liên ngành : interdisciplinary liên phòng : mutual defense liên quan : to concern, concerning liên quan tới : to be connected with, related to liên quan đến : related to liên quân : coalition troops liên sô : Soviet Union liên tiếp : continuous, successive, one after another, in a row liên tưởng : to associate (thoughts), connect (ideas) liên tỉnh : interprovince liên tịch : joint, in joint session liên tục 10 năm qua : for the last 10 years liên tục : to continue, continuous liên tục chỉ trích : to criticize continuously liên từ : conjunction liên vận : through traffic liên xã : between villages (for administrative purposes) liên xô : Soviet Union liên xô cũ : former Soviet Union liên đoàn : (labor) union, federation, group, league, syndicate liên đoàn lao động : labor union liên đội : detachment liên đới : joint liên ệ tới : related to liên ứng : interactive liêu hữu : colleague liêu thuộc : subordinate, petty officinal liếc : to glance, look sidelong at liếc mắt : sidelong, out of the corner of one’s eye liếc mắt nhìn : to glance at liếc nhìn : to glance at, look askance at liếc nhìn ra ngoài : to glance outside liếc nhìn đồng hồ : to glance at a clock liếc xéo : to look sideways, look askance liếm : to lick liếm láp : to seek profit liếm đít : to lick somebody’s ass liến thoắng : very glibly liếp : bamboo screen liềm : sickle, reaping-hook liềm vạt : a large sickle with long handle liền : contiguous, successive, touching, in a row; immediately, at once, right away liền bây giờ : right now, right away, at this very moment liền liền : uninterrupted, successive liền ngưng hẳn : to stop right away, stop immediately liền nói : to say right away liền tay : immediately, at once liền tù tì : unceasingly, incessantly liều : daring, foolhardy; to risk; dose, dosage liều dùng : dose, dosage liều dùng thông thường : normal dose liều lĩnh : foolhardy, daring, rash, reckless liều lượng : dosage, dose, amount liều lượng cao : high dose, high dosage liều lượng thấp : low dose, low dosage liều lượng vừa phải : medium dose, medium dosage liều mình : to risk or imperil or hazard or stake one’s life liều mạng : to risk one’s life liều thuốc : medicine liều đơn : single dose liễn : pot scroll liễu bồ : the fair(er) sex, women liệm : to shroud, lay out liệt : to enumerate, put in a category liệt cường : the world powers liệt dương : impotent, with out sexual power liệt giường : confined in bed liệt kê : to list, enumerate, number liệt kê những điểm : to list some points liệt kê theo nước : listed by country liệt nữ : heroine liệt phụ : virtuous woman liệt quý vị : (honored) ladies and gentleman liệt quốc : all nations liệt sĩ : martyr, hero, war dead liệt thánh : all the saints liệt truyện : stories of celebrities, biographies liệu : (1) (rhetorical question maker); (2) to think about, reflect, foresee; (3) material, ingredient; (4) to manage liệu chừng : think about, consider liệu cơm gắp mắm : to live within one’s means liệu hồn : be careful, take care, look out liệu pháp : therapeutics liệu sức : to estimate one’s strength lo : (1) worried, anxious, afraid; to worry, fear, frighten; (2) to care about, look after lo buồn : to be worried and sad lo bò trắng răng : unnecessary worry lo bổn phận : to do one’s part, fulfill one’s responsibilities lo cho : to take care of lo cho tương lai : to be anxious, worried about the future lo chuyện : to worry about sth lo liệu : to fend for, make arrangement for, contrive lo lót : to try to bribe lo lắng : worried, concerned, anxious, uneasy; to worry; worry, concern, anxiety lo ngay ngáy : suffer a constant anxiety lo nghĩ : to worry, be concerned lo nghĩ về : to worry about lo ngại : worried, concerned, apprehensive, fearful lo quanh : to become anxious or uneasy (unnecessarily) lo sốt vó : to be troubled by cares lo sợ : worried, afraid, anxious; to worry, be afraid lo toan : anxious, worried; to worry lo trách nhiệm : to bear, carry responsibility lo về : be concerned with lo xa : provident, far-sighted, foresighted, visionary lo âu : worried, concerned, uneasy lo đến : to worry about loa : megaphone loa kèn : madonna lily loa lập thể : stereo speaker loa phóng thanh : loudspeaker loan : to announce, make known loan báo : to announce, make known, inform; announcement loan báo chính thức : (to make an) official announcement loan giá : royal carriage loan phòng : woman’s apartment loan phượng : the married couple, the husband and wife loan tin : to announce, report loang : to spread loang loáng : watery, weak loang lổ : speckled, spotted loanh quanh : undecided; move, go around loay hoay : give oneself trouble, make a great fuss, busy oneself loe : cupped, flaring loe loét : smeared all over loe toe : to tell tales, peach loi choi : hopping loi ngoi : to creep, crawl loi thoi : disorderly, not correct, not proper (of clothes) lom khom : stooping, bending; to stoop, bend lom lem : confused, mixed, chaotic, jumbled lom đom : to flame, blaze lon : (1) jar, can; (2) (military) stripe, chevron lon bia : can of beer, beer can lon ton : to run with short steps, trot lon xon : to do something in a hurry long : (1) to come off, come apart; (2) dragon; imperial long bong : sound of rapid running water long bào : imperial mantle, imperial robe long cung : dragon’s palace long cổn : imperial robe, royal tunic long diên hương : ambergris long diện : the Emperor’s face long giá : imperial carriage, imperial coach long lanh : sparkling, glistening long lỏng : fluid, loose, runny long mi : eyelashes long mạch : favorable geomantic features, good layer of earth long nhan : dragon countenance, the emperor’s countenance long nhong : jingling long nhãn : longan long não : camphor long phụng : dragon and phoenix long sàng : imperial bed, king’s bed long sòng sọc : (of eyes) flashing with rage long thể : the person of the emperor long thịnh : prosperous, wealthy long tong : run about; drip-drop, dripping sound long trọng : festive and solemn, formal long trời lở đất : earthshaking long tu : seaweed long vân : happy occasion long vương : dragon king (king of river or ocean) long xa : imperial carriage, imperial coach long đong : to have a hard time, hard, unlucky long đình : imperial court, imperial palace loài : species, type loài bò sát : reptile; reptilian loài chân bụng : gastropod loài chân đầu : cephalopod loài có vú : mammal loài giáp sác : crustacean loài gậm nhấm : rodents loài gặm nhấm : rodents loài gặn nhấm : rodents loài hữu nhũ : mammals loài người : human race, mankind, humankind loài vật : animal kingdom loàn : rebel loàng xoàng : common, plain, second rate, mediocre, so-so loán : to spread loáng : (1) shiny; (2) short instant loáng choáng : feel giddy, groggy loáng thoáng : vaguely loét : (of wound) to be gaping loăn xoăn : curly, frizzy loạc choạc : uncoordinated loại : (1) category, sort, kind, species; (2) to remove, reject, eliminate, fail loại biệt : peculiar, specific loại bỏ : to eliminate, push out, reject loại cây : plant species loại danh : generic name loại hình : type, form, genre loại hủy : to dispose of loại kịch : dramatic form, type of drama loại suy : analogy loại sâu bọ : (type of) insect loại trừ : to eliminate, expel, exclude loại trừ sự cố : fault clearing loại tên ai ra khỏi danh sách : to remove someone’s a name from a list loại văn tự : writing system loại vần : syllabary loại vần Kana : kana syllabary loạn : disordered, in disorder loạn cuồng : wild, crazy loạn dâm : incestuous loạn luân : incest, incestuous loạn ly : mutiny, warfare, war, trouble loạn lạc : trouble, war, hostilities loạn ngôn : talk big, talk through one’s hat, nonsensical talk loạn nhịp : arrhythmic, arrhythmia loạn nội tiết : dysendrocrinia loạn sản : dysphasia loạn sắc : daltonism, colorblindness loạn thần : a rebellious subject loạn thị : astigmatism loạn trí : to be deranged, be mad loạn vận động : diskinesis loạn xạ : in confusion, in disorder loạn xị : in disorder, disarray loạn óc : go out of one’s mind, mental derangement, be mentally loạng choạng : to stagger, reel, lurch, totter loạng choạng lùi vài bước : to stagger back a few steps loạng quạng : to sway, stagger, move clumsily loạt : series loạt tự vựng : vocabulary loạt xoạt : rustle, rustling loảng choảng : clanking, clash, clatter, clink (dishes) loắt choắt : tiny, of small size, undersized loằng ngoằng : zigzags lu : container, jar lu bù : very busy with something, knee-deep in something, up to one’s lu loa : make a scene lu lơ : dim lu mờ : tarnished, eclipsed, overshadowed, dimmed lui : to move backward, retreat, recede, draw back, pull back, step back lui binh : withdraw the troops, retreat lui lại : to postpone, draw back, pull back, set back lui lủi : slide away, steal away lui tới : to frequent lung : (1) careful (of thinking); (2) cage [= lồng] lung lay : to shake, be unstable lung lăng : rough and violent lung lạc : to corrupt lung tung : in disorder, in disarray; disorder, confusion luyến ái : love, romance luyến âm : (music) ligature luyện : to refine, train luyện binh : to drill soldiers luyện kim : metallurgy; to refine metal luyện kim đen : iron and steel metallurgy luyện thi : to prepare for examinations luyện tập : drill, exercise; to drill, practice, train luyện tập hội thoại : conversation drill luyện tập nhữ pháp : grammar drill luyện tập thể dục : to exercise, work out (physical) luyện đan : alchemy luân : to discuss, consider luân canh : rotation of crops, crop rotation luân chuyển : to rotate luân hồi : metempsychosis, transmigration, samsara luân lý : moral, ethic, principle luân lý học : (the field of) logic, ethics, moral philosophy luân lạc : to decline luân phiên : to alternate, take turns; alternating, rotating luân thường : code of behavior, moral principles luôm nhuôm : bedraggled, dirty, filthy luôn : continuously, non-stop, on and on, often, frequently, right away, immediately, at once, all at the same time, all in one operation, always luôn luôn : always, incessantly, constantly luôn miệng : to talk incessantly luôn tay : without let-up or stopping, incessantly luýnh quýnh : perplexed, embarrassed luẩn quẩn : to dangle about, hover about luận : to discuss, consider luận chứng : data, facts (used to substantiate some theory), theoretical luận công : assess the merits, assess the achievements (of a community) luận cương : thesis luận cứ : foundation, basis, ground luận giả : commentator luận giải : interpret luận lý : logic, reason luận lý rằng : for the reason that luận nghĩa : to interpret luận thuyết : theory, doctrine luận tội : to bring an accusation against somebody luận văn : essay, composition, dissertation luận án : thesis, dissertation luận điểm : theoretical point luận điệu : argument luận đàm : to negotiate luận đề : subject of discussion, thesis, topic luật : law, regulation, rule luật biển : naval law luật bằng trắc : tone rules (for Chinese and Vietnamese luật di trú : immigration law luật dân sự : civil law, civilian rule, civil government luật gia : lawyer luật hình : criminal law luật học : law studies luật khoa : law (subject of study) luật kinh doanh bảo hiểm : law on insurance business luật lao động : law of the labor union luật lệ : law, rule, regulation luật lệ giao thông : traffic regulations luật lệ ngân hàng : banking regulation luật lệ thuế vụ : tax laws, rules, regulations luật mối : law luật pháp : law luật quốc tế : international law luật rừng : law of the jungle luật sư : lawyer, attorney, barrister, advocate luật sư biện hộ : defense lawyer luật thương mại : trade law luống cuống : bewildered, abashed luống cày : furrow luống những : always incessantly luống tuổi : old, advanced (in age) luồn : to pass through luồn cúi : to crawl, crouch, creep luồn lách : thread one’s way luồn lỏi : worm one’s way into for benefits luồn điện : electric current luồng : current luồng gió : blast luồng khí : air current, breeze luồng lạch : narrow passage (of rivers, harbors) luồng tư tưởng : train of thought luồng điện : electric current luộm thuộm : careless, unkempt ly : cup, glass; millimeter ly bia : glass of beer ly cà phê : coffee cup ly dị : to divorce ly dị nhau : to divorce (one another) ly gián : divide, cause disagreement between ly giải chất nhầy : thickening of the mucus ly hôn : divorce ly hương : to leave one’s native land ly khai : dissident; to leave, depart ly khai đảng Cộng sản : to leave the Communist party ly kỳ : blood-and-thunder, sensational, thrilling ly nước : drinking glass ly rượu : (alcoholic) drink, glass of alcohol ly sâm banh : glass of champagne ly sữa : a glass of milk ly thân : (marital) separation ly tách : cups and glasses ly tán : scattered, displaced ly tâm : centrifugal là : that; to be là cái chắc : to be a certainty là nguồn an ủi của người nào : to be a comfort to someone là như vậy : to be like that, to be thus là vì : (is) because là ít : at least là đủ : that’s enough là đủ để biết : is enough to show, let one know that làm : to do, work, make, function as, serve; to cause something to happen làm an tâm : to tranquilize làm an định : to stabilize làm anh hùng : to play the hero làm biên bản : to make a report làm biếng : to be lazy, goof off làm biểu tượng : to be an emblem, serve as a symbol làm bài : to do an exercise or homework or lessons làm bài tập : to do exercises, homework làm bàn : to set the table làm bá chủ : to rule làm bá chủ thiên hạ : to rule the world làm bé : to be or become a concubine làm béng đi : to do it then and there làm bù nhìn : to make a puppet (out of someone) làm bạn : to make friends with, befriend làm bạn với : to make friends with làm bản ước lượng : to make an estimate, draw up an estimate làm bất mãn : to make someone unhappy, discontent làm bẩm : to soil, make dirty làm bẫy : to trap, catch in a trap làm bậy : to do silly things làm bằng : serve as evidence làm bằng thép : made of steel làm bếp : to do the cooking, cook làm bối rối : to harass làm bồi : to work as a waiter làm bổn phận : to do one’s duty, fulfil one’s obligation làm bổn phận của mình : to do one’s part làm bộ : conceited; to pretend to làm cao : conceited, stuck up; to consider something beneath one’s dignity làm chay : conduct an expiatory mass làm chiêm : make preparations for the fifth-month rice crop làm cho 9 người bị chết : killing 9 people, causing 9 people to die làm cho : to cause, make làm cho các công ty có sức cạnh tranh cao hơn : to make companies more competitive làm cho mọi người lầm tưởng : to make everyone believe (something that isn’t true) làm cho người ta mang cảm tưởng : to give others the strong impression (that) làm cho uy tín của ai lên cao : to increase someone’s prestige làm cho viễn thông : to telecommute làm cho đời sống nghèo khổ : to make life miserable làm chung : to work together làm chuyện gì đó : to do something làm chó gì : how the hell, how the fuck làm chơi ăn thật : money for jam, money for old rope làm chết : to kill làm chủ : to own, manage làm chủ tịch : to chair, be the chairperson làm chứng : to testify, vouch làm chứng cho : to vouch for, testify on behalf of làm chứng cho nhau : to vouch for each other làm chứng giàn : to commit perjury, perjure oneself làm con tin : to take (sb) hostage làm các võ khí bằng đồng : to make weapons out of bronze làm cái : keep the bank, be the banker (at a gambling table) làm cái gì : to do what, how làm cái gì vậy : what are you doing? làm công ty tốn hàng triệu mỹ kim : to cost a company several million dollars làm công việc : to work (at a job) làm căn bản : to make the basis of làm cơm : to cook, prepare a meal làm cản trở : to obstruct, hamper, block làm cận vệ : to guard, work as a bodyguard làm cỏ : to cut or mow grass, cut or mow the lawn làm dáng : to adorn oneself làm dấu : to (make a) sign, signal làm dấu hiệu : to make a sign, make a gesture làm dấu thánh giá : to cross oneself, make the sign of the cross làm dịu : to abate, ease làm dữ : to kick up a row làm dữ lên : to become more fierce làm e sợ : to frighten someone làm gia tăng : to increase làm giàu : to become wealthy, get rich, enrich làm giàu urani : to enrich uranium làm gián điệp : to spy làm gián đoạn : to interrupt, disrupt làm giường : to make the bed làm giả : to counterfeit làm giảm quyền hành : to reduce someone’s authority làm giấy tờ : to fill out forms, documents làm giặc : rebel, revolt làm gì : to do what; why? làm gì không hiểu : how could one not understand làm gì thêm : to do more làm găng : to give someone a hard time làm gương : to set an example làm gương mẫu : to set an example làm gương xấu : to set a bad example làm hai thì : to do something twice (because it wasn’t finished the first time) làm hàng : window-dress làm hư : to ruin, spoil làm hại : to hurt, damage, harm làm hại đến : to harm làm hết : to finish làm hết bổn phận : to discharge one’s duties làm hết khả năng mình : to do everything in one’s ability làm hỏng : to break, wreck, ruin, spoil, foil, thwart làm hỗn : to be rude (toward someone) làm hự hại : to damage làm không công : to work unpaid or for nothing or for peanuts làm khổ : to make (someone) unhappy or miserable, torment làm kỹ sư : to work as an engineer làm liền : to do sth right away làm liều : run the risk (of doing something), run risks làm loạn : to rebel, vise up against làm luật : to legislate, make laws làm lành : to make it up with làm lính : to be a soldier làm lông : pluck, deplume (a hen, goose), remove hair from the skin of làm lơ : ignore, turn a blind eye to làm lại : to do again, rework làm lất lòng : to offend làm lấy : to take up, start an action làm lẽ : become someone’s concubine làm lễ : to hold a ceremony, observe a ritual, celebrate a holiday làm lễ đính hôn : to get engaged làm lở núi đá : to start, cause an avalanche làm lụt lội : to flood làm mai : act as a matchmaker làm mùa : make preparations for the tenth-month rice crop làm mưa làm gió : to create havoc, rule by fire and thunder làm mạnh tay : to be heavy-handed làm mất : to lose, cause the loss of làm mẫu : to serve as a model làm mặt nghiêm : to make a serious face làm mẻ : to chip làm mịn : refining làm mọi cách : to do everything, use every means làm mồi : fall a prey to làm một cô gái mang bầu : to make a young woman pregnant làm một ly : to have a drink (of alcohol) làm một lèo sáu tiếng liền : to work for six hours at a stretch làm một mình : work alone làm một ngụm : to take a swig làm một ngụm bia : to take a swig of beer làm ngay : to do something right away làm ngay sốt sột : to do something at once làm nghề : to do a job, work làm nghề thợ máy : to work as a mechanic làm nguy hại sức khỏe : to present a health hazard làm người hơi choáng váng : to make someone a little dizzy làm người nào an lòng : to put someone at ease làm người nào chóng mặt : to make someone dizzy làm nhiều mảnh : into many pieces làm nhuế nhóa cho xong chuyện : to do (something) perfunctorily for the sake of getting it done làm nhuốc danh gia đình : to sully one’s family’s name làm nhàu : to rumple, crumple làm nhân chứng : to witness, be a witness làm nhân viên : to work làm nhòe : to blur, smudge, smear làm nhăng nhít cho qua : to do (something) by halves làm như : to act as, do sth as làm như chiếc máy : to act mechanically làm như không : to act as if one does not (do sth) làm như thế : to do that, act that way làm như thế này : to do (sth) this way làm như tôi : do as I do làm như vậy : in, by doing so làm nhục : to dishonor, disgrace, disrespect làm nhụt : to wear down làm những việc bậy bạ : to do objectionable things làm nên : make one’s way in life (in the world) làm nông trại : to farm làm nũng : to wheedle làm nốt đi : finish it! làm nổ một trái mìn : to fire a mine làm nổ tung : to blow up làm nổi bật : to set off làm nổi bật lên : to make noticeable, bring out, call attention to làm nội trợ : to be a housewife làm nửa chừng bỏ dở : to leave a job unfinished làm nửa vời : to do (something) by halves làm oai : to give oneself superior airs, put on superior airs làm phiền : to disturb, annoy, bother làm phiền hà : to harass, bother làm phong phú hóa : to enrich, make rich làm phá sản : to bankrupt (someone or something) làm phép : to work miracles, use magic làm phản : to betray, be a traitor làm phần mình : to do one’s part, share làm phức tạp thêm : to complicate, make (something) more complicated, create (additional) complications làm quan : to be an official làm quen : to make the acquaintance of làm quen với : to become familiar with, get acquainted with làm quen với ai : to make someone’s acquaintance làm quà : as a present làm quá : to do too much, go too far làm ra : to create, produce, make, put out làm ra cái vẻ : to create the appearance (that) làm ra vẻ : to put on an appearance, give an appearance of làm ruộng : to grow rice, be a rice-grower làm rất thường : to do sth very often làm rẫy : to slash and burn làm rẽ : tenancy farming, hold land on lease-hold system, pay half of làm rể : to become a son-in-law làm rối : to entangle, tangle, complicate matters làm rối loạn tổ chức : to disorganize làm rối trật tự : civil disturbance làm rồi : (already) done làm sao : to matter; how, what, in what way làm sao biết : how would one know làm sao biết được : how could one know? làm sao chịu được : how can one stand, how can one bear (sth) làm sao đó : somehow, somewhat, in a way làm sao được : how is (sth) possible làm sinh ra : to bring about, give birth to làm sặc máu : to work very hard làm sống lại : to make (something from the past) come alive again, revitalize, reincarnate, reanimate, bring back to life làm sụp đổ : to knock down, topple, destroy làm theo : to follow suit, do likewise làm theo ý gia đình : to do as the family wants làm thiệt hại : to damage, destroy làm thiệt mạng : to kill làm thuốc : to be an apothecary làm thương mại : to do business, conduct trade, commerce làm thầy : to be a teacher làm thế : to do that, do that way làm thế nào : to do what; what to do; how làm tin : as security làm tiệc : to prepare a banquet, hold a party làm trai : to be a man làm trì hoãn : to delay làm trò : to play a game làm trò khó dễ : to make trouble làm tròn bổn phận : to fulfill a duty, obligation làm tròn số : to round something up or down làm tê liệt : to paralyze làm tình : to make love, have sex làm tôi ngạc nhiên : to suprise me làm tăng : to increase, raise làm tư vấn : to consult, work as a consultant làm tổ : to (build or make a) nest làm tổn hại : to harm, hurt, damage, injure làm tổng thống : to be, act as president làm việc : to work làm việc cho : to work for làm việc cho giỏi : to do a good job làm việc chung : to work together làm việc chung với nhau : to work together làm việc cầm chừng : to do a half-heated job làm việc hăng say : to be a good worker, be a hard worker làm việc khá : to do one's job well làm việc lại : to return to work làm việc nhiều quá quỵ rồi : to collapse from overwork làm việc nhà : to do housework làm việc nhặm lẹ : to be prompt in one’s work làm việc nặng nhọc : hard, arduous work làm việc quần quật : to work hard and without rest, toil làm việc suốt cả ngày không ngừng tay : to work the whole day without knocking off làm việc suốt ngày : to work all day làm việc theo nhóm : to work as a group làm việc tùy hứng : to work by snatches làm việc xong : to finish work làm vua : to be the king, rule làm vườn : to garden, do the garden làm vậy : to act thus, do like that làm vợ : to make one’s wife làm vững vàng : to stabilize làm xong : to finish, come to an end làm xằng : to do the wrong thing, do wrong làm y như chính : to do sth exactly like làm y tá : to be (work as) a nurse làm á khẩu : to make someone speechless làm ô nhiễm nước : to cause the water to be polluted, pollute the water làm ăn : to work, do business, make a living làm ăn có lãi : to be profitable, run a profitable business làm ăn nhí nhố : to do things in a higgledy-piggledy manner làm ăng kết : to make, hold an investigation, investigate làm đau : to hurt làm điện ảnh : to make a movie làm điệu : gesticulate, saw the air làm đêm : to work nights làm đĩ : to prostitute oneself, work as a prostitute làm đơn : to make a report làm được : to be able to do làm đại sứ : to be, serve as ambassador làm đầu : to do the hair of ~, style the hair of làm đồng : to work in the fields làm đổ : spill, bring down làm đủ thứ : to do all kinds of things làm ơn : to do a favor; please làm ơn cho : to do sb a favor làm ơn cho nhau : to do each other favors làm ơn chỉ đường giùm tôi : do the favor of showing me the way làm ướt : to wet, make wet làm ải : plough (hoe) (the soil) loose làm ảnh hưởng xấu tới : to have an adverse affect on làm ồn : to make a noise, din, racket làn : (1) basket; (2) [CL for waves, winds, trails] làn sóng bất mãn : a wave of discontent làn sóng người : waves of people làn sóng ngắn : shortwave (frequency) làn sóng trung bình : medium wave (frequency) làn sóng điện từ : electromagnetic wave làn sống : wave, wavelength làn tròn : to fulfill a duty, obligation làng : village, community làng bẹp : opium smokers làng chiến đấu : combat villages làng chơi : the jet set làng mạc : village làng nghề : trade village làng nhàng : (of person) rather thin làng nước : village (inhabitants), village people làng thôn : village làng xã : the village community làng xóm : village (inhabitants) co-villagers, people, neighbors lành : to heal (a wound) lành canh : a kind of mullet lành da : rapid healing lành dạ : have a god stomach (of one’s meals), a healthy appetite lành lạnh : a little chilly, slightly cold lành lặn : intact, well, healed, unbroken lành mạnh : sound, healthy, wholesome lành mạnh hóa : to clean up, make healthy lành nghề : qualified, skilled lành như bụt : gentle as a lamb lào thào : whisper làu : without a hitch làu bàu : to grumble làu làu : fluently, completely, thoroughly by heart lá : leaf lá buồm : sail lá bánh : cake wrapping leaf lá chét : leaflet, foliole lá chắn : shield lá chắn tên lửa : missile defense shield lá cây : leaf (of a plant) lá cây đổi màu : the leaves change colors lá cờ : flag lá dong : phrynium lá gan : liver lá kép : compound leaf lá lách : spleen lá lẩu : leaves (in general) lá lớn : broadleaf lá mía : vomer lá mĩa : vomer lá mầm : gemma lá mặt lá trái : dishonest, double-dealing, double-faced, two-faced lá noãn : carpel lá sen : jacket collar lining lá sách : manyplies, manifold lá thăm : ballot-paper, voting-paper lá thư : letter lá thư không ký tên : an unsigned, anonymous letter lá thư điện : email (letter) lá thư điện tử : packet (in a network) lá thắm : love message, love letter lác : squinting, cross-eyed lác đác : scattered, spread around lách : (1) to swerve (through), make one’s way (through); (2) spleen lách cách : click, clatter lách tách : to crackle, splatter lái : to drive (a vehicle) lái buôn : dealer, merchant lái chiếc : to drive a car lái chiếc xe : to drive a car lái máy bay : to fly an airplane lái phi thuyền : to fly, pilot a spacecraft lái tàu : to pilot a ship lái tàu bay : to fly a plane lái xe : to drive (a car) lái xe díp : to drive a jeep lái xe một vòng phía ngoài : to drive in a circle around lái xe quá tốc độ : to drive too fast, speed, be speeding lái xe tới : to drive to lái xe về nhà : to drive home lái đò : boatman lán : tent, hat, shack lán trại : camp, tent láng : glossy, smooth láng cháng : hang around, loiter about, drop in for a short time láng giềng : neighbor(ing) láng máng : vaguely lánh : to avoid, escape lánh mình : hide, conceal oneself, seek shelter, find or take lánh mặt : to avoid meeting lánh nạn : to flee away, refuge lánh sang Nhật : to escape from Japan lánh xa : to draw aside, keep away láo : (1) insolent, impertinent; (2) to lie láo khoét : to lie láo mắt : to dazzle, bedazzle láo nháo : badly mixed láo xược : impudent, impertinent, insolent, brazen-faced lát : instant, moment; slice lát cắt : cross-section lát cắt qua : cross section lát cắt đi ngang qua : cross section lát hoa : textured wood lát nữa : later on, in a few minutes lát sau : later lát ti : lathing láu : shrewd, cunning, artful, (of child) smart, clever láu cá : smart, cunning láu lỉnh : roguish, sly láu táu : act or talk fast and thoughtlessly carelessly, hurriedly láy : to repeat, reiterate lâm : (1) neighbor; forest, woods; (2) to be on the verge of, about to lâm bệnh : to fall ill, be taken ill, become sick lâm bồn : to give birth, have a baby lâm chung : to be about to die lâm chính : service of forestry lâm dâm : murmur lâm học : sylviculture, forestry lâm li : moving, plaintive, complaining, pathetic lâm nghiệp : forest industry, forestry lâm nguy : to be in danger lâm nạn : to fall into calamity lâm sàng : clinical lâm sản : forest products lâm sự : be engaged with something, in case of need, should the lâm thổ sản : forest and native products lâm thời : interim, provisional lâm trường : afforestation yards lâm trận : enter the fight, engage in battle lâm vào : to stumble into, fall into lâm vào tình trạng bế tắc : to land in an impasse lân bang : neighboring country, neighboring state lân bàng : neighboring, neighbor, near, in the vicinity (of) lân cận : neighboring, adjoining lân giêng : next to, neighboring, adjacent lân la : frequent, get near, seek the friendship lân lí : neightbourhood lân quang : phosphorescence lân quốc : neighboring country lân tinh : phosphorous lân tuất : pity, compassion lâng láo : impudent, impertinent, insolent, haughty, arrogant lâng lâng : very light lâu : long (of time); to take a long time lâu bền : durable, long-lasting lâu dài : long lasting, enduring lâu hơn một chút : a little (while) longer lâu la : underling, henchmen, minion lâu lâu : from time to time, now and then lâu lắc : long, a long time, slow lâu lắm rồi : a long time ago lâu lắt : for a long time lâu nay : lately, recently, long since, for a long time lâu ngày : for a long time lâu nhâu : to swarm, teem lâu năm : for many years lâu quá : for a very long time lâu quá rồi : it has been a long time (since) lâu đài : durable, lasting, permanent; palace lâu đời : long-standing, old lây : contagious, communicatble, contaminated, infected; to transmit lây lan : to spread (disease) lây nhây : to dawdle, tergiversate, temporize lây truyền : to transmit (a disease) lã chã : stream down, flow down lãi : profit, interest, dividend; to earn a profit lãi ròng : net interest, net profit lãi suất : interest rate lãi suất dài hạn : long term interest rate lãi suất nhẹ : low interest rate lãi suất thấp : low interest rate lãm : to look, see lãn công : to go on go-slow strike, go on slowdown strike lãng : (1) wave; (2) to waste, squander; (3) bright lãng du : roam about, wander, travel lãng mạn : romantic lãng nhách : senseless lãng quên : oblivion lãng tử : vagabond lãng uyển : the immortals’ abode lãng đãng : indistinct lãnh : to receive, draw lãnh binh : military commander lãnh chúa : lord, daimyo lãnh cảm : frigidity lãnh hải : territorial waters lãnh hội : to digest, comprehend lãnh lương : to receive a wage, salary lãnh sự : consul, consulate lãnh sự quán : consulate lãnh thổ : territory, domain lãnh tiền : to get money, receive one’s pay lãnh tụ : leader, father-figure lãnh tụ cao cấp : high ranking leader lãnh tự : leader, chief lãnh vực : field, area, territory, domain lãnh vực chuyên môn : technical field, technical area lãnh vực chính trị : in the area of politics lãnh án : to receive a sentence, verdict lãnh án tù chung thân : to receive a life sentence lãnh án tử hình : to receive the death penalty, be sentenced to death lãnh đạm : cold, chilly, apathetic, indifferent lãnh đạm với người nào : to be cold with someone lãnh đạo : to guide, lead, direct, conduct; leadership, direction lãnh đạo chính trị : political leadership lãnh đạo doanh nghiệp : business leader lãnh đạo tôn giáo : religious leadership lãnh địa : fief lão : (1) old, old man; (2) Dao (of Daoism) lão Giáo : Taoism lão bà : old lady lão bệnh học : geriatrics lão bối : senior, elder lão bộc : old servant lão gia : I, me lão già : old man lão hóa : to get old, age lão khoa : geriatrics, gerontology; geriatric, gerontologic lão luyện : expert, experienced lão mẫu : old mother lão nhiêu : old man (over years old) exempt from duties and lão suy : senile, decrepit lão ta : that old guy lão thần : old official in court lão thực : honest lão ông : old man lè nhè : drawling (voice) lè tè : undersized, dwarfish, shortish lè xè : sound of bird’s wings or leaves lèm bèm : talkative, talk endlessly lèm nhèm : be mucous all over lèn : to stuff, cram, ram in lèo : Laos; cup, trophy lèo lá : false, misleading, deceitful, untrustworthy lèo lái : to direct, pilot, steer, guide, head up, lead lèo lái chính phủ : to steer, head up the government lèo nhèo : weakening, flabby, flaccid lèo tèo : scattered, sparse lèo xèo : sizzle lé : to squint lé mắt : to squint lén : secretly, furtively lén lút : secretly, on the sly lén vào : to sneak into léng phéng : hang about léo : get (into), climb (into), ascend lép kẹp : deflated, hollow, empty lép nhép : sticky lép vế : inferior lép xẹp : to cackle lê : (1) pear; (2) to drag; (3) bayonet; (4) black, people lê dân : common people, the masses lê dương : the (French) foreign legion lê ki ma : lucuma mamosa lê la : to crawl about (of children) lê lết : drag one’s feet; to move while sitting on the floor lê minh : daybreak, dawn lê mê : numb, depressed lê thê : dragging, trailing; to trail lê thứ : common people, the masses lên : to go up, arise, come up lên bổng xuống trầm : to go up and down, be melodious lên bờ : to go ashore, disembark, land lên cao : to rise, increase lên chân : (football game) play better, become a better player lên chức : to rise to a rank, office, get a promotion lên cung trăng : to go to the moon lên cân : to gain weight, put on weight, get fatter lên cơn : to have a fit lên cơn sốt : to have an attack of sth lên cầm quyền : to rise to power lên ghế điện : to send to the electric chair lên giá : to go up in price lên giường : to get (up) into bed lên giọng : to raise the pitch, up the tone, raise one’s lên gác : to go upstairs lên gân : flex, flex one’s muscles lên hoa : be afflicted by small pox lên hơi : evaporate lên lão : attain, reach old age lên lầu : upstairs; to go upstairs lên lớp : to teach, give a lesson lên men : to ferment lên men rượu : alcoholic fermentation lên máy : to pick up the phone lên mặt : haughty; to put on airs lên một mức đáng kể : to increase considerably lên ngôi : to ascend the throne lên nhà : to come (up) to sb’s house lên nước : to have a sheen, become lustrous, become shiny lên phòng : to go up to one’s room lên quá đầu : above one’s head lên râu : put on airs, become arrogant lên sởi : to have measles lên tiến tố cáo : to raise one’s voice in denunciation lên tiếng : to (raise one’s) voice, express one’s opinion, voice lên tiếng chính thức : to recognize, voice recognition (of) lên tiếng chống : to voice opposition lên tiếng chống chính quyền : to voice opposition to the government lên tiếng cáo buộc : to voice, raise an accusation lên tiếng cảnh cáo : to voice a warning, warn lên tiếng phản đối : to voice one’s opposition lên tiếng tố cáo : to voice or raise accusations lên tiếng yêu cầu : to voice, raise a request lên tiếng đả kích : to raise one’s voice in criticism lên tiếng ủng hộ : to voice support lên trời : into the air, into the sky lên tận mây xanh : to go into raptures, be over the moon lên tột đinh : to reach a peak lên tới : to increase, go up to lên tới cực điểm : to reach a peak, maximum lên tới mức hai con số : to rise into (the) double-digits lên tới mức trầm trọng : to rise to a severe level lên xe : to get into a car lên án : to accuse, sentence lên án mạnh mẽ : to strongly accuse lên án tử hình : to sentence to death lên đèn : to light a lamp lên đường : to depart, set out, start a journey, leave, go away lên đường sang Hà Nội : to set off for Hanoi lên đạn : to cock (a gun), load (a round) lên đạn cây súng : to cock a gun lên đậu : to have smallpox lên đến : to increase, go up to lên đồng : to enter a trance, go into a trance lêng láng : to run all over, run out (water) lênh khênh : high and slender, lanky lênh láng : to spread all over, spill all over lênh đênh : to float, drift lêu : hoot at, spit upon, deride lêu lêu : shame on you lêu lổng : loaf, be lazy, idle, do absolutely nothing; vagabond, loafer lêu đêu : lanky lì : (1) stubborn, obstinate, unmoved; (2) very smooth lì lì : stubborn lì lợm : stubborn lì xì : New Year’s gift of money lìa : to leave, part, separate lình : skewer lí nhí : indistinct, unclear (of speaking) lí thuyết tính toán : computation theory lính : soldier, private, policeman; military lính Mỹ : American soldier lính an ninh : security guard lính biên phòng : (military) border guard lính canh : guard, sentry lính chiến : warrior lính cơ : provincial guard lính cứu hỏa : fireman, firefighter lính dõng : partisan lính dù : paratrooper, paratroops lính khố vàng : imperial guard lính khố xanh : guardsman lính khố đỏ : fighter, warrior lính lê dương : foreign legionnaire lính ma lính kiểng : soldier in name only (receives pay but doesn’t fight) lính mũ xanh : green beret (soldier) lính quýnh : to bungle lính thú : border guard lính thủy : seaman, sailor lính thủy đánh bộ : marine lính tráng : soldier lính tuần : soldier or guard on patrol, patrolman, patrolwoman lính tập : (obsolete) soldiers lính đánh thuê : soldier of fortune, mercenary líp : to heal, skin over lít : liter lít nhít : very small líu nhíu : (of handwriting) illegible, undecipherable, scribble lò : (1) furnace, kiln, oven, reactor; prison, jail; (2) to stick out lò bánh mì : baker’s oven, bakery lò bánh tây : bakery lò cò : to hop (on one foot) lò cừ : the world lò dò : to grope, fumble one’s way lò ga : gas stove lò gạch : brick kiln lò gốm : pottery kiln lò heo : slaughterhouse lò hỏa táng : crematorium lò hồ quang : arc furnace lò kò : to hop lò luyện : furnace lò lợm : stubborn lò lợn : slaughterhouse lò mò : to grope, feel one’s way, fumble lò nguyên tử : nuclear reactor lò nung đồ sứ : (pottery) kiln lò phá nhân : atomic furnace, nuclear reactor lò phóng xạ nguyên tử : nuclear reactor lò phản ứng : reactor lò phản ứng nước nhẹ : light water reactor lò quay : oven, roast pit lò rèn : blacksmith’s forge, smithy lò rược : distillery lò sát sinh : abattoir, slaughter-house lò sưởi : fireplace, radiator lò thịt : slaughterhouse lò vôi : limekiln lò xo : spring (coil of metal) lò xo chính : main spring lò xo lá : plate spring lò xo nhíp : half-elliptic spring, leaf spring, plate spring lò xo xoáy ốc : coil spring, helical spring lò xo xoắn bẹt : spiral spring lò xo xoắn dài : coil spring lò điện : electric range, oven lò đúc : foundry, mint lò đường : sugar mill lò đứng : blast furnace lòa : dim lòe : to bluff lòe bịp : bluff, deceive lòe loẹt : flashy, gaudy, tawdry lòe nhòe : blooming lòe đời : bluffing lòi : to project, stick out lòi dom : prolapsus of the rectum, have piles hemorrhoids lòi ra : to stick out lòi rom : hemorrhoid lòi ruột : be disemboweled lòi tiền : disburse, part with one’s money lòi tói : chain of iron lòn trôn : abase oneself lòng : heart, spirit, feeling(s), innards, bowels, intestines lòng bàn tay : (cupped) palm, hollow of one’s hand lòng can đảm : (feeling of) courage lòng chảo : hollow, basin lòng dạ : heart, mind lòng dục : sexual desire lòng ghiân : appreciation lòng ham thích : desire, wish lòng heo : pig’s tripes lòng hiếu thảo : faithfulness lòng hy sinh : spirit of sacrifice lòng khòng : tall and thin, lanky, gangling lòng mong chờ : anticipation lòng mình : one’s inner thoughts, oneself lòng mến : feeling of love, affection lòng ngưỡng mô : (feeling of) admiration lòng nhân : charity lòng nhân từ : compassion (for the weak or injured or sick) lòng son : loyalty, faithfulness lòng sông : riverbed lòng tham : greed lòng tham lam : greed lòng thành : sincerity, candor lòng thành thực : sincerity lòng thòng : to have illicit love affairs; hanging down, dangling, trailing; to hang down loosely lòng thương : pity, compassion, mercy lòng tin : belief, confidence, faith, trust lòng tong : kind of gudgeon lòng trắc ẩn : compassion, pity lòng trắng : white lòng tốt : kindness, kindhearted lòng vàng : heart of gold, goodness, kindness lòng yêu nước : feeling, spirit of patriotism lòng ái mộ : attachment lòng ái quốc : patriotism lòng đào : soft-boiled lòng đường : road-bed, roadway lòng đất : bowels or entrails of the earth lòng đỏ : egg yolk lóa mắt : to dazzle, be dazzled lóc : to dissect, cut up lóc ngóc : try a draw oneself up lóc nhóc : swarm, abound lóe : to flash lóe lên : to flash up, appear lóng : internode slang, cant lóng lánh : to shine, glitter, sparkle lóng ngóng : to be waiting for lóp : (of a cheek) hollow lóp lép : about, nearly lóp ngóp : with difficulty lót : line, lining lót dạ : to snack lót tay : to give somebody money under the table lót ổ : (of bird) to nest, build a nest lô : hired, rented; series lô can : local lô cốt : blockhouse lô ga rít : logarithm lô gích hình thức : formal logic lô gích học : logic lô hội : aloe lô tô : lotto lôi : (1) thunder; (2) to drag, pull; (3) (explosive) mine lôi cuốn : to carry, drag away lôi công : God of Thunder lôi kéo : to pull, drag lôi ra : to take out, pull out lôi ra tòa : to drag into courta lôi thôi : cumbersome, complicated, burdensome, untidy, unkempt lôi thôi lếch thếch : unkempt (clothes) lôi thôi lốc thấc : unkempt (clothes) lôi thạch : zeolite lôi vũ : storm, thunder and rain lôi đài : (boxing) ring lôi đình : fit of rage, anger lôm côm : disorderly, in disorder lông : fur, hair lông cánh : feathers, oar-feathers lông lá : hairy lông mao : hair lông mi : eyelashes, cilia lông mày : eyebrows lông măng : down lông mũi : nostril hair lông ngông : tall, lanky, high lông nheo : eyelash lông nhông : ramble, wander, stray lông quặm : trachoma lông tơ : down, fuzz lông vũ : feather lõ : (of nose) aquiline lõa : naked, unclothed, nude lõa lồ : naked lõa thể : naked body lõa xõa : (of hair) flowing, disheveled lõi đời : experienced in life lõm : concave, sunken lõm bõm : to wade, splash lõng thõng : flipperty-flopperty lù lù : motionless lù mù : dimly lit lù xù : disheveled, tousled lù đù : dumb, slow-witted lùa : to slide into, penetrate, drive lùi : to step back, move back lùi bước : to step back, back off, yield, give way, make concessions lùi lại : to postpone, delay, put off; to step back lùi lại một bước : to take a step back lùi lại tới ngày thứ ba : to postpone something until Tuesday lùm : grove lùm cây : grove of trees lùn : short, dwarf-like lùn tè : unsightly dwarf, unsightly shoet lùn tịt : short, tiny, unusually short lùng : to hunt, look for lùng tùng : drum rolls lú : (1) absent-minded, forgetful; (2) to rise, emerge lú gan : forgetful lú nhú : begin to grow or sprout lúa : rice (as a cereal); rice paddy lúa con gái : young rice plant lúa gạo : rice lúa miến : sorghum lúa má : rice cereals, bread grains lúa mì : wheat lúa mùa : tenth-month rice, winter crop lúa mạch : buckwheat, barley, oats lúa nương : upland rice lúa nước : rice (grown in water) lúa nếp : glutinous rice, sticky rice lúa sạ : untransplanted, thinly planted rice lúa sớm : early rice lúa thu : fall rice lúa thóc : cereals lúa tốt bạt ngàn : limitless expanses of fat rice crops lúa xuân : spring rice lúa đã bắt đầu chín : rice begins ripening lúc : moment, instant, time; when, at the moment that lúc ban đầu : at the beginning lúc bảy giờ : at 7 o’clock lúc bấy giờ : at that time lúc chia tay : upon leaving, upon taking leave lúc gần đay : recently lúc hữu sự cần đến : when the time came that sth was needed lúc khác : another time lúc nhu lúc cương : now flexible, now firm lúc nhá nhem tối : at nightfall lúc nhúc : to swarm, team lúc nào : when, at what time lúc nào cũng : always lúc nào cũng được : at any time lúc nào mồm cũng nặc mùi rượi : to be always reeking of alcohol lúc này : at this moment, at this time, at that time, then lúc nãy : a moment ago, a little or short while ago, just now lúc nãy một chút : a moment ago, the moment before lúc sáng : in the morning lúc trước : (time) before, previously lúc xâm xẩm tối : at twilight lúc đó : at that moment, at that time, then lúc đầu : (at, in) the beginning, at first lúc đắc thời : when one has a chance, the opportunity (to do something) lúc ấy : at that time, then lúc ẩn lúc hiện : appearing and disappearing, now and then lúi húi : be completely wrapped (engrossed) in lúm : dimpled lúm đồng tiền : dimple lún : to sink, cave in lún sâu : to be deeply in debt lún sụt : subsidence lúng búng : splutter, splutter, mumble, be full of (some-thing) lúng liếng : rock lúng túng : embarrassed, awkward, clumsy; to puzzle, perplex, confound lút : immerse lý : physics; reason, principle, law lý do : cause, reason, argument; why? lý do chính : main reason lý do phổ biến nhất : the most commonly given reason lý do thì nhiều : there are many reasons for this lý do tại sao : the reason why lý do tồn tại : reason for being; raison d’être lý do đơn giản là : the simple reason is lý do đầu tiên làm cho các thương mại bi thất bại : the main reason businesses fail lý dịch : village officialdom lý giải : to comprehend lý hóa : physics and chemistry lý luận : to argue, reason lý lẽ : argument, reason lý lịch : personal history, curriculum vitae, résumé, background lý số : fortune-telling lý sự : to use casuistry lý sự cùn : to quibble, talk nonsense lý thuyết : theory lý thuyết gia : theorist lý thú : interesting, entertaining, diverting, newsworthy lý trí : reason, faculty of reasoning, rationality lý trưởng : village mayor lý tài : money matters lý tính : physical properties lý tưởng : ideal lý tưởng hóa : to idealize lăm : five (used in compound numbers) lăm le : to attempt, intend lăm nhăm : slightly lăm tăm : (boiling) bubbles lăm xăm : running in quick and small steps lăn : to roll in, over lăn chiên : to fall flat lăn cù : whirl round and round lăn lóc : to experience hardships lăn lông lốc : to roll round lăn lưng : persist in lăn lộn : to toss about, throw oneself about lăn quay : fall on one’s back lăn tay : to fingerprint, take fingerprints, make fingerprints lăn xả : to rush at, fall upon, dash at lăn đùng : fall, collapse, drop dead lăng : (1) sheat-fish; (2) mound, hillock, imperial tomb; (3) angle; (4) to insult, offend, invade lăng chùy : pyramid lăng kính : prism lăng loàn : (of a woman) impolite, rude, bad, saucy, cheeky lăng líu : interfere, have a hand in, get entangled lăng miếu : royal tombs and temples lăng mạ : to insult, revile lăng mộ : royal tombs lăng ngục : to insult lăng nhăng : purposeless, hapless, irresponsible lăng nhục : to humiliate, insult lăng quăng : to loiter about, run around lăng trì : death of a thousand cuts lăng trụ : prism lăng trụ phản chiếu : reflecting prism lăng trụ phản chiếu toàn phần : total reflecting prism lăng trụ đảu lại : erecting prism lăng tẩm : imperial tomb, royal tombs lăng xăng : to bustle, nose around, be a busybody lĩnh : see lãnh lĩnh bằng : to receive a degree, diploma lĩnh giáo : receive somebody’s instruction lĩnh hội : to apprehend, digest, comprehend lĩnh mệnh : receive an order lĩnh tự : leader lĩnh vực : sphere, field, domain, realm, orbit, area, branch, group lĩnh vực hoạt động : operational scope lĩnh xướng : set or give the tune, lead the singing or choir lĩnh ý : fulfill an order, obey somebody’s wish lũ : torrential rain, downpour, flood lũ lượt : crowd, as a crowd, in crowds lũ lụt : flooding; to flood; flood lũ quét : flash flood lũ rút đi : the flood receeds lũa : to decompose; rotten lũng : valley lũng đoạn : to monopolize, gain command, control of lũy : rampart lũy giảm : degressive lũy thừa : power lũy tiến : progressive, graduated lơ : (1) to ignore, pretend not to see; (2) blue lơ chơ : scattered lơ chơ lỏng chỏng : scattered and disorderly lơ là : indifferent lơ lớ : speak with a slight accent lơ lửng : hanging (in the air) lơ mơ : vague lơ thơ : thin, sparse lơ xe : assistant driver lơ đãng : vague, vacant, wandering lơ đãng trả lời : to answer vaguely lơ đễnh : inattentive, heedless, careless, thoughtless lơi lỏng : loose, neglect, flag, lax lơn tơn : small and irregular steps lư : urn lư hương : incense burner lưng : (1) back; (2) capital, funds lưng chừng : half-way, half-done lưng còng : curved, hunched back lưng quần : back of one's pants lưng tròng : eyes moistened with tears lưng vốn : capital lưu : to stop, detain, keep lưu biến học : rheology lưu biến kế : rheometer lưu bút : autograph book lưu chiểu : copyright deposit lưu cầu : jade-inlaid sword lưu danh : to leave a good name lưu diễn : to go on tour lưu dụng : keep for use, keep in office (from a former regime) lưu dữ kiện : database lưu giữ : to stop, keep, detain, hold, store lưu hoàng : sulfur lưu huyết : to shed blood, bloodshed lưu hành : to circulate; circulation lưu hóa : to vulcanize lưu học sinh : student learning abroad lưu li : precious pearl lưu loát : fluent lưu loát Anh ngữ : fluent English lưu luyến : attached to, fond of lưu ly : crystal gem, drift about at large, be driven from home by lưu lãng : vagrant lưu lượng : output, discharge, flow, traffic lưu lượng tiền : flow of money, liquidity lưu lạc : to drift, wander lưu lại : to stay, remain, be in lưu manh : scoundrel, villain lưu nhiệm : continue, elect for a second term, re-elect lưu niệm : keep for the sake of (the giver) lưu phương : to hand down a good name lưu thông : traffic, circulation, communication; to circulate, communicate lưu thủy : name of an old musical air lưu truyền : to hand down, pass down lưu trú : reside temporarily lưu trữ : to save, keep, conserve, archive, retain; to live, reside, stay lưu trữ dữ kiện : database lưu trữ viên : archvist lưu tâm : to pay attention, heed lưu tệ : defects vices, left by the predecessors lưu vong : to wander; in exile, exiled lưu vân : rhyolite lưu ý : to pay attention, note lưu đày : to exile, banish, deport lưu đãng : live a wandering life lưu đồ : flowchart lưu động : mobile, moving; motion, movement lươn : eel lươn lẹo : crooked lươn mươn : dragging on, lengthy lương : food, salary, wages lương bổng : salary, wages, pay lương chính : good, sincere, upright lương căn bản : basic pay lương duyên : happy marriage lương dân : ordinary citizen, civilian lương giờ : hourly wage lương hạng bét : minimum wage lương hảo : good, excellent lương khoán : pay for piecework, piece rate, piece wages, job lương khô : dry provisions lương lậu : salary, wages lương thiện : honest, upright, upstanding, good, moral lương thảo : food for men and horses (in army) lương thần : conscience lương thực : foods, rations, provisions lương tri : intuitive knowledge, instinct, conscience (sense of right and wrong) lương tuần : weekly wage lương tâm : conscience lương y : galenic physician, herbalist lương đống : pillar marriage lưới : net, screen, network lưới mắt cáo : trellis lưới nhện : cobweb, spider’s web lưới quăng : cast-net lưới rê : drag-net, trawl lưới sắt : grille lưới trời : the heaven’s net, summary justice lưới tình : amorous nets lưới vét : dredge lưới vợt : hoop-net lưới điện : electrical power network, grid lưới điện truyền tải : electrical power transmission network lưới điện tử : electronic network lưới đánh cá : fishing net lướng vướng : hampered, hindered (in one’s movement) lướt : to glance through, surf (the web), glide, pass by (quickly) lướt ván : water-skiing lười : lazy lười biếng : lazy, idle, insolent lười chảy thây : very lazy lười học chỉ chạy nhăng : to be lazy and loiter about lườm : to look askance, scowl lường : to measure lường gạt : to deceive, fool, dupe, cheat, swindle lường đảo : dupe, deceive lưỡi : tongue; blade, sickle, (classifier for bladed objects) lưỡi cày : ploughshare lưỡi câu : fishhook lưỡi cầy : plowshare lưỡi dao : knife, razor blade lưỡi dao cạo : razor-blade lưỡi gươm : sword lưỡi huyền vũ : basaltic flow lưỡi hái : fatal shears lưỡi khoan : bit (of a drill) lưỡi liềm : sickle lưỡi lê : bayonet lưỡi lê nhọn hoắt : a very sharp-pointed bayonet lưỡi rắn : venomous tongue lưỡi trai : peak, visor lưỡi đá : lava flow lưỡng : bi-, two, dual lưỡng chiết : birefringent lưỡng cư : amphibian lưỡng cực : bipolar, dipolar lưỡng hình : dimorphic, dimorphous lưỡng lự : to hesitate, waver lưỡng lự giây lát : to hesitate for a moment lưỡng lự một lúc : to hesitate for a moment lưỡng nan : both difficult lưỡng nghi : heaven and earth (in Chinese philosophy) lưỡng phân : dichotonal, dichtomous lưỡng phương : bilateral lưỡng toàn : both fulfilled, both perfect lưỡng tính : hermaphrodite lưỡng viện : both houses, bicameral lưỡng viện chế : bicameralism lưỡng viện chế độ : bicameralism lưỡng đảng : bipartisan, two-party lược : comb; to pick up, gather (news), have (results) lược bí : double edged comb, fine-toothed comb, small-tooth comb lược bỏ : to throw away, discard lược dày : double edged comb, fine-toothed comb, small-tooth comb lược dịch : make a loose translation, translate summarily lược khảo : outline (study); to examine summarily lược sử : summary history lược thao : strategy, tactics lược thuật : to relate briefly lược thưa : large-tooth comb, dressing comb lược thảo : strategy, art of war lược đồ : sketch, diagram lượm : to pick up, collect, gather; bunch, handful, fistful lượm lặt : gather here and there, pick up here there lượn : to hover, soar, go back and forth, glide, fly lượn lờ : wander about lượn quanh : circle around lượng : amount, capacity, quantity, number, amount, dose, dosage lượng cá : generosity lượng cả : generosity, tolerance lượng du khách : number, quantity of tourists lượng giá : estimate lượng giác : trigonometry lượng mưa : rainfall lượng phóng xạ : dose, dosage of radiation lượng phóng xạ quá cao : excessively high dose of radiation lượng sức : to know one’s own strength lượng thứ : to forgive, excuse lượng tử hóa : to quantify lượng định : evaluation, analysis, assessment lượt : time, turn lượt là : silks lạ : strange, unfamiliar, new, unusual lạ gì : no one is unaware of, every one’s knowledge lạ hơn nữa là : (something) even stranger is (that) lạ kỳ : queer, strange, unusual lạ lùng : strange, unknown, extraordinary lạ lạ : strange, odd lạ lẫm : strange, foreign, unknown lạ mặt : strange, foreign, unknown; stranger lạ một điều là : strangely enough, the odd thing is lạ tai : unheard (to), strange to the ear lạ thường : unusual, extraordinary lạ thật : really strange lạ đời : queer, strange lạc : peanuts; to be lost, go astray, lose one’s way lạc giọng : out of tune lạc hướng : lose one’s bearing lạc hầu : paladin (under the reign of kings hung) lạc hậu : behind (the times) lạc khoản : name and title lạc loài : alone in a strange land lạc lõng : lost lạc lối : lone one’s way, get lost lạc nghiệp : to settle down lạc quan : optimistic; to be optimistic, get one’s hopes up lạc quan tếu : unfounded optimism lạc quyên : raise money, raise the wind, subscribe money lạc quyền : make (take) up a collection, subscribe lạc rang : roasted peanuts or groundnuts lạc thành : pot-hanging party, pot-hanging ceremony lạc thổ : paradise, eden lạc tiên : passion-flower lạc tướng : military chief (under the reign of kings hung) lạc điệu : out of tune lạc đà : camel lạc đường : to lose one’s way, be lost, go astray lạc đề : digression; to digress from a subject lạc đệ : fail an examination lạch : rivulet, canal lạch bạch : to waddle lạch cạch : clack lạch đạch : to waddle lại : (1) again; against, over again, back towards; resume, re-; (2) to come, reach, get to; (3) (indicates something is contrary to expectations) lại bộ : ministry of the interior lại bữa : to recover one’s appetite (after an illness) lại chơi : to come to visit, drop by lại cái : bisexual, hermaphrodite lại có khi : another time, once lại có thêm : to have another lại dùng : use lại giống : atavism, throw-back, reversion lại hiện lên : to reappear lại hồn : pull oneself together, regain self-control (after a fright) lại mũi : back-stitch lại mặt : newlyweds’ first visit to the bride’s family lại mục : clerk lại người : recuperate (after a long illness) lại ngồi gần tôi : come and sit by me lại nhữ : moreover, in addition lại nổ ra giao tranh : fighting has again broken out lại nữa : in addition, on the other hand lại quả : portion reserved for the people who had brought engagement lại sức : to recover one’s strength lại thêm : another, a further, in addition, moreover lại tiếp : to continue lạm : to overstep the limit (of), exceed the bounds (of), abuse (power, etc.) lạm bàn : to speak outside of one’s field of expertise lạm bổ : (of taxes) raise the rent lạm dụng : to misuse, abuse lạm phát : inflation, price increase; to inflate lạm phát thấp : low inflation lạm quyền : to abuse power, authority lạm thu : to collect or gather too much lạng : to cut into thin slices lạnh : cold lạnh buốt : icy, chilling, freezing cold lạnh buốt xương : frozen to the bone lạnh bụng : a bowel complaint, a chill on the stomach lạnh gáy : be cold with fear lạnh lùng : cold, distant, frigid, indifferent lạnh lẽo : cold, out (of a light) lạnh mình : to grow cold, shiver, feel a chill lạnh người : to get the chills, grow cold, feel one’s blood freeze lạnh ngắt : very cold lạnh tanh : stone-cold lạnh toát : very cold lạo thảo : sloppy lạo xạo : crunch, crushing sound (made by walking or driving on something) lạp xưởng : Chinese sausage lạt : (1) water, insipid, flat, dull, faded; (2) bamboo string, rattan string lạt như nước ốc : boring, dull, like watching paint dry, like watching grass grow lạy : (1) to prostrate oneself, pray; (2) Reverend, Holy (as a title) lạy Bụt : reverend Buddha lạy chúa : dear lord, dear god lạy lục : beseech, supplicate lạy trời lạy đất : (exclamation asking for assistance), god help, heaven help lạy tạ : fall on one’s knees and give thanks to somebody lạy van : to beg lả lơi : to indulge in familiarities with lả tả : loose, incoherent lải nhải : to insist (unpleasantly) lảm nhảm : to talk nonsense lảng : (1) to sneak away; (2) absent-minded lảng lảng : sneak off lảng tai : hard of hearing, having bad hearing lảng tránh : to evade, dodge lảng trí : scatter-brained, absent-minded lảng tính : absent-minded lảng vảng : to hang around, roam around, loiter, prowl about lảnh : (of voice) shrill, sharp, piercing lảnh lói : shrill (voice) lảnh lót : pleasant, active lảo đảo : to stagger, totter, reel lảu thông : know thoroughly lảy cò : to press the trigger lấm : to smear, make dirty, soil lấm bùn : muddy, dirty from mud lấm chấm : spotted, dotted lấm lét : to look slyly lấm tấm : spray-like lấn : to infringe, transgress, encroach lấn chiếm : to annex (by force), confiscate, transgress, encroach lấn áp : to encroach, trespass on lấn át : infringe, transgress lấp : to fill, cover lấp liếm : to gloss over lấp loáng : scintillate, flare lấp lánh : to sparkle, glimmer, twinkle, gleam lấp ló : to flicker lấp lú : to forget; forgetful, absent-minded lấp lửng : vague, indefinite lấp sông : to fill in a river lấp xấp : steep in water lấy : by, to, for oneself; to take adopt, charge a price; seize; to pick up, take, charge (a price) lấy chồng : to get married lấy cung : to question, interrogate lấy cơ hội : to seize an occasion lấy cắp : to steal lấy cớ : under the pretext of lấy cớ là để bảo vệ tài sản của Hoa Kỳ : under the pretext of protecting American property lấy cớ này : under this pretext lấy ghế : to take a chair, seat, position lấy ghế tổng thống : to take the role of president lấy giọng : clear one’s throat lấy giống : cross, interbreed lấy gân : to flex one’s muscles lấy hết can đảm : to gather all of one’s courage lấy hết tiền : to take all of sb’s money, take all the money lấy le : proud lấy làm : to feel lấy lãi : make profit lấy lòng : try to win someone’s heart lấy lý do : to have, give as a reason lấy lại : to take back, regain lấy lại bình tĩnh : to regain one’s composure lấy lại bình tỉnh : to regain one’s composure lấy lại sức : to get one’s strength back lấy lệ : as a matter of form, for form’s sake, perfunctorily, for the sake of formality lấy lời : to use words, choose words lấy lời ngon ngọt : to use sweet words, soft language lấy mẫu vật : to take a sample; sampling lấy nhau : to marry (each other) lấy nhu liệu : to download software lấy nước : to get, draw water lấy rác : to collect the garbage lấy thiện trả ác : to repay evil with good lấy thúng úp voi : to put a quart into a pint pot, to lấy thế : to take up a position lấy thế bắn : to take up a firing position lấy thức ăn : to get food lấy tiếng : to make a reputation or name for oneself lấy tiền : to raise money, take money lấy tên : to take a name lấy tên hiệu : to assume an alias lấy từ : to take from lấy vợ : (of a man) to get married, take a wife lấy xe : to pick up a car lấy xuống : to take down lấy ý : to be derived lầm : wrong, mistaken lầm bầm : to mumble, grumble lầm lì : taciturn, close-mouthed, silent lầm lũi : silently, without breathing a word lầm lạc : wrong, unsound lầm lẫn : to make a mistake, be mistaken, misjudge lầm lỗi : be at fault, make a mistake lầm lỡ : misguided, mistaken lầm lủi : mistaken, wrong, guilty lầm lỳ : taciturn lầm than : miserable, wretched lầm to : to be very wrong, be very mistaken lầm tưởng : to believe mistakenly lầm đường lạc lối : to be misguided or misled, go astray lần : time, turn, round, occurrences lần chót : last time lần chần : to procrastinate, delay lần cuối cùng : the last time lần hồi : little by little, gradually lần lượt : in turn, successively, each, respectively lần lần : little by little, step by step, gradually lần lữa : to hang about, procrastinate, dilly-dally, dawdle lần ngược : backtracking lần nào : which time, ever (in the past) lần nào chưa : yet, ever, before lần này : this time lần nữa : again, another time lần sau : next time lần thứ : n-th time lần thứ ba : third time lần thứ hai : second time lần thứ hai trong năm nay : the second time this year lần thứ nhì : second time lần thứ năm : fifth time lần thứ sáu : sixth time lần thứ tư : fourth time lần trước : last time, previous time lần tới : next time, turn lần đầu : the first time lần đầu tiên : the first time lần đầu tiên sau một tuần : for the first time in a week lần đầu tiên trong lịch sử : (for) the first time in history lần đầu tiên trong lịch sử mà con người ghi nhận được : for the first time in recorded history lần đầu tiên trong đời : (for) the first time in one’s life lầu : (1) story (of a building); (2) [=làu] lầu hai : second floor, second story lầu nhầu : grumble lầu son : place, castle lầu trang : boudoir, lady’s private room lầu xanh : brothel lầy lội : muddy, slushy lầy nhầy : sticky, viscous, gluey lẩm : eat, pull up by stealth lẩm bẩm : to mumble, murmur lẩm cẩm : crazy, nuts lẩm dẩm : light lẩm nhẩm : mumble, mutter lẩn : to slip away, steal off lẩn khuất : conceal, cover lẩn lút : hide (oneself) (from), skulk, stay skulking, lie in hiding lẩn mẩn : be frivolous, potter lẩn mặt : keep a low profile lẩn quất : to lurk about lẩn quẩn : to follow, hover lẩn quẩn trong đầu : to float in one’s head, in one’s thoughts lẩn thẩn : to be in one’s second childhood lẩn tránh : to elude lẩn trốn : to hide lẫm : granary, barn, silo lẫm chẫm : (of a child) toddle lẫm cẫm : be confused (because of old age), a little crazy lẫm liệt : stately, imposing lẫm lẫm : awesome lẫn : and, together, with lẫn cẫn : forgetful, absent-minded lẫn lộn : confused, mixed (up) lẫn lời : with interest lẫn nhau : each other, one another lẫn với nhau : with each other lẫy : (of baby) turn over, roll over lẫy lừng : famous, well-known lận : (1) to cheat, deceive; (2) be stingy lận đận : unsucessful lập : to form, establish, erect, set up lập chí : to set one’s mind on lập công : to achieve a feat lập cập : to tremble, shiver lập dị : eccentric lập gia đình : to get married, found a family lập hiến : constitutional, constituent lập hạ : beginning of summer lập hội : to form an association, set up a society lập kế : to intrigue, scheme, plot, conspire lập kế hoạch : to set up, establish a program, plan lập kỷ lục : to achieve a record lập luận : reasoning, argument; to reason, argue lập luận này không vững : this (line of) reasoning is unsound lập luận tự động : automatic reasoning lập luận xấp xỉ : approximate reasoning lập lòe : (of light) be off and on, twinkle, flicker, sparkle, blink lập lại : to reestablish, take up again, repeat, say again lập lại câu nói : to start talking again lập lịch : scheduling lập mưu : to draw up a scheme lập một kỷ nguyên mới : to make a new epoch lập nghiêm : assume a serious expression (face) lập nghiệp : to settle, found, establish (a business) lập ngôn : compose academic works lập pháp : legislation; legislative lập phương : cube, cubic, power of three lập quy : regulatory lập quốc : to found a country, found a state lập thu : beginning of autumn lập thành : to set up, establish lập thân : to establish one’s position in life lập trình : programming; program; software lập trình có cấu trúc : structured programming lập trình hàm : functional programming lập trình hướng đối tượng : object-oriented programming lập trình viên : (computer) programmer lập trường : position, viewpoint, standpoint lập tâm : plan, plot, intend, contemplate lập tức : immediately, at once, right away lập tức đồng ý : to agree right away lập tự : appoint one’s heir lập xuân : beginning of spring lập xưởng chế : to set up a factory lập án : to bring to trial lập đàn : set up altar lập đông : beginning of winter lập ủy ban : to set up a commission, committee lật : to turn upside down, turn over; to cross, double-cross lật bật : to shiver, tremble lật lẹo : to cheat, swindle, be crooked lật lọng : to cheat, swindle, be crooked lật mặt : to unmask, make an about face, reverse a decision lật ngửa : turn upside down lật nhào : to overturn, overthrow lật phật : flap, flapping lật trang : to turn the page (of a book, newspaper) lật tẩy : to unmask, call a bluff lật úp : to capsize, overturn, overthrow lật đật : hurriedly, hastily; to hurry, hasten lật đổ : to overthrow, subvert lật đổ chính quyền : to overthrow the government lật đổ nhà nước : to overthrow the government lật đổ nhà độc tài : to overthrow a dictator lật đổ tổng thổng : to overthrow the president lậu : (1) to dodge (taxes, etc.), contraband, smuggling; (2) to ooze, leak; (3) vile, low, narrow, bigoted lậu mủ : to ooze pus lậu thuế : to evade taxation lậu vé : fare-dodger, stowaway lắc : to shake, swing, sway, rock, wag lắc cắc : to rattle, clink, chink, jingle, jangle lắc léo : tricky, shaky lắc lư : to oscillate, swing; swaying, bobbing lắc đít : to shake one’s ass lắc đầu : to shake one’s head lắc đầu quầy quậy : to shake one’s head back and forth lắm : very, quite lắm diều : to talk a lot; talkative lắm lắm : very, very much lắm tiền : to have a lot of money lắm trò : fussy, over-particular lắng : to deposit, list lắng nghe : to listen (closely, carefully) lắng nhắng : fussy, ostentations lắng tai nghe : to listen attentively, listen with all one’s lắng đắng : experience or undergo great hardships lắng đọng : accumulation lắp : to put together, join, assemble, load lắp bản lề vào cửa : to fit hinges into a door lắp bắp : to stammer, stutter, sputter, mumble lắp ghép : put together lắp lại : repeat, reiterate lắp ráp : to assemble lắp vào : to put in, install lắp đạn : to load a gun lắp đầy súng : to load a gun lắp đặt : to built, set up, install lắt lay : flicker, flickering lắt léo : complicated, involved, difficult, intricate lắt lẻo : perilous, dangerous lắt mắt : small, insignificant lắt nhắt : tiny, minute lằn : fold, wrinkle lằn ranh : border, dividing line lằng nhằng : to drag on lẳn : fleshy and solid lẳng lặng : silently, quietly, without (any) fuss, without a song lẳng nhẳng : drag on lẵng nhẵng : hang on, cling to lẵng đẵng : (of time) crawl, drag on, hang heavy lặm : malodorous lặn lội : take pains, brave dangers, travel up hill and down dale, go lặng : silent, quiet lặng im : keep silence, make no noise, keep quiet lặng lẽ : quiet, silent lặng lẽ trôi qua : to pass quietly lặng người : dumbfounded, petrified, dumbstruck, speechless, mute lặng ngắt : absolutely quiet; dead silence lặng thinh : silent, quiet; to keep one’s mouth shut, hold one’s tongue lặng yên : calm, quiet; to keep quiet lặp : iteration; to repeat lặp lại : to repeat, reiterate lặp đi lặp lại : to repeat over and over lặt lẹo : changeable lẹ : fast, speedy, quick, rapid lẹ làng : fast, speedy, prompt, quick lẹ lên : hurry up; to hurry lẹ lẹ : fast, speedy lẹm : reentering, notched lẹt xẹt : sound of shuffling sandals lẻ : remainder lẻ bộ : odd lẻ tẻ : scattered, sparse lẻn : to sneak into lẻn bước : slip away lẻn vào : to sneak into lẻng kẻng : clanking, rattling, jingle lẻo : to cut neatly lẻo mép : have the gift of the gab, loquacious lẽ : (1) (zero in the middle of numbers, e.g. 101); (2) reason, argument; (3) secondary lẽ dĩ nhiên : naturally, obviously, of course lẽ hằng : common sense lẽ mọn : concubine lẽ nào : is it possible ? really ? lẽ phải : reason, common sense, right lẽ ra : ought to lẽ sống : ideal of life lẽ thường : common sense lẽ thường tình : common sense, common course lẽo : not straight lẽo đẽo : along, along behind lếch thếch : messy, untidy lết : to drag lết bết : languishing, slow moving, languid lếu : impolite, rude, unseemly, indecorous lề : (1) custom, habit, manner, rule; (2) edge, rim, margin lề giấy : margin (on a sheet of paper) lề luật : custom, regulation lề lối : manner, procedure lề mề : dwadling, idle lề thói : custom, habit, practice lề thói làm việc : work habits lề đường : pavement, sidewalk, road-side lềnh bềnh : to float, drift lềnh kềnh : bulky, cumbersome, unwieldy lềnh đềnh : pelican lều : tent, shed, hut, cottage lều bều : float, drift lều chiếu : mat shed (for the students to take along at the lều quán : small straw hut lể : to scarify, extract with a thorn lễ : religious ceremonies, festival, holiday lễ an táng : burial service lễ bàn giao : transfer of office ceremony lễ bái : to worship lễ bạc tâm thành : trifling gift but sincere heart lễ bế giảng : a school-year ending ceremony, a course-ending ceremony lễ bế mạc : a closing ceremony lễ bộ : ministry of rites in feudal Vietnam lễ chào cờ : colors, flag raising ceremony lễ chào đón : welcoming ceremony lễ cố nhiên : of course, naturally lễ dĩ nhiên là : naturally, of course lễ giáng sinh nhằm ngày chủ nhật : Christmas falls on a Sunday lễ giáo : rites, ethical behavior lễ hỏi : betrothal, engagement party or ceremony lễ hội : carnival, festival, festivities lễ khai mạc : opening ceremonies lễ khánh thành : opening ceremony lễ kỷ niệm : anniversary, memorial celebrations lễ lạt : gift, present, make a gift of something, present something lễ mãn khóa : graduation ceremony lễ mạo : courteous lễ mễ : (carry something) with difficulty (because it is heavy) lễ nghi : ceremony, rites, rituals lễ nghi quân cách : military ceremony, honors lễ nghĩa : politeness and reason lễ nhậm chức : inauguration (ceremony) lễ nhập môn : initiation ceremonies; introductory section lễ phát bằng : graduation ceremony, commencement exercises lễ phép : politeness, courtesy; polite, courteous lễ phục : formal wear, full dress, formal uniform lễ sanh : student priest (Cao Dai) lễ sinh : acolyte lễ tang : funeral, obsequies lễ thăng thiên : Holy Thursday, Ascension lễ trọng : solemn ceremony or celebration, solemnities lễ tân : protocol lễ tưởng niệm : memorial service lễ tạ ơn : Thanksgiving (U.S. holiday) lễ tục : ceremonies and customs lễ vật : gift, present, offering lễ đài : rostrum, platform lễ đường : assembly hall lễ độ : polite, courteous lệ : (1) custom, rule, regulation; (2) tear; (3) to depend on, rely on; servant; (4) to be shy; (5) epidemic; (6) lichee; (7) beautiful; (8) to encourage lệ bộ : conventional fashion, prevailing custom lệ khệ : heavy, heavily-loaded, heavy, ponderous, unwieldy lệ luật : custom and law lệ ngoại : exception; exceptional lệ ngôn : introduction, preface lệ nông : serf lệ phí : cost, expense, fee lệ sử : tragic history lệ thuộc : dependent, subordinate; to depend lệ thuộc hoàn toàn : completely dependent lệch : crooked, inclined, sloping, slanting, askew, lopsided, wrong lệch lạc : to be skewed, slanted lệch pha : (physics) dephasing lệch trục : offset lệch tâm : eccentric lệnh : law, order, command, decree lệnh bà : highness, ladyship lệnh bắt : arrest warrant lệnh chỉ : imperial order lệnh cấm : ban, prohibition lệnh doãn : district governor lệnh giới nghiêm : curfew lệnh huynh : your elder brother lệnh lang : your son lệnh miệng : verbal order, instruction lệnh muội : your younger sister lệnh này từ trên ban xuống : this order came from above lệnh tiễn : urgent order lệnh truyền : mandate lệnh tộc : your family, your clan lệnh ái : your daughter lệnh đơn : menu (computer) lệnh đường : your mother lỉnh : to slip away lỉnh kỉnh : disordered, scattered about lị : dysentery lịa : rapidly lịch : calendar, agenda; to pass, experiment lịch bịch : sound of heavy walking or running steps lịch duyệt : sophisticated, street-wise, worldly-wise lịch kịch : to rumble, rattle lịch lãm : to look over lịch sử : history, historical lịch sử cận đại : modern history lịch sử cổ kính : ancient history lịch sử nhân loại : human history lịch sữ đã chứng minh rằng : history has proved, demonstrated that lịch sự : courtesy; polite, courteous lịch sự tín dụng : credit history lịch thiên văn : ephemeris lịch thiệp : well-mannered, courteous, sociable lịch triều : past dynasties lịch trình : history, development, evolution, schedule, timetable lịch trình mới nhất : latest development lịch đại : diachronic lịm : to faint, pass out, lose consciousness lịnh : order, command lịnh cấm : prohibition lịu : to repeat lọ : small bottle, vial lọ lem : dirty lọ là : there is no need lọ thuốc : medicine bottle lọc : to filter, screen, choose, select lọc cọc : to rattle lọc dầu : to refine oil, petroleum lọc lõi : worldly-wise lọc lừa : to choose carefully lọc xọc : to knock lọi : to leave behind, spare lọi xương : dislocate (joint etc) lọn : curl, ringlet, lock lọng : parasol lọp : bamboo fish trap lọp bọp : sound of wading in water lọt : to slip in, pass through, sneak, steal; to fall into lọt lòng : to be born lọt lưới : to escape the net, slip through the net lọt thỏm : to fit into well lọt tỏm : to fall into lọt tỏm vào : to fall into lọt vào : to sneak into lọt vào tay : to fall into sb’s hands lỏa tỏa : hang down, trail lỏi : imperfect lỏm : to overhear, eavesdrop lỏng : liquid, fluid, loose lỏng bỏng : loose lỏng chỏng : a few and out of order, lying around without any pattern lỏng lẻo : loose, lax, relaxed, not tight, undisciplined lố : dozen lố bịch : preposterous, ridiculous, laughable lố lăng : ridiculous lố nhố : swarm (with), teem (with), great number and in disorder lốc : tornado, twister lốc cốc : sound of wood striking wood lốc nhốc : swarm (with), teem (with) lốc thốc : in disarray, disorder lối : way, direction, path, trail, manner, method, fashion, style, paradigm lối chừng : about, approximately lối chữ viết : writing system lối chữ viết thuần Nhật Bản : a purely Japanese writing system lối học cử nghiệp : an examination-oriented educational system, style lối làm ăn ấm ớ : a perfunctory style of work lối lý luận : (method of) reasoning lối nói : way, manner of speaking lối ra : way out, exit lối sống : way of life, lifestyle lối thoát : way out, exit, outlet, escape route lối thoát hiểm : emergency exit lối thông : (mountain) pass lối tắt : shortcut (computer) lối viết : writing system, method of writing lối vào : way in, entrance lối xóm : neighbors, neighborhood lối đi : way, path, alley lốm đốm : spotted, speckled, spotty lốp đốp : crack lồ lộ : outstanding, outstandingly lồi : convex lồi lõm : concave and convex, rough lồm : rash (on the ear) lồn : vagina, cunt, pussy lồng : to enclose, include, contain lồng bàn : dish-cover lồng cồng : cumbersome, cumbrous lồng lộn : get excited, get angry, get into a temper or passion, be run lồng ngực : chest, rib-cage, thorax lồng tiếng : to dub (a film) lồng trong ngoặc : to enclose in parentheses lồng đèn : lantern lồng ấp : warmer, chauffer, incubator lổng chổng : in confusion, in disorder lỗ : loss (in business); hole lỗ chân lông : pore lỗ châu mai : loophole lỗ chỗ : pock-marked, pitted with smallpox scars, full of holes lỗ cống : manhole lỗ hổng : gap lỗ khoan : counterbore, borehole, boring lỗ khóa : keyhole lỗ lãi : losses and profits lỗ miệng : mouth lỗ mũi : nostril lỗ mỗ : vague, dim, vaguely, dimly lỗ mộng : mortise lỗ nặng : to fail (business) lỗ nẻ : fissure, crack lỗ quan sát : peephole (in a door) lỗ rốn : navel lỗ tai : ear, ear-hole lỗ thông hơi : bleed valve, air hole, vent hole, breathers lỗ thủng : hole lỗ trống : (empty) hole lỗ vốn : to lose, fail (in business) lỗ đáo : hole (for children to play their throwing game) lỗ đít : anus lỗ đạn : bullet hole lỗi : error, fault, mistake lỗi chính tả : spelling error lỗi lạc : outstanding, eminent, distinguished, brilliant lỗi lầm : mistake, error, fault lỗi sản xuất : manufacturing defect lỗi thì : out of date lỗi thời : outdated, outmoded lỗi đạo : to fail in one’s (moral) duty, transgress morality lộ : (1) street, road; (2) to come out, divulge, disclose, reveal lộ bem : to let out a secret lộ diện : to show one’s face lộ hầu : a prominent Adam’s apple lộ liễu : evident, obvious, manifest, patent, evidently, obviously lộ phí : travelling expenses lộ thiên : outdoor, open-air, open-cast lộ trình : itinerary, road, route lộ tẩy : show one’s true face, throw off one’s mask, show one’s hand lộ xỉ : show one’s teeth and gums lộ đường dây : line lộ đồ : roadmap, plan (for doing something) lộc bình : water hyacinth lộc cộc : the clamping of wooden shoes lộc giác : the horns of a stag lộc ngộc : big and clumsy lộc nhung : the tender horns of a young stag lộc điền : land granted by a king appanage, apanage, land bestowed lội : to swim, wade, ford lội truồn : to strip (off someone’s clothes) lội xuống nước : to wade into the water lộn : to confuse, mix up; wrong lộn bậy : upside down, topsy-turvy lộn sòng : swindle, cheat lộn trái : to turn inside out lộn xộn : to be disorderly, confused lộng gió : windy, draughty, wind-swept lộng giả thành chân : to overcome deceit to obtain what was promised lộng hành : abuse, abuse one’s power, excessive action lộng lẫy : luxurious, magnificent, splendid lộng ngữ : abuse literary ability lộng quyền : to abuse power lộng óc : ear-splitting lộp bộp : clapping sound lộp chộp : talkative lộp cộp : clump (of shoes) lộp độp : rattle, rattling, pit-a-pat lột : (1) to skin; (2) to strip, deprive of; (3) to shed, cast off; (4) to strip, bear lột mặt nạ : to unmask lột mặt nạ của người nào : to unmark someone lột sột : to rustle lột trần : to strip, unmask, uncover lột vỏ : to bark, peel, skin, shell, husk lột xác : to change one’s look lột áo : to pull off someone’s shirt lớ quớ : clumsy, awkward, lumbering lớ xớ : draw near, loiter lớn : big, elder, large, loud lớn cỡ : large size, scale lớn lao : great, considerable, large, big, huge lớn lên : to grow up lớn mạnh : larger, stronger lớn nhất : the biggest lớn nhất thế giới : world’s largest lớn nhỏ : big and small, adults and children lớn rộng : big and wide, broad and large lớn tiếng : loudly, in a loud voice lớn tiếng tuyên bố : to declare in a loud voice lớn tuổi : older, advanced in years, elderly lớn tuổi hơn : older (than) lớp : (1) class, grade, rank, layer, bed; (2) classroom lớp ba : 3rd grade lớp bùn non : layer of thin mud lớp băng : ice sheet, covering of ice lớp choàng : mantle lớp da ngoài : outer skin-hide, leather, pelt lớp giấy : layers of paper lớp giầu : the (ranks of the) rich lớp học : course; classroom lớp học đã bế giảng : the course has ended lớp học ồn ào : a noisy class lớp không khí : atmospheric layer lớp lang : in order, orderly, properly lớp lớp : layer upon layer, batch after batch lớp nghèo : the (ranks of the) poor lớp nhì : 4th grade lớp nhất : 5th grade lớp nhện : arachnid; arachnoids lớp nhớp : viscous, sticky, muddy lớp năm : 1st grade lớp sơn : paintwork lớp tu nghiệp : refresher course, seminar, workshop lớp tuổi : age range, category lớp tư : 2nd grade lớp đá : layer of stone, rock lớp đất : layer, stratum lớp đệ lục : 7th grade lớp đệ ngũ : 8th grade lớp đệ nhất : 12th grade lớp đệ nhị : 11th grade lớp đệ tam : 10th grade lớp đệ thất : 6th grade lớp đệ tư : 9th grade lớp đồng ấu : first grade (school) lớt phớt : shallow, superficial lờ : to pretend not to know, refuse to acknowledge lờ khờ : slow, sluggish, dull-witted lờ lợ : sweetish, brackish lờ lững : indifferent, grow cold, lose interest (in) lờ ngờ : sluggish, slow, slow (witted) lờ phờ : indifferent, cold, listless lờ đờ : glassy, dull lời : (1) spoken words, statement; (2) interest, profit lời ai oán : lament lời an ủi : consolation lời bàn : moral (of a story) lời bình phẩm : (words of) comment, criticism lời bạt : epilogue lời ca ngợi : words of praise lời cam kết : pledge, promise lời chia buồn : words of sympathy lời chào : words of greeting lời chúc : wishes lời chỉ trích : (words of) criticism lời cám ơn : (words of) thanks lời cáo giác : accusation lời cải chính : (words of) denial lời cảnh cáo : (words of) warning lời cầu : request, wish lời giải : key lời giải thích : (words of) explanation lời giới thiêu : introductory words, comments lời gọi : call lời hăm dọa : threat, threating words lời hứa : promise lời hứa hẹn ái ân : promise of love lời khai : declaration, statement, testimony lời khen : praise, compliment lời khuyên : (piece of) advice, council lời khuyến cáo : recommendation lời kiện : statement, lawsuit, charge lời lẽ : words, reason(ing), argument lời lẽ thô tục : crude language, vulgarity, profanity lời lỗ : profit and loss, gains and losses lời mời : invitation lời mở đầu : opening words, forward lời ngon ngọt : honeyed words lời nói : spoken word(s), statements, speech lời nói bậy bạ : foolish nonsense lời nói mềm mỏng : flexible language lời nói đầu : foreword, introduction, introductory words, remarks, preamble, preface lời phi lộ : foreword lời rao : announcement lời ta thán : complaint lời than phiền : complaint lời thề : oath lời tuyên bố : spoken words, statement, declaration lời tán dương : (words of) praise lời tâm sự : secret, something said in confidence lời tòa soạn : editor’s note lời tựa : preface, foreword lời vào đề : introduction (to a book) lời văn : style lời văn bay bướm : a flowery style lời xin lỗi suông : empty apology lời xỉ vả : (words of) insult lời yêu cầu : request lời ám chỉ : insinuation, innuendo lời ăn tiếng nói : language lời đề nghị : suggestion, proposal lờm lợm : feel sick, feel like vomiting lờm xờm : tousled lở : to crumble; to miss, fail, lose lở loét : ulcerate lở láy : ulcerate, ulcerous lở lói : ulcer lở núi đá : avalanche lở sơn : lacquer poisoning lởm chởm : uneven, rugged, bristly lỡ : to miss, be clumsy lỡ cơ : miss the opportunity, lose the chance lỡ cỡ : unequal lỡ duyên : not to be bound to meet as husband and wife lỡ dịp : miss the opportunity lỡ hẹn : to fail to keep an appointment, miss a date or an appointment lỡ làng : be interrupted of fail half-way lỡ lầm : make a mistake, make a false step lỡ lời : to blurt out, make a slip of the tongue lỡ miệng : to let words slip out, make a slip of the tongue lỡ mồm : to make a slip of the tongue lỡ tay : unintentionally, inadvertently, accidentally, by mistake lỡ thì : to be past marriageable age lỡ tàu : to miss the boat, miss the train lỡ vận : miss a chance lỡ đường : lose way, take wrong route lỡ độ đường : run out of funds while travelling, be in want of lỡm : to dupe, take in lợi : (1) to be profitable, advantageous, gainful; profit; (2) gum (tissue in mouth) lợi bất cập hại : more harm than good lợi danh : fortune and fame, wealth and fame lợi dụng : to benefit, advantage, have the advantage of, take advantage of, avail oneself of lợi dụng cơ hội : to take advantage of an opportunity lợi dụng tình thế : to take advantage of a situation lợi dụng tình trạng : to take advantage of a situation lợi hại : advantages and disadvantages, pros and cons, pluses and minuses; dangerous, vital lợi khí : (sharp) instrument, tool lợi khẩu : eloquence lợi lộc : benefit, profit, gain, income lợi nguyên : source of profit lợi nhuận : gains, profits lợi quyền : (economic rights), interests lợi suất : interest rate lợi sữa : galactagogue, galactopoietic lợi thu : income lợi thế : advantage lợi tiểu : diuretic lợi tức : income, revenue, earnings lợi tức cá nhân : personal, individual income lợi ích : profitable, useful; to use, make advantage of; use, advantage, benefit, interest, profit lợi điểm : benefit, advantage lợm : nauseous lợm giọng : to feel nauseous lợm lợm : somewhat nauseous lợm mửa : vomit lợn : (1) pig, hog, swine; (2) to flirt lợn con : piglet lợn rừng : wild boar lợn sề : old sow lợn sữa : suckling pig, sucking pig lợn thịt : pig raised for food, porker lợn ỷ : fat pig lợp xợp : (of hair) tousled lợt : (of color) pale lợt lạt : light, cold, indifferent lụa : silk lụa là : silks lụa óng : glossy silk lụa đậu : fine silks lục : (1) to search; (2) six; (3) to record, copy; (4) (dry) land; (5) green lục bì : phelloderm lục bình : water hyacinth lục bảo : emerald lục bục : bubble lục chiến : marine lục cá nguyệt : half-year, six-month period, semester lục cục : restless (sleep) lục diện : hexahedron lục huyền cầm : guitar lục lâm : greenwood outlaws lục lăng : hexagon; hexagonal lục lạc : tintinnabulum (on a horse harness) lục lạo : to search thoroughly lục lọi : to search lục lộ : civil engineering, public works lục nghệ : the six arts (rites, music, archery, riding, letter lục phủ : the six internal organs, the viscera lục phủ ngũ tạng : system lục quân : army, ground forces, land forces, infantry lục soát : to search lục soát nhà cửa : to search sb’s home lục soạn : plain silk lục súc : the six kinds of domestic animals and fowls lục sự : the six military strategic maneuvers lục thần hoàn : a patent medicine for enlivening spirit lục túi : to search one’s pockets, a pocket lục tặc : troublemaker lục tỉnh : the six original provinces of south Vietnam lục tục : in succession for the meeting hall lục vị : the six tastes (sour, hot, salt, sweet, bitter, tasteless) lục xét : to search lục xì : prostitues’ medical service lục đạo : roads lục địa : mainland, continent lục địa châu á : Asian continent, mainland lục đục : to disagree, (be in) conflict lụi cụi : apply oneself strenuously to (some work) lụn : be going out little by little (of a fire), be worn out little by little lụn bại : to fall into ruin lụn đời : till the end of one’s life lụng nhụng : flaccid and tough lụp chụp : hurriedly lụp xụp : low (of a house) lụt : to flood, inundate lụt lội : flood, inundation; flooded, inundated lụt ào : to flood, rush into lủi : to slip away lủi thủi : alone, lonely, lonesome lủng : (1) to perforate, piece; (2) numberless, plentiful lủng bủng : sputter lủng củng : dissension, disagreement lủng liểng : swing, dangle lứa : class, range lứa tuổi : age category, range lừ : glower, stare silently and angrily at lừa : (1) donkey; (2) to cheat, swindle, deceive lừa bịp : fool, dupe; to deceive, dupe, fool lừa dối : to deceive, be deceitful lừa dối mình : to kid oneself, deceive oneself lừa gạt : fraud; to deceive, fool lừa đảo : fraud, swindle; to defraud, swindle lừng : to rise, resound lừng danh : famous lừng khừng : hesitate, dilly-dally, waver lừng lẫy : famous, celebrated lử : to be tired out lử cò bợ : dog-tired, dead tired lửa : fire, flame lửa cháy : fire lửa cháy âm ỉ : the fire is smoldering lửa dục : flame of passions lửa hận : fit of violent hatred, burning feud lửa lòng : lust, violent desire lửa mới nhem : the fire has just been kindled lửa rơm : straw fire, sudden short blaze lửa rơm cháy phèo : a straw fire burns out quickly lửa trại : camp-fire lửa tình : the ardor of passions lửa đạn : war lửng dạ : to not to eat one’s fill lữ : brigade lữ hành : travel lữ khách : traveler lữ quán : inn lữ trưởng : brigadier lữ điếm : inn, hotel lữ đoàn : brigade lữ đoàn trưởng : brigadier lững lờ : hesitating, wavering, undecided, indifferent lững thững : to walk slowly, walk with deliberate steps, stroll, amble lựa : to choose, select, pick lựa chọn : to select, choose, pick, sort, triage lựa giờ : to pick a time lực : force, energy, strength, ability lực bất tòng tâm : the spirit is willing but the flesh is weak lực dịch : corvee, toil of drawers of water and hewers of lực học : dynamology lực kế : dynamometer lực lương an ninh : peacekeeping force lực lưỡng : strong, burly lực lượng : force, strength; strong, robust lực lượng an ninh : security forces lực lượng chính phủ : government force(s) lực lượng cảnh sát : police force, security force lực lượng hòa bình : peacekeeping troops, forces lực lượng hùng hậu : powerful force lực lượng lao động : work force lực lượng liên minh : allied forces lực lượng quân sự : military force(s), strength lực lượng thù nghịch : hostile, enemy force lực lượng võ trang : armed force lực lượng vũ trang : armed services, armed forces lực lượng đấu tranh : military force, fighting force lực nâng : lifting power, lift lực sĩ : athlete lực điền : hefty peasant lựu : pomegranate lựu pháo : howitzer, short-barrel mortar lựu đạn : grenade lựu đạn gây choáng váng : stun grenade lỵ sở : chief town ma : (1) ghost; (2) narcotics; [3] hemp, sesame; (4) to rub ma bùn : good-for-nothing, soft-headed ma chay : funeral, burial ma chiết : tribulations ma cà bông : vagrant, vagabond ma cà rồng : vampire ma cô : pimp, pander, procurer ma dút : diesel oil ma giê : magnesium ma gà : chicken demons (who cause illness) ma ki ê : to make up ma két : mock-up, layout, make-up, model ma lanh : cunning, crafty, shrewd, bright, clever, smart ma lem : begrimed, bedaubed, soiled ma lát : sickness, malady ma lực : magical, supernatural force, power ma men : the demon of drunkeness ma mãnh : devilish, sly, fiendish, cunning ma mút : mammoth ma măng : mommy, mama, mum, mom ma nhê tô : magneto ma nhê tô phôn : tape recorder ma ni ven : cranking handle, crank ma níp : manipulator ma nơ canh : (dressmaker’s or tailor’s) dummy, mannequin ma nớp : maneuvers ma phi a : mafia ma phương : magic square ma quỷ : ghost, devil, spirit ma ra tông : marathon ma rông : chestnut ma sát : to rub against ma thuật : magic, wizardry, witchcraft ma trơi : jack-o’-lantern, will-o’-the-wisp, fen-fire ma trận : matrix ma túy : narcotics, drugs ma vương : tempter, Satan, Lucifer ma ăn cỗ : monkey business ma đạo : evil ways, black magic mai : tomorrow mai danh : live hidden, retire from the world, lie low mai gầm : rattlesnake mai hoa : red munia mai hậu : later on mai kia : soon, in the near future mai mái : leaden mai mối : match-maker mai mốt : someday, one day mai một : to be concealed, wrapped up mai phục : to (lie in) ambush mai sai : later, in the future mai sau : future, next; in the future mai trúc : the plum tree and the bamboo mai táng : burial; to bury, inter, entomb man : (1) false; (2) savage, barbarian man di : savage, barbarous man dại : wild, inhuman, crazed man giới : the male world, man’s world man khai : deceitful, fraudulent report or statement man muội : obscure, vague man mác : vague, immense man mát : rather cool man rợ : barbarous, savage man trá : fraudulent man tô za : maltose mang : to carry, wear, bear mang bầu : pregnant mang bệnh : to contract a disease, catch a disease mang chủng : corn and rive, constellation of pleiad mang con bỏ chợ : to abandon one’s child mang cá : gills mang công mắc nợ : to contract or incur debts, get or run or fall into debt mang cặp kính : to wear glasses mang danh hiệu : to have a name, be caller mang dáng dấp : to have a manner, air mang dáng vẻ : to have an air, appearance mang giày : to wear shoes mang họ Nguyễn : to have, carry the name Nguyen mang kinh : to wear glasses mang lại : to bring mang máng : vague, dim mang mặc cảm : to have a complex mang một tước hiệu : to bear, carry a title mang một vẻ : to have the appearance of, look like mang nặng : to carry a heavy load mang nặng đẻ đau : to carry (a child) mang nợ : to owe, be indebted to mang nợ sâu sa : to be deeply indebted mang quốc tịch Mỹ : to hold US citizenship, be a US citizen mang ra : to carry out mang ra khởi : to carry out of mang ra thực hiện : to be brought to fruition mang sau lưng : to wear on one’s back mang sẵn : to carry at the ready mang tai : part behind the ear; parotid mang tai mang tiếng : to get a bad name, get a bad reputation mang thai : to be pregnant, carrying a child mang theo : to bring along mang thông hàng Anh Quốc : to have, carry an English passport mang thắng lợi : to win a victory mang tiếng : to suffer a bad reputation mang tên : named, called mang tính : characteristic; to be ~ (adjective) mang tính bác học : scholarly, scientific mang tính cách : to have a character, nature mang tội : to be found guilty mang vinh dự : to carry, bear an honor mang về : to bring back mang ý nghĩa : to have or carry a meaning, mean mang đầy đủ các đặc điểm của : to have many characteristics of mang ơn : to owe somebody a debt of gratitude, be in somebody’s debt manh : (1) rag, piece, scrap, piece; (2) blind; (3) to sprout; (4) vagrant, criminal manh gia : to sprout manh mún : pieces, rag, tattered garment manh mối : clue, lead (in a criminal case) manh nha : germ, sprout manh tràng : caecum manh tâm : to intend to, mean to manh động : to act spontaneously mao : hair, fur mao dẫn : capillarity, capillary attraction mao mạch : capillary mao quản : capillary mau : quick, fast, speedy, rapid mau chóng : rapid, fast, prompt, quick mau lẹ : fast, nimble, quick, prompt, swift, speedy, rapid mau mau : haste, make haste, hurry up mau miệng : have a glib tongue, have the quick reply mau mắn : agile, brisk, active mau quá : very fast, too fast mau tay : fast, agile may : (1) to sew, stitch, make clothes; (2) lucky, fortunate may cho tôi : lucky for me may mà : luckily, fortunately may mắn : lucky, fortunate may mắn thay cho chúng ta : lucky for us may mặc : garment, clothing may quá : how lucky! may ra : perhaps, maybe may rủi : hazard, chance, luck may sao : luckily, fortunately may sẵn : ready made (of clothes, as opposed to tailor made) may vá : to sew and mend, do the sewing, do needlework may áo : to make clothes may đo : custom-made, tailor-made, made-to-measure me : tamarind me tây : Vietnamese woman married to a Frenchman megabai : megabyte men : enamel, ferment, glaze, yeast men bia : yeast, brewer’s yeast, beer yeast men mét : pale, colorless men răng : enamel of the teeth; ferment men rượu : liquor men sứ : glaze, varnish, enamel men theo : to go along something, skirt men tình : passion, emotion meo : moldy, perished meo meo : meow (sound made by a cat) mi ca : mica mi ca việt vị : off side mi crô : microphone, mike mi crô phim : microfilm mi crô phích : microfiche mi crông : micron mi li gam : milligram mi li mét : millimeter mi mô da : mimosa mili : milli minh : bright, clear; oath, alliance; Ming (1368-1644, last native Chinese dynasty in the history of China) minh bạch : clear, evident, transparent, explicit minh chủ : leader (of a movement) minh chứng : clear proof, clear evidence, clear sign minh công : good king, your majesty minh dương : day and night minh hương : person of mixed Chinese and Vietnamese blood minh họa : illustration (in a book, e.g.); to illustrate minh mạc : wilderness minh mẫn : perspicacious, clairvoyant minh nguyệt : bright moon minh oan : to clear sb of an accusation or suspicion, prove sb innocent, exonerate, justify, vindicate minh quân : clear-sighted king minh thệ : vow, oath; to make or take an oath minh thị : clearly minh triết : wise minh tâm : engraved upon one’s memory minh xác : to clarify, reaffirm minh ước : pact, treaty miên du : sleep-walking miên dược : sleeping pills miên học : hypnology miên man : continual, unceasing, never -ending miên thuế : tax-exempt, duty-free miên trường : lengthy miên viễn : lasting, durable miêu tả : to describe, define, represent miến : (1) glass noodles, long rice; (2) wheat noodles miến gà : mung bean noodle soup with chicken miếng : (1) fragment, piece, bit, morsel, bit, mouthful; (2) (fighting) trick, technique, move miếng thịt : piece of meat miếng thịt bèo nhèo : a flabby cut of meat miếng thịt nạc : piece of lean meat miếng võ : (fighting) trick, move, technique miếng ăn : bread and butter, bread and cheese miếng đất : piece of land miết : at one go at stretch, unceasing, ceaseless miếu hiệu : posthumous name conferred upon a king miếu mạo : temples, shrines miếu thờ : temple, shrine miếu đường : court of a king, temple miền : district, area, part; region miền Bắc : northern region, northern part miền Bắc Việt Nam : northern region of Vietnam miền Cao Nguyên : the Highlands miền nam : southern region, southern part miền nam Việt Nam : Southern (region of) Vietnam miền núi : mountainous region miền quê : native region, home area miền trung Việt Nam : Central Region of Vietnam miền xuôi : flat country, lowland, plain miền đất : area, region, territory miền đất khói lửa : war zone miểng : splinter, fragment, shard, chip, flake miễn : (1) exempt (from taxes, e.g.); to forgive, excuse; (2) on condition, provided that; (3) reluctant miễn bỏ phiếu : to abstain (from a vote) miễn chấp : to forgive, pardon miễn chức : to be dismissed from office miễn cưỡng : unwilling, reluctant; unwillingly, begrudgingly miễn dịch : to immunize, exempt from military service miễn giảm : remission miễn là : as long as, on the condition that, provided that miễn nghị : to absolve, acquit miễn nhiễm : unpolluted, immune miễn nhiệm : to dismiss somebody from his duties, remove somebody from office miễn phí : free (of charge) miễn phí kiện : freeware miễn sao : provided (that), providing (that), on condition (that), as long as miễn thuế : exempt from taxes miễn thứ : to forgive, pardon miễn trách : to absolve miễn trừ : to exempt, dispense miễn tố : to absolve, acquit miễn tội : to absolve miễu : small shrine, chapel, temple miệng : mouth, opening miệng còn hơi sữa thành ngữ : wet behind the ears miệng giếng : mouth of a well miệng hồ : mouth of a crater miệng lưỡi : to be very talkative miệng mồm : mouth miệng núi lửa : mouth of a volcano miệng tiếng : rumor, hearsay miệng ăn : mouth miệt mài : to devote oneself to, give oneself to miệt thị : despise, hold in contempt, disdain mo : (1) sheath, (2) sorcerer mo cau : sheath, spathe (of areca tree) mo nang : cataphyll (of bamboo), sheath of bamboo shoot mo ran : moral mo rát : foundry proof, final proof mo then : mountain sorcerers moa : I, me moi : to dig moi móc : to rummage, forage; expose (someone’s defects), run down moi túi : to dig in sb’s pocket, search sb’s pocket mom : river bank, ulterior motive mon men : to approach, draw near mong : to expect, wait, hope mong chờ : to wait mong có dịp để : to wait for the moment to (do sth) mong manh : faint, slender, slim, weak, thin, delicate mong muốn : hope, expectation; desired, hoped for; to hope for, want, desire mong mỏi : to hope for, long for, expect, desire; expectation mong ngóng : look forward to, expect mong nhớ : to miss mong nhớ người yêu : to miss one’s sweetheart mong rằng : to hope that mong sao : hope, hope for something mong đợi : to expect, wait (for) mong ước : eagerly wish for, eagerly long for; to wish, hope monh nhớ : to think of, miss moóc : Morse code, Morse moóc phin : morphia, morphine mu : shell, back, top mua : to buy, purchase, get mua buôn : buy wholesale mua bán : to shop, do business, trade, buy and sell mua bán chứng khoán : to buy and sell stocks mua chao : search out and buy mua chuộc : to bribe, buy over mua chịu : to buy on credit mua giùm : buy (for me) mua hàng : to buy goods, purchase goods mua hàng trực tiếp từ công ty : to buy directly from the company mua lại súng : gun buyback mua lẻ : to buy retail mua mặt : save face, pay due consideration to (someone’s) face mua một tặng một : buy one get one free mua người : to recruit people, hire people mua sắm : to buy, acquire, go shopping, shop mua thời giờ : to gain time, win time mua thời giờ mà suy nghĩ : to win time to think mua trâu vẽ bóng : buy a pig in a poke mua trả góp : to buy something on credit, buy and pay in installments mua tặng : to buy presents mua tặng nhau : to buy presents for each other mua việc : bring upon oneself more trouble (by doing unnecessary extra work) mua vui : to amuse oneself mua xe : to buy a car mua đường : go by a longer way than usual mua đồ : to buy things mui : top, roof, hood (of car) mui luyện : the curved canopy atop a sedan chair mum : gnaw, chew with incisors mun : ash muôn : ten thousand, many muôn cản : many, countless muôn dân : the whole people muôn dặm : ten thousand miles, a great distance, very far away muôn một : for the smallest part; if ever, one chance out of ten thousand; if by chance muôn nghìn : myriad, ten thousand muôn ngàn : many thousand muôn năm : long live muôn phần : extremely muôn sợi : multithreaded muôn sự : all things, everything muôn thuở : eternal, for all times, throughout the ages, forever muôn trùng : myriads of muôn vàn : no end of, an innumerable number of muôn đời : forever, always, perpetually, eternally muông : quadruped, animal, hound muông chim : beasts and birds muông thú : wild animals, wild quadrupeds, (wild) beast muối : salt; salted, salty; to salt, pickle muối biển : sea salt muối cá : salted fish muối dưa : preserve vegetables in salt muối khoáng : mineral salt muối mặt : brazenly entreat (someone for something) muối mỏ : rock salt muối tiêu : salt and pepper muối vừng : sesame and salt (roasted and crushed) muốn : (1) to desire, want; (2) to look like (weather) muốn cho : to allow muốn chúc : to wish, desire muốn chảy nước mắt : to want to cry muốn chết : to want to die; very much, terribly muốn chớ : sure I want to muốn gì cũng có : to have whatever one wants muốn làm sao thì làm : to do whatever one pleases muốn mưa : it looks like (it’s going to) rain muốn như vậy : to want that, want something (done a certain way) muốn nói gì thì nói : if you want to say something, say it muốn vậy : to want something to be like muống : funnel; spoon muốt : snowy muồi : ripe muồng : senna, cassia muỗi : mosquito muỗng canh : soup spoon muỗng uỗng cà phê : coffee-spoon muội : soot muộn : late, tardy muộn màng : late in life muộn màng về cái đường con cái : to have children late in life muộn mằn : having children very late in life mà : but, which, where, that, and mà lại : but rather, conversely mà thôi : just, only, merely; that’s all mà! : (the speaker insists on the content of the sentence) mài : to rub, file, whet mài giũa : polish, file, smooth mài miệt : to be absorbed in, devote oneself to mài mòn : to wear (down), abrade mài sắc : sharpen mài đen : black màn : curtain, screen, mosquito-net, [CL for scenes, acts] màn bạc : (movie) screen màn chót : last scene, end of play màn cửa : curtain (door, window) màn cửa sổ : window curtain màn gọng : collapsible mosquito net màn hiện sóng : radar screen màn hình : screen màn hình nền : desktop (e.g. Windows) màn hình tinh thể lỏng : LCD - Liquid Crystal Display màn hình đăng nhập : login screen màn sắc : safety net màn sắt : iron curtain màn trời chiếu đất : homeless màn đánh răng : toothbrushing (act, routine) màn đêm : darkness màn ảnh : cinema screen màn ảnh nhỏ : small screen, television screen, television màn ảnh rộng : wide screen màn ảnh truyền hình : television screen màng bụng : peritonaeum màng cứng : dura mater màng lưới : network màng lưới truyền tin : communications network màng nhĩ : ear-drum màng nhầy : mucous membrane màng não : meningitis màng phổi : pleura màng tang : temple màng trinh : hymen màng võng : caul màng xương : periosteum màng ối : amnion mành : shades, blinds mành mành : blind, bamboo blind shades mào : comb, crest (of bird) mào gà : crest, cockscomb mào đầu : preamble màu : color màu bạch kim : platinum-colored, white màu chàm : olive-colored màu cờ sắc áo : colors màu da : skin color màu da cam : orange-colored màu mè : unctuous màu mỡ : pick, fat (land) màu nguyệt bạch : pale white màu nhân tạo : artificial coloring màu nước : water-colors màu sắc : color màu trắng : white màu vàng : yellow (colored) màu xanh : blue, green màu đen : black (colored) mày : you (used by a superior to an inferior) mày liễu : beautiful eyebrows mày mò : sound, grope (for, after), feel about (for), find by feeling or groping mày ngài : beautiful eyebrow, pretty woman mày râu : brow and beard, the male má : cheek; mother, mom má cô ta hóp vào : she has sunken cheeks má deo : wrinkled cheeks má hõm : sunken cheeks má phanh : block, friction-band má phấn : young and beautiful girl má đào : fair mác : scimitar, sword mác xít : Marxist mách : (1) to report, inform, provide information; (2) match (for starting fires) mách bảo : to advise, recommend, inform mách lẻo : to tell tales, sneak, snitch mách mối hàng cho một hãng buôn : to recommend a trade firm to customers mách nước : to give somebody a hint or tip mách qué : to say filthy things, talk dirt, use profane mái : (1) roof; (2) (of a bird) female mái bằng : flat roof mái che : lean-to mái chèo : oar, paddle mái chìa : (architecture) drip-molding mái gianh : thatched roof mái gà : broody hen mái hiên : veranda, porch roof mái nhà : roof mái nhì : Vietnamese barcarole mái tóc : hair mái tóc đen : black hair mái tôn : metal roofing mái đầu : one’s hair mái đẩy : Vietnamese barcarole máng : (1) gutter, rainspout; (2) to hang up clothes máng cỏ : manger máng xối : gutter, downspout mánh : trick, artifice, ruse mánh khóe : trick, artifice, ruse mánh lới : trick, artifice mát : cool, fresh mát dịu : breezy and cool, pleasant to the eye mát giời : the weather is cool mát lòng : be easy at heart, contented mát mặt : contented, well-off mát mẻ : cool mát rợi : very cool mát tay : (of doctor) skillful, skilled; pleasant to the touch; luck, fortunate mát xa : massage máu : blood máu chó : dog blood; false cardamom máu chảy ruột mềm : blood is thicker than water máu dê : lascivious temperament, lewdness, lasciviousness, goatish máu ghen : jealousy máu khô : dried blood máu lạnh : cold-blooded máu lửa : armed conflicts, hostilities, war máu me : blood, bloody, covered with blood máu mê : passion (fro something), enthusiasm (for) máu mủ : blood máu nóng : hot-tempered, quick-tempered, warm-blooded máu sôi lên : one’s blood boils máu tham : cupidity máu thịt : flesh and blood máu xương : blood and bones máu ộc ra : blood flowed out máy : (classifier for computers, radios); engine, machine, motor máy bay : airplane, plane, aircraft máy bay bị bắn rớt : the plan was shot down máy bay chở khách : passenger plane, passenger airliner máy bay cánh quạt : propeller plane máy bay cường kích : close-support aircraft, ground-attack aircraft, fighter bomber máy bay khu trục : fighter (aircraft) máy bay không người lái : pilotless aircraft, unmanned aircraft, drone máy bay oanh tạc : bomber (aircraft) máy bay phóng pháo : bomber (aircraft) máy bay phản lực : jet-plane, jet máy bay rới : plane crash máy bay thả bom : bomber (aircraft) máy bay tiêm kích : fighter, interceptor máy bay trinh sát : reconnaissance plane, spy plane máy bay trực thăng : chopper, copter, helicopter máy biến thế : transformer máy biến áp : transformer máy biến điện : modulator máy bào : planer, shaper máy báo động : alarm máy bơm : pump máy bộ đàm : walkie-talkie, handy-talkie máy chiếu phim : projector, cine-projector máy chuyển tiếp : router máy chém : guillotine máy chủ : host computer máy chữ : typewriter máy cái : mainframe máy cán : rolling-mill, roller máy công cụ : machine-tool máy cầm tay : handheld device máy cắt : breaker, cutter máy cắt cỏ : lawnmower máy cắt tự động đóng lặp lại : recloser máy di động : mobile device máy dò khói : smoke detector máy dệt : power-loom máy dệt kim : knitting-machine máy ghi âm : tape recorder, audio recorder máy gia dụng : household appliance máy gia tốc : accelerator máy giũa : filing machine máy giặt : washer, washing machine, laundry machine máy gặt : mower, mowing-machine, reaper, harvester máy hát : gramophone, phonograph, juke-box, record-player máy hút bùn : mud-sucking, dredging machine máy hút bụi : vacuum cleaner máy hơi nước : steam-engine máy hạ thế : step-down transformer máy in : printer, printing-machine, printing-press máy in dòng in rộng : line printer máy in kim : dot printer máy in la de : laser printer máy in ma trận : matrix printer máy in phun : ink jet printer máy in phun mực : ink jet printer máy in tia kích quang : laser printer máy khoan : borer, driller, auger máy khâu : sewing machine máy kéo : tractor máy lạnh : air conditioning máy móc : machine, machinery; mechanical máy móc y khoa : medical equipment máy nghe : listening device, hearing aid, bug máy nguyên tử : nuclear power plant máy nhắn tin : pager, beeper máy nhắn tin hai chiều : two-way pager máy nước : hydrant, fountain máy nạo vét : dredging equipment máy nổ : diesel engine, diesel máy phay : milling-machine, mill máy phát : generator máy phát nhiệt điện : thermo-electric generator máy phát thanh : radio transmitter máy phát điện : electrical power generator máy phản ứng : reactor (nuclear) máy phản ứng nguyên tử : a nuclear reactor máy quay phim : movie camera, video camera máy quay đĩa : turntable máy quét : scanner máy quét hình : scanner máy rửa báy : dishwasher máy rửa chén : dishwasher, dishwashing machine máy sấy tóc : hair-dryer, blow-dryer máy thu hình : television, television set máy thu thanh : radio set, radio máy thu thanh nhạy : a sensitive receiver máy ti vi : television set, TV máy tiện : lathe máy truyền hình : television máy trả lời : (telephone) answering machine máy trắc nghiệm : test equipment máy trộn bê tông : concrete mixer máy tính : calculator, computer máy tính bảng : tablet PC máy tính bỏ túi : pocket calculator máy tính cá nhân : personal computer máy tính lớn : mainframe máy tính tiền : cash register máy tính tương tự : analog computer máy tính xách tay : laptop, portable computer máy tính để bàn : desktop computer máy tăng thế : step-up transformer, booster máy tự động : robot máy vi tính : calculator, computer máy vi tính cá nhân : personal computer, PC máy vi tính xách tay : portable computer máy vi âm : microphone máy vô tuyến : radio máy vẽ : plotter máy xay : mill, grinder máy xúc : steam-shovel, excavator, power-shovel máy xúc đất : earthmoving equipment máy điều hòa : regulator máy điều hòa không khí : air-conditioner máy điều hòa nhiệt độ : air conditioning máy điện : generator máy điện thoại : telephone máy điện toán : computer máy điện toán Liên Mạng : Internet computer máy điện toán chủ : host (computer) máy điện toán cá nhân : personal computer máy điện toán xách tay : portable, laptop computer máy đo rất nhạy : a very sensitive meter máy đo địa chấn : Richter scale (for measuring earthquake strength) máy đánh trứng : beater, mixer máy ảnh : camera máy ảo : virtual machine mâi dâm : prostitute mâm : food tray; [CL for trayfuls] mâm bát : dishes mâm bồng : large wooden compote mâm cao cỗ đầy : big feast mâm pháo : gun platform, battery platform mân mê : finger mân mó : feel, touch, finger mâu : lance, spear mâu thuẫn : to contradict, conflict; conflicting, contradictory, inconsistent; contraction, inconsistency, conflict, confrontation mâu thuẫn nhau : to contradict (each other) mâu thuẫn trong khối cộng : conflict within the Communist block mâu thuẫn với thống kê : to contradict, disagree with statistics mây : (1) cloud; (2) rattan mây dông : nimbus, thundercloud mây khói : cloud and smoke mây mưa : cloud and rain, rain clouds, nimbus; sexual intercourse, love making mây rồng : a dragon in the clouds mây ti : cirrus mây ti tích : cirro cumulus mây ti tầng : cirro stratus mây xanh : blue sky mây đen : dark, black clouds mã : code; appearance mã binh : cavalryman, horseman mã bề ngoài : outside appearance mã cầu : polo mã hiệu : code mã hóa : to code, encode, encipher, encrypt mã lực : horse-power mã não : agate mã phu : groom, stableman mã số : code mã thầy : water chestnut mã tiền : nux vomica mã tà : policeman mã tấu : matchete mã vạch : universal product code, bar code mã đề : plantain mãi : (for) a long time, always for ever, for good, unceasingly, continually; to continue, go on mãi cho đến lúc đó : never before that moment, until now mãi cho đến vừa mới đây : up until now mãi dâm : prostitution; to prostitute oneself mãi lộ : toll (on a highway), bribe to highwaymen mãi mãi : forever, endless, eternal, on and on mãi sau này : long afterwards mãi suốt : over the entire, for the whole (period of time) mãi đến : not until mãi đến bây giờ : only now, never before mãi đến lúc đó : not until that moment mãi đến lúc ấy : until that moment, not before that moment mãi đến một giờ đi ngũ : to not go to bed until one o’clock mãi đến sau này : not until later mãn : to complete, finish, run out, come to an end; to satisfy, satisfied mãn cuộc : the end, the end of an affair or business mãn hạn : to come to an end, expire mãn khai : full blown mãn khóa : graduation (ceremony); to graduate mãn kinh : menopause, critical age, change of life mãn kiếp : for ever, for life mãn nguyệt : be at the end of one’s pregnancy, be going to give mãn nhiệm : to fulfill one’s mandate mãn nhiệm kỳ : to finish one’s term, fulfil one’s obligation mãn phục : end of mourning period mãn tang : to come out of mourning mãn tính : chronic mãn ý : satisfied (with), content (with) mãn đại : all one’s life mãn đời : for ever, for life mãng cầu : custard-apple mãng cầu xiêm : Siamese custard apple mãng xà : python mãnh : deceased single man mãnh cầm : rapacious birds, birds of prey, predatory birds mãnh hổ : ferocious tiger, savage tiger mãnh liệt : strong, fierce, furious, vehement, violent mãnh lực : force, power, strength mãnh thú : wild beast mãnh tướng : brave general mão : fourth year of the Chinese zodiac (“cat” or “rabbit”) mè : batten, sesame mè lợp nhà : roof batten sesame mè nheo : to bother, pester, harass mè thửng : sesame candy mè xưng : sesame candy mè xửng : sesame candy mèm : very, very much, greatly, vastly mèng : mediocre, poor mèo : cat mèo con : kitten, kitty mèo cào : cat scratch mèo cái : female, she-cat mèo cắn : cat bite mèo khen mèo dài đuôi : the cat praises its own tail (to blow one’s own horn) mèo mù vớ cá rán : the devil looks after his own mèo rừng : wild cat, wildcat, lynx, bobcat mé : (1) to cut off, prune; (2) edge, border, space, area, side mé sông : riverbank méo : deformed, distorted, out of shape méo miêng : mouth (twisted in a grimace) méo mó : crooked, wry, distorted, deformed, twisted, contorted, misshapen méo mặt : to pull a wry face, grimace méo xẹo : crooked méo xệch : deformed mép : edge, border, margin, rim, fringe; labia mép bàn : edge of a table mét : meter; to strop, set (razor), tell tales; pale mét khối : cubic meter mét vuông : square meter mê : (1) to faint, lose consciousness, unconscious; (2) to dote upon, be crazy about, infatuated mê cung : maze, labyrinth mê cuồng : infatuated mê ga : mega mê ga oát : megawatt mê hoảng : delirious mê hoặc : to charm, enchant, delude, deceive mê hồn : to lose one’s reason; fascinating, charming, enchanting mê loạn : be delirious, delirium mê ly : indistinct, obscure mê lộ : labyrinth mê man : unconscious, faint mê muội : dull-witted, stupid; stupidity mê mê : all over mê mải : to take (to), give oneself up (to), devote oneself to, be passionately fond (of), be absorbed in; infatuated mê mẩn : be bewitched, charmed mê mệt : be unconscious; go mad (on something), be infatuated (with something) mê mộng : mirage, illusion mê ngủ : speak in one’s sleep, be lost or sunk in thought mê sách : bookish, bibliomaniac mê sảng : delirious mê tan : methane mê tín : superstition; superstitious mê đắm : infatuated mênh mang : immense, infinite, endless mênh mông : vast, immense, spacious mì : Chinese noodles mì chính : seasoning, glutamate mì sợi : vermicelli mì ống : spaghetti mìn : dynamite, (land) mine mìn lõm : concave mine mìn muỗi : mosquito mine mìn nổ chậm : delayed-action mine mìn định hướng : claymore mine, claymore mình : body, oneself, I, we (inclusive) mình mẩy : body, trunk mình đồng da sắt : to have an iron constitution mình ơi : (form of address between people on a familiar basis) mí : eyelid mí mắt : eyelid mía : sugar cane mía de : bony sugar cane mía lau : dwarf sugarcane mía đỏ : red sugarcane mím : to tighten mít : (1) jackfruit; (2) hermetically sealed, airtight mít tinh : meeting mít xoài : nobody mít đặc : completely ignorant, thick-headed mít ướt : to be quick to cry mò : to grope, fumble, hunt, touch, feel mò kim đáy biển : to look for a needle in a haystack mò mẩm : to grope mò mẫm : to grope, feel, fumble (around for) mò mẫm loanh quanh : to grope around mò về : to stumble home mòi : (1) herring; (2) sign mòn : to wear (down, out); worn mòn con mắt : tired of waiting, weariness of waiting mòn mỏi : wear out gradually, decline gradually mòn sức : to wear oneself out mòng : teal (bird), gad-fly, ox-fly mòng biển : seagull, herring gull mòng két : common teal, anas creeca mòng đóc : clitoris mó : to touch, interfere with something mó máy : to touch, twiddle with, toy with, touch, feel, palpate móc : to hook, crotchet, clasp, hook, seize, pick, pull móc bóp ra : to pull out of one’s wallet móc câu : hook móc hàm : on the hoof móc họng : to stick one’s fingers down one’s throat; mocking, scoffing móc máy : to rummage; to interfere móc mồi : to bait the line, prey móc ngoặc : to collude, be in collusion, be in cahoots móc nối : link; to establish contacts, get in touch with somebody móc ra : to pull out móc súng ra : to pull out a gun móc sắt : crampon móc tiền : to take money out of one’s pocket móc túi : to take something out of one’s pocket móc túi ra : to take out of one’s pocket móc xích : link (of a chain), lead to móc đôi : semiquaver móm : having no teeth, toothless móm mém : completely toothless, having lost all one’s teeth móm xều : unattractively toothless món : (1) dish, course, (2) item, article, thing, sum, amount món hàng : item, article, merchandise món ngon vật lạ : choice (or dainty) morsel món nhậu : snack, food to munch on món nợ : loan, debt món nợ ngắn hạn : short term loan, debt món nợ tuần hoàn : revolving credit món nợ đáo hạn : past-due loan món nợ định kỳ : installment loan món quà : present, gift món quà nhỏ mọn : a humble gift món quà tặng : present, gift món tiền : sum, amount of money món tiền lớn : a large amount, sum of money món trang sức : decoration, adornment món ăn : dish, course, food món ăn tinh thần : mental food món đóng góp : contribution (monetary) món đồ : item, object, thing móng : (1) foundation, base; (2) claw, (finger) nail, claw, hoof móng chân : toenail móng giò : pig’ feet, pig’s trotters móng guốc : hoof (of animals such as horses, cattle, sheep) móng mánh : vague, imprecise móng ngựa : hoof of horse, horse-shoe móng rồng : a type of vine whose flowers have five petals, are yellow and shaped like dragon’s claws móng tay : fingernail móng tay sơn màu : painted fingernails móng vuốt : claws, talons móp : flattened, hollow, sunken móp méo : misshaped, deformed móp mép : badly dented mót : to glean (corn) mót lúa : to glean corn mô : hill, mound; what, where; tissue mô bì : epithelium mô hình : model mô học : histology mô men : moment mô mềm : soft tissue mô nô : mono mô phạm : model, pattern mô phật : Buddha; bless you; Glory to Buddha! mô phỏng : simulation; to imitate mô thức : manner, form, pattern mô típ : design, pattern, motif mô tô : motor-cycle, motor-bike mô tơ : motor mô tơ suy luận : inference engine mô tả : to describe; description mô tả rõ : to describe clearly mô đen : pattern, design, model mô đun : module mô đéc : modern môi : lip môi bé : labia minora môi giới : agency, medium, intermediary môi hở răng lạnh : when your neighbor suffers, you are bound to suffer môi lớn : labia majora môi nhân : matchmaker môi nó mím chặt lại : his lips tightened môi răng : labio-dental môi sinh : environment môi son : lipstick, red lips môi trường : environment, medium môi trường học : mesology môi trường lập trình : programming environment môi trường sóng : environment, conditions môi trường điều hành : operating environment môi trường đồ họa : graphical environment (computer) môn : (1) band, gang, clique; (2) field or subject of study môn bài : license môn hạ : underling môn học : subject of study môn kịch : drama môn nhảy sào : pole-vault môn nước : taro môn phiệt : clan, caste môn phong : the tradition of a family or clan môn phái : sect, cult, school (of thought) môn phòng : servants’ quarters môn sinh : disciple môn võ : martial art môn vị : pylorus môn đăng hộ đối : suitable alliance môn đệ : follower, disciple môn đồ : disciple, follower mông : butt, hip, buttock, rump mông lung : misty, foggy mông muội : foggy, misty, hazy mông mênh : limitless, immense mông quạnh : descent mông ta : montage, layout, make-up mông đít : rear mõ : piece of wood struck during public announcements mõ tòa : court usher, bailiff mõm : snout, muzzle mù : (1) fig; (2) mist; (3) blind, sightless mù chữ : illiterate mù khơi : distant and misty, mistily distant mù lòa : blind mù màu : color-blind mù mịt : dark, somber, uncertain mù mờ : confusing, dim, vague, obscure mù quáng : blind mù quáng đối với khuyết điểm của con cái : blind to the faults of one’s children mù sương : foggy mù tịt : completely unaware, utterly ignorant mù u : calophyllus, poon mùa : season, period, time mùa bão : hurricane season mùa bóng : football season mùa gặt : harvest season mùa gặt tốt : good harvest mùa hè : summer mùa hè kế đó : the following summer mùa hạ : summer mùa khô : dry period, season mùa lạnh : cold season mùa mua sắm : shopping season, buying season mùa màng : harvest, crop mùa mưa : rainy season mùa nước : flooding season mùa nực : hot season, summer mùa thi : examination season, exam season mùa thu : autumn, fall mùa thu hoạch : harvest season mùa vụ : farming season mùa xuân : spring (season) mùa đông : winter mùa đông gần tới : winter is approaching : winter is approaching mùi : (1) smell, scent, odor, color; (2) eighth year of the Chinese zodiac (“goat” or “sheep”) mùi bia rượu : smell of beer and wine mùi cần sa : smell of marijuana mùi gì : mere nothing, nothing at all, not much mùi hôi : bad odor, stench, stink, reek mùi hôi nách : body odor mùi hôi nồng nặc : a very strong smell mùi khét : smell of burning mùi mẫn : romantic, sweet to hear mùi mẽ : taste (of food) mùi nước mắm : smell of fish sauce, odor of fish sauce mùi rượu : smell of alcohol mùi soa : handkerchief mùi thơm : pleasant smell, perfume, fragrance, aroma mùi thơm ngát : a very sweet smell mùi thối : bad smell, stench, stink, reek mùi tàu : eryngium mùi tây : parsley mùi vị : taste, scent mùi xoa : handkerchief mùn : humus, dust, particle mùn cưa : sawdust mùn thớt : decayed particles; filth, dirt on a chopping board mùng : (1) mosquito net; (2) (1-10th of month) mú : gudgeon múa : to dance, gesture, brandish a weapon múa gậy : stick-dancing múa may : to thrash about wildly múa mép : waggle one’s tongue (for show) múa rối : puppetry, art of puppet-showing múa rối nước : water puppet show múa võ : to shadow-box múa vụng chê đất lệch : A bad workman blames his tools múc : scoop, ladle soup out into bowls múi : knot (of a narrow band of cloth or silk), segment, zone, section, slice (of a fruit) múi cam : orange slice, section múi giờ : time zone múm : swell one’s cheeks while tightening one’s lips múp : plump, buxom múp míp : very plump, very chubby mút : suck mút kẹo : to suck sweets mút xơ lin : muslin măm : (of a child) eat, chew măng : bamboo shoot măng cụt : mangosteen măng khô : dried bamboo shoots măng non : young shoots, the rising generation măng sữa : unripe, immature măng tây : asparagus măng đô lin : mandolin mũ : hat, cap, bonnet mũ bê rê : beret mũ ca lô : cap mũ cao áo dài : high hat and long gown, high official position mũ chào mào : garrison-cap mũ chùm : ski mask mũ cánh chuồn : mandarin’s bonnet mũ cát : sun-helmet mũ cát két : cap mũ cối : sun-helmet mũ kê pi : kepi mũ lá : straw hat, palm leaf hat mũ lưỡi trai : cap (with a visor), visored hat mũ miện : crown mũ mãng : cap and coat mũ mão : caps mũ mấn : mourning cap, mourning bonnet (worn by a woman for her parents or husband) mũ ni : mitre (of Buddhist priest) mũ nồi : beret mũ phớt : felt hat mũ sắt : helmet mũ tai bèo : broad-brimmed hat mũ trùm đầu : hood (head covering) mũ trụ : head piece mũi : nose, front, tip mũi cao : tall nose mũi dãi : mucous from nose and saliva dripping mũi dãi nhớt nhát : slimy saliva and nose mucus mũi dù : tip of an umbrella mũi dùi : spearhead (of attack) mũi dọc dừa : a straight nose mũi giùi : point where an attack is focused, focus (of an attack) mũi hếch : turned-up nose, snub nose mũi khoan : the point of an awl, drill bit, drill twist, twist mũi nhọn : key mũi thuyền : bow, nose (of a boat mũi tiêm : injection, shot mũi tên : arrow, pointer mũi tẹt : flat nose, pug nose, broad-nosed mũi đất : point, cape mũm mỉm : chubby, plump (of a child) mơ : (1) to dream; (2) apricot-tree mơ hồ : vague, indefinite, equivocal mơ màng : to dream, doze mơ màng những điều không thiết thực : to dream of impractical things mơ mộng : dreamy, unrealistic mơ ngủ : to be dreaming mơ nuy : menu mơ rộng tầm tay : reached out mơ tưởng : to dream mơ ước : (1) sign, symbol; (2) to dream of, desire; of one’s dreams mơm : smooth with one’s fingers mơn : to smooth with one’s fingers mơn con : to pamper one’s children mơn mởn : young and fresh, in the prime of youth mơn trớn : to fondle, caress mơn tóc : to smooth one’s hair with one’s fingers mưa : to rain; rainy mưa axít : acid rain mưa bay : drizzle, spray-like rain mưa bão : typhoon, rain storm mưa bóng mây : a light rain mưa bụi : small drizzling rain mưa dông : rain-storm mưa dầm : lasting rain mưa gió : rain and wind, unfavorable weather mưa giông : thundershower, rainstorm mưa lũ : torrential rain, downpour mưa lớn : heavy rain(s) mưa móc : boon mưa nguồn : heavy rain at river sources mưa ngâu : lasting rain in the seventh lunar month mưa nhiều : rainy, have a lot of rain, rain a lot mưa như trút nước : it’s raining cats and dogs mưa nắng : weather conditions mưa phùn : drizzling rain, mild drizzle mưa rào : to rain hard; downpour, shower mưa rươi : late autumn local rain mưa tuyết : it is snowing mưa đá : hail, it is hailing, it hails mưng : turn into an abscess, gather mưng mủ : to fester, suppurate, gather mưu : scheme, plot, conspiracy, strategy, ruse, plan mưu chước : trick, device, expedient mưu cơ : suitable stratagem, timely trick mưu cầu : see to, seek mưu hại : attempt (to harm), loss mưu kế : scheme, plan, device mưu lược : plan and strategy mưu lợi : to look for profit, gain mưu mánh : plot, ruse mưu mô : design, scheme, plot mưu mô xảo quyệt : cunning designs mưu mẹo : deceptive trick, confidence trick mưu phản : design to betray, plot treason mưu sinh : to make a living mưu sát : to make an attempt (on someone’s life), attempted assassination mưu sĩ : strategist-adviser, adviser, mastermind mưu sự : to see to (something), make careful arrangements for mưu toan : plot, scheme, conspiracy mưu trí : clever and resourceful mind mưu tính : premeditate mưu đồ : plan, ruse mưu đồ cướp : attempted robbery mươi : ten (in 20, 30, 40, etc.) mương : ditch mương máng : trenches for irrigation mương phai : ditches; irrigation, drainage mướn : to hire, rent mướn khách sạn : to get a hotel room mướn nhà : to rent a house mướp : Loopah, luffa mướp hương : fiber melon, vegetable sponge, gourd loofah mướp đắng : Balsam-apple, la-kwa mướt : sweat profusely, perspire abundantly mười : ten mười ba : thirteen mười bảy : seventeen mười bốn : fourteen mười bốn tây : the 14th (date on Western calendar) mười chín : nineteen mười giờ : ten o’clock mười hai : twelve, a dozen mười hai giờ : 12:00 mười hai giờ rưỡi : 12:30 mười lăm : fifteen mười mươi : absolutely certain, quite right, quite so, quite true mười mấy : ump-teen (number between 10 and 20) mười mấy năm : between 10 and 20 years mười mốt : eleven mười ngày sau : 10 days later mười năm trôi qua kể từ khi : ten years had passed since mười phút : ten minutes mười phút đồng hồ : ten minutes mười sáu : sixteen mười tám : eighteen mười điều răn : the ten commandments mường : mountain village mường tượng : remember vaguely, imagine, picture, fancy mưỡu : verse written in the six-eight-word distich meter introducing a song mượn : to borrow mượn cớ : use as pretext, pretext mượn gió bẻ măng : fish in troubled waters mượn tiếng : under the pretence of, under the pretence that mượn tiền : to borrow money mượn đầu heo nấu cháo : to use borrowed property for one’s own gain mượt : glossy mượt mà : velvety mạ bạc : silver plated mạ vàng : gilded, gold-plated, gold-covered; to gild mạ điện : to electroplate mạc : (1) lost, astray; (2) screen, curtain mạch : circuit; pulse mạch in : printed circuit mạch lươn : mange mạch lạc : clearly mạch máu : blood vessel mạch nha : malt mạch nước : the course of a stream mạch nối : circuit mạch rẽ : derived circuit, shunt mạch tích hợp : integrated circuit mạch văn : literary style mạch ăng ten : antenna circuit mạch điện : electric circuit mạch đo đếm : measuring circuit mạch đập : pulse mại : to sell mại bản : comprador mại quyền : influence peddling mại quốc cầu vinh : to sell one’s country to seek honors mạn : area, region, side (of a boat) mạn ngược : high region, mountain area mạn phép : permission, leave mạn thượng : insolent to one’s superiors mạn tính : chronic mạn đàm : to talk, converse, discuss informally mạng : network; life mạng Petri : Petri network mạng bạc : bad destiny mạng cục bộ : local area network mạng di động : mobile network mạng lưới : network mạng lưới giao liên : Internet mạng lưới giao liên toàn cầu : World Wide Web (WWW) mạng lưới gián điệp : intelligence network mạng lưới toàn cầu : global network, Internet mạng lưới viễn thông : telecommunications network mạng lưới vùng : local area network, LAN mạng lưới điện toán : computer network mạng lưới điện toán thế giới : Internet mạng máy tính : computer network mạng mỡ : body’s side, flank mạng nhện : spider web mạng nhện toàn cầu : World Wide Web mạng sườn : side mạng sống : person, people mạng toàn cục : wide area network, WAN mạng xã hội : social media, social network mạng điện thoại : telephone network mạng điện thoại cố định : fixed (terrestrial, land) telephone network mạnh : strong, healthy, well, robust mạnh ai nấy chạy : every man for himself mạnh bạo : audacious, daring, brave, courageous mạnh chân khỏe tay : physically strong mạnh cánh : know influential person, have powerful connections mạnh dạn : bold, forcible mạnh giỏi : to be in good health, enjoy good health mạnh khỏe : to be well, healthy mạnh mẽ : strong, powerful, vigorous mạnh nhất : strongest mạnh tay : with a heavy hand, severely mạnh thường quân : patron, maecenas, sponsor mạnh được yếu thua : the survival of the fittest mạo : counterfeit, misappropriate mạo danh : assume another person’s name, take a false name, be an impostor mạo hiểm : to be adventurous, venture, risk, brave danger mạo muội : bold, blind, awkward; to presume, venture mạo nhận : to assume falsely mạo từ : article mạo xưng : self-styled mạt chược : mah-jongg mạt cưa : sawdust mạt diệp : the end of an era mạt giũa : filings mạt hạng : lowest, worst, the lowest grade, the worst kind, the lowest class mạt lộ : end of the road, a hopeless or desperate situation mạt nghệ : base occupation mạt phục : the last period mạt sát : to disparage, criticize too severely mạt thế : era of decadence mạt vận : ill lick, bad luck mạt đời : the end of one’s life; ruined, in failure mả cha : damn it! mả mẹ : damn it! mải : absorbed (in a task), engrossed (in something) mải miết : to busy oneself with mải mê : to be absorbed, engrossed (in something) mảng vui : indulge in pleasure mảnh : (1) piece, fragment, part, scrap; (2) [CL for furniture] mảnh bát : broken piece of a bowl mảnh cộng : a kind of grass, its leaves may be used to wrap cakes mảnh dẻ : thin, slender, slim mảnh khảnh : fragile, frail, slender, thin, slim mảnh mai : slim mảnh nhỏ : small piece, fragment mảnh vỡ : debris mảnh vụn : fragment, debris mảnh đạn : piece of shrapnel mảnh đất : piece of land mảy : a little, some mảy may : tiny bit, little bit mấp ma mấp mô : (of road) uneven, rough mấp máy : to move lightly and quickly mấp mé : nearly reach mấp mô : uneven (ground) mất : (1) to die, pass away, vanish; (2) to lose, spend, take (money, time) mất bao nhiêu thì giờ : how long does it take mất biệt : to disappear mất chức : to lose an office mất cân đối : to lose one’s balance mất còn : survival mất công : wasted effort; to waste effort on something mất công toi : to waste one’s ammunition mất cướp : be a victim of a pillage mất cả tháng : to spend an entire month mất cắp : stolen mất dạy : ill-bred, unmannerly mất giá : to be debased, devalue, depreciate mất giống : be without off spring, heirless mất gốc : to forget one’s origin mất hút : to lose sight of somebody, leave no trace, disappear mất hết : to lose completely mất hết giá trị : to lose all value, worth mất hết một tháng : to take an entire month, cause one to lose an entire month mất hết tài sản : to lose all of one’s belongings, all of one’s possessions mất hết tín nhiệm : to lose all trust, confidence mất hồn : thunderstruck, bewildered mất khoảng : to take approximately mất kinh : amenorrhea mất kiên nhẫn : to lose one’s patience mất lòng : to be offended, hurt; to offend, anger, insult mất mát : loss; to lose mất máu : to lose blood mất mùa : to have a poor crop mất mạng : to lose one’s life mất mặt : to lose face; shameful mất mối hàng : to lose customers mất một tiếng đồng hồ : to take (or waste) an hour mất một tuần : to take a week mất ngôi : to lose the throne mất ngủ : lack of sleep, insomnia mất nhiều ngày : to take a few days mất nước : to lose one’s country; dehydration mất nết : ill-mannered, badly behaved, spoiled, naughty mất quyền công dân : to lose one’s citizenship mất răng : to lose a tooth mất sức : to lose one’s health, lose strength, lose one’s ability (to do something) mất sự kính trọng : to lose someone’s respect mất thì giờ : to waste time mất thăng : to lose one’s balance mất thăng bằng : to lose one’s balance mất tinh thần : to lose heart, be in low spirits, be demoralized mất tiếng : to lose one’s voice, be aphonic; to get a bad name or reputation, be brought into discredit, fall into disrepute mất tiền : to lose money mất toi : to lose, waste mất trinh : to lose one’s virginity mất trí : to lose one’s reason mất trắng : complete loss, dead loss; completely mất trộm : to be victim of a burglary mất tích : vanish, disappear; missing mất tăm : to disappear, vanish mất việc : to lose one’s job mất vía : to be seized with panic or terror, be overcome by fear mất ăn : (1) to lose one’s appetite; (2) to lose one’s profits mất đất nước : to lose one’s country mất đối xứng điện áp : voltage dissymmetry mất độ hai ngày : to take about 2 days mấu : notch, tooth mấu chốt : key, clue mấy : how much, how many, what, how?; several, some, a few; and, with mấy ai : only a few people mấy bước : a few steps mấy bữa rầy : these (last) few days mấy chuyện đó : those things mấy cháu : how many children? mấy chốc : it will not be long, soon, momentarily mấy chỗ : a few places mấy chục : several dozen, several tens of mấy chục ngàn : (several) tens of thousands mấy chục năm : several decades mấy cái : a few items, a few times mấy giờ : how many hours?; what time? mấy giờ mặt trời mọc : what time does the sun rise mấy giờ rồi : what time is it mấy giờ? : what time? mấy hàng : a few, several mấy hôm nay : the last few days, the past few days mấy hôm sau : a few days later mấy hơi : have little strength, have not enough strength, one can endure it no longer mấy khi : rarely, seldom, infrequently mấy lúc : a few times mấy lần : a few times, several times mấy lần nữa : a few more times mấy mươi : not worth much mấy ngàn : several thousand mấy ngày : how many days mấy ngày hôm nay : these last few days mấy ngày sau : a few days later mấy ngày thuyền : several days by boat mấy năm : a few years mấy năm nữa : a few more years mấy nỗi : not long, soon mấy phút : a few minutes mấy phút đồng hồ : a few minutes mấy tháng : a few months mấy tháng sau : a few months later mấy thằng : guys, young men mấy thằng đi ăn cướp vặt : petty thief mấy thế kỷ trước : a few centuries before, earlier mấy trăm : several hundred mấy trăm thước : several hundred yards mấy tuần : a few weeks mấy tuần lễ : a few weeks, several weeks mấy tuần nay : these last few weeks mấy tuần này : these past few leeks, the last few weeks mấy tuần rồi mới thấy ông : I haven’t seen you for a few weeks, it’s been a few weeks since I’ve seen you mấy tây : what date? mấy ông : you (gentlemen) mấy đô một giờ : a few dollars an hour mấy đứa : how many people mấy đứa cháu : grandchildren mầm bệnh : germ mầm mống : germ, seed, cause (of something bad) mầm mống hận thù : seed of hostility mầm non : hope mần tuồng : to act or play the fool, make a fool of oneself mầu : secondary crop; wonder, working, miraculous mầu da cam : orange (color) mầu nhiệm : magic, wonder working, miraculous mầu sắc : color mầu trắng : white mầu xám : gray (colored) mầy : you (used with an inferior) mẩn : rash mẩu : piece, bit mẩy : body; well rounded, (of women) plump, buxom mẫ âm : vowel mẫ âm trước cao : high front vowel mẫ âm trước thấp : low front vowel mẫ âm trước trung : middle front vowel mẫm : plump, chubby mẫn cán : diligent, painstaking mẫn cảm : sensitive mẫn nhuệ : keen mẫn tiệp : diligent, quick-witted, smart, sharp mẫn tuệ : intelligent and quick-witted mẫu : (1) hectare (c. 3600 sq. meters); (2) model, pattern, sample, form, specimen mẫu giáo : motherly instruction, nursery, kindergarten mẫu hiệu : Alma Mater mẫu hậu : queen mother mẫu hệ : matriarchy, matriarchal mẫu máu : blood sample mẫu mã : mode, model, style mẫu mực : model, example, paragon, epitome mẫu nghiệm : (statistical) sample mẫu nghiệm thăm dò ý kiếm : survey sample mẫu quyền : matriarchy mẫu quốc : motherland, mother country mẫu số : denominator mẫu số chung : common denominator mẫu ta : Vietnamese mow (3600 square meters) mẫu thân : mother mẫu tây : hectare (10,000 square meters) mẫu tử : mother and child mẫu tự : alphabet, syllabary mẫu tự La tinh : Latin alphabet mẫu vật : sample, specimen mẫu âm : vowel mẫu âm giữa cao : mid-high vowel mẫu đơn : (1) application form; (2) peony mẫu đất : soil sample mận : plum-tree mận rừng : bullage mập : (1) fat, plump, chubby; (2) shark mập mạp : corpulent, portly, fat, chubby mập mờ : vague, loose, dim, faint, foggy, unclear, ambiguous mập ú : chubby, fat mật : (1) honey, molasses; (2) gall, bile; (3) secret, confidential, classified; (4) dense, thick, close, intimate mật báo : to report secretly; confidential report mật chỉ : secret edict mật danh : code name mật dụ : secret decree, secret order, confidential order mật gấu : bear gall mật hiệu : password mật hoa : nectar mật khu : secret zone mật khẩu : password, countersign mật kế : secret scheme, secret plan mật lệnh : secret order mật mã : code, cipher, cryptography, encryption, password mật mía : molasses mật ngữ : password mật ong : honey mật thiết : close, intimate, near mật thám : gumshoe, secret agent mật thư : secret letter mật vụ : secret service, agency mật đàm : confidential talks, secret talks mật độ : density mật độ lưu thông : traffic density mật ước : secret agreement, secret treaty mậu : 5th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac mậu dịch : to trade, deal; trade, commerce mậu dịch quốc doanh : state-run trade, state trade mậu dịch quốc tế : international trade mậu dịch song phương : bilateral trade mậu dịch tự do : free trade mắc : (1) to be expensive; (2) to be caught (in a trap, disaster), hang on a peg mắc bẫy : to be trapped, ensnared mắc bận : busy, occupied, engaged mắc bệnh : to be sick, become ill mắc bệnh tâm thần : mentally ill; mental illness mắc bịnh : to fall ill, become sick mắc câu : to be hooked mắc cạn : to run aground, go aground mắc cỡ : ashamed, shy, embarrassed mắc cửi : crisscross mắc dịch : plague-ridden; silly, fool mắc kẹt : to be caught, cornered mắc lận : to be duped, deceived, fooled mắc lỡm : to be duped mắc lừa : to be duped, deceived mắc màn : to hang a mosquito net mắc míu : difficulty, impediment mắc mưu : to be trapped by a ruse mắc mướu : to be trapped by a ruse mắc mớ : to concern mắc mứu : intricate, complex, complicated mắc nghiên : to be blocked, stopped mắc nạn : to run into an accident mắc nợ : to be in debt mắc nợ ngập đầu : to be in debt over one’s head mắc phải : to acquire, contract, catch mắc quá : is too expensive, is very expensive mắc tiền : expensive mắc tật : to pick up a bad habit mắc việc : busy mắc xương : to choke on a bone mắc áo : peg, coat hanger, coat rack mắc đái : to have to pee, have to urinate, have to take a leak mắc ơn : to be morally indebted to mắc ỉa : to have to defecate, have to take a shit mắm : salted fish mắm nêm : a type of fish sauce, made from small fish or small shrimps mắm ruốc : shrimp paste mắm tôm : shrimp paste mắn : fecund, prolific mắng : to scold, reproach, reprove mắng chửi : to heap insults on somebody, scold and curse, vituperate mắng nhiếc : to heap insults on somebody, vituperate mắt : eye mắt bão : the eye of a hurricane mắt cá : ankle mắt cú mèo : peevish eyes mắt hao mí : eyelid with two folds (considered attractive) mắt hoe cá chày : red-eyed (from crying) mắt hột : trachoma mắt kính : glasses, eyeglasses, spectacles, specs, goggles mắt lươn : to have small eyes mắt lờ đờ : glassy eyes mắt mũi : lose one’s sight mắt mỏi : lazy eye mắt một mí : eyelid with a single fold (considered less attractive) mắt ngứa : itchy eye mắt nhèm những dử : to have mucous eyes mắt nhắm mắt mở : befuddled mắt nâu : dark eyes mắt thô lố : protruding eyes mắt trắng dã : ungrateful mắt xanh : green eyes; beautiful eyes (of a girl) mắt xích : link (of a chain) mắt xếch : slanting eyes mắt đẫm lệ : teary-eyed, crying mắt đỏ : red eye mắt ốc nhồi : bulging eyes, protruding eyes, goggle eyes mằn mặn : salty mặc : to leave alone, not care for, ignore; to wear, put on mặc ai : whoever khăn vuông : kerchief. mặc cả : to bargain, haggle, negotiate mặc cảm : (psychological) complex mặc dù : though, although mặc dù nhiều trở ngại : despite many obstacles mặc dù thế : despite, nevertheless mặc dầu : although, though, despite mặc khách : man of letters, writer mặc kệ : not to bother about ~, not to pay attention to ~, take mặc lòng : whatever you like, at one’s wish, in accordance with one’s desire mặc nhiên : implicit, tacit mặc niệm : to meditate on a dead person mặc quần dài : to put on, wear long pants mặc quần áo : to get dressed, put on clothes mặc sức : without restraint, freely mặc tình : as one pleases mặc tưởng : be engaged in deep thought mặc xác : to leave alone, ignore, not to pay attention to mặc xú chiêng : to wear a bra mặc áo : to put on clothing mặc áo chống đạn : to wear a bulletproof vest mặc ý : to allow (someone to do something) mặc định : default mặc đồ : to put on clothes mặc đồ lính : to put on a (military) uniform mặc đồ tắm hai mảnh : to wear a bikini mặc đồng phục : to wear a uniform mặn : salty mặn nồng : warm, heartfelt mặt : (1) right; (2) face, surface, dial; (3) side, aspect mặt bàn nhẵn bóng : a glossy table top mặt bàu bạt : frowning face mặt báo : newspaper page mặt bơ phờ : tired expression (on one’s face) mặt bất lợi : downside, negative side mặt bằng : plane, premises, space mặt bủng da chì : emaciate mặt chữ : handwriting mặt chữ điền : a square face mặt cân : scale tray mặt cắt : cross section mặt dày : shameless, brazen mặt dạn mày dày : brazen, shameless, thick-skinned mặt giăng : moonlight, moon mặt giời : the sun mặt hàng : line, good, commodity mặt hại : bad side, downside, negative, minus mặt hồ : surface of the lake mặt hồ phẳng lặng : placid lake mặt khuất : hidden, dark side (of the moon) mặt khác : on the other hand, alternatively mặt kính : (shop) window mặt lưỡi cày : surface of the plow-share, hatched-faced mặt lợi : good side, good point, advantage, plus mặt mo : shameless, brazen mặt mày : expression, look, countenance, face, facial expression mặt mày hầm hầm : to have an upset expression on one’s face mặt mũi : face, countenance mặt mũi nhôm nham : to have a smeared face mặt mũi xanh xao : a pale face mặt mẹt : shameless, brazen face mặt ngoài : outside (appearance) mặt nước : the face of the waters, water surface, water level mặt nạ : mask mặt phải : right side, heads (of a coin) mặt phẳng : plane (in geometry) mặt phẳng nghiêng : inclined plane mặt phẳng nằm ngang : horizontal plane mặt rồng : the emperor’s face mặt sắt : face of stone mặt thịt : block-head, thick-headed mặt thớt : brazen-faced, shameless mặt tiền : front (of the building) mặt tiền của một căn nhà : the front of a building mặt to tai lớn : powerful mặt trái : back, reverse, wrong side; tails (of a coin) mặt trái xoan : oval-shaped face mặt trăng : moon mặt trận : battle, battlefront mặt trắng bệch ra : a sickly white face mặt trời : sun; solar mặt trời mọc : the sun rises mặt tái : pale face mặt tái mét : pale face mặt vuông chữ điền : square face mặt đường : road surface mặt đường bê tông : concrete surface mặt đất : the face of the earth, ground; terrestrial mặt đối mặt : face to face mặt đồng hồ : clock dial mặt đụp! : what a brazen-faced type! mẹ : mother mẹ chồng : mother of one’s husband, mother-in-law mẹ con : mother and child mẹ ghẻ : stepmother mẹ già : old mother mẹ kiếp : (exclamation) mẹ kế : stepparent, stepmother mẹ mìn : child kidnapper mẹ mốc : old and poor woman mẹ nuôi : adoptive mother, adoptive parent mẹ nâng niu con : a mother that takes a loving care of her baby mẹ vợ : mother of one’s wife, mother-in-law mẹ đỡ đầu : godparent, godmother mẹo : ruse, expedient, strategy, tactic mẹp : lie flat on one’s face mẹt : flat winnowing basket mẻ : (1) haul, catch (of fish); batch; beating, thrashing; (2) fermented rice; (3) chipped, nicked mẻo : small part, small piece mẽ : appearance, air, outward show mế : (dialect) old woman; (dialect) urinate, make water, piss, pee mếch lòng : to be offended, take offence mến : dear; to like, love, esteem, be fond of mến mộ : admire mến phục : to love and admire mến thương : love mến tiếc : regret the departure of mến yêu : love, loving, affectionate mếo : to grimace mếu : to twist the face mếu máo : to make faces while crying mếu xệch : to pull a wry face mề : gizzard (of poultry) mề gà : crop, bag, purse mề đay : medal; hives, rash mềm : soft, tender, flexible mềm dẻo : soft, flexible mềm lòng : to soften, be emotionally involved mềm lưng : supplicating attitude mềm môi : merry, a bit tight, half sloshed (slang) mềm mại : soft, flexible, supple, pliant mềm mỏng : flexible, compliant, supple mềm nhũn : soft, flask mềm như bún : as soft as butter mềm yếu : weak, feeble, flabby mền : blanket mễ : trestle; (as a) cereals mễ cốc : cereal, grain mệ : grandmother mệnh : lot, fate, fortune; life, existence; order, command mệnh bạc : unhappy fate mệnh chung : pass a way, decease mệnh căn : source of life mệnh danh : to call, name mệnh danh là : called, named mệnh giá : nominal value, face value mệnh hệ : to die, pass away mệnh lệnh : order, command, dictate, instructions mệnh lệnh hành chánh : administration rule mệnh một : happen to die mệnh phụ : lady mệnh số : fate mệnh trời : god’s will, providence mệnh đề : clause mệt : tired, fatigued, weary mệt lả : physically exhausted, worn mệt mõi : to be very tired, exhausted mệt mỏi : tired, weary mệt nhoài : tired, worn out, exhausted mệt nhọc : tired, exhausted, worn out mệt quá : to be very tired mệt rũ : dead tired, bone tired mệt đừ : tired to death mỉa : to ridicule, make fun (of) mỉa mai : to ridicule; ironic, bitter, sarcastic mỉm : to smile mỉm cười : to smile mỉm cười tươi như hoa : to smile broadly, brightly, beam mị : flatter, coax, cajole mị dân : demagogic mịn : smooth, sleek, silky mịn màng : smooth, silky mịt : very dark, pitch black mịt mù : dim and distant, obscure mịt mùng : dim and immense mịt mắt : to blindfold mịt mờ : dark, indistinct, dull, not visible mọc : to grow, flourish, rise (moon, e.g.) mọc lên : to rise, spring up, pop up mọc lên như nấm : to shoot up like mushrooms mọc mầm : bud, sprout mọc mống : to sprout mọc răng : to teeth; to grow teeth mọi : all, every mọi chuyện : everything mọi chuyện thay đổi : everything changes, everything changed mọi da đỏ : Indian mọi dính líu : relationship, knowledge mọi khi : every time mọi người : every person, everyone, everybody mọi người ai cũng : everyone, everybody mọi người đều : everyone mọi nơi : everywhere, everyplace mọi nơi mọi lúc : anytime, anywhere mọi phía : every side, every direction, everywhere mọi rợ : savage mọi sự tốt đẹp : all is well, all went well mọi vật : everything mọn : tiny, very small, humble mọng : succulent; swollen, bursting (with a liquid) mọt : wood-borer, wood eater mọt cơm : useless youth, parasite mọt dân : extortionist mọt già : veteran extortionist of a district chief mọt gỗ : sowbug, termite, woodworm mọt sách : bookworm, bookish person mọt xác : to rot mỏ : mine, quarry; mouth, beak, bill, spout mỏ bạc : silver mine mỏ cặp : vice mỏ dầu : oil well mỏ dầu ngoài khơi : offshore oil well mỏ khoét : person who eats often mỏ lết : monkey-wrench, adjustable wrench mỏ lộ thiên : open-cast mine mỏ neo : anchor mỏ nhác : snipe (bird) mỏ nhát : snipe (bird) mỏ than : coal mine mỏ thiếc : tin mine mỏ vàng : gold mine mỏ vịt : speculum mỏ ác : end of the sternum; fontanel, pit of the stomach mỏi : weary, tired mỏi mòn : to wait in desperation mỏi mắt : for a very long time mỏi mệt : tired, weary mỏi nhừ : quite exhausted, dead tired, tired out mỏm : cape, tip, top, peak; muzzle, snout mỏm chó : muzzle, snout (of a dog) mỏm đá lởm chởm : a rugged rock-top mỏng : thin, slender, slim mỏng dính : very thin, flimsy mỏng manh : very thin, frail, fragile mỏng môi : table-telling, tale-bearing mỏng mảnh : fragile mỏng nhẹ : thin and light mỏng tai : eavesdropping mỏng tang : very thin and light mỏng tanh : very thin mố : abutment (of a bridge) mốc : (1) moldy, musty, mildewed; mildew, mold; (2) landmark, boundary mốc meo : moldy mốc thếch : moldy mốc xì : nothing, not a thing mối : (1) termite, white ant; (2) house lizard; (3) end (of entangled thread or string), beginning (of an involved story); [CL for feelings, tensions, relationships], cause for (hope, worry, danger), customer, passenger; (4) liaison, go-between mối căng thẳng : tension mối giềng : rule of conduct to be followed mối hàng : customer, patron mối họa : cause of misfortune mối liên hệ : relationship mối lo : care, worry, concern mối lo lắng : concern, worry mối lái : middleman, go-between mối manh : cause, origin mối quan tâm : concern mối tình : love mối tình đầu : first love mối đe dọa : threat, menace mối đe dọa cho sự tồn tại : a threat to the existence mống : partial rainbow, primary rainbow; it will shine, white rainbow, it will mống mắt : iris mốt : mode, style, fashion; one (in compound numbers); day after tomorrow mồ : (1) grave, tomb mồ côi : to be orphaned mồ côi cha : fatherless mồ côi mẹ : motherless mồ hóng : soot mồ hôi : sweat, perspiration mồ hôi như tắm : soaked with perspiration mồ hôi toát ra : sweat pours out mồ hôi trộm : cold perspiration, night sweat mồ hôi ướt đẫm : soaked in sweat mồ ma : (some dead person’s) lifetime mồ mả : grave, tomb mồi : (1) bait, lure, decoy; (2) to light (fire); (3) turtle mồi chài : to entice, decoy mồi lại : reboot mồi lửa : to light, light a fire mồi lửa thuốc lá : to light a cigarette mồi lửa điếu thuốc : to light a cigarette mồi một điếu thuốc : to light a cigarette mồi thuốc : to light a cigarette mồi điếu thuốc : to light a cigarette mồm : mouth mồm miệng : mouth, tongue mồm mép : tongue, gift of the gad mồm rêu rao : to pay lip service mồng : (prefix for 1st ten days of month) mồng mười tháng giêng : the tenth of January mồng một : The first mồng tơi : malabar nightshade mổ : to operate, cut up, perform surgery, dissect mổ cò : type very slowly with two fingers mổ tim : heart surgery mổ xác : make a autopsy mổ xẻ : to dissect, operate (on), anatomize, break down mổng : blind fortune-teller’s guide mỗ : I, me mỗi : each, every mỗi buổi sáng : every morning mỗi bận : each time mỗi chiều : every evening mỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh : there is black sheep in every flock mỗi giây : each second, per second mỗi khi : every time mỗi lúc : each time, every time mỗi lần : each time mỗi lần ngã là một lần bớt dại : experience is the best teacher mỗi một : each alone, each one, by oneself mỗi một lần : each time mỗi ngày : each day, everyday mỗi ngày một nhiều : more every day mỗi người : each person mỗi người chúng ta : all, each, every one of us mỗi người chúng tôi : each of us mỗi người một phách : everyone has it his own way mỗi người trong chúng ta : everyone of us mỗi năm : each year, every year mỗi sáu tháng một lần : once every six months mỗi tháng : each, every month mỗi tuần : every, each week mỗi tội : nonetheless mỗi đêm : every evening, every night mỗi đứa : every person, every one mộ : (1) grave, tomb; (2) to love, admire, be fond of, be a follower of; (3) to recruit (soliders) mộ bia : tombstone, gravestone mộ binh : to recruit soldiers mộ chí : tombstone, headstone mộ danh : honor the fame of, be a great admirer of mộ phần : tomb, grave mộ đạo : devout mộ địa : graveyard mộc : stamp, seal; unlacquered, unvarnished, unbleached mộc bản : wood-block mộc bản tranh dân gian : the wood-blocks of folk woodcuts mộc dục : clean joss statues mộc già : cangue mộc hương : medicinal wood mộc học : dendrology mộc lan : magnolia mộc mạc : plain, simple, unaffected, natural mộc nhĩ : Jew’s ear mộc thạch : wood and stone mộc tinh : Jupiter mộc tặc : horsetail mộng : (1) dream; (2) sprout; (3) film; (4) fat mộng du : to sleepwalk mộng hồn : imagination mộng mơ : dream mộng mị : dreamlike mộng tinh : nocturnal emission, wet dream mộng triệu : omen seen in a dream mộng tưởng : dream mộng ảo : vision, illusion; visionary, unreal một : one; a, an một Mỹ kim ăn 70 đồng : one U.S. dollar costs 70 dong một bao gạo : a bag of rice một bao thuốc lá : a pack of cigarettes một buổi chiều : an afternoon một bài học : a lesson một bánh xà phòng : a bar, cake of soap một bát cơm : a bowl(ful) of rice một bãi cát : beach một bên : one side một bó hoa : a bouquet (of flowers) một bóng người : shadow of a person, outline of a person một bước : a step một bước tiến : a step forward một bạt tai : slip, hit on someone’s ear một bản hiệp ước : a treaty một bản tin chính thức : an official report, statement một bản đàn : a piece of music một bất ngờ : a surprise, something unexpected một bầu không khí thân thiện : a friendly atmosphere một bậc vĩ nhân : a great man một bề tôi trung thành : a loyal subject một bọn : crowd, group, gang một bộ râu : a beard một bức ảnh : a picture, image một bữa ăn : a meal một chai huýt ky : a bottle of whisky một chiến dịch chống rượu : an anti-alcohol program một chiều : one-way, direct current một chuyên viên : expert, specialist một chuyện : a thing, an issue, something một chuyện khác : something else một chuyện lạ : something strange, funny story một chuyện lạ lùng : strange story, strange situation một chuyện như vậy : something like this một chuyện quan trọng : something important một chuyện rất dễ làm : something very easy to do một chuyện rất quan trọng : something very important, a very important matter một chuyện sinh tử : a matter of life or death một chùm nho : a bunch of grapes một chút : a little, a tiny bit, a short while, moment, instant một chút an ủi : a grain of comfort một chút nữa : a little more một chút thì giờ : a moment, a little bit of time một chút thời giờ : a little bit of time một chút xíu : a little, a tiny bit một chút xíu nữa thôi về : just one more little thing about ~ một chạp : the eleventh and the twelfth lunar months, the end of the year một chặp : a little while một chặp sau : a little white later một chốc : an instant một chỗ : a place, one location một chục : (a group of) ten một con người : a person một con người giản dị : a simple, unaffected person một con người khác : a different (kind of) person một con đường khác : another way, another path một cuốn sách : a book một cuốn sách khá dày : a very thick book một cuộc nói chuyện qua điện thoại : a telephone conversation một cuộc tấn công quân sự : a military attack một cách : in a ~ manner, ~ly một cách an toàn : safely, securely một cách bất hợp pháp : illegally, in an illegal manner một cách bất ngờ : unexpectedly một cách chuyên nghiệp : professionally một cách có hệ thống : systematically một cách có tổ chức : planned, premeditated một cách dịu dàng : gracefully một cách hợp pháp : legally, legitimately một cách hữu hiệu : efficiently một cách khác thường : in an unusual, extraordinary way một cách không kiên nhẫn : impatiently một cách liên tục : continuously một cách lâu bền : in a long-term manner một cách lịch sự : politely một cách nhanh chóng : quickly một cách nhoan ngoãn : nicely, obligingly một cách thành thạo : expertly một cách thức : manner, way, form, pattern một cách đàng hoàng : nicely, properly một cách đáng kể : considerably một cái : once, one time, one thing một cái gì : something một cái gì đó : something một cái gậy bây dai : a stick that long một cái gọi là : a thing called một cái lỗ : a hole một cái lỗ sâu hoắm : a very deep hole một cái máy : machine một cái mới : a new one một cái nhìn : vision, a way of looking at sth một cái nữa : one more, once more một cái thây ma : a corpse một cái thú : pleasure, delight một câu : phrase, sentence một câu chuyện : story, tale một câu hỏi : a question một câu nói : phrase, sentence, statement, utterance một cây súng : a gun một công ty vốn 100% của ngoại quốc : a 100% foreign-owned company một công đôi việc : kill two birds with one stone một cú phôn : a phone call một cú điện thoại : a telephone call một cơn hen : asthma attack một cảm giác : a feeling một cảnh tượng hãi hùng : a terrible scene một cảnh tượng kỳ dị : a strange sight một cặp : a couple một cặp dò dài : a pair of long legs một cặp mắt : (a pair of) eyes một cỗ bài : deck of (playing) cards một dân tộc đầy sức sống : a powerful nation một dạo : for a time, for some time một dạo nghị định : an order, decree một dấu hiệu tốt : a good sign một gia đình quý tộc : an aristocratic family một giò nữa : one more hour một giọt máu đào hơn ao nước lã : blood is thicker than water một giờ : one o’clock, one hour một giờ rưỡi : 1:30, one thirty một gương mẫu cho những người khác : an example, model for other people một hai : one or two, a few một hai bận : once or twice một hiện tượng tương đối hiếm hoi : a relatively rare phenomenon một hiệp là xong : to be done in one trip, one pass một hôm : one day một hơi : in a row, at a stretch một khi : once một kho vàng không bằng một nang chữ : knowledge is power một két bia : a case of beer một kẻ : guy, person một kẻ giết mướn : killer, assassin một kế : a plan một kế hoạch : a plan một loạt : a series một loạt bom : a series of bombs một loạt vấn đề : a series of problems một luật sư : lawyer một ly cà phê : a cup of coffee một lát : (for a) moment, short while một lát sau : a little later một lèo : at a stretch, at one sitting một lòng : whole-heartedly một lúc : (for a) moment, instant, short while một lúc lâu : a long moment một lúc sau : a moment later một lý do : one reason, a reason một lý do khác : another reason một lý do khác là : another reason is một lượt : at once, at the same time một lần : once, at the same time, simultaneously một lần cho xong : once and for all một lần chót : a final time, one last time một lần cuối cùng : one last time một lần khác : another time, on another occasion một lần nữa : once again, one more time một lỗ người chui lọt : a hole big enough for a person to fit through một lớp tuyết : a layer of snow một lời : a word một lời hứa : a promise một lời khuyên : a piece of advice, a word of advice một lời nói, một đọi máu : promise is debt một lời xin lỗi suông : an empty apology một mai : one day, one of these days một miếng đất nhỏ : a small piece of land một miệng thì kín, chín miệng thì hở : When three know, all know it một mình : alone, by oneself, solitary, single-handed, solo, on one’s own một mạch : at one go, at one stretch, at a one sitting một mất một còn : all-out struggle, life-and-death struggle một mắt xích bung làm đứt tung dây xích : One link broken, the whole chain is broken một mặt : on the one hand một mặt hơn mười gói : A bird in the hand is worth two in the bush một mặt quan trọng : an important aspect, part một mặt ~ một mặt khác ~ : on one hand ~ on the other hand ~ một mẻ : be in for một mẻ sợ : a scare một mẻ trộm : a theft, a burglary một mối đe dọa về quân sự : a military threat một mớ : a lot, a bunch, a set, a group một mớ hỗn tạp : mish-mash, hodge-podge một mớ thì giờ : a lot of time, a bunch of time một mớ vỏ xe : a set of (automobile) tires một mực : to persist, insist; steadfastly, persistently một nghề khác : a different occupation một nguồn đầu tư an toàn : a safe investment một ngài da đen : a black gentleman một ngày : a day một ngày kia : one day một ngày lao động : work day, working day một ngày một tăng thêm : increase day by day một ngày như ngày hôm nay : a day like today một ngày nào đó : someday một ngày nữa : one more day một ngày qua đi : a day passes, a day goes by một ngày sau khi : a day after (something) một ngày trước đó : one day before, a day earlier một ngôi nhà nhỏ ấm cúng : a snug little house một người : a person một người Mỹ : an American một người bạn : a friend một người bạn cũ : an old friend một người con gái : a girl, a woman một người cảnh sát : a policeman một người khác : another person một người lạ : a stranger một người thứ ba : someone else, a third party một người tình nghi : a suspect (in a crime) một người tị nạn : a refugee một người tị nạn chánh trị : political refugee một người vô sự : a person without a care (in the world) một người vợ : a wife một người đàn bà : a woman một người đàn ông : a man, a male person một người đồng hương : a (fellow) countryman, compatriot một người đồng minh : an ally một nhân vật rất quan trọng : very important personality, VIP một nhóm dân chài : a group of fishermen một nhóm người : a group of people một năm : a year, per year một năm sau : one year later một nơi khác : another place, a different place một nơi lạ : a strange place một nạm gạo : a handful of rice một nắm gạo : a handful of rice một nọn gạo : a handful of rice một nố nợ : a sum owed, a debt một nụ hôn : a kiss một nửa : one half một nửa số : one half một phen : once một phái đoàn dẫn đầu bởi tướng X : a delegation lead by general X một phát : a shot, a sudden event một phút : one minute một phút đồng hồ : one minute một phần ba : one-third một phần mười : one tenth một phần tư : one-fourth một quân lực hùng mạnh : a strong military một rắc rối : complication một sáng : one morning một sản phẩm của tưởng tượng : a product of one’s imagination một số : a number (of), certain, several, some một số các : a number of một số giới chức đã chống lại dự án này : a number of authorities resisted this plan một số khác : a number of others một số lớn trong số người bị bắt : many of those arrested một số người : a number of people một số người cho là : some people believe (or say) that ~ một số người e rằng : a number of people fear that một số tiền : some (amount of) money một số tiền không lồ : a large sum of money một số tiền lớn : a large amount of money, a lot of money một số ít : a small number một số ít người : a small number of people một sỗ bài : a set, deck of cards một sớm một chiều : overnight một sợi dây kim khí : a piece of wire một sự bất tín, vạn sự không tin : a liar is not believed when he speaks the truth một sự kiện lịch sử : a historical event một sự thật không thể chối cãi : an undeniable, irrefutable truth một thiên tài vừa nảy nở : a budding genius một thoáng sao : a (little) while later một tháng : one month, per month một tháng lương : a month’s pay, a month’s wages một tháng sau : one month later một thí dụ nữa là : another example is một thí dụ điển hình : a typical example một thôi : a time, period of time một thất bại nặng : a heavy defeat một thất bại nặng nề : heavy defeat một thắng lợi đối với Việt Nam : a victory for Vietnam một thằng : guy, fellow một thằng cáo già : a clever guy một thằng khốn nạn : bastard, miserable person một thằng ngu : stupid person một thằng to con : a big guy một thằng tị nạn : a refugee một thằng vũ phu đánh vợ : wife beater một thằng ăn cướp : robber một thể : at the same time, on the same occasion một thời : at one time, previously, once một thời gian : a period of time, a while một thời gian ngắn : a short period of time một thời gian ngắn nhiều : in a short period of time một thời gian ngắn sau khi : a short time thereafter, shortly afterwards một thời gian ngắn trước khi : a short time before một thời vàng son : golden age, heyday một thời đại mới : a new age, era một thứ : (1) a guy; (2) a kind of một thứ bạn : a friend một thứ gì còn sống : something alive một thứ nghệ thuật : an art một thứ người ngoài : outsider một thực tế không vui : an unpleasant, unhappy reality một tia hy vọng : a ray of hope một tiếng : a sound, a noise một tiếng bịch : a thud một tiếng chửi thề : a curse một tiếng điếc tai : an ear-shattering, deafening noise một triệu : (1) one million; (2) omen; (3) to recall một trong : one of một trong hai : one of two một trong hai việc : one of two things một trong những : one of several, one of many, some; one of these một trong những chương trình : one of many projects, programs, plans một trong số các : one of a number of; one among một trong số rất ít : one of a small number of một truyện dài : a long story một trăm : one hundred một trăm lẽ một : 101 một trăm ngà : one hundred thousand một trăm phần trăm : one hundred percent một trận thừa sống thiếu chết : life-or-death battle một tuần : one week một tuần lễ : one week một tuần lễ lao động : a week’s work, labor một tuần nữa : one more week một tuần sau : a week later một tuổi rưỡi : a year and a half old một tác nhân gây ra tai nạn : a factor in the accident một tách cà phê : a cup of coffee một tách cà phê nữa : another cup of coffee một tí : a little, a bit một tối : one night, one evening một tủ sách xếp đặt ngay ngắn : a neatly arranged bookcase một việc : something một việc cần làm ngay : something that needs to be done right away một việc gì : something một việc mà : something which, something that một việc nhỏ : something small một vài : a few, several, some một vài lần : a few times, a time or two một vòng : once, one time around một vấn đề rất nhạy cảm đối với Trung Quốc : a sensitive issue for China một vật gì : an item, an object một vật gì đó : some object (or another) một vị anh tài : a man of great talent một vụ rút lui chiến thuật : a tactical withdrawal một xã hội đang thay đổi : a changing society một yếu tố khác là ~ : another factor is một ít : a little bit, a tiny bit, a dash một ít tiền : a little money một ông thầy đồ nệ cổ : an old-fogy of a Chinese scholar một điếu thuốc : a cigarette một điếu thuốc lá : a cigarette một điều : one thing một điều an ủi lớn : a great comfort một điều kiện : a condition, one condition một điều nữa : one more thing một điều quan trọng : something important một điều quan trọng nên nhớ là : an important thing to remember is ~ một điều quan trọng nữa là : another important thing is một điều đáng lưu ý là : one thing deserving attention is một điều đáng mừng : something to be happy about một đàn cú : a flock of owls một đám : group of, crowd of một đám người : a group of people một đêm : a night một đòn chí tử : a fatal blow một đóa hoa : a flower một đôi : a few, some một đôi khi : sometimes, occasionally một đạo binh : an army một đảng đàn em : subordinate group một đống : heap, pile một đống cát : a pile of sand một đời : one’s life(time) một đứa bé sơ sinh : a newborn (baby) mớ : (1) to talk in one’s sleep; (2) lot, amount, batch; (3) hundred thousand mớ cần sa : marijuana stash mới : new, fresh, recent, first; only then, have just mới biên lai : to ask for a receipt mới chợt : suddenly mới có một đứa thôi : just one child so far mới cứng : brand-new mới hiểu : to finally understand mới hoàn tất : just, newly completed mới làm : new-made mới lúc nãy đây : just a moment ago mới lạ : extraordinary, unusual, unheard-of, new, fresh mới mẻ : new, recent, fresh mới nguyên : brand-new mới nhom nhem vài câu tiếng nga : to have just a smattering of Russian mới nhất : newest, latest, most recent mới nở : newborn mới nứt mắt mà đã hút thuốc : to smoke at too young an age mới rồi : recently, in recent days mới rồi, người ta tìm được một ngôi sao mới : In most recent days, a new star has been discovered mới sang đây : to just arrive, just get here mới thành lập : newly founded, newly established mới tinh : brand-new mới toanh : brand-new mới tính : reconsider, reevaluate mới tới : to just arrive mới về : to just return, just get back mới xuất hiện : recently published mới đây : (most) recently, lately mới đầu : in the beginning, at first mới đến : to just arrive, have just arrived mới ốm dậy nước da nhợt nhạt : to look pale, recovering from and illness mớm : feed from one’s mouth (beak) mớm lời : to put words into somebody’s mouth, prime somebody about what to say mớn nước : water-line mớị ~ thôi : just, only mờ : dim, blear, blurred, opaque, blurred mờ mắt : blurred, blurry vision mờ mịt : dark, dull mờ mờ : dim, faint mờ sáng : dawn, daybreak mờ ám : dubious, suspicious mờ đục : opaque mờ ảo : ethereal, vaporous mời : to invite; please (do sth) mời chào : to solicit, invite mời lơi : to invite for form’s sake, invite perfunctorily mời mọc : inviting, enticing mời ngồi : please sit down, please have a seat mời đến khiêu vũ : to invite someone to a ball mờm : coax mở : to open, start, begin, turn on, set up mở chốt lựu đạn : to pull the pin on a grenade mở cuộc họp : to open a meeting mở cuộc tấn công : to start an attack mở cuộc điều tra : to open an investigation mở cánh cửa : to open a door mở cờ : be side oneself with joy mở cửa : to open a door, open business mở cửa kinh tế : open door economy mở cửa ra : to open a door mở hàng : to make the first purchase in the day (of something) from someone mở hội đàm : to open a conference mở lại đối thoại : to reopen a conversation, dialog mở lớn : to turn up, open wider mở lời : to start the conversation mở mang : to develop, expand, enlarge mở mang bờ cõi : to expand one’s borders mở mang các thành phố : urban development mở mang kinh tế : economic development mở miệng : to open one’s mouth to speak mở màn : to develop, enlarge, raise the curtain, begin mở mào : begin, star, prelude mở máy : start an engine mở máy lạnh lên : to turn on the air conditioner mở máy xe : to start a car mở mắt : to open eyes to mở mắt ra : to open one’s eyes mở mặt : be better off mở một cuộc thi : to start a competition mở một vòng đàm phán : to open a round of talks mở ngỏ : open mở ngỏ kinh tế : open, free economy mở những liên lạc : to open communications mở nút : to uncork, button, knot mở nước : to turn on the water mở nắp : to open mở nắp ra : to open a lid, take off a lid mở phiên họp : to open a meeting mở ra : to open; unfold, open out, spread out, unwind, uncoil, unroll, unfurl mở rộng : to widen, enlarge, expand, extend; expansion mở rộng tầm mắt : to widen one’s perspectives mở ti vi : to turn on the TV mở tiệc : give a banquet, banquet mở tiệc chiêu đãi : to give a banquet in honor of somebody, throw a party mở toang : open (the door) wide mở trương mục : to open an account mở vòi nước : to turn on a faucet, turn on a tap mở đường : initiate, pave the way for, open the road (to something) mở đường cho : to open the door to (something), allow (something), make way for (something) mở đường máu : to make a sortie mở đầu : to begin, initiate, start, open mở đầu cuộc chiến tranh : to start a war mởn : to be white as snow mỡ : grease, fat mỡ gà : chicken fat colored mỡ lá : pig’s side fat mỡ nó rán nó : stew in one’s own juice mỡ nước : liquid lard mỡ phần : pig’s nape fat mỡ đặc : set grease mợ : aunt, maternal uncle’s wife mụ : hag, old woman mụ vườn : midwife mục : eye; pasture; section mục hạ vô nhân : scornful, contemptuous, disdainful, supercilious, self-righteous, self-important mục kích : to eye, witness mục kỉch : Gig-lamps, spec mục kỉnh : gig-lamps, specs mục lục : (table of) contents, catalog, list mục nát : rotten, decayed, corrupt mục phu : shepherd mục ruỗng : rotten to the core, thoroughly corrupt mục súc : cattle breeding, animal husbandry; grazing animals mục sư : pastor, clergyman, priest, minister mục tiêu : aim, purpose, object, objective, goal, target mục tiêu cao cả : noble goal, purpose, aim mục tiêu chiến lược : strategic objective, goal mục tiêu của trái bom : the target of the bomb mục tiêu quân sự : military objective mục tiêu thường dân : civilian target mục trường : grazing-ground, grazing-land mục từ : entry (in a dictionary) mục tử : herdsman mục đích : aim, objective, goal, purpose, target, mark mục đích chung : common goal, objective mục đích của chuyến công : the objective, purpose of a trip mục đích luận : finalism mục đông : herdsman mục đồng : herds-man mụi : left over (as odds and ends, leavings) mụn : acne, pimple, blister, sore, boil mụn con : few children mụn cóc : wart mụn cơm : wart mụn mủ : eczema mụn nhọt : furuncle, boil mụn nước : vesicle mụn rộp : blain mụp : tender cabbage shoot mụt : boil mủ : pus, matter mủi lòng : be moved, feel pity, feel compassion mủi lòng rơi nước mắt : to shed tears out of compassion mủn : decayed mủng : small basket mủng gạo : a small basket or rice mứa : in excess, more than one can manage mức : level, amount, degree, measure, extent, standard mức chịu đựng : withstand level mức cách điện : insulation level mức cách điện cơ bản : basic impulse level mức dộ : level, norm mức giảm công suất : level reduction mức kỷ lục : record level mức lương : salary grade, salary level mức lạc : sugar-coated ground-nuts mức lạm phát : level of inflation mức nghèo đói : poverty level mức phân bổ : distribution scheme mức sinh hoạt : standard of living mức sống : living standard, standard of living, age mức sống tối đa : maximum age, life expectancy mức thang : level, rung (of a ladder) mức thiếu hụt : deficit mức thuế : tax level mức thấp kỷ lục : record low (level) mức trần nợ : debt limit, debt ceiling mức tồn kho : inventory level mức điều chỉnh điện áp : voltage regulation level mức đầu tư : level of investment mức đầu tư của Nhật Bản đã sụt giảm đáng kể : the level of Japanese investment has declined considerably mức độ : level, standard, measure mức độ giáo dục : education level mức độ hư hại : level, amount of damage mức độ nghiêm trọng : seriousness, significance mức độ sát nhân : murder rate, number of murders mức độ độc tính : level of toxicity mứt : jam, sugar-coated fruit, sugar, preserved fruit mứt cam : marmalade mứt kẹo : confectionery mứt nho : raisin mứt sen : sugar-preserved lotus seeds mứt ổi : guava jam mứt ừng : ginger jam mừ : dim, vague, unclear mừng : to rejoice, congratulate, celebrate; glad, happy, pleased; happiness mừng công : make merry mừng hụt : to rejoice in vain mừng lắm : very happy mừng như bắt được vàng : very happy mừng quýnh : to be overjoyed, bubble over with joy, rejoice mừng quýnh lên : to bubble up with joy mừng rơn : excited mừng rơn lên : to get excited mừng rỡ : happy, pleased, glad; to be happy, rejoice mừng thầm : to feel or be happy inside mừng thầm trong lòng : to feel or be happy inside mừng tuổi : express New Year’s Day wishes (to someone for being a year older) mừng vui : happy mửa : to vomit, spew up (food) mửa mật : very hard, exhausting mực : cuttle-fish; ink mực nước : sea, river, water level mực nước biển : sea level, ocean level mực thước : exemplary, model-setting, regular mực tàu : Indian ink mực ống : squid mỹ cảm : feeling for the beautiful, sense of beauty mỹ dục : aesthetic education, ethical instruction mỹ học : aesthetics mỹ lệ : beautiful, lovely mỹ miều : affectedly pretty, dainty, beautiful, good-looking mỹ mãn : fully satisfactory, fully meeting one’s expectations, perfect mỹ nghệ : fine arts mỹ nữ : pretty girl mỹ phẩm : beauty product, cosmetic mỹ quan : beautiful looking, good-looking, pleasing to the eyes mỹ thuật : fine arts, art, esthetics mỹ thuật công nghiệp : arts and crafts mỹ tục : fine custom, good customs mỹ vị : delicacies mỹ ý : good intention mỹ đức : virtue, good quality na : to bring, carry na ná : rather like, rather similar na pan : napalm na tri : sodium nai : deer nai cái : doe nai dưng : (to work) hard, severe nai lưng làm việc : to toil, work hard nai nịt : adjust one’s clothes securely nam : (1) south; (2) male nam ai : traditional song (originated in the central regions) nam binh sĩ : enlisted man nam bán cầu : southern hemisphere nam bằng : traditional song (originated in the central regions) nam bộ : southern part (of an area) nam cao : tenor nam châm : magnet, magnetic nam châm vĩnh cửu : permanent magnet nam châm điện : electromagnet nam cực : antarctic pile, south pole nam diễn viên : male actor nam giao : heaven-worshipping ceremony nam giới : male sex nam kha : empty dream nam nhi : son, man nam nhân : man nam nhân hấp dẫn : an attractive man nam nữ : male and female nam nữ bình quyền : equal rights for women nam phong : south wind nam phụ lão ấu : young and old (alike), everybody (regardless of sex and age) nam phục : traditional clothing (of Vietnam) nam sinh : boy pupil, boy student nam sinh viên : male student nam thanh niên : young man nam thanh nữ tú : fashionable and wealthy young people nam thí sinh : male candidate nam tiến : southward march nam trang : man’s clothing nam trung : baritone nam trầm : bass nam tào : a constellation in the northern hemisphere nam tính : male sex nam tước : baron nam tử : man, male nan : difficult nan giải : difficult, hard to solve nan hoa : spoke nan quạt : blade of a fan nan y : difficult to cure nang : follicle nanh : tusk nanh nọc : cruel, fiendish person nanh sấu : quincunx nanh vuốt : tusk and clutch, clutches nanh ác : cruel, wicked nao lòng : moved nao nao : to whirl, swirl nao núng : to flinch from, be deterred from, shy from, avoid nay : (1) this, these; (2) today, at present, nowadays, now, at this time nay còn mai mất : here today, gone tomorrow nay kính : respectfully yours nay lúc ấy : at that very moment nay lần mai lữa : to procrastinate nay mai : in the near future, soon nay sửa mai đổi : unchanging, variable nay thư : faithfully your, sincerely yours, yours truly nay đây mai đó : to be always on the move, knock about ne : drive to one side, drive sideways nem : pork hash wrapped in banana leaf nem Sài Gòn : northern term for Southern chả giò nem chua : fermented pork roll nem nép : to crouch in fear nem nép sợ đòn : to crouch in fear of a beating nem rán : fried meat roll neo : anchor neo đơn : alone, solitary nga : Russia nga hoàng : tsar, czar nga mi : fine eyebrows, beautiful eyebrows nga văn : Russian ngai : throne ngai rồng : throne ngai vàng : throne ngan : swan, wild goose ngang : across, horizontal, through; level, equal ngang bướng : obstinate, self-willed ngang chướng : offensive, shocking ngang dạ : lose one’s appetite ngang dọc : (do something) in one’s own sweet time (way) ngang giá : at par ngang hàng : equal, of the same rank ngang hàng với : equal to, on the same level as ngang hông : horizontal, from side to side ngang ngược : perverse ngang ngạng : wayward, unruly ngang ngổ : unruly and perverse ngang ngửa : topsy-turvy ngang nhau : equal, uniform, same; at the same height, level ngang nhiên : inconsiderate; rudely, arrogantly ngang phè : utterly absurd ngang tai : absurd, unreasonable ngang trái : absurd ngang tàng : rude, inconsiderate, arrogant ngang tầm : keep pace with ngang tầm thời đại : to keep pace with the age ngang tắt : illegal, illicit ngang vai : at shoulder height, across one’s chest, person of the same age or generation, peer; on a par with, on an equal footing ngang điểm : be equal in score ngao : (1) oyster, shell; (2) to roam ngao du : to travel, roam, stroll about, wander about for pleasure ngao ngán : discouraged, disappointed, depressed ngau ngáu : crunch ngau nháu : crispy, crunchy (of chewing food) ngay : immediately, at once, right away; to be straight, righteous, honest, exact ngay bây giờ : right now, at this very moment ngay cả : even ngay cả trong lúc : even while (doing sth) ngay cả tôi : even me ngay khi : as soon as, just, right at the time (when) ngay lúc này : right now, right at that moment ngay lúc ấy : at that very moment ngay lưng : be a lazy-bones ngay lập tức : immediately, at once, right away ngay mặt : stunned into silence ngay ngáy : be on tenterhooks ngay ngắn : neat, tidy ngay phía trước : directly in front of ngay sau : immediately after, following ngay sau khi : immediately after, following ngay sau đó : immediately thereafter, afterwards; the following day, the next day ngay thảo : virtuous, righteous, loyal and kind, sincere ngay thật : sincere, honest, candid ngay thẳng : straightforward, honest ngay trong : even within, right inside of ngay trong thời hiện đại : even in modern times ngay trên : right in, on ngay trước : directly in front of ngay trước mặt : directly in front of ngay từ sáng bữa sau : first thing the next morning ngay từ đầu : right from the beginning, from the very beginning ngay vào : straight in, directly at, right into ngay đêm nay : this very night ngay đơ : stiff, stark ngay đầu : to surrender, yield, give in nghe : to hear, listen, feel, obey nghe bệnh : to ausculate nghe cho kỹ : to listen carefully nghe chừng : it seems nghe hơi : to hear (vaguely) nghe hết câu chuyện : to hear the whole story nghe không rõ : to not hear clearly nghe kể : to hear told nghe kỹ : to listen carefully nghe lén : to eavesdrop, listen to secretly nghe lầm : to hear wrong, hear incorrectly nghe lỏm : overhear nghe lộn : to hear wrong, mishear nghe lời : to listen to, comply with (advice), obey nghe mang máng : to hear vaguely nghe ngóng : on the lookout; to follow eagerly, follow expectantly nghe nhìn : audiovisual nghe như : it seems nghe như thế : hearing this nghe như vịt nghe sấm : to be all Greek to someone nghe nhạc : to listen to music nghe nhời bố mẹ : to obey one’s parents’ word nghe nói : it is said that, other people say nghe ra : understand, listen to reason nghe rõ : to hear clearly nghe sách : listen to lecture, take course nghe theo : listen and obey, obey, take (somebody’s) advice nghe thêm : to hear (any) more nghe thấy : to hear (as a result of listening) nghe thế : hearing this, having heard this nghe tin : to hear the news nghe tiếng : to know by name; to hear the sound of nghe tiếng chuông keng ngoài cửa : a clang of bell was heard at the gate nghe tiếng chuông reo : to hear the sound of ringing nghe tiếng gõ : to hear the sound of knocking nghe tiếng nổ : to hear (the sound of) a shot nghe tiếng súng nổ : to hear a gunshot nghe tiếng đồn : to hear a rumor nghe trong điện thoại : to hear on the phone nghe trộm : to eavesdrop, bug, (wire)tap nghe tôi cho kỹ : listen to me carefully nghe tăm : to hear (vaguely) nghe tới : to hear (sth) nghe xong : to finish listening nghe đâu : it is said that, it is rumored that nghe được : good, acceptable, reasonable; audible, distinct, perceptible nghe đồn : to hear a rumor nghe! : (used at the end of imperative sentences) hear me? nghi : (1) air, manner; (2) to be suitable; (3) to doubt, suspect, become suspicious nghi binh : troops massed for deceiving the enemy, diversionary tactics nghi can : suspect (in a crime) nghi dung : bearing, manners nghi gia : take care of one’s husband’s business nghi hoặc : doubt, be in doubt nghi kỵ : to distrust, suspect; distrust, suspicion; suspicious nghi lễ : rites, rituals, ceremony ceremonies, protocols nghi môn : alter-curtain nghi nan : doubtful and difficult nghi ngút : whirl up, spiral up, (of smoke) rise in curls nghi người nào phạm tội : to suspect someone of a crime nghi ngại : be reluctant (to do something) because still in doubt nghi ngờ : to doubt, be suspicious of, suspect nghi phạm : suspect (in a crime) nghi phạm chính : prime suspect nghi thức : department, protocol, ceremony, rights, form, formality nghi tiết : rites, ceremonials nghi trang : disguise nghi trượng : honor guard nghi vấn : question, interrogate nghi vệ : with pomp and ceremony nghi án : doubtful legal case nghinh : to look sideways; receive, greet, meet nghinh chiến : to intercept (one’s enemy) nghinh giá : meet the emperor nghinh hôn : meet the bride nghinh ngang : haughty, arrogant nghinh tân : welcome something new, receive visitors nghinh tống : welcome something new, receive visitors nghinh xuân : welcome spring nghinh địch : face the enemy nghiêm : grave, strict, severe, stern, solemn; Attention! nghiêm chính : strict upright, strict honest nghiêm chỉnh : serious, correct, strict nghiêm cách : strict, rigorous nghiêm cấm : to forbid, prohibit nghiêm cẩn : solemnly respectful nghiêm huấn : father’s admonishment, father’s recommendation nghiêm khắc : severe, stern, hard nghiêm lệnh : strict order nghiêm minh : strict and clear, no-nonsense nghiêm mật : stern, severe, strict nghiêm nghị : solemn, grave nghiêm ngặt : strict, vigilant, stringent nghiêm nhặt : strict, vigilant nghiêm phụ : father nghiêm quân : father nghiêm sư : strict teacher nghiêm trang : solemn, serious, grave nghiêm trị : to punish harshly, punish severely nghiêm trọng : serious, grave, critical nghiêm trọng hơn : more importantly, more serious(ly) nghiêm túc : serious, diligent, disciplined nghiêm từ : father and mother nghiêm đường : father nghiên : (1) grind (into fine pieces), investigate, study; (2) inkstone nghiên cứu : to do research, study, investigate; study, investigation, research nghiên cứu châu Á : Asian studies nghiên cứu gia : researcher, scientist nghiên cứu khoa học : scientific research nghiên cứu khả thi : feasibility study nghiên cứu lại : reinvestigate nghiên cứu sinh : post-graduate nghiên cứu sử dụng súc vật : animal research nghiên cứu thị trường : market research nghiên cứu đã thực hiện chu đáo : the research was thoroughly carried out nghiêng : to lean, tilt, slope, incline, slant nghiêng lòng : become fond of nghiêng mình : to lean, bend, stoop, bow nghiêng nghiêng : slightly slanted nghiêng người tới trước : to lean (oneself) forward nghiêng ngả : veer, oscillate nghiêng ngửa : fluctuating, vacillating, undecided-full of hardships nghiêng tai : perk up the ears nghiêng về : to lean towards nghiêng về giả thiết : to lean towards a theory nghiêng xuống : to slant downwards, tilt down nghiêu khê : intricate, involved nghiến : to grind, grit, gnash nghiến răng : to grind one’s teeth, clench one’s teeth nghiếp ảng gia : photographer nghiếp ảnh : photography nghiềm ngẫm : to ponder, reflect, think on nghiền : to crush, pound, grind nghiền ngẫm : to reflect, ponder, brood over nghiền ngẫm một vấn đề : to ponder a question nghiền ngẫm nỗi bất hạnh của mình : to brood over one’s misfortune nghiền nát : to crush nghiền vật gì thành bột : to grind something to dust nghiễm nhiên : (1) unruffled, imperturbable; (2) without much fuss, without ado; (3) suddenly, all of a sudden nghiệm : consider nghiệm pháp : proof, test nghiệm ra : to conclude, draw conclusions, come to a conclusion nghiệm thu : to check and take over, put into operation; operational startup nghiệm thu chạy thử : startup test run nghiệm thực : real root nghiện : addict; be addicted to nghiện chè : to be addicted to strong tea nghiện cần sa : addicted to marijuana nghiện hút : addict (drug) nghiện hút ma túy : drug addict nghiện ma túy : drug addict(ion) nghiện ngập : addict, addiction nghiện ngập ma túy : drug addiction nghiện rượu : alcoholism, alcohol addiction; addicted to alcohol nghiện thuốc phiện : to be an opium addict nghiệp : trade, profession; karma nghiệp báo : retribution by karma, karma nghiệp chướng : karma nghiệp chủ : owner of an estate, property owner, proprietor, holder nghiệp dĩ : originally so nghiệp dư : amateur, dilettantish, non-professional, unprofessional nghiệp nông : the farming profession nghiệp võ : martial arts nghiệp vụ : professional competence or knowledge, specialist skill or knowledge nghiệp đoàn : labor union, trade union nghiệp đoàn công nhân : worker’s union nghiệp đoàn lao động : labor union nghè : (1) holder of doctor’s degree in Sino-Vietnamese classics; (2) small roadside temple nghèo : poor, needy; poverty nghèo hèn : poor nghèo khó : poor, needy, wretched, miserable; abject poverty nghèo khổ : poor, miserable nghèo ngặt : in strained circumstances, hard up nghèo nàn : destitute, poverty-stricken, miserable nghèo túng : poor, needy nghèo yếu : to be weak, feeble nghèo đói : poverty and hunger; poor and hungry nghé : buffalo calf nghé mắt : peep, glance nghén : to have morning sickness nghét : very nghê : lion’s club, small lion (as a decoration on top of pillars or incense-burners) nghê thường : rainbow, colored clothes nghên ngang : haughty, arrogant nghênh : (1) to look round, look about one; (20 to welcome nghênh chiến : offer battle nghênh giá : welcome the king nghênh hôn : go to the bride’s house and escort her to the bridegroom’s nghênh ngang : swaggering nghênh ngáo : cocky nghênh tiếp : welcome and entertain nghênh tiếp trọng thể một đơn vị khách quý : to welcome and entertain solemnly a guest of honor nghênh tân : to welcome (a guest) nghênh tống : welcome and see off, meet and see off nghênh xuân : welcome spring in nghênh đón : to welcome nghênh địch : wait for and engage the enemy nghêu : sing, recite disconnected phrases (for one’s own entertainment) nghêu ngao : hum, croon, sing to oneself nghì : loyalty, constancy nghìn : thousand nghìn dặm : far-away, very far nghìn năm : millennium, one thousand years nghìn thu : for ever nghìn trùng : a thousand leagues, very far a away nghìn xưa : from time immemorial nghìn đời : eternal nghí ngoáy : move one’s fingers nimbly nghĩ : to think nghĩ bụng : think to oneself nghĩ hè : to be on summer vacation nghĩ không ra : to not be able to figure out nghĩ là : to think that nghĩ là làm : no sooner said than done nghĩ lại : to reconsider, rethink, have second thoughts, think back (on) nghĩ lầm : to think incorrectly, be mistaken nghĩ ngợi : to ponder over, consider carefully, worry about nghĩ nát óc : to puzzle one's brains nghĩ ra : to think out, figure out nghĩ ra một chuyện : to think of something, have an idea nghĩ ra một chuyện khác : to think up something else, come up with another idea nghĩ ra một kế hoạch : to think of a plan, come up with a plan nghĩ rằng : to think that nghĩ sao : to think how, think what (about) nghĩ thầm : to think (silently) nghĩ thế : to think that way nghĩ tới : to think that, think about nghĩ vẩn vơ : to think idly nghĩ vậy : to think that way, think thus nghĩ đến : to think about nghĩ đến một cái kế : to think of a plan, come up with a plan nghĩ đến đó : to think about that nghĩa : sense, meaning; justice nghĩa bóng : figurative meaning, figurative sense nghĩa bộc : loyal servant nghĩa cử : good deep, magnanimous deep nghĩa dũng : loyal and courageous; voluntary, free will nghĩa hiệp : chivalrous, knightly nghĩa huynh : adopted older brother nghĩa hẹp : narrow meaning, literal meaning nghĩa khí : sense of justice, will to do good, disposition to do good nghĩa là : that is (to say), that means nghĩa lý : moral principle, reason, meaning, sense nghĩa mẫu : mother by adoption, foster-mother, adoptive mother nghĩa nữ : daughter by adoption, foster-daughter nghĩa phụ : father by adoption, foster-father nghĩa quyên : hold a charity drive nghĩa quân : insurgent troops, insurgent army nghĩa rộng : broad sense nghĩa sĩ : self-denying person, righteous man nghĩa thương : relief grain fund, public storehouse nghĩa thục : public school, school free of change nghĩa trang : cemetery, burial-ground, churchyard, graveyard nghĩa tình : sentimental attachment nghĩa tử : adopted child, foster child, adopted son or daughter nghĩa vụ : duty, obligation nghĩa vụ quân sự : military obligations or duties, military service nghĩa đen : literal meaning, literal sense nghĩa đệ : younger brother by adoption, foster-brother nghĩa địa : cemetery, burial ground, grave yard nghẹn : choked, strangled nghẹn lời : be struck dumb (with emotion) nghẹn ngào : to be choked by tears nghẹt : too tight, strangling nghẹt mũi : to sniffle, snuffle nghẹt thở : nearly strangled, suffocated nghẻo : to kick the bucket nghẽn : to block nghẽn mạch : thrombosis nghẽo : jade nghếch : look bewildered, look puzzled; look up nghếch chùm quả trên cây : to look up at bunch of fruit on a tree nghếch mắt : look up nghếch ngác : puzzled, bewildered nghề : occupation, calling, trade, craft, profession, work, craft nghề bất lương : a dishonest profession nghề chính : primary occupation, profession nghề chơi : entertainment, pleasure nghề in : printing (as a craft or profession) nghề khơi : deep-sea fishing, offshore fishing nghề lộng : inshore fishing nghề may mặc : clothing trade, garment industry nghề nghiệp : trade, occupation, profession, career nghề ngổng : trade, profession, occupation, job nghề nuôi cá bè : fish farming (using a special boat) nghề phụ : by-trade nghề võ : military career, martial arts nghề văn : civilian career nghề đan mây : rattan work, rattan weaving nghều : very tall and thin, very lanky nghể : knotweed, jointweed, lady’s-thumb nghển : to crane nghển cổ : to stretch one’s neck, crane one’s neck nghển cổ nhìn : to crane one’s neck to see something nghểnh ngãng : hard of hearing nghễu : tall, high, perched high up nghễu nghện : sitting unstably (in a high place) nghệ : saffron, croeus; trade, profession nghệ nhân : artiste, craftsman nghệ phẩm : work of art, artistic work nghệ sĩ : artist nghệ sĩ nhà nòi : a crack artist nghệ sĩ nhân dân : people’s artist nghệ sĩ ưu tú : meritorious artist nghệ thuật : art nghệ thuật cắm hoa : flower arranging (ikebana) nghệ thuật luyến ái : the art of love nghệ thuật thứ bảy : movies, cinema nghệ thuật uống trà : the art of tea drinking nghệ thuật vị nghệ thuật : art for art’s sake nghệ tây : saffron nghệch : looking stupid, looking dull nghệt : stern, strict, wicked, cruel nghỉ : to rest, relax nghỉ an dưỡng : to be on convalescent leave nghỉ chân : call a halt, stop for a short while (during a trip) nghỉ hè : summer holiday nghỉ hưu : to retire nghỉ làm : to finish work, be off from work nghỉ lễ : be on holiday, be on one’s holidays nghỉ mát : to go on holiday, take a vacation nghỉ ngơi : to (take a) rest, relax nghỉ năm : take one’s annual leave nghỉ phép : to be on leave; vacation nghỉ phép đến ngày kìa : to be on leave until the day after day after tomorrow nghỉ suốt sáu tháng : to rest for six months nghỉ sở : to take off work nghỉ tay : knock off nghỉ trưa : take a siesta nghỉ việc : to quit one’s job nghỉ đông : winter vacation, winter holidays nghỉ đẻ : take one’s maternity live nghỉ ốm : take one’s sick leave nghị : motion, resolution nghị gật : yes-man, yes-deputy nghị hòa : to hold peace talks nghị luận : to deliberate, debate nghị lực : energy, will nghị quyết : resolution, act nghị sĩ : congressman, senator, representative, member of parliament nghị sự : item of business, business (at a conference) nghị trình : agenda nghị trưởng : speaker (of a colonialist house of deputies) nghị tội : deliberate upon the punishment nghị viện : parliament, congress, assembly nghị án : deliberation nghị định : regulation, law, order, decree nghị định thư : protocol nghịch : (1) boisterous, hostile, rebellious, contrary, opposite, reverse; (2) to play with, tamper with, mess with nghịch chiều : in the opposite direction nghịch cảnh : adversity, adverse, circumstances nghịch lý : paradox nghịch mắt : unseemly nghịch ngợm : playful, mischievous nghịch nhĩ : unpleasant to the ears, unacceptable nghịch phong : adverse wind nghịch thuyết : heresy nghịch thần : rebellious subject nghịch tinh : mischievous, play pranks (on somebody) nghịch tặc : rebel, insurgent nghịch tử : ungrateful son, impious son nghịch ý : contrary to one’s wishes, disappointing, not meeting one’s expectations nghịch đảng : rebellious party, gang of rebels nghịch đảo : to inverse nghịt : dense, deep ngo ngoe : squirm, wriggle, be up to mischief, stir, move, budge ngo ngóp : to struggle to rise above the water ngoa : (1) sharp-tongued; (2) exaggerated, untruthful ngoa dụ : hyperbole ngoa ngoắt : exaggerated, hyperbolical ngoa ngôn : untruthful word, untruth, slander, calumny, aspersion, exaggerate ngoa truyền : hand down falsely, exaggerate, overstate, grossly exaggerate ngoai ngoái : cry out ngoam ngoáp : open (wide) one’s mouth ngoan : nice, sweet, well-mannered, well-behaved, obedient ngoan cường : with stamina and sense of purpose, dogged ngoan cố : stubborn, obstinate, contumacious ngoan ngoãn : to behave (nicely); well-behaved, obedient, docile ngoan đạo : pious, devout ngoang ngoảng : quite empty, considerably empty ngoao : mew, meow ngoe : crab pincer ngoe ngoảy : to wag (a tail) ngoe nguẩy : way ngoe ngóe : to croak, give a croak ngoen ngoẻn : braze it out, shameless, barefaced, brazen ngoi : to rise above ngon : good, tasty, delicious, nice ngon giấc : have had a good sleep ngon lành : good, well, easy; delicious, tasty ngon miệng : (with a) good appetite ngon mắt : pleasant-looking, inviting, attractive, tempting ngon ngọt : sweet, honeyed (words) ngon thật : really good ngon xơi : easy (job) ngon đèn : lamp ngon ơ : very easy ngoài : besides, outside, aside from, in addition; without, exterior, external; up north (referring to the northern part of VN) ngoài bảy mười tuổi : to over in one’s 70’s, be over 70 ngoài cuộc : be an outsider ngoài da : developing on the skin ngoài giờ : except for the time (when), when not (doing sth) ngoài giờ làm việc : outside of working hours ngoài khơi : off the coast of, offshore ngoài lề : marginal ngoài miệng : pay lip service to ngoài mặt : appearance; from the outside, on the outside, in the external appearance ngoài phố : out in town ngoài ra : besides, beyond, furthermore, in addition ngoài ra nó còn nhiều người khác nữa : there are others besides him ngoài sự tưởng tượng : beyond one’s imagination ngoài sự việc : aside from the fact (that) ngoài thành phố : outside of town ngoài trời : outside, outdoors, (in the) open-air ngoài tầm tay : beyond or out of (one’s) reach ngoài việc gia tăng sản xuất thực phẩm : aside from, in addition to increasing food production ngoài vòng luật pháp : outside the law ngoài ý muốn : unintentional ngoài đường : in the street ngoài ấy : there, in that place ngoàm : mortise ngoác : open wide (one’s mouth) ngoác miệng ra ngáp : to yawn with the mouth wide open ngoái : last ngoáo ộp : bugbear, ogre ngoáp : gape (for air, said of fish), open one’s mouth ngoáy : to get something out of a small hole ngoéo : to trip up ngoạc : open wide ngoại : foreign, imported, maternal side; over, past ngoại bang : foreign country, foreign nation ngoại cảm : telepathy ngoại cảnh : surroundings ngoại cỡ : oversized, extra-large ngoại diên : denotation, extension ngoại gia : the mother’s or wife’s family ngoại giao : diplomatic; foreign relations, diplomacy ngoại giao đoàn : diplomatic corps ngoại giả : besides, apart from ngoại hình : outward aspect, physical appearance, looks ngoại hóa : foreign or imported goods ngoại hôn : exogamous ngoại hạng : of special quality ngoại hối : foreign exchange ngoại khoa : surgery; surgical ngoại khóa : extracurricular ngoại kiều : alien, foreigner, foreign national ngoại lai : alien, exotic, foreign, from the outside ngoại lệ : exception ngoại lực : external force, outside force ngoại ngạch : (of government employees) with special-status ngoại ngữ : foreign language ngoại nhân : outsider ngoại nhập : imported ngoại phạm : alibi ngoại phụ : extra, additional, extra pay ngoại quốc : foreign country ngoại sinh : exogenetic, exogenous ngoại suy : to extrapolate ngoại thành : suburb ngoại thích : relatives on mother’s side ngoại thương : foreign trade ngoại thận : testicles ngoại tiếp : circumscribed ngoại tiết : exocrine ngoại trú : non-resident ngoại trưởng : foreign minister; secretary of state ngoại trừ : except, apart from ngoại trừ trường hợp tự vệ : except in self-defense ngoại tâm : outside, exterior; unfaithfulness ngoại tâm thu : extrasystole ngoại tình : to have an affair, commit adultery ngoại tệ : foreign currency ngoại tộc : relatives on one’s mother’s side ngoại vi : auxiliary; peripheral ngoại viện : foreign aid ngoại văn : foreign language ngoại vụ : foreign affairs, foreign office ngoại xâm : (foreign) aggression ngoại ô : suburbs, outskirts (of a town) ngoại ô thành phố : outside of town, out of town ngoại đạo : heterodox; layman ngoại động : (of verb) transitive ngoại ứng : outside collaboration (with subversion, etc) ngoạm : to bite, snap ngoạn cảnh : admire the scenery, enjoy the scenery ngoạn mục : pleasing to the eye, nice-looking ngoải : out there ngoảnh : turn one’s head, turn round ngoảnh lại : turn one’s head, turn round ngoảnh mặt : to turn (one’s face) away ngoảnh đi : turn in another direction, turn away ngoảy : turn away in anger ngoắc : hang (on a hook), hook ngoắc mồi vào lưỡi câu : to hook bait on fish-hook ngoắc ngoặc : be in cahoots with ngoắc áo vào mắc : to hang one’s coat on a hook ngoắt : turn in another direction, turn ngoắt ngoéo : tortuous, devious ngoắt ngoẹo : to limp ngoằn ngoèo : meandering, full of twists and turns, zigzagging, squiggly, winding ngoằn ngèo : to wind about, meander ngoằng : disproportionately (long) ngoặc : hook, parenthesis, bracket ngoặc kép : double quote, quotation marks, quotes, inverted commas ngoặc tay : link forefingers (in sign of a contract agreed upon) ngoặc vuông : square brackets ngoặc ôm : accolade; square bracket ngoặc đơn : brackets, parentheses ngoặt ngoẹo : to bend, not to stand upright; ailing, sickly ngoẹo : to turn, branch off; bent, curved ngoẻo : to die, kick the bucket ngu : (1) foolish, stupid; (2) the Emperor Yu, who ruled China from 2204-2197 BC ngu dân : stupid people ngu dại : dumb, stupid, foolish, dense, ignorant ngu dốt : foolish, stupid; fool, idiot ngu hèn : stupid and base ngu muội : ignorant ngu ngơ : dull-witted, naively silly ngu ngốc : dull, dull-headed, stupid, foolish ngu như bò : very dumb ngu si : stupid, thick-headed ngu thần : your stupid subject ngu tối : dumb, ignorant, uneducated, unlearned ngu xuẩn : stupid, dumb, slow-witted, foolish ngu ý : my humble opinion, my humble idea ngu đần : dim-witted, empty-headed, brainless, unintelligent, dull-witted ngu đệ : your stupid little brother ngu độn : dull-witted nguy : serious, critical, dangerous, perilous nguy biến : danger, emergency nguy cơ : danger, peril, risk, hazard nguy cấp : dangerous and pressing nguy hiểm : dangerous, risky, perilous, awkward nguy hiểm của xã hội : danger to society, threat to society nguy hiểm vô cùng : very dangerous nguy hại : dangerous, harmful, injurious, deleterious, unhealthy nguy khốn : inextricable, critical; in distress nguy kịch : critical, dangerous, serious nguy nan : danger, peril, dangerous, perilous and difficult nguy nga : splendid, magnificent, imposing nguy ngập : dangerous nguy vong : dangerous, perilous nguyên : acting, holding a post temporarily; to be intact, unaltered, brand new, original; in full; all, whole, entire nguyên bào sợi : fibroblast nguyên bản : original copy, original, master, text nguyên bị : the plaintiff and the defendant nguyên canh : present state of exploitation, present exploiter (of land) nguyên chất : fine, neat, straight, pure; essence nguyên chủ : rightful owner nguyên cảo : original (text, manuscript) nguyên cớ : cause, primary reason nguyên do : cause, origin, reason, motive nguyên do tai nạn : the cause of the disaster nguyên dạng : original form nguyên giá : the original price nguyên hình : true colors, true (evil) nature nguyên khai : crude nguyên lai : original or initial cause nguyên liệu : raw material(s) nguyên lành : intact, brand-new nguyên lí giải : resolution principle nguyên lý : fundamentals, principles nguyên lý bảo toàn vật chất : principle of conservation nguyên lượng : quantic nguyên mẫu : archetype, prototype nguyên nhung : generalissimo nguyên nhân : cause, factor, reason nguyên nhân học : etiology nguyên nhân nội tại : an immanent cause nguyên nhân phát hỏa : the cause or source of a fire nguyên niên : first year of rule’s reign nguyên quán : native country, birth-place nguyên sinh : proteozoic nguyên sinh chất : protoplasm nguyên sinh động vật : protozoa nguyên soái : field marshal, marshal nguyên thủ : chief, head of state nguyên thủy : primitive, original nguyên tiêu : night of the fifteenth of the first lunar month nguyên trạng : primitive state, status quo nguyên tác : text, original nguyên tắc : principle, fundamental, rule; principle, fundamental nguyên tắc căn bản : basic principle nguyên tắc dân chủ : democratic principle nguyên tắc nhân quyền : human rights principle nguyên tắc nhất định : fixed principle nguyên tắc thị trường : market principle(s) nguyên tố : element, atom nguyên tổng giám đốc : acting director, CEO nguyên tử : atom, atomic, nuclear nguyên tử gam : gram-atom nguyên tử lượng : atomic weight nguyên tử lực : atomic power nguyên tử năng : atomic energy nguyên tử vật lý : nuclear physics nguyên tự : original writing, text, words nguyên vì : because of ~ nguyên văn : original; textual, literal, word for word, verbatim nguyên văn là : literally nguyên vật liệu : raw and working material nguyên vẹn : intact, unbroken, uninjured, whole, untouched, undamaged nguyên vị : unit nguyên âm : fundamental tone nguyên đán : new year (lunar calendar), new year’s day nguyên đơn : plaintiff, complainant nguyền rủa : to curse, anathematize, execrate, damn nguyện : to pledge, commit, promise; to pray nguyện vọng : aspiration; to aspire nguyện ước : wish, desire, wish (for), desire (for), longing (for), hunger (for) nguyệt : moon, month nguyệt bổng : monthly wages, salary nguyệt cung : the moon nguyệt cầm : moon-shaped guitar nguyệt cầu : moon nguyệt cầu học : study of the moon nguyệt hoa : moon and flowers, flirtation, courting, lovemaking nguyệt liễm : monthly fees (paid to an association) nguyệt lão : the old man in the moon, god of marriages nguyệt lý học : selenography nguyệt nọ hoa kia : a here-and-there frivolous romance nguyệt quế : laurel nguyệt san : monthly magazine, review, journal nguyệt thể : lunar topography nguyệt thực : lunar eclipse nguyệt triều : moon tide nguyệt tận : the end of the month nguyệt tằng học : lunar stratigraphy nguyệt xa : lunar rover nguyệt điện : palace of the moon nguôi : subside, become appeased, become less sharp (severe), cool down, calm nguôi giận : one’s angers has subsided nguôi ngoai : subside, burn out nguýt : to throw an angry glance, give a dirty look nguệch ngoạc : to scribble, scrawl; to do something hastily or in haste or hurriedly nguồn : source, spring nguồn cơn : ins and outs, head and tail nguồn cảm hứng : a source of inspiration nguồn cội : source, origin, root nguồn gốc : source, origin, roots nguồn khích lệ : a source of encouragement nguồn lực : resource nguồn lực hiếm hoi : scarce resource nguồn phát nhiệt : a source of heat nguồn sáng : source of light, light source nguồn sống : source of a river nguồn thông tin : source of information nguồn thông tin duy nhất : the sole source of information nguồn tin : source (of news or information) nguồn tin chính thức : official news sources nguồn tin giấu tên : anonymous (news) source nguồn tin riêng : independent news source nguồn tin đáng tin cậy : reliable source (of information) nguồn tài chánh : source of finances nguồn vốn : source of capital nguồn điện : power source, power supply nguồn đầu tư chính : main source of investment nguội : cool, cold nguội lòng : discouraged nguội lạnh : very cold nguội ngắt : freezing terribly cold (of food) nguội điện : be cold in death pop off nguời lương chính : honest person ngà : ivory ngà ngà : tipsy ngà ngà say : tipsy ngà voi : elephant’s tusk, ivory ngài : gentleman, lord, sir, (term of respect) ngài ngự : his majesty ngàm : dovetail halving ngàn : (1) thousand; (2) mountains and forests ngàn dặm : thousand miles ngàn lần không : a thousand times no, definitely not ngàn năm sau : in a thousand years, in a million years, never ngàn đời : a long time ago (10000 years), age-old, centuries-old ngành : branch, arm, section, sector; twig, branch, phylum ngành công nghiệp : industrial branch ngành công nghiệp mũi nhọn : key industry ngành cơ khí : engineering branch ngành hải quan : customs ngành khoa học : branch (of study) ngành kịch : branch of drama ngành may mặc : garment industry ngành nghề : field of work, trade, profession, career ngành ngoại giao : diplomatic branch ngành ngân hàng : the banking sector ngành ngọn : in details, all the ins and outs ngành trưởng : elder branch ngành tình báo : intelligence branch ngành võ : military branch, section ngành y khoa : branch, field of medicine ngành địa ốc : real estate sector ngào : to mix ngày : day, daytime, date ngày Tết : Tet holiday, Tet festival, Tet, Tet season ngày ba tháng tám : food shortage times ngày bầu cử : election day ngày chủ nhật : Sunday ngày cuối cùng : last, final days ngày càng : more ~ every day ngày càng giảm sút : to get smaller every day ngày càng nhiều : greater every day ngày càng sâu đậm : stronger every day ngày càng tăng : to increase every day ngày công : working day, workday ngày dự kiến : anticipated date ngày giao dịch : trading day, (stock) market day ngày giỗ : anniversary of a death ngày giờ : time and date ngày hôm kia : day before yesterday ngày hôm nay : today ngày hôm qua : yesterday ngày hôm sau : the next day ngày hôm trước : the day before ngày hôm đó : that day ngày hôm ấy : that day ngày hội : festive day, festival, festivities ngày kia : the day after tomorrow ngày kìa : the day after the day after tomorrow ngày kỷ niệm : day of remembrance, anniversary, memorial day ngày liềm : days in a row ngày làm việc : working day, business day ngày lành : lucky day ngày lễ : anniversary, day of remembrance, holiday, feast-day ngày lễ chính thức : legal holiday ngày lịch sử : a historic day ngày mai : tomorrow ngày mùa : harvest time ngày mùng : 1st through 10th of the month ngày mấy : what date? ngày một ngày hai : day by day, day after day ngày nay : nowadays, currently, present-day, today ngày nghỉ : vacation day, day off ngày ngày : every day, day after day ngày nhập học : the day of the beginning of term ngày nào : which day ngày nào cũng : every day ngày này : this day ngày nấu cơm hai bữa : to cook rice twice a day ngày qua ngày : day by day, day after day ngày rày : today year ngày rằm : the fifteenth day of the (lunar) month ngày sau : day later, in a distant future ngày sinh : birthday, date of birth ngày sinh tháng đẻ : date of birth ngày sóc : the first day of the lunar month ngày tháng : date, time ngày thường : week-day ngày thứ bảy : Saturday ngày thứ hai : Monday ngày thứ hai vừa qua : this past Monday ngày thứ sáu : Friday ngày trước : before, in the past, previously, in the old days, in former times ngày trọng đại : important day ngày tưởng niệm : day of remembrance ngày vu qui : wedding-day ngày vui : happy day, red-letter day ngày vía : birth anniversary (of Buddha) ngày vọng : full moon day ngày xanh : tender days, youth ngày xuân : Tet festival, young days, youth ngày xưa : (1) once upon a time; (2) formerly, old times, old days ngày xưa đó : of those times, of former times, of old ngày xưa ở Việt Nam : long ago in Vietnam ngày xấu : evil day, unlucky day, off-day ngày xửa ngày xưa : once upon a time ngày đêm : day and night ngày đêm dài bằng nhau : day and night of equal length, equinox ngày đó : that day ngày đường : a day’s walk ngày đầu : first day, beginning ngày đầu tiên : first day ngách : back street ngái : hispid; having an immature smell (taste), having not quite the right smell (taste) ngái ngủ : to be still sleepy, not fully awake, look asleep ngám : to fit, be just right ngán : tired of, disgusted with, sick of, be tired of, discouraged, dejected ngán ngẩm : be tired of ngán ngẫm : to be discouraged, tired of, dejected ngán nỗi : How depressing, how disgusting ngáng : to bar, stop, hinder ngáng đường : to bar the road ngáo : dull, stupid ngáp : to yawn, gape ngáp gió : to yawn, be idle ngáp ngủ : to yawn with drowsiness, yawn drowsily ngát : sweet-smelling, perfumed ngáy : to snore ngáy khì khò : to snore ngáy như bò rống : to snore like a pig ngâm : to soak, steep; to declaim, recite ngâm giấm : preserve in vinegar ngâm khúc : elegy ngâm nga : to croon ngâm ngẩm : dull and lasting ngâm thơ : to chant or recite a poem ngâm tôm : pigeon-hole ngâm vịnh : compose and recite a poem extempore (under the inspiration or some feeling) ngân : money; to vibrate ngân bản vị : silver standard ngân hà : the milky way, the galaxy ngân hàng : bank ngân hàng dữ liệu : data bank ngân hàng máu : blood bank ngân hàng ngoại quốc : foreign bank ngân hàng trung ương : central bank ngân hàng tín dụng : credit bank ngân hàng tư nhân : private bank ngân hàng đầu tư : investment bank ngân hôn : silver wedding ngân khoản : credit, loan ngân khố : treasury ngân nga : trill (when declaiming poems) ngân phiếu : check, money order ngân quỷ : budget ngân quỹ : fund ngân quỹ quốc phòng : national defense fund ngân sách : budget, estimate ngân sách dành cho khoa học : the budget set aside for science ngân sách liên bang : federal budget ngân sách quốc gia : national budget ngân tiền : silver coin (used as a decoration) ngân tuyến : silver thread ngâu : aglaia (kind of tree with fragrant little flowers); seventh lunar month ngâu ngấu : crunch ngây : stupefied ngây dại : naive ngây ngô : dull, stupid; stupidity ngây người : look bewildered ngây người ra vì buồn : to be stupefied with grief ngây ngất : to go into ecstasy ngây thơ : naive, innocent, guiltless ngã : to fall down, collapse, tumble down; crossroads, cross, crossing, turning point ngã ba : (three-way) crossroads, intersection, junction, confluence ngã ba lịch sử : a historical turning point ngã ba đường : crossroads, intersection ngã bảy : seven corners ngã bệnh : to fall ill, become sick, be struck with a disease ngã bổ chửng : fall back, fall head over heels ngã bổ ngửa : to fall on one’s back, fall backwards ngã chúi : fall head first ngã chổng kềnh : fall backwards, fall on one’s back ngã giá : agree on price ngã kuku : to collapse ngã lòng : lose heart ngã lăn : fall and roll forward ngã lẽ : clear up, be elucidated ngã ngũ : settled ngã người ra sau : to fall backwards, lean back ngã ngửa : fall on one’s back-be taken aback by something which comes as a ngã nhào : to tumble, topple over, fall over ngã nhào tới trước : to fall forwards ngã nước : to suffer from malaria ngã quị : to fall down, collapse ngã sấp : fall flat on one’s face ngã tư : (four way) intersection, crossroads ngã xuống đất : to fall to the ground ngã đồng kềnh : fall on one’s back ngãi : righteousness, faithfulness ngão : kind of fish (with wide mouth) ngò : coriander ngòi : canal, arroyo, primer, fuse, match ngòi bút : (pen) nib ngòi lửa : fuse, slow-match ngòi nổ : detonator ngòi nổ chậm : delay fuse ngòi viết : nib ngòm : pitch ngòn : dark (red) ngòng ngoèo : winding, twisty ngó : to look at, see ngó lại : to look back ngó một cái : to take a look ngó ngoáy : scrape round (in something hollow) ngó ngàng : look at, attend to, see to ngó ra : to look out, look outside ngóc : small branch (of a road) ngóc ngách : narrow and out-of-the-way road ngóc đầu : list one’s head, raise one’s head ngóe : marsh frog, small frog, young frog ngói : tile ngói bò : ridge-tile ngói chiếu : flat-tile ngói móc : hook-tile ngói mấu : zigzag tile ngói nóc : ridge-tile ngói âm dương : double tile ngói ống : tube-tile ngóm : completely, entirely ngón : finger, toe ngón chân : toe ngón chân cái : big toe ngón chơi : ruse, trick, subterfuge ngón tay : finger ngón tay búp măng : delicate fingers, tapering fingers ngón tay cái : thumb ngón tay giữa : middle finger ngón tay trỏ : index finger, forefinger ngón tay út : little finger ngóng : to wait impatiently ngót : (1) almost, close to, nearly; (2) to diminish, decrease, become more compact ngót dạ : feel a little hungry, feel a bit peckish ngót nghét : nearly, a little less than ngô : maize, indian corn, corn ngô khoai : maize and sweet potato ngô nghê : silly, foolish, stupid ngô nếp : white corn ngô đồng : sterculia platanifola, plane tree, wootung tree ngôi : (1) throne; (2) [CL for for temples, graves] ngôi báu : the throne ngôi làng : community ngôi làng thế giới : global community ngôi mộ : grave, tomb ngôi nhà : house ngôi sao : star ngôi sao trung tâm : central star ngôi thứ : order of precedence, rank ngôi thứ ba : the third person ngôi thứ hai : the second person ngôi thứ nhất : the first person ngôi vua : throne ngôn : speech, word, expression; (colloquial) to speak ngôn hành : wards and actions, talk and deeds ngôn loại : species ngôn luận : speech, voice ngôn luận của đảng cộng sản : the voice of the Communist Party ngôn ngổn : dense with ngôn ngữ : language ngôn ngữ Việt : Vietnamese (language) ngôn ngữ bác học : linguistics, philology ngôn ngữ bình dân : everyday language, the language of everyday people ngôn ngữ bất đồng : speaking different languages, not having a common language ngôn ngữ bậc cao : high-level language ngôn ngữ chung : common language ngôn ngữ hàng ngày : everyday language ngôn ngữ hình thức : polite language, formal language ngôn ngữ học : linguistics ngôn ngữ học hiện đại : modern linguistics ngôn ngữ không bị biến âm : uninflected language ngôn ngữ lập trình : programming language ngôn ngữ thuật toán : algorithmic language ngôn ngữ tự nhiên : natural language ngôn ngữ văn học : literary language ngôn ngữ đánh đấu siêu văn bản : hypertext markup language (HTML) ngôn từ : words, language ngông cuồng : eccentric ngõ : gate, small street ngõ cụt : cul-de-sac, dead end, blind alley ngõ hầu : in order to ngõ hẻm : alley ngõ ngách : nook and cranny, minute detail, smallest detail ngõ ra : exit, way out, way off ngõ sau : back gate ngõi : expect ngù : pomsonl tassel ngù ngờ : simple-minded, naive, stupid ngùi ngùi : moved to tears, be touched or moved ngùng : to hesitate, pause, waver ngú ngớ : slow-witted, doltish, ignorant, benighted ngúc : prison, jail ngúc ngoắc : move (one’s head) from side to side ngúc ngắc : shake (one’s head), broken, interrupted, hesitate, stammer, falter ngúng nguẩy : to be under the weather, not quite well ngút : rise high, curl upwards, (of flames, smoke) rise profusely ngút ngàn : immense, vast, limitless ngút trời : sky-high ngăm : tanned, dark-skinned, tawny; to threaten, intimidate ngăm trả thù : to threaten revenge ngăn : (1) to prevent, hinder; (2) to separate, divide, part; partition, compartment, drawer; (3) to prevent, hinder ngăn chiến hào : firing bay ngăn chận : to stop, block, prevent ngăn chặn : to hinder, block, prevent, stop ngăn chặn bọn buôn lậu : to prevent the smuggler from doing their business ngăn chứa bom : bomb bay ngăn cách : separate ngăn cản : to hinder, oppose, prevent, hamper ngăn cản công việc người khách : to hinder other’s work ngăn cấm : to prevent, hinder, forbid, prohibit ngăn kéo : drawer ngăn lõm : sponsor ngăn lại : to prevent, block ngăn ngắn : rather short ngăn ngừa : to preclude, prevent, hinder ngăn nắp : orderly, well-kept, well-ordered ngăn trở : to prevent, hinder, hamper ngăn đón : to intercept ngăn đường : to block, blockade a path, route ngũ : five ngũ bội tử : gall-nut ngũ cúng : five offerings ngũ cốc : cereal, grain ngũ gia bì : araliaceous bark ngũ giác : pentagonal ngũ giác đài : the pentagon ngũ giới : the five prohibitions of Buddhism (no killing, no stealing, no sex, no vulgarity, no alcohol) ngũ hành : the five basic elements (metal, wood, water, fire, earth) ngũ hình : the five punishments (death, banishment for life, deportation, imprisonment, fine) ngũ kim : five metals (gold, silver, copper, iron and tin) ngũ kinh : the five classics ngũ luân : five moral bonds (king and subject, father and child, husband and wife, brothers and sisters, friends) ngũ ngôn : five-word verse ngũ niên : five year ngũ phúc : five blessings (wealth, position, longevity, good health, security) ngũ phẩm : civilian fifth mandarin grade ngũ quan : the five senses ngũ quả : the five fruits (banana, oranges, kumquats, pomelos, finger citrons) ngũ sắc : the five primary colors (blue, yellow, red, white, black) ngũ thường : the five virtues (benevolence, righteousness, civility, knowledge, loyalty) ngũ tuần : fifty years (of age) ngũ tạng : the five inner parts innards ngũ vị : the five tastes ngũ âm : the five notes (of the traditional musical scale) ngũ đoản : short-limbed ngũ đại : five generations ngơ : ignore, overlook, let pass ngơ ngác : dazed, bewildered ngơ ngáo : be bewildered, be dazed ngơ những khuyết điểm nhẹ cho ai : to ignore someone’s minor mistakes ngơi tay : grant a respite ngơn ngớt : become less and less, weaken, become or grow weak ngơừi Ai Cập : Egyptian (person) ngư cụ : fishing-tackle ngư dân : fisherman ngư học : ichthyology ngư hộ : fisher family ngư long : ichthyosaurus ngư loại : fishes ngư loại học : ichthyoslogy ngư lôi : torpedo ngư lôi hạm : torpedo boat ngư nghiệp : fish-breeding, fishery ngư phủ : fisherman ngư tiều : fisherman and woodsman ngư trường : fishery, fishing-ground ngư ông : fisher, fisherman ngưng : (1) to cease, stop, suspend, delay, interrupt; (2) to clot, condense ngưng chiến : cease fire, cessation of hostilities ngưng chạy : to stop running, shut down ngưng công việc lại mươi phút : to knock off for ten minutes ngưng hoạt động : to stop, halt operations ngưng hơi : condense steam ngưng hẳn : to stop completely, come to a complete stop ngưng kết : condense, agglutination ngưng làm việc : to stop working ngưng lại : to stop ngưng một lúc : to stop for a moment ngưng nói : to stop talking ngưng phiên giao dịch : to halt, stop trading (stock) ngưng trệ : to come to a standstill, stagnate ngưng tụ : condense ngưng đọng : to stop, halt, be at a standstill ngưu : cow’s milk ngưu bàng : arctium lappa linn ngưu hoàng : buffalo-calf liver extract, cow bezoar ngưu đậu : cow-pox ngưòi phi công : pilot ngươi : thou, thee ngước : to raise, bend, stretch upward (face or neck) ngước nhìn : to look up at người : man, person, people, individual, body người A Phú Hãn : Afghan (person) người Ai Cập : Egyptian (person) người Ai Lao : Laotian (person) người An Nam : Annamese (person) người Anh : Englishman người Ba Lan : Pole, Polish person người Bắc : Northerner (Vietnamese), North Vietnamese người Cam Bốt : Cambodian (person) người Hoa : Chinese (person) người Hòa Lan : Dutchman người Hồi Giáo : Moslem (person) người Lào : Laotian (person) người Mễ Tây Cơ : Mexican người Mỹ : American (person) người Mỹ da đen : black American, African-American người Mỹ gốc Việt : Vietnamese American, American of Vietnamese origin người Mỹ trung bình : average American người Mỹ đen : Black American, African American người Nam : Southerner (Vietnamese), South Vietnamese người Nga : Russian (person) người Nhật : Japanese (persons) người Nhật Bản : Japanese (person) người Pháp : Frenchman, French person người Phật : Buddhist (person) người Thái Lan : Thai (person) người Triều Tiên : Korean (person) người Trung : Central Vietnamese người Trung Hoa : Chinese (person) người Tàu : Chinese person người Tây Ban Nha : Spaniard, Spanish person người Tây Tạng : Tibetan (person) người Việt : Vietnamese (person) người Việt Nam : Vietnamese (person) người Việt Nam tị nạn : Vietnamese refugee người Việt chúng ta : we Vietnamese người Việt tại hải ngoại : overseas Vietnamese người anh duy nhất : only brother người anh em : brothers and sisters, siblings người biết chẳng nói, người nói chẳng biết : he knows most who speaks least người biểu tình : demonstrator người buôn bán : business man người bà con : relative, relation người bán hàng : salesman, salesperson, seller người béo múp : a plump person người bình dân : average, ordinary person, people người bình thường : average person người bạn : friend người bạn giao phối : lover người bạn thân : close, dear, intimate friend người bảo hiểm : insurer người bảo vệ : guard, security person người bần cùng : the poor, poor people người bần tiện : poor person người bắn : shooter người bắt máy : person answering the phone người bệnh : patient người bị hại : victim (of a criminal act) người bị thương : injured person người bị thương nặng : seriously injured person người bồi : waiter, waitress, server người cha : priest người chiến sĩ : warrior, fighter người cho : giver, person giving sth người cho vay : lender người chuyên môn : specialist người chuyên nghiệp : to be a professional killer, be an assassin, be a hit man người châu Âu : European (person) người châu á : an Asian người chồng : husband người chồng mọc sừng : a cuckold người chủ mưu : instigator người chủ nhà : homeowner, landlord người chủ động : activist người chứng : witness người chứng kiến : witness (person) người con : child người con gái : daughter người cá : mermaid, merman người có bản lãnh cao cường : a man of a firm stuff người có học thức : educated man người có nhãn quan rộng : a person with a breadth of knowledge, board views người công dân : citizen người công dân lương thiện : upstanding citizen người cảnh sát : policeman người cầm bút : writer người cầm quyền : person in power, authority người cầm đầu : leader người cố vấ : advisor người cộng sản : communist (person) người cộng sản bị lật đổ : the communists were overthrown người cộng sự : coworker người cỡi : rider (of a horse) người da trắng : Caucasian (person) người da đen : black person người da đỏ : American Indian người di cư : immigrant người di dân : immigrant người doanh thương : business person người dân : inhabitant, citizen, people người dân bình thường : average citizen người dân bản xứ : indigenous, local people người dân lương thiên : honest, upstanding citizen người dân thời đó : the people of those times người dùng : user (person) người dưng : strange người dưng nước lã : a complete stranger người dẫn đầu : leader người dịch : translator người ghiền á phiện : opium addict người già : senior citizen, old folk or people, the elderly, the old người già yếu : old, weak people người giàu : rich person, the rich người giàu có : rich person người giải phẫu : surgeon người gác cửa : a gate keeper người gây hấn : troublemaker người gì cao nghều thế! : what a very lanky person! người gửi : sender (of a letter, etc.) người hoạt động chính trị : political activities người hàng xóm : neighbor người hành hương : pilgrim người háu ăn : greedy person, glutton người hùng : he-man người hút á phiện : opium smoker người hầu : servant người họ bên ngoại : a relative on the distaff side người khiêng cáng : stretcher bearer người khác : other, different person, people người khách : guest người khách lạ : stranger người kia : that person người kinh doanh : business man người kế tiếp : the next person người kể chuyện : storyteller người lao động : worker, laborer người ly khai : dissident (person) người ly tán : refugee, someone displaced from their home người làm : servant, domestic help, staff member, employee người làm việc : worker, employee người làm ăn : worker người lái : driver (of a vehicle) người lãnh đạo : leader người lính : soldier người lưỡng tính : bisexual (person), hermaphrodite người lạ : strange, strange person người lạc quan : optimist người lập trình : programmer người lậu : smuggler người lớn : adult, grown-up người lớn tuổi : adult, older person người mua : buyer, purchaser người mua bán chứng khoán : stockbroker người máy : android, automaton, robot người mình : our people người mù : blind person người mẫu : model (person) người mắc chứng á khẩu : aphasic người mắc nợ : debtor người mẹ : mother người mộc mạc : a simple, down to earth person người mới quen : new acquaintance, sb whom one has just met người ngay : a straight forward person người ngheo : poor person, the poor người nghiên cứu : researcher người nghèo khổ : poor person người ngoài : outsider, bystander, alien, laity người ngoại quốc : foreigner, foreign person người người : everybod, everyone, one and all người ngợm : human body người nhiều : many people người nhà : one of the family, member of the family người nhà kinh doanh : business man người nhái : frogman người nhận : recipient (of a letter) người nhập cư : immigrant người nhắc vở : a prompter người nào : which person người nào cũng : everyone người nó : that person người nước ngoài : foreigner người nặng vía : a bird of ill-omen người nữ : woman, female người pha rượu : bartender người phu hốt hốt rác : garbage collector người phàm : a simple person người phàm tục : common person người phái nam : men (as opposed to women) người phái nữ : women (as opposed to men) người phát ngôn : spokesman, spokeswoman, spokesperson người phạm pháp : lawbreaker, criminal người phạm tội : criminal người phản kháng : protester người phụ nữ : woman người phụ trách : person in charge người phục vụ : service person người quen : acquaintance, friend, connection người quân tử : gentleman người quản trị : administrator người quảng đông : Cantonese (person) người rả thuế : taxpayer người rất có thế lực : a very powerful person người rừng : forester, woodlander người rửa chén : dishwasher, person who washes dishes người sáng chế : inventor người sáng lập : founder người sống cô đơn : a loner người sử dụng : user người ta : people (in general), they, one, you người ta nhân thấy : people saw that người tham dự : participant người thay thế : replacement (person) người thiên cổ : deceased person, the dead người thua : loser, defeated person người thân : loved one, dear friend, good friend người thường : average, ordinary person, people người thượng : highlander người thất nghiệp : unemployed person người thời đại : modern-day people người thợ : worker, laborer, workman người thợ máy : mechanic, workman người thụ hưởng : recipient người tin tưởng : confidant (person) người tiên phong : pioneer người tiêu dùng : consumer người tiêu thụ : consumer; seller người tiều phu : woodcutter người trinh sát : scout, spy người triệu phú : millionaire người trung gian : intermediary người trọ : lodger, border người tài xế : driver (of a vehicle) người tàn tật : handicapped person người tây phương : westerner, occidental, European người tìm kiếm : searcher người tình : lover người tình chăn gối : sexual partner người tình nghi : suspect (in a crime) người tù : prisoner, inmate người tư bản : capitalist người tấn công : attacker (person) người tầm thường : average person, ordinary person người tị nạn : refugee người tị nạn Việt Nam : Vietnamese refugee người tử tội : person condemned to death, person awaiting execution người tự nhận mình là : the person calling himself người vay : borrower người viết : writer, author người vô gia cư : homeless person người vô tội : innocent person người vũ trang : armed person người vượn : pithecanthrope người vẫn còn bị mất tích : people are still missing người vợ : wife người vợ tương lại : future wife người xâm nhập : burglar người xưa : people of old, of former times, the ancients người xấu nhưng mà tốt nết : to be plain-looking but good in character người xử dụng : user người yêu : boyfriend, girlfriend, lover, sweetheart người yếu : lover, beloved người yểm trợ tài chánh : financial support người Á Châu : Asian (person) người Á Đông : east Asian (person) người Ái Nhĩ Lan : Irishman người Áo : Austrian (person) người Âu châu : European (person) người Ý : Italian (person) người ác : evil person, villain người âu : European (person) người úc : Australian (person) người Ăng lê : Englishman, Englishmen người đa tài : a person of many talents người điên : madman người điều tra : investigator người đoạt giải Nobel : Nobel prize winner người đàn bà : woman người đàn ông : a man, a person người đàn ông vũ trang : an armed man người đáng kính trọng : a worthy man người đánh cá : fisher, fisherman người đó : that person người đóng kịch : actor người đông : crowded, full of people người đầu tư : investor người đẹp : beautiful person, beauty người đọc : reader người đồng cấp : counterpart người đồng hương : (fellow) countryman, compatriot người đồng tình : homosexual (person) người đồng tính : homosexual (person) người độc thân : bachelor, unmarried person người đời : people người đứng đầu : leader, head, chief người đứng ở đằng kia là ai vậy? : who’s the man standing over there? người ưu tú : person, talented person người Ả Rập : Arab (person) người Ấn Ðộ : Indian (person) người ấy : that person người ốm : thin body người ở : servant, domestic help người ở trên : person upstairs người ủng hộ : supporter (person) ngưỡng : threshold ngưỡng cửa : threshold, doorstep ngưỡng giá trị : threshold value ngưỡng mộ : to look up to, admire; admiration ngưỡng thiên : look up to the sky ngưỡng vọng : to expect favors from above ngưỡng điều trị : threshold treatment ngược : opposite, reverse, contrary, inverse, upstream, up-river, upstream, upside down ngược chiều : in the opposite direction, in reverse order, contrariwise ngược dòng : upstream ngược lại : contrary to, conversely, vice versa; on the other hand ngược mắt : unsightly ngược ngạo : insolent ngược trở : back (where something came from) ngược với : contrary to ngược với quyền lợi quốc gia : contrary to the interests of the country ngược xuôi : move heaven and earth, ply (between) ngược đãi : to persecute, mistreat, maltreat, abuse; mistreatment, maltreatment ngược đãi tôn giáo : religious persecution ngược đời : nonsensical, absurd ngượng : ashamed, embarassed ngượng mặt : ashamed ngượng mồm : to feel too awkward (embarrassed) to speak ngượng nghịu : awkward ngượng ngùng : slightly ashamed ngượng ngượng : a bit shy, a bit uneasy, not accustomed to ngượng ngập : feel awkward ngạc : palate; crocodile ngạc ngư : crocodile ngạc nhiên : to surprise; be surprised, wonder, be astonished ngạc nhiên vô cùng : to be very surprised ngạc nhiên về : to be surprised about, surprised at ngạc nhiên đến độ : to be so surprised that ngạch : threshold (of a door)-scale (of taxes) ngạch trật : various ranks and grades (in a classification scale of civil servants) ngại : to worry, fear, be troubled by; worried, hesitant, fearful ngại khó : fearful of hardship ngại ngùng : shy of, reluctant to ngạn : river bank ngạn ngữ : proverb, adage ngạnh : barb ngạo : to scoff, laugh at ngạo mạn : proud, haughty, arrogant ngạo nghễ : haughty, scornful ngạo ngược : impertinent, insolent (in a self-willed way) ngạo đời : show contempt of others, be contemptuous ngạt : to choke, suffocate, feel oppressed, breath with difficulty ngạt hơi : choked, stifling, suffocating, suppressive ngạt mũi : to have a stuffy nose ngạt ngào : fragrant ngả : to lean, incline, slope; direction, way; to ferment; to turn ngả lưng : to rest, lie down ngả mũ : to take off one’s hat ngả một chum tương : to ferment a jar of Soya sauce ngả nghiêng : to waver ngả ngốn : pell-mell, in great disorder ngả ngớn : indecent, unseemly ngả nón : remove one’s (conical) hat ngả vạ : impose a fine ngải : sagebrush ngải cứu : mugwort, common sagebrush ngải đắng : absinth ngảnh cổ : to turn one’s head ngảnh lại : turn back, turn one’s face (towards) take care (of) ngảnh đi : turn away (from) not to bother about ngấc : lift, raise ngấm : to soak, impregnate, absorb ngấm ngoảy : fret and fume, scowl and frown ngấm nguýt : give (someone) a black look ngấm ngầm : secretly, in secret, hidden, concealed ngấm đòn : tell on (somebody) ngấn : wrinkle ngấn lệ : traces of tears ngấp nghé : look with covetous eyes, aim, have designs on ngất : to faint, pass out, become unconscious ngất ngư : to be unsteady, reel, stagger, totter ngất ngưởng : swaying, unsteady ngất trời : sky-scraping, sky-high, towering ngất xỉu : to faint, pass out, swoon, lose consciousness, fall into a faint ngấu : gobble, devour; ripe ngấu một lúc hết cả con gà : to gobble a whole chicken in a moment-ripe ngấu nghiến : devour ngấy : to be tired out, have enough of ngấy sốt : shiver with cold, feel feverish ngầm : secret, underground, tacit ngầm ngập : without leaving any traces ngần : very white, creamy white, silvery white; quantity, number; limit, bound ngần ngại : to hesitate; hesitant, reluctant; hesitance, reluctance ngần ngừ : to dilly-dally, vacillate, hesitate ngần nào : infinitely, extremely ngần ấy : this much ngần ấy thứ : this many things, such a number of things ngầu : very muddy, bloodshot ngầu đỏ : red, bloodshot ngầy : annoy, trouble, worry ngầy ngà : importune, nag at ngẩn : dumbfound, flabbergast, be wildered, look dumbfounded ngẩn ngơ : amazed, astounded ngẩng : to lift, raise (neck, head, face), look up ngẩng đầu : to hold one’s head up, hold one’s head high ngẫm : to ponder, reflect upon, think over, consider ngẫm nghĩ : reflect upon, cogitate ngẫu : at a loose end ngẫu hôn : monogamy ngẫu hợp : fortuitous coincidence, fortuitous concurrence ngẫu hứng : sudden inspiration ngẫu lực : couple ngẫu nhiên : by accident, by chance, accidental ngậm : to hold, keep; to bear, endure; to close (mouth, lips) ngậm bồ hòn làm ngọt : to swallow the bitter pill, sit down under an abuse ngậm câm : keep mum ngậm cười : be secretly happy, be secretly gratified, be pleased ngậm hơi : with bated breath; to keep silence ngậm họng : shut one’s breath-keep absolutely quiet ngậm miệng : shut (close) one’s mouth-keep silent, hold one’s tongue ngậm ngùi : to pity, have compassion ngậm nước : hydrated ngậm tăm : to keep strict silence ngậm đắng nuốt cay : to swallow a bitter pill, bite the bullet ngập : flooded, submerged, inundated; to flood ngập lụt : flooded, inundated; flood ngập mắt : littered up ngập mặn : salt-marsh ngập ngụa : full of, profusely covered with, dirty ngập ngừng : hesitatingly; to hesitate, waver, halt ngập nước : to be underwater, flooded ngập đầu : over one’s head ngật ngưởng : tottering ngật ngưỡng : to flop about, move with clumsy actions ngậu : raise a fuss ngậy : tastily rich, tasting deliciously buttery ngắc : get stuck, get held up ngắc ngoải : be at death’s door, be at the point of death ngắc ngứ : stumble ngắm : to behold, view, gaze upon, contemplate; to take aim at ngắm cảnh : to look at scenery ngắm nghía : to look at, admire, gaze at, stare at, scrutinize, examine ngắn : short, brief ngắn dài : continuous ngắn gọn : brief, concise, succinct ngắn hơi : short-winded, be short-winded, short of breath, out of wind ngắn hạn : short-term, short ngắn kỳ : short term ngắn mạch : short circuit ngắn mạch chạm đất : ground short circuit ngắn ngủi : short (time), brief, fleeting, transient, ephemeral ngắn ngủn : too short, shortened, undersized, dwarfish, stunted ngắn tay : short-sleeved ngắn thôi : short time, brief ngắt : interruption; to interrupt ngắt lời : to interpose, interrupt, slap somebody down, butt in on somebody, cut somebody short ngắt lời người nào : to interrupt someone; to pick, pluck, pinch off ngắt mạch : switch ngắt quãng : interrupted ngắt điện : interrupter ngằn ngặt : (of a baby) sob convulsively ngẳng : slender and elongated ngẳng nghiu : lanky ngặt : strict, stringent, rigorous ngặt nghèo : hard, difficult, serious (illness) ngặt nghẽo : to split one’s sides (with laughter) ngặt ngõng : strict, stern ngọ : (1) seventh year of the Chinese zodiac (“horse”); (2) noon, midday ngọ báo : noon report ngọ môn : southern gate (of a royal palace) ngọ ngoạy : wriggle, squirm ngọa : to scoff at, mock ngọa bệnh : bed-ridden because of sickness, fall ill ngọa mạn : to ridicule, be insubordinate ngọa nghễ : to ridicule, be insubordinate ngọc : precious stone, gem; beautiful, precious, regal ngọc bích : emerald, jasper, green stone ngọc bội : gem ornament, pearl ngọc chỉ : royal ordinance ngọc cơ : basket with a beak (Cao Dai) ngọc diện : beautiful face, lovely face ngọc hoàng : god, king of heaven, heaven ngọc hành : penis ngọc lan : magnolia ngọc lan tây : ilang-ilang ngọc miện : jade crown, tiara ngọc ngà : jade-like, ivory-like, jewel-like ngọc nữ : beautiful girl, fairy ngọc thạch : gem(stone), jade, precious stone ngọc thể : your person ngọc thỏ : the moon ngọc thực : rice ngọc trai : pearl ngọc trai thiên nhiên : natural pearl ngọc tỉ : imperial seal ngọc tỷ : imperial seal ngọc đường : wealth family ngọc ấn : jade seal ngọn : [CL for mountains, hills]; peak (of a mountain), top, tip, end, summit ngọn cây : treetop ngọn cỏ : blade of grass ngọn cờ : flag ngọn lửa : fire, flame ngọn nguồn : origin, foundation ngọn ngành : in details ngọn núi : mountain top, peak ngọn đuốc : torch ngọn đèn : lamp ngọn đèn đường : streetlamp, streetlight ngọn đồi : hilltop ngọng : to lisp ngọng nghịu : lisp ngọt : sweet (tasting), fresh (water) ngọt bùi : sweet ngọt dịu : sweet ngọt giọng : leaving a sweetish taste, leaving a delicious taste ngọt lịm : very sweet-very tasty, very delicious ngọt lừ : very tasty, quite delicious ngọt ngào : sweet ngọt như mía lùi : (as) sweet as honey ngọt nhạt : sugary, smooth (of voice) ngọt sắc : cloyingly sweet ngọt xớt : smooth-tongued, smooth ngỏ : to be open (door); to reveal, express ngỏ lòng : open one’s heart ngỏ lời : to speak out, express ngỏ lời cảm tạ : to express one’s thanks (to someone) ngỏ ý : make known one’s intention, express one’s intention ngỏ ý muốn : to express a desire, opinion ngỏm dậy : sit up quickly ngố : stupid ngốc : stupid, foolish, simple ngốc nghệch : stupid, foolish, simple ngốc ngếch : stupid, foolish, simple ngốn : gobble, cram, bolt ngốn ngấu : bolt, gobble up, devour ngốt : grow oppressively hot ngốt người : stifling, sweltering ngồi : to sit, be seated ngồi bên : to sit beside ngồi bên cạnh : to sit next to, sit beside ngồi bó gối : sit grasping the knees ngồi bắt tréo hai chân : to sit cross-legged ngồi bệt : sit flat on the ground ngồi chờ : to sit and wait for ngồi dai : stay for a long time ngồi dưng : idle away one’s time ngồi dậy : to sit up ngồi im : to sit quitely ngồi khít khịt : to sit (very) close together ngồi không : idle away one’s time ngồi lê : hang about gossiping ngồi lê lết : to move around while sitting, sit anywhere ngồi lê đôi mách : to gossip, indulge in gossip ngồi lên : to sit up ngồi lên đùi : to sit on sb’s lap, sit in sb’s lap ngồi lì : to sit motionless, sit stubbornly, hold a sit-in ngồi lầm lì : to sit quietly, sit silently ngồi một đống : to sit in a heap ngồi phía sau : to sit behind, sit in the back ngồi phịch : flop down ngồi rồi : idle away one’s time, twiddle one’s thumbs ngồi sát nhau : to sit close to each other ngồi thẳng người : to sit up straight ngồi thẳng người lên : to sit up straight ngồi thụp : sink ngồi thừ : to sit dumbfounded ngồi trong xe lăn : to sit in a wheelchair ngồi trên chiếc ghế : to sit in a chair ngồi trên cỏ : to sit on the grass ngồi trên xe lăn : to sit in a wheelchair ngồi trên đùi : to sit in sb’s lap ngồi tù : to be in prison, sit in prison ngồi tù đến mọt xác : to be left to rot in prison ngồi vào bàn : to sit (down) at a table ngồi vào bàn hội nghị : to sit down at the conference table ngồi vây quanh : to sit around ngồi xa nhau : to sit far apart ngồi xung quanh bàn : to sit around a table ngồi xuống : to sit down ngồi xuống ghế : to sit down in a chair ngồi xuống vệ đường : to sit down by the side of the road ngồi xếp bằng : to sit cross-legged ngồi xổm : to sit on one’s heels, squat ngồi yên : to sit quietly ngồi ì : to sit motionless ngồi đối diện : to sit opposite, sit facing ngồi đồng : to go into a trance ngồm ngoàm : piggish ngồn ngộn : plump and tall ngồng : to shoot up (of cabbage, tobacco plant); towering ngổ : rash, reckless ngổ nghịch : wayward and insolent ngổ ngược : wayward and impertinent ngổn ngang : in disorder; confusion, disorder, disarray ngỗng : goose ngỗng trời : wild goose ngộ : pretty, dainty, quaint ngộ biến : meet with misfortune ngộ cảm : to catch (a) cold ngộ gió : catch a cold in a strong wind ngộ giải : to misinterpret ngộ hội : misunderstanding ngộ nghĩnh : queer, quaint, odd, funny, cute, pretty, sweet ngộ nhận : to mistake, make a mistake ngộ nhỡ : in case ngộ nạn : be in danger, have an accident ngộ sát : manslaughter, unintentional homicide ngộ đạo : Gnostic ngộ độc : poisoning; poisoned ngộ độc rượu : alcohol poisoning ngộc nghệch : like a big dull-head, lubberly ngộn : in plenty, plentiful ngộp : to be stifled, asphyxiated ngột : feel suffocated ngột ngạt : oppressive, stuffy, stifling ngớ : stupefied ngớ ngẩn : to be stunned, surprised ngớ nhẩn : foolish, scatterbrained ngớp : be frightened, dread ngớt : to cease, stop, abate, subside ngờ : to suspect, doubt ngờ nghệch : naive, innocent, silly ngờ ngợ : to suspect ngờ trước : to predict, foresee ngờ vực : to doubt, suspect, be suspicious ngờ đâu : do not think, do not expect ngời ngời : shining, radiant ngỡ : to believe, think ngỡ ngàng : at fault ngợ : be not quite certain, be still doubtful ngợi ca : praise, sing the praise (of) ngợm : idiot, imbecile, dolt, dunce ngợp : feel dizzy (at altitudes) ngụ : to live, dwell, reside ngụ cư : reside (in a strange place) ngụ ngôn : fable ngụ tình : express one’s feelings ngụ ý : to imply ngục : prison, jail ngục hình : imprisonment ngục lại : jailer ngục thất : prison, jailer, jailor ngục tù : prison ngục tối : dark jail ngục tốt : guard, warder ngụm : mouthful, gulp, draught ngụp : dive, plunge (into the water) ngụp lặn : dive ngụy : fake, false, spurious ngụy binh : quisling troops, puppet troops ngụy biện : to quibble, indulge in sophism ngụy kế : jugglery, trickery ngụy quyền : puppet regime, puppet government ngụy quân : puppet army or troops, puppet soldier ngụy trang : to hide, camouflage, mask, disguise ngụy triều : dynasty of usurpers ngụy tạo : to falsify, counterfeit, forge; counterfeit, made up, forged ngụy vận : agitation and propaganda ngủ : to sleep, be asleep ngủ cho béo mắt : to sleep to one’s heart’s content ngủ chung giường với : to sleep in the same bed with, share the bed with ngủ chút : to sleep for a minute, take a nap ngủ dậy : to get up, awaken from sleep, wake up ngủ gà : doze, drowse ngủ gà ngủ gật : to nod, drowse, doze ngủ gật : nod ngủ khì : to sleep like a log, sleep soundly, be fast asleep ngủ không an giấc : to sleep restlessly ngủ lang : put up indiscriminately at others’ houses ngủ mê : to sleep like a log ngủ mơ : to be dreaming ngủ một cái : to take a nap ngủ một giấc : to have a sleep, sleep a certain time ngủ nghê : to have a wink of sleep, sleep ngủ ngon : to sleep well ngủ ngon lành : to sleep well, sleep easily ngủ ngày : to sleep during the day, sleep in the daytime ngủ như chết : to sleep like a log ngủ nhờ : to spend the night at somebody’s house ngủ qua đem : to spend, pass, sleep through the night ngủ quên : to oversleep ngủ say : to sleep soundly, be sound asleep ngủ say như chết : sleep as sound as a log ngủ say sưa : to sleep like a log ngủ thiếp : to be out (sleeping) ngủ thoải mái : to sleep well, sleep peacefully ngủ trưa : to take a nap after lunch, take an afternoon nap, take a siesta ngủ trọ : to put up at an inn or at a hotel ngủ với : to sleep with ngủ đông : to hibernate ngủn : very short ngứa : itchy; to itch ngứa gan : to choke with anger ngứa miệng : to be itching to speak ngứa mắt : shock the eyes, feel uneasy at seeing something shocking the eyes ngứa nghề : feel sexual urge, feel aroused ngứa ngáy : itching ngứa tai : shock the ears, feel uncomfortable at hearing something shocking the ears ngứa tay : feel the urge of doing something ngứa tiết : have one’s blood up ngứa đít : to ask for a whipping ngừa : to prevent ngừa mặt : to look up ngừng : to stop (short), cease ngừng bút : finish writing (a letter) ngừng bước : stop advancing, stop going, come to a stop ngừng bắn : cease fire ngừng lại : to fall back, fall short ngừng một chút : to stop for a moment ngừng nói : to stop speaking ngừng tay : knock off ngừng đập : to stop beating ngửa : to lift, raise ngửa tay : beg ngửa đầu : to life, raise one’s head ngửi : (1) to smell, sniff; (2) to stand, bear, endure ngửi hoa hồng : to sniff a rose ngửi thấy : to smell ngửng : to raise, turn up, lift (one’s head) ngửng mặt lên : to lift up one’s face ngữ : (1) measure, limit, moderation; (2) despicable fellow ngữ cảnh : context ngữ hệ : family (of languages) ngữ học : linguistics ngữ khí : tone, intonation ngữ nghĩa : semantics ngữ nghĩa học : semantics ngữ nghĩa kí hiệu : denotational semantics ngữ nghĩa thao tác : operational semantics ngữ nghĩa tiên đề : axiomatic semantics ngữ ngôn : language ngữ pháp : grammar ngữ tộc : language family ngữ văn : philology ngữ vị : morpheme, moneme, glosseme ngữ vị học : glossematics ngữ vựng : vocabulary (of a language) ngữ âm : phonic ngữ âm học : phonetics ngữ điệu : intonation ngữ đoạn : syntagm ngững gì : whatever, anything ngự : royal, imperial ngự bút : the imperial autograph, written by the emperor ngự giá : royal carriage, royal palanquin, imperial carriage; imperial journey ngự lãm : look over or through ngự sử : royal adviser (in charge of preventing the rule from doing wrong) ngự tiền : of the royal household, in the presence of the emperor ngự trên ngai : to be seated in a stately way on the throne-royal ngự trên ngai vàng : to be seated on the throne ngự trị : to reign, dominate, rule ngự uyển : imperial garden, royal park ngự y : royal physician ngựa : horse ngựa bạch : white horse ngựa chứng : savage horse ngựa gỗ : rocking-horse ngựa hồng : red horse ngựa nghẽo : jade, hack ngựa người : rickshaw-driver ngựa quen đường cũ : to lapse back into one’s old ways ngựa thiến : gelding ngựa thồ : baggage horse, pack-horse ngựa trời : mantis ngựa vằn : zebra ngựa xe : vehicles and horses, vehicles ngựa ô : black horse ngực : chest, breast, bosom ngực nở : wide chest ngực nở nang : to have a well-developed chest ngực trần : topless nha : (public, government) office, service, bureau nha biện lý : public prosecutor nha cam : gumboil nha khoa : dentistry nha khảo thí : examination office nha oa âm : alveolar nha phiến : opium nhai : to chew, masticate, ruminate nhai lại : chew the cud, ruminate nhai nhải : too lengthy nhai nhỏm nhẻm : to munch slowly nhai nhồm nhoàm : to eat like a pig nhai tóp tép : to chew noisily nham : rock, cave, cliff nham hiểm : cunning, dangerous, wicked nham nham : dirty, stained nham nhở : dirty, soiled, rough, nasty, vulgar nham thạch : rock nhan nhản : abundant, numerous, incalculable, innumerable nhan sắc : beauty nhan đề : title, heading nhang : incense nhanh : fast, rapid, quick, speedy nhanh chóng : quick, fast, rapid, prompt; quickly, swiftly, promptly nhanh gấp trăm ngàn lần : to be hundreds of thousands of times faster nhanh gọn : businesslike nhanh lẹ : fast, prompt, quick nhanh mắt : sharp-eyed, quick-eyed nhanh như chớp : as quick as lightning, lightning-fast nhanh như cắt : quick as a flash nhanh như điện : fast as lightning nhanh nhạy : prompt and sensible nhanh nhảu : agile, vivacious, active, prompt nhanh nhảu đoảng : unthinking, reckless, rash, inconsiderate nhanh nhẩu : nimble nhanh nhẹ : prompt and nimble nhanh nhẹn : agile, nimble, dexterous nhanh tay : quick with one’s hands, swift-handed, alert, nimble nhanh trí : quick-witted nhanh trí và lắm mưu cơ : quick-minded and full of timely tricks nhao : be in a stir, get uproarious nhau : (1) together, in company, each other; (2) placenta nhau nhảu : coarse, vulgar nhay : to nibble nhe : to show one’s teeth nhe nanh múa vuốt : to display the talons, show one’s power nhe răng : to smile, show or bare one’s teeth nhem : scrawling nhem nhuốc : smeared all over nhem nhép : sticky, slimy nhem nhúa : soiled sullied nhem nhẻm : without giving one’s mouth a rest nhem thèm : suck and dangle (sweet) in front of (somebody) nhen : to kindle, light, make a fire nhen lửa : to kindle (light) a fire nhen nhúm : be just off to a good start, be just starting, arise, be born, spring up, crop up, appear nheo : to look with one eye, close one eye slightly nheo mắt một phát : to give a wink nheo mắt nhắm đích : to close one’s eye and aim at the target nheo nhéo : call stridently and insistently nheo nhóc : (of children) to be neglected, uncared for nheo nhẻo : prattle glibly nhi khoa : pediatrics nhi nhí : whisper unintelligibly nhi nữ : the weaker sex nhi tính : childishness nhi đồng : young child nhiên liệu : fuel, combustible, firing nhiên liệu bật lửa : lighter fluid nhiên liệu lỏng : liquid fuel nhiên liệu rắn : solid fuel nhiêt động học : thermodynamics nhiêu khê : complicated, complex, difficult nhiếc : make ironical remarks about (someone) nhiếc móc : humiliate (someone) with remarks on his defects nhiếp chính : act as a regent; to reject nhiếp ảnh : photography; to photograph, take a photograph nhiếp ảnh gia : photographer nhiều : much, many, a great deal, plentiful, often, numerous, abundant, a great deal nhiều biểu giá : multi-tariff nhiều chuyện : a lot of things nhiều chuyện quá : to talk a lot nhiều chuyện để làm : lots of things to do nhiều chân : myriadod nhiều chỗ : many places nhiều chục : (many) dozens of nhiều cửa : involved, complex nhiều gà con nở hôm nay : many chickens hatched today nhiều hôm : many days nhiều hơn : further; greater, larger nhiều hơn cả : most of all nhiều khi : often nhiều lúc : many times, often, frequently nhiều lần : many times nhiều lắm : very much, a lot nhiều lối viết tay : many styles of handwriting nhiều lời : garrulous, loquacious nhiều mặt : multifaceted, many-faced, various nhiều người : many people, persons nhiều người trong chúng ta : many of us nhiều nhất : the most; at most; mostly nhiều năm : many years nhiều năm trước : many years ago, many years previously nhiều nơi : many places nhiều quá : a lot, a very large amount, too much nhiều tháng qua : over, in the last few months nhiều thứ : many things, many types of nhiều thứ tội : many types of crimes nhiều tiềm năng về đầu hỏa : rich in petroleum nhiều tiền : rich, wealthy nhiều tiền lắm : a lot of money nhiều tuần trước đây : many weeks ago nhiều việc : many things nhiều vô kể : very many nhiều ~ hơn : greater, larger nhiều điều : many things nhiểu chuyện : prove troublesome nhiễm : to be infected, catch, contract (an illness) nhiễm bẩn : be polluted nhiễm bệnh : to contract, catch a disease nhiễm bịnh : to contract, catch a disease nhiễm khuẩn : be infected nhiễm lạnh : to catch a cold nhiễm một thói quen : to acquire a habit nhiễm một thói xấu : to contract a bad habit nhiễm nấm : fungal infection nhiễm sắc : chromatism nhiễm sắc thể : chromosome nhiễm thể : chromosome nhiễm trùng : be infected nhiễm từ : magnetize nhiễm xạ : be affected by radioactivity nhiễm điện : electrize nhiễm độc : intoxicated, infected nhiễu : (1) to disturb, bother, annoy; (2) crepe (fabric) nhiễu hại : to harm, damage nhiễu loạn : to disturb, upset nhiễu nhương : troubled; trouble nhiễu sự : troublesome nhiễu xạ : to diffract; diffraction nhiễu động : turbulence nhiệm : responsibility nhiệm kỳ : term of office, tenure of office nhiệm kỳ mãn : to complete, finish a term of office nhiệm kỳ tổng thống : term of presidency nhiệm mầu : marvelous nhiệm mệnh : appointment, nomination nhiệm nhặt : cautious, careful nhiệm sở : seat, office nhiệm toán : process, task nhiệm vụ : duty, mission, responsibility, task, function nhiệm vụ hàng ngày : everyday task, function nhiệt : heat nhiệt biểu : thermometer nhiệt dung : thermal capacity nhiệt giai : temperature scale nhiệt huyết : zeal, enthusiasm nhiệt hóa học : thermochemistry nhiệt hạch : thermonuclear nhiệt học : thremology nhiệt kế : thremometer nhiệt liệt : warmly, vehement, wild nhiệt liệu pháp : deep-heat treatment, thermotherapy nhiệt luyện : thermal treatment nhiệt làm nước bay thành hơi : heat evaporates water into steam nhiệt lượng : calorie nhiệt lượng kế : calorimeter nhiệt lực : thermal energy nhiệt nghiệm : thermoscope nhiệt năng : calorific energy nhiệt phân : pyrolysis; thremolysis nhiệt phản ứng : chemical reaction heat nhiệt quyển : thremosphere nhiệt thành : fervent nhiệt tâm : enthusiasm, zeal nhiệt tình : enthusiasm, zeal, fervor, ardor; enthusiastic, zealous, fervent nhiệt tính : warmly, enthusiastically nhiệt điện : thermoelectricity; thermoelectric, thermoelectrical nhiệt đông đặc : condensation heat nhiệt độ : temperature, degree of heat nhiệt độ kế : thermometer nhiệt động học : thermodynamics nhiệt đới : tropic (torrid) zone nhiệt đới hóa : to tropicalize nho : (1) grape; (2) Confucian nho khô : raisin nho lâm : Confucianist circles, Confucian scholardom nho lại : clerk nho nhoe : to show off, display nho nhoe dạy đời : to have pretensions to lecture other people nho nhã : refined, cultured, elegant nho nhỏ : small, tiny, quiet nho phong : Confucian scholar’s manners nho tươi : grape nhoai : strive to come up (from water) nhoang nhoáng : glittering, sparkling, instantaneous, momentary nhoe nhoét : messily pulpy nhoe nhóe : squeal, screech nhoi : emerge nhoi lên mặt nước : to emerge to the surface of the water nhom : like a lath, like a water nhom nhem : have a smattering of nhon nhen : peck at nhon nhỏn : light-footed nhong nhong : tinkling of a horse-harness bells nhong nhóng : wait for long on tiptoe nhoài : be dead tired, be faint with exhaustion nhoáng : flash nhoáng một cái biến đâu mất : to vanish in a flash nhoáy : next to no time, in a flash nhoèn : be covered with mucus nhoét : pulpy, boiled to shreds, a pulp nhoẻn : smile slightly nhu : (1) flexible, pliant, soft; (2) parcel nhu cầu : need, requirement; to need, want nhu cầu không thể thiếu : indispensable requirement, need; sine qua non nhu cầu thương mại : business need, business requirement nhu hòa : accommodating nhu kiện : software nhu kiện ứng dụng : application software nhu liệu : component, ingredient nhu mì : modest, humble, gentle nhu nhược : feeble, faint, weak nhu phí : costs nhu phí sửa chữa nhà : the costs of repairing a house nhu thuật : jiu-jitsu, ju-jitsu nhu yếu : of prime necessity, necessary; to need nhu yếu phẩm : necessities, necessaries nhu đạo : judo nhu động : peristaltic nhui : push in nhung : velvet; young antler nhung kẻ : corduroy nhung lụa : velvet and silk, luxury nhung nhăng : bustle about inefficiently nhung phục : combat uniform nhung vải : velveteen nhuyễn : well-kneaded, soft nhuyễn khẩu cái âm : velar nhuôm nhuôm : grayish nhuần : moisten, damp, wet, refreshing nhuần miệng : fluent from practice, say smoothly, have the gift of the gab nhuần nhuyễn : clever, skillful, experienced nhuần nhã : decent, proper, peaceful, peaceable nhuần nhị : refined and subtle, decent, proper, decorous, becoming nhuận : leap (as in leap year) nhuận sắc : to polish, embellish, revise (a text) nhuận tràng : laxative nhuận trường : laxative nhuế nhóa : anyhow, haphazard, careless, negligent, slipshod, perfunctorily nhuệ binh : well-trained men nhuệ khí : ardent, zealous nhuệ độ : acuteness nhuốc : sullying, discrediting nhuốc nha : be soiled, dishonored nhuốm : tint nhuốm bệnh : begin to catch (to contract) a disease nhuộm : to dye nhuộm màu : to dye nhuộm răng : to color one’s teeth black nhà : (1) [CL for experts]; (2) building, house; (3) house, family, clan, home nhà Nguyễn : the Nguyen dynasty, the house of Nguyen nhà Nho : Confucian scholar nhà Việt học : scholar of Vietnamese studies nhà an dưỡng : old folks home, convalescent home, rest-home, health farm, sanatorium nhà binh : military nhà biên khảo : researcher, scholar nhà buôn : businessman, trader nhà bào chế : pharmacist, druggist nhà bác học : scientist nhà bác văn : linguist nhà báo : journalist, newsman, reporter nhà bè : houseboat, floating-house nhà bên cạnh : adjacent house, house next door nhà bình luân : commentator, critic nhà băng : bank nhà bạt : canvas tent nhà bảo sanh : maternity hospital nhà bếp : (1) cook, chef; (2) kitchen nhà bỉnh bút : writer nhà bồ côi : orphanage nhà cao cửa rộng : rich, moneyed, wealthy, opulent nhà chiêm tinh học : astrologer nhà cho mướn : house for rent nhà chung : catholic clergy nhà chuyên môn : expert, specialist, professional nhà chính trị : politician nhà chùa : the Buddhist clergy, Buddhist monk nhà chế tạo : manufacturer nhà chọc trời : skyscraper nhà chồng : one’s husband’s family nhà chứa : brothel nhà chức trách : authorities (legal, police, government, etc.) nhà chức trách liên bang : federal authorities nhà cung cấp : provider (of a service, e.g.) nhà cách mạng : revolutionary nhà cái : banker (at a gaming table) nhà cầm quyền : the authorities nhà cầm quyền CSVN : Communist Vietnamese authorities nhà cầm quyền Việt Nam : Vietnamese authorities nhà cầm quyền cộng sản : communist authorities nhà cầm quyền địa phương : local authorities nhà cầu : roofed corridor (between two buildings), gallery; toilet nhà của : home phone number nhà cửa : house, household, possessions, belongings nhà cửa dân chúng : home nhà cửa khang trang : a spacious house nhà cửa ngăn nắp : well-ordered house nhà doanh nghiệp : entrepreneur, businessman, businesswoman nhà doanh thương : business person nhà du lịch : traveler nhà dây thép : post office nhà dòng : religious order nhà dưới : floor below, lower floor nhà ga : railroad station, railway station nhà giam : prison, jail nhà giàu : wealthy (rich) family-the rich nhà giáo : teacher, school-master nhà giáo dục : educator nhà giáo nhân dân : people’s teacher nhà giáo ưu tú : meritorious teacher nhà giây thép : post office nhà gá : gambling house owner nhà gác : many-storied house nhà gái : bride’s family-bride’s guest nhà gỗ : wooden building nhà hiền triết : philosopher nhà hoạt động : activist nhà hàng : restaurant, hotel, shop, store nhà hàng hải : navigator nhà hàng nổi : floating hotel, shop, store nhà hát : theater, playhouse nhà hát lớn : music hall nhà hóa học : chemist nhà học giả : scholar nhà học thuật : educator nhà hỏa táng : crematorium nhà hộ sinh : maternity hospital nhà in : printer, printing shop, printing house nhà kho : storage room, warehouse, storehouse nhà khoa học : scientist nhà khoa học gia : scientist nhà khoa học điện toán : computer scientist nhà khách : guest house nhà khảo cổ : archeologist nhà khảo cứu : investigator, researcher nhà kim hoàn : goldsmith nhà kinh tế : economist nhà kính : glasshouse, greenhouse nhà kỷ niệm độc lập : Independence Hall (Philadelphia) nhà kỹ nghệ : industrialist nhà làm luật : lawmaker, legislator nhà lá : thatched house nhà lãnh đạo : leader nhà lãnh đạo tinh thần : spiritual leader nhà lãnh đạo tôn giáo : religious leader nhà lãnh đạo tối cao : supreme leader nhà lí luận : theorician nhà lưu động : trailer nhà lập pháp : legislator, lawmaker nhà lắp ghép : prefabricated house nhà lụp xụp : a low, squatting house nhà may : tailor’s (shop), dressmaker’s (shop), tailor shop nhà máp phản ứng : reactor nhà máp phản ứng nguyên tử : nuclear reactor nhà máy : factory, plant nhà máy dệt vải : textile factory nhà máy giặt : laundromat nhà máy lọc dầu : oil refinery nhà máy nguyên tử : nuclear power plant nhà máy nhiệt điện : thermal power station, thermoelectric plant nhà máy phóng xạ : nuclear reaction nhà máy thép : steel factory nhà máy thủy điện : hydroelectric power plant nhà máy điện : electricity generation plant, power plant, power station nhà mô phạm : teacher nhà mồ : tomb, mausoleum, sepulcher nhà mồ côi : orphanage nhà ngang : annex, wing nhà nghiên cứu : researcher nhà nghèo : poor family; the poor nhà nghề : player, professional nhà ngoài : outbuilding nhà ngoại giao : diplomat nhà ngân hàng : banker nhà ngói : tile-roofed house nhà ngôn ngữ học : linguist nhà ngươi : thou, thee nhà ngủ : dormitory nhà ngữ học : linguist nhà nhiếp ảnh : photographer nhà nhiền triết kiêm toán học gia : both a philosopher and a mathematician nhà nho : Confucian scholar nhà nho bất đắc chí : a frustrated scholar nhà nhập cảng : importer (person) nhà nòi : blue blood nhà nông : farmer, agriculturist nhà nước : government, state nhà nước CSVN : Communist Vietnamese government nhà nước VC : Communist government nhà nước tiểu bang : federal government nhà phi hành : crew member nhà phân phối : distributor (person) nhà phân tích : analyst nhà phả hệ học : genealogist nhà quan sát : observer nhà quân sự : military man nhà quê : native village, native place nhà quý tộc : aristocrat, noble nhà quản trị : administrator nhà quần vợt : tennis player nhà riêng : (private) house, home nhà rông : communal house (in the western plateau) nhà rạp : canvas tent (set up temporarily for a ceremony) nhà sinh vật học : biologist nhà sàn : house on stilts nhà sách : bookseller’s, bookshop, bookstore nhà sĩ : dentist nhà sư : (Buddhist) monk, bonze nhà sưu tập : collector (person who collects) nhà sản xuất : producer nhà sấy : dryer, drying house nhà sử gia : historian nhà sử học : historian nhà tang : bereave family nhà thiên văn : astronomer nhà thiết kế : planner nhà thiết kế văn phòng : office planner nhà thuốc : chemist’s, pharmacy, drugstore nhà thuốc Tây : (western) pharmacy, drug store nhà thám hiểm : explorer nhà thám tử : detective nhà thơ : poet nhà thương : hospital nhà thương thuyết : negotiator nhà thương thí : free hospital nhà thầu : entrepreneur, contractor nhà thầu tư nhân : private contractor nhà thổ : brothel, bawdy-house nhà thờ : church, cathedral, mosque, place of worship nhà tiêu : latrine nhà tiếp thị : marketer nhà tiền phong : pioneer nhà tiền phong trong việc nghiên cứu bệnh AIDS : a pioneer in AIDS research nhà toán học : mathematician nhà trai : bridegroom’s family-bridegroom’s guest nhà tranh : thatched cottage nhà tranh vách đất : grass hut with mud walls nhà tranh đấu : fighter, one who struggles for sth nhà trong : bedroom nhà trung gian : intermediary, go-between nhà truyền giáo : missionary nhà trên : main building nhà trí thức : intellectual (person) nhà trò : songstress nhà trường : school nhà trẻ : crèche nhà trệt : house with no upstairs nhà trọ : boarding-house, lodging-house nhà trừng giới : prison, penitentiary, reformatory nhà tu : monastery nhà tu hành : clergyman, priest, nun, monk nhà tu kín : convent nhà táng : catafalque nhà tâm lý : psychologist nhà tây : European-styled house nhà tôi : my house, my wife, my husband nhà tôi đi vắng : my husband (wife) is out nhà tôi ở kia : my house is over there nhà tông : blue blood, good family nhà tù : jail, prison nhà tư : private house nhà tư bản : capitalist nhà tư tưởng : thinker nhà tướng số : fortune teller (who uses one’s face and date/time of birth) nhà tập thể : tenement house nhà tắm : bathroom, bathhouse nhà tắm công cộng : public bath(s) nhà tổ chức : organizer (person) nhà tỷ phú : billionaire nhà việc : town hall nhà vua : king nhà vô địch : champion nhà văn : writer nhà văn hóa : house of culture nhà văn nữ : woman writer, female author nhà văn thợ : writer, poet nhà vật lý học : physicist nhà vệ sinh : toilet nhà vợ : one’s wife’s family nhà xe : garage nhà xuất bản : publisher, publishing house nhà xuất cảng : exporter nhà xác : morgue, mortuary nhà xây dựng : construction worker nhà xã hôi : sociologist nhà xã hội học : sociologist nhà ái quốc : patriot nhà ăn : dining-room, restaurant nhà Đông phương học : orientalist, scholar of Asian studies nhà điều hành mạng : network operator nhà điều tra : investigator nhà đoan : customs-office nhà đá : prison, jail nhà đám : family busy with a burial, bereaved family nhà đèn : urban power-station, urban power-house nhà đòn : coffin shop, mortician’s office, undertaker’s office nhà đông anh em : large family nhà đương cục : the authorities nhà đạo diễn : producer (of a movie) nhà đất : real estate nhà đấu tranh : fighter nhà đầu tư : investor nhà đầu tư nước ngoài : foreign investor, investment nhà địa chất : geologist nhà độc tài : dictator nhà đỡ đầu : sponsor (person) nhà ảo thuật : magician nhà ổ chuột : slum nhà ở : dwelling nhà ở áp cánh đồng : the house is close to a field nhà ỹ : friendliness nhài : jasmine; maid nhài quạt : leucoma, leukoma nhàm : boring, trite nhàm chán : uninspiring, uninteresting, boring nhàn : leisured, idle nhàn cư vi bất thiện : the devil makes work for idle hands nhàn du : to loiter about, saunter along nhàn hạ : leisured, free nhàn lãm : look at one’s leisure nhàn nhã : easy, free, unoccupied, casual nhàn rỗi : leisured, idle, free nhàn tản : go for a leisurely walk, stroll about leisurely nhàn đàm : idle talk; to discuss, chat nhàng nhàng : not thin not fat, slim nhành : branch, bough, twig nhào : to jump, rush, fall headlong, dive nhào lặn : dive nhào lộn : make loops, make somersaults nhào nặn : knead (clay) carefully and model (a statue), mould nhào ra : to jump out nhàu : rumpled, tumbled, creasy nhá : (1) to chew; (2) see nhé nhá cơm : to chew rice carefully nhá nhem : at dusk; dark, dusky; to have poor eyesight nhác : see all of a sudden nhác nhớn : lazy, idle, slothful nhác thấy : catch a glimpse of nhác trông : catch a glimpse of nhách : leathery nhái : (1) frog; (2) to parody, imitate, mimic nhái bén : small frog, tree-toad nhái ngủ : sleepy nhám : rough, harsh, rugged nhám sì : very rough nháng : shiny, glossy nhánh : branch, limb, bough nhánh cây : branch of tree nháo : scurry here and there nháo nhào : mix up nháo nhác : to scurry here and there in all directions looking for nháp : rough nhát : (1) short time; (2) to cut, stab, slash; (3) cowardly, shy, timid nhát búa : hammer stroke, axe blow nhát dao : stab with knife nhát gan : fearful, cowardly; fear, cowardice nhát gan không dám bơi qua sông : to be too weak-hearted to swim across the river nhát gái : shy of girls (said of boys) nhát như cáy : as timid as a rabbit or hare nhát đòn : be afraid of whipping nháy : to blink, wink nháy mắt : to blink, wink nháy mắt một cái : in the wink of an eye nháy nháy : inversed commas, quotes, quotations marks; so-called nhâm : the night heavenly stem nhâm nhi : to sip nhâm: 9th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac nhân : (1) at the time of; (2) core, kernel, almond; (3) to multiply; (4) man, person; (5) to cause nhân ai : charity, benevolence, philanthropy nhân bản : humanity nhân bản chủ nghĩa : humanism nhân chiên chính phủ : government worker, employee nhân chính : humane policy nhân chủng : humanity, human race, mankind nhân chủng học : anthropology, ethnology nhân chứng : witness, proof, evidence nhân chứng nòng cốt : key witness nhân cách : personality nhân cách hóa : to incarnate, personify nhân công : labor, workers nhân công phá hủy : demolition workers nhân danh : in the name of, on behalf of, for the sake of nhân diện : to identify, recognize nhân duyên : predestined affinity, predestined marital union nhân dân : people, citizens nhân dân tệ : people’s currency (Chinese currency), renminbi nhân dịp : on the occasion of nhân dục : passion, ambition nhân gian : in this world, earth, people nhân giả : virtuous people nhân giống : multiplication nhân giống hữu tính : sexual multiplication nhân hoàn : world, earth nhân huynh : my eldest brother, my friend nhân huệ : great favor, great boon nhân hình : anthropomorphous nhân hòa : harmony, accord (between or among people) nhân hậu : humane and upright nhân khẩu : population nhân khẩu học : demography nhân loại : mankind, humanity, the human kind nhân loại học : anthropology nhân luân : human morality, human ethics nhân lúc : when, at the time of nhân lễ : on the occasion of nhân lực : human strength, force, power, manpower nhân mãn : overpopulation nhân mạng : human life nhân mối : intermediary nhân nghĩa : benevolence and righteousness nhân ngày : one day, on a (particular) day nhân ngày gần Tết : one day near Tet nhân ngãi : paramour, lover, sweetheart nhân ngôn : arsenolite nhân nhượng : to yield, be lenient, give into, make concessions to nhân phẩm : human dignity nhân quyền : human rights, civil rights nhân quyền căn bản : basic, fundamental human rights nhân quả : cause and effect nhân quần : human community nhân sinh : human life, human livelihood nhân sinh quan : outlook on life nhân sâm : ginseng nhân sĩ : gentleman, notable (person) nhân sư : sphinx nhân số : population nhân sự : human affairs, human resources, personnel, staff, workforce nhân thân : antecedents, record nhân thế : human life nhân thể : at the same time, concurrently, incidentally, by the way nhân thọ : longevity nhân tiện : on the same occasion; incidentally, at the same time nhân trong : during nhân trung : philtrum nhân trần : artemisia nhân trắc : athropometry nhân tài : skill, talent; talented man nhân tâm : man’s heart nhân tình : (sexual) partner, lover nhân tính hóa : humanize, personify nhân tạo : artificial, man-made nhân tố : factor nhân từ : clement nhân viên : member, staff, employee, personnel, worker nhân viên an ninh : security (staff) nhân viên an ninh vũ trang : armed security (staff) nhân viên bán hàng : salesperson nhân viên cao cấp : high-ranking official nhân viên chính quyền : government worker nhân viên cũ : former member nhân viên cấp cứu : rescue worker, emergency medical technician nhân viên của Du-Xom : USOM personnel nhân viên cứu hỏa : fireman nhân viên cứu hộ : rescue worker nhân viên cứu thương : rescue worker nhân viên hợp đồng : contractor nhân viên mật vụ : Secret Service Agent nhân viên ngân hàng : bank official, bank worker nhân viên tiếp tân : receptionist nhân viên văn phòng : office worker, member nhân viên văn thư : clerical worker nhân viên vận hành : operator nhân viên vệ sinh : sanitation worker nhân viên điều tra : investigator nhân viên điều tra liên bang : federal investigator nhân vì : for that reason, therefore, because of the fact that, as nhân văn : human culture, human civilization, humanities nhân vật : figure, personality, character, person nhân vật cao cấp : high ranking person nhân vật chính : central figure, individual nhân vật nói tiếng : famous person, individual nhân vật nổi danh : famous person nhân vật quan trọng : very important person, VIP nhân vật thần thoại : mythological figure, someone larger than life nhân vật tranh đấu : fighter, person fighting for something nhân vị : for man’s interests, for man’s sake nhân ái : compassionate, humane nhân đạo : humanitarian; humanity, humane nhân đạo chủ nghĩa : humanitarianism nhân đấy : because of that nhân đức : humane nhân ảnh : human image, shadows of people nhâng nháo : impertinent, insolent nhâng nhâng : shameless, brazen-faced nhâu nhâu : rush (run) in a pack nhây : lengthy nhây nhớt : snotty all over nhã : courteous nhã giám : examine with benevolence nhã nhạc : ceremonial music and songs nhã nhặn : courteous, courtly, polite, elegant nhã thú : refined pleasure, refined and pleasant nhã tập : collection of selected poems nhã ý : thoughtful idea, thoughtfulness, amiability nhã độ : civility, courtesy nhãi : little devil, imp nhãn : label, trademark, tag nhãn cầu : eyeball nhãn giới : eye’s range, eyeshot nhãn hiệu : label, brand, trade-mark nhãn khoa : ophthalmology nhãn kính : glasses nhãn lọ thuốc ho : the label of a cough syrup bottle nhãn lồng : big longan nhãn lực : eyesight nhãn nước : juicy longan nhãn quan : view, range of knowledge nhãn quang : eyesight; look, view, opinion nhãn thức : taste nhãn tiền : before one’s eyes, in front of one nhãn trường : field of vision nhãn viêm : ophthalmia nhãn vở : a copy-book label nhãn áp : ocular tension, eye-tension nhãn áp kế : tomonetre nhãng : forget-let slip, miss nhãng mất cơ hội : to let slip an opportunity nhãng tai : miss inadvertently, miss because of inattention, not listen properly nhãng trí : absent-minded nhão : glutinous, viscid, viscous, pasty, clammy; flabby, flaccid nhão bét : grow too soft, too flabby nhão nhạo : very pasty nhè : (1) to choose; (2) to whine, whimper; (3) aim (only at a given target); (4) make use of, take advantage of nhè nhẹ : gently, quietly, softly nhèo nhẹo : (of children) troublesome, importunate nhé : (mild command, request) nhéo nhẹo : weakly and whimpering nhép : trefoil, club nhét : to stick, cram, stuff, pack nhét vào : to stuff into, cram into nhét đầy : to be packed, crammed full of something nhênh nhang : at leisure nhì : second nhì nhèo : importune nhì nhằng : average, middling nhìn : to look (at), see, regard, appear nhìn bên ngoài : seen from outside nhìn chung : in general, on the whole, as a whole nhìn chung quanh : to look around nhìn chòng chọc vào : to stare at nhìn chăm chắm : to look fixedly at nhìn không chớp : to gaze without blinking nhìn lui : to look behind nhìn lên : to look up nhìn lại 20 năm : to look back over the last 20 years nhìn lại : to look back, look again, take another look nhìn một vòng chung quanh : to look around (once) nhìn ngắm : to look at, gaze at nhìn nhau : to look at each other nhìn nhó : look after nhìn như vậy : seen in this way, in this light nhìn nhận : to acknowledge, recognize, admit nhìn nhận nền độc lập của Vietnamese : to recognize the independence of VN nhìn nổi : stereoscopic nhìn qua một cái : to take a (single) look nhìn quanh : to look around nhìn quanh quất : to look around nhìn ra : to look out nhìn ra ngoài : to look out(side) nhìn ra xa : to look off into the distance nhìn ra xa xăm : to look off into the distance nhìn sang chung quanh : to look around nhìn sang hai bên : to look on both sides nhìn sau : to look behind nhìn sâu vào : to look deeply into nhìn thoáng qua : to glance at, look at quickly nhìn thấu : see-through nhìn thấu tâm can ai : to see through somebody nhìn thấy : to see, perceive nhìn thấy tận mắt : to see with one’s own eyes nhìn thẳng vào : to look directly at nhìn thẳng vào mắt : to look directly into (sb’s) eyes nhìn trước : to look ahead nhìn trước nhìn sau : to look around nhìn trừng trừng : to stare at someone nhìn vào : to look at, look into nhìn vào mắt : to look (sb) in the eye nhìn vào trong : to look at, look inside, look in nhìn xa : foresight nhìn xa trông rộng : provident, visionary, far-sighted nhìn xoáy : to look around, look over nhìn xuống : to look over, look down on nhìn xuống đất : to look down at the ground nhí : (slang) betty, little nhí nhoẻn : smile playfully nhí nháy : fidget nhí nhéo : yell nhí nhảnh : joyful, playful nhí nhố : higgledy-piggledy nhích : inch; to move slightly, stir, shift, move nhím : porcupine nhím biển : sea urchin nhín : save nhíp : (1) spring; (2) tweezers; to extract with tweezers nhíp xe : springs, spring suspension nhíu : to frown nhíu may : to wrinkle one’s eyebrows nhíu nhó : frowning nhòa : be dimmed, be obscured nhòe : blur nhòm : peep nhòm nhỏ : pry into, pry about nhòm nhỏ công việc nhà hàng xóm : to pry into one’s neighbor’s affairs nhòm qua khe cửa : to peep through a gap of the door nhòng : lank, lanky; generation, age-group nhóc : (1) see ngóc; (2) chock-full; (3) brat nhóc con : kid, brat nhóc nhách : be able to sit up (after being laid up), raise (a little, slightly, lift) (a little, slightly) nhóe : sudden scream nhói : feeling stinging pain nhóm : to gather, group, collect; group nhóm bếp : to light a fire, make a fire nhóm chính trị : political group nhóm chủ trương cứng rắn : hard-line group nhóm huyền vũ : basaltic group nhóm họp : to meet, gather, collect, assemble, convene nhóm hội : group, organization nhóm khủng bố : terrorist group nhóm kỳ thị da trắng : white supremacist group nhóm máu : blood group nhóm thiểu số : minority group nhóm tiêu chuẩn : standards, norms nhóm trưởng : group leader nhóm viên : group member nhóm đông : large group nhóm đối chứng : control group nhón : pinch nhón gót : on tiptoe nhóp nhép : munching noise nhót : oleaster; to steal, steal away, give the slip, slink out nhô : to jut out, protrude, project; to raise, rise nhô cao : to raise up (high) nhô ra : to stick out, protrude nhôm : aluminum nhôm nham : smeared, dirty nhôn nhao : be all in a stir, be agog nhôn nhốt : somewhat sour, sourish, somewhat acidic nhông : agama nhông nhông : wander idly about, loiter about nhõn : only one left nhõng nhẽo : to like or love the sound of one’s own voice nhùng nhằng : dilly-dally nhú : begin to show, sprout nhúc : numerous, abundant, teeming nhúc nhích : to move, budge, stir nhúc nhúc : numerous, abundant, teeming nhúc nhắc : stir, move nhúm : pinch, thimbleful, a pinch, a bit, handful nhún : crouch, flex the legs; shrug; modest nhún mình : show modesty, put on a modest air, belittle oneselt nhún nhường : to be modest, humble nhún nhẩy : swinging, swaggering (one’s hips) nhún vai : to shrug one’s shoulders nhún vai lạnh lùng : to shrug indifferently nhúng : to steep, soak, dip, immerse nhúng máu : blood stained nhúng tay : have a hand in, bear a hand in nhúng vật gì vào nước : to dip something in a liquid nhút : salad of salted bits of jack fruit nhút nhát : timid, shy nhút nhát không dám nói thẳng : to be too timid to speak up nhăm : five (in 25, 35, etc.) nhăn : (1) to prevent, hinder, block; (2) wrinkle; creased; wrinkle nhăn mũi : to wrinkle one’s nose nhăn mặt : to make a face, grimace nhăn nheo : wrinkled up nhăn nhíu : creased up, wrinkled up nhăn nhó : to make a face nhăn nhúm : wrinkled up nhăn nhở : grin nhăn răng : bare one’s teeth, show one’s teeth nhăng : nonsensical nhăng cuội : idle nhăng nhít : perfunctory, by halves nhăng nhẳng : insist nhĩ : ear nhĩ mục : ear and eye nhĩ mục quan chiêm : public eye, everybody’s very eyes nhũ bộ : breast, breast-feeling nhũ danh : maiden name nhũ dịch : latex nhũ hương : frankincense nhũ mẫu : wet nurse nhũ trấp : chyme, milk nhũ tương : emulsion nhũn : courteous and modest nhũn như con chi chi : to show an overmodest attitude nhũn nhặn : modest and courteous nhũn não : encephalomalacia nhũn xương : osteomalacia nhũng : worry, harass, trouble nhũng lạm : harass and take bribe nhũng nhiễu : harass, pester nhũng nhẵng : hang on nhũng nhẵng theo mẹ : to hang on to one’s mother nhơ : dirty, filthy nhơ bẩn : filthy, dirty, unclean nhơ danh : sully, smear (someone’s) name nhơ danh cha mẹ : to smear one’s parents’ name nhơ nhuốc : dishonored, disgraceful nhơ nhớp : filthy, mucky nhơ đời : shameful nhơi : chew the cud nhơn : see nhân nhơn nhơn : self-satisfied, complacent, smug, shameless, impudent như : like, for example, as, such as, similar như ai : like any other (person) như ai nấy đều biết : as everyone knows như anh em : like brother(s) and sister(s) như bát nước đầy : benevolently, kindly như bây giờ : like now như bình thường : as normal, as usual như chiếc máy : mechanically như chuyện chiêm bao : unimaginable, undreamed-of như chuối chín cây : too old như chân với tay : to be very close to somebody, be very intimate with somebody như chó nhai giẻ rách : to keep repeating oneself, keep harping on như chó với mèo : like cat and dog như chông như mác : to be at daggers drawn with somebody như chúng ta đang thấy : as we know it như chúng ta đã thấy : as we have already seen như chúng ta đều biết : as we all know như chơi : (like) child’s play như chị dâu em chồng : always on bad terms with somebody như con dao pha : jack of all trades như con hổ đói : like a hungry tiger như con thiêu thân : inconsiderately, thoughtlessly, unthinkingly như cá gặp nước : to be in one’s element như cá trên cạn : like a fish out of water như cá với nước : close-knit, inseparable như cái gai trước mắt : a thorn in one’s side, stand or stick out like a sore thumb như có lửa đốt trong lòng : be on pins and needles như cũ : as before, as previously, like before như cơm bữa : frequent, very often, daily, everyday như diều gặp gió : without meeting any obstacle, without a hitch, smoothly như dự tính : as estimated, as predicted như dự định : as planned như gà mắc tóc : tie oneself (up) into knots như hình với bóng : close-knit, inseparable như hôm nay : like today như hồi xưa : like before, as long ago như hứa hẹn : as promised, as agreed như khách qua đò : like ships that pass in the night như không : as if nothing had happened như kiềng ba chân : firmly, consistently như là : as if, such as như lúc nãy : like a moment ago như lần trước : as before, like last time như lời hứa : as promised như muốn khóc : as if one wanted to cry như máy : like a machine như mèo thấy mỡ : greedily, hungrily, covetously như mình : like me như môi với răng : close-knit, inseparable như mọi : like every như mọi ngày : like always, like every day như mọi thứ khác trên đời : like everything else in life như một cái máy : like a machine như một huyền thoại : like a legend, legendary như một người khách lạ : as if one were a stranger như một người điên : like a crazy person như mớ bòng bong : intricate, inextricable; embarrassed, perplexed, puzzled như nguyện : in accordance with one’s wishes như ngày hôm trước : like the day before như người ta : like other people như nhau : alike, like each other, like one another, identical như nhiu người tưởng : as many people believe như nước vỡ bờ : fiercely, violently, with a vengeance như ong vỡ tổ : pell-mell, helter-skelter, in total disarray như phỗng đá : flabbergasted, petrified như quả : if really như rắn mất đầu : headless, acephalous, leaderless như sau : as below, as follows, following như sắp khóc : like one about to cry như ta đã bàn ở trên : as we discussed above như ta đã thấy : as we have seen như thông lệ : as a general rule, in general như thường : as usual như thường lệ : as normal, as usual như thường được gọi : as it is often called như thẳng hàng : in a straight line như thế : like this, like that, thus, so, such, in this way như thế kia : like that như thế nào : how, in what way?, is like what? như thế này : in this way, like this như thời : as in the time (of) như trên : as above, this (refers to antecedent), idem, ditto như trút được gánh nặng : a weight off shoulders như trước : as before như trước kia : as before như trước đây : as before, like before như trời giáng : hard, heavy như tuồng : it seems như tuồng anh ta không biết gì về việc ấy cả : it seems he does not know anything about that matter at all như tát vào mặt : like a slap in the face như tôi : like me như tôi đã nói : as I said như từ lâu nay : as it has been như vũ bão : stormily, tempestuously như vạc ăn đêm : laboriously, with great difficulty như vầy : like this, thus, so, in this way như vẫn thường : as always như vậy : like that, like this, in this way như vậy là : this (kind of thing) is như vậy là không thực tế : this is unrealistic như vậy đó : like that như vết dầu loang : to spread like wildfire như vừa qua : as before, as in the past như xưa nay : as always như xẩm sờ gậy : awkwardly, clumsily như ý : one’s liking như điên như dại : like crazy or mad or the devil, with a vengeance, madly như đã dự trù : as planned như đã loan tin : as reported như đã nói : as I said before, said earlier như đỉa phải vôi : like a scalded cat nhưng : but, yet nhưng họ : they, who nhưng lại : but (rather, as opposed to something previously said) nhưng may quá : but fortunately, but luckily nhưng mà : but nhưng ngược lại : but on the other hand nhưng nếu : but if nhưng nếu cần : but if necessary nhưng vì : but, because nhưũng gì : what, that, which nhướng : to raise (eyebrows) nhường : to give up, yield, deny oneself nhường bao : how much, how many, how nhường bước : give way (to somebody) nhường chính quyền : to yield power, authority nhường chỗ : to give up one’s place, seat nhường lại : to cede, give up, give back, return nhường lời : give (up) the floor nhường ngôi : to yield or cede the throne, abdicate (in favor of) nhường ngôi vua : to give up the throne nhường nhịn : to make concessions nhường nào : how much, how very nhường ấy : that much, that many nhường ấy cũng đủ : that much will do nhược : to tire, get tired, get weary; weak nhược bằng : if, in case nhược tiểu : weak, small and weak nhược điểm : weak point, weakness nhượng : to yield, give, cede nhượng bộ : to make a concession, compromise, yield, give in nhượng lại cái vườn : to sell one’s garden nhượng quyền : to give, grant permission, authority nhượng địa : territory conceded (to foreign country), concession nhạc : music, song nhạc công : professional executant nhạc cảnh : tableau nhạc cổ điển : classical music nhạc cụ : musical instrument nhạc gia : in-laws, one’s wife’s parents nhạc hiệu : signature tune, theme song nhạc hát : vocal music nhạc khúc : piece of music, air nhạc kịch : opera nhạc lý : music theory nhạc mẫu : mother-in-law, one’s wife’s mother nhạc nhẹ : light music nhạc phẩm : musical composition nhạc phổ : music book, score book nhạc phụ : father of one’s wife, father-in-law nhạc phủ : conservatory (in imperial court) nhạc rốc : rock music, rock nhạc sĩ : musician, composer, songwriter nhạc sĩ gia : musician nhạc sư : professor of music, music teacher nhạc sống : live music nhạc thính phòng : chamber music nhạc trưởng : leader or conductor of an orchestra, bandmaster nhạc tính : musical nhạc viện : conservatory, music college nhạc vàng : soft music; harness bells nhạc điệu : musical tune, melody, tune, air, aria nhạc đội : orchestra, band nhại : to imitate, mimic nhạn : wild goose nhạn tín : love letter nhạo : to laugh at, mock nhạo báng : to ridicule, slander, sneer at nhạo đời : make fun of people, teach people a lesson nhạt : light, faded (color), not salty enough, tasteless nhạt như nước ốc : unacceptably tasteless nhạt nhẽo : tasteless, insipid; cool nhạt thếch : extremely insipid, unsavory nhạy : sensitive; prompt, quick nhạy bén : have a flair for nhạy cảm : highly discerning, very sensitive, tender, delicate nhạy miệng : have a quick tongue nhả : to spit, belch, let fall from one’s mouth, spit out, release nhả khói : to breathe out smoke nhả ngọc phun châu : to use beautiful language nhả nhớt : too familiar nhả nút chuột : to let go of a mouse button nhảm : unfounded nhảm nhí : untruthful, false, indecent nhảnh mép cười : to smile paintly, give a faint smile nhảy : to dance, jump, leap, skip over nhảy bổ : rush headlong nhảy cao : high jump nhảy chân sáo : jump around, skip nhảy cóc : skip nhảy cầu : (sports) springboard nhảy cẫng : lead for joy nhảy cỡn : to jump for joy, jump with joy, leap high nhảy cừu : leap-frog nhảy dây : to skip, jump rope nhảy dù : to parachute, drop by parachute nhảy lò cò : to hop nhảy lùi : to jump backwards nhảy múa : to perform dances, perform a ballet, jump for joy nhảy mũi : sneeze nhảy một đoạn trong sách : to skip over a passage in a book nhảy nhót : jump for joy nhảy qua : to jump over nhảy ra : to leap out, jump out nhảy rào : hurdle-race nhảy sào : to pole-vault nhảy tót : jump nimbly on nhảy tới : to rush out, jump out nhảy vào : to jump into nhảy vọt : to leap (up) nhảy với người nào : to dance with someone nhảy xa : long-jump nhảy xuống : to jump down nhảy xuống đất : to jump down to the ground nhảy xổ : bounce upon nhảy ô : hopscotch (children’s game) nhảy đầm : to dance nhấc : to lift, raise nhấc bổng : lift off the ground nhấc lên : to lift, raise nhấc ống nghe điện thoại : to pick up the (telephone) receiver nhấm : to gnaw, nibble nhấm nháy : wink nhấm nhẳng : blow hot and cold, shuffle nhấn : to dial, press (button); to stress, emphasize nhấn chìm : to immerge, plunge nhấn ga : to press the accelerator, step on the gas nhấn ga xe : to press the accelerator, step on the gas nhấn mạnh : to stress, emphasize, press nhấn mạnh về một điểm : to press a point nhấn mạnh đến sự bình đẳng : to emphasize equality nhấn nước : to flush (the toilet) nhấn phím : to press a key, hit a key nhấn phím đàn : to touch the keyboards of a musical instrument nhấn số điện thoại : to dial a telephone number nhấn đè : to press (a button, a key) nhấp : wet nhấp giọng : take a sip nhấp giọng bằng nước chè : to take a sip of tea nhấp nhem : weak and intermittent nhấp nháy : to wink, blink, flicker nhấp nhô : heave, sway, go up and down (especially on the water) nhấp nhổm : be on tenterhooks, be anxious nhấp nhứ : to attempt, try nhấp nước khăn mặt : to wet a towel nhất ... nhì : first (do sth), then (do sth else) nhất : one; (the) first, most nhất cử lưỡng tiện tục ngữ : to kill two birds with one stone nhất cử nhất động : every move nhất dạ đế vương : king for a day nhất giáp : first grade (doctorate) nhất hạng : superlatively nhất loạt : all and sundry, one and all nhất loạt phải có mặt : one and all must be present nhất luật : all and sundry nhất là : first and foremost, in the first place, especially nhất lãm : at a glance nhất lãm biểu : synopsis nhất mực : steadfastly, persistently nhất nguyên : monogenetic nhất nguyên luận : monism nhất nhất : one and all, all, everything, everything without exception, each and every one nhất phẩm : highest rank (of mandarins) nhất quyết : determined, resolute; to decide, make up one’s mind, resolve nhất quán : consistent; consistence nhất sinh : all one’s life nhất thiết : absolutely necessary, imperative; completely, totally, altogether nhất thiết phải làm như vậy : it is imperative to do so nhất thì : temporary, sudden, abrupt nhất thần giáo : monotheism nhất thế giới : most in the world nhất thể : integrity nhất thống : unify, bring together into one whole (system) nhất thống sơn hà : to unify the country nhất thời : immediate; temporary, transient nhất trí : united, unanimous, in chorus nhất tâm : be of one mind, be unanimous nhất tề : together, like one nhất tội nhì nợ tục ngữ : debt is the worst poverty nhất viện chế : monocameralism nhất đán : one day suddenly nhất đán bỏ ra đi : to leave one’s home suddenly one day nhất đẳng : first-class, first-grade, first-rate nhất đẳng điền : first-class rice fields nhất định : (1) certainly, definitely; (2) to decide, determine, resolve, fix, set; fixed, set nhất định phải : must, have to nhất định phải có : there must be nhầm : to make a mistake; wrong nhầm số : wrong number nhần nhận : somewhat nhầu : rumpled nhầy : sticky, slimy nhầy nhụa : sticky, slimy nhầy tay : to have sticky hands nhẩm : revise silently, try to memorize; whisper, say under one’s breath nhẩm bài học : to try to memorize one’s lesson nhẩn nha : leisurely, deliberately, without haste, at leisure nhẩy : to jump nhẩy cao : high jump nhẫn : (1) ring (on finger); (2) to endure, bear; (3) until nhẫn cưới : wedding-ring nhẫn kim cương : diamond ring nhẫn mặt : seal-ring, signet-ring nhẫn nhục : swallow the bitter pill nhẫn nại : to endure, be patient nhẫn tâm : to be cruel, heartless, merciless nhẫu hứng : inspiration nhẫy : shiny as with grease nhậm : to accept, take (on) nhậm chức : to take (political) office, assume an appointment nhận : to acknowledge, admit, accept, confess, receive, recognize to claim (land) nhận biết : to realize, recognize, identify nhận chân : realize plainly nhận chìm : to dip, sink nhận công tác : to take a job, accept an assignment nhận cơ hội : to seize an opportunity nhận cảm : receptor nhận diện : to identify nhận dạng : to recognize, identify; recognition nhận dạng ký thự bằng quang : optical character recognition nhận dạng ký tự bằng quang : optical character recognition nhận dịp : on the occasion of nhận giấy phép : to receive permission nhận hối lộ : to accept a bribe nhận lãnh : to get, receive nhận lại : to get back, retrieve nhận lỗi : to admit one’s mistake or one’s fault nhận lời : to accept, agree nhận mặt : to identify nhận ra : to recognize, find out, identify, realize nhận ra ngay : to notice right away, realize right away nhận rõ chân giá trị : to clearly recognize the true value nhận rõ ra : to see clearly, recognize nhận sự tán đồng : to receive approval nhận thư : to receive a letter nhận thấy : to see, note, notice, observe, realize, understand nhận thấy một chuyện lạ : to see something strange nhận thầu : to contract, undertake nhận thức : to carry out, realize, execute; to know, recognize, conceive nhận thực : to certify, attest, take responsibility for nhận trách nhiệm : to take responsibility nhận trách nhiệm về : to take responsibility for nhận tội : to admit to, confess (to a crime), admit one’s guilt nhận việc : to take up a job, start a job, accept a job nhận vơ : to claim something that is not one’s own nhận xét : observation; judgment; to judge, think, comment nhận xét cá nhân : personal opinion, judgment nhận xét về ai : to judge (of) someone nhận xét về cái gì : to comment on something nhận được khiếu nại : to receive a complaint nhận định : observation, comment; to judge, evaluate, (make a) comment nhận đủ : to receive completely nhập : to bring in, put in, import; to join, enter, add; to receive nhập bó hoa làm một : to join two bouquets together into one nhập bọn : to join (a gang, group, band) nhập bọn với : to join a group nhập cuộc : take part in, be an insider nhập cư : to immigrate, enter and take up residence nhập cảng : to import nhập cảng từ nước ngoài : to import from abroad, foreign countries nhập cảnh : to enter a country, cross the border of a country; entry, entrance, immigration nhập cốt : to penetrate nhập cục : run (things) together, join, merge nhập gia : in somebody’s house nhập hàng vào kho : to put goods in a warehouse nhập học : to be accepted into a school, begin the school term nhập hội : be admitted to an association nhập khẩu : to import; importation nhập liệu : to enter data, input data; data entry, input nhập lãi vào vốn : to add the interest to the capital nhập lý : spread inside, become aggravated or strained nhập môn : beginning course, introduction to; initiate nhập ngũ : to enlist, join the military nhập nhoạng : twilight, dusk nhập nhèm : dim, dusky nhập nhằng : show confusion; ambiguous case nhập nội : introduce, acclimatize, naturalize nhập quan : lay out, lay (a corpse) in a coffin nhập quốc tịch : naturalize, become naturalized nhập quỹ : to cash in, make an entry to the cash nhập siêu : trade deficit nhập thanh : entering tone nhập thân : complete identification with one’s role nhập thế : begin the world, enter into life, start out in life nhập trội hơn xuất : to receive more than one spends nhập tâm : know by heart (rote), commit to memory nhập tịch : to be naturalized, be granted citizenship; to naturalize, make a citizen nhập viện : to be admitted to hospital, be hospitalized nhập vô : to be absorbed into nhập đề : introduction nhập định : go into (be in, be thrown into) ecstasy, (Buddhism) meditating nhật : day; Japan, Japanese nhật báo : daily, daily paper, daily newspaper nhật dạ : day and night nhật dụng : necessary for everyday, for everyday use nhật hoa : solar corona nhật khuê : sundial nhật ký : diary, journal nhật kế : heliometer nhật kỳ : deadline, schedule nhật lệnh : order of the day nhật nguyệt : the sun and the moon nhật quang : sunlight nhật quỳ : sunflower nhật thực : solar eclipse nhật trình : daily nhật tụng : daily (prayer) nhật xạ : solar radiation nhậu : to drink alcohol nhậu nhẹt : booze nhậy : moth nhắc : to remind, recall, mention; to lift, raise, displace nhắc ai đến nhiệm vụ của mình : to recall someone to his duty nhắc bổng lên : to lift off the ground nhắc lại : to repeat, reiterate nhắc lại mãi hóa nhàm : to become trite with repetition nhắc lại từ đầu : to repeat from the beginning nhắc nhỏm : recall often, remind repeatedly, speak of frequently nhắc nhở : to remind, call to attention nhắc nhủ : remind and admonish nhắc tới : to mention, call to mind nhắc vở : prompt (an actor) nhắc đi nhắc lại : to repeat again and again nhắc điện thoại lên : to pick up the phone nhắc đến : to mention sth nhắm : to aim at, target; to train; to close, shut (one’s eyes) nhắm bắn người nào : to aim a gun at someone nhắm chừng : perhaps nhắm cây súng vào : to aim a gun at nhắm hướng : to orientate nhắm mắt : to close one’s eyes, ignore nhắm mắt làm ngơ : to ignore, look the other way, pretend not to see, turn a blind eye to nhắm mắt mua càn : to buy a pig in a poke nhắm mắt đưa chân : to leap in the dark nhắm mục tiêu vào : to be aimed at, targeted at nhắm ngay vào : to aim directly at nhắm nghiền : close (one’s eyes) tightly nhắm nhe : aim at several times (before shooting); choose (select) in nhắm nháp : to peck at nhắm rượu : eat over sips of alcohol nhắm vào : to aim at, target nhắn : to send a message to, send word to, pass on a message nhắn bảo : advise nhắn nhe : send word to nhắn nhủ : to recommend nhắn tin : to send a message nhắng : behave in a ridiculously domineering way, fuss domineering nhắng nhít : fuss domineeringly nhắp : to sip; to move slightly nhắp mắt : sleep a wink nhắt : very small, tiny nhằm : (1) in order to; mistakenly, incorrectly; on (a date); (2) to fall nhằm lúc : at the very moment, at the right instant nhằm mục đích : to intend, have as a goal or purpose nhằm nhè : succeed, make it nhằm nỗ lực : in order to try to nhằm vào : to aim at, target towards nhằn : eat with one’s front teeth nhằn hạt dưa : to eat watermelon seeds with one’s front teeth nhằng : be entangle, be tangled nhằng nhẵng : drag out indefinitely nhằng nhịt : maze-like nhẳn : intermittent nhẳn đau bụng : to have an intermittent pain in one’s stomach nhẳng : slender, thin and frail nhẵn : smooth, even nhẵn bóng : glossy, smooth and shiny nhẵn cấc : brazen, brazen-faced, smooth and bare nhẵn củ tỏi : (of money) all gone nhẵn lì : very smooth, polished nhẵn mặt : notorious nhẵn nhụi : smooth nhẵn thín : smooth, clean nhẵn túi : have empty pocket, have not a penny left, broke nhặm : irritate nhặm lẹ : prompt nhặng : (1) blue-bottle fly, Calliphoridae; (2) to put on airs, be fussy nhặng xị : fuss in a self-important way nhặt : small; to pick up, gather, collect, take; fast, quick nhặt hoa : to pick, gather flowers nhặt lệnh : fetch nhặt nhạnh : clear up, clear away nhặt nhạnh tin tức : to gather information nhẹ : light, gentle, soft nhẹ bước : walk gingerly, tread lightly nhẹ bước thang mây : to easily make one’s way the world nhẹ bỗng : feather light nhẹ dạ : credulous, gullible, easily deceived nhẹ gánh : light burden nhẹ lời : mild-spoken, soft-spoken nhẹ miệng : speak thoughtlessly nhẹ mình : have one’s mind at peace nhẹ nhàng : light, mild, gentle, soft nhẹ nhõm : relieved nhẹ như bấc : as light as a lampwick grass, very light nhẹ như lông hồng : as light as a feather nhẹ nhỏm : light, quiet nhẹ nợ : to have a load taken off one’s mind nhẹ tay : handle with care, handle with kid gloves nhẹ tênh : excessively light nhẹ tình : make light of (some) feeling nhẹ túi : almost broke, short of money nhẹ tựa hồng mao : as light as a feather nhẹ xửng : very light nhẹm : secret nhẹn : prompt and nimble nhẻ nhói : make fun of, make sport of nhẻ nhót : timorous and artful nhẽo : flabby nhẽo nhợt : very pasty nhếch : open slight, part a corner (of one’s lips, mouth), unround, stretch nhếch mép : unround, stretch one’s lips as in smiling nhếch nhác : slipshod, untidy, slovenly, sleazy nhể : winkle out, extract nhể gai : to extract a thorn nhểu : drip nhễ nhại : sweat abundantly, be all of a sweat, sponge down nhện : spider nhệu nhạo : flabby nhỉ : don’t you think?, isn’t it?, I wonder ... nhỉnh : better, slightly bigger nhị : two nhị cái : pistil nhị diện : dihedral nhị giáp : second grade (doctorate) nhị hỉ : newlyweds first visit to the bride ‘s family nhị nguyên : dualistic nhị nguyên luận : dualism nhị phân : binary nhị phẩm : civilian second mandarin grade nhị thể : two-colored nhị thức : binomial nhị trùng âm : diphthong nhị tâm : double-faced, double-dealing nhị viện chế : bicameralism nhị đực : stamen nhịn : to endure, go without, suppress, abstain, refrain (from doing something) nhịn cơm : to fast, not eat nhịn làm tình : to refrain from sex nhịn nhục : to swallow an insult, bear, resign oneself nhịn thuốc lá : to go without tobacco nhịn thở : to hold one’s breath nhịn ăn : to fast, not eat, go without food nhịn đói : to fast, not eat, starve, abstain from food nhịn đẻ : to practice birth control nhịp : (1) span, bay; (2) rhythm, cadence, (musical) measure, time, span; to drum nhịp cầu : span (of a bridge) nhịp may : a golden opportunity nhịp ngón tay : to drum one’s fingers (nervously, anxiously) nhịp nhàng : in harmony, harmonious, rhythmic, well-balanced nhịp sinh học : biorhythm nhịp đi : pace, cadence nhịp điêu : cadence, rhythm nhịp điệu : rhythm nhịp độ : tempo, rate, speed nhịu : to make a slip of the tongue nhọ : soot; to stain, smear, soil; black (person) nhọ mặt : ashamed, dishonorable nhọ mặt người : dusk nhọ nhem : dirty, spotted, smeared nhọ nồi : soot, yerba-de-taijo nhọc : weary, tired, worn out nhọc lòng : worry, be anxious nhọc mình : tired, fatigued nhọc mệt : to get tired, knock oneself out nhọc nhằn : tired, fatigued nhọc óc : tire one’s mind nhọn : sharp, pointed, acute nhọn hoắt : very sharp-pointed nhọt : boil (on skin) nhọt bọc : boils nhọt nung mủ : the boil is festering nhọt đã chín : the boil came to a head nhỏ : (1) small, young; (2) to drop nhỏ bé : small, diminutive, tiny, petite nhỏ con : small, petite nhỏ dãi : to have one’s mouth watering nhỏ dại : young and innocent nhỏ giọt : in drops, by drop nhỏ hơn : smaller nhỏ hẹp : narrow nhỏ li ti : very small, tiny nhỏ lửa : (over) a low fire nhỏ mọn : mean, humble, negligible; all, petite nhỏ người : little, slender, small, petite nhỏ nhen : mean, hard to forgive, petty nhỏ nhoi : small, little, humble, petty nhỏ nhắn : tiny, petite, dainty, delicate nhỏ nhặt : mean, trifling, trivial, unimportant nhỏ nhẹ : soft, gently, mild nhỏ nhẻ : gentle, soft, shy nhỏ thó : small, tiny nhỏ to : to intimate talk, chat nhỏ tuổi : young nhỏ tí : very small, tiny nhỏ vóc : small, petite nhỏ xíu : tiny, very small, diminutive nhỏ yếu : small and weak nhỏm : sit up suddenly nhỏm người lên : to sit (oneself) up nhỏm nhẻm : munch slowly nhỏng nhảnh : behave in a flirtatious manner, have flirtatious manner nhốn nháo : disorderly nhốt : to confine, lock up, imprison nhồi : to stuff, cram, line nhồi bột : to knead flour nhồi máu cơ tim : coronary thrombosis, myocardial infarction nhồi nhét : cram, fill (one’s stomach) nhồi sọ : to stuff (someone with something) nhồm nhàm : munch piggidly nhồng : rackle nhổ : to spit; to pull up, pull out, extract nhổ bão : crack one’s back nhổ cỏ : to pluck up weeds nhổ mạ : pull up young plants of rice nhổ neo : to weigh anchor nhổ nước bọt : to spit nhổ nước miếng vào : to spit on nhổ răng : to extract, pull a tooth nhổ rễ : to uproot nhổ rễ lên : to pull up, uproot nhổ sào : unmoor nhổ toẹt : to spit out (loudly) nhổ trại : strike (break up) camp nhổ vào mặt ai : to spit in (someone’s) face nhội : bischofia nhộn : noisy, troublesome; to bustle, be disturbed nhộn nhàng : bustling nhộn nhạo : be in a stir, be alarmed; feel upset nhộn nhịp : lively, bustling, busy nhộng : pupa nhột : tickled nhớ : to remember, recall, miss nhớ chứ : of course I remember nhớ chừng : remember vaguely, remember approximately nhớ da diết : to be tormented by a deep longing nhớ lại : to remember, reminisce nhớ lại dĩ vãng : to go back to the past nhớ lấy : to remember nhớ mang máng : to remember vaguely, dimly nhớ mong : long to see nhớ mong bạn cũ : to long to see an old friend nhớ mãi : to always remember, never forget nhớ nhung : have a fond remembrance (of someone, of some place) nhớ nhà : homesick, be sick for home nhớ như in : to remember exactly nhớ nước : homesick, nostalgic nhớ quê hương : to miss one’s homeland nhớ ra : to remember, recollect, recall nhớ ra điều gì : to recall something nhớ rõ : to clearly remember nhớ rằng : to remember that nhớ thương : long fondly to see, grieve for nhớ thương vợ con : to long fondly to see one’s wife and children nhớ tiếc : think with deep regret of nhớ tiếc con người tài hoa : to think with deep of a talented person nhớ tới : to remember nhớ đến : to remember nhớ đời : remember (something) all one’s life nhớ ơn : grateful, thankful, obliged nhớn nhác : look around in bewilderment nhớp : dirty and sticky, slimy nhớp nháp : dirty, messy, sticky nhớp nhúa : dirty, filthy nhớt : motor oil; slimy, viscous nhớt kế : viscometer, viscosimeter nhớt nhát : slimy nhớt nhợt : very slimy, very viscous nhờ : (1) thanks to, owing to; (2) to turn over, be dependent on, reply on; (3) to ask (a favor), request, please nhờ bởi : thanks to, because of nhờ có : thanks to, owing to nhờ cạy : to rely, depend on nhờ cậy : depend on someone for nhờ là : thanks to, owing to nhờ trời : thank heaven! nhờ vào : thanks to, owing to nhờ vả : to depend on (somebody) for help, resort to nhờ vậy : therefore nhờ ông kêu : please order nhờ đó : thanks to which, that, because of that nhờ đến một phép lạ : to pray for a miracle nhờn : grease; greasy nhởi : frolic nhởn : to play, amuse oneself nhởn nhơ : carefree, playful, light-hearted nhỡ : (1) of medium size, medium-sized; (2) to miss (train, meal, etc.) nhỡ dịp : miss the opportunity, lose the chance nhỡ hẹn : to fail to keep an appointment, miss a date or an appointment nhỡ nhời : make a slip of the tongue nhỡ thì : (of women) too old to get married nhỡ thời : miss a chance nhỡ tàu : to miss the boat (literally and figuratively) nhỡ … thì sao : what if nhỡn cầu : eyeball nhợ : rope, string, fine cord; sweetish nhợt : pale nhợt nhạt : pale, faded nhục : dishonor, disgrace, insult; to be disgraced, dishonored nhục cảm : orgasm nhục dục : carnal, fleshy, sexual nhục hình : corporal punishment nhục mạ : to insult, abuse nhục nhã : disgraceful, shameful; to disgrace, shame nhục nhằn : humiliatory nhục thể : body, flesh nhục đậu khấu : nutmeg nhụt : blunt, get damped, get dampened, weaken nhụt chí : dispirited, discouraged, low-spirited, disheartened nhụy : stamen, pistil nhủ : instruct carefully, tell, say, council, advise nhủ con cái : to instruct one’s children carefully nhủ nó ở lại : tell him to say nhủn : pulpy nhủng nhẳng : refuse to listen to nhủng nhẳng cưỡng lời cha mẹ : to refuse to listen to and act against one’s parents advice nhứ : tantalize nhức : to ache, smarting nhức nhối : to hurt, smart nhức răng : toothache nhức xương : piercing pain in the bones nhức óc : splitting headache, bad headache nhức đầu : to have a sore head, have (a) headache nhừ : be well-cooked, be well-done, feel a pervasive pain (numbness) nhừ tử : half-dead within an inch of one’s life nhừ đòn : get a sound beating nhử : to entice, lure những : (pluralizer); several, various; to be only; certain number of, some; as much as, as many as những ai : any, those (people) who (do something, are something) những buổi tối : evenings những bước thích hợp đã được thực hiện : appropriate steps were taken những chi tiết : details; detailed những chuyện : things, issues những chuyện khác : other things những cái đó : those things những cây cối bị trốc gốc : numerous trees were uprooted những cảm xúc : feelings (about something) những cố gắng bản thân : one’s own efforts những dòng người bất tận : unending flows of people những giây phút : moments những giây phút đó : those times, those moments những giây phút đầu tiên : the first few moments những giờ dạy kèm : office hours những gì : things những khuôn mặt trẻ : young faces, young people những kẻ có thể là khủng bố : possible terrorist những là : repeatedly những lần trước : the previous times, the times before những lời : words những lời an ủi : words of condolence những lời nhận xét : observations, statements những lời nói bí hiểm : mysterious statements những lời nói hoa mỹ : flowery words, speech những lợi ích chung : mutual benefits những muỗi là muỗi : full of mosquitoes những ngày : days những ngày chót : final days những ngày giáp Tết : in the days before Tet những ngày gần đây : recently, last few days những ngày nào : the days (when) những ngày áp Tết : the days leading up to Tet những người : people, those who những người chứng kiến cho biết : witnesses said or reported (that) những người còn lại : the remaining people những người doanh thương : business people những người dân : citizens những người khác : other people những người lao công : workers, working people những người lãnh đạo : leaders những người lớn tuổi : seniors, the elderly, old people những người nghèo : poor people những người này : these people những người sử dụng : users những người thường : ordinary people những người trên : these people, the aforementioned people những như : as for, as far as~ is concerned những năm 1950 : the 1950’s những năm trước đó : several years before, prior (to something) những năm về trước : several years ago những nơi khác : other places những thao tác : activities những thứ : things những thứ này : these things những thứ đó : those things, those guys những trận đánh nảy lửa : very fierce battles những trận đụng độ ác liệt : violent confrontations, clashes những tư tưởng lớn gặp nhau : great minds think alike những việc xảy ra : happenings, events, goings-on những điều : things những đêm sau : the next few nights nhựa : (1) asphalt; (2) plastic, resin, gum nhựa bọc : plastic wrapper nhựa bột : gluten nhựa dầu : oleoresin nhựa két : gutta-percha nhựa mủ : latex nhựa sống : sap, vigor, energy nhựa thông : pine resin nhựa đường : tar, asphalt, bitumen ni cô : Buddhist nun ni cô tin : nicotine ni ken : nickel ni lông : nylon ni tơ : nitrogen nia : large and flat basket ninh : simmer, stew ninh gia : pay a bridal visit to one’s parents niu tơn : Newton niêm : seal; to seal niêm dịch : mucus niêm luật : prosody niêm mạc : mucous membrane niêm phong : to seal niêm yết : to post, put up niên : year niên biểu : chronicle, chronology, chronological table niên bổng : salary, pay, wages niên canh : birth date niên giám : yearbook niên giám điện thoại : telephone book, telephone directory niên hiệu : name of a reign’s years niên học : school year, academic year niên khoản : annual installment, annuity niên khóa : school year, academic year, fiscal year niên kim : annuity niên kỷ : age, era niên lịch : almanac niên thiếu : young, tender niên xỉ : age niên đại : age, date, era niên đại học : chronology niêu : small pot niêu thiếu : youth, flower of age niềm : feeling, sentiment niềm nở : warm niềm tin : trust, faith, belief, confidence niềm tin bất diệt : indefectible confidence niềm trắc ẩn : feeling of compassion, feeling of pity niềm tây : inmost feelings, personal considerations niềm vui : pleasure, joy niềm vui bất tận : unending joy niền : hoop, rim (of a wheel) niệm kinh : chant sutra or other scriptures niệm phật : pray to Buddha niệt : cord for cattle; to bind, fasten, tie fast niệt cổ kẻ gian : to tie up a wrong-doer niệu : urinary niệu quản : ureter no : gorged, stuffed, full no cơm ấm cật : well fed and warmly clothed no lòng : be full no nê : full (of food) no say : eat and drink well no tròn : full, ample no đủ : comfortably off no ấm : (well) clothed and wed noi : to follow noi gót : follow the example of, tread in the steps of noi gương : to imitate, emulate; to follow an example noi gương các anh hùng : to follow the examples of heroes noi theo : to follow nom : to take a good look at, peer at, look, see non : (1) slightly less than, just under; (2) young, inexperienced, tender, premature; (3) mountain non bồng : fairy mountain, fairyland non bộ : rock-garden, rock-work, rockery non choẹt : green youth, greenhorn non dại : of tender age non gan : not bold enough, somewhat chicken-hearted, be a chicken non kém : not up to the mark, below par, inexperienced, shortcomings non một thế ky : just under a century non ngày : newly-born non nước : fatherland non nớt : young, tender, green non sông : fatherland, motherland, home country non tay : unskilled in drawing non trẻ : infancy, of tender age-young non yếu : weak nong : broad flat drying basket nong nả : exert oneself to the utmost nong nả đua chen : to exert oneself to the utmost and compete sharply noãn : ovule noãn bào : oocyte noãn cầu : oosphere, ooplast noãn hoàng : citellus noãn sinh : ovary, oviparous noãn sào : ovary nu na : leisured, free, children’s game (sit side by side counting their legs); idle about, idle away one’s time nui : noodles nung : to burn, fire, bake (pottery) nung bệnh : incubate nung cho nóng chảy ra : to heat (something) to the melting-point nung mủ : fester, suppurate nung nấu : to heat nung đúc : temper nuôi : to nourish, feed, keep, bring up, take care of nuôi bộ : bottle-feed (a baby), bring up on the bottle nuôi cơm : to feed nuôi cấy : to grow (bacteria) in a culture medium nuôi dưỡng : to bring up, rear, nurture, foster nuôi dạy : to rear, bring up nuôi dạy con cái : to bring up children, child-rearing nuôi mèo : to have, take care of a cat nuôi nấng : to bring up, foster nuôi sống : to nourish, feed, keep alive, support nuôi thân : to take care of oneself, feed oneself nuôi trâu bò : to raise cattle, livestock nuôi trẻ em : to take care of, rear children nuôi trồng : rear (animals) and grow (plants) nuôi tầm : to breed, raise nuông : indulge, pamper, spoil nuông chiều : to indulge, spoil, pamper nuông con : to indulge one’s children nuốt : to swallow nuốt chửng : to swallow up nuốt giận : to bottle up one’s anger nuốt hận : suppress one’s hatred, suppress one’s resentment nuốt hờn : suppress one’s anger nuốt lời : to eat or swallow one’s words, back on one’s word nuốt nhục : eat (swallow) the leek nuốt nước bọt : to suppress one’s desire nuốt nước mắt : to hold back one’s tears nuốt sống : pocket by force, appropriate by force, eat live, swallow whole nuốt trôi : to swallow, force down nuốt trọng : to swallow whole, without chewing nuốt trộng : to swallow something up or whole nuốt trửng : swallow up nuộc : turn nuột : glossy and fair nài : to mind nài bao : not flinch from, defy nài bao khó nhọc : to defy troubles, not to flinch from hard work nài nỉ : to beg, insist, adjure nài xin : beseech nài ép : force with entreaties nàng : she nàng dâu : daughter-in-law nàng hầu : concubine, consort nàng ta : she (familiar) nàng thơ : poetic muse, poetic inspiration, the muse nàng tiên : fairy nàng đứng ngắm mình trong gương : she stood contemplating herself in the mirror nào : which, any, every nào cả : at all nào hay : no one knows, no one knew, no one can tell, no one could tell nào là : such as (used in lists as a kind of verbal comma) nào ngờ : against all expectations, unexpectedly nào ~ nào ~ : there are no ~ and no ~ nào đâu : where is, where are nào đâu những ngày thơ ấu? : where are now the days of our childhood? nào đó : some (or other) này : here; this, these; (expression) by the way, say này nọ : this and that, this, that and the other ná : slingshot, crossbow, arbalest ná cao su : catapult, slingshot nách : armpit nách lá : axel nái : female of certain animals nái sề : sow (which has had offspring) nám : to burn, burnt nám nắng : sunburned nán : to remain, linger, stay on nánh : tilt on one side náo : noisy; to cause a disturbance, raise an uproar, raise a din náo loạn : to disturb, turn upside down náo nhiệt : animated, eventful, bustling náo nức : excited náo động : to cause a stir; stir, commotion, fuss, tumult nát : broken, crushed nát bàn : nirvana nát bét : utterly divided, very confused nát gan : worried, puzzled nát nhàu : crumpled nát như tương : completely crushed nát nhừ : completely smashed nát ra : to break apart nát rượu : to act up, talk nonsense when drunk nát vụn : to reduce to fragments, break or smash to smithereens nát óc : brain-storming náu : to hide, go into hiding, take refuge, seek shelter náu mặt : to take care not to show one’s face, conceal one’s hand náu tiếng : lie low náy : uneasy, anxious nân : barren, sterile nâng : to raise, support, lift, pick up nâng bậc : raise (salaries, wages) to a higher scale nâng cao : to lift, raise, enhance nâng cao mức sống : to raise the living standards nâng cây súng lên : to lift a gun, raise a gun nâng cấp : to upgrade; upgrade, improvement nâng cốc : raise one’s glass nâng cốc chúc ai : to raise one’s glass to someone’s health nâng giá : raise price nâng giấc : take great care of (elderly people) nâng hàng : bank nâng ly : to raise one’s glass (in a toast) nâng ly lên : to raise one’s glass (in a toast) nâng lên : to increase, go up nâng lên một mức đáng kể : to increase considerably nâng niu : to fondle, pamper, caress, take loving care of nâng đỡ : to support, help, assist nâu : brown nâu non : light brown nâu sồng : monk’s brown clothes nâu đậm : dark brown nã : to hunt for, squeeze nã tiền ai : to squeeze money from somebody nã đại bác : to fire at with guns nã đạn : to fire (bullets, shots) não : brain, cerebrum não bạt : cymbals não bộ : brain não lòng : sad, heart-rending não lực : understanding, power of abstract thought, power of reasoning não nhân : move one to tears não nuột : sad, melancholy, tug at one’s heart-strings não nùng : sad, sorrowful não nề : painful, poignant não sau : rhombencephalon, hindbrain não thất : ventricle não trước : prosencephalon, forebrain não tâm : cerebro-, psychic não điện đồ : electro-encephalogram nãy : (of moment) just past, just a short time ago nãy giờ : for a short while, for a moment, for a while now nèo : drag nèo ai làm việc gì : to drag someone into doing something nèo bạn đi xem hát : to drag one’s friend to the theatre né : to dodge, avoid, evade, fend off, avert né tránh : to avoid né tránh tình trạng : to avoid a situation ném : to throw, cast, fling, cast, chuck ném bom : to drop a bomb ném bom rải thảm : to carpet-bomb ném lại : to throw back ném lựu đạn : to throw a grenade ném thia lia : ducks and drakes ném tiền qua cửa sổ : to spend one’s money extravagantly ném tạ : putting the weight ném vào : to throw at ném vào đầu : to throw (something) at someone’s head ném đá : to stone (a person) ném đá giấu tay thành ngữ : a snake in the grass ném đĩa : the discus throw nén : compress; to restrain, control, curb, check; bar, bullion nén giận : to check, control one’s anger nén lòng : to repress, suppress one’s feelings nén ép : compression néo : threshing bamboo pincers nép : to crouch nét : stroke, line (of pen), line, feature nét bút : handwriting, calligraphy, stroke of the pen nét chung : common feature nét chính : chief characteristics, essential attributes nét chữ : handwriting, stroke (in a Chinese character) nét mác : knife, scimitar, slant stroke to the right (in writing Chinese characters) nét mặt : facial features, expression nét mặt ảm đạm : gloomy face nét ngang : horizontal stroke (of Chinese character) nét ngài : curved eyebrows nét sổ : a hanging stroke (calligraphy) nét vẽ : brush stroke, brushwork, line of drawing nê : flimsy pretext nê ông : neon nêm : wedge; to season, flavor (with) nên : (1) ought to, should, had better; (2) candle; (3) so, that’s why, consequently, so, therefore, (4) become nên bởi : because of, on account of, by nên chi : for that reason, therefore, hence nên chăng : must or must not, be worth while or not nên danh : to become famous, achieve fame nên người : become a good person nên nhớ : (you) should remember nên nhớ là : it should be remembered that nên nhớ rằng : (you) should remember that nên thân : sound, thorough nên thơ : poetic, beautiful like a poem nên văn minh : civilization nên vợ nên chồng : to become husband and wife nên để ý là : it should be noted nêu : to raise, bring up, set, pose, state, display; (tent) pole nêu bật : to highlight nêu bằng chứng : to produce proof, evidence nêu cao : to intensify, heighten, uphold nêu giả thuyết : to present, propose, put forward a theory nêu gương : to set an example nêu lên : to bring up, raise (a question, e.g.); to display, show nêu lên một câu hỏi : to raise a question nêu lên những nghi vấn : to raise questions nêu ra : to bring up (a subject), note, point out nêu ra ở trên : mentioned above, aforementioned nêu tên : to name names, mention somebody or something by name nêu ý‎ kiến : to express an idea nì : here ních : to cram, stuff, line, pack ních ních : full nín : to be silent, hold one’s tongue nín bặt : stop short crying nín khe : to suddenly stop (talking) nín khóc : to stop crying nín lặng : be silent, give no answer nín nhịn : contain oneself nín thinh : keep silent, give no answer nín thít : to remain in patient silence nín thở : to hold one’s breath nín tiếng : keep mum, lie low níp : trunk, case (for clothes, books) nít : small wine-bottle níu : to grab, cling, catch níu lấy người nào : to grab at someone, pull níu ngựa lại : to pull a horse níu áo : to put obstacles in somebody’s way, obstruct, impede somebody’s progress nò : fish trap nòi : race; pedigree(d) nòi bò : a race of oxen nòi giống : race nòi người : a human race nòm : tinder nòng : caliber (of a bullet); core, barrel; fit in nòng bất vào đèn : to fit a wick into a lamp nòng cây súng : barrel (of a gun) nòng cốt : key, vital, core, central nòng cốt văn hóa : core culture nòng nọc : tadpole nòng nực : oppressively hot nòng súng : gun barrel nó : he, she, it, they nó giấu nhẹm chuyện ấy : he kept the story secret nó mất trí : he lost his reason nó ném trái banh cho tôi : he threw the ball to me nóc : roof-top, top nóc nhà : the top (ridge) of a house roof nóc tủ : a wardrobe top nói (một) cách khác : to say another way, in other words nói (một) cách tổng quát : to speak generally, in general nói (một) cách đơn giản : to say simply, in simpler terms nói : to speak, talk, say, tell nói bóng : speak by hints, drop hints nói bóng gió : to allude, insinuate, drop hints nói bóng nói gió : drop sb a hint, drop a hint to sb nói bông : to speak jestingly, crack jokes nói bạt mạng : to speak in a devil-may-care way, speak recklessly nói bẩy : incite nói bậy : to talk nonsense nói bậy bạ : to talk nonsense nói bằng tiếng Mỹ : to speak in English nói bằng tiếng Việt : speak Vietnamese nói bẻm : have the gift of the gab nói bừa : to speak carelessly, thoughtlessly nói chen : put a word in edgeways or edge-wise nói chung : in general, generally speaking nói chung lại : in general, generally speaking nói chuyện : to talk, converse; conversation nói chuyện cho nghe : to explain, tell sb sth nói chuyện chơi : to chit-chat, banter, make small talk nói chuyện khác : to talk about sth else nói chuyện lâu lắt : to talk for a long time nói chuyện riêng : private conversation nói chuyện tiếp : to keep talking, continue talking nói chuyện trong điện thoại : to talk on the phone nói chuyện tầm phào : shoot the breeze nói chuyện với : to talk with nói chuyện với nhau : to talk to each other nói chuyện ồn ào : there is a din of conversation nói chòng : tease nói chơi : to joke, say something jokingly nói chọc : pin-prick nói chữ : use highbrow terms (when speaking) nói cách khác : in other words nói cạnh : to speak by innuendoes, make oblique hints, hint at, drop hints nói cứng : put on a bold front nói dai : to talk one’s head off nói dài hơi : to speak at length nói dóc : to boast, brag, lie nói dối : to lie, tell lies nói dối như cuội : to lie through one’s teeth nói dựa : (of a fortuneteller) rely on the information given by the client nói gióng một : to talk curtly, speak in monosyllables nói giùm : to intercede, speak on behalf of nói giễu : mock, jeer at, make fun of nói giỡn : to joke, tell jokes, be kidding nói gì : to say something nói gì tôi : much less me, to say nothing of me nói gì tới : to say nothing about, much less nói gì đến : not to mention nói gạt : mislead (by lying) nói gần nói xa không qua nói thật : it’s best not to beat around the bush, best to get to the point nói gẫu : chat (away) nói gở : speak ominously nói hoài : to keep talking, talk incessantly nói hoẹt : speak glibly nói hươu nói vượn : to talk nonsense, spin a yarn nói hết : to say everything, finish speaking nói hớ : blunder out nói hớt : tell tales nói kháy : pin-prick (with words) nói khéo : be smooth-spoken, be smooth-tongued, glib nói khó : expatiate (elaborate) on one’s difficulties nói không : to say no, refuse nói leo : cut into the grow-ups’ conversation, interrupt adults or superiors nói liều : to speak rashly nói luyên thuyên : to talk without ceasing nói luôn : to talk continuously, keep talking nói luôn miệng : to never stop talking, talk continuously, talk non-stop nói luôn mồm : to talk incessantly, monopolize the conversation nói là : reportedly, supposedly nói lái : to use slang when speaking nói láo : to lie nói láy : speak back-slang nói lên : to express, voice, speak up, say, tell nói lóng : to use slang nói lót : to put in a good word (with influential people, for someone) nói lưỡng : to quibble nói lại : to repeat, say again nói lảng : to shift over to another subject, change subjects, be evasive nói lầm : to speak by mistake nói lẫn : talk nonsense (because of old age) nói lắp : to stammer, stutter nói lếu : speak saucily nói lớn : to say loudly nói lửng : to quibble nói mau : to talk fast, talk quickly nói miệng : pay lip service (to), word of mouth nói mà như là đọc bài : to speak as if one were reading a lesson nói mát : say a few sweetly ironical words nói mép : be smooth-tongued nói mê : speak in one’s sleep, rave in delirium nói mò : to guess nói mỉa : ironize nói một cách tổng quát : to speak in general, generally speaking nói một câu : to say something, say anything nói một lời pha trò : to tell a joke nói một tiếng : to speak a word, make a sound nói ngang : to talk nonsense, be absurd nói ngoa : to exaggerate, overstate nói ngược đời : to talk nonsense, say absurdities nói ngập ngừng : to speak with a halt nói ngọng : to speak with a lisp, lisp nói ngọt : to use honeyed words, use blandishments, to nói ngọt với người nào : to say sweet nothings to someone nói nhem nhẻm : to speak continuously nói nhiều : to talk a lot, say a lot nói nho nhỏ : to speak softly nói nhát gừng : talk haltingly nói nhây : to speak lengthily nói nhí nhố vài câu : to talk at sixes and sevens nói nhún : to speak with modesty nói nhăng : to talk nonsense nói như thế : to talk like that, speak like that nói như vậy là bất nhã : such a way of speaking is impolite nói như vậy thì : to put it that way, say it like that nói nhảm : to talk nonsense nói nhẹ nhàng : to say softly nói nhỏ : to whisper, speak quietly nói nhỏ nhẹ : to speak softly nói năng : to speak nói năng ngắc ngứ : to stumble over one’s words nói nữa bằng thừa : there was no point in saying anything more nói phiếm : chat nói phách : boast, rant nói phét : to brag, boast, talk big nói phượu : to lie nói phải : talk sense nói qua : to chat, talk briefly about nói qua cửa sổ : to talk through a window nói quanh : to beat about the bush nói quanh nói co : beat about the bush nói ra : to say, tell (aloud) nói ra một sự thật : to speak the truth, tell the truth nói riêng : speak (with somebody) in private, have a word in sb’s ear; in particular nói rào : take oratory precautions, be guarded in what one says nói rõ : to say clearly, clarify nói rõ ràng : to say clearly nói rút lại : in short, make a long story short nói rước : exaggerate nói rằng : to say that nói rộng hơn : to speak in more general terms, more broadly speaking nói sai : tell untruths, lie nói sao : to say what nói sau : to tell sb later nói sòng : speak up, speak one’s mind nói sõi : to speak fluently nói sơ qua về : to give a rough overview of, talk in general about nói sảng : rave nói thao thao : to speak on and on, ramble nói thiệt : to tell the truth, speak honestly nói thách : to charge high prices, overcharge nói thêm : to add, say more nói thêm các chi tiết : to go into more details nói thêm một câu : to say something nói thêm rằng : to add that nói thì dễ, làm thì khó : easier said than done, it’s easy enough to say nói thầm : to whisper, speak under one’s breath nói thật : to speak the truth, be serious, mean what one says nói thật với : to be honest with, tell sb the truth nói thẳng : to speak frankly, openly, directly, plainly nói thế : to speak that way, talk like that nói thế nào : how to say, what to say nói tiếng Anh khập khiễn : to speak English haltingly nói tiếng Mỹ một cách khó khăn : to speak English with difficulty nói tiếng Việt một cách thoải mái : to speak Vietnamese with ease nói tiếp : to add, say further, go on to say nói to lên : to speak loudly nói toang toang : speak loudly nói toàn những chuyện ngang tai : to talk only of absurd things nói toạc : to speak openly, frankly nói toạc các ý nghĩ mình : to state one’s opinions openly, freely nói toạc móng heo : to call a spade a spade nói trên : above, aforementioned nói trại : euphemize nói trạng : talk big, brag, boast nói trắng : speak bluntly nói trống : speak without addressing the person spoken to nói trống không : speak to empty benches, speak without using a proper from of nói trổng : throw out vague innuendoes nói tóm lại : to sum up, summarize, in sum, in short nói tướng : to boast, rant, talk big nói tới : to talk about nói tục : to have a foul mouth, be foul-mouthed, use bad nói tục tỉu : to talk dirty, say obscene things nói vuốt đuôi : to speak some consoling words for form’s sake nói vài lời : to say a few words nói vào tai : to say into sb’s ear nói vã bọt mép : to speak in vain, waste one’s breath nói vậy : to say that, talk that way nói về : regarding, with regards to; to refer to nói về chuyện : to talk about nói với (các ký giả) báo chí : to talk, speak to the press, reporters nói với : to speak with, talk to nói với nhau : to talk to each other, talk among each other nói vụng : speak to one another in secret, backbite, speak in nói xa : refer indirectly (of something), allude (to something) nói xong : to finish speaking nói xói : to criticize indirectly nói xạo : to lie, not tell the truth, provide inaccurate information nói xấu : to speak ill of, backbite nói xỏ : utter ironical innuendoes against nói đi nói lại : to say something over and over again nói điêu : to invent, tell made-up stories, tell lies nói đãi bôi : to pay lip-service nói đùa : to joke nói đúng : to be right, speak correctly nói đúng hơn : more precisely (speaking) nói đúng ra : in fact, strictly speaking, tell the truth, in truth nói đúng tim đen : to hit the nail on the head nói được tiếng hoa lưu loát : to be able to speak fluent Chinese nói đến : to talk about nói đổng : throw out innuendoes nói đớt : lisp, speak indistinctly nón : hat nón bài thơ : hat made of first quality latania leaves nón chóp : metal-topped conical hat nón cời : worn rain hat nón cụ : traditional wedding hat nón cụt : truncated cone nón dấu : soldier’s conical hat nón dứa : pineapple leaf hat nón gõ : small bamboo hat (once worn by soldiers) nón lá : palm-leaf conical hat nón lông : feather hat nón mê : worn-out conical hat, hoopless palm hat nón quai thao : flat palm hat with fringes nón thúng : basket-shaped bamboo hat nón tu lờ : bamboo hat worn by Buddhist monks (with a long ribbon and a small knob on top) nón đó : that kind of bat nóng : hot, burning, anxious (to do something), hot-tempered, quick-tempered nóng bỏng : pressing, hot nóng bức : to be hot, stifling; sweltering heat nóng chảy : melt nóng giận : furious, mad, angry nóng gáy : get keyed up nóng hâm hấp : slight fever nóng hót : hot, feverous nóng hôi hổi : steaming hot nóng hầm hập : stiflingly hot, very hot with fever, burning with fever nóng hập : stiflingly hot nóng hổi : steaming hot, hot nóng hừng hực : scorching or burning hot nóng lòng : impatient, anxious nóng lỏng : molten, liquid nóng mắt : burn with anger nóng mắt muốn đánh : to burn with anger and desire to beat (someone) nóng như lửa thành ngữ : as hot as fire nóng như thiêu như đốt : scorching nóng nảy : hot-tempered nóng ra : to get hot, heat up nóng ran : flush hot nóng rang : to burn up, be very hot, be burning up nóng ruột : burn with impatience nóng rẫy : burning hot nóng sáng : incandescent nóng sốt : steaming hot, boiling hot, red-hot nóng tính : to get hot-tempered, lose one’s temper nóng vội : be very impatient, hasty, hastiness nóng ăn : to have a burning desire for quick success nóng đầu : to have or run a temperature, have a fever nóp : small bamboo lattice hut, small mat hut nót riêng : in particular nô : frolic, gambol nô bộc : slave, servant nô dịch : enslave, subdue, subjugate nô en : Noël, Yule, Christmas nô lệ : slave, slavery nô lệ thời hiện đại : modern slavery nô nức : flock nô đùa : to frolic nôi : cradle nôm : popular, common, vulgar nôn : to throw up, vomit nôn mửa : to vomit, nauseous nôn nao : dizzy, nauseous, impatient, anxious nôn nóng : anxious, eager to, bursting to nôn ọe : to vomit nôn ọe thốc tháo : to throw up violently, be violently sick nông : shallow, superficial, not deep nông choèn : unnoticeably shallow nông công nghiệp : argo-industrial nông cơ : farm machinery nông cạn : empty, superficial, shallow nông cụ : farming implement nông dân : farmer, cultivator nông gia : cultivator, agriculturist nông giang : irrigation canal nông hóa học : argo-chemistry nông học : agriculture, agronomy nông hộ : farmer household nông hội : peasants’ association nông lâm : agriculture and forestry nông lịch : farming calendar nông nghiệp : agriculture, farming nông nhàn : leisure after harvest time nông nô : bondman, serf nông nổi : superficial; to act lightly, without much thought nông nỗi : plight, uncomfortable emotional state, situation nông phu : poor peasant (farmer), farmer cultivator nông phẩm : farming products nông phố : farming, agriculture, gardening nông sản : agricultural produce, farm produce nông sờ : shallow, not deep nông tang : agriculture and silk-worm breeding nông thôn : countryside, country, rural nông trang : farm nông trang tập thể : a kolkhoz nông trường : sovkhoz, state-run farm nông trường quốc doanh : a state-managed farm, a sovkhoz nông trại : farm nông vụ : farming season, agricultural crop nõ : prick, cock-protruding axle nõ điếu : bowl (of pipe) nõn nà : white and silkly, velvety and white nùi : rag, stopper núc : tighten, twist tight núc na núc ních : chubby núi : mountain núi Phú Sĩ : Mt. Fuji núi băng : iceberg núi lửa : volcano núi non : mountains núi non bộ : rock-garden, rock-work núi rác : mountain of garbage, pile of garbage núi rừng : mountain and forests, forests núi sông : land, country núm : to seize, grab núm vú : nipple, teat, tit núng : give (lose) ground, become weaker, weaken núng nính : rotund, flabbily fat núng thế : to loose one’s steadiness, begin to hesitate núp : to hide, take cover núp bóng : to hide or shelter behind somebody, be protected by somebody nút : cork, stopper, node; button nút chuông : doorbell nút gạc : tampon nút lệnh : command button nút phải : right button nút trái : left button nút tùy chọn : option button nút áo : coat button nút điện : switch (electrical) năm : (1) five; (2) year năm ba : several some năm bảy : small amount, amount between five and seven năm châu : the world năm chục : fifty (i.e. five tens) năm hạn : climacteric năm học : school year năm kia : the year before last năm kế tiếp : years in a row năm liên tục : years in a row năm lần bảy lượt : a great many times năm mươi : fifty năm mặt trời : solar year năm một : every year, yearly năm mới : new year, upcoming year năm nay : the present year, this year năm ngoái : last year năm ngân sách : fiscal year, financial year năm nhuần : leap year năm nhuận : leap year năm năm : every year, yearly; five years năm năm trước đây : five years ago năm nữa : in ~ years năm qua : last year, past year(s) năm rồi : last year năm sau : after ~ years; next year năm sau TL : (years) A.D. năm sau tây lịch : (years) A.D. năm thiên văn : sidereal year năm tháng : years and months, a long time năm thê bảy thiếp : polygynous, polygamous năm thì mười họa : once in a blue moon năm trước : ~ years ago; previous year năm trước TL : (years) B.C. năm trước tây lịch : (years) B.C. năm trời : years (already) năm tuổi : year (of one’s life) năm tài chính : fiscal year, financial year năm tới : next year năm về sau : ~ years later năm về trước : ~ years ago năm xưa : long ago năm xửa năm xưa : long, long ago năm ánh sáng : light-year năn nỉ : to ask, request, entreat năng : ability; often, frequently, many a time năng cán : skill, talent năng khiếu : gift, turn, vocation, aptitude năng lượng : energy, power năng lượng bức xạ : radiating energy năng lượng gió : wind power, wind energy năng lượng hóa vật : chemical energy năng lượng hạt nhân : nuclear power, nuclear energy, atomic energy năng lượng hạt tâm : nuclear, atomic energy năng lượng học : energetics năng lượng mặt trời : solar power, solar energy năng lượng nguyên tử : atomic energy năng lượng nhiệt hạch : fusion power, thermonuclear energy năng lượng phân tử : molecular energy năng lượng phóng xạ : radioactive isotopes năng lượng điện : electricity, electrical power năng lượng đàn hồi : elastic energy năng lực : ability, capacity, efficiency, power năng lực sản xuất : production capability năng lực tính toán : computing power năng nổ : diligent, zealous năng nỗ : energetic năng suất : efficiency, productivity, capacity năng xuất : efficiency năng xuất cao : high performance, high efficiency năng động : dynamic; dynamism, energy năng động tính : dynamism nĩa : fork nũng : to coddle oneself nũng nịu : to coddle oneself nơ : bow nơ ron : nerve cell, neuron nơ tron : neutron nơi : place, location, spot nơi an nghĩ cuối cùng : final resting place, grave nơi chung : common area nơi chốn : place, location, spot nơi cư ngụ : place of residence nơi góc : corner (area, place) nơi khác : other place, other location nơi làm việc : workplace, office nơi miền : place nơi nơi : everywhere, in every place nơi nới : loosen (a little) nơi sinh sống : breeding ground, habitat nơi trú : to live, dwell, reside nơi tập luyện thể thao : gymnasium nơi xa : distant place, location nơi ăn chốn ở : bed and board, accommodation, housing nơi đất : place, land nơi đất lạ : strange place, foreign land nơi ẩn núp : cover, protected place nơm : fishing-tackle nơm nớp : (be) on tenterhooks, (be) in a state of suspense; fearful, nervous nư : anger nưa : kouniak (kind of araceous plant with edible tuber), big python nưng : lift, raise nương : (1) to handle with care; (2) field, terrace; (3) to rely on; (4) girl, young woman; (5) to lean on, depend on nương bóng : to depend on, rely on nương cậy : depend on (somebody) for help nương mạ : rice-seedling field nương nhẹ : to treat with care, treat tactfully nương nhờ : to rely on nương náu : to shelter oneself, take refuge nương nương : your ladyship nương rẫy : burnt-over land, milpa, kaingin nương tay : to be careful, use a light touch, handle with care nương theo : rely on, follow nương thân : find shelter nương tử : young lady, young woman nương tựa : to lean on, depend on, rely on nước : country, nation, state; water, liquid (for drinking); gum(s) (flesh surrounding teeth) nước Ai Cập : Egypt nước An Nam : Annam nước Anh : England nước Ba Lan : Poland nước Mỹ : America nước Nga : Russia nước Nhật : Japan nước Pháp : France nước bài : move, lead, turn nước bí : stalemate-fix, straits, cleft stick, pinch, pretty pass nước bóng : luster (of pearls) nước bạn : friendly country, allied country, friendly nation nước bắt đầu lớn : the tide is setting in nước bọt : saliva nước bồn cầu : toilet water, sewage nước cam : orange squash, orange juice, orangeade nước canh : soup nước chanh : lemon juice, lime juice, lemonade nước chanh quả : lemonade nước chè : tea (the beverage) nước chín : boiled water nước chư hầu : satellite (country) nước chảy chỗ trũng : money makes money, nothing succeeds like success nước chấm : sauce nước chậm phát triển : backward or underdeveloped country nước cà chua : tomato juice nước cất : distilled water nước cốt : essence, quintessential; quintessence nước cộng sản cũ : former communist country nước cờ : move nước cứng : hard water nước da : complexion nước da bệch : a chalky complexion nước da ngăm ngăm : dark complexioned nước da nhợt nhạt : to have a pale complexion nước da rám nắng : sunburned complexion nước da vàng ệnh : a dull yellow complexion nước da đen thui : to have a complexion black as if burned nước dùng : stock, bouillon, consommé nước dừa : coconut milk nước giải : urine nước giải khát : cold drink, soft drink, drinking water nước gạo : rice water, slops, pigwash nước gội đầu : shampoo nước hoa : perfume nước hàng : brown sugary water nước hội viên : member nation nước khoáng : mineral water nước khác : other country, nation nước kiệu : amble nước kỹ nghệ : industrial(ized) country nước láng giềng : neighboring country nước lân bang : neighboring country nước lã : water nước lèo : sauce nước lên : high water, high tide nước lũ : flood nước lạnh : cold water nước lọc : filtered water nước lợ : brackish water nước lợ ở cửa sông : brackish water at a river mouth nước lụt : flooding nước mau bay hơi trong nắng : water soon evaporates in the sunshine nước miếng : saliva nước máy : running water (from a pipe), tap water nước mía : cane-juice nước mũi : nasal mucus, snot, snivel nước mưa : rainwater nước mắm : fish sauce nước mắt : tear(drop) nước mắt cá sấu : crocodile tears, artificial tears nước mặn : salt water, sea water, brine nước mặt trời : Land of the Rising Sun, Japan nước ngoài : foreign country; abroad nước ngầm : underground water nước ngọt : soft drink; freshwater nước nho : grape juice nước nhà : home country, fatherland, native land, motherland, homeland nước non : land, scenery; profit, benefit nước nóng : hot water nước nôi : waters, tea nước nặng : heavy water nước pha âm ấm : lukewarm water nước phát triển : developed country nước phép : holy water nước ròng : ebb-tide nước rặc : ebb tide, water cooked off nước suối : mineral water nước sâu : deep water nước sôi : boiling water nước sôi lửa bỏng : critical situation nước sông : river water nước sông đã rút xuống : the river (water) receded nước sơn : (liquid) paint, coat of paint nước thuốc : decoction nước thành viên : member nation, member country nước thải : waste water, sewage nước tiểu : urine, pee, piss nước trà : tea nước trái cây : fruit juice nước tân tiến : developed, advanced country nước tù : stagnant water nước uống : drink, beverage; drinking water nước vo gạo : hog-wash nước vàng : ichor (discharged from a wound) nước vôi : lime water nước văn hiến : civilized country nước vối : lid eugenia tea nước xuýt : thin stock, thin bouillon nước xuống : low water, low tide, ebb nước xốt : sauce nước xốt cà chua : tomato sauce nước Áo : Austria nước ép : juice nước Đức : Germany nước đang phát triển : developing country nước đá : ice nước đái quỷ : amoniac nước đôi : ambiguous, equivocal nước đại : gallop nước đầy ứ : the water is overflowing nước đổ đầu vịt : water off a duck’s back nước độc : unhealthy climate, conditions; poisoned water nước độc lập : independent country, nation nước đời : cavalry nước đục thả câu tục ngữ : to fish in troubled waters nước đứng : stationary water level nước ốc : water from boiled shellfish nước ối : amniotic fluid nước ối : amniotic fluid : all over, widespread nướng : to grill, bake, roast nướu : gum ridge nười bắc : northerner nườm nượp : flock, stream nạ : mother nạ dòng : middle-aged matron nạc : lean, not fatty nại : (1) patient; (2) to call upon; (3) salt-marsh nại chứng : call upon (witness) nạm : handful; to inlay nạn : danger, calamity, disaster, problem nạn cháy : fire (as something destructive) nạn cháy rừng : forest fire nạn dân : victims, casualty (of a calamity) nạn hối lộ : the evil or danger of bribery nạn khủng bố : terrorism nạn nghèo đói : poverty and hunger nạn nhân : victim nạn nô lệ : the problem of slavery nạn phá rừng : deforestation (as a problem) nạn say rượu : drunkenness (as a problem) nạn thất học : illiteracy nạn vi phạn nhân quyền : human rights violation nạn đói : famine nạn đói vẫn còn đe dọa một phần lớn dân số : famine still threatens a majority of the population nạng : fork; crutch nạnh : envy nạo : to scrape, grate, clean (out) nạo vét : to dredge nạo óc : to rake one’s brain nạp : to load (a gun); to deliver; to pay, deposit, submit nạp thuế : to pay taxes nạp thái : to bring wedding presents to the bridge’s house nạp xuống : to download nạp điện : to charge a battery nạp đơn : to submit an application, apply nạp đạn : to load nạp đạn cây súng : to load a gun nạt : to threaten nạt nộ : to browbeat, thunder, rage nạy : to pry, prize nạy cái nắp lên : to prize a lid open nả : short time, short while nải : small bag nản : discouraged, despondent nản chí : discouraged, disheartened nảy : to bounce nảy lửa : very fierce nảy mầm : sprout, germinate, bud nảy nòi : begin to sprout nảy nở : to grow, increase, bud, sprout nảy ra : to flash nảy sinh : to develop, appear, sprout nấc : step, stair, step, turn nấc nở : sob, sobbing nấc thang : step of a ladder nấc điều chỉnh điện áp : voltage adjustment knob nấc điều áp : voltage step nấm : mushroom, fungus nấm hương : thin-top mushroom, agaric, field mushroom nấm lùn : dwarf, pygmy nấm men : yeast nấm mồ : mound (on a grave), grave nấm mồng gà : chanterelle nấm rơm : mushroom nấm độc : fungus; fungal nấn ná : linger (on, over), stay too long, procrastinate, put off (departure) nấp : to hide, lie in hiding nấp bóng : to stay under someone’s protection nấp bóng kẻ quyền thế : to shield oneself with the influence of important people nấu : to cook, boil nấu chảy : melt nấu cơm : to cook (rice), prepare a meal, do the cooking nấu nướng : to cook, broil nấu quần áo : to boil one’s laundry nấu rượu lậu : to distill illegal alcohol, moonshine nấu sử sôi kinh : to bone up, cram for an examination, study very hard nấu ăn : to cook, do cooking nấy : that nầm : brisket, baked beef nầm mống : germ, cause of a disease nầm nập : flocking, in dense crowds nầy : this, this kind of nẩy : to sprout, bounce (out,up) nẩy lộc : to bud, blossom, sprout nẩy mực : line nẩy mực tấm ván : to line out a piece of wood nẩy nở : to grow, develop, put forth nẩy ra một ý tưởng : to give birth to a thought nẩy sinh : to sprout up, be born nẫng : swipe, steal nẫu ruột : ineffably and unspeakably melancholy nậm : small wine bottle nậm rượu : a small bottle of wine nậu : processional dress; band, gang, clique nậy : big nắc nẻ : hawk-moth nắc nỏm : be full of praise, be full of admiration nắm : to grab, take, seize, hold, grasp; handful, fistful nắm bắt : to grasp, catch nắm chặt : to grab tightly nắm chặt lấy : to grab tightly nắm chức : to take, hold an office nắm cát : handfull of sand nắm cổ : to seize somebody by the collar nắm cổ áo : to grab sb by the collar nắm cửa : doorknob nắm giữ : to seize, hold nắm giữ quyền binh : to hold power nắm lấy : to grip, grab, grasp, seize, catch nắm lấy cơ hội : to grasp the opportunity nắm lấy tay : to take sb’s hand nắm quyền : to take, seize power nắm quyền bính : to seize power nắm rõ : to know well, understand nắm tay : fist nắm tay nhau : to hold each other’s hands nắm tóc : to grab someone’s hair nắm xương : bones nắm đấm : fist nắm đất : handful of earth nắm đằng chuôi : to hold the handle of a knife, play safe nắn : to model, mold, set nắn bóp : massage nắn gân : sound feel the pulse nắn lưng : check your wallet (for money) nắn nót : write painstakingly nắn xương : to put a bone back in place, reduce a bone nắn xương gãy : to set a broken bone nắng : sunny nắng gắt : baking sun, scorching sun nắng hanh : dry and sunny nắng hạn : drought nắng mưa : life’s hardships nắng mới : sunlight, sunshine (at the beginning of summer and the beginning of spring) nắng oi : hot and stuffy nắng quái : afterglow from the dying sun, last sunlight, the last of the afterglow nắng ráo : dry, sunny nắng xiên khoai : slanting sunlight nắng ác : blistering heat; blisteringly, swelteringly hot nắng đẹp : sunny and beautiful (weather) nắp : cover, lid nắp cầu : toilet lid nắp hơi an toàn : safety valve nắp phía sau : trunk (of a car) nắp xe : hood (of a car) nằm : to lie (down), be located in nằm bẹp : lie up, be laid low nằm bếp : be confined, be in childbed, lie in nằm bếp mất một tháng : to be confined for a month nằm chung giường với : to lie in the same bed as nằm chờ : to lie in wait nằm co : lie curled up nằm cạnh nhau : to lie next to each other, be adjacent to each other nằm dài : to stretch out (lying down) nằm dưới lòng đất : underground, subterranean nằm dưới quyền lãnh đạo : to be under the authority, guidance of nằm dưới đất : to lie on the ground nằm gai nếm mật : to go through hard times, suffer great hardships nằm giữa : to lie between nằm im : to lie quietly, silently nằm im lìm : to lie quietly nằm khàn : be at a loose end nằm không : be single, remain single nằm khểnh : sprawl nằm kềnh : sprawl nằm liệt : be on one’s back, supine nằm lên : to lie on top of nằm lì : lie-bed, lazy bones, lie without getting up nằm lăn : to throw oneself down, roll over onto one’s back nằm meo : be at a loose end nằm mê : to have a dream nằm một đống : to lie in a heap, lie in a pile nằm ngang : horizontal; to lie horizontally nằm nghiêng : to lie on one’s side nằm ngủ : to lie down (to sleep), lie sleeping, be dormant nằm ngửa : to lie supine, lie on one’s back, lie face up, be flat on one’s back nằm nhà thương : to be in the hospital nằm nôi : to lie in a cradle nằm sát ngay : to lie right beside, lie right next to nằm sấp : to lie on one’s front, lie on one’s stomach, lie prone, lie prostrate, lie face down (wards), be flat on one’s face nằm thượt : lie stretched out nằm trong : to be in, be part of, fall into nằm trong ba trườp hợp sau : to fall into the following 3 categories nằm trong bộ nhớ : to be in memory (computer) nằm trong hải phận : to lie within one’s territorial waters nằm trong khu : to lie in an area nằm trong phạm vi : to be in someone’s domain nằm trong số những người chết : to be (or lie) among the dead nằm trong tay : to be in the hands of nằm trong tầm bắn của hỏa hiện này : to lie within the range of this rocket nằm trong tầm tay : to be in one’s grasp, lie within one’s reach nằm trong địa hạt : to lie within the realm of nằm trên : to lie on, lie on top of nằm trên bờ : to lie next to nằm viện : to be in the hospital nằm vùng : to stay behind (in enemy territory) nằm vạ : to throw temper tantrum nằm xoài : lie at full length, lie fully stretched out nằm xuống : to lie down, die nằm yên : to lie still nằm ì : squat, stay on at a place and refuse to move nằm ườn : sprawl idly, idle away one’s time in bed nằm ở chỗ : to be at a place nằn ngay tâm : to lie in the exact center nằng nặc : ask with annoying insistence nặc : (1) to smell, reek (of); (2) to hide nặc danh : (of a letter) anonymous nặc nô : professional debt-collector, woman hired to collect debts; coarse-mannered woman nặc sách : too demanding nặn : model, mold nặn chuyện : make up a story nặn chuyện để vu cáo người : to make up a story and slander someone nặn óc : cudgel one’s brains long and hard nặng : (1) heavy, weighty, serious, ponderous; (2) low-constricted tone nặng bụng : heaviness in the stomach nặng chĩu : very heavy nặng cân : weigh heavy nặng căn : inveterate nặng gánh : carry a burden (of love, of responsibility, of family) nặng hơi : have a strong breath nặng lãi : at a high rate of interest, usurious, exorbitant nặng lòng : feel deep concern in, pay great attention to nặng lời : to use strong words nặng mình : to feel unwell nặng mùi : strong-smelling, stinky nặng mặt : make (pull, put on, wear) a long face nặng nghiệp : to have bad karma nặng như chì : heavy as lead nặng như đá đeo : like a millstone round someone’s neck nặng nhọc : hard, heavy, exhausting nặng nề : heavy, lumbering, severe nặng nợ : to owe heavy debts, take on too many debts, be heavily indebted to somebody nặng tai : hard of hearing nặng tay : heavy-handed nặng trĩu : overloaded, overburdened, laden with, very heavy nặng trịch : very heavy nặng tình : be deeply in love with nặng đầu : have a slight headache nẹp : hem, rim nẹt : to threaten nẻ : to crack, split, chap nẻo : way, direction nẻo đường : way nếm : to taste (food), try (food) nếm mùi : to taste nếm một món ăn : to try a dish nếm trải : experience, taste nếm trải thất bại : to taste failure nếm đòn : taste blows nến : candle, wax nếp : (1) crease, fold; (2) glutinous nếp con : small-size glutinous rice nếp cuộn : circumvolution nếp cái : large-size-glutinous rice nếp cũ : routine nếp cẩm : violet glutinous rice nếp nhà : house, building; family’s ways, family customs and practices, family habit, family order nếp nhăn : line, wrinkle, crease nếp quen : habit nếp suy nghĩ : a way of thinking nếp sống : life, lifestyle, way of life nếp tẻ : right and wrong, good and bad, win or lose, head and tail; glutinous and ordinary rice nếp tử : coffin nết : conduct, behavior, habit nết na : well-behaved, well-mannered, virtuous nết tốt : good behavior nếu : if, in case; unless, in the event of nếu có gì thay đổi : if anything changes nếu có điều gì : if there was anything nếu cần : if necessary, if need be nếu không : if not, otherwise, unless nếu không thì : otherwise, unless nếu không thế thì : otherwise nếu không được : if one cannot, if something is not possible nếu là : if nếu là tao thì : if it were me nếu lại : if (on the other hand) nếu như : if nếu nó chết : in the event of his death nếu thế : if so, if that is the case nếu thế thì : if that’s the case, then nếu thế thì sao anh không bảo tôi trước? : if so, why didn’t you tell me beforehand? nếu tôi rảnh, tôi sẽ đi chơi : if I’m free, I’ll go out nếu vậy : in that case, if that’s the way it is nếu vậy thì : if that’s the case, in that case nề : smooth (mortar)-float nề hà : to mind nền : [CL for political, social ideals, concepts, institutions]; foundation, base, basis, surface, background; basic nền an ninh : security, safety nền an ninh quốc gia : (foundation of) national security nền công nghiệp non trẻ : young industry nền dân chủ : democracy nền giáo dục : basic education nền kinh tế : economy, economic foundation nền kinh tế của quốc gia : the economic foundation of the country nền kinh tế thế giới : world economy, global economy nền kinh tế thị trường : the foundation, founding of a market economy nền móng : foundation, base nền nhà : the foundation of a house nền nã : elegant nền nếp : groove, orderly routine nền trời : the sky (as background) the firmament nền trời ảm đạm : gloomy sky nền tảng : base, basis, foundation, (computer) platform nền tảng di động : mobile platform nền vàng : yellow, gold background nền âm nhạc Việt Nam : the foundation of Vietnamese music nền đá : rock base, rocky surface nền độc lập : independence nể : to respect, have consideration for, view with respect nể lòng : spare (somebody’s feelings) nể lời : have a high regard for (somebody’s words, recommendations) nể mặt : to have regard for, show consideration for, take into consideration, allow nể nang : to consider with respect, have respect for nể phục : to admire, respect nể vì : to consider with respect, have respect for nệ : concern oneself with trifles; to persist nệ cổ : to stick to tradition nệ thuộc : formal, formalistic nệm : bed, mattress, padded seat cushion nệm giường : mattress nệm hơi : air-bed nện : strike, hit, beat nện búa lên đe : to strike the anvil with the hammer nỉ : wool, felt nỉ non : have a heart-to-heart talk, be full of melody, be harmonious nịch : as iron, iron-like; sure, certain nịnh : flatter, fawn on, fawn upon nịnh bợ : toady (to somebody) nịnh hót : to flatter, adulate nịnh mặt : flatterer (of a looking glass) nịnh thần : traitor, flatterer nịnh đầm : gallant nịt : garter; belt nịt vú : brassiere nọ : that, the other (day); there, over there nọ kia : disconnected grievances nọc : venom, poison; stake, pile nọc rắn : (snake) venom nọc độc : venom, poison nọc độc của rắn mang bành : a cobra’s venom nọn : handful nọng : neck (flesh of an animal’s neck) nỏ : arbalot, cross-bow nỏ mồm : protest loudly, talk loudly nỏ nang : knowing how to contrive, like a good contriver nỏi : be better off nố : amount, sum nốc : small boat; gulp nốc cạn : to drink down, drink until empty nốc hết chai rượu : to gulp down a whole bottle of alcohol nối : to join, connect, unite, add; link nối bước : to follow in somebody’s footsteps nối dài : be prolonged nối dõi : continue the ancestral line, carry on the lineage nối gót : to follow someone, tread in sb’s footsteps nối khố : very intimate, bosom (friend) nối kết : to join, connect, link nối liền : to connect, join nối lại : to rejoin, renew nối lại cuộc thương lượng : to renew the negotiation nối lời : take over the floor (from someone) nối mạng : networked, connected to a network nối nghiệp : to take over, take up, succeed a business nối ngôi : to succeed the throne, follow on the throne nối thông : interconnect nối tiếp : to succeed, be successful; success nối trực tiếp : direct connection, connect directly nối vào : to join, connect to nối vào mạng lưới : to connect to a network nối đuôi : follow one another, life in, queue up nối đất trung tính : neutral grounding nối đối : to lie nống : broad flat drying basket; prop up; endeavor, push up nống cột nhà : to prop up a pillar nống sức : to try one’s best, spoil nốp : noble nốt : (1) grade, mark, spot; (2) too, also; (3) to finish nốt nhạc : musical note nốt ruồi : beauty mark, mole, birth mark nốt rễ : nodosity nốt thinh hay nốt thiếc : one way or the other, right or wrong nốt tròn : (music) full note nốt trắng : half-note nốt đen : (music) crotchet nồ : frolic, gambol nồi : pot nồi ba : cooking pot for three men nồi ba mươi : large copper pot nồi chó : steamer nồi chõ : earthenware pan in a double boiler nồi chưng : autoclave nồi chố : steamer, pot nồi cơm : pot of rice nồi cơm điện : multi rice cooker nồi cất : alambic, still nồi hơi : boiler nồi hấp : autoclave nồi mười : a cooking pot for ten men nồi niêu : post and pans nồi rang : roasting pot nồi súp de : boiler nồi áp suất : pressure cooker nồi đáy : steamer support nồm : south-easterly (wind)-humid nồng : (of smell, scent) strong, (of feeling) strong, ardent, warm, intense nồng cháy : ardent, fervid nồng cốt : foundation nồng hậu : warm, intense, deep nồng nhiệt : warm, ardent, fervid nồng nàn : intense, deep, profound nồng nặc : very strong nồng nỗng : stark naked nồng nực : sultry, sweltering nồng thắm : intense, profound, passionate, ardent nồng đượm : ardent and deep-felt (of sentiments) nồng độ : concentration, proof (percent alcohol) nổ : to explode, blow up, burst, shoot nổ bom : to blow up a bomb, set off a bomb nổ bùng : burst, break out nổ bụp : to explode with a pop, pop nổ chậm : delayed-action nổ chết : to shoot dead nổ mìn : set off (explode) a mine nổ một phát : to fire a shot nổ ran : explode in salvoes, burst out with much noise nổ súng : to shoot, fire weapons nổ tung : (explosive) impact, strike; to blow up nổ tung của một vẩn thạch : meteorite strike nổ vang : to ring out, echo forth nổ vang lên : to ring out, echo forth nổi : (1) to rise, surface, become; in relief; (2) to be able to nổi bật : to set off, stand out, bring into relief nổi bệnh : to become ill nổi bọt : foam nổi chìm : full of vicissitudes, full of ups and downs nổi cơn : to have a bout (of fever), have an outburst (of passion), have a fit nổi cơn tam bành : fly into a tantrum, fly off the handle, have or throw a tantrum nổi cơn điên : to go crazy nổi cộm : visible, conspicuous, noticeable nổi danh : famous nổi dậy : to rise up, rebel, revolt; revolution, insurrection nổi dậy chống áp bức : to rise up against oppression nổi ghen : to become jealous nổi giận : to become angry nổi hiệu : give the signal nổi hạch : to develop a lump, cyst nổi loạn : to rebel, revolt, riot; riot nổi lân làm một cuộc cách mạng : to rise up in revolt, revolution nổi lên : to raise up, light up nổi lửa : make (build) a fire nổi mề đay : raised rash nổi như cồn : to be known to everybody nổi nhọt : have a rose, a boil nổi nóng : to lose one’s temper, get upset nổi rõ : stand out in relief nổi tam bành : get into a tantrum nổi tiếng : famous, well-known nổi trội : outstanding nổi xung : to get angry, become angry nổi điên : fit of madness, temporary insanity; to make crazy, drive insane nỗ lực : to try, endeavor, strive, attempt; effort, struggle, attempt nỗ lực gây quỹ : fundraising effort nỗ lực phi thường : extraordinary effort nỗ lực vô hạn : limitless power nỗi : bad situation, deplorable plight; emotion, feeling nỗi bất hạnh : unhappiness, misery nỗi khổ : suffering nỗi lo sợ : feelings of fear, anxiety nỗi lòng : (one’s own) feelings, sentiments nỗi mình : one’s personal lot, one’s personal plight nỗi ngọt bùi : the sweets nỗi nhà : one’s family situation, one’s family plight nỗi nhục : disgrace, discredit, dishonor, shame nỗi niềm : innermost feelings, confidence nỗi suy : concern nỗi suy nghĩ chung : a common concern nỗi sợ hãi : feeling of fear nỗi thao thức : feeling of restlessness nỗi đau khổ : a feeling of sadness nộ : cross-bow, arbalest; to intimidate nộ khí : fit of anger nộ khí xung thiên : a towering rage nộ lệ : slave nộ nạt : intimidate nộ trẻ con : to intimidate children nội : (1) inside, interior, paternal; (2) field, prairie, plain nội biến : internal trouble nội bào : intracelluler nội bộ : internal, within nội bộ đảng : within the party nội chiến : civil war nội chiến Nam Bắc : the American Civil War nội chính : domestic policy, domestic administration nội chất : endoplasm nội cung : harem nội các : cabinet (government) nội công : inner force, strength nội cỏ : meadow, lawn nội dung : subject, contents (of a speech, document); platform, purport, context nội dung những dữ kiện : contents of data nội dung thông điệp : contents of a message, message or letter body nội dân : peasant nội dịch : endolymph nội giao : endogamous nội giàn : eunuch nội giám : eunuch nội gián : planted spy nội hiện : interiorize nội hàm :connotation, comprehension nội hóa : home-made, home-grown, locally made; local goods nội hôn : endogemy nội hải : the Inland Sea (of Japan) nội khoa : internal medicine nội khóa : curriculum nội ký sinh : endoparasite nội loạn : internal unrest, civil strife, war, internal upheaval nội lực : internal force nội mô : endothelium nội mạc : endo- nội ngoại : paternal side and maternal side nội nhân : my wife, my old woman nội nhũ : endoderm nội nhập : introjection nội nhật : within a day nội nhật ngày hôm nay : within today nội năng : internal energy nội phản : traitor nội quan : introspection nội qui : rules, regulations nội quy : regulation, by-law nội san : intramural magazine, internal journal nội sinh : endogenous nội thuộc : be under foreign domination, dependent (on) nội thành : a city’s inner areas, urban areas; inside a city nội thành Hà Nội : Hanoi urban areas, Hanoi proper nội thương : internal disease nội thất : inside (a house), indoors, interior nội thị : court servant nội tiếp : inscribed nội tiết : endocrical nội tiết học : endocrinology nội tiết tố : hormone nội trú : inpatient; internship, resident in, stay-in nội trị : home affairs, home administration, home policy, internal nội trợ : housewife nội tâm : (1) inner feelings; (2) endocentric nội tân dịch : endolymph nội tình : internal situation nội tướng : wife, lady of the house nội tại : immanent, inherent nội tạng : innards, viscera nội tế bào : intracellular nội tỉnh : introspection nội tịch : registered (in a town) nội tộc : paternal relations nội vụ : domestic affairs, home affairs nội địa : inland, interior, domestic nội đồng : interior field nội độc tố : endotoxin nội ứng : fifth columnist, Trojan horse nộm : sweet and sour grated salad nộp : (1) to submit, hand over, turn in, deliver, pay (a fine); (2) see nạp nộp cheo : pay for the marriage certificate nộp mình : to surrender, present oneself, give oneself up nộp phạt : to pay a fine nộp thuế : to pay one’s taxes nộp tên kẻ cắp cho công an : to give up a thief to the police nộp đơn : to hand in a request, give up, hand over, submit an application, register one’s name (for something) nộp đơn xin : to turn in or submit an application nớ : that nới : to loosen, relax, ease, slacken nới giá : decrease somewhat in price nới lỏng : to loosen nới lỏng ra : to loosen nới rộng : to broaden, enlarge nới sinh : place of birth nới tay : relax one’s severity nở : (1) to develop, blossom, open up; (2) to hatch; (3) rise, expand nở hoa : become more beautiful nở mũi : be beaming (swollen) with pride nở nang : well-developed nở rộ : to blossom fully, flourish nỡ : to have the heart to do sth nỡ nào : have the heart to do something nỡ tâm : have the heart to nỡm : monkey nợ : debt; to owe, be indebted to nợ miệng : return invitation to dinner nợ máu : blood debt nợ ngập đầu : to be over one’s head, flooded nợ ngắn kỳ : short term debt nợ nước : duty (obligation toward one’s country) nợ nần : to owe; debt nợ quốc gia : national debt nợ thua bạc : gambling debt nợ thất thu : bad loan, unrecoverable loan nợ đìa : be over head and ears in debt nợ đời : debt to society nụ : bud, stud; [CL for smiles, kisses] nụ cười : smile nụ cười khinh bỉ : scornful smile nụ hoa : flower-bud nụ hôn : kiss nục nạc : fat nủa : to get revenge, take vengeance nứa : type of long, slender bamboo nức : be pervaded with nức lòng : enthusiastic, zealous, with fire nức nở : sob nức tiếng : very famous nứng : feel sexually aroused nứt : to crack, split; cracked, split nứt mắt : be too young to (for) nứt nanh : crack, split nứt nẻ : cracked, split nứt ra : to split open nứt rạn : crack, fissure nứu : alveolar nừng : broad flat drying basket nửa : additional, further, more; half nửa buổi : mid-morning, mid-evening nửa chừng : unfinished, incomplete nửa cung : chromatic nửa hưu trí : semi-retired nửa khuya : middle of the night nửa ký lô : half a kilogram nửa lương : half-pay nửa mùa : a half-baked nửa ngày : part-time, half-day nửa người nửa ngợm : half man, half beast nửa ngạc nhiên : half-surprised nửa ngờ vực : half-suspicious nửa năm : biannual; half-year, semi annual nửa phút đồng hồ : half a minute, thirty seconds nửa sau : second half, last half nửa sau của thê ký 20 : the latter half of the 20th century nửa sau thông điệp : the second half of a speech nửa tin nửa ngờ : to doubt, be uncertain, half-believe nửa tiếng : half an hour nửa tiếng sau : half an hour later nửa tiếng đồng hồ : half an hour nửa tiếng đồng hồ sau : half an hour later nửa tiền : half-price nửa triệu : half a million nửa trong nửa ngoài : half in, half out nửa trái địa cầu : hemisphere nửa tá : dozen, half a dozen nửa đêm : midnight nửa đêm gà gáy : midnight and dawn nửa đùa nửa thật : half serious, half joking nửa đường : half-way nửa đầu : first half nửa đời : half life, middle age nửa đời góa bụa : to become a widow at middle age nửa đời nửa đoạn : to die at middle age nữ : woman, female nữ anh hùng : heroine nữ binh sĩ : enlisted woman nữ bác sĩ : woman doctor of medicine, trade-union woman physician nữ ca sĩ : female singer nữ cao : soprano nữ chúa : lady paramount nữ cán bộ : woman executive nữ công : housework,feminine occupations nữ cứu thương : nurse nữ diễn viên : actress nữ du kích : female guerilla nữ giáo viên : female teacher nữ giới : female sex, women nữ hoàng : queen nữ hóa : feminize nữ hạnh : woman’s (feminine) virtues, feminine qualities nữ học sinh : schoolgirl nữ học đường : girls’ school nữ hộ sinh : mid-wife nữ khán hộ : nurse nữ kiệt : heroine nữ lang : maid, maiden nữ lưu : the fair sex, maiden nữ nghệ sĩ : woman artist nữ nhi : girl, woman, female nữ nhân : female, woman nữ phi công : female pilot, woman pilot nữ phát ngôn viên : spokeswoman nữ quyền : women’s rights, feminism nữ sinh : schoolgirl, female student nữ sinh viên : female student nữ sĩ : woman of letters, authoress, poetess nữ sắc : feminine beauty, beauteousness, pulchritude nữ thí sinh : female candidate, female exam student nữ thần : goddess nữ thần mặt trời : sun goddess nữ trang : jewel, jewelry nữ trầm : contralto nữ tu sĩ : nun, sister nữ tài từ : actress nữ tính : feminity, womanliness nữ tướng : woman general nữ tắc : ruler of feminine education nữ tử : girl, daughter nữ tỳ : maid-servant, maid, lady-in-waiting nữ văn sĩ : woman writer nữ vương : queen nữ y sĩ : woman physician nữ y tá : nurse nữ đồng chí : female comrade nữa : more, anymore, further, another nữa khi : eventually, in the end, finally nữa là : let alone, much less nữa năm : half a year nữa đêm : midnight nực : hot nực cười : ridiculous, laughter-provoking nực mùi : smell (of), reek (of) nực nội : hot, sultry nựng : to caress nựng nịu : to soothe o : (1) to flirt, to make love to; (2) aunt (father's sister), young girl; (3) eagle o bế : to flatter, pamper o mèo : to cajole a girl (or woman), seduce a girl o o : snore o oe : baby’s cry o ép : coerce, be under coercion o-bo : outboard oa oa : to wail oa trữ : to conceal, to receive, to harbor oa trữ đồ ăn cắp : to receive stolen goods oai : majestic, regal, imposing; power, authority oai danh : power and reputation oai hùng : formidable, awe-inspiring oai linh : impressively holy oai nghiêm : grave, solemn oai oái : to scream, shriek oai phong : with pain oai quyền : authority, power oai vệ : imposing, stately oan : unjust oan cừu : animosity oan gia : foe, enemy oan hồn : soul of a victim of an injustice oan khiên : being victim of a gross injustice oan khuất : gross injustice oan khổ : undeserved misfortune oan nghiệt : potenbially disastrous from one's own doings oan trái : karma derived from bad actions oan tình : being victim of an injustice oan uổng : injustice oan ức : being victim of a glaring injustice oang : loud and powerful (of voice) oang oác : croak shrilly oanh : (1) oriole; (2) rumble; explode, blow up oanh ca : oriole song oanh kích : to bomb, attack, raid, strafe oanh liệt : glorious, famous, heroic, illustrious, brilliant, dazzling oanh tạc : to bomb (from the air); (aerial) bombing, bombardment oanh tạc cơ : bomber (aircraft) oanh tạc viên : bombardier oe con : urchin oe óe : scream, shriek of pain oen phe : welfare (social assistance) oi : creel : hot and oppressive, sultry oi bức : muggy oi khói : smell of smoke oi nước : waterlogged oi nồng : sultry oi ả : sweltering om : to simmer; to make noise; very om cá : to simmer fish om kế : ohmmeter om om : be very dark om sòm : noisy, uproarious ong : bee ong bướm : to flirt ong chúa : queen bee ong mật : honey-bee ong nghệ : bumble-bee ong ong : buzzing, ringing ong quân : worker ong ruồi : honey : bee ong thợ : worker ong vàng : wasp ong vò vẽ : wasp ong đất : bumblelee ong đực : drone ong ọc : gurgle oxit : oxide oà : burst out crying oàm oạp : lap oành oạch : to fall frequently oác oác : to croak oách : swell oái : (exclamation of pain) oái oăm : awkward oái ăm : awkward, complicated, cruel, strange, ironic, unexpected oán : to resent, feel resentment against oán cừu : enemy oán ghét : to feel resentment, resent, hate oán giận : resent indignantly oán hận : to resent very deeply oán hờn : feel resentment against, resent oán than : to complain angrily oán thán : complain, grumble oán thù : feel resentment and hatred against, resent and hate oán trách : complain angrilly oánh : see đánh oát : watt oát giờ : watt-hour oát kế : wattmeter oăng oẳng : yap oạch : plump oải : tired, fatigued oải hương : lavender oản : truncated cone of sticky rice oắt : puny oắt con : pygmy, imp, dwarf oằn : to bend, to sag, to curve oằn oại : writhe, squirm oằn tù tì : one-two-three (game played by small children) oặt : be inflected, be bent oẹ : retch oẻ : bend oẻ hoẹ : fastidious, picky, choosy, fussy, finicky pa lét : palette pa lăng : winch, capstan, windlass, hoist pa nen : panel pa nô : panel pa ra bôn : parabola pa ra phin : paraffin pa tanh : roller-skating pa ti nê : to skid, slip pa tê : pâté pa tăng : licence (to exercise a trade or profession) pa đờ xuy : overcoat pan : breakdown pan-me : micrometer panh : forceps, speculum panh-xô : paintbrush pao : pound pha : (1) to make, prepare, brew (a beverage); (2) phase (electric) pha chế : prepare, make up pha chế theo đơn thuốc : to make up a prescription pha cà phê : to make coffee pha giống : hybrid pha loãng : dilute pha ly cà phê : to make a cup of coffee pha lê : crystal, glass pha lẫn : to mix, mingle pha lẫn cáu kỉnh : mixed with anger pha nước trà : to make tea pha rượu : to tend bar, mix drinks pha sữa : to reconstitute milk (from powder, concentrate) pha tiếng : mimic someone's voice pha trò : joke, jest pha trộn : to blend, mix, mixture pha tạp : mixed, mingled pha đinh : fading pha-pha : phase-to-phase pha-đất : phase-to-ground phai : to fade phai màu : to fade, lose color, discolor phai mờ : fade phang : to hit hard with a long stick phanh : (1) to open up, dissect; (2) brake phanh chân : brake foot phanh ngực : to bear one’s chest phanh ngực áo : to open one's shirt phanh phui : to bare, expose, reveal phanh tay : hand brake phanh thây : to quarter (a criminal) phao : to spread (ideas, news) phao câu : parson’s nose, pope’s nose, rump of cooked fowl phao khí : fling away, throw off, give up forego, relinquish phao ngôn : rumor phao nổi : buoy, marker phao tang : plant false evidence phao tin : to spread a rumor phao tiêu : buoy phao truyền : spread, retail (news, rumors) phao ý thức hệ : to spread one’s beliefs, ideology phe : faction, side, sect, party, gang phe bảo thủ : conservative party phe chủ trương cứng rắn : hard-line faction phe cánh : faction, side phe cải cách : reform party phe cầm quyền : ruling party phe giáp : factions in village phe nhóm : party, group phe phái : party, faction phe phái kình chống : opposition party, faction phe đảng : party phe đối lập : opposition party phen : time, turn phi : (1) non-; (2) to fly; (3) Africa; (4) abbreviation of Phi Luật Tân phi chính nghĩa : unjust phi chính phủ : non-governmental phi chính trị : apolitical phi công : pilot phi công vũ trụ : astronaut, cosmonaut phi cơ : plane, airplane, aircraft phi cảng : airport phi cổ truyền : non-traditional phi giai cấp : classless phi giáo hội : laic phi hành : aerial navigation, flight phi hành gia : astronaut, cosmonaut, spaceman, spacewoman phi hành vũ trụ : cosmonautics, astronautics phi hành đoàn : (flight) crew phi không gian : space-less phi kiếm : throwing sword phi lao : casuarina-tree, beefwood phi luật pháp : lawless phi lê : fillet phi lý : absurd, irrational, crazy phi mã : flying horse, pegasus phi nan : finale phi ngã : non-ego phi ngựa : gallop phi năng : finance phi phàm : extraordinary, superhuman, unusual phi pháo : planes and mortars phi pháp : illegal phi quân sự : to demilitarize phi quân sự hóa : demilitarize phi sản xuất : non-production phi tang : destroy the evidence, destroy the traces of crime phi thuyền : spacecraft, spaceship phi thuyền không người : unmanned spacecraft phi thuyền thám hiểm : space probe phi thường : unusual, extraordinary, exceptional phi thời gian : timeless phi thực dân hóa : to decolonize phi thực tại : unreal phi tiêu : dart phi truyền thống : non-traditional phi trường : airport phi trọng lượng : weightless phi tần : royal concubines phi vô sản : non-proletarian phi vô sản hóa : deproletarize phi xuất : air sorties phi đao : throwing knife phi điểu : birds phi đạn : missile, rocket phi đạn chống chiến hạm : anti-ship missile phi đạn tầm xa : long-range rocket, long-range missile phi đạo : runway phi đạo đức : amoral, immorality phi đội : squadron, flight phi ảnh : aerial photography phien : time, turn phien này : this time phim : film, movies phim con heo : dirty movie phim hoạt hình : animated film, cartoon phim hoạt họa : cartoon phim nhựa : celluloid film phim nổi : stereoscopic film, three-dimensional movie, -d movie phim thời sự : news-film, newsreel phim truyền hình : television film or movie phim truyện : feature film phim trường : film studio phim tài liệu : documentary film, documentary phim xi nê : movie (in a theater) phim đèn chiếu : film-strip phim ảnh : films, movies phiên : market day; session phiên bản : reproduction, version phiên chúa : vassal prince phiên chế : organize, arrange phiên chợ : market day phiên dịch : to translate phiên dịch viên : translator phiên giao dịch : trading session, (stock) market session phiên hiệu : number (of a unit) phiên họp : meeting, session phiên họp bất thường : special meeting, session phiên họp đặc biệt : special meeting, special session phiên ly : bamboo fence, barrier phiên phiến : cursory phiên quốc : vassal state phiên thuộc : vassal state phiên thần : vassal phiên trấn : border territory phiên tòa : trial, hearing phiên xử : (legal) hearing, session phiên âm : to write or transcribe phonetically, transliterate phiêu bạt : to live aimlessly, drift around in life phiêu bạt giang hồ : roam the world phiêu diêu : float (in the dreamland) phiêu du : drift away, knock about the world phiêu linh : adventuresome, wander, drift phiêu lãng : drift about phiêu lưu : to venture, wander (into) phiêu đãng : live a vagabond life, be a tramp phiếm chỉ : refer in a general way to phiếm du : to ramble phiếm luận : to expatiate (in a humorous way) phiếm thần : pantheistic phiếm đàm : idle talk phiến : slab (of stone, etc.) phiến diện : one-sided, unilateral phiến loạn : to stir up revolt phiến quân : insurgent phiến thạch : schist phiến động : instigate to violence, stir to violence phiết : to spread, spank phiếu : card, vote, ballot; form, paper, registration form, [CL for forms] phiếu bất hợp lệ : invalid votes phiếu bầu : vote phiếu chỉnh định : specification sheet phiếu khiếm diện : absentee ballot phiếu mẫu : washerwoman, washwoman phiếu thăm dò ý kiến : survey card phiếu đăng ký : form, paper, registration form phiền : to disturb, bother, annoy; bothersome phiền hà : to be bothersome, cumbersome; to complain, complaint phiền lòng : to worry phiền lụy : inconvenience, trouble phiền muộn : sad, sorrowful phiền nhiễu : to disturb, bother, annoy phiền não : have a broken heart, be very sad, be affected phiền phức : complicated, compound pho : [CL for statues, volumes of books] phoi : shavings phom : from (for shoe-making) phong : to give, bestow, confer phong ba bão táp : tempest, typhoon, storm, vicissitudes phong bao : make a gift of money wrapped in paper phong bì : envelope phong chức : appoint, nominate, ordain phong cách học : stylistics phong cương : border, frontier phong cảnh : landscape, scenery, sight phong cầm : accordion, organ (musical instrument) phong dao : folk-song phong doanh : abundance, plenty phong hàn : indisposition (due to cold, bad weather) phong hóa : customs and morals phong hủi : leprosy phong kiến : feudal phong kế : anemometer phong lan : orchid phong lôi : towering wrath phong môi : anemophilous phong nghi : dignity phong nguyệt : pleasure of nature phong nhã : elegant, fine phong nhụy : virgin, virginity phong phanh : thinly and inadequately (dressed) phong phú : rich, abundant phong phú hóa : to enrich (e.g. uranium) phong quang : beautiful-looking, endowed with beautiful landscapes phong sắc : air phong tao : poetic, elegant phong thành : aeolian phong thánh : to canonize phong thấp : rheumatism phong thần : to beatify, canonize, deify phong thể : decorum phong thủy : geomancy phong trào : (political, social) movement phong trào chính trị : political movement phong trào công nhân : worker’s movement phong trào cộng sản thế giới : worldwide communist movement phong trào phản chiến : anti-war movement phong trào phản kháng : protest movement phong trào xóa nạm mù chữ : anti-illiteracy campaign phong trào yêu nước : patriotic, nationalist movement phong trần : adversity, hardships phong tư : figure, carriage, bearing phong tước : confer a title (on somebody) phong tặng : grant (somebody, something, something to somebody) phong tỏa : to block, blockade, besiege phong tục : custom(s), manners, practice phong tục tập quán : customs and habits phong vân : wind and clouds, piece of luck, favorable opportunity phong văn : get wind (of something) phong vũ biểu : barometer phong vận : elegant and refined phong vị : charm, flavour phong đăng : good harvest phong địa : fief, feoff phong độ : manner, appearance phoóc xép : forceps phu : laborer, worker phu bốc vác : porter phu diễn : develop phu dịch : coolie, laborer phu hồ : mason coolie phu lục lộ : roadman phu mỏ : miner phu nhân : lady, duchess, mistress phu phen : coolies, corvee-bound laborers phu phụ : husband and wife, man and wife phu quân : my lord, my husband phu thê : husband and wife phu trách (giám đốc) sân bay : airport manager phu trạm : postman phu tử : master, teacher phu xe : rickshaw driver phu xướng phụ tùy : harmony between husband and wife phuc nể : to respect phun : to eject, erupt, squirt, spray, throw out phun lửa : (volcanic) eruption phun mực : ink-jet phun ra : to spit out, throw out phun ra ngoài : to spit out phun tro : ash (volcanic) phung : leprosy phung phá : spend extravagantly, squander, throw (money) about phung phí : to waste, squander phung phí tiền bạc : to waste money phung phúng : puffed (up) cheeks phuy : barrel, drum phà : (1) ferry-boat; (2) to reek, to breathe, to exhale phà hơi sặc mùi rượu : to reek of alcohol phàm : all, every, not a single exception; coarse, common phàm dân : common people phàm lệ : introduction, foreword phàm nhân : ordinary man, common people phàm phu : vulgar person, ordinary man phàm trần : the human world phàm tục : commonplace, ordinary, common phàm ăn : to eat in an uncultured way, gobble down one’s food phàn nàn : to complain, grumble phàn nàn về hành chánh : to complain about the administration phành phạch : to flap noisily phào : to blow phá : to destroy, demolish, harm, break, ruin phá bĩnh : to be a killjoy, wet blanket phá bỉnh : to be a killjoy, wet blanket phá bỏ : destroy, demolish phá cách : violate the rule of prosody phá cỗ : deal out (serve out) a mid-autumn festival cake and fruit phá của : ruin one’s fortune phá gia : ruin one's family phá gia chi tử : a bad son who ruins his family phá giá : to collapse, develuate phá giải : win a prize as a challenger, win a prize from the holder phá giới : unfrock oneself, break one’s religious vow phá hoang : to break (claim) virgin land phá hoại : to destroy, sabotage, tear down, break up phá huỷ động từ, to destroy, to demolish, to ruin phá hại : to mine, to ravage phá hỏng : to frustrate, foil, short-circuit phá hủy : to destroy, demolish, annul phá kỷ lục : to break a record phá lên cười : to burst out laughing phá lệ : break traditional practices phá ngang : drop out of school and look for a job, be a drop-out phá ngầm : sabotage, undermine, torpedo phá nước : get a rash in an unfamiliar climate phá phách : to devastate, plunder, pillage phá quấy : to disturb, harass phá rối : to disturb, destroy, harass phá rối bằng điện tử : electronic jamming phá rối trật tự : to disturb order phá rừng : to deforest phá sóng : to jam (a radio broadcast, e.g.) phá sản : bankruptcy, insolvency, failure; to fail completely, go bankrupt phá sập : to pull down (a building), demolish phá tan : to break (silence, peace), destroy phá tan sự im lặng : to break a silence to burst out phá thai : abortion (of a fetus); to abort (a pregnancy) phá trinh : to deflower, deprive of virginity phá trận : upset the enemy combat disposition phá tán : run or through one's estate, disspate or squander or waste one's money phá vây : break through (the enemy siege) phá vỡ : to break (up, through), destroy phá vỡ đoàn biểu tình : to break up a group of protestors phá xa : roast peanuts phá án : to annul, reverse, strike down a verdict phá đám : to sabotage phá đề : begin (essay) phác : to sketch, draft phác họa : to sketch, outline phác họa bối cảnh : to outline a situation phác họa một kế hoạch : to sketch out a plan phác thảo : to sketch out, outline phác thảo một kế hoạch : to outline (sketch out) a plan phác thực : frank, sincere, plain and honest phác tính : calculate approximatively, estimate phách : (1) bossy, boastful, haughty; (2) manner, way; (3) upper part of exam paper bearing examinee’s name phách lối : haughty phái : to delegate, to send, to detach : faction, group, branch phái : to send, appoint; faction, sect; sex, gender phái bảo hoàng : monarchist party phái bộ : mission phái bộ quân sự : military mission phái hệ : clique phái hữu : the right faction phái nam : the male sex phái nữ : the female sex phái sinh : derivative phái tính : sex, gender phái viên : correspondent phái yếu : the weaker sex phái đoàn : delegation, mission, deputation phái đoàn hỗn hợp : joint delegation phái đoàn quân sự : military delegation phái đoàn thương mại : trade mission phái đẹp : fair sex phán : (1) to order, judge; (2) government clerk; (3) to judge, decide phán bảo : command, order phán lệ : jurisprudence phán nghị : verdict phán quyết : decision, sentence; to decide phán quyết cuối cùng : final sentence phán sự : government clerk phán truyền : order (said of a superior authority) phán xét : to judge; judgement phán xử : to judge phán đoán : to judge, decide phán định : to decide, rule, judge pháo : fire-cracker pháo binh : artillery, artilleryman pháo bông : fireworks pháo cao xạ : anti-aircraft gun pháo chuột : a kind of tiny firecrackers pháo cối : mortar pháo dây : powder-filled paper string pháo hoa : fireworks pháo hạm : gunboat pháo kích : bombing; to bomb pháo lệnh : signal gun shot pháo sáng : flare, star-shell pháo thuyền : gunboat pháo thăng thiên : sky-rocket pháo thủ : gunner pháo tép : small fire-cracker pháo xiết : friction fire-cracker pháo xì : hissing fire-cracker pháo đài : fort(ress), bunker pháo đài bay : flying fortress pháo đại : big fire-cracker pháo đập : squib pháo đội : battery of artillery pháp : (1) law, rule, order; (2) France, French pháp chế : laws, legal system, legislation pháp danh : religious name (of a Buddhist monk) pháp hóa : Frenchify, Gallicize pháp học : legislation pháp luật : law pháp lí : law principle, principle of law pháp lý : law; legal pháp lệnh : law, rule, order pháp lịnh : law, regulations, ordinances pháp môn : Buddhists, pagoda, temple pháp quy : regulation, rule pháp quyền : jurisdiction pháp sư : sorcerer, magician-venerable bonze pháp thuật : magic, sorcery, witchcraft pháp thuộc : French domination pháp trường : execution ground pháp trị : rule by law pháp tuyến : normal pháp điển : canon, code pháp đình : court (legal) pháp định : legal, statutory phát : to distribute, send out, become; [CL for gunshots, abrupt actions] phát ban : to break out in a rash, fever phát binh : dispatch troops phát biểu : to express, voice, state, show phát biểu cảm tưởng : to state, make known one’s impressions phát biểu ý kiến : to express, voice an opinion phát biểu đại ý : to express an idea phát báo : to send Morse code phát bóng : sent (a ball), serve phát bằng : to give a degree, diploma phát bệnh : to fall ill or sick phát chán : get tired (of), be fed up (with) phát chẩn : distribute relief, give alms phát công suất : generate power phát dẫn : (informal) carry out, take out phát giác : to discover, find out phát hiện : to discover; discovery phát hiện mới : new discovery phát hiện tang chứng : to discover proof, evidence phát hoàn : reimburse, return, give back, restore, send back phát huy : to develop phát huy ảnh hưởng (của mình) đối với ai : to use one’s influence with someone phát huy ảnh hưởng của : to promote the effect of phát hành : to publish, issue phát hình : to broadcast (television) phát hỏa : to catch fire, begin to burn phát khiếp : be terrified, be frightened or startled (with) phát khùng : lose one’s temper, get angry, get mad (at) phát khởi : to take initiative, make the first move, initiate phát lương : to hand out the wages, pay phát minh : to discover, invent; discovery, invention phát minh quan trọng : important discovery phát mại : put up to (for) auction, auction, put on sale (things confiscated phát nguyên : to originate phát nguyện : to take or swear an oath phát ngôn nhân : spokesperson phát ngôn viên : spokesperson phát ngôn viên báo chí : press secretary, spokesperson phát ngôn viên chính phủ : government spokesperson phát nhiệt : exothermal, exothermic phát nhiệt xạ : thermionic emission phát nương : burn off (to clear land) phát nổ : to explode phát phiền : be vexed or annoyed (by somebody) phát phì : put on excessive weight phát phù : come down with beriberi, develop disease phát quang : luminesce phát ra : to start, break out, emit, send forth phát rẫy : clear (mountain area) of trees for cultivation phát sinh : to create, produce phát sáng : photogenic phát sóng : to put (a play) on the air, broadcast, telecast phát súng : gunshot phát súng nổ : gunshot phát sầu : be sad, grieve phát sốt : have a fever, run a temperature phát thanh : to broadcast, transmit phát thanh hướng về : to broadcast in the direction of phát thanh phá rối : block phát thanh viên : announcer phát thư : to deliver letters, deliver the mail phát thệ : to take or swear an oath phát tiết : to come out, appear; apparent phát triển : to develop, evolve, expand, grow, enrich (uranium); development, evolution, expansion phát triển giáo dục : educational development phát triển kinh tế : economic development phát triển kỹ thuật : technological development phát triển mạnh : strong growth, development phát triển mạnh mẽ : strong growth, development phát triển nhanh chóng : rapid development, develop rapidly phát triển rất mạnh : very strong development, growth phát triển rộng lớn : to develop widely, on a broad scale phát triển về kỹ thuật : technological development phát tài : to succeed in business, make money phát tán : induce sweating, act as a sudatory substance, scatter phát tích : to originate phát viện : court (of law) phát vãng : banish, exile phát xuất : to emit, come from, originate phát xít : fascist phát xạ : radiate, radiation, emanation phát âm : pronunciation; to pronounce, articulate phát đi : to send (out), transmit phát đi tín hiệu cầu cứu : to send out a distress signal phát điên : go crazy, go mad phát đoan : begin phát đạn : bullet, shot phát đạt : to prosper, thrive, develop phát đầu : first shot phát động : to mobilize, start work; motive phát động chiến dịch : to wage a campaign phát ốm : to become sick phân : to distribute, divide phân anh : inch (unit of measure) phân ban : sub-committee-section, sub-department phân biệt : to discriminate, discern, distinguish phân biệt ra chuyện phải trái : to know right from wrong phân bào : cellular division phân bì : compare enviously phân bón : dung, fertilizer, manure phân bậc : substage phân bắc : night-soil phân bố : to distribute, apportion phân bổ thuế : to apportion taxes phân bộ : sub-order phân chi : subdivision, subgenus phân chia : to divide, split up, distribute, allot, sort out,categorize phân chia lục địa : continental divide phân chia thời gian : time sharing phân chim : guano phân chuồng : cattle manure phân chùm : clustering phân chương trình : subprogram (of computers) phân chất : to analyze phân cách : separate phân công : division of labor; to allot, assign phân cắt : segment phân cục : branch office, sub-department, section phân cực : polarize phân cực kế : polarimeter phân dị : differentiation phân giác : bisector, bisectrix phân giải : to conciliate, mediate; to analyse phân giới : delimit, demarcate, phân hiệu : school branch, university branch phân hóa : division, separation; to divide, separate phân hóa học : artificial fertilizer or manure, chemical fertilizer phân hạch : nuclear fission phân hạng : classify phân hệ : subsystem phân học : coprology phân hội : association branch phân hủy : to break up, disintegrate phân hữu cơ : organic fertilizer phân kali : potassium fertilizer phân khoa : faculty, college, school (within university) phân khoa lịch sử : Department or Faculty of History phân khoáng : mineral fertilizer phân liệt : split, divide phân loài : subspecies phân loại : to classify, distribute; classification phân loại học : taxonomy, systematics phân ly : to divide, separate phân lân : phosphate fertilizer phân lũ : diverge (deflect) freshets phân lượng : quantity, dose, quantitative analysis phân lớp : subclass phân mục : subdivision phân ngành : subphylum phân nửa : half (part) phân phát : to distribute, divide phân phối : to distribute, allot, allocate; distribution phân phối độc lập : independent distributor phân quyền : decentralization, division or separation of power or authority phân ra : to divide phân rã : disintegration, disaggregation phân số : (math) fraction phân tiết : articulation phân trang : paging phân tranh : conflict phân trần : to clarify or explain apologetically phân tuyến : delineation of area phân tách : decomposition phân tán : to disperse, diffuse, scatter; diffusion, scattering phân tán cao : highly dispersed phân tâm : of two minds phân tích : to analyze; analysis phân tích cú pháp : syntactical analysis phân tích dưới lên : bottom-up analysis phân tích dữ liệu : data analysis phân tích gia : analyst phân tích hệ thống : systems analysis phân tích khoa học : chemical analysis phân tích trên xuống : top-down analysis phân tích tỉ mỉ : detailed, minute, meticulous research, analysis phân tích vấn đề : to analyze a problem, issue phân tích điện toán : computer analysis phân tươi : fresh night-soil phân tử : (math) numerator, molecule phân tử gam : gram molecule, mole phân tử lượng : molecular weight phân vai : cast (a play) phân vuông : square centimeter : to separate, to share phân vân : perplexed, puzzled, undecided phân vô cơ : mineral fertilizer, inorganic fertilizer phân vùng : mark off into economic zones, zone phân xanh : green manure phân xã : bureau (of a news agency) phân xưởng : workshop, shop phân điểm : equinox phân đoàn : subgroup, subdivision phân đoạn : segment, partition, segmentation; to divide up phân đạm : nitrogenous fertilizer phân định : to divide, categorize phân đốt : segmented, segmental phân đội : section (army unit) phân ưu : to condole with (someone) phân ủ : compost phây phây : (1) buxom; (2) carefree, without a care phè : wearisome, tiresome phè phỡn : to overindulge phèn : alum phèn chua : alum phèn phẹt : ungracefully broad and flat phèn đen : iron sulfate phèng la : gong phèng phèng : gong sound phèo : (1) tasteless; (2) bowels, intestines of animals; (3) to give off, ooze out; (4) fleetingly, quickly; (5) extremely, very phèo bọt mép : to give off saliva phép : permission, authorization phép chia : division phép chiết tự : graphology phép công : public law phép cưới : civil marriage phép cộng : addition phép dời : residence permit phép giải : solution phép khử : subtraction phép lạ : miracle phép mầu : miracle, charisma phép nhà : family’s rule of conduct phép nhân : multiplication phép nước : the law of the land phép thuật : magic, sorcery, witchcraft phép toán : operation, operator phép trừ : substraction phép tính : operation phép tính vi phân : differential calculus, infinitesimal phép tắc : rule, regulation phép đo : measure, measurement phép đo nhật xạ : actinometry phét : (1) to spank; (2) to brag, boast phét lác : to brag, boast phét đít : to spank phê : (1) to comment on; (2) to criticize phê bình : to comment, criticize; criticism phê chuẩn : to approve, ratify, accept, confirm phê duyệt : to approve phê non : carbolic acid, phenol phê phán : to judge phê điểm : to mark a paper, exam phên : wattle phì : fat, abundant, fertile phì cười : to burst out laughing phì nhiêu : fertile phì nộn : fat, plump phì phì : puffing, panting phì phò : to pant, breathe loudly phìa : thai canton headman phìa tạo : Thai ruling class phình : to swell phình ra : to swell (outwards) phí : to waste, squander; expenses phí bảo hiểm : premium phí hoài : waste, wasted phí học : tuition phí phạm : to waste, squander exceptional phí sức : to waste energy phí thì giờ : to waste time phí thì giờ với : to waste time with phí thời giờ : to waste time phí tổn : charge, cost, expense phí tổn chuyên chờ : transportation cost phí tổn sản xuất : production cost phí tổn điện thoại : telephone charges, bill phía : side, way, direction phía Việt Nam : on the part of Vietnam phía bắc : in the north, in a northern direction phía dưới : below, under, lower phía mặt : right side phía nam : southern direction, southern side phía ngoài : exterior, outside phía sau : after, behind, afterwards phía trong : inside phía trái : the wrong side (of something) phía trên : above phía trước : front, in front (of) phía trước mặt : in front of (one’s face) phía tây : western side, west phía tây nam : southwest side, direction phía đông : east(ern) side, direction phích : thermos flask, vacuum flask; plug phích ba chạc : a three-pin plug phích nước : filter phím : fret, digital, key (on a keyboard) phím loan : music phím nóng : hot key phít : feet phò : to escort, assist phò mã : prince consort phò tá : follow and aid, act as an aid phòng (lái) phi thuyền : space capsule (part which contains humans) phòng : (1) room, office; (2) to prevent phòng bác sĩ : doctor’s office phòng bệnh : prevention, prophylactic, preventive phòng bị : to take precautions against, be vigilant phòng chiếc : single room (i.e. room for one person) phòng cho thuê : room for rent phòng cháy : to prevent fires; fire-prevention phòng chống : to guard against, prevent phòng chống thiên tai : disaster prevention, management phòng chủ nhiệm khoa : dean’s faculty phòng cầu tiêu : bathroom, toilet, lavatory phòng dịch : preventive of exidemy phòng giải trí : den, playroom, rec room, lounge phòng giấy : office, writing-cabinet phòng giặt đồ : laundry room phòng giữ : prevent, guard against phòng hạn : drought prevention phòng học : classroom, meeting room, conference room phòng họp : meeting-place, boardroom, assembly-room, common room phòng hỏa : fire prevention; to prevent fire phòng hờ : provide against all eventualities, keep at hand for eventual use phòng khi : in case phòng khi bất trắc : in prevention of mishaps phòng khi chiến tranh bùng nổ : if, in case war breaks out phòng khách : guest room, living room, sitting room phòng khánh tiết : reception-room, stateroom phòng không : air defense; anti-aircraft phòng loan : nuptial chamber phòng lái : cabin (of an aircraft) phòng lửa : to prevent fire, fire prevention phòng mình : one’s room phòng mạch : clinic, doctor’s office, consultation room phòng mổ : operating room phòng nghe nhạc : living room, lounge phòng ngủ : bedroom phòng ngừa : to prevent, deter, ward off phòng ngữ âm : language lab phòng ngự : to defend phòng nhì : French second bureau, French intelligence service phòng như thế nào : what kind of room phòng thân : self-defense; to protect oneself, defend oneself phòng thí nghiệm : lab, laboratory phòng thư viện : reading room phòng thương mại : chamber of commerce phòng thủ : to defend; defense phòng thủ cộng đồng : collective defense phòng triển lãm : gallery, exhibition hall phòng trà : tea-room, tea-shop phòng trưng bày : showroom (e.g. automobile) phòng tuyến : defense perimeter, defense line phòng tôi : my room phòng tạm giữ : holding cell phòng tắm : bathroom phòng viêng : one’s own room phòng văn : study phòng văn thư : staff room phòng về : to protect, guard, defend phòng về duyên hải : coast guard phòng vệ : to protect, guard phòng vệ sinh : restroom phòng xa : to foresee, anticipate phòng xép : storage closet, cupboard phòng xử : courtroom phòng ăn : dining room phòng đôi : double room (i.e. room for two persons) phòng đợi : waiting room phòng ốc : house, dwelling phó : (1) to entrust (2) deputy, vice-, assistant phó bảng : junior doctor, second best examinee phó bộ trưởng : deputy secretary, minister phó chủ nhiệm : deputy chairman, vice-chairman, deputy phó chủ tịch : vice-chairman, vice-president phó giám đốc : deputy director, vice-president phó giáo sư : reader, associate professor phó hội : attend a meeting phó hội trưởng : vice president (of society) phó lãnh sự : vice-consul phó lý : deputy village headman, deputy village mayor phó mát : cheese phó mặc : entrust completely, give free hand to deal with phó ngữ : adverbial locution phó nhậm : proceed to one’s post phó phòng : assistant bureau chief phó sứ : assistant envoy, deputy resident (under French domination) phó thác : to trust, entrust, confide phó thương hàn : paratyphoid phó thường dân : private citizen phó thống đốc : deputy governor phó thủ tướng : deputy prime minister, deputy premier phó thự : to countersign phó tiến sĩ : master (of sciences) phó ty : deputy chief (of a provincial service) phó tướng : second-in-command phó tổng : deputy general, assistant general phó tổng thống : vice-president phó từ : adverb phó viện trưởng : deputy rector, deputy director phó văn phòng : deputy chief of the secretariat phó vương : viceroy phó đô đốc : rear admiral, vice admiral phó đại sứ : deputy ambassador phóng : (1) to enlarge; (2) to release, throw, launch, let fly, fling, fire phóng bút : to write on impulse phóng hỏa : to set fire to something, set something on fire phóng khoáng : free, liberal phóng lao : javelin throwing phóng lãng : loose, dissipated, dissolute phóng lên : to launch (into orbit), jump up (into, onto) phóng lên giường : to jump into bed phóng lên xe : to jump into a car phóng người xuống : to throw oneself down phóng phi đạn : to launch a missile, rocket phóng ra : to rush out of, shoot out of phóng ra phía ngoài : to rush outside phóng sinh : to leave uncared for, neglect, set free (animal) phóng sự : news report phóng thích : to free, release, liberate, discharge phóng thử : to test fire phóng thử tên lửa : to test fire a rocket phóng tinh : ejaculate phóng tên lửa : to launch a missile, rocket phóng túng : free, loose, (running) wild; freedom phóng uế : to defecate phóng viên : reporter, correspondent phóng viên ngoại quốc : foreign reporter, correspondent phóng vào : to rush into phóng vệ tinh : to launch a satellite phóng xạ : radiation, radioactivity; radioactive phóng xạ nguyên tử : nuclear radiation phóng điện : electric discharge phóng đãng : immoral, loose phóng đại : to exaggerate, enlarge phô : to show, display phô bày : to display, show off, exhibit phô diễn : to express, set forth phô mai : cheese phô nô : gramophone, phonograph phô phang : boast, vaunt, praise oneself, show off, flash about phô trương : to show off, flaunt, display phô tài : to show off one’s ability phôi : embryo, rough draft phôi nang : blastula, germinal vesticle phôi pha : to wilt, wither, fade phôi sinh học : embryology phôi thai : embryo phôm phốp : buxom, plump phôn : phone, telephone phông : font; scenery, scene, background (of a painting) phông chữ : fount, font phù : swell like with edema, be edematous phù bạc : fickle, unstable phù chú : exorcise with incantations and a charm phù du : to wander aimlessly phù dung : fair maid, fair lady phù dâu : act as a bridesmaid to, be a bridesmaid phù hiệu : badge phù hộ độ trì : (of god) protect and help phù hợp : to agree, conform phù hợp với : to agree with, be in accordance with phù kiều : floating bridge, pontoon phù kế : areometer phù lưu : floating phù nguy : assist in disaster phù nề : edema phù nề mặt : facial edema phù nề ngoại biên : peripheral edema phù phiếm : uncertain, unpractical phù phép : magic, incantation phù rể : act as a best man, be a best man to phù rễ : best man phù sa : alluvium phù tang : lead the cortege phù thũng : edema phù thịnh : take sides with (support) the influential people phù thủy : sorcerer, magician phù trì : to assist, help phù voi : elephantiasis phú : rich phú bẩm : innate, inborn phú cường : prosperous, powerful (country) phú gia : rich (wealthy) family phú hào : local influential rich man phú hậu : rich, wealth phú lít : police phú lục : rhymed prose phú nông : rich farmer phú quí : rich and noble phú quốc : a rich country phú tính : gifted, talented phú ông : rich man phúc : happiness, good fortune phúc bồn tử : ribes, raspberry phúc hạch : second examination phúc hậu : kind-hearted, gentle and upright phúc họa : happiness and unhappiness phúc khảo : check examination papers, second examination phúc lành : blessing, benediction phúc lộc : happiness and wealth phúc mạc : peritonaeum phúc phận : share of happiness one was blessed with phúc thẩm : to change, modify, revise a judgment phúc tinh : savior phúc tra : verify, check (facts, figures) phúc trình : to report; report phúc án : to review a sentence phúc âm : reply, answer (a letter) phúc đức : blessing phúc ấm : blessing handed down by ancestors phún nham : lava phún thạch : lava phún xạ cơ : jet plane, jet aircraft phúng : bring offerings to a deceased person phúng dụ : allegory phúng điếu : to present one’s condolences phút : minute phút chót : last minute phút chốc : in a very short moment, in an instant, in a jiffy phút sau : minute(s) later phút đâu : suddenly, all of a sudden phút đầu : in next to no time, all of a sudden phút đồng hồ : minute (of time) phăm phăm : impetuous phăm phăm lao vào : to rush at impetuously phăm phắp : in perfect coordination phăng : to act right away, immediately phăng phắc : completely silent phăng teo : joker; done for, kaput phĩnh bụng : have a belly swollen (with food) phũ : coarse, violent phũ phàng : brutal, harsh, ruthless, disloyal phơ phất : move, swing, sway phơa bày ra ánh sáng : to bring to light phơi : (1) to display, explain; (2) to dry (in the sun), expose (to the sun) phơi bày : to display, expose phơi lưới : to hang nets to dry (in the sun) phơi nắng : to put out in the sun, expose to the sun phơi phới : slightly excited, softly stimulated phơi thây : leave one’s mortal remains somewhere phơi áo : defeated phương : (1) direction, distance, (cardinal) point (of the compass); (2) method, way, means, facility; (3) perfume, fragrant; (4) square; (5) hindrance, harm; (6) to compare; (7) measure of grain phương bắc : the north phương chi : all the more phương châm : line, direction, policy, guideline phương cách : means, method phương cách duy nhất : the only way phương danh : good name, good reputation phương diện : aspect, respect, viewpoint phương hướng : course, direction phương hại : to be harmful, detrimental, harm, hurt phương nam : southward phương ngôn : local saying-dialect phương ngữ : dialect phương nắc : the north phương phi : buxom, portly phương pháp : method, means, way phương pháp báo hiệu bằng cờ : flag semaphore phương pháp cai trị : administrative method, means phương pháp chế tạo : manufacturing method phương pháp khoa học : scientific method phương pháp luận : methodology phương pháp mới nhất : latest method phương pháp nghiên cứu : research method phương pháp phân tích : analytical method phương pháp quang khắc : photoengraving, photo etching phương pháp thực nghiệm : experiment method phương pháp tiếp thị : marketing method phương sai : variance phương sách : method, way phương thuốc : prescription, remedy phương thức : principle, procedure phương thức khởi động : startup procedure phương thức nối đất : grounding procedure phương tiện : mean, measure, method, media, facility phương tiện chuyên chở : means of transportation phương tiện căn bản : basic means, method phương tiện khác : different mean, measure phương tiện kỹ thuật : technology (as a means of doing something) phương tiện phục vụ : service facility phương tiện truyền thông : means of communication phương tiện tối tân : modern method, technique phương trình : (mathematical) equation phương trình biến đổi : transform equation phương trình đạo số học : algebraic equation phương trình đối ngược : inverse equation phương trưởng : be of age phương trượng : cell (of a bonze) phương tây : western, occidental, European phương viên : perfect, excellent phương vị : azimuth phương án : mean, method, type, manner phương đông : the East, Occident phước : see phúc phước lộp : wealth and happiness phước đức : good fortune phướn : Buddhist pennon phướng : manger, feeding-trough phường : block, ward phường bát âm : an octet phường hội : handicrafts guild phường tuồng : group of singers, choir, theatrical phượng : (1) see phụng; (2) phoenix; (3) flame tree, royal poinciana phượng hoàng : male phoenix and female phoenix-phoenix phượng vĩ : flame tree, royal poinciana phượu : to tell stories; idle (talk) phạch : whack (noise of fans, sails, etc.) phạm : (1) to take; (2) to commit (a crime), offend phạm giới : to disobey religious taboos phạm luật : to break or violate the law /rules; illicit, illegal phạm lỗi : to make or commit an error, make a mistake, go wrong phạm nhân : criminal, culprit phạm nhân chiến tranh : war criminal phạm nhân hình sự : common criminal phạm pháp : to break the law; illegal phạm phòng : swoon during sexual intercourse, fall sick after sexual intercourse phạm quy : break examination regulations phạm thượng : show irreverence to superiors phạm trù : category phạm tội : to commit a crime, sin; crime offence; sinful, guilty phạm tội ác : violent crime, brutal crime, vicious crime phạm tội ác chiến tranh : war crime phạm vi : domain, sphere, field, scope, sphere, range phạm vi chuyên môn : technical field phạm vi hoạt động : sphere of action phạm vi lãnh thổ : geographical scope phạm vi điều chỉnh : scope of the specification phạn : pot for cooked rice phạn chữ : Sanskrit (as the language of Buddhism) phạn điếm : restaurant phạng : scythe phạt : to punish; penalty, punishment, fine phạt giam : punish by terms of custody phạt tiền : pecuniary penalty phạt tù : punish by terms of imprisonment phạt vi cảnh : fine (somebody) for a common nuisance phạt vạ : to (punish by a) fine phạt vạ nặng : to fine heavily phạt đền : penalty phả : reek, breath phả hệ : genealogy phả hệ học : genealogy phải : (1) correct, right (opposite of left), right (opposite of wrong); (2) must, have to phải biết : to have to know phải bả : fall victim to somebody's charms phải chi : if phải chăng : appropriate, moderate, reasonable, correct phải cách : proper, decent phải cái : only phải giá : at a reasonable price phải gió : faint from a cold phải giờ : be born at an inauspicious hour, die at an inauspicious hour phải khi : at an unlucky moment of phải không : (tag question) phải là : to have to be phải làm sao : must do (something) phải lòng : be in love with phải lại : have (suffer) a relapse phải lẽ : sensible, righteous phải lời : know what to say phải lứa : well-matched phải mặt : corresponding (to), conformable (to) phải nhìn nhận rằng : it must be recognized that phải phép : conform to the rule of conduct phải quấy : right or wrong phải rồi : that’s correct, that’s right phải thú thật là : to have to admit that phải trái : right and wrong, right or left, correct or incorrect phải tội : get into trouble phải đi : have to go phải đi liền : to have to go right away, have to leave immediately phải đi làm : to have to go to work phải đi làm sớm : to have to go to work early phải đòn : get (be given) the cane, be whipped phải đúa : have taken a leaf from the book of, walk in the shoes of phải đường : reasonable, sensible : have the right of way phải đạo : dutiful phản : (1) wooden bed, camp bed; (2) to turn back, oppose, be contrary; (3) to counter, betray phản bác : to reject, deny phản bạn : to betray one’s friend phản bội : to be unfaithful to, to betray phản bội : to betray phản chiến : antiwar phản chiếu : to reflect; reflection phản chuyền : reversible phản chứng : counter-evidence phản cung : to retract one’s statement, contradict oneself phản cách mạng : counter-revolutionary, antirevolutionary phản cáo : counter-statement, rebuttal phản công : to counterattack; counteroffensive phản cộng : anticommunist phản diện : reverse, the other side phản du kích chiến : counter guerilla warfare phản dân chủ : anti-democratic phản dân hại nước : antipopular phản dận : to betray the people phản gián : counter-espionage, counter-intelligence phản gián điệp : counter-spy; counterespionage phản hiến : anti-constitutional phản hồi : to go back, return to; feedback phản khoa học : antiscientific phản kháng : to offer or put up resistance, protest phản kích : to counter-attack phản loạn : rebellious; rebel, rebellion, revolt phản luân : immoral, unethical phản lý : irrational‎ phản lệnh : counter-order phản lực : reaction phản lực cơ : jet airliner phản lực cơ khổng lồ : jumbo jet phản nghiệm : countercheck phản nghĩa : opposite, antonym phản nghịch : rebellion, revolt; rebellious phản ngựa : trestle-bed phản nô : abolitionist phản pháo : to fire back phản pháp : illegal phản phúc : treacherous phản phục kích : counter-ambush phản quang : reflected light phản quốc : to betray one’s country phản thân : reflexive phản thùng : betray phản tiến hóa : to be against progress, move backwards phản trắc : to betray phản tuyên truyền : counter-propaganda phản tình báo : counter-intelligence phản tặc : rebel phản tỉnh : introspection phản từ : diamagnetic phản xã hội : antisocial phản xạ : to reflect, react; reflection, reaction phản ánh : to recount, tell, inform phản ánh luận : theory of reflection phản ánh ý thức về thiền đạo : to reflect an awareness of Zen phản đế : anti-imperialist phản đề : converse, antithesis phản đề nghị : counter-proposal phản đối : to oppose, object, protest; opposition phản đối chiến tranh : to oppose a war phản đối chính trị : to oppose a policy phản động : to react; reactionary, revolutionary phản ảnh : depict, picture, portary, represent, paint, express; report phản ứng : to react; reaction phản ứng chuyền : chain reaction phản ứng của ông thế nào : What was his reaction? phản ứng dị ứng : allergic reaction or allergic test phản ứng hóa học : chemical reaction phản ứng hỗ tương : interaction, mutual reaction phản ứng khí : reactor phản ứng khí phá nhân : nuclear reactor phản ứng mạnh mẻ : to react strongly phản ứng phụ : side effect phản ứng quá mẫn : hypersensitivity phản ứng quá nhẹ : mild reaction phản ứng thu nhiệt : endothermic reaction phản ứng thần tốc : lighting fast reaction phản ứng thụ động : passive reaction (to something) phản ứng tự nhiên : natural reaction phảng : scythe phảng phất : (of thoughts, memories) to fleet by, linger; vaguely, seemingly, so to speak, as it were phấn : chalk, powder, flour phấn chấn : ardent, eager; enthusiasm phấn hoa : pollen, anther-dust phấn hương : powder and perfume, female charm phấn khích : excited, emboldened phấn khởi : enthusiastic, excited, encouraged phấn màu : pastel phấn rôm : talcum powder phấn son : face-powder and lipstick phấn sáp : cosmetics, makeup; to make oneself up, put on make up phấn trần : feather duster phấn đấu : to strive, struggle phấp phỏng : be on tenterhooks, be in anxious suspense phất : to wave phất cờ : to wave a flag phất phơ : (1) to float, flutter, quiver; (2) loiter about; (3) work half-heartedly phất trần : feather duster, feather brush phần : part, portion, share phần : part, section, portion, share phần chót : last part phần chủ đề : header (of a letter), subject field phần còn lại : the rest, the remainder phần cứng : hardware phần gốc : bottom part, root phần hơn : the best share phần hướng dẫn : instructions (for doing something) phần khoa học : field, area of science phần lẻ : decimal (fraction) phần lớn : majority, most, the greater part, the major part phần lớn là : for the most part (is) phần mình : one’s part, share (of something) phần mười : tenth phần mềm : software phần mộ : tomb, grave phần mộ tổ tiên : ancestral grave phần một : part one phần nhiều : the greatest part, most phần nào : in part, partly, some extent, a certain degree phần nào ~ phần nào : partly (to do something), partly (to do something else) phần nội dung : contents (of a letter, message) phần phò : save (food, etc.) for someone phần phụ : appendage, complement phần tao : as for me, for my part phần thân thể : body part phần thưởng : prize, recompense phần trăm : percent phần tôi : as for me, for my part phần tử : element phần tử bất hảo : a bad egg phần tử điều khiển : control element phần vững : firmware phần ông : as for him/you, as for his/your part phần điện : electrical component phần đông : majority, most, greater, part phần đất : section, piece of land phẩm : (1) dye; (2) quality, class; thing, product, good, article phẩm chất : quality phẩm cách : personal dignity, human dignity phẩm cấp : mandarins’ ranks phẩm giá : dignity phẩm hàm : mandarins' grades phẩm hạnh : (good) conduct, behavior phẩm loại : grade phẩm phục : uniform phẩm trật : mandarins’ ranks phẩm tước : mandarins’ titles, dignity phẩm vật : article, product phẩm đề : write down one’s appreciation (of a poem) phẩn : feces, excrement phẩy khuẩn : vibrio phẫn : lid, shade phẫn chí : be bitterly disappointed, be angered by disappointment phẫn khích : be exasperated and indignant phẫn nồi : lid of a pot phẫn nộ : angry, upset, indignant phẫn uất : indignant phẫn đèn : lampshade, shade phẫu thuật : surgery phẫu thuật viên : surgeon phận : condition, fate, status, station, rank, place, position phận bạc : unhappy lot, misfortune phận bồ : condition of the weaker sex phận hèn : a humble station phận sự : duty, obligation phật bà : bodhisattva kwan yin phật lăng : franc (monetary unit) phật pháp : Buddhist law, Buddha sasana, dharma phật sống : dalai-lama, grand lama phật thủ : Buddha’s hand, finger citron phật tổ : Gautama Buddha phật ý : vex, be vexed phật đường : pagoda phắc : to be absolutely silent phẳng : even, smooth, flat, level phẳng lì : smooth phẳng lặng : calm, quiet, uneventful phẳng phiu : neat and smooth phẳng phắn : smooth, even phế : to depose, dethrone, abandon phế binh : disabled veteran phế bào : vesicule, vessel phế bỏ : to abolish, nullify phế cầu khuẩn : pneumococus phế hưng : decadence and prosperity phế liệu : waste, scrap phế lập : depose one king and replace him by another phế nang : alveolus phế nhân : invalid, disabled person phế phẩm : waste, substandard product phế phủ : lungs and intestines, internal, organs phế quản : bronchus phế thải : waste, salvage phế truất : to depose phế trừ : abolish phế tích : ruins phế tích Ăng co : the ruins of Angkor phế tật : infirmity phế viêm : pneumonia phế vật : refuse, waste material phế vị : pneumogastric phế đế : deposed (dethroned) king phếch : losing freshness, bleached phết : to daub, coat phết bơ : to butter, spread butter on phễn : beat phễn cho thằng bé mấy roi : to give the little boy a beating phễu : funnel phệ : fat, obese phệ bụng : pot-bellied phệnh phạo : boaster, braggart, showoff phỉ : satisfied, content; to slander, defame phỉ báng : to reproach, childe, reprove phỉ chí : satisfied, content phỉ dạ : to one’s heart’s content phỉ nguyền : to fulfill one’s wishes, realize one’s aspirations phỉ nhổ : to spit (at, upon), insult phỉ phong : shabby gentility phỉnh gạt : to cheat, deceive, dupe phỉnh mũi : feel flattered phỉnh nịnh : toady (to somebody) phỉnh phờ : coax phị : chubby, fat phị mặt : upset, unhappy face phịch : thud phọt : to gush, spout phọt ra : to gush out phỏng : to burn phỏng dịch : make a rough translation, make a free translation phỏng sinh học : bionics phỏng theo : to copy, imitate phỏng tác : to adapt phỏng tính : calculate roughly, estimate phỏng tạo : emulation phỏng vấn : interview; to interview phỏng vấn bằng điện thoại : telephone interview phỏng vấn trực tiếp : direct interview phỏng đoán : to guess, speculate, conjecture phố : business district, downtown; street phố phường : streets phố xá : streets phối : correspond (to with), conform (to), put together; to distribute; to mate, marry phối cảnh : perspective phối hợp : to coordinate, combine, mate; synchronization, coordination phối hợp hoạt động : synchronization phối hợp tác chiến : to carry out combined operations phối khí : instrument phối màu : tone values phối ngẫu : spouse phối nhạc : instrument phối sắc : color blending phối thuộc : be attached, subordinated phối trí : arrange phối âm : dubbed or recorded music phống : to speed phốp pháp : plump, stout phốt pho : phosphorus phốt phát : phosphate phồn : luxuriant phồn hoa : bustling, lively, noisy and gaudy phồn thịnh : prosperous, thriving phồn tạp : complicated phồn vinh : prosperous phồng : to swell, bloat phồng tôm : shrimp-chips, prawn crackers phổ biến : to distribute, diffuse, make public, announce, spread, disseminate; popular, widespread, universal phổ biến nhiều nơi : to distribute widely phổ biến rộng rãi : to distribute widely; widespread distribution phổ biến trên mạng : to publish, distribute on the internet phổ biến vũ khí nguyên tử : the spread, proliferation of nuclear weapons phổ cập : to generalize, universalize, make widespread, popularize, make popular phổ dụng : commonly used, common phổ hệ : genealogy phổ nhạc : to set to music phổ niệm : universal concept phổ quát : spectrometer phổ thông : general, common, universal, popular; compulsory education phổ thông đầu phiếu : universal suffrage phổ tần : frequency (band), spectrum phổ độ : perform universal salvation phổi : lung phổi bò : wear one’s heart upon one’s sleeve phổng : be blown or puffed up, swell phỗng : clay statue of giant guard, toy earthen statue phới : leave quickly (a place) phớn phở : merry, gay, lively, jolly, euphoric phớt : to touch or stroke lightly, graze phớt lờ : to defy, ignore, bypass, turn a deaf ear or a blind phớt nhẹ : to touch lightly phớt tĩnh : to be indifferent, pretend not to know, ignore phớt tỉnh : emotionless, vacant phớt đời : to turn a completely blind eye to life, show phờ : tired, worn out phờ phạc : seedy phở : Vietnamese noodle soup served with beef or chicken phở tái : underdone beef noodle soup phở xào : browned beef noodle, fried noodles phở xốt vang : noodle soup with beef wine sauce phở áp chảo : make widesread sautéed beef noodle soup phụ : to help, assist, aid; secondary, attached, assistant, auxiliary phụ bạc : to betray phụ bản : supplement phụ bếp : kitchen maid, kitchen hand phụ chánh : regent phụ chính : advisor, regent; to revise, correct phụ chú : annotate phụ chấp : one who is equal to one’s father phụ cấp : allowance phụ cấp gia đình : family allowance phụ cận : neighboring, surrounding, adjacent phụ gia : additive, adjuvant phụ giáo : assistant (in university), instructor phụ giúp : to help, assist, aid phụ giảng : assistant-lecturer phụ hoàng : king-father phụ huynh : father and elder brother, parents phụ hệ : patriarchy, patriarchal, paternity phụ họa : to ape, imitate, follow in somebody’s footsteps phụ khoa : gynecology phụ khảo : assistant, instructor (in university) phụ kiện : spare parts phụ lái : driver’s mate phụ lòng : to let down, disappoint phụ lục : appendix, addendum, supplement phụ mẫu : parents phụ nghĩa : ungrateful, thankless, unfaithful phụ nhân : woman phụ nữ : woman phụ nữ cao niên :old woman phụ nữ ngực trần : topless woman phụ phàng : to forsake phụ phí : additional fee, supplementary fee phụ phẩm : by-product phụ thuộc : secondary, dependent, subordinate, dependent on; accessory phụ thuộc gia đình : to be dependent upon one’s family phụ thuộc hàm : functional dependency phụ thân : father, dad phụ thẩm : assessor, juror phụ trang : supplement (to a newspaper) phụ trách : to undertake, assume responsibility for, be in charge of phụ trương : supplement (to a newspaper) phụ trội : additional, extra phụ trợ : auxiliary phụ trục : secondary axis phụ tá : assistant, aide; to aide, assist phụ tá giám đốc : assistant director phụ tình : be unfaithful, be love-lorn phụ tùng : spare parts, accessories phụ tải : additional charge, load phụ tố : affix phụ từ : adjunct phụ vận : agitation and propaganda among women phụ âm : consonant phụ âm hai môi : bilabial consonant phụ âm môi răng : labio-dental consonant phụ đính : insert phụ đạo : give extra-class help phụ đề : subtitle (in a motion picture) phụ ơn : be ungrateful (to somebody for something) phụ ước : break an agreement, not to live up to a pledge phục : (1) to admire and respect, esteem, submit, yield; (2) clothes; (3) be accustomed to, bear (climate); (4) again, anew; to repeat, reply, recover, recuperate; (5) to prostrate oneself; to lie in ambush phục binh : to lie in wait, ambush; ambush phục chính : to give back power phục chế : restore (a painting) phục chức : reinstate, restore phục cổ : to revive the past, restore the old phục cừu : to take revenge phục dược : take medicines phục dịch : to serve, labor, wait upon, do hard work, attend to phục dịch với bộ đội : service with the troops phục giá : to revalidate phục hiện : flash back phục hoàn : to reintegrate, return phục hoạt : resurrection; to bring back to life, resurrect, revive phục hưng : to restore, rehabilitate, reconstruct; revival, renaissance phục hồi : to restore phục hồi dân chủ : to restore democracy phục hồi lòng tin : to restore confidence phục hồi được quyền lực : to be restored to power phục hồn : to summon, evoke, call forth the spirit of a dead person phục kích : to (lay an) ambush phục linh : (botanic) truffle phục lăn : be transported with admiration, take one’s hat off (to somebody) phục mệnh : to obey orders and report back phục nghiệp : to recover one’s property phục nguyên : to restore, return to health, rehabilitate phục phịch : fat and clumsy phục quyền : to rehabilitate, restore to a position (of rank, privilege, etc.) phục quốc : to restore national sovereignty, regain national independence phục sinh : to be reborn, born again phục sát đất : to admire greatly phục sức : clothing phục tang : to be in mourning phục thiên : to yield to reason, correct oneself phục thiện : listen to reason phục thuốc : to take medications, self-medicate phục thù : to avenge, revenge oneself, have or take revenge phục thư : letter in reply phục thổ : to bury phục thức : fashion (in clothing) phục trang : costume (of actors) phục tráng : revigorate phục tòng : to submit oneself, yield to, obey phục tùng : to submit oneself, yield to, obey phục tội : accept punishment, give oneself up phục viên : to demobilize the troops phục vị : to prostrate oneself phục vụ : to serve, help, assist; service phục vụ là sĩ quân : to serve as an officer phục vụ quê hương : to serve one’s country, homeland phục vụ trong quân đội : to serve in the military phục xạ : sniping phục xạ kính : sniper scope phục xạ thủ : sniper phụng : (1) male phoenix; (2) to receive (from a superior), serve, obey, honor phụng bái : to pay respect phụng báo : to have the honor to announce phụng chỉ : to obey the imperial decree phụng dưỡng : to support, maintain (one’s parents) phụng hoàng : male and female phoenix phụng hội : brotherhood phụng liễn : imperial, royal carriage phụng mệnh : to comply with orders from above phụng phịu : to sulk, look unhappy phụng sứ : to be sent as an envoy phụng sự : to serve, attend; service phụng sự quốc gia : to serve one’s country phụt : suddenly phủ : to cover, overlay; palace, residence; not, not, against phủ chính bài văn : to revise an essay phủ chủ tịch : the presidency palace phủ doãn : governor of the province where the capital was located phủ kín : to cover phủ lấp : to cover phủ nhận : to deny, negate phủ nhận không : deny phủ phê : abundant phủ phục : kowtow very low phủ quyết : to veto phủ thừa : chief of the district where the capital was located phủ tạng : innards phủ việt : axe and big hammer, corporeal punishment implement phủ xuống : to be down (shades, blinds) phủ đường : prefect phủ đầu : preventive, premonitory phủ đầy bụi : to be covered with dust phủ đệ : palace (of princes) phủ định : negative phủi : to dust, brush off phủi bụi : to dust phủi tay : to wash one’s hands of something phủi ơn : disregard the favor (done by somebody) phức : (1) complicated, complex; (2) fragrant, flavored, sweet-smelling phức chất : complex substances phức hệ : complex phức số : complex number phức tạp : complicated, complex, diverse, intricate phức tạp hóa : complicate phứy : without hesitation, definitively phừng phừng : flame, glow phựt : sound made by snapping string pi : pi pi a nô : piano pi gia ma : (a pair of) pajamas pi lốt : pilot pi pét : pipette pi ra mi đông : pyramidon pi rít : pyrites pin : battery pin khô : dry cell, dry battery pla tin : platinum pon cho : poncho prô ton : proton prô tê in : protein prô tít : protein prô tô côn : protocol pu li : pulley pác-panh : breeze-block pát xten : pastel péc lông : perlon péc măng ga nát : permanganate péc-lông : perlon (similar to nylon in the united states) péc-mi : permission péc-măng-ga-nát : permanganate pê nan ti : penalty pê ni xi lin : penicillin pê đa lô : pedal-boat, pedalo pê đan : pedal pích : spade pích ních : picnic píp : pipe (for smoking) pít : running or racing pô li me : polymer pô li ê ti len : polyethylene pô pơ lin : poplin pô tát : potash păng túp : slipper păng xê : thought; pansy qua 18 năm : for 18 years qua : after, by, through, over; last (week, day, etc.); to pass by, go across, cross over qua Mỹ : to come to America, cross over to America qua cơ bĩ cực : every cloud has a silver lining qua cầu : experiences, go through qua cầu rút ván : to lift the arch after crossing the bridge qua hệ thống Internet : through, over the Internet qua khỏi : to pass by, go past qua loa : summary; cursory; perfunctory; for form's sake qua lân : for mere form’s sake qua lại : to come and go qua lọc : filterable qua lửa than : charcoal qua mâu : spear and pike qua môi trường : by means of, via qua mạng lưới : across, over, through a network qua mặt : to ignore; to overtake, pass qua mỏm : cape (geographical) qua ngày : to kill the time qua nhiều : a lot of, very many qua nhiều thế hệ : over, through many generations qua nhiều thế kỷ : throughout, across the centuries qua năm 1996 : by, during, within the year 1996 qua sông : cross the river qua thì : be past the time qua thời gian : for a long (period of) time qua trung gian của : by means of, via qua tới : to qua đêm : overnight qua đó : through, by this, based on this qua đường : via, by means of, through qua đường bưu điện : through, via the mail, post qua đường dây diện thoại : by telephone qua đời : to die, pass away quai bị : mumps, parotitis quai chèo : oar-strap quai hàm : jaw quai mồm : drawl loud-mouthedly quai nón : chin strap (of conical hat) quai thao : fringe hanging at both side of a conical hat quan : (1) official, officer; (2) franc (unit of currency); (3) coffin; (4) sense quan binh : military official, military officer quan chiêm : observe, see quan chế : civil service system quan chức : official, dignitary quan chức chính quyền : government official quan giai : mandarin hierarchy quan hà : frontier post and river, parting quan hàm : mandarin’s title quan hệ : relation, connection; to be important, affect, concern, correlate quan hệ bất minh : a dubious relationship quan hệ gián tiếp : indirect relation(ship) quan hệ giữa : relation, connection between quan hệ giữa Hoa Kỳ và CSVN : relations between the US and Communist Vietnam quan hệ kinh tế : economic relations quan hệ mậu dịch : trade relations quan hệ ngang tắt : illicit relationship quan hệ ngoại giao : diplomatic, foreign relations quan hệ nhân quả : causality quan hệ nước ngoài : foreign relations quan hệ quốc tế : international relations quan hệ song phương : bilateral relations quan hệ sản xuất : production relations quan hệ thương mại : trade relations quan hệ xã hội : social relations, social relationship quan họ : village song, folk song quan khách : guest, personality, figure quan liêu : authoritative, bureaucratic; bureaucracy, officialdom, the government quan lại : officials, authorities quan lại nhũng dân : the mandarins harassed the people quan lộ : highway quan lớn : great mandarin quan ngại : to hinder, obstruct; to worry, concern quan nha : mandarins’ institution, mandarin’s office quan niệm : to think, believe; idea, concept quan phán : official order, proclamation quan phòng : barred doors quan phụ mẫu : term for a mandarin quan quân : officers and soldiers, government army, armed forces quan san : frontier post and mountains, remote place, remote district quan sát : to look at, look around, observe, watch quan sát viên : observer quan sát viên quốc tế : international observer quan thiết : closely connected, closely related quan thoại : pekinese, mandarin quan thầy : patron, sponsor quan thị : eunuch quan trọng : to be important, vital quan trọng hóa : to exaggerate, overplay, dramatize, to quan trọng nhất : most important(ly) quan tài : coffin quan tái : frontier pass quan tâm : to pay attention, take an interest, concern; interest (in something) quan tâm trước tình trạng : to pay attention to a situation quan tòa : judge, magistrate quan tước : mandarin’s title quan võ : military mandarin quan văn : civil mandarin quan yếu : important quan điền : common (land) quan điểm : standpoint, viewpoint, position, point of view, position quan điểm dị biệt : different standpoint, difference of opinion quan điểm lao động : laborer’s view point quan điểm lịch sử : historical viewpoint quan điểm đa số : majority position quan ải : frontier post quang : light, bright quang báo : news flash quang cảnh : sight, scene, spectacle, situation quang dầu : varnish, lacquer quang dẫn : photoconduction quang gánh : rattan or bamboo frame (to hold loads at the end of a quang huy : glory, fame quang học : optics quang hợp : photosynthesis quang kế : photometer quang liệu pháp : actinotherapy quang năng : photo energy quang phục : restoration; to restore quang quác : (of hen, duck) quack quang sai : aberration quang trục : optical axis quang tâm : optical centre quang từ : photomagnetic quang tử : photon quang vinh : glorious quang âm : light and darkness, time quang điện : photo-electric quang đãng : clear (weather) quang độ : luminous intensity, luminosity quang ấn : phototypesetting quang ứng động : phototactism quanh : around, surrounding, about; winding, crooked quanh co : winding, twisting quanh năm : all year round, year-round, throughout the year quanh quánh : glutinous, adhesive, stick, slimy, gluey quanh quất : about here, round about quanh quẩn : to turn around, go around in circles quay 180 độ : to turn 180 degrees, completely reverse oneself quay : (1) to roast (fowl, pig); (2) to turn (wheel, crank), revolve, go around, swivel, spin quay chung quanh Trái Đất : to revolve around the earth quay chậm : slow motion (e.g. in a film) quay cuồng : to swirl, twist about quay cóp : to crib, copy quay giáo : turn one’s arms against quay gót : turn on one’s heels quay lui : to turn back, go back quay lưng : turn one’s back on quay lại : to turn round, come back, return quay mặt : to turn quay người : to turn (oneself) around quay người lại : to turn (oneself) around quay nhìn : to turn around and look at quay quắt : deceitful, false, devious quay sang : to turn towards quay súng : to turn a gun (on sb), twirl a gun (in one’s hand) quay số : to dial a number quay số điện thoại : to dial a (telephone) number quay trở : to turn back quay trở lại : to turn around quay trở vào : to turn around and go back in quay trở về : to turn around and come back quay tít : to turn (rapidly) quay tơ : spinning quay vòng vòng : to spin around quay về với tôn giáo : to turn to religion quay đi : turn away from, turn one’s back quay đơ : in a dead faint que : stick, twig que chọc lò : fire-irons que cời : poker que cời lửa : poker que diêm : match (stick) que hàn : soldering stick que hàn điện : welding rod que thông nòng : cleaning rod que đan : knitting-needle que đun nước : submersion heater quen : acquaintance, friend; to know, be acquainted with quen biết : knowledge, acquaintance; to know, be acquainted with (a person) quen biết nhau : to know each other quen biết nhau đã lâu : to have known each other a long time quen mặt : familiar face; to look familiar quen quen : a little familiar quen thuộc : familiar, acquainted (with) quen thuộc với : to be acquainted with, familiar with quen thói : have the habit of quen việc : experienced in business quen với : to be acquainted with, know quen với ông ấy : to know him, be acquainted with him qui chế : qualification, statute, regulation qui hàng : to surrender qui mô : size, dimension, scale, standard, pattern, model qui mô lớn : wide-scale, large qui trình : process, rule, protocol qui tắc : method, rule, protocol qui tắc chung : general rule qui tắc kỹ thuật : protocol (telecom) qui tụ : to assemble, gather qui định : specification; to provide, stipulate qui ước : to agree by consent quy bản : tortoise’s shell quy chính : become repentant quy chế : qualification, policy, status, rule quy chế tối huệ quốc : most favored nation status quy chụp : to accuse, label someone (as something) quy chủ : methodical, systematic quy cách : standard quy cách hóa : standardize quy công : attribute a service (to somebody), credit (somebody) with a service quy củ : standard, norm quy hoạch : plan quy hàng : to surrender quy hướng : aim, objective quy kết : to accuse, attribute (something to somebody or something) quy kỳ : date of one’s return quy luật : rules, laws, regulations quy mô : model, pattern, example, standard, scale quy mô toàn cầu : global standard quy ninh : return to one’s paternal home after the wedding day quy nạp : inductive quy phạm : norm, normative, scale, procedures quy phục : to yield, submit, surrender quy sụp : to fall, collapse quy thuận : to submit, surrender quy trình : process quy trình kiểm tra : monitoring process quy trình thao tác : operational process quy trình xử lý sự cố : fault clearing process quy trình điều độ : control process quy tập : regroup, reassemble, gather together quy tắc : rule quy tội : attribute a crime (to somebody), throw the blame on quy tụ : to gather, assemble, converge, collect quy y : to believe in Buddhism quy y Tam Bảo : to believe in the Buddhist trinity quy điền : return to one’s field, retire from business quy định : specification; to provide, fix, stipulate, define, specify quy đồng mẫu số : to reduce to the same denominator quy đổi : to convert quy ước : protocol, agreement, convention, consent; conventional quy ước chuyển siêu tập tin : hypertext transfer protocol (http) quy ước dùng trong sách này : conventions used in this book quyên : to subscribe quyên giáo : make a collection for a charity quyên góp : raise a subscription, subscribe quyên sinh : to take one’s own life quyến : glossy black silk gauze quyến dỗ : entice, seduce quyến dụ : seduce quyến luyến : to attach quyến rũ : to seduce; seductive quyến thuộc : parents, relatives quyết : to decide, determine, make up one’s mind; secret quyết chiến : decisive battle quyết liệt : drastic, decisive, resolute, desperate quyết nghị : to decide; decision quyết thắng : set one’s mind on victory (success) quyết toán : to draw the balance sheet quyết tâm : determined, decisive, resolute; determination, resolution, resolve quyết tử : to die voluntarily, suicide quyết ý : set one’s mind on (something), be determined to quyết đoán : appraise (assess) with certainty quyết định : decision, resolution; to decide, resolve, determine quyết định luận : determinism quyết định số : decision number quyền : (1) acting (president, etc.); (2) authority, power; (3) right (to do something) quyền anh : (Western-style) boxing quyền bình : authority, power quyền bình đẳng : equal rights quyền bính : power, authority, influence quyền bảo trợ : patronage, sponsorship, protection quyền bỏ phiếu : right to vote quyền cai trị : administrative authority quyền công dân : citizenship; civil liberties, civil rights, citizen rights quyền cước : kickboxing quyền hành : power, authority, influence quyền hạn : limit of someone’s power, authority, rights quyền hạn ngang hàng : equal rights quyền lao động : labor rights quyền lợi : interests; (work) benefits quyền lợi bảo hiểm : insurance benefits quyền lợi kinh tế : economic interests quyền lợi tổ quốc : national interests quyền lợi đảng : party interests quyền lực : power, influence quyền lực chính trị : political power quyền lực quân sự : military force, power quyền môn : influential circle quyền nghi : adapt oneself to circumstances quyền nhiếp : interim quyền năng : juridical capacity quyền phủ quyết : veto power quyền rơm vạ đá : no power but many responsibilities quyền sinh sát : power of life or death quyền sở hữu : proprietary rights, proprietary, property quyền thuật : boxing quyền thần : power-usurping courtier quyền thế : power, influence, authority quyền tiếp cận : right to inspection quyền tài phán : jurisdiction quyền tự do tín ngưỡng : (right to) freedom of religion quyền uy : power, authority quyền đánh cá : fishing rights quyển : [CL for books] quyển sắc : chromosphere quà : (1) present, gift; (2) snacks quà biếu : gift, present quà bánh : sweetmeat, confectionery quà cáp : present, gift quà sinh nhật : birthday present quà sáng : breakfast quà tặng : present quà tết : new year’s present quàn : lie in state (of a corpse) quàng quàng : hasty, hurried quàng xiên : utterly nonsensical quành : to turn quá : (1) very, extremely; excessive; (2) to go beyond, go past; past quá cao : excessively high quá chén : to have a little too much to drink quá chừng : excessively, in the extreme quá cảnh : extremely quá cố : deceased quá giờ : past the fixed hours quá hơn : more than quá hạn : overdue; to expire, pass a deadline quá khổ : oversized quá khứ : the past quá liều : overdose quá lâu : too long quá lứa : past the marriageable age quá mức : excessive, beyond measure, more than is reasonable quá ngán : be broken-hearted, feel very deeply quá nhiều : very much, many, too much, excessive quá nhiệt : overheated quá niên : past mature age quá quan : pass the frontier, transit quá quắt : exaggerated, excessive quá sức : very much, terribly quá tay : excessively quá thể : extremely, too quá trình : process, stage quá trình nghiệm thu : startup procedure quá trình nghiệm thu chạy thử : test run startup procedure quá trưa một chút : a little after noon quá trớn : to exceed, cross (a limit) quá tải : overloading, overloaded quá tải với : overloaded with quá vãng : (the) past quá xá : excessive, exaggerated quá ít : very little, very small quá đa : excessive, exorbitant quá đáng : to say to much, exaggerate, make to much of; excessive quá đỗi : beyond measure, excessively quá độ : excessive, immoderate, exorbitant quá ư : excessive, extremely quách : (1) outside wall, outside cover; (2) to act because there is no alternative quái : (1) nothing at all; (2) odd, strange; (3) trigram; (4) to turn around quái dị : strange, odd, peculiar quái gở : strange, bad, fatalistic quái gỡ : eccentric quái lạ : how strange, strangely enough quái quỉ : diabolical, devilish, cunning, treacherous, sneaky quái quỷ : cunning, treacherous, sneaky, diabolical, devilish quái thai : monster, monstrosity quái tượng : strange phenomenon quái vật : monster, creature quái đản : fantastic quán : inn, restaurant, shop, kiosk quán bia ôm : nightclub with female entertainers quán chỉ : birth-place, origin quán cà phê : café, coffee shop quán cóc : small, make shift shop quán cơm : inn quán cởi truồng : strip club quán giải khát : snack bar quán ngữ : locution quán nước : tea shop quán quân : champion quán rượu : bar, tavern, pub quán thông : grasp from beginning to end, understand thoroughly quán trọ : inn quán trục : axis of inertia quán tính : inertia quán từ : article quán xuyến : to penetrate thoroughly quán xá : bar, club quán ăn : restaurant, dining hall quáng gà : nyctalopic quánh : to be firm, thick quát : (1) to shout, yell, scold loudly; (2) to contain, include quát lác : shout, storm quát lớn : to yell loudly quát mắng : to yell at, scold loudly quát tháo : to yell at, scold loudly quân : troops, army quân bài : card, picture-card quân bình : to balance; equilibrium, balance quân bưu : army post-office quân bị : armament quân ca : march quân chiếm đóng : occupational army quân chính : politico-military quân chế : military regulations quân chủ : king, ruler, monarch quân chủ chuyên chế : absolute monarchy quân chủ lập hiến : constitutional monarchy quân chủng : service quân cách : military quân công : military feat, military achievement quân cơ : military secret quân cảm tử : suicide troops, forces quân cảng : military port quân cảnh : military police quân cấp : distribute (fields) per capita of population quân cộng sản đang bao vây Sài Gòn : the communist forces were surrounding Saigon quân cờ : pawn, chess-man quân du kích : guerrilla men quân dân : army and people quân dược : military medicines quân giới : military weapon quân hiệu : military badge quân huấn : military education, military training quân hàm : army rank quân hạm : warship quân khu : military zone quân khí : military materials, weapons quân kỳ : army flag, military flag quân kỷ : military discipline quân luật : martial law quân lính : soldiers, troops quân lương : military provisions quân lệnh : military orders quân lực : armed, military force(s) quân ngũ : army ranks quân nhu : military supplies quân nhân : servicemen (military) quân nhân Mỹ : American serviceman quân nhân dự bị : reserve soldier, reservist quân nhạc : military music, military quân phiệt : military, militarist quân pháp : army law quân phân : divide evenly, share out quân phí : army expenditures quân phục : military uniform quân quan : privates and officers, the army quân quyền : sovereignty quân quản : military administration, military supervision quân quốc : militaristic (country) quân sĩ : soldiers, warriors, men quân sư : military advisor, strategist quân sư quạt mo : inferior strategist quân số : effectives, strength quân sự : military (affairs) quân sự hóa : to militarize quân thân : the king and one’s parents quân thù : enemy quân trang : military equipment quân tăng cường : (military) reinforcements quân tịch : army rolls, roster, military register quân tử : gentleman quân vương : king quân vụ : military affairs quân xa : (military) train quân xâm lăng : invading army quân y sĩ : army doctor quân y viện : military hospital quân điền : distribute fields per capita of population quân đoàn : army corps quân địch : enemy quân đội : army, armed forces, troops, military quân đội nhà nghề : professional army quân đội nhân dân : People’s Army (newspaper) quân ủy : military council quân ủy trung ương : military commission of the party quây : to enclose quây quần : to live together, be united, gather (around), meet quây ráp : round up quây tụ : cluster round, rally round quãng : space, distance què : crippled, lame què quặt : crippled, lame quèn : small, low, worthless quèn quẹt : rub, coat, smear quéo : bachang mango quét : to sweep, scan quét sạch : to sweep clean, sweep up quét tước : to sweep up, tidy up quét đất : to brush or touch the ground quê : native village, home town quê cha đất tổ : the land of one’s ancestors, fatherland quê hương : homeland, native land, fatherland, motherland quê hương đất nước : country and homeland quê kệch : boorish, loutish, clownish quê mùa : rustic quê ngoại : one’s mother’s village quê người : strange country, foreign land quê nhà : native village, homeland, one’s own native place quê nội : one’s father’s village quê quán : native place, native village, native country quên : to forget quên béng : clear forget quên bẵng : to forget completely quên hết : to forget everything quên hết hận thù : to cease all hostilities quên hết mọi chuyện : to forget everything quên khuấy : forget completely quên lãng : to forget quên mình : to forget oneself, selfless quên mất : to forget quên rất mau chóng : to forget quickly quên tuốt luốt hết : to forget everything quên ơn : ungrateful, thankless quì : (1) to kneel down; (2) species of lotus, sunflower quì xuống : to kneel down quí : (1) valuable, noble, precious, to esteem; valuable; (2) quarter, three months; (3) 10th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac quí báu : precious, valuable quí giá : valuable, precious quí hóa : precious item, goods; treasure quí phái : high-born, aristocratic quí tộc : nobility, aristocracy quí vật : valuable thing quí vị : you quít : mandarin orange quý : (1) valuable, noble, precious expensive; to esteem, value; (2) quarter, three months quý bà : lady quý báu : valuable, precious quý danh : your (distinguished) name quý giá : valuable, precious, costly quý hiếm : endangered, valuable and rare quý hóa : very good, very nice quý hồ : provided that, provided quý khách : guest of honor, distinguished or honored guest quý mến : to esteem, hold in esteem quý nhân : person of rank, noble, noble-man quý phái : high-bred, high-born, noble, aristocratic quý quyến : your honorable family, your dear family quý quốc : your honorable country, your dear country quý trọng : to esteem, treasure, appreciate very highly, value, respect; valuable quý trọng thiên nhiên : to value, respect nature quý tướng : appearance of a talented person, rare physiognomy quý tộc : aristocracy, nobility quý tử : favorite son, mother’s boy quý vật : valuable thing, precious thing, thing of great value quý vị : you (esteemed person) quý ông : gentleman quýnh quáng : be careless quý‎ hóa : precious, good, nice quăn : to curl (hair) quăn queo : tortuous, twisted quăng : to fling, throw, hurl, toss quăng vào : to throw into quĩ tích : locus quĩ đạo : orbit, trajectory quơ : to take, seize, gather quạ : crow quạ cái : termagant, vixen, shrew quạ khoang : white-collared crow quạ quạ : croak quạnh hiu : deserted, forlorn quạnh quẽ : desert quạnh vắng : deserted, desolate quạt : fan quạt bàn : table fan quạt cánh : flutter quạt gió : blower, fan quạt giấy : paper fan quạt hòm : winnover quạt kéo : punkah quạt lông : fan made of feather, feather fan quạt máy : electric fan quạt nan : bamboo tape fan quạt thóc : winnow the rice, winnower quạt trần : ceiling fan quạt vả : leaf shaped fan quạt điện : electric fan quạu : to be quarrelsome, get angry quả : (1) fruit, result, [CL for fruits, mountains, hills, balls]; (2) exactly, honestly; honest, exact, true; (3) betel box, round lacquered box; (4) few, sparse, widowed; (5) courageous quả bom : bomb quả bom bẩn : dirty bomb quả báo : retribution, karma quả bóng : balloon, ball, football quả bị thui : an aborted fruit quả cân : weight quả cảm : daring, courageous, resolute, determined, audacious quả cật : kidney quả dục : (have) few desires quả học : carpology quả kiếp : consequences of one’s previous life quả là : truly, in truth, definitely quả na chín nẫu : an overripe custard-apple quả nhiên : expectedly, naturally, as a matter of fact, obviously quả nhân : we, us quả phúc : (Buddhism) happiness quả phụ : widow quả quyết : determined, resolute; to state (firmly), asset, confirm, determine quả tang : flagrant quả thật : truly, really, indeed quả thật chí lý : very right, completely correct quả thế : truly quả thực : fruits, gains; really, truly quả tim : heart-heart-shaped pendant quả trứng : egg quả tua : tassel quả tạ : dumb-bell quả vậy : truly quả đúng như : just like, exactly like quả đúng như tôi đoán : exactly as I had expected quả đấm : fist, blow, knob quả đất : globe, earth quả ổi : guava (fruit) quả ớt tây : sweet pepper quản bao : not to mind, attach no importance (to) quản bút : penholder quản ca : choir leader quản chi : not to mind quản chế : put under surveillance, direct and control quản cơ : sergeant-major quản gia : butter, housekeeper quản giáo : educator-warden (in re-education camps) quản huyền : flute pipe and guitar chords, musical quản lý : manager, manage, administer quản lý chặt chẽ : strict management quản lý nhà nước : state management quản ngại : to flinch from, shrink form quản nhiệm : administrator quản thúc : to watch, put under surveillance quản thúc tại gia : to put under house arrest quản trị : to administer; administration quản trị dữ liệu : data management quản trị kinh doanh : business management quản trị viên : administrator quản tượng : mahout quản đạo : chief of province (in the western plateau) quản đốc : manager quảng : about; wide, large quảng bá : to spread out, broadcast, campaign (for) quảng bác : vast understanding quảng canh : extensive farming quảng cáo : advertisement; to advertise, propagandize quảng giao : have a wide circle of acquaintances quảng trường : square quảng uyên : vast and profound quảng Đức : great favor quảng đông : Canton, Cantonese quảng đại : generous, magnanimous, large-hearted quảng đại quần chúng : the people, the masses quảy : to carry with a shoulder pole, carry on the end of a stick quấn : to roll, wind up, wrap (up) quất : (1) to whip; (2) kumquet quất hồng bì : wampee quấy : to stir quấy nhiễu : worry, pester quấy phá : harass quấy rầy : to annoy, bother quấy rối : to disturb, harass quấy đảo : disturb, derange quần : trousers, pants quần bò : jeans quần chúng : mass, group, crowd, people; the masses, public quần cư : live in groups quần cộc : breeches, underpants-shorts quần cụt : shorts, short pants quần hệ : formation quần hồng : women quần hợp : association quần là áo lượt : dressed in silk, beautiful clothes quần lót : pants, panties, briefs, knickers quần ngựa : race-course, race track quần nịt : tights quần phăng : women’s European-style trousers quần quật : hard and without rest; to slave away quần soóc : shorts quần thoa : trousers and brooch, women, the fair sex quần thảo : competition quần thần : court officials, the king and courtiers quần thể : population quần tây : European-style trousers quần tụ : to assemble, gather together, collect, group quần vợt : tennis quần xã : society quần xì líp : underwear quần áo : clothes, clothing quần áo bị nhậy cắn : moth-eaten clothing quần áo may sẵn : ready-made clothes (as opposed to tailor made) quần áo mỏng : thin clothes quần áo mỏng manh : Very thin clothes quần áo mốc thếch : clothes gray with mold quần áo nhã : elegant clothing quần áo rách : torn clothing quần áo sang trọng : luxurious, fancy clothing quần áo treo bừa bãi : to wear one’s clothes in disarray quần đông xuân : peg-top pants quần đùi : breeches, under pants quần đảo : archipelago, islands quầng : halo, aureole quầng sáng : ring of light, halo quầy : display, counter, stall quầy hàng : counter, stall quầy tiếp tân : reception desk (at a hotel) quẩn bách : hard up quẩn quanh : muddled, with no clear plan quẩy : to carry with a shoulder pole quẫn bách : to be hand up quẫn trí : become muddle-headed quẫy : waggle violently, wriggle violently (one’s tail), struggle quận : county, district quận chúa : princess quận công : duke quận huyện : districts and precincts (in general) quận hạt : administrative district; county (division of a state) quận trưởng : district chief quận trưởng cảnh sát : police chief quận vương : prince quận đoàn : district youth union quận ủy : district party committee quật : to whip, flog, beat quật cường : to refuse to surrender or give up; indomitable quậy : to stir, move quắc mắt : roll one’s eyes (with anger), glare quắc thước : hale and hearty quắp : to seize, grasp quắt queo : shrivel up quắt quéo : devious, dishonest, tortuous quằn : to bend, curve quằn quại : to writhe, squirm quẳng : to throw away quẳng vào : to throw into quặng mỏ : ore quặt : to turn quẹo : to make a turn quẹo gắt : sharp turn quẹo phải : to turn right quẹo ra : to turn off quẹo ra xa lộ : to turn off the highway quẹo tay trái : make a left turn quẹo trái : to turn left quẹo vào : to turn into quẹo xe : to turn a car quẹt : match quế : cinnamon (tree, bark) quế chi : cinnamon twig quế hòe : grown-up and successful children quết : to knead quết trầu : betel quid’s juice quềnh quàng : do in a hurry, hastily quều quào : awkward, clumsy with one’s limbs quệt : to coat, spread, lay thickly quệt trầu : betel quid’s juice quỉ : (the) devil quỉ quyệt : crafty, very cunning quỉ thuật : magic, conjuring tricks quỉ đạo : orbit quốc : nation quốc biến : national troubles quốc bảo : precious national object quốc ca : national anthem quốc công : grand duke quốc cấm : forbidden quốc cữu : emperor’s brother-in-law quốc doanh : nationalized business quốc dân : people, nation quốc dân đảng : nationalist party quốc dụng : national expenditures quốc gia : nation, state, country; national quốc gia Tây phương : western nation quốc gia châu âu : European country quốc gia dân chủ : democratic country quốc gia giàu có : wealthy nation quốc gia hải đảo : island nation, country quốc gia kỹ nghệ : industrial nation quốc gia láng giềng : neighboring countries quốc gia mở mang : developing nation quốc gia phát triển : developed country, industrialized country quốc gia thành viên : member nation (of the UN, e.g.) quốc gia tiểu nhược : smaller and weaker country quốc gia tân tiến : advanced, developed country quốc gia đang phát triển : developing country quốc gia đại sự : affairs of state quốc giáo : national religion quốc hiệu : official name of a country, national name quốc huy : national emblem, heraldry quốc họa : national disaster, calamity quốc học : national culture quốc hồn : national spirit quốc hội : parliament, congress, national assembly quốc hội Anh : English parliament quốc hội Hoa Kỳ : U.S. Congress quốc hội Nhật Bản : National Diet (of Japan) quốc hội bị giải tán : the congress was dissolved quốc hội do cộng hòa khống chế : Republican-controlled congress quốc hội lưỡng viện : both houses of congress quốc hữu hóa : to nationalize quốc khánh : national celebration quốc khố : treasury quốc kế dân sinh : national welfare and the people’s quốc kỳ : national flag, national colors quốc liên : league of nations quốc lập : state-owned, public quốc lễ : national festival quốc lộ : national highway quốc ngoại : foreign quốc ngữ : national language quốc nạn : national disaster, catastrophe quốc nội : at home, in the country, domestic quốc phong : national customs and manners quốc pháp : national laws quốc phòng : national defense, military quốc phục : national clothes, national dress, national costume quốc sách : national policy quốc sĩ : famous scholar, national scholar quốc sư : teacher of the prince quốc sắc : beauty queen quốc sử : national history, history of a nation quốc sử quán : national historiographer’s office quốc sự : state affairs quốc tang : state funeral quốc thiều : national anthem quốc thù : enemy of the nation, national vengeance quốc thư : credentials quốc thể : national prestige quốc thổ : national territory quốc trái : government bond, national debt, government securities quốc trưởng : head of state, chief of state, fuehrer quốc táng : state funeral quốc tính : national character, nationality quốc túy : national characteristic quốc tế : international quốc tế ca : internationale (song) quốc tế hóa : to internationalize quốc tế ngữ : international language quốc tịch : nationality, citizenship quốc tử giám : royal college quốc văn : national literature quốc vương : sultan, caliph, shah, emir, king quốc vụ khanh : secretary of state, minister without portfolio quốc vụ viện : council of national affairs, cabinet (in some countries) quốc xã : national socialist, Nazi quốc âm : national language quờ : to feel, grope for quờ quạng : grope for, feel for quở : to scold, reprove quở mắng : chide, scold, reprove quở phạt : reproach somebody with something reproach bitterly quở trách : scold severely, dress down quỳ : (1) to kneel down; (2) species of lotus, sunflower quỳ gối : to go down on one’s knees, kneel, genuflect quỳ lạy : prostrate oneself quỳ xuống : to kneel down quỳ xuống đất : to kneel to the ground quỳnh : ruby phyllocactus quỳnh bôi : ruby cup quỳnh dao : precious stone quỳnh tương : (old) good wine quỵ : collapse, drop down quỵ lụy : to kiss the dust, cringe or kowtow to somebody, fawn quỷ : demon, devil, fiend quỷ biện : sophist, sophism, fallacy quỷ khốc thần sầu : terrifying, fear-inspiring quỷ kế : devilish trick quỷ quyệt : very cunning, crafty quỷ quái : satanic, demoniac, demoniacal, devilish quỷ thần : gods, spirits, supernatural beings quỷnh : bumpkin, simpleton quỹ : fund(s) quỹ bù trừ : compensatory fund quỹ phúc lợi : a welfare fund quỹ thọ : old-age fund quỹ tiết kiệm : savings bank quỹ tích : locus quỹ tín dụng : credit fund quỹ đen : secret fund, privy purse, slush fund quỹ đạo : orbit, trajectory qươ : to gather, seize, swing ra : to go out, exit, give, issue, emit, leave ra bài : give exercises to students ra bảng : post up the list of those who passed the examination ra chợ : to go out to market ra công : to take trouble, pains ra cửa : out the door ra da : scar over (of a wound) ra dáng : to give the appearance (of) ra dấu : to give a sign, make a sign ra giải thưởng : to offer a prize, reward ra gu : stew, ragout ra hè : hold a ceremony for the end of summer ra hồn : quite, fully ra khơi : to head for the open sea, get to the open sea, put or go ra khỏi : from; to go out, exit, leave ra khỏi nhà : to leave home ra khỏi phòng : to leave the room ra khỏi tù : to get out of jail ra két : racket ra lò : come out of oven (bake-house, kiln) ra lăng ti : idling speed ra lệnh : to order, command ra lệnh thu hồi : to order a recall ra lệnh điều tra : to order an investigation ra lịnh : to order, command, dictate ra miệng : speak in public, begin to speak have one’s turn to speak ra mắt : to appear, come into sight ra mặt : to show up, present oneself ra mồ hôi : to sweat, perspire ra mồ hội : to sweat, perspire ra một góc nhà : into a corner ra nghị quyết : to issue a resolution ra ngoài : outside ra ngoại quốc : to a foreign country, abroad ra ngô ra khoai : to make things unambiguously clear ra ngôi : transplant ra người : become a decent person, respectable person ra oai : to put on airs ra quyết định : to issue a decision ra quân : commit (troops) to battle, place (troops) in battle-array ra rìa : discarded, neglected ra rả : incessantly, without interruption, non-stop ra sao : how?, in what way or manner? ra sao thì ra : whatever happens, happens ra sau : towards the back, backwards ra sáng kiến : to take the initiative ra sắc lệnh : to issue an order, decree ra sức : to strive, exert oneself ra tay : to begin, start (to do something) ra trát đòi : to issue a summons, subpoena ra trường : to leave school ra trận : go to the front ra tuồng : turn out to be, prove to be ra tòa : to appear before a court, stand trial ra tù : to release from jail ra tết : after Tet ra viện : leave hospital, be discharged from hospital ra vào : go in and out, come in and out ra vô thong thả : free admission ra vẻ : to appear, take on the appearance of, put on ra về : to leave (and go home) ra đa : radar ra đi : (1) to depart, start, leave; (2) radium ra đi an : radian ra đi ô : radio ra đánh cá ngoài khơi : to go fishing off-shore ra đó : at a place ra đầu thú : to come out and surrender oneself ra đời : to be born, come into being, come into existence ra ơn : grant favors ram : ream (of paper); to fry ram rám : slightly sunburned ran ran : noisily rang : to roast rang đầu : front page (of a newspaper); homepage (WWW) ranh con : little devil ranh giới : frontier, border, limit ranh giới phân định tài sản : property line ranh khôn : cunning, sly ranh ma : artful, sly ranh mãnh : mischievous, sly ranh vặt : cunning rao : to announce, advertise rao giảng : to preach, spread rau : (leafy) vegetable rau bí : pumpkin buds rau bẹ : laminaria (a king of alga) rau cháo : greens and rice soup, poor food rau câu : gracilaria rau cải : cabbage rau cần : water dropwort rau cần tây : celery rau cỏ : vegetables, greens rau diếp : lettuce rau dưa : vegetables rau dền : amaranth rau ghém : salad, mixed (raw) vegetable crops rau giền : amaranth rau húng : basil, mint leaves rau khúc : cudweed, everlasting gnaphalium rau lang : sweet potato buds rau lê : orache rau muối : chenopodium rau muống : water morning glory, spinach, bindweed rau màu : subsidiary crops, vegetables and crops rau má : centella rau mùi : coriandrum sativum rau mơ : sargasso (a kind of alga) rau mảnh bát : bryony rau ngổ : coriander rau quả : fruit and vegetables rau ráu : crisp noise, crackling, crunching rau rút : neptunia rau răm : persicaria, flagrant knotwed rau sam : purslain rau sắng : name of a vegetable rau sống : raw vegetables rau thơm : dill, fennel rau xanh : green vegetables, greens rau xương cá : stellaria aquatica rau đay : pot-herbs rau đậu : vegetables and bean, vegetables crops ray : rail, metals re : (1) to gush; (2) to reverse, back out ren : lace reo : to shout, cheer, ring (phone) reo mừng : shout from joy reo vang : to sound, ring reo vui : to shout, yell with joy ri vê : rivet ria : (1) edge, border, rim; (2) mustache rinh rang : to be pompous rinh rích : riggly riu : simmer riu ríu : to smolder riên : riel (basic unit of currency) riêng : alone, only, separate, particular, private, personal, independent; as for riêng biệt : separate riêng cho : an exclusive (story, picture, etc.) riêng lẻ : individually, severally, separately riêng phần tôi : as for me, for my part riêng tôi : (I) personally, in my opinion riêng tư : personal, private; privacy riêng tư cá nhân : personal riêng tại : in ~ alone riêng Ấn Độ từ chối : only India refused riêu cua : crab soup riết : to work hard riết ráo : strict, severe riềng : galingale, alpinia riễu : to mock, make fun of ro ro : purr, hum (of machines) roi : (1) whip, switch, rod, cane; (2) (hill) apple roi da : whip roi ngựa : horse whip roi rói : fresh roi vọt : cane, rod (used as an instrument for punishing children); whipping rom : (1) rum; (2) prolapsus of the rectum rong : (1) to wander; (2) alga(e), seaweed rong chơi : to wander rong huyết : menorrhagia rong hàng : street vendor, peddler, hawker rong mái chèo : eelgrass rong ruổi : to travel rong rêu : water-plants and mosses, sea-weed alga rong rỏng : slender rong đuôi chó : ceratophyllum demersum rthùy mị : gentle, sweet, mild ru : to lull, rock (a baby) ru bi : ruby ru lét : roulette ru lô : roller ru ngủ : to (lull to) sleep ru pi : rupee rui : rafter rum : safflower-rum rum ba : rumba run : (1) to shake, tremble, shiver; (2) worm run dất : earthworm run lên : to (start to) shiver, shake, tremble run lên bần bật : to tremble with fear run lẩy bẩy : quiver, shudder, tremble run như cầy sấy : to tremble like a leaf run run : to tremble, shiver run rẩy : to tremble, shiver, shake, swing run sán : tapeworm run sợ : to shake with fright, tremble with fear rung : to shake, ring (a ball) rung chuyển : to move, shake; movement rung cảm : to be moving, throb with emotion rung rinh : to shake, vibrate, swing rung rung : to move lightly rung rúc : frayed, shabby rung đùi : balance one’s legs (while sitting) rung động : to vibrate, be moved ruốc : salted shredded meat ruốc bông : fluffy pemmican ruồi : fly, housefly ruồi giấm : drosophila ruồi lằng : horse fly ruồi muỗi : flies and mosquitoes ruồi nhặng : fly and bluebottle, flies ruồi trâu : gadfly ruồi xanh : blue-bottle ruồng : to abandon, desert ruồng bỏ : to abandon ruồng bố : to search and terrorize ruồng rẫy : to mistreat (wife and children) ruổi : to pursue, go after ruộc : small dipper ruộm : to die ruộng : field, paddy ruộng bậc thang : terraced fields ruộng công : public field ruộng hoang : abandoned field ruộng hương hỏa : rice field set aside for ancestral worship ruộng lúa : rice field, paddy ruộng muối : salt-marsh ruộng mạ : rice-seeding field ruộng nương : fields and gardens, field ruộng nước : rice field, paddy (submerged in water) ruộng rộc : fields between two hills ruộng vai : field by the water ruộng vườn : fields and gardens ruộng đất : (cultivated) land, (rice) field ruộng đất phì : fertile, abundant field ruộng đồng : fields ruột : (1) intestine, bowel, stomach; (2) core, blood; (3) blood ruột chay : jejunum ruột gan : innards, insides ruột già : large intestine ruột gà : eoil ruột hồi : ileum ruột kết : colon ruột ngựa : bowel of horse ruột non : small intestine ruột rà : blood relation ruột thẳng : rectum ruột thịt : blood (relation), family ruột thừa : appendix ruột tằm : heart, feelings ruột tịt : caecum ruột xe : inner tube ruột đất : core (of the earth) rà : (1) to check; (2) to grope, thrust oneself rà rẫm : grope one’s way rà soát : check ràn : stable ràng : to fasten, bind, tie up ràng buộc : to attach; tie, bond ràng buộc nhiều điều kiện : to attach many conditions ràng rịt : tie intricately rành : to master (a subject), know something well; to be clear rành mạch : connected and clear, logical and clear rành rành : evident, obvious, clear rành rẽ : explicit, exhaustive, express rào : fence; to enclose, shut in rào giậu : hedge, fence rào trước đón sau : to be very careful with one’s words rác : garbage, refuse, waste, trash rác mắt : offend the eye rác rưởi : garbage, refuge rác tai : offend the ear rách : torn; to tear, rip rách bươm : torn to shreds, tattered rách mướp : torn to shreds, ragged rách nát : torn to pieces rách rưới : ragged, tattered rách toạc : be torn, be rent rách tơi : ragged, shredded rách tươm : tattered, ragged rách việc : asking for trouble, be due for trouble, be for rách đối : to cut or tear in two rái cá : otter rám : sunburned rám nắng : sunburned rán : (1) to fry; (2) to try, strive, endeavor, make an effort rán hiểu : to try to understand rán sành ra mỡ : miserly, stingy ráng : yellow cloud; to try to do sth ráng sức : try, endeavor ráo : dry ráo riết : hard, difficult, desperate ráp : assembly; to fit, assemble, join together ráp hãng : assembly plant rát : marting ráy : ear-wax, cerumen, alocasia ráy tai : ear-wax, cerumen râm : shady râm bụt : hibiscus râm mát : shady and fresh, in the shade râm ran : noisily râm rấp : damp, wet, moist, humid râu : beard, mustache râu Huê Kỳ : mustache râu ba chòm : beard growing on the chin and on both cheeks râu cẳm : beard râu dê : goat’s beard, goatee râu hầm : a thick and short beard râu mép : moustache râu quai nón : side-whiskers râu quặp : curled-down moustache râu ria : beard and moustaches râu xòa : scraggly beard râu xồm : bushy beard, thick beard rây : to sift, bolt, tummy rã cánh : fly one’s wings off (of birds) rã ngũ : desert en masse from the army rã người : worn-out, tired out, played out rã rời : worn out, exhausted rã đám : closing of a festival, ending of a merry-making party rãnh : drain, gutter, track rãnh trượt : coulisse rè : (of voice, chinaware) cracked rè rè : (of voice) cracked rèm : blind (on a window) rèm cửa : blind (on a window) rèn : to train, forge rèn cặp : coach, tutor, bring up with care rèn luyện : to train rèn luyện bản lĩnh chiến đấu : to train one’s fighting skill and spirit rèn nguội : forge cold rèn nóng : forge hot rèn tập : practice, train rén : to walk softly réo : to halloo, call out to réo nợ : dun rét : cold rét buốt : piercingly cold rét cóng : freezing cold rét căm căm : a piercing cold rét cắt ruột : cold piercing wind rét dài : cold in January (of lunar calendar) rét lộc : cold in the second lunar month rét mướt : cold rét ngọt : biting cold rét như cắt : piercing cold rét nàng bân : cold in the third lunar month rét thấu xương : to be frozen to the marrow or to the bone, be rét đài : cold in the first lunar month rê : to faw by the wind rên : to complain, moan, groan rên la : moan and cry, lament rên lên một tiếng : to give out a moan, moan rên rẩm : moan, lament rên rỉ : to groan, moan rên siết : to groan, moan, lament rên thực tế : in reality rên đe dước búa : to be in a life-threatening situation rêu rao : to speak ill of, divulge rì rào : to rustle rìa : fringe, edge, border rình : to spy, lie in ambush, wait, watch (secretly), be on the lookout for rình mò : to lurk, watch for, spy on rình rập : to guard (secretly) rình rịch : muffled sound (of footsteps) rình sẵn : to ambush, jump rình thấy : to spy on, watch secretly rìu : axe rìu chiến : battle-axe rí : female conjuror of dead souls rí rỏm : funny, merry, jolly rím : porcupine, hedgehog rít : to whistle, whiz, buzz rít bên tai : to whiz by one’s ear ríu lưỡi : to be tongue-tied ríu mắt : be very sleepy (with eyelids being too heavy) ríu ra ríu rít : chatter, prattle ríu rít : to chatter, chirp, warble, twitter, prattle rò niệu : urinary fistula rò rỉ : to leak (out), disclose; leaky rò rỉ thông tin mật : to leak classified information ròi : maggot ròm : (1) skinny, thin, lean; (2) (see dòm) ròng : pure ròng rã : uninterrupted, without a break, on end ròng rọc : to flow abundantly róc : to bark, peel róc rách : to babble róm : (1) caterpillar; (2) mischievous rón : to stand on one’s tiptoes, walk with stealthy steps rón rén : to tiptoe, walk on tiptoe róng : scaffolding rót : to pour (from a bottle) rót rượu : to pour alcohol rô : diamond rô bi nê : tap, faucet rô bô tích : robotics rô bốt : robot rô ti : roast rô to : rotor rô đa : running-in rôm rốp : clap clap rông rổng : abundant, plentiful, copious, many, much, a great many rông đen : washer rông đô : rondo rõ : clear, distinct; clearly, distinctly; to know well, understand clearly rõ khéo : now then, now, now rõ là : it is clear that, clearly rõ mồn một : absolutely clear rõ như ban ngày : as clear as daylight or crystal rõ ràng : clear, distinct, obvious, evident, plain rõ rệt : clear, evident, plain, distinct, specific rõi : to follow in someone’s steps rù rờ : be sluggish, slow rùn : to pull back rùng : to shudder, shiver, quiver, tremble rùng mình : to shiver, tremble (with fear) rùng núi : forest and mountain, forest rùng rùng : (of crowd) to make noise rùng rợn : dreadful, terrifying, ghastly, horrifying rú : to scream, yell rú lên : to shout, yell, scream, sound (alarm) rú lên một tiếng : to shout, let out a shout rúc đầu : slip one’s head in rúm : shriveled rúm ró : battered, deformed rún : see rốn rún rẩy : walk with a springy gait (step) rúp : ruble (unit of currency) rút : to draw (gun), pull out, recede (crowd), withdraw rút bớt : diminish, reduce rút chạy : withdraw and take flight rút cục : in the end, at last rút dây động rừng : to pull a vine and shake the woods rút khỏi : to withdraw from, unsubscribe rút lui : to pull out, step back, withdraw, stand down; withdrawal rút lui an toàn : covered retreat rút lui khỏi : to pull out, withdraw rút lại : to withdraw rút lại là : boil down to rút lại lời kiện : to drop charges, a lawsuit rút lại sự chống đối : to withdraw one’s opposition rút mủ : to drain rút ngắn : to abridge, curtail rút quân : to withdraw troops rút ra : to pull out, be derived rút ra khỏi : to remove from, pull out of rút súng : to draw or pull out a gun rút tỉa : to draw a conclusion; to extract the essence of sth rút vào thế thủ : to tighten up, pull back, make more conservative rút xuống : to recede rút xương : to bone rút đi : to pull out, receed rút đơn kiện : to drop a (criminal) charge rút được kinh nghiệm vụ trước : to draw from previous experience răm : fragrant khotweed răm rắp : all to a man, all at the same time răn : to advise, council, warn răn bảo : to admonish, advise răng : tooth răng bừa : the teeth of a harrow răng chó : canine (tooth) răng cửa : incisor răng giả : false tooth, denture răng hàm : molar răng khôn : wisdom-tooth răng móc : fang (of snake) răng nanh : fang, canine tooth răng nứu : alveolar-dental răng sữa : milk-tooth răng trắng bóc : very white teeth răng vẩu : buck teeth rũ rượi : emaciated, haggard rũ tù : rot in jail, stay long in jail rũa : to be rotten rơ : to clean rơ le : relay rơ le tần số thấp : low frequency relay rơi : to fall, drop, come down, slide down rơi lệ : to shed tears rơi rớt : left, remain rơi rụng : be lost gradually, go gradually rơi trở lại trái đất : to fall back to earth rơi vào suy thoái : to slide into recession rơi vào sự mâu thuẩn : to fall into a conflict, contradiction rơi vào tay : to fall into someone’s hands rơi vãi : be spilled, scatter rơi xuống : to fall down rơi đánh bẹt một cái : to fall with a flop rơle : relay rơm : straw rơm rác : trash, rubbish rơm rạ : straw (in general) rơm rớm : wet with tears rơm rớm nước mắt : eyes wet with tears rơn ghen : roentgen rưng rưng : to have tears welling up rưng rức : sharp, intense, bitter rươi : clam worm, sand-worm rương : box, trunk, foot locker rương hòm : trunks rước : to receive, greet, welcome rước đèn : lantern parade rưới : to sprinkle, souse rướm : to sweat, ooze rướm máu : to ooze blood rướn : to stretch rườm rà : dense, superfluous, wordy, verbose rườn rượt : dripping wet rường : kingpost rường cột : supports and columns- keystone rường mối : discipline, regulations rưỡi : half hour (thirty); half rượt : to follow after, chase, pursue rượt chạy : to chase away rượt theo : to chase after, pursue rượu : alcohol, wine rượu bia : beer rượu chát : wine rượu chè : alcoholism, drinking (as a problem) rượu chổi : camphorated oil, rubbing with alcohol rượu cẩm : violet rice wine rượu cồn : alcohol, spirit rượu khai vị : aperitif rượu lậu : illegal alcohol, moonshine rượu lễ : mass wine, communion wine rượu mùi : alcoholic beverages, liquor rượu mạnh : strong alcohol, brandy rượu ngang : illegal wine, moonshine rượu ngọn : wine from the first distillation rượu ngọt : liqueur rượu nho : wine rượu nếp : fermented sticky rice, alcohol made of sticky rice rượu thuốc : medicinal wine, mixture (a kind of liquor) rượu tăm : high quality rice spirits, strong drinks rượu vang : wine rượu vào lời ra : drunkenness reveals what soberness rượu đế : rice alcohol rạc cẳng : tire oneself out by walking rạc người : emaciated, wasted, famished, become skinny rạc rài : emaciated, worn thin rạc rời : famished and exhausted rạch : (1) canal, stream; (2) to cut, rip, divide rạch bụng : hara-kiri, seppuku rạch kễ : to scar, scarification rạch ròi : clear (of speech) rạm : species of crab rạn nứt : to be harmed, crack; crack, rift rạn vỡ : broken rạng : (1) to dawn, become dawn; (2) to straddle, sit astride rạng mai : tomorrow at daybreak rạng ngày : at daybreak, at dawn rạng rở : radiant, brilliant rạng rở lên : to brighten up rạng rỡ : radiant, brilliant rạng sáng : dawn rạng đông : dawn, daybreak, the break of day rạo rực : excited rạp : tent, booth flat on the ground, theater rạp chiếu bóng : movie theater, cinema rạp chớp bóng : movie theater rạp chớp ảnh : movie theater rạp hát : theater rạp hát bóng : movie theater rạp xiếc : circus rải : to spread, scatter rải rác : scattered, sparse rải rác khắp nơi : scattered every where rải rắc : to scatter rải tung : to throw about, scatter rảnh : free, unoccupied rảnh mắt : not to see rảnh nợ : end one’s trouble, be a good riddance rảnh rang : spare, free rảnh rổi : free rảnh rỗi : unoccupied, idle, free rảnh tay : to have free hands rảnh thân : able to rest, free of cares rảnh việc : be no longer busy, be free rảo bước : to hurry, quicken, pick up the pace rảo cẳng : walk faster rấm bếp : damp down a fire rấm vợ : choose beforehand a possible match (for one’s son) rất : very, quite rất có thể : most likely, very likely rất có thể là : it’s very likely that rất dễ xảy ra : very likely to happen rất hân hạnh được : to be very pleased (to be able to do sth) rất khó hiểu : very difficult to understand rất khó mà tiên đoán : hard to say, hard to predict rất kỹ : very carefully rất lâu : for a (very) long time rất mực : exceptionally rất nhiều : very much, many rất nhiều lần : very many times, very often rất nhiều việc cần phải làm : much needs to be done rất quan trọng : very important rất quan tâm về : to pay a lot of attention to rất thích : to really like rất thông dụng ở Vietnamese : very common in VN rất thường : very common rất thường: very often, very common rất thừa thãi thời giờ : to have a lot of free time rất tiếc : very sorry rất tiếc là : it’s too bad that, it’s unfortunate that, I’m sorry that rất tốt : very good, excellent rất ít : very few rất ít khi : very rarely, almost never rầm : beam; loud, noisy rầm bằng lim : an ironwood beam rầm chìa : console rầm rập : stamping noises rầm rộ : (to move) noisily rần rần : noisily rần rần rộ rộ : noisily, loudly clamorously rần rật : noisily, tumultuously rầu : sad, sorrowful rầu lòng : sorrowful, mournful, sad, melancholy, dejected rầu rĩ : gloomy, melancholy, morose, sullen, surly rầu rầu : languid, languishing, pining rầy : (1) to scold, annoy, bother, pester; (2) cereal pest; (3) rail rầy lạ : to scold, reprimand rầy lộn : to quarrel rầy rà : troublesome, complicated rẫy : (1) to clear land for cultivation; (2) see rặng; (3) to repudiate, divorce; (4) see rãy rậm : dense, thick, bushy rậm lời : prating, talkative, loquacious rậm râu : thick beard rậm rì : thickly wooded, bushy rậm rạp : bushy, dense rậm rịch : with animation, with excitement rận : louse rập : to copy rập khuôn : to ape, copy rập rờn : to float rắc co : connection, union rắc rối : complicated, complex, involved; complication, complexity rắc rối lúc đầu : initial complications rắm : wind rắn : (1) snake; (2) hard, rigid; to harden rắn chắc : firm, hard, solid rắn cạp nia : black and white-ringed krait rắn cạp nong : yellow and black-ringed krait rắn cấc : hardened rắn dọc dưa : coluber rắn giun : blindworm rắn gió : small slender snake rắn hổ lửa : krait rắn hổ mang : copperhead rắn lại : to harden rắn lải : coluber rắn lục : dendrophis, gaboon rắn mai gầm : bongar rắn mang bành : cobra rắn mắt : stubborn rắn mặt : stubborn, headstrong, willful, obstinate rắn mối : lizard rắn như đá : hard as rock rắn nẹp nia : copperhead (snake) rắn phì : puff-snake rắn ráo : coluber rắn rết : reptiles, snakes rắn rỏi : strong, tough, rough, firm, sturdy rắn đầu : headstrong, stubborn, obstinate rắn độc : venomous or poisonous snake rắp : be about to, be on the point of rắp mong : have the intention (to) rắp tâm : wake up one’s mind, be bent on, intend (to), have the rằm : full moon, 15th day of lunar month rằn : (1) colorful, gaudy; (2) to fear, dread rằn mặt : to avoid rằn ri : colorful rằng : that; to answer, speak up rặn : to contract one’s abdominal muscles while lifting rặn đẻ : labor in delivery rặng : row, range, chain, line rặng núi : mountain range rẻ : cheap, inexpensive rẻ hơn : cheaper rẻ hơn hết : cheapest rẻ mạt : very inexpensive, dirt-cheap rẻ như bèo : dirt cheap rẻ như bùn : dirt cheap, cheap as mud rẻ rúng : think little of, slight, hold cheap rẻ rề : very cheap rẻ sườn : rib rẻ thối : dirt-cheap rẻ tiền : cheap, inexpensive rẻo cao : highland, high mountain area rẽ : to turn (right or left) rẽ duyên : separate married people rẽ mạch : shunt rẽ ngang : give up one’s study (in search of a job) rẽ nhánh : branch rẽ ròi : coherent and clear rẽ rọt : soft and distinct rẽ tay phải : to turn to the right rẽ tay trái : to turn to the left rẽ đường ngôi : to part one’s hair rế : bamboo basket used as pad for hot pots rết : centipede; haversack bag rền rỉ : lament incessantly rều : drift-wood (on a river in flood) rể : son in law; bridegroom rễ : root (of a tree) rễ bên : lateral root rễ chùm : fasciculate root rễ con : radicle, rootlet rễ cái : main root rễ cây : tree root rễ cọc : tap-root rễ củ : tuberous root rễ phụ : adventitious root, aerial root rệp : bug rệp son : cochineal rệp sáp : pseudococcus risso rệu rã : wonky, shaky rỉ : (1) to rust, rusty; (2) small or gentle repetitions rỉ hơi : to open one’s mouth, speak up rỉ răng : whisper a word, breathe a word rỉ rả : to rain or talk prolongedly rỉ sét : to rust, rusty rỉ tai : to whisper rỉ từng giọt : to drip rỉa : to peck, nibble rỉa lông : (of birds) plume rỉa ráy : harass with scolding, harass with humiliating remarks rỉa rói : to insult, criticize rị : tug back, pull back rịn : to ooze, sweat rọ mõm : snout-ring, muzzle rọ rạy : be restless rọc : to cut open rọc giấy : paper-knife, paper-cutting machine rọi : (1) to light, illuminate, shine a light on; (2) to direct, focus, train rỏ : to drip, ooze rỏi : unlikely, unfortunate rỏn : watch, round, patrol rốc két : rocket rối : tangled, entangled, mixed up rối beng : in a muddle, entangled rối bét : very disorderly, at sixes and sevens rối bòng bong : entangled, interlaced, mixed up rối bù : disheveled, ruffed (of hair) rối bời : tangled, disordered rối loạn : confused, troubled, disordered; disturbance, disorder; abnormal rối loạn chu kỳ kinh nguyệt : menstrual disorder rối như tơ vò : to get all twisted up, get all tangled up rối nước : water puppetry, water puppet rối ren : chaos, disorder, confusion rối rít : perplexed, nervous, panic-stricken; to bustle rối rắm : very complicated, involved, confused rối trí : nervous, upset, muddling rốn : middle, center, navel rốn bể : the bottom of the sea rống : to bellow, roar, growl rốt : last of all rốt cuộc : finally, at last, after all, in the end rốt lòng : last (child) rồ : (1) mad, crazy; (2) to accelerate, hasten rồ dại : foolish, silly rồi : already, then, after that, afterwards, next rồi nữa : and then, later rồi ra : in the future rồi sao : well, what then? rồi sao nữa : and then what? rồi sau đó : after which rồi tay : knock off, have a break rồi thì : afterwards, and then rồi đây : later, in the future, eventually rồi đời : gone, dead rồng : dragon rồng mây : dragon in the clouds, happy, blissful, blessed, lucky rồng rắn : fellow-my-leader rồng rồng : snake-head mullet fry rồng đất : physignathus rổ : basket rổ rá : baskets rỗ chằng : thickly pock-marked rỗi : free, unoccupied rỗi bỗng nhiên : suddenly rỗi việc : be not very busy, have little to do rỗng : empty, hollow rỗng ruột : empty, hollow, hollow-point (bullet) rỗng tuếch : completely empty, completely hollow rộc : small arroyo, small ditch rộn rịch : bustling tumultuous rộn rực : be upset, be excited rộng : roomy, spacious, loose, large; to measure, be (a certain size) rộng bụng : broad-minded, generous, forbearing rộng cẳng : free; to have a lot of freedom, leeway rộng huếch : very loose rộng khắp : extensive, far-reaching, outspread, widespread rộng khổ : ample width (of cloth) rộng lượng : generous, gracious, tolerant, magnanimous rộng lớn : big, large, broad, wide rộng mênh mông : vast, boundless rộng rãi : broad, extensive, spacious, widespread, roomy, wide, generous, free rộng thênh thang : vast, spacious rớm rớm : to ooze, trickle, seep rớm rớm nước mắt : tears trickle out rớt : to fall, drop, crash (of a plane) rớt khỏi : to drop out of rớt oành : to fall rớt tòm : to fall, sink rớt tòm vào : to fall into, sink into rớt tỏm : to fall into rớt tỏm vào : to fall into rớt xuống : to drop, fall down; to crash rớt xuống dưới : to fall down, fall below, fall underneath rớt xuống đất : to fall to the ground, collapse rờ : to feel, touch rờ rẩm : feel in the dark, grope in the dark rờ rệt : to grope rờ rỡ : brilliant, sparkling, glittering, beaming, flourishing, radiant rờ vào : to feel rời : to leave, break off, detach rời bỏ : to leave, quit, drop rời bỏ chức vụ : to leave office, give up a function, responsibility rời chức vụ : to leave office, resign one’s position rời ghế nhà trường : to leave school, finish with school rời khu vực : to leave the area rời khỏi : to depart, leave rời miệng : to have just finished speaking rời ngai vàng : to abdicate, give up the throne rời nhà : to leave one’s house or home rời nơi làm việc : to leave work rời quê hương : to leave one’s homeland rời rã : exhausted rời rạc : disconnected, disjointed, discrete rời tay : to let go of (somebody, something), part with; to rest rời đất nước : to leave one’s country rờm tai : boring to hear rờn : be quite green rờn rợn : to shiver, tremble, quiver, shake rởm đời : show off in a ludicrous manner, be come ridiculous rởn : shiver with fear, have one’s flesh creeping rỡ : (1) radiant; (2) to land, unload, discharge rỡn : to jest, joke rỡn lại : to joke back, say back jokingly rợ : savage, barbarian rợm : not exposed to the sun, in the shade rợn : frightened, scared rợn tóc gáy : to horripilate, make rợp đất : cover a large extent of earth (with flags) rục xương : rot in jail rụng : to fall (leaves, flower, fruit, hair) rụng rời : panic-stricken, hysterical rụng trứng : ovulation rụng tốc : to lose one’s hair rụng xuống : to fall down rụng đầu : to be beheaded rụt : to withdraw, take back rụt rè : timid, coy, shy, meek rủ : (1) to invite, ask; (2) to hang down, droop rủ lòng : condescend rủ rê : to invite, entice rủa : to curse rủi : unlucky, unhappy, unfortunate rủi may : (by) pure chance rủi ro : accident, incident, failure (of a business); unlucky, unhappy, unfortunate rủn : limp, flaccid rủn chí : dejected, downcast, discouraged rủn tỷ : to become limp with fear rủng rỉnh : clanging of coins rức : aching rức đầu : to have a headache rừng : forest, jungle rừng chồi : young offshoot forest rừng cây : forest, jungle rừng cây im lìm : quiet woods, forest rừng cấm : protected forest rừng già : forest of high trees rừng nguyên sinh : primitive forest rừng nguyên thủy : virgin forest rừng nhám : forest frequented by wild animals and robbers rừng núi : forest and mountain rừng núi bạt ngàn : mountains and forests are thick and interminable rừng phòng hộ : protective forest rừng rú : brushwood rừng rậm : dense wood, thick forest rừng thông : pine forest rửa : to wash, clean rửa chén : to wash dishes rửa chén bát : to wash the dishes rửa mặn : remove salt from, desalt (rice-fields) rửa mặt : to wash one’s face rửa nhục : to wash out an insult rửa ruột : administer an enema rửa ráy : wash rửa tay : to wash one’s hands rửa tiền : to launder money rửa tội : to baptize, christen rửa ảnh : to develop a film, develop photos rữa : to decompose, get rot rữa nát : decomposed and crushed rựa : bush-hook rựa quéo : bill-hook, hedge-bill rực lửa : flaming rực rỡ : brilliant, spectacular sa : to fall sa bàn : model sa cơ : to fail sa khoáng : mineral sand sa lưới : to fall into a net sa lầỵ : to sink, become bogged down sa lệch : six-eight line tune (in traditional operetta) sa môn : Buddhist priest sa mù : fog sa mạc : desert sa ngã : be depraved sa nhân : amomum sa sút : to lose one’s wealth, become impoverished sa sầm : to cloud over; unhappy face, displeased expression sa sẩy : to suffer loss, waste sa thạch : sandstone sa thải : to fire, dismiss (from a job) sa thải nhân công : to fire a worker sa thải phụ tải : load shedding sa thải ra khỏi đảng : to be dismissed from the party sa trùng : kind of very small worm living in water sa trường : battlefield sa đà : to overindulge sa đì : orchiocele sa đắm : indulge in pleasure sa đề : orchiocele sa đọa : utterly depraved sai : (1) to order, command; (2) wrong, incorrect, off by sai biệt : difference, differential; divergent, wrong sai bét : completely wrong sai bét be : dead drunk sai bảo : to order, command sai dịch : errand-boy, mesenger sai hẹn : to break an appointment sai khiến : command, order sai khớp : luxation, dislocation sai lạc : to distort; distortion, error; divergent, wrong, misleading sai lầm : to make a mistake, be mistaken; mistaken, incorrect, wrong; mistake sai lầm lớn : a big mistake, a serious mistake sai lầm nghiêm : to make a serious mistake, commit a grave error sai lầm nghiêm trọng : a serious mistake sai lầm về tên : to get someone’s name wrong sai lệch : aberrant, erroneous sai nha : soldiery and clerkdom (in district offices) sai phái : send on some business sai phạm : derogation-mistake, fault sai suyễn : error sai sót : error, mistake, shortcoming sai số : error, odd sai trái : improper sai vật : to send on an errand sai vặt : to send someone off on a small errand sai áp : on mortgage sam : purslain, portulaca king-crab san : review, journal san bằng : to destroy, flatten san hô : coral san nhuận : to edit san phẳng : level, smooth the surface of san đàn : swarm (of bees) san định : to revise sang : (1) luxury; (2) to come or go over, cross to, towards, into, transfer; (3) to sublet sang Mỹ : to go to the United States, go to America sang hai bên : to both sides, apart sang một bên : to one side sang năm : next year sang sông : to cross a river, get married sang sảng : sonorous sang số : to change gears, shift gears sang số xe : to change gears, shift gears sang thật : really fancy, very fancy sang tiểu : place somebody’s remains in a small terra-cotta coffin sang trang : turn over a page (of history) sang trọng : splendid, rich, luxurious sang tên : to transfer sang tới : towards, too sang đoạt : appropriate, rob sang đây : to come here sang đất Mỹ : to come to America sang đến : to come to sang độc : boil and pustule sanh : (1) see sinh; (2) glazed earthenware; (3) expert sanh ra : to become sanh đẻ : (child)birth sao : how?, what manner?, why? (is that); to matter sao Hỏa : Mars (planet) sao biển : starfish sao băng : shooting star sao bản : to copy, duplicate sao bắc cực : pole star sao bắc đẩu : the great bear sao chép : to copy, transcribe sao chế : treat, process (medicinal herbs) sao chối : comet sao chổi : comet sao hôm : evening star sao kim : Venus sao lục : copy from the original sao mai : morning star sao mộc : Jupiter sao nó có thể làm một việc như thế : how could he do such a thing sao nỡ : how can one have the heart to sao thế : how is that? sao thổ : Saturn sao thủy : Mercury sao tẩm : to dehydrate sao vậy : why (is that)? sao y bản chánh : accurate copy sao đành : how can one tolerate, why? sau : again; next; after, behind, afterwards sau cùng : finally, ultimately, in the end, last of all sau dịp : after (an event) sau dịp rút quân từ cam bốt : after withdrawing troops from Cambodia sau giờ làm : after work, after working hours sau hơn một tuần lễ : after more than a week sau hết : at the end, finally sau khi : following; after (something happens) sau khi cộng sản sụp đổ : after the collapse of communism sau khi xem thư xong : after looking at the letter sau lưng : behind (one’s back), in the back, in the rear sau lưng mình : behind one’s back sau mấy tháng : after a few months sau một ngày lao động vất vả : after a hard day’s work sau một phút : after a minute sau một thời gian : after a period of time sau một đêm dài : after a long night sau nhiều năm : after many years sau nhà : behind the house sau những rắc rối lúc đầu : after some initial complications sau này : after this, afterwards, later (on), in the future sau nữa : moreover sau quầy : behind the counter sau rốt : last sau sau : sweet-gum tree sau đây : following (this) sau đó 3 ngày : three days later sau đó : after that, afterwards, later say : drunk, intoxicated, high say bét nhè : to be drunk to the point of drawling say bí tỉ : dead drunk say bí tỷ : passed out, unconscious (from drinking) say cần sa : high on marijuana say khướt : be dead drunk say máu : bloodthirsty; blood lust say mèm : very drunk, wasted, trashed say mê : to have a passion for, be very fond of, be crazy about; passionately say mềm : very drunk say nắng : sunstroke say rượu : drunk, tipsy say sóng : seasick say sưa : drunk, absorbed in, lost in say thuốc : high (on drugs) say xe : carsick say đắm : to dote on se : dry, warm se chỉ : to spin thread se dò : intercity bus se lòng : have one’s heart wrung with pain se mình : feel out of sorts, feel under the weather se môi : have dry lips sen đầm : gendarme seo : arched quill-feather (of a cock) si : benjamine fig si mê : crazy, head over heels (in love) si ngốc : stupid si tình : to be madly in love with someone silicon dioxide phân tán cao : highly dispersed silicon dioxide sing kế : means of livelihood sing trưởng : to grow (up) sing viên năm thứ nhất : freshman sinh : to give birth; to be born, create sinh bệnh học : pathogeny sinh dục : reproduction sinh giới : living nature, living creatures sinh hoạt : life, living, activity, existence; lively sinh hoạt bình thường : normal, everyday activities sinh hoạt chính trị : political activity, political life sinh hoạt kinh tế : economic activity sinh hoạt phí : subsistence fee sinh hoạt thường nhật : everyday life sinh hóa học : biochemistry sinh hạ : to give birth to sinh học : biology sinh khí : vitality, vital force sinh khương : fresh ginger sinh khối : living mass, mass of living organisms sinh khối u : tumor-causing sinh kế : means of living, livelihood sinh linh : people-sacred human life sinh ly tử biệt : separation in life and parting in death sinh lý : physiology, physiological sinh lý học : physiology sinh lợi : productive, profitable, lucrative sinh lực : physiological, life force, life energy, vitality sinh mệnh : life sinh ngữ : living language, modern language sinh nhai : livelihood sinh nhiệt : pyrogenetic sinh nhật : birthday sinh nở : to give birth, have children, deliver (a child) sinh phần : pre-death tomb sinh quyển : biosphere sinh quán : birth place sinh ra : to be born, create sinh ra ở đời : to be born, be brought into this world sinh sát : life or death sinh sôi nảy nở : to grow, multiply sinh sản : to produce, reproduce, generate, beget sinh sản hữu tính : sexual reproduction sinh sản vô tính : asexual reproduction sinh sắc : more beautiful chromogenous, chromogenic sinh số ngẫu nhiên : random number generation sinh sống : to (be born and) live, make a living, earn for living sinh sống trong vùng đông nam á : to be born and live in SE Asia sinh thiết : biopsy sinh thái học : ecology sinh thú : pleasures of life sinh thời : lifetime sinh thực : reproduction sinh trương : to grow up, be born and bred sinh trương tại Nhật Bản : to grow up in Japan sinh tố : vitamin sinh tồn : exixtance; to survive, exist sinh tổng hợp : biosynthesis sinh từ : living mandarin’s temple sinh tử : life and death sinh viên : (university) student sinh viên bàng thính : auditor, non-credit student sinh viên học sinh : university, college student sinh viên toàn thời gian : full-time student sinh viên tốt nghiệp : college graduate sinh viên y khoa : medical student sinh vật : living thing, living creature sinh vật học : biology sinh đẻ : to have children, to be born sinh đồ : junior bachelor, pupil, student sinh động : alive, lively, vivid siêng : diligent siêng năng : diligent, assiduous siêu : very large, super-, giant; to transcend siêu cao áp : very high voltage siêu cường : superpower (nation) siêu cường quốc : superpower (country) siêu cảm giác :suprasensible siêu cấu trúc : ultrastructure siêu dẫn : supraconductor siêu giai cấp : above the classes, outside the classes siêu hiện thực : surrealist siêu hình : metaphysical siêu hình học : metaphysics siêu hạn : transfinite siêu không gian : cyberspace siêu loại : exceptional siêu lợi nhuận : superprofit siêu máy tính : supercomputer siêu ngôn ngữ : language-description language siêu ngữ : metalanguage siêu ngữ học : metalinguistics siêu nhiên : supernatural siêu nhân : superman siêu phàm : superordinary siêu phản ứng : superreaction siêu quá độ : subtransient siêu quần : superordinary, unusual siêu quốc gia : supernational siêu sao : superstar siêu thoát : to be liberated from worldly ties, be free of worldly attachments siêu thị : supermarket siêu thị thực vực : supermarket siêu thực : surrealist siêu tần : hyperfrequency siêu tự nhiên : supernatural siêu vi khuẩn : bacteria, germ, virus siêu vi trùng : virus siêu việt : outstanding, transcendent siêu văn bản : hypertext siêu xa lộ : superhighway siêu xa lộ thông tin : information superhighway siêu điện toán : supercomputer siêu đẳng : super siêu đế quốc : superimperialism siêu độ : free (souls) from suffering siết : to cut off, slash off; to squeeze, wring, fasten, tighten siết chặt : to draw tight, close (ranks) siết chặt tiêu chuẩn : to tighten standards siết cò : to squeeze a trigger siết lấy : to encircle, grip, hold siểm nịnh : to fawn upon so : to compare, liken so bì : to compare enviously, be envious so dây : tune (a strong instrument) so kè : be meanly particular about money, be niggardly (near) about so sánh : to compare, liken; comparison so sánh trực tiếp : direct comparison so sánh với : to compare with so với : in comparison with, (as) compared with or to, against; to compare with so với cùng : to compare with so với cùng kỳ năm ngoái : compared to the same period last year so với cùng kỳ năm trước : compared to the same period last year so với cùng thời kỳ năm ngoái : compared with last year so với cùng ỳ năm ngoái : compared to (the same period) last year so với năm ngoái : compared with last year; to compare to last year so với trước đây : prepared to before so với trước đó : compared with before so đo : compare the advantages and disadvantages (of something) so đũa : pair chopsticks soa xét : to examine, study, investigate soi : to look at oneself (e.g. in a mirror) soi gương : to look in a mirror soi mói : to stare soi rọi : light up, shed light on, enlighten soi sáng : to (bring to) light, illuminate, shed light on, enlighten soi xét : to examine, consider son phấn : lipstick and powder, cosmetics son rỗi : still childless son sắt : unshakably loyal, faithful son trẻ : young and vigorous song : (1) but, however, still, nevertheless; (2) pair, couple; fellow (worker, classmate); (3) window, bar song bản vị : bimetallism song ca : sing a duet song công : duplex song cầu khuẩn : diplococcus song cực : bipolar song hành : to go abreast, walk abreast song hỉ : dual happiness, double joy song hồ : paper-pasted window song hỷ : dual happiness, double joy, marriage song kiếm : couple of swords song le : but, however, still, nevertheless song loan : two-carrier palanquin song phương : bilateral song sa : silk-curtained window song song : parallel, abreast song song với : parallel to, at the same time as song sắt : iron bar song thai : twin pregnancy song the : silk-curtained window song thân : parents song thê : bigamy song thất lục bát : seven-seven-six-eight word meter song thần : large-threaded vermicelli song thần âm : bilabial song thị : diplopia song tiêu : bifocal song toàn : both complete song trùng : double song tử diệp : dicotyledon song đường : parents song đề :dilemma song ẩm : drink tea in one another’s company, make enough tea for two soái hạm : flagship soát : to check soát xét : check, control, examine soóc : shorts soạn : to arrange, compose, compile; to prepare, get ready soạn giả : author, compiler, editor soạn thảo : to edit, write, author, compile soạt : sound of tearing (paper, cloth), rustling (of materials) spun linh : spooling stato : stator su hào : kohlrabi su su : chayote su sẽ : yellow-colored rice cake sui : (1) bad luck; (2) allied through marriage sui gia : allied through marriage sum họp : to unite, come together; together, united (family) sum suê : be luxuriant sum sê : luxuriant sum vầy : to gather, live together, meet, come together sun : shrink sun vai : to shrink one’s shoulders sung : fig, cluster fig sung chức : be appointed to an office (post) sung công : to confiscate sung huyết : to congest sung mãn : abundant, plentiful sung quân : be exiled and made a border guard sung quỹ : put into public treasury sung sướng : happy, blissful sung sướng vô cùng : very happy sung sức : in good form, fully fit sung túc : well-off, well-to-do suy : to consider, think, reflect; to decline, weaken suy biến : to degrade suy bại : decadent suy cứu : study, examine suy di : to deteriorate, decline suy dinh dưỡng : malnutrition suy diễn : to deduce, conclude, infer suy giảm : to decrease, decline suy gẫm : to think over; thought(s), opinion suy kiệt : weakened, debilitated suy kém : to lose one’s wealth, become poor suy luận : to reason, think, deduce; reasoning suy luận toán học : mathematical reasoning suy lý : to reason suy nghĩ : to consider, think, reflect; idea, consideration suy nghĩ cho kỹ : to think carefully suy nghĩ kỹ : to think, consider carefully suy nghĩ lung lắm : to think very carefully suy nghĩ lại : reconsider suy nghĩ một chút : to think for a moment suy nghĩ một lúc : to think for a moment suy nghĩ thật mau : to think (very) fast suy nghĩ về : to think about suy nghĩ đến : to think about suy ngẫm : to think, reflect, consider suy nhược : weakening, asthenic suy rộng : generalize suy rộng ra : to generalize suy suyển : to be harmed, damaged suy sụp : to collapse, fall, crumble, decline, go down suy sụp hoàn toàn : to collapse completely suy thoái : recession, slump, decline, drop; to degrade, regress, recess, decline, drop suy thoái toàn cầu : global recession suy thận : renal failure suy tim : heart failure suy tàn : decay; to decline suy tính : to think, consider, calculate suy tôn : to honor, proclaim suy tư : meditation, reflection, contemplation; to think, reflect, consider; pensive suy tưởng : to ponder, think over, consider carefully suy tổn : worsen, decline suy vong : to decline, fall into decadence, degenerate suy xét : to consider, weigh, think out suy yếu : to weaken, decline; weak, feeble suy đi nghĩ lại : to go back and forth, turn over (in one’s thoughts) suy đoán : to deduce, conclude, guess suy đồi : depraved suôi : downstream, downriver; to go down a river suôn : straight and tall fluent, flowing suôn sẻ : flowing, smooth suông : empty, plain suýt : to be about to, be on the point of suýt nừa : nearly all suýt soát : almost, alike, approximate suýt té : to be about to fall suất : part, portion, ration suất lĩnh : conduct, lead, guide, command, direct, order suất đội : detachment commandeer suối : stream, brook suối khoáng : spa, mineral spring suối nóng phun : geyser suối nước nóng : hot or thermal spring suối vàng : styx, stygian shores suốt : throughout, for (a length of time); to go through suốt cả ngày : all day long suốt lượt : all in turn suốt lịch sử nhân loại : throughout human history suốt mấy ngày qua : over the last few days suốt mấy tháng qua : over the last few months, during the last few months suốt một năm : for a year, a year long suốt một đêm : overnight, throughout the night suốt ngày : all day (long), throughout the day suốt ngày đêm : (all) day and night suốt tháng : throughout the month suốt thời gian : throughout (a period of time) suốt đêm : all night suốt đời : all one’s life, one’s whole life, one’s entire life suốt đời tôi : for my whole life, in my whole life, for the rest of my life suồng : small boat suồng sã : too familiar, impolite, natural, freely sà lan : barge sà lúp : river motor boat sài : children’s lasting and serious disease sài cẩu : jackal sài hồ : hare’s ear sài kinh : convulsion (of children) sài lang : wolf fiendish person sài đẹn : seborrhoea, oafish sàm báng : to run down, disparage sàm ngôn : slander, do damage by slandering sàm nịnh : to fawn upon (someone) sàm sỡ : be too familiar, take liberties (with woman) sàn : wooden floor sàn diễn : stage sàn gác : floor, inlaid floor sàn nhà : floor sàn nhảy : dance floor sàn xưởng : workshop, plant sàng : bed sàng sảy : sift and winnow sàng sỏi : experienced, expert sàng tuyển : sort out (ores) sành : glazed pottery sành sỏi : accomplished, efficient, well-experienced sành ăn : be a connoisseur in (of) food sào : pole, perch, rod sào huyệt : den sào sạo : crunch sá : not at all sác : shrubs growing by the seashore sác học : textbook sách : (1) book; (2) list (of names); (3) to demand, insist; (4) policy; (5) mountain village sách báo : books and papers, printed materials, publications sách bổn : catechism sách chuyên khảo : technical book, specialists book sách chỉ dẫn : guide, handbook sách chỉ nam : guide-book, guide, manual sách cẩm nang : paperback book, pocket-sized book sách dạy nga văn : a Russian textbook sách dẫn : index sách giáo khoa : textbook sách hoàn : to claim back sách học : textbook sách hữu : (legal) petition sách in lại khó khảo đính : a reprinted and revised book sách khéi luận : handbook sách kiểu : fashion requirements sách lược : strategy, tactics sách lập : to invest sách lệ : to encourage sách lịch : almanac sách mật thảo : code book sách nhi đồng : children’s book sách nhiễu : extortion; to harass for bribes sách nhũng : extortion sách phong : to enthrone sách tay : arm sách thủ : to extort sách toát yếu : handbook sách trắng : white paper, white book sách trẻ em : children’s book sách vấn : to question sách vở : book; bookish sách vở cũ : old book sách xanh : blue book sách đỏ : red book sách động : to provoke sám hối : to repent, show repentance sán chỉ : filaria sán dây : cestode worm sán khí : nephritis, cystitis sán lá : fluke worm sán lãi : ascaris sán máng : schistosome sán xơ mít : taenia sáng : (1) shiny, sparkling, bright; (2) (to become) dawn, morning sáng bạch : full daylight sáng bảnh mắt : broad daylight sáng choang : bright (light), dazzling sáng chưng : very bright sáng chế : to invent, create sáng chế ra : to invent, create sáng giá : brilliant, shining sáng hôm nay : this morning sáng hôm qua : yesterday morning sáng hôm sau : the next morning sáng kiến : initiative, innovation sáng loáng : shiny sáng láng : quick-witted, intelligent sáng lên : to brighten up sáng lòa : dazzlingly bright, blindingly bright sáng lập : to found, establish sáng lập viên : founding member, founder sáng mai : tomorrow morning sáng mắt lên : one’s eyes brighten, one’s eyes light up sáng nay : this morning sáng nghiệp : found (a dynasty) sáng ngày sau : the next morning sáng nào : which morning sáng nào cũng : every morning sáng rỡ : radiant, shining sáng suốt : clear headed, clear sighted, clear thinking sáng sớm : early in the morning sáng sủa : bright (full of light), clear, well-lit, intelligent sáng tai : keen-eared sáng trí : quick-minded, quick-witted sáng trưng : bright, brilliant, dazzling sáng tác : to create, be creative, compose; creativity sáng tạo : to invent, create; creative, inventive sáng tỏ : clear sáng ý : quick-witted sánh bước : to walk abreast, stroll abreast to catch up with, to sánh duyên : to be joined in marriage, get married to sánh vai : to walk abreast, stand beside, be well-matched sánh vai cùng nhân dân Nga : to stand with the people of Russia sáo : (1) magpie; (2) bamboo blinds; (3) stock phrase, cliché; (4) flute; (5) cook meet with bamboo shoots and spices sáo mòn : commonplace, hackneyed cliché sáo ngữ : cliché sáo sậu : black-necked grackle starling sáo đá : Chinese starling sáp : (1) wax, lipstick; (2) to drink; (3) to transplant (rice) sáp huyết : to smear one’s mouth with blood (as part of an oath) sáp kiểu : wax model sáp môi : lipstick sáp nhập : to annex, incorporate, merge, integrate; merger sáp ong : beeswax sáp son : lipstick sát : (1) to stay close to; close, tight; (2) to kill; (3) scratched, bruised; (4) to examine sát cánh : to stand or work side by side sát hạch : to examine, test (students) sát hại : to kill, murder, assassinate sát khuẩn : antiseptic sát khí : murderous air look sát ngay : right beside, next to sát ngay bên cạnh : right next to, right beside sát nhân : murder, homicide sát nhập : to add, join sát phạt : to murder, kill sát sinh : to slaughter, butcher, murder, kill sát sườn : close to one, directly concerning (affecting) one sát sạt : very close sát thủ : assassin, killer, murderer; to assassinate, kill, murder sát trùng : antiseptic sát vách : side by side, back to back sáu : six sáu ngàn rưỡi : 6500 sáu năm nay : six years sâm : ginseng sâm banh : champagne sâm cầm : black coot sân : yard, courtyard, lot sân banh : soccer, football field sân bay : airport, airfield, airstrip sân bóng : football ground, pitch sân bóng đá : football field sân chơi : playground sân cỏ : grassy field, football field sân golf : golf course sân gác : flat roof, sun roof sân hòe : brothers of the same family sân khấu : stage, scene sân lai : parents sân máy bay : airport sân nhà : yard (of a house) sân phân phối : switchgear sân phơi : drying ground sân rồng : court in front of the royal palace sân sau : backyard sân si : to rush in, fly into a temper sân thượng : terrace sân trường : schoolyard, playground sân vận động : stadium sân đá bóng : football, soccer field sân đánh gôn : golf course sân đánh quần vợt : tennis court sâu : (1) worm; (2) deep, profound sâu bọ : insect sâu cay : bitter sâu hiểm : devilish sâu hoắm : very deep sâu kín : deep sâu lắng : profound, deep-lying sâu mọt : parasite sâu quảng : phagedaena sâu róm : caterpillar sâu răng : dental caries sâu rượu : winebibber sâu rộng : deep, profound, wide and deep sâu sát : having a deep understanding of, in very close touch with sâu sắc : profound sâu thẳm : very profound, very deep sâu xa : deep, profound sâu đậm : strong; bold (type) sâu độc : fiendish, wicked sây sát : abraded, scraped, scratched sãi chùa : Buddhist monk sãi vãi : Buddhist priests sãi đò : boatman, boatwoman, ferryman, ferrywoman sè : very hot séc : cheque sét : rusty; thunderbolt, lightning bolt sét đánh : lightning strike sê ri : dear, honey, darling sên : snail terrestrial leech sênh : castanets sênh tiền : castanets with coins stringed sêu : present the fiancée’s family with gifts on festivities sì : very, excessively, extremely sì ke : drug addict sì sụt : sob sình lầy : marshy, swampy sính : to be very fond of, like very much sính lễ : wedding presents (from bridegroom to bride) sít : very close sít sao : close-knit sít sịt : very very close sò : clam, oyster sòi : tallow-tree sòng : (1) gambling den; (2) straightforward, unequivocal sòng bạc : casino, gambling den sòng phẳng : straightforward and impartial sóc : squirrel; to care, look after sóc bay : flying squirrel sóc chuột : ground squirrel sóc vọng : the first and fifteenth of a lunar month sói : (1) wolf: (2) bald; (3) chloranth sóm sém : old and toothless són : soil slightly one’s trousers out of incontinence sóng : wave, radio wave sóng bạc đầu : waves white with foam, whitecaps, white horses sóng cả : big waves sóng cồn : surge waves sóng cực ngắn : ultra short wave sóng gió : wind and waves, ups and downs, troubles sóng gợn : ripple, small waves or undulation sóng hài : harmonic sóng hài bậc cao : higher harmonic sóng lừng : swell sóng siêu âm : ultrasound wave sóng soài : flat sóng sánh : to shake sóng thần : tsunami sóng triều : tidal wave sóng tình : violent amatory desire sóng vô tuyến : radio waves sóng âm : sound wave sóng điện từ : electro-magnetic wave sóng đào : big waves sót : to omit, leave out sót lại : to remain sót nhau : placental retention sô : (1) to push, shove; (2) coarse gauze sô bồ : pell mell sô cô la : chocolate sô gai : mourning clothes sô pha : sofa, couch sô sát : to brawl, scuffle sô vanh : chauvinist sô đảy : to push, jostle sôi : to boil, rumble sôi bỏng : hot, boiling sôi bụng : the stomach rumbles sôi gan : foam with rage sôi kinh nấu sử : to bone up, cram for sôi lên : to boil up sôi lên sùng sục : to boil noisily sôi nổi : lively, spirited, scandalous, racy sôi ruột : boil with anger sôi sục : to seethe, boil sôi tiết : be in the height of passion, boil over with rage sôi động : (1) eventful, excitement (2) choppy, rough sông : river, stream sông Cửu Long : Mekong river sông Hồng : Hồng river sông băng : glacier sông con : tributary, little stream sông cái : river (discharging into the sea) sông ngân : the milky way sông ngòi : rivers and streams sông núi : rivers and mountains land, country sông nước : waterways sông rạch : rivers and streams sông Đà : Da river sông đào : canal, channel sõi : intelligibly speaking fluent sõng : impolite, discourteous, uncivil, rude sõng soài : fall full lenght sù : to swell, be shaggy; large, huge, enormous sù sì : rough, uneven sùi : to erupt, break out, foam, froth sùi bọt : to drool, drivel sùi bọt mép : to foam, froth sùi sùi : rough, not smooth; to erupt, break out sùi sụt : to cry, weep sùm sòa : grow rank, be rampant sùng : to revere, believe in sùng bái : to adore, idolize, revere, worship sùng bái cá nhân : personality cult sùng cổ : lover of antiquities sùng kính : to venerate, revere, respect; reverence, respect sùng kính tổ tiên : to venerate, worship one’s ancestors sùng mộ : hold in high esteem sùng ngoại : Xenophile sùng sục : to boil noisily sùng thượng : honor sùng thần : favorite (of a king) sùng tín : believe fervently (piously) in sùng ái : love as a favorite, treat as a favorite sùng đạo : devout, religious súc : (1) to raise (animals); (2) bale, bundle; (3) to rinse; (4) to hold, contain, arrest súc chat : to rinse a bottle súc dịch : epizooty súc khoa : animal husbandry súc miệng : to rinse one’s mouth, gargle súc mục : breeding, raising, rearing (of cattle); to raise cattle, animals súc ngữ : holophrastic language súc sinh : animal, beast súc sích : iron chain, sausage súc sản : animal husbandry products, dairy products súc sắc : die, dice súc tích : concise, terse; to store, collect, accumulate súc tính : contractility súc vật : animal, pet, livestock súi : to have bad luck sún : (tooth) decayed sún răng : lacking teeth, toothless súng : gun, weapon súng ca nông bắn nước : water cannon súng cao su : catapult súng cao xạ : anti-aircraft weapon súng cối : mortar (weapon) súng cối xay : machine gun súng hơi : air gun, air rifle súng hỏa mai : matchlock, harquebus, hackbut, flint-lock, musket súng không giật : recoiless gun súng kíp : flintlock (rifle) súng lục : pistol, revolver, handgun súng máy : machine-gun súng ngắn : handgun, pistol súng ngắn bán tự động : semiautomatic handgun súng ngựa trời : crude smoothbore súng nước : water cannon súng phun lửa : flame-thrower súng săn : shotgun súng tiểu liên : submachine gun, tommy-gun súng trung liên : light machine-gun súng trường : rifle súng trường tự động : automatic rifle súng tự động : self-propelled gun súng đại bác : gun, cannon súng đại liên : machine-gun súng đạn : guns and ammunition, weapons súng ống : firearm, gun súp : soup súp de : boiler sút : to diminish, drop sút cân : to lose weight sút giảm : to diminish, reduce sút giảm trầm trọng : to reduce the severity (of something) sút kém : deteriorate, decline sút người : lose flesh, lose strength súy phủ : headquarters of the general săm : inner tube, tube săm lốp : tire and tube săm soi : to take a good look at săn : to hunt săn bắn : to hunt, go hunting (with firearms) săn bắt : to hunt down săn gân : sinewy, brawny săn hươu : to hunt deer săn lùng : to hunt săn sóc : to look after, take care of, care for, attend to, nurse săn sóc một người bịnh : to look after a sick person săn tin : hunt for information săn trộm : to poach (animals) săn đuổi : chase săng : coffin sĩ : scholar sĩ diện : (professional, academic) pride, face sĩ khí : scholar’s sense of honor sĩ lâm : literati sĩ phu : intellectual, scholar sĩ quan : officer (military) sĩ quan hải quân : naval officer sĩ quan liên lạc : liaison officer sĩ số : number of pupils, number of attendants sĩ thứ : common people and intellectuals sĩ tốt : man, the ranks sĩ tử : candidate sơ : (1) fiber; (2) to stir; (3) distant, rough, elementary, sketch (a rough draft of), primeval, primitive; (4) sister (religious title) sơ bộ : preliminary sơ chế : subject (something) to preliminary treatment sơ cua : emergency, spare sơ cảnh binh : police department sơ cảo : first draft sơ cấp : first class, first degree, primary sơ cứu : first aid sơ di trú và nhập tịch : Immigration and Naturalization Service (INS) sơ học : elementary education sơ hở : weak spot, weakness sơ khoáng : negligently negligence, neglect, carelessness sơ khảo : preliminary examination sơ khởi : beginning, commencement; initial, beginning sơ kiến : first interview sơ kết : sum up partially, make a preliminary summing-up of a discussion sơ kỳ : first period, beginning sơ lược : cursory; outline, sketch, summary sơ lậu : simply, roughly, negligently sơ mi : shirt sơ ngộ : first meeting sơ nhiễm : primary infection sơ phạm : first infraction, first violation sơ qua : sketchy, rough, quick sơ sinh : newly formed, newly created, newborn sơ suất : negligent, careless sơ sẩy : make a mistake sơ sịa : summary sơ thích : hobby sơ thẩm : first hearing; to hear and try first case sơ tuyển : preliminary selection sơ tán : to evacuate sơ vi ốt : cheviot sơ xuất : careless sơ yếu : outline, sketch sơ yếu lý lịch : resume, curriculum vitae sơ ý : negligent, inattentive sơ đồ : map, diagram, plan, outline sơ đồ khối : block diagram, flow chart sơ đồ khối Laplace : Laplace block diagram sơ đồ kết lưới : network connection diagram sơ đồ nối điện : connection diagram sơn : (1) mountain; (2) to paint, color, lacquer; paint, lacquer sơn ca : nightingale sơn cước : mountain area sơn cẩu : hyena, malay wild dog sơn cốc : dale, ravine sơn dã : out-of-the-way area sơn dương : chamois sơn dầu : oil-paint sơn hào : game delicacy sơn hệ : mountain system, mountain range sơn khê : ravine and mountain area sơn lĩnh : mountains sơn mài : lacquer sơn màu : to paint, color sơn môn : mountain pagoda sơn mạch : mountain, chain sơn nhân : mountaineer, hermit sơn nữ : mountain girl sơn pháo : mountain artillery sơn phết : to paint sơn quang dầu : varnish sơn then : black lacquer sơn thần : mountain god sơn thủy : natural scenery, landscape sơn tinh : mountain genie sơn trang : mountain farm sơn trà : camellia sơn tràng : woodman sơn trại : mountain camp sơn văn học : orography sơn xì : spray-paint sơn xịt : spray paint sơn động : cavern, cave sư : (1) division (military); (2) monk, priest sư bà : elderly female bonze sư cụ : high-ranking bonze sư huynh : fellow sư hữu : teacher and friend sư mô : bonzedom sư mẫu : teacher’s wife sư ni : Buddhist nun sư nữ : female bonze, Buddhist nun sư phó : king’s tutor sư phạm : teaching, pedagogy sư phụ : master sư sinh : teacher and pupil sư sãi : bonzes sư thúc : one’s teacher younger brother sư thầy : middle-ranking female bonze sư trưởng : master, mastermind division commander sư tử : lion sư ông : bonzedom sư đoàn : division (military unit) sư đoàn bộ : division headquarters sư đoàn trưởng : division commander sư đệ : teacher and student (relationship) sưng : to swell, bloat; swollen sưng húp : considerably swell sưng vù : to swell sưng vếu : swollen; to swell up sưng vếu lên : to swell up; swollen up sưu : (1) to look, search for, seek; (2) forced labor, taxes sưu cao thuế nặng : to tax heavily sưu dịch : forced labor sưu khảo : to research, investigate sưu thuế : taxes and fees sưu trữ : to collect sưu tầm : to collect, search for, hunt, look for, gather sưu tập : to collect, gather sưu tập nghệ thuật : to collect art sương giá : frost sương muối : hoarfrost sương mù : mist, fog sướng : happy, elated sướng mắt : spectacular, fine, fair sướt : to graze to scratch slightly sườn : rib, flank, side, slope sườn bê tông : reinforcement sườn hở : open flank sườn lợn : pork chop sườn núi : slope sườn sượt : to sprawl, lie sprawling sườn xào chua ngọt : sweet and sour spare ribs sườn được bảo vệ : supported flank sườn đối đỉnh : counter slope, reverse slope sưởi : to warm oneself sưởi nắng : to sunbathe, warm oneself in the sun sượng mặt : to feel awkward sạc : to charge sạch : (1) clean; (2) completely, entirely, everything sạch bong : spotlessly clean, spotless sạch bách : very clean sạch bóng : very clean, spotless, impeccably clean, shining clean sạch mắt : pleasant-looking sạch như chùi : as clean as a whistle, as clean as a new pin sạch nước : have just learned how to play chess sạch nợ : to rid oneself of debt, get out of debt, be clear of sạch sành sanh : completely empty, thoroughly empty sạch sẽ : clean, neat, tidy sạch trơn : very clean, all used up sạch trụi : clean finished sạch tội : be cleaned of all faults sạm nắng : suntanned, weather-beaten sạn : grit sạn mặt : be shamefaced, lose face sạn đạo : dangerous mountain road sạo : to lie, tell stories, talk nonsense sạp : board, boarding sạp báo : newsstand sạt nghiệp : to ruin, collapse sạt sành : long-horned grasshopper sả rừng : roller, coraeias sải cánh : spread, span (of a bird’s wings) sải tay : arm length, full span (of the arms) sản dục : give birth to and bring up sản giật : puerperal eclampsia sản hậu : post-natal sản khoa : obstetrics sản lượng : output, production, productivity, yield sản lượng quốc nội : domestic production sản lượng điện : electricity production sản nghiệp : property, estate sản phẩm : product, produce, production, result, outcome sản phẩm dầu : petroleum product sản phẩm sữa : milk product(s) sản phẩm điện tử : electronic products sản phụ : woman in childbirth, lying-in woman sản sinh : to generate, produce, yield sản vật : to produce; product, production sản xuất : to produce sản xuất ngưng trệ : production came to a standstill sản xuất năng lương hạt nhân : to produce atomic energy sản xuất năng lượng : to produce, generate energy sản xuất phim : to produce a film sản xuất ra : to produce sản xuất thực phẩm : food production sản xuất tại chỗ : to produce (something) locally sản xuất ô tô : automobile production sản xuất điện ảnh : to produce a film sảng khoái : cheerful, happy sảnh : office building-drawing-room sảnh đường : yamen-residence (of mandarins) sảo : bamboo lattice basket-give birth prematurely sảy : to happen, occur, take place sảy ra : to occur sảy đến : to occur sấm : to thunder; thunder sấm ký : book of prophecies sấm ngôn : prophetic saying sấm sét : thunderbolt sấm truyền : prophesy sấm vang : thunderclap, thunder crash, spreading far and wide sấm ì ầm ở đằng xa : thunder rumbling in the distance sấn : to rush at, rush headlong at sấn sổ : to rush violently at sấp : to lie down flat (on one’s face) sấp mặt : shifty, double-faced sấp ngửa : head and tail sấy : to dry (hair) sấy khô : to dry out sấy tóc : dry one’s hair (with a hair-drier) sầm : (1) dark; (2) to hit, clash, crash sầm sì : to whisper sầm sầm : heavy droning sound sầm sẫm : to hit, clash, crash sầm sập : beating, pelting sầm uất : lively, bustling sần : lumpy, full of pustules sần sùi : lumpy, rough, scaly sần sật : crunchy sầu : sad, melancholy sầu khổ : grievous, miserable sầu muộn : moping sầu não : deeply sad, pervasively sad sầu thảm : mournful, doleful sầu đâu : china tree sầy : scratched sẩm tối : dark, dusk sẩn : pustular coarse sẩn ngứa : pustules sẩy : to lose, slip, escape, die sẩy chân : to take a false step, trip sẩy miệng : make a slip of the tongue sẩy thai : to miscarry sẫm : dark sậm màu : of dark color sậm sựt : crunching sập : (1) carved bed, platform; (2) to slam, bang; (3) to collapse sập bẫy : to be caught in a trap sập cửa : to slam the door sập khung : to collapse, cave in (building) sập mái : to have the roof collapse sập sìu : endless (of rain) sậy : reed sắc : color, look, appearance; iron; sharp sắc chiếu : royal proclamation sắc chỉ : royal ordinance sắc cạnh : sharp, acute sắc dân : race, ethnicity sắc dân Châu Á : the Asian race sắc dân da số : majority (racial) sắc dân thiểu số : ethnic minority sắc dục : concupiscence, lust sắc giới : the world of appearances sắc luật : decree, order sắc lệnh : decree, order sắc mạo : habitus sắc mặt : face, complexion, countenance sắc phong : honous, knight sắc phục : full dress (of mandarins) sắc phục đại học : cap and gown, academic attire sắc sảo : sharp-witted, fine, sharp sắc thái : aspect, color, coloring shade of meaning, nuance sắc tôc : ethnic, national sắc tố : pigment sắc tộc : race, ethnic group sắc tứ : bestowed by royal decree sắc đẹp : beauty, glamour sắm : to acquire, get, buy, go shopping; purchases sắm hai vai : to play, have to roles sắm sanh : go shopping, shop sắm sửa : to outfit, equip, furbish, make ready, prepare sắm vai : to act, play role sắn : cassava, manioc sắn dây : kudzu sắp : (1) to be about to, going to; (2) to arrange, put in order, set; (3) group, band sắp chết : about to die sắp chữ : to typeset sắp hàng : to line up, stand in line sắp khóc : about to cry, on the verge of tears sắp nói : to be about to say sắp sẵn : get ready, prepare sắp sửa : to get ready, prepare to, be about to sắp sửa tới : soon to come, coming soon sắp sửa xảy ra : about to happen sắp thành hai hàng : to stand in two lines sắp té : to be about to fall sắp tới : forthcoming, approaching, next sắp xếp : to plan, arrange (in some way) sắp đặt : to arrange, put in order, organize sắp đến : about to arrive, soon to arrive sắt : iron sắt máu : iron and blood, violence sắt son : constant sắt sườn : iron framing sắt thép : iron and steel sắt tây : tin sắt vụn : scrap-iron sằng sặc : cackling sằng sặt : to laugh hardily sẵn : to be ready, prepared, have on hand sẵn dịp : on the occasion of, by the way sẵn lòng : to be willing (to), glad to, prepared to sẵn sàng : ready, prepared, willing to sẵn sàng hy sinh : ready to sacrifice (oneself) sẵn sàng đàm phán : to be prepared to negotiate sẵn tiền : ready cash, cash on hand sặc : (1) to choke (on sth); (2) to reek of, give off a strong smell sặc gạch : stretch one’s powers, be fully stretched sặc máu : to vomit blood; terribly, very sặc mùi : to reek of ~, stink of ~, smack of sặc sỡ : gaudy, showy, loud, flashy, colorful sặc sụa : to smell, stink of, reek of sẹ : (fish) semen sẹo : scar node sẻ : sparrow sẻn so : stingy, miserly sẽ : (future tense marker), shall, will sẽ có : will have, will be sẽ có một ngày : a day will come (when) sẽ có một ngày nào đó : there will come a day, someday sẽ có nghĩa là : will mean that sẽ có nhiều : will have a lot sẽ hay : will see sẽ không : will not sẽ không bao giờ : will never sẽ không còn : will no longer be sẽ không như thế nữa : won’t be like that anymore sẽ không thể nào : will not be able to sẽ là : will be sẽ làm được : will be able to do sẽ phải : will have to sẽ tệ hại hơn : (something) will get worse, deteriorate sẽ xảy ra : will happen, will take place sẽ được dùng : will be used sến : bassia sếp : boss sếu : crane sểnh : unwatchful, neglectful sểnh tay : to show a little negligence sệ nệ : lumberly sệt : very thick sỉ : (1) (at) wholesale; (2) shame; (3) tooth sỉ vả : to insult, dishonor sỉ âm : dental sỉa : pregnant woman’s oedma of the legs; to slip, stumble sịa : flat wide-meshed basket sịch : to stir (move suddenly) to happen suddenly sọ : (1) skull, brain, cranium; (2) to take or mistake one thing for another sọ dừa : coconut shell sọc : stripe, streak sọm : decrepit sọm người : get older than one’s age sọm sẹm : decrepit, emaciated sọp : to loose weight, slim down sọt : bamboo basket, trash basket, cylindrical crate sọt giấy : wastepaper basket sọt rác : garbage can, trash can, wastebasket sỏ : head sỏi phân : coprolite sỏi ruột : enterolite sỏi đời : worldly-wise số : (1) amount, number, figure, quantity, size (of clothing), digit, edition; digital; (2) gear (of a car); (3) destiny, fate, lot số ba : 3rd gear số bị chia : dividend số bị nhân : multiplicant số chia : divisor số chẵn : even number số căn cước : identification, ID number số cụ thể : concrete, exact number số dách : number one, topnotch, first class, swell số dôi : surplus số dư : remainder, balance số dương : positive number số hiệu : number sign số hên : lucky number số hóa : to digitalize, digitize số hư : abstract number số hạng : term số hệ : fate, destiny số học : arithmetic số hữu tỉ : rational number số không : zero số kiếp : destiny, fate, lot số ký danh : registration number số liệt : series of numbers số liệu : data, number số liệu mới nhất : latest data, most recent information số là : owing to the fact that số lương : pay, salary số lương căn bản : base pay số lượng : quantity, amount số lẻ : odd number số lớn : the greatest part, the majority số mũ : exponent số mạng : fate, destiny số mấy : what number? số mệnh : fate, destiny, lot số một : number one, first số một thế giới : first in the world, number one in the world số nghịch đảo : inverse số nguyên : whole number, integer số nguyên tố : prime number số người : population, group số người làm việc : working population số nhiều : plural số nhà : house number số nhân : multiplier số nhận diện : identification (number) số phòng : room number số phận : destiny, fate, lot số phức : complex number số ra ngày : (date) edition, edition appearing on day ~ số thành : result số thương : quotient số thương vong : the number of killed and wounded số thập phân : decimal number số thống kê : statistics số thừa : remainder số thực : real number số tiền : sum, amount of money số tiền còn lại : the remaining money số trung bình : average số tròn : round number số trương mục : account number số trị : numerical value số tôi tận rồi : my number is up, I’m done, I’m finished số từ : numeral số tử vi : horoscope số tử vong : (the) number of deaths số tự nhiên : natural number số vô tỉ : irrational number số vốn : capital (money) số vốn ban đầu : initial, startup capital số âm : negative number số ít : minority số đen : bad luck, ill luck, misfortune số điểm : number, count, score số điện thoại : telephone number số điện thoại miễn phí : toll free (telephone) number số đo : measurement số đông : majority số đề : last two numbers of the first prize (in the national lottery) số đỏ : good luck, luck, fortune số độc đắc : first prize (in a lottery) số Ả Rập : Arabic numbers số ảo : imaginary number sốc : shock sống : to live, exist; life sống bạt mạng : to live in a devil-may-care manner sống bệ rạc : to live in squalor sống chết mặc bay : laissez-faire, non-interference sống cách biệt : to live apart, separately sống còn : to survive, stay alive sống cô đơn : to live alone sống cùng một thế hệ với : to live in the same generation as sống cạnh nhau : to live with each other, together sống dai : perennial sống dao : back of knife blade sống dưới ách thuộc địa : to live under the colonial yoke sống dở chết dở : to hover between life and death, be half sống giữa : to live among sống hòa thuận với : to live in harmony with sống lâu : to live a long time sống lưng : spine, backbone sống lưu vong : to live in exile sống lại : rebirth; to be reborn, rise from the dead sống lậu : to live illegally (in a place), be an illegal resident sống mái : male bird and female bird, cock and hen-to a finish sống mũi : bridge of the nose sống một cuộc đời : to live a life sống một mình : to live alone sống neo đơn : to live alone sống nhục : to live in disgrace sống nơi đất lạ : to live in a strange place, live in a foreign land sống qua trăm tuổi : to live to be over 100 sống sung túc : to live well sống sít : raw, unripe, undone sống sót : to survive sống sượng : brazen, impudent sống sộng : lively, vivid sống thác : live or die sống thừa : useless to society, good for nothing sống trong cảnh : to live in a state of sống trong cảnh chia lìa : to live in separation sống trong cảnh nghèo nàn : to live in poverty sống trong cảnh nô lệ : to live in a state of slavery sống trong mộng : to be living in a dream sống trong tình trạng sợ sệt : to live in fear sống trâu : hog’s back sống trên giấy tờ : to exist on paper sống trên nước Mỹ : to live in the U.S. sống èo uột : to live in poor conditions sống độc thân : to live alone sống động : lively sống đời : to live forever sống ở : to live in sống ở hải ngoại : to live abroad sống ở một nơi lạ : to live in a strange place sốt : (1) hot, feverish, impatient, anxious; (2) at all sốt cách nhật : recurring fever sốt dẻo : fresh from the over; (of news) hot sốt gan : angry and anxious sốt hạch : gangliar fever sốt hồi quy : recurrent fever sốt mòn : hectic fever sốt phát ban : scarlet fever, scarlatina sốt ruột : anxious, eager, dying (to do something), impatient sốt ruột mong : to await something anxiously, eagerly sốt ruột mong đến lúc : to anxiously await the moment when sốt rét : malaria sốt rét cách nhật : recurrent malaria sốt sáng : eager, zealous, whole-hearted sốt sắng : zealous, whole-hearted sốt sột : at once sốt thương hàn : typhoid fever sốt tiết : furious sốt vàng da : yellow fever sốt vó : harassed sốt xuất huyết : petechial fever sồ : bulky sồi : floss, floss silk oak sồn sồn : middle-aged sồn sột : crunching sồng sộc : swift, headlong, impetuous sổ : notebook sổ bộ : register (of taxes) sổ chi : book of charges sổ cái : leger sổ gấu : fray (material) at the edges, become unraveled sổ hưu : retirement pension book sổ hộ khẩu : family-register sổ kho : warehouse-book sổ lông : to fluff sổ lương : pay-book sổ lồng : to escape to break away, be let out sổ mũi : have a running nose sổ người : reach puberty sổ nhật ký : diary sổ quỹ : cask-book sổ sách : books, records sổ tay : handbook, notebook sổ thai : expulsion of fetus sổ thu : book of receipts sổ thu chi : receipts and expenses register sổ tiết kiệm : savings-book sổ vàng : golden book sổ đen : black list sổ đinh : roll of taxpayers sổ điền : census-record sổi : barren, sterile (of female animals) sổng : to escape, break loose sổng miệng : let out secrets while speaking, spill the beans while speaking sổng sểnh : unwatched, left unattended sộp : swell, luxurious open-handed, generous sột soạt : to rustle sột sạt : to rustle sột sột : sound of scratching, gnawing sớ : petition to the king sớ điệp : a memorial sớm : early sớm hôm : morning and evening sớm hơn : earlier, sooner sớm mai : early morning tomorrow morning sớm muộn : sooner or later sớm trưa : morning and afternoon, every day sớn sác : hasty and bewildered sớt : to share, pour to divide sờ : to stroke, feel, touch sờ mó : to feel, touch sờ nắn : palpate sờ soạng : to feel, grope sờ sờ : obvious, conspicuous sờm sỡ : use too familiar a language (with a woman) sờn lòng : to lose heart sở : office, place (of work) sở chỉ huy : command post, headquarters sở cảnh sát : police station sở cầu : wish, aspiration sở cứ : base oneself on-ground, foundation sở cứu hỏa : fire department sở di trú : immigration (and naturalization) office sở dĩ : the reason why, therefore, that’s why sở giáo dục : Bureau of Education sở giáo dục đào tạo : Bureau of Education and Training sở hụi : overheads sở hữa : to own sở hữu : property; to own, hold sở hữu trí tuệ : intellectual property sở khanh : unfaithful lover sở kiến : what one knows, what one has seen sở làm : workplace, job sở nguyện : wish sở thích : hobby, taste, liking sở thích cá nhân : personal taste sở thú : zoo sở trường : strength, strong point, forte sở tại : local, resident sở vọng : wish sở y tế : Office of Public Health sở đoản : weakness, weak point, foible sở đắc : one’s line, what is much of one’s line, one’s knowledge (of some sởi : measles sởn : to creep, stand on end sởn gáy : make one’s hair stand on end sởn mởn : buxom, plump sỡ dĩ : the reason why is sợ : to be afraid, fear sợ bóng sợ vía : to be sợ hãi : fearful, frightened, afraid sợ hết hồn : to be terror-stricken or panic-stricken, one’s heart sợ lửa : to be afraid of fire sợ ma : to be afraid of ghosts sợ rằng : to fear that sợ sệt : afraid, fear sợ thua : to be afraid of losing sợ vợ : henpecked husband; to fear one’s wife sợ đến độ : to be so afraid that, be afraid to such an extent that sợ đến độ ỉa cả trong quần : to be scared shitless, shit in one’s pants (out of fear) sợi : fiber, thread, string, strand sợi chỉ bền : strong thread sợi dây : cord, rope, string sợi tóc : strand of hair sợi đèn : thread of an electric bulb sụ : much, very sụ dẹp bạo loạn : to put down a riot, uprising sục : to scour, plunge deep into, search sục sôi : boiling, hot, scalding sục sạo : to scour, search sụm : to collapse, fall over sụn : cartilage sụn gối : tired by walking, bent (with age) sụn lưng : bent with age, skin under the burden sụn mí : tarsus palpebrarum sụp : to collapse, cave in sụp lạy : tumble down in a genuflexion, kowtow sụp xuống : to collapse sụp đổ : to collapse, tumble, fall down, crumble sụt : to diminish, decrease, drop, fall, decrease, lower, cave in sụt cân : to lose weight sụt giá : to be devaluated sụt giảm : to diminish, decrease, be reduced, decline sụt lún : depression sụt sùi : to cry, weep sụt sịt : to cry, weep sụt thế : fall of potential sụt áp : voltage drop sủa : to bark sủi : to bubble, froth up, boil (over), break out (of a rash) sủi bọt : to bubble, boil up sủi cảo : ravioli soup sủi tăm : bubble, sparkle (of wine) sủng ái : love, favor sứ : (1) envoy, ambassador; (2) porcelain, china sứ bộ : legislation, embassy sứ cách điện : insulator sứ giả : envoy, emissary, messanger sứ mạng : task, mission sứ mệnh : task, mission sứ nhiệm : legislation sứ quán : embassy, legislation sứ quân : warlord sứ thần : envoy, ambassador, minister sứ tiết : (diplomatic) credentials sứ trình : schedule of an envoy, itinerary sứ đoàn : delegation, diplomatic corps sứ đồ : apostle sứa : jelly-fish sức : force, strength, might, power sức bền bỉ của con người : man’s endurance, man’s staying-power sức chứa : capacity sức căng : tension sức dội : recoil sức hút : attractive force, power sức học : ability (of a student); educational background sức khỏe : strength, health sức khỏe kinh tế : economic health sức khỏe kém : poor health sức lực : force, strength, energy sức mua : buying power, purchasing power sức mạnh : force, strength, power sức mạnh hạch tâm : nuclear force, strength sức người : human power(ed) sức nóng : heat sức nặng : weight sức nổ : force of an explosion, explosive force sức sống : strength (of life), vitality sức tinh vi : extremely fine, sophisticated sức tống : propulsive force, thrust sức vóc : endurance, strength sức ép : to pressure; pressure sức đẩy : thrust sức đề kháng : immune system sứt : chipped sứt chỉ : to come unstitched sứt môi : having a harelip sừng : horn (of an animal) sừng sỏ : reckless, willful sừng sững : motionless sử : history sử Việt : Vietnamese history sử dụng : to use, employ sử dụng dân sự : civilian use sử dụng rộng rãi : to be used widely sử dụng sức mạnh quá mức : to use excessive force sử dụng vũ lực : to use force, use violence sử gia : historian sử học : history (as a field of study) sử ký : history sử liệu : historical document sử lược : historical summary sử sách : books of history and legends sử địa : history and geography sử đụng : to use sửa : to fix, repair, mend, change, modify, alter sửa bản thảo : to correct, fix a draft sửa chiếc xe : to fix a car, repair a car sửa chữa : to repair, fix, mend, correct, update sửa chữa xe hơi : to fix, repair an automobile sửa lưng : to give someone a lesson sửa lại : to repair, mend, fix sửa lỗi : to mend one’s ways sửa mình : to amend or improve one’s behavior, correct one’s ways sửa sai : to correct a fault, make something right (again), right as wrong sửa sang : to reform, redecorate sửa soạn : to get ready, prepare, make ready sửa soạn cỗ : to prepare a feast sửa soạn thức ăn : to prepare food, a meal sửa ti vi : to fix televisions sửa xe : to fix a car, repair a car; auto repair, car repair sửa xe hơi : to fix cars, repairs cars sửa đổi : to modify, mend, reform; correction sửa đổi luật : to modify, reform a law sửng : stunned, stupefied, dumbfounded sửng cồ : to get angry (in reaction to sth), get mad back at, bristle sửng cồ với : to get angry with sửng sốt : to astonish, astound, amaze sửng sờ : startling, surprising, shocking; to startle, surprise, shock sửu : second year of the Chinese zodiac (“ox”) sữa : milk sữa bò : (cow’s) milk sữa bột : powdered milk, formula sữa hộp : canned milk sữa ong chúa : royal jelly sữa tươi : fresh milk sữa đậu nành : soya milk sữa đặc : condensed milk sững : standing still, motionless, shocked sững sờ : astonished, stupefied, transfixed sự : deed, act, action event, occurrence, (classifier for actions, states) sự an cư cho dân chúng : a contended life for the people sự an phận : happiness sự an táng : burial sự an định : stabilization sự an ủi : comfort, consolation sự bay : flight sự bi quan : pessimism sự biến điện : modulation sự buông thả : freedom sự bài ngoại : xenophobia sự bành trướng : development, expansion sự bình an : safety, peace sự bình tĩnh : calmness sự bí mật : privacy, confidentiality sự bùng nổ kinh tế : economic boom sự bảo hiểm mọi rủi ro : comprehensive insurance sự bảo mật : confidentiality sự bất an : insecurity sự bất mãn : unhappiness, discontent sự bất tài : lack of talent, ability sự bất ổn : instability sự bắt chước : imitation, copying sự bắt đầu : beginning sự bối rối : embarrassment, concern, disappointment sự cai trị : administration, rule sự can dự của Hoa Kỳ : American involvement sự can thiệp : interference sự can đảm : bravery sự chia rẽ : division sự chia rẽ nội bộ : internal division sự chuyển âm : transliteration sự chuẩn bị : preparation sự chuẩn bị chu đáo : careful preparation sự chán nản : discouragement, depression sự chăm chú : attentive sự chấp thuận : approval sự chỉ trích : criticism sự chọn lựa : choice sự chống cự : resistance sự chống đối : opposition sự chống đối bên ngoài : external opposition sự co cơ : muscular contraction sự co mạch : vasoconstriction sự cách biệt : separation, distance sự có mặt : presence sự cô lập : self-isolation sự cô đơn : solitude, lonliness sự công khai : publicizing, making public sự cơ động : mobility, self-propulsion sự cạnh tranh bất chính : unfair competition sự cải thiện : improvement sự cấu trúc : structure sự cẩu thả : sloppiness, carelessness sự cố : fault(y) sự cố gắng : attempt, effort sự cố đơn lẻ : a single fault sự cổ võ : excitement, encouragement sự cộng tác : cooperation, collaboration sự di chuyển : transfer sự di cư : exodus, migration sự du nhập : entrance, influx sự dị biệt : difference sự dị hóa : catabolism sự e ngại : fear sự ghen tức : jealousy sự gia tăng : increase sự giam cầm : imprisonment sự giàu có : wealth sự giám sát : inspection, supervision sự giúp đỡ : help, assistance sự giải thích : explanation sự gắn bó : attraction sự hiểu lầm : a misunderstanding sự hiện diện : presence (of something, someone) sự hiện diện của Lý Bằng tại Việt Nam : the presence of Ly Bang in VN sự hiện hữu : existence, presence sự hoảng sợ : fear sự huyền nhiệm : mystery sự hy sinh : sacrifice sự háo hức : enthusiasm sự háo thắng : ambition sự hình thành : form, shape, formation sự hùng mạnh : strength sự hăng say : ardor, fervor, dedication sự hướng dẫn : guidance, leadership sự hạn chế : limitation, restriction sự hấp hối : death agony sự hấp thụ : adsorption sự hậu thuẫn : support, backing sự hối thúc : urgency sự hỗ trợ : help, support; aid, assistance sự hội tụ : convergence sự hợp tác : collaboration, cooperation sự hủy bỏ : abolition sự hữu dụng : usefulness sự khao khát : thirst for, longing, craving sự khuyến khích : encouragement sự khác biệt : difference sự khác biệt rõ ràng : a clear, obvious difference sự khác lạ : difference, change sự khám phá : discovery sự khám phá bất ngờ : unexpected discovery sự khéo léo : skill, talent sự khó khăn : difficult(y) sự khổ công : hard work sự kinh hoàng : fear, fright sự kiên nhẫn : preservation sự kiểm soát lỏng lẻo : lax, loose control sự kiện : fact, event sự kiện công khai : public event sự kiện quan trọng : important happenings, events, fact sự kính trọng : respect sự kết hợp : unification, combination sự kết tinh : crystallization sự kỳ thị : discrimination sự leo thang : escalation sự liên hệ : relationship sự liên lạc : communication, contact sự liên quan : connection sự liên quan trực tiếp : direct connection sự lo ngại : concern sự lo sợ : worry, anxiety sự lái xe bất cẩn : careless driving sự lương thiện : honesty sự lạ : strange, weird thing sự lạc quan : optimism sự lạm dụng : the use sự lạnh lùng : coldness, indifference sự lựa chọn : choice, selection sự mong manh : fragility sự mâu thuẩn : contradiction, conflict sự mất : a loss sự mổ bụng tự sát : hara-kiri sự mổ xác : autopsy sự mừng : good news sự nghi nờ : suspicion, doubt sự nghiêm cấm : strict prohibition sự nghiệp : useful, productive work sự nghèo khó : poverty sự ngu dốt : idiocy, stupidity sự ngạc nhiên : surprise sự ngẫu nhiên : coincidental sự ngậm ngùi : pity, compassion sự nhiễm bẩn : pollution sự nhiễm điện : electrization sự nhát : a stab, slash, cut sự nhát gan : fear, cowardness sự nhận định : judgment sự nhẹ nhỏm : lightness sự nhục nhã : disgrace, shame sự non nớt : youth, inexperience sự non trẻ : infancy sự náo nhiệt : animation sự nóng giận : anger sự phá rồi điểm sóng : spot jamming sự phát minh : discovery, invention sự phát triển : development, expansion, evolution sự phát triển đô thị : urban development, expansion sự phân biệt : a distinction sự phân phối : distribution sự phân tích : analysis sự phóng túng : freedom sự phù du : aimless wandering sự phơi bày : display sự phản chiếu toàn phần : total reflection sự phản ứng : reaction sự phẫn nộ : anger, indignation sự phồn thịnh : prosperity sự phổ biến : popularity sự phổ cập : popularization sự phục hồi : rehabilitation, reinstatement, restoration sự quan trọng : importance sự quyết liệt : decisiveness, resolve sự quyết tâm : resolve, determination sự ra đi : departure, leaving sự ràng buộc : connection, tie, attachment sự rạn nứt trong chính phủ : cracks in the government sự rắc rối : trouble, complication sự say sưa : drunkenness, absorption (in something) sự so sánh : the, a comparison sự suy giảm : decrease sự suy nghĩ : consideration, thought sự suy sụp : weakness, decline sự sáng suốt : clear sightedness sự sáng tạo : invention, creation, creativity sự sát nhập : addition sự sùng kính tổ tiên : ancestor worship, veneration sự sắp xếp : arrangement sự sống : life sự sợ hãi : fear sự sụp đổ : collapse sự tham dự : participation sự tham lam : greed sự thay đổi : change sự thiếu hụt : shortage, deficiency sự thiếu hụt thực phẩm : food shortage sự thiếu nhân công : the shortage of manpower sự thiếu xót : difficiency, shortcoming sự thiệt hại : loss, damage sự thành : success sự thành công : success sự thành đạt : success sự thân thiết : intimacy, familiarity, closeness, friendship sự thân thiện : friendliness, friendship, good feelings sự thông minh : intelligence sự thương cảm : sympathy, pity sự thương ghét : likes and dislikes, preferences sự thương lượng : negotiation sự thất bại : failure, defeat sự thận trọng : caution, prudence sự thật : fact, truth, veracity sự thật lưu lại trong ta : the truth is within us sự thật sẽ ra ánh sáng : the truth will come out (come to light) sự thắng lợi : success sự thắng thế : advantage sự thế : situation sự thể : matter, affairs sự thịnh vượng : prosperity sự thống nhất : unification sự thực : fact, truth sự tin tưởng : trust, confidence sự tiến bộ : improvement, progress sự tiến hóa : evolution, development sự tiết giảm : reduction sự tranh đấu : fight, struggle sự tranh đấu cho tự do : struggle for freedom sự trao đổi : an exchange sự trinh sát : reconnaissance sự trung thành : loyalty sự trung thành của khách hàng : customer loyalty sự trù : to predict sự trùng hợp : coincidence sự trưởng thành : development sự trả đũa : retaliation sự trợ giúp : help, assistance, aide sự trừng phạt : punishment sự trực tiếp : directness sự tuyệt vọng : desperation, despair sự tác hại : harm, evil, ill sự tác hại của ma túy : the harms (evils) of drugs sự tán đồng : approval sự tích : story, history sự tò mò : curiosity sự tôn sùng : honor sự tôn sùng cá nhân : personal honor sự tăng giảm : increase and decrease sự tương quan : interrelationship sự tưởng niệm : memorial sự tưởng tượng : imagination sự tỉnh táo : vigilance, alertness sự tổn hại : damage, harm sự tổng hợp : synthesis, combination sự tổng động viên : general mobilization sự tức giận : anger, fury sự tự kiềm chế : self control sự tự trị : autonomy sự uyển chuyển : flexibility sự va chạm : collision, conflict sự việc : fact (this, referring to an antecedent) sự vui mừng : happiness sự vận động : a campaign, movement sự vật : thing sự vắng lặng : solitude, silence sự vụng về : lack of skill, awkwardness, ineptitude sự vững mạnh : strength, stability sự xuất hiện : appearance, emergence sự xuống giá : price reduction sự xâm lăng : invasion sự xúc phạm : offence sự áp dụng : use, application sự êm ái : sweetness, smoothness sự ô nhiêm : pollution sự đa dạng : diversity sự đe dọa : threat sự đi trinh sát : scout sự đo : measurement sự đo lường : measurement sự đóng góp : contribution sự đô hộ : domination, rule, control sự đại diện tỉ lệ : proportional representation sự đầu hàng ô nhục : an ignoble surrender sự đầu tư : investment sự đặc xá : amnesty sự đồng ý : agreement, permission, license sự động viên : mobilization sự đời : worldly matters or things, world sự ưa chuộng : liking, fondness sự ưa chuộng uống trà : a fondness for drinking tea sự ước lượng : estimate sự ủng hộ : support sự ứng dụng : application, use sực : (1) to act suddenly; (2) to spread (of smell); (3) to eat sực nhớ : to suddenly remember sực nhớ ra : to suddenly remember sực nhớ đến : to suddenly remember (sth) sực nức : to give forth, spread wide sực tỉnh : to wake up suddenly ta : we (inclusive), us ta không nên trông đợi : one should not expect (something) ta luy : talus ta nanh : tannin ta oán : to complain, moan ta thán : to complain, moan tai : ear; mishap, accident, calamity tai bay vạ gió : unexpected misfortune, unforeseen adversity tai biến : disaster, catastrophe tai biến mạch máu não : stroke (brain injury) tai ga : taiga tai hại : disastrous, catastrophic, damaging; to damage tai họa : disaster, catastrophe, calamity tai hồng : thumb-screw tai mũi họng : otorhinolaryngology tai mắt : spy, informer tai nghe : to hear with one’s ears; headphones tai nghe mắt thấy : to hear something with one’s own ears tai nạn : disaster, accident, tragedy tai nạn máy bay : airplane disaster, accident tai qua nạn khỏi : to get out of danger, get away tai quái : mischievously wicked tai sao vậy? : how come? Why? How so? tai tiếng : bad name, bad reputation, scandal tai to mặt lớn : VIP (very important person), bigwig, big tai vạ : misfortune, adversity tai ác : mischievously malicious tai ách : disaster tai ương : great disaster tam : three tam bành : three evil spirits tam bản : sampan tam bảo : (Buddhism) three refuges tam bội : be threefold tam cá nguyệt : (academic) quarter tam cúc : on type of playing cards (origin of name unknown) tam cương : the three duties of a man (to king, wife, and son) tam cấp : perron tam diện : trihedral tam dân chủ nghĩa : three principles of the people tam giác : triangle, triangular tam giác cân : isosceles triangle tam giác vuông : right-angled triangle, right triangle tam giác đều : equilateral triangle tam giáo : the three beliefs (Buddhism, Confucianism, Taoism) tam giáp : the three first candidates in the three kinds of examinations tam giới : the three worlds (of Buddhism) tam huyền : samisen, three-string guitar tam hợp : mortar tam nguyên : first winner of the three competitive examinations tam pháp : the three judicial organs (the highest judicial organs in ancient Vietnam) tam quan : three-door temple gate tam quang : the three lights (sun, moon, and stars) tam quyền phân lập : separation of powers tam quân : the three army forces (center, left and right wing) tam sinh : the three incarnations (previous, present, next); sacrifice of three animals (ox, pig, goat) tam tai : the three calamities (fire, water, thieves) tam tam chế : tertiary formation tam thất : false ginseng tam thập lục kế : thirty-six alternatives tam thập nhi lập : at thirty, one forms one’s character tam thế : past, present and future (lives) tam thể : tricolor tam thức : trinomial tam thừa : third power, cube tam toạng : in disorder, giddy, thought-less, heedless tam tòng : three follow’s tam tạng : three baskets (three collections of Buddhist writings), tipitaka tam tộc : three lines of ancestry tam Đảo : three peaks of the paradise tam đa : the three abundances tam điểm : freemason tam đoạn luận : syllogism tam đại : three generations tan : to dissolve, disperse, evaporate, break up, rout, dissipate, melt, thaw, be over, be close to tan biến : to disappear, dissolve, vanish, go away tan chảy : to melt tan cửa nát nhà : the home is shattered and its members gone tan giá : to defrost tan hoang : devastated, completely destroyed tan hòa : to dissolve tan học : after school; to finish studying tan mất : to melt away tan như xác pháo : smashed like the wrapping of a cracker (exploded) tan nin : tannin tan nát : smashed, destroyed completely, in pieces; to break into pieces tan rã : to break apart, break up, disintegrate tan thành : to dissolve, melt, turn into tan thành mây khói : to vanish into smoke tan tành : broken up, smashed, in pieces; to break into pieces tan tác : scattered, in (utter) disarray tan vỡ : shattered, smashed, broken up tan xương nát thịt : be smashed, beaten to a pulp tang : mourning, death, funeral tang bồng : mulberry-tree and fleabane tang chế : mourning and funeral rituals tang chứng : evidence, proof tang gia : family in mourning or in bereavement, the bereaved tang lễ : funeral, burial rites tang ma : funeral ceremonies, obsequies tang phục : mourning clothes tang sự : funeral ceremonies, obsequies tang thương : shabby, miserable, wretched tang tích : evidence tang tóc : death and grief tang tảng : dawn, daybreak tang vật : exhibit, proof tanh : (1) very, absolutely, quite; (2) fish-smell tanh bành : topsy-turvy tanh hôi : bad-smelling, stinking tanh tanh : resound, reverberate tanh tách : onomatopocia of various sounds tanh tưởi : stinking, foul, disgusting tao : (1) I (arrogant or familiar); (2) trouble, disorder, (3) elegant; (4) time, round; (5) to chance to meet; (6) dregs in wine vat tao biết : I know (familiar) tao khang : wife in want, wife in need tao khách : poet, writer tao loạn : trouble, welfare tao ngộ : to meet, encounter (by chance) tao ngộ chiến : meeting engagement tao nhiễu : trouble tao nhân : poet, writer tao nhân mặc khách : poet, writer tao nhã : refined, cultured, elegant tao phùng : chance to meet tao đàn : literary coterie tao động : trouble tay : (1) hand, sleeve; (2) person, party, group tay ba : three-way, involving three persons or parties tay buôn : wholesaler, dealer tay buôn lậu : smuggler tay bánh : steering wheel tay bắn : gunman, armed person tay bắt mặt mững : to receive someone with open arms tay bị còng : handcuffed tay chân : (1) follower, hireling; (2) hands and feet tay chơi : a “player” tay co : arched frame over a cradle, bed, etc tay cầm : grip, hilt, handle tay giết người : assassin, killer, hit man tay găng tơ : gangster tay khủng bố : terrorist (person) tay kia : other hand tay làm hàm nhai : no pain, no gains tay lái : steering wheel, helm tay mơ : amateur tay mặt : right hand side tay ngang : amateur tay nghề : technical skill, professional qualification tay nải : cloth bag, sack tay phạm pháp : criminal, lawbreaker tay phải : right arm, right hand, right (hand side) tay quay : crank tay sai : agent, hireling, lackey tay sao : henchman, hireling, lackey tay súng : gunman, shooter tay săn ảnh : paparazzi, person chasing celebrities in order to take pictures tay thiện xạ trời cho : a born marksman tay thước : cudgel, club, thick stick tay thợ : skilled workman tay thợ săn : hunter tay tinh đời : experienced person, man of the world tay trong : insider, assistant from within tay trái : left arm, left hand, left (hand side) tay trắng : bare hands, bare-handed tay vịn : handrail tay xách nách mang : to carry several things at a time tay áo : sleeve tay đã nhúng chàm : to get involved in a scandal tay đôi : bipartite, bilateral te : swiftly, fast te cựa : river lapwing, vanellus duvaucelli te tái : rapid, quick, speedy, fast tem : stamp tem phiếu : coupons tem tép : with smacks ten : verdgris ten hen : lie stretching one’s arms and legs, flat out ten nít : tennis ten that : proper name, real name ten they : posthumous name ten thong go : nickname, name one goes by ten tromp : thief ten đồng : verdigris teng beng : tattered, torn open teo : to shrink extremely, utterly teo cơ : myasthenia teo da : atrophia cutis tha : to carry, bring, take with; to set free, release, forgive, pardon tha bổng : to acquit tha cho : to forgive (sb) tha hình : allomorph tha hóa : to corrupt somebody’s morals, deprave, deteriorate, degenerate tha hương : foreign country, foreign land tha hồ : to act as one pleases; to be free (to do what one wants) tha hồ đóng góp ý kiến : to be free to contribute one’s opinions tha lỗi : to excuse, forgive, pardon tha ma : graveyard, cemetery tha phương : foreign country tha phương cầu thực : to live outside of one’s country tha thiết : earnest tha thiết ước mong : earnest desire, wish tha thứ : to forgive, excuse, pardon tha tỗi : sorry, forgive tha tội : to absolve, forgive, pardon thai : (unborn) baby, child; fetus thai bàn : placenta thai dựng : pregnant, with child, expectant thai nghén : with child, pregnant conceiving, in gestation of thai nhi : embryo, fetus, child in the womb thai sinh : viviparous tham : greedy avaricious tham biến : parameter tham bát bỏ mâm : to kill the goose that laid the golden eggs tham chiến : to participate in a war, wage war tham chiếu : reference tham chiếu với : relative to tham chính : to take part in politics tham công tiếc việc : to be addicted to hard work, be a workaholic tham dục : greed, avarice, concupiscence tham dự : to participate, take part, attend; participation tham dự hội nghị : to take part in, participate in a conference tham dự hội nghị thượng đỉnh : to take part in a summit tham dự viên : participant tham dự đại hội : to take part, participate in a congress tham gia : to adhere, participate, take part, contribute to, attend; contribution, participation tham gia chính quyền : to take part, play a role in the government, administration tham gia chương trình : to take part in a program tham gia cuộc trò chuyện : to participate in a conversation tham gia phiên họp : to take part in a meeting tham gia quân đội : to take part, play a role in the military tham gia vào việc bầu : to participate in a vote tham gia vào xã hội : to take part in society tham khảo : reference; to review, refer, consult tham khảo một số cơ sở dữ liệu : to reference a database tham khảo với chính phủ : to consult with the government tham lam : greed; greedy, voracious, rapacious tham lam vô độ : greedy beyond measure tham luân : to discuss; discussion, speech tham mưu : staff tham mưu trương : chief of staff tham nghị : deliberate tham nhũng : corrupt; corruption tham quan : to observe and visit, sightsee tham quan ô lại : corrupt official tham quyền cố vị : to cling to one’s power and position tham sinh : to cling to life tham sinh úy tử : to cling to life and fear death tham số : parameter tham tang : corruption, bribe, hush money tham thanh chuộng lạ : like exotic things tham thiền : to enter into meditation tham tri : first assessor of a minister counselor tham tài : greedy for gain tham tàn : greedy and cruel tham tán : chargé d’affaires tham tán công sứ : minister counselor tham tụng : attaché tham vấn : to consult, offer advice, experience tham vọng : ambition tham ô : greed than : (1) coal, charcoal; (2) to lament, complain, moan; (exclamation) than bánh : briquette than béo : fat coal than bùn : peat than chì : graphite than cám : coal dust than dư : to participate than khóc : lament, bewail, deplore than nâu : brown coal, lignite than phiền : complaint, ailment, symptom; to complain, moan than quả bàng : coal balls, briquette than thân : complain about one’s lot than thở : to lament, wail, groan than tiếc : to regret than tàu : charcoal than vãn : to lament, moan than xương : animal charcoal than xỉ : cinder than ôi : (exclamation) than đá : coal than đỏ : live coals thang : ladder; scale, range, gamut thang gác : stairs, staircase thang máy : elevator thang âm : gamut, scale thanh : sound, noise, tone, pitch thanh ba : sound wave thanh bình : peaceful, in peace thanh bạch : pure and upright thanh bần : poor but decent thanh cái : bus bar thanh công việc : taskbar (Windows) thanh cảnh : dainty thanh danh : fame thanh dã : deserted country thanh dịch : serous thanh ghi : register thanh ghi chỉ số : indexed register thanh ghi đoạn : segment register thanh giáo : Puritanism, Puritan thanh giằng : cross bar thanh gươm : sword thanh hao : artemesia, worm wood thanh hương : fragrances thanh học : acoustics thanh khiết : pure, incorruptible, unbribable thanh kiếm : morally pure thanh la : gong thanh liêm : honest, upfront, upright thanh long : blue dragon thanh luật : prosody thanh lâu : brothel, house of prostitution, parlor house thanh lãng : sound wave thanh lưu : men of character, scholars of renown thanh lương : coolness, freshness thanh lương trà : service-tree, rowan thanh lịch : elegant thanh lọc : to fire, lay off; to weed out, select, purify, purge, cleanse thanh mai : greengage, green plums thanh manh : colorblindness thanh minh : to state, declare clearly thanh môn : glottis thanh môn âm : glottal thanh mảnh : delicate thanh mẫu : initial (in phonetics) thanh nghị : healthy discussion, public opinion thanh nhàn : leisurely, leisured thanh nhã : elegant, refined thanh nhạc : vocal music thanh niên : young person, young people thanh niên thanh nữ : young men and women thanh niên đầy nhiệt huyết : youth is full of zeal thanh nữ : young girl, young woman thanh phong : fresh wind thanh quản : larynx thanh quản học : laryngology thanh sát : to inspect; inspection thanh sát viên : inspector thanh sơn : blue mountain thanh sắc : voice and beauty thanh sử : history thanh tao : refined, elevated, noble thanh thanh : (of water, sound) gently, softly, murmur thanh thiên : blue sky thanh thiếu niên : young man thanh thoát : light and flowing thanh thản : untroubled, relaxed thanh thế : fame, reputation thanh thủy : clear water thanh toán : to clean up, close (account), dispose of, liquidate, murder thanh toán nợ : to pay a debt thanh toán phí : to pay thanh tra : to inspect, audit, oversee; inspection, inspector thanh tra xây dựng : building inspector thanh trừ : to clean out, purge out, end, solve thanh trừng : to purge, expel thanh trừng ra khỏi đảng : to expel, purge from the party thanh tuyền : pure stream thanh tâm : pure mind thanh tích : record of integrity, reputation thanh tích lũy : accumulator thanh tú : pretty, nice, graceful thanh tịnh : tranquil, restful thanh vân : blue cloud adder of fame thanh văn : renown, fame, reputation, celebrity, report, rumour thanh vận : youth proselyting thanh vắng : quiet and deserted thanh vẹn : pure, virtuous thanh vọng : reputation, good repute, fame thanh xuân : youth, young days, youthfulness thanh yên : persian, variety of citron tree, citron thanh âm : sound, phonetics thanh Đồng : bronze thanh đơn chọn : menu bar thanh đạm : frugal pure and noble thanh đấu cho độc lập : to struggle for independence thanh đới : vocal "cords", vocal bands thao : (1) raw silk, silk tassle; (2) sheath; (3) to hold tight, squeeze, clasp; (4) to exercise, drill thao diễn : maneuver, exercise; to maneuver, demonstrate thao luyện : to drill, train thao láo : wide open thao lược : strategy, art of war thao thức : restless thao trường : drill-ground thao tác : to operate, use thao tác viên : operator thao túng : to hold and release, do as one pleases, sway, control thau : (1) to dissolve; (2) brass, (brass) basin; (3) to clean out thau tháu : to accelerate, quicken, hasten, press forward, talk fast, act rapidly thay : (interjection) how!; to change, replace, substitute thay bánh : to change a tire thay băng đạn : to change a magazine thay chân : to replace, take the place of thay da đổi thịt : to change one’s look thay hình đổi dạng : to disguise oneself thay lông : to molt thay lảy : jutting out, projecting thay mặt : to speak for, represent thay mặt cho : to represent, speak for thay phiên : to rotate, do by turns thay quần áo : to change clothes thay thế : to replace, substitute thay tạm : to replace temporarily thay vai trò : to take the place of, replace thay vào : instead of, in lieu of thay vì : instead of, in lieu of thay áo : to change one’s shirt or dress thay áo quần : to change clothes thay đồ : to change clothes thay đổi : to change, be changed; variable, varying; change thay đổi chính sách : to change a policy thay đổi hẳn : to change completely thay đổi kế hoạch : to change one’s plans thay đổi một cách triệt để : to change radically thay đổi nhiệt đô : temperature change, shift, swing thay đổi nếp sống : to change one’s way of life thay đổi quan niệm : to change one’s beliefs, opinions thay đổi theo hướng nào : to change in which direction, way thay đổi ý kiến : to change one’s mind thay đổi ý định : to change one’s mind, change one’s plan the : (1) silk, gauze; (2) borax the thé : shrill, shrieking, piercing then : latch (of a door) then chốt : important, essential, principle, vital, key theo : to follow, believe in; according to, on, at, in theo báo cáo : according to reports theo báo kể trên : according to this report theo chiều : in the direction of, following, along with theo chiều Anh-Việt : in English-Vietnamese form, format theo chận : to follow in one’s footsteps theo chỗ tôi biết : as far as I know theo con số chính thức : according to official numbers theo các giới chức : according to authorities, experts theo các nguồn tin : according to news sources theo các nhân chứng : according to witnesses theo cách riêng : in one’s own way theo cách đó : in that way theo cấu trúc sau đây : in the following way theo diện tị nạn : as a refugee theo dõi : to follow, pursue, observe, watch, monitor theo dõi sát : to follow closely theo dự kiến : as planned, as predicted theo dự đoán : according to predictions, forecast theo giới quan sát quốc tế : according to international observers theo gót : to imitate, copy, follow (in someone’s footsteps, someone’s example) theo gương : to follow the example of theo gương ai : to follow someone’s example theo hình : in the form, shape of theo hình vòng cung : in the form of an arc, arc-shaped theo hầu : to serve theo hế hoạch này : according to this plan theo hệ thống : through the usual channel theo học : to study, follow a course of study theo khuôn mẫu : to follow the example of, pattern after theo kiểu : in the form of, following the model of, in the ~ style theo kiểu Trung Quốc : following the Chinese model theo kiểu cũ : to follow the old pattern, way theo kiểu của mình : in one’s own way theo kiểu kim tự tháp : pyramid model (scheme) theo kiểu mẫu : in the form, style, manner of, à la ~ theo kiểu mẫu Trung Hoa : in the Chinese style, manner, fashion theo kiểu tây phương : in the Western, Occidental way, fashion theo kế hoạch : as planned, according to plan theo kết quả của : according to the results of theo kịp : to catch up theo luật : according to the law theo luật lệ : according to the law theo luật pháp : according to the law theo lượng định của : according to (sb’s evaluation) theo lệ : according to regulations theo lệnh : to follow, obey an order theo lịch trình : according to schedule, as per the schedule theo lối : in the ~ fashion, à la ~ theo lối Tây phương : in the western style theo lời : according to theo lời kể : according to statements theo lời đề nghị : following a suggestion theo mô hình của : following the model of theo mẫu : in the ~ manner, fashion theo mẫu quân sự : in a military manner, fashion theo một con số ước lượng : according to one estimate theo một cách : in a manner, way theo một cách khác : in a different way theo một cách nghiêm khắc : severely, sternly theo một nhân chứng : according to a witness theo nghi thức : according to protocol theo nghĩa : in the sense of theo nghĩa khác : in a different way, sense theo nguồn tin chính thức : according to official news sources theo như : according to theo như ý tôi : in my opinion theo nhận xét : in one’s judgment, in the judgment, opinion theo phía : according to theo phóng sự : according to (news) reports theo quan niệm : according to one’s belief(s) theo quan niệm ngày nay : in the modern sense (of a word) theo ranh giới quản lý : by management area theo sau : to follow behind, follow later theo sát : to follow closely theo số thống kê : according to statistics theo sự nhận định của nhiều người : in many people’s judgment theo sự ước lượng : according to an estimate theo sự ước lượng của tôi : by my estimate theo sự ước đoán : according to predictions, estimates theo thói quen : as is one’s habit, as usual theo thông cáo : according to the announcement theo thống kê : according to statistics theo thống kê chính thức : according to official statistics theo thời gian : over time theo tin cho biết : according to the announcement theo tinh thần của : in the spirit of, according to theo tiêu chuẩn của : according to (sb’s) standards theo trai : to elope with a man theo truyền thống : according to tradition, traditionally theo truyền thống Việt Nam : in the Vietnamese tradition theo trí nhớ : from memory, by memory theo tính toán : according to calculations theo tôi nghĩ : I think, my idea or plan is theo tôi đoán : I guess, my feeling is theo từng công tác : by the job, per job theo từng hơi thở : with each breath theo xã giao : according to etiquette, as is polite, fitting theo ý : in one’s opinion theo ý chúng tôi : in our opinion theo ý kiến : in the opinion theo ý kiến thô thiển của tôi : in my humble opinion theo ý muốn : as one wishes theo ý tôi : in my opinion, I think, I feel theo đuổi : according to; to follow, pursue, imitate, copy theo đuổi công việc : to pursue a job, career theo đóm ăn tàn : to be a sycophant or hanger-on or camp follower theo đúng : exactly according to theo đúng kế hoạch : exactly according to plan theo đạo : to follow, be a member of a religion theo đạo Phất : to follow, believe in Buddhism, be a Buddhist theo đạo công giáo : to be a Catholic, follow Catholicism thi : to take an examination or a test, take part in contest or race, compete thi bá : great poet thi ca : poems and songs, poetry thi công : to execute thi cử : examination, test thi gia : poet thi hài : body (dead), corpse thi hành : to carry out (order, mission), execute; execution, carrying out thi hành công lý : to carry out justice thi hành luật : to execute, carry out the law thi hành mệnh lệnh : to carry out, execute an order, command thi hành một nghĩa vụ : to carry out a duty, obligation thi hành thương mại : to conduct trade thi hành điệp vụ : to carry out a spying mission thi hào : great poet thi họa : poetry and painting thi hội : metropolitan examination, second-degree examination (at the capital) thi hứng : poetic inspiration thi khách : poet thi liệu : materials for poetry thi nhân : poet thi nhập học : entrance examination thi phái : poetic school, school of poetry thi pháp : prosody thi phú : poetry and rhythmical prose thi ra : final examination (for graduation) thi sĩ : poet thi thoảng : occasionally, once in a while thi thánh : a great poet, divine poet thi thư : literature thi thể : corpse, dead body thi thố : to bend; to perform thi thử : to take a mock exam, have a practice test thi trượt : to fail, flunk thi tài : competition thi tập : collected poems thi tốt nghiệp : final examination (for graduation) thi tứ : poetic thought thi viết : written examination thi võ : martial arts tournament, military contest thi văn : poetry and prose thi vị : poetic delight thi xã : poets’ circle thi ân : to bestow a favor thi đua : to imitate, emulate thi đua võ trang : arms race thi đua vũ khí : arms race thi đấu : to compete, play a match against somebody, enter thi đậu : to pass an examination thi đỗ : to pass an exam thin thít : in absolute silence thinh : silent, mum; sound, tone thiu người : bore, boring thiu thiu : dozing, between waking and sleeping thiu thối : to get stale and smell thiêm thiếp : doze, slumber, be the sleep of death thiên : (1) thousand; (2) partial (to), favorable, pro-(something); (3) heaven, sky, God, heavenly, divine, celestial; (4) (classifier for articles, novels, chapters); (5) to move, shift, change; (6) section, part, piece thiên binh : nonsense thiên binh thiên tướng : heavenly troops thiên biến vạn hóa : multiform thiên bẩm : the gifts of heaven, natural endowments, innate thiên can : heaven’s stem, heavenly step thiên chúa : God (Christian) thiên chúa cha : God, our Father thiên chúa giáo : Christianity thiên chức : vocation thiên cung : heavenly palace, celestial palace thiên công : the Creator thiên cơ : fate, destiny thiên cư : to migrate, move, change one’s residence thiên cầu : globe thiên cổ : antiquity, eternity thiên cộng : pro-communist thiên cực : celestial pole thiên di : to transmigrate thiên duyên : predestined marriage thiên hoàng : mikado thiên hà : galaxy, the Milky way thiên hình vạn trạng : multiform, manifold thiên hương : rare beauty thiên hướng : inclination, proclivity, tendency thiên hạ : everyone, the whole world thiên hạ đều : everybody, everyone thiên hữu : rightest thiên hựu : Providence thiên khung : empyrean thiên khí để : atmospheric depression thiên không : firmament thiên khải : revelation, enlightenment thiên kim : very precious thiên kiến : prejudice, bias, partiality thiên la địa võng : the sky net, divine justice thiên lang : Sirius (Dog star) thiên lôi : God of Thunder thiên lý : (1) thousand mile road, highway; (2) type of vine thiên lương : inner conscious thiên lệch : partial, biased, unfair, partially, with partiality thiên lộc : the gifts of heaven thiên môn đông : asparagus lucidus thiên mưu bách kế : every trick in the book thiên mệnh : destiny, fate thiên nga : swan thiên nhai : edge of earth, sky, horizon thiên nhan : emperor’s face thiên nhiên : nature, natural thiên nhiên chủ nghĩa : naturism thiên nhãn : Buddha’s eye, Divine Eye (Cao Dai) thiên niên : millennium thiên niên kỷ : millennium thiên niên thuyết : chiliasm thiên phú : innate, inborn, gifted, endowed with thiên phương bách kễ : thousand ships and devices thiên phủ : heaven, paradise thiên quốc : heaven, heavenly kingdom, heavenly realm thiên sản : natural product thiên sứ : angel thiên tai : natural calamity, natural disaster thiên thai : Eden, Heaven, Paradise thiên thanh : azure, sky-blue thiên thu : eternity thiên thâu : eternity thiên thư : the book (orders) of heaven) thiên thạch : aerolite, meteorite thiên thần : angel thiên thể : heavenly body thiên thời : (1) cholera; (2) weather, climate thiên tiên : angel, fairy, spirit thiên toán : celestial mathematics thiên triều : celestial course thiên triệu : divine vocation thiên trạch : divine choice thiên trụy : variocele thiên tuế : a thousand years old; cycad thiên tài : genius thiên tào : celestial, heavenly court thiên tính : nature, character, trait thiên tư : (innate) gift thiên tượng : natural phenomenon thiên tượng học : meteorology thiên tạo : natural thiên tải : once in a millennium thiên tử : son of heaven, emperor thiên uy : imperial majesty, royal majesty thiên võng : justice thiên văn : astronomy thiên văn học : astronomy thiên văn lý học : astrophysics thiên văn sinh lý luận : astrobiology thiên văn đài : observatory thiên vương tinh : Uranus thiên vận : destiny, fate thiên về : to be aimed at thiên vị : (1) unjust, biased, partial, unfair; (2) throne thiên ái : predilection thiên ân : divine favor thiên đàng : paradise, heaven, utopia thiên đình : celestial court thiên đô : to move a capital (city) thiên đường : paradise, heaven, Elysium thiên đạo : (natural) way thiên để : nadir thiên đỉnh : zenith thiên địa : heaven and earth, world, universe thiên định : determinism; predestined, fated thiên độ : declination thiên độ kế : declinometer thiêng : holy, sacred, inviolable, marvelous, supernatural thiêng liêng : sacred, holy thiêt bị bảo vệ rơ le : relay protection equipment thiêu : to burn, cremate thiêu cháy : to burn thiêu hương : burn incense thiêu hủy : to destroy, burn down thiêu thân : ephemera, mayfly thiếc : tin thiếc hàn : solder thiến : to castrate, trim, prune away thiến dái : to cut off sb’s genitals thiến hình : castration thiếp : (1) card; (2) concubine; (3) almost unconscious, semi-conscious thiếp danh : visiting card thiếp lập : to establish thiếp lập quan hệ ngoại giao : to establish diplomatic relations thiếp mừng : greeting card thiết : to display, show thiết bì : leaden thiết bị : to prepare, get ready, make ready, build up, build out; device, equipment thiết bị bù : compensator thiết bị bù công suất phản kháng : reactive power compensator thiết bị công nghệ : industrial equipment thiết bị cầm tay : handheld equipment thiết bị di động : mobile device thiết bị hiển thị : display thiết bị hòa đồng bộ : synchronizing equipment thiết bị khoa học : scientific instruments thiết bị ngoại vi : peripheral thiết bị tự động điều chỉnh kích từ : automatic voltage regulator (AVR) thiết bị điện tử : electronic device thiết bị đo đếm : measuring equipment thiết bị đóng cắt : switchgear thiết bị đầu cuối : terminal equipment, TE thiết bị ổn định hệ thống điện : power system stabilizer thiết bố âm : dorsal thiết chế : institution thiết côn : iron staff thiết cốt : very close, be essential thiết diện : tangent surface thiết dụng : indispensable, necessity thiết giáp : armor, armored thiết giáp hạm : battleship, ironclad thiết kế : to plan, design; design thiết kế có máy tính hỗ trợ : CAD, computer-aided design thiết kế hệ thống : systems design thiết lập : to establish, set up, found thiết lập quan hệ ngoại giao : to establish diplomatic relations thiết lộ : railway thiết mộc : ironwood thiết nghĩ : to think thiết ta : earnest, insistent thiết tha : earnest, insistent, keen thiết thân : of one’s own thiết thực : practical, pragmatic, realistic thiết tưởng : to think thiết yếu : essential, vital thiết đoàn : armored group thiết đãi : entertain thiếu : to be insufficient, lack, owe (sb money for sth); deficit, shortage, deficiency; minus thiếu bảo : second chamberlain (of the king) thiếu cân : underweight thiếu dinh dưỡng : malnourished, undernourished, malnutrition thiếu gì : (there is) no lack of, sth is not short of thiếu hụt : deficit, deficiency, shortage, lack, deficiency; short of, inadequate, deficient thiếu hụt men : deficiency thiếu khả năng : to lack ability, be incapable, be incompetant thiếu kinh nghiệm : to lack experience thiếu kiểm soát : to lack control thiếu máu : anemic thiếu ngũ : lack of sleep thiếu ngủ : to lack sleep thiếu nhi : youngster, pioneer thiếu niên : teenager, young man thiếu nữ : young woman, girl thiếu phó : the prince’s tutor, second teacher (a title in feudal dynasty) thiếu phụ : young woman thiếu quân : young king thiếu sinh quân : young cadet thiếu sót : deficiency thiếu sư : the prince’s tutor thiếu sự tự kiềm chế : to lack self control thiếu thuận : to be filial and obedient thiếu thành thật : insincere, lacking in sincerity thiếu thốn : lacking (things), in need, poor; to lack, want thiếu thời : young days, youth thiếu tá : major (military rank) thiếu tướng : major general thiếu vắng : be missing thiếu xót : deficiency, shortcoming thiếu úy : second lieutenant, sublieutenant thiếu ăn : undernourished, underfed thiềm cung : the moon thiềm thừ : toad thiền : Zen thiền gia : bonze thiền học : Buddhist studies, Zen studies thiền môn : pagoda thiền sư : monk thiền trượng : staff of a bonze thiền tông : Zen (school of Buddhism) thiền đường : pagoda thiền đạo : Zen thiền định : to be deep in religious contemplation or meditation thiều quang : spring days thiểm chức : I (an unworthy official) thiểm âm : flap thiển : superficial, shallow thiển cận : shallow, superficial, short-sighted, insular, narrow-minded thiển học : modest amount of knowledge thiển kiến : shallow opinion thiển lậu : abject, low, paltry, worthless thiển nghĩ : humble opinion thiển ý : one’s humble idea thiểu : to be small, little thiểu lực : lack of strength thiểu não : sad, pitiful thiểu số : minority thiểu đức : lacking virtue thiện : good, kind, virtuous thiện chiến : veteran, experienced, battle-tested thiện chí : good will, philanthropic; will (to do something) thiện chính : wise administration, good policy thiện căn : root of innate goodness thiện cảm : good feelings, sympathy thiện mỹ : that which is beautiful, fine, excellent, beauty, etc. thiện nam tín nữ : Buddhists thiện nghệ : skilled in one’s trade thiện nguyện : good will thiện tiện : freely, without restrain, boldly thiện tâm : kind heart thiện và ác : good and evil, right and wrong thiện xạ : marksman thiện ác : good and evil thiện ý : good faith, good intention thiệp : greeting card thiệp mời : invitation (card) thiệt : (1) to lose, suffer loss; (2) tongue; (3) [=thật] true, real thiệt bối âm : dorsal thiệt chiến : argument, debate thiệt diện âm : frontal thiệt dố âm : dorsal thiệt hại : loss; to damage, harm, lose thiệt hại hậu quả : consequential loss thiệt hại tài sản : property loss, damage thiệt hại vật chất : property damage thiệt hại ước khoảng : the damage is estimated at thiệt lớn : really big thiệt mạng : to die (violently), lose one’s life thiệt mất : to lose thiệt thà : honest thiệt thân : harm oneself, be at a disadvantageous position thiệt thòi : to suffer thiệt tiêm âm : apical thoa : to rub (on), appoint thoai thoải : sloping thoang thoảng : vague, faint thoang thoảng mùi : to have a faint smell, odor thoi : (1) to plunge, fetch; (2) stick thoi thót : scattered parse thon : tapering, tapered, dainty, slender, slim thon thon : tapering, slender, slim thon thả : slender thong dong : leisurely, relaxed thong manh : cataract thong thả : leisurely, unhurriedly, deliberately, at leisure thong thả đã : Hold it! (wait?) thoái : to move back thoái binh : withdraw the troops thoái chí : disheartened, dispirited, low-spirited, discouraged thoái hóa : to degenerate, decline thoái hôn : break an engagement thoái lui : to retreat, withdraw, step back, back out thoái ngũ : demobilize thoái nhiệt : antifever thoái thác : to decline thoái vị : to abdicate; abdication thoán nghịch : rebel, rise in rebellion or insurrection thoán vị : usurp the throne thoáng : vague, quick, rapid thoáng gió : ventilated, well-aired thoáng mùi : faint smell, odor thoáng qua : to flash over thoáng thấy : catch sight of thoát : to escape, flee, get out, exit thoát chết : to escape death thoát giang : prolapses of the rectum thoát khỏi : to escape, get out, break out thoát khỏi cặp mắt : to not escape someone’s eyes thoát khỏi tình trạng : to escape a situation thoát ly : leave, go away or off thoát mủ : to drain pus thoát nạn : to get out of danger, escape danger thoát nổi : to escape thoát nợ : to be clear off a debt, pay off to get rid of thoát ra : escape thoát ra khỏi : to escape from thoát thai : to be born thoát thân : to escape from danger thoát vị : hernia thoát y : to strip (off one’s clothes), do a striptease thoát ách : to throw or cast off a yoke thoăn thoắt : in a flash, as a lighting thoại : words; version thoạt : as soon as thoạt kỳ thủy : at the beginning, at first thoạt tiên : at first, at the beginning, firstly, first of all thoạt đầu : at first, at the beginning thoải mái : at ease, relaxed, easy; to relax thoảng : in a hint, a whiff of, slightly thoắng : fast, quickly, rapidly, with speed thu : (1) autumn; (2) to collect, gather, take in, record thu chi : receipts and expenses, income and expenditure or expenses thu dọn : to clear away, tidy up thu dụng : to take on, employ thu giấu : collect and hide away thu giữ : seize and keep thu gom : to collect, sum up thu góp : to collect, gather thu gọn : to abridge, digest, compress, put in order thu hoạch : to harvest, reap, obtain thu hình : to collect, record, film, shoot thu hút : to attract, draw, collect thu hút khách hàng : to attract customers thu hải đường : begonia thu hẹp : to narrow, close (a gap, distance), restrict, reduce, curtail thu hẹp các dị biệt : to narrow the differences thu hồi : to recover, recall (a defective product), withdraw, retrieve thu hồi sản phẩm : product recall thu không : curfew bell (announcing the closing of city gates) thu liễm : to collect thu lu : crouched, crouching, squatting thu lượm : to obtain, get, collect thu mua : (of state store) buy, purchase thu mua súng : gun buyback thu ngắn : to shorten thu nhận : to accept, admit, confess, collect, receive, admit, take in; income thu nhập : income; to receive, collect thu nhặt : to gather, get, together, collect, gather up thu nhỏ : to make small, miniaturize thu nạp : to receive, admit, accept thu phong : autumn wind thu phát : to receive and transmit thu phân : autumnal equinox thu phục : to win the hearts, win the thu phục nhân tâm : to win over man’s heart thu teo : involution thu thuế : to collect taxes thu thập : to collect, gather thu thập dữ liệu : data acquisition thu thập tri thức : knowledge acquisition thu thập đến một trình độ : to reach a degree, level thu tiếng : to record (voice, sound) thu tập : to collect, gather, assemble thu từng bước : to record one’s every step thu xếp : to arrange, put in order, resolve, settle thua : to lose, be defeated thua bạc : to lose (gambling) thua kiện : to lose (a lawsuit) thua kém : inferior thua lỗ : to lose, fail (in business); loss thua lỗ nặng : heavy loss thua nặng : to decline, fall thua sút : inferior thua thiệt : to suffer a loss, injury thua trận : to be defeated in battle thua trận chiến : to lose a war, lose a battle thui : (1) to barbecue, burn, singe; (2) very black; (3) aborted thui chim : to singe the poultry thui ra mới biết béo gầy : the proof of the pudding is in the eating thui thủi : lonely, solitary thui thủi một mình : to be solitary thun : elastic thung : (1) expanse of land, stretch of land; (2) Chinese ash tree thung lũng : valley thuyên chuyển : to transfer thuyên giảm : (of illness) to subside, fall, recede, go down, ease up, diminish, lessen, reduce thuyết : to speak, explain; theory thuyết duy danh : nominalism thuyết giáo : to preach thuyết khách : negotiator thuyết lý : to make somebody listen to reason thuyết lượng tử : quantum theory thuyết minh : to do the voice-over thuyết nguyên tử : the atomic theory thuyết nhân quả : causality thuyết pháp : sermon; to preach, sermonize thuyết phục : to convince, persuade, preach thuyết tiến hóa : theory of evolution, evolutionism thuyết tiến hóa xã hội : social Darwinism, social evolution thuyết trình : to report, speak, communicate, brief, talk on, lecture about thuyết vô thần : atheism thuyết định mệnh : determinism thuyền : boat thuyền buồm : sailing boat, sailboat, junk thuyền bè : vessels, ships, boats thuyền chài : fishing boat thuyền chủ : boatman, boatwoman, ferryman, ferrywoman thuyền mành : junk, sampan thuyền máy : motor-boat, power-boat, speedboat, outboard thuyền nan : basket boat, small bamboo craft thuyền nhân : boat people thuyền nhổ sào : the boat was unmoored thuyền phó : mate thuyền quyên : young and beautiful girl thuyền rồng : imperial boat (to have the form of a dragon) thuyền thoi : pirogue thuyền trưởng : captain, skipper (of a boat) thuyền tán : apothecary’s mortar thuyền đinh : flat boat (used particularly in north Vietnam) thuyền đánh cá : fishing boat thuyền độc mộc : a dug-out canoe thuê : rent, hire thuê bao : to subscribe (to a service) thuê mướn : to rent, hire thuê nhân công : to hire workers thuê nhân viên : to hire staff, personnel thuôn thuôn : slender, slim, tapering thuơ xưa : before, formerly thuấ xuất cảng : export tax thuần : pure, tamed, meek, uniform thuần chủng : purebred, thoroughbred, clean-bred thuần hóa : to domesticate, tame thuần khiết : pure thuần lý : purely rational thuần nhất : homogeneous, uniform thuần phong : morality, good morals, virtue thuần phác : frank, open, guileless, unsophisticated, simple thuần phát : simple-minded thuần thục : well-trained thuần tính : gentle, mild, mild character thuần túy : pure, absolute, unmixed thuần túy khoa học : pure science thuẫn phong mỹ tục : moral code thuận : favorable, agreeable; to favor thuận lợi : favorable, positive, good, advantageous thuận tay trái : to be left-handed thuận thảo : agreement, concord thuận tiện : convenient, favorable, suitable thuật : to tell, report thuật lại : to retell, tell again thuật ngữ : technical term, word, language, jargon thuật toán : algorithm thuế : tax, duty thuế bất động sản : tax on immovables thuế doanh thu : turnover tax, sales tax thuế hí cuộc : entertainment tax thuế khóa : fiscal year thuế lợi tức : income tax thuế má : taxes thuế thu nhập : income tax thuế thân : poll tax thuế thừa kế : inheritance tax thuế trong nước : domestic tax thuế tồn khố : storage fee thuế vụ : taxes thuốc : cigarette, medicine (also as a field of study); product thuốc an thần : tranquilizer, sedative thuốc bắc : Chinese herbs, Chinese medicine thuốc bổ : (medicinal) tonic thuốc bột : (medicinal) powder thuốc cao : cataplasm thuốc chích : injected medicine thuốc cần sa : marijuana, pot thuốc dán : paultice, plaster thuốc gội đầu : shampoo thuốc ho : cough drops, cough medicine, cough syrup thuốc hoàn : pills thuốc không cần toa : non-prescription, over the counter medicine thuốc lào : rustic tobacco thuốc lá : tobacco, cigarette thuốc men : medicines, drugs thuốc muối : bicarbonate of soda thuốc mê : narcotic, anesthetic thuốc mỡ này chỉ dùng ngoài da : this ointment is for external use only thuốc nam : Vietnamese herbs thuốc ngủ : soporific thuốc nhuộm : dye thuốc nước : syrup, mixture thuốc nổ : explosive, dynamite thuốc phiện : opium, drug thuốc run cam tích : worm powder thuốc ta : sino-Vietnamese medicine thuốc thang : remedy, cure, medical treatment thuốc thử : reagent thuốc tiêm : injectable drug, injection thuốc tiêu : indigestion drug, digestive thuốc trường sinh : elixir of longevity or life thuốc trị bá bịnh : panacea thuốc trừ sâu : repellent, insecticide, pesticide thuốc tây : western medicine thuốc tê : desensitizer thuốc tím : permanganate, potassium permanganate thuốc tẩy : cleanser, detergent thuốc tễ : pills (in Chinese traditional medicine) thuốc viên : pills, tablets thuốc xỉa : black powder (for blackening teeth) thuốc xổ : purge, purgative thuốc đánh móng tay : fingernail polish thuốc đắp : cataplasm, poultice thuốc độc : poison, toxic substance thuốc ướng : swallowed, ingested medicine thuồn thuỗn : elongated thuồng luồng : serpent like monster thuổng : spade thuộc : (1) to belong, of, part of, occupation; (2) to know by heart; (3) to tan, cure thuộc bài : to know a lesson by heart thuộc cách : genitive thuộc cùng Tây Nam Mỹ : in the southwest U.S. thuộc hạ : underling, inferior, subaltern, subordinate thuộc loại : to be of a kind, belong to a class or category thuộc làu : know by heart thuộc lòng : to know by heart thuộc lại : minor official thuộc miền đông Nhật Bản : in the eastern region, east of Japan thuộc như cháo : know by heart thuộc phe đối lập : to belong to, be part of the opposition thuộc quyền quản lý : under its management thuộc quốc : vassal kingdom thuộc thời đại : of the time, age, era thuộc truyền thống khác : to belong to a different tradition thuộc tính : attribute thuộc tầng lớp trung lưu : to be, belong to the middle class thuộc tổ chức : to be a member of, belong to an organization thuộc viên : subaltern, subordinate thuộc vùng : to belong to, be part of an area thuộc về : to belong to, be on, part of thuộc về bờ biển phía tây : to be on the western seacoast thuộc về hải dương : oceanic thuộc về phe : to belong to a group, faction, party thuộc đảng : to be a member of a party thuộc địa : colony thuộc địa kiểu mới : new-type colony thuở : time, era, period thuở nay : so far, up to now, until now thuở nhỏ : childhood thuở xưa : in former times thà : rather, better; to prefer thà chết còn hơn chịu nhục : death before dishonor thà chết còn hơn làm nô lệ : death sooner than slavery thàng công trong mục đích : to succeed in one’s goal, aim thành : (1) citadel, fortress, wall; (2) to, into; (3) to succeed; (4) to become; (5) honest, sincere thành bại : success or failure thành bộ : city or town committee thành công : to succeed; be successful thành công của các chương trình vẫn giới hạn : the success of the program is still limited thành công mỹ mãn : completely successful thành công rất đáng kể : a great, formidable success thành công rực rỡ : a great, tremendous success thành công trong thương mại : to succeed in business thành công trong việc : to succeed in, be successful at thành công trong việc thuyết phục : to succeed in convincing, be successful in convincing thành danh : to achieve (gain) fame thành gia : have a family of one’s own thành gia thất : to get married thành hoàng : tutelary god (of a village or region) thành hình : to form up, take shape thành hôn : to marry, get married thành khí : accomplished work thành khẩn : sincere, in good faith thành kiến : prejudice, bias thành kính : sincere respect thành lũy : fortifications, bastion, rampart, stronghold, defense works thành lập : to form, found, establish, create thành lập một ủy ban : to form a committee thành lập quan hệ ngoại giao : to set up, establish diplomatic relations thành lập tổ chức : to found, establish an organization thành lập từ năm 1982 : since (its establishment in) 1982 thành lập đảng : to found a (political) party thành lệ : established rule thành ngữ : idiom, expression, phrase thành nhân : to sacrifice one’s life for a good cause thành niên : to come of age; youth, young man thành phần : component, constituent, composition, element, segement, (sub)group; exploration thành phần bất hảo : undesirable element thành phần hóa học : chemical composition thành phần lao động : working class thành phần phá rối : destructive element thành phần thứ tự nghịch : negative phase sequence thành phần xã hội : segment of society, class of society thành phẩm : finished product, processed product thành phố : city, town thành phố chính : major, main, principle town, city thành phố cảng : seaport, harbor town, city thành phố nghỉ mát : resort village, vacation town thành phố phụ cận : neighboring town, city thành phục : completion of mourning clothes thành quách : citadel thành quả : result(s), fruit thành ra : to become; as a result, therefore, that’s the reason why thành sẹo : (of wound) cicatrise thành sự thật : to become real, true, a reality thành thân : to get married thành thạo : expert, good, skilled at thành thật : frank, honest, sincere, truthful thành thật biết ơn : genuinely grateful thành thật mà nói : to tell the truth thành thị : city, town thành thục : grow familiar (with, experienced, skillful, be well up to) thành thử : that’s the reason why, therefore, so, hence thành toán : calculated thành trì : bastion, stronghold thành trùng : (insect) imago thành tài : to succeed thành tâm : sincere, sincerity thành tích : achievement, accomplishment, performance, result thành tín : believe firmly, faithful, loyal, true thành tật : become an invalid thành tố : component thành tựu : achievement thành viên : member thành viên cao cấp : high ranking member thành viên cũ : former member thành viên sáng lập : founding member thành viên thường trực : permanent member thành vô nghĩa : to become meaningless thành văn : written thành ý : good intention, good will thành đoàn : city group, group, team, community thành đạt : to succeed, be successful thành đồng : bulwark thành đội : city unit thành ủy : city committee thày : father, master, teacher thày giáo : teacher (male) thày học : teacher thày lay : (dialect) get mixed up in other people’s business thày trò : teacher and student thày trường phi hành : flight school, flying school thày u : mother and father thá : utility, usefulness, benefit, profit, service, avail thác : waterfall thác ghềnh : waterfalls and rapids thác loạn : be troubled, disturbances thách : to challenge, dare, defy thách cưới : to demand a gift (from a future bridegroom) thách thức : to challenge (someone or something); challenge thách đố : to challenge thái : to slice thái bình : peaceful and prosperous thái bảo : the great tutor thái bộc : official in charge of royal horses thái công : grand duke thái cổ : archeozoic thái cực : extreme; extremity, opposite end, pole thái cực quyền : tai chi, tai chi chuan thái dương : temple sun thái dương hệ : solar system thái giám : eunuch thái hư : the great vacuum, nirvana, nonbeing thái hậu : queen mother thái miếu : imperial temple, royal temple of the ancestors thái phó : first of the prince thái quá : excessive, extreme thái sư : the great tutor thái thú : Chinese governor thái thượng hoàng : king’s father thái tây : the west thái tổ : founder of a dynasty thái tử : crown prince thái y : cũ royal physician thái âm : the moon thái úy : high-ranking mandarin (under feudal regime) thái độ : behavior, attitude thái độ bất công : an unjust attitude thái độ bất nhã : a rude attitude thái độ bất nhất : an inconsistent attitude thái độ chững chạc : right, proper behavior thái độ cởi mở : open, relaxed behavior thái độ hung bạo : cruel, brutal behavior thái độ hòa hoãn : moderate behavior, attitude thái độ nhân nháo : an insolent attitude thái độ nhã : a courteous attitude-elegant thái độ nhũn : a courteous and modest attitude thái độ tình dục : sexual behavior thái độ vuốt giận : reconciliatory gesture, action thái ấp : fief, feud thám : to spy thám báo : spy, guide, spy and scout thám hiểm : to explore; exploration thám hoa : third highest academic title in old system thám sát : investigate, look (into), hold an inquiry (into); exploration, reconnaissance thám thính : to spy, collect intelligence thám tử : detective thán khí : fire-damp, carbonic acid (gas) thán phục : to admire thán từ : interjection tháng : month tháng ba : March tháng bảy : July tháng chín : September tháng chạp : December, twelfth lunar month tháng củ mật : the th lunar month tháng dương lịch : solar month tháng giêng : January, first lunar month tháng hai : February tháng mười : October tháng mười hai : December tháng mười một : November tháng ngày : time tháng này : this month tháng năm : May tháng qua : last month tháng sau : next month tháng sáu : June tháng thiếu : -day month tháng tháng : month after month, every month tháng trước : last month tháng tám : August tháng tư : April tháng tới : next month tháng vừa qua : last month tháng âm lịch : lunar month tháng đó : that month thánh : holy, sacred; saint thánh ca : hymn thánh chúa : his majesty the emperor thánh chỉ : imperial edict thánh cung : saint’s shrine thánh giá : cross, crucifix thánh kinh : holy bible, bible thánh lễ : religious ceremony, mass thánh miếu : temple of Confucius thánh mẫu : the blessed virgin, the holy mother thánh nhân : saint thánh sư : founder, father thánh sống : living saint thánh thi : psalm thánh thư : the scriptures thánh thượng : emperor, king thánh thất : Cao Dai temple thánh thần : saints and gods thánh thể : the emperor’s person thánh tích : relics thánh tướng : prodigy, marvel thánh đường : chancel thánh đản : saint’s birthday thánh địa : the holy land tháo : to dismantle, take apart, open, unwrap, untie, release, unbind tháo bỏ : to take off, remove, untie (and throw away) tháo chạy : to flee, stampede, run away tháo dạ : to have diarrhea tháo dỡ : dismount tháo gỡ : to disarm, defuse (a bomb), untangle, untie, solve tháo khoán : to give free rein to somebody, give somebody his tháo lui : to withdraw, retreat tháo rời : to take apart, take to pieces, disassemble tháo thân : escape tháo tấm : to escape tháo vát : clever, mindful tháp : (1) to graft (tree); (2) tower tháp Chàm : Cham tower tháp bút : equisentum tháp bọc : inclusion tháp canh : watchtower tháp chuông : bell-tower, steeple, campanile tháp khoan : drilling rig, drilling tower, derrick tháp mười : plain of reeds tháp ngà : ivory tower tháp ngạ : ivory tower tháp nước : water tower tháp tùng : to follow, accompany, escort (an official) tháp đường : tower thát : (1) otter tháu : scrawling; to scribble tháu cáy : to bluff, cheat, trick tháy : male teacher thâm : black; deep, profound thâm Nho : learned scholar thâm cung : inner chamber thâm căn cố đế : ingrained, inveterate, deep-rooted thâm gan tím ruột : complete and virulent loathing thâm giao : very close thâm hiểm : darkly wicked, fiendish thâm hụt : shortfall, deficit thâm khuê : women’s apartment thâm kín : sneaking thâm nghiêm : severe, inaccessible, forbibden thâm nhuần : to penetrate, permeate, soak in, imbibe, impregnate thâm nhập : to penetrate, infiltrate thâm niên : seniority thâm sâu : deep, profound thâm sơn cùng cốc : remote, out-of-the-way thâm thùng : profound, deep thâm thúy : profound and subtle thâm thủng : deficit, shortfall, gap thâm thủng mậu dịch : trade deficit thâm trầm : deep, unfathomable thâm tâm : bottom of one’s heart, deep in one’s heart thâm tình : deep affection thâm tím : black and blue, livid thâm tạ : deep gratitude thâm ý : secret thought thâm độc : wicked thâm ảo : abstruse thân : (1) intimate, close, dear; (2) person, body; (3) ninth year of the Chinese zodiac (“monkey”) thân ai : fondest regards, affectionately, yours thân binh : personal troops, guards thân bằng : friends thân chủ : client, customer thân cây : trunk (of a tree), stem (of a plant) thân công : pro-communist thân cận : close, intimate thân hào : notable, prestigious thân hình : physical appearance thân hữu : close, initiate friend thân mât : intimate, familiar, warm thân mầm : caulicle thân mẫu : mother thân mật : intimate, very close thân mến : dear, beloved thân ngoại : xenophile thân nhau : to be close to each other, be good friends thân nhau vô cùng : to be very close, be very good friends thân nhiệt : blood heat, body temperature thân nhân : relative, kinsman, relation, connection thân nhất : dearest thân oan : exculpate, vindicate, exonerate, justify oneself thân phận : condition, lot, plight thân quyến : affinity, relationship, relations, relatives thân sinh : parents thân sĩ : scholar-gentry, scholar, personality, personal character thân sơ : relatives and strangers thân thiết : intimate, familiar thân thiện : friendly thân thiện người sử dụng : user-friendly thân thuộc : relatives thân thích : relatives, family, relations thân thương : dear, beloved thân thế : life, status thân thể : body thân tàn ma dại : be in bad shape, decrepit thân tín : trustworthy, reliable, confidential thân tộc : kinship thân từ : word stem thân với : closely acquainted with thân xác : body thân xương : diaphysis thân yêu : dear, beloved thân ái : affectionate thân độc : bachelor thâu : (1) to record (on tape); (2) see thu thâu hoạch : to harvest, collect, obtain thâu hồi : to recover thâu lượm : to get, obtain thâu ngắn : to shorten thâu nhận : to accept, receive thâu thuế : to raise taxes thâu thập : to gather, collect thâu thập thông tin : to collect information, data thâu tóm : to usurp thây : corpse, body thây kệ : much less ~, so much the worse for ~ thây ma : corpse, dead body thè : to put out, stick out (one’s tongue) thè lè : to stick out, protrude, jut out thè lưỡi ra : to stick out one’s tongue thèm : (1) to desire, crave, thirst for; (2) to near, approach thèm khát : to crave strongly for, desire, thirst for thèm muốn : to want, desire, covet thèm nhạt : to covet, lust after thèm thuồng : to desire, long for thèm vào : disdain, scorn, pooh-pooh thèm vào! : I don’t care thèn thẹn : a little shy, sheepish thèo lẻo : to peach, sneak, tell tales thèo đảnh : carelessly, nonchalantly, heedlessly thép : steel, iron thép hợp kim : alloy steel thép không gỉ : stainless steel thét : (1) to yell, scream, shout, shriek; (2) hard thét lác : scold, shout at thét lớn lên : to yell loudly thét mắng : chide or scold or reprimand noisily thét to : to yell loudly thê : wife thê lương : desolate thê noa : wives thê thiếp : wife and concubine thê thiết : compassionate, tender, pitying thê thảm : depressing, mournful, utterly tragic, sorrowful, tragic, pitiful thê tử : wife and children, all the family thêm : more, additional, further; to add, increase thêm ba năm : three more years thêm bớt : adjust to add or cut details thêm chi tiết : more detailed, more precisely thêm chút nữa : a little more thêm chút ít : a little bit more thêm mắm thêm muối : to enliven, season thêm một cái : one more thing thêm một lúc : another moment, a moment longer thêm một lần nữa : one more time thêm một ngày nữa : one more day thêm nước : to add water thêm nữa : more, additional, further thêm vào đó : in addition, moreover thêm~nữa : more, additional thênh thang : vast, roomy, spacious thênh thênh : vast, wide, spacious, smooth, even, level thêu : to embroider thêu dệt : adorn, embellish (a story etc.) thêu thùa : needlework; to embroider thì : (1) time; (2) then, as for, however, in that case, certainly, for sure thì cũng : at this time thì giờ : time thì giờ càng lúc càng hết : time is running out thì giờ là vàng bạc : time is money thì giờ rảnh : free time thì là : dill, fennel thì là gì : then what is (it) thì lại : then, on the other hand, in contrast, but, however thì nay : but now thì phải : (tag question expecting a positive answer), perhaps thì phải vậy : then it has to be that way thì ra : actually, it just happens that thì ra vậy : so that’s it, so that’s what it is, so that’s the way it is thì sao : what about, how about, then what (will happen)? thì thào : to whisper thì thôi : if that’s the case, then it can’t be helped (there’s nothing one can do) thì thùng : sound of drums thì thầm : to whisper thì thầm vào tai : to whisper in someone’s ear thì thọt : to dash in and out, sneak in and out thì thụp : to kneel and rise repeatedly thì vào : in thì đây : this is thì đạo : dateline thìa : spoon, spoonful, handle (on a grenade) thìa khóa : key thìn : fifth year of the Chinese zodiac (“dragon”) thình : bang thình lình : suddenly, all of a sudden, unexpected thí : to risk, sacrifice, hand out, hand over thí bỏ : give, bestow, make a donation (to of) thí cho : to give to, hand over thí chủ : donor, giver thí dụ : example; for example, for instance in case, if, supposing thí dụ điển hình : typical example thí mạng : to risk one’s life thí nghiệm : experiment thí phát : distribute thí sinh : applicant, candidate (academic) thí thân : to risk one’s life, sacrifice oneself thí điểm : experimental place, test regions thích : (1) to like; (2) (surname name taken by Buddhist monks) thích chí : to obtain complete satisfaction thích hợp : to fit, suit; appropriate, suitable thích hợp với : to be suitable to thích khách : assassin thích nghi : to adjust oneself, adapt to; appropriate, fitting, suitable thích nghĩa : explain, interpret, explanation, interpretation thích thuộc : relation by marriage thích thú : interest, delight, pleasure; interesting thích thời : opportune, timely thích ý : satisfied, gratified thích đáng : fitting, appropriate, suitable thích ứng : appropriate, suitable; to cope, adapt thím : aunt, father’s younger brother’s wife thính : keen, sharp, sensitive thính giác : hearing thính giả : listener, audience thính lực kế : sonometer, audiometer thính lực đồ : audiogram thính mũi : having a good nose, having a sharp or keen sense of smell thính phòng : concert hall, auditorium thính tai : having sharp or keen ears, having good hearing or a keen thíp : to absorb thò : to extend, stretch out, reach out, stick out, jut out thò lò : to run, be snotty thò lò sáu mặt : fickle thò tay : to reach with one’s hand, stretch out one’s hand, hold out one’s hand thò tay ra : to reach out with one’s hand thò tay vào : to stick one’s hand in, reach one’s hand in thò tay vào bụng : to stick one’s hand in one’s waist thò tay vào trong : to put one’s hand inside thò tay vô : to reach into thò tới : to extend to, reach to thò đầu ra : to stick out one’s head thòi lòi : jutting out, projecting thòm thòm : roll of drum thòng : to hang, drop, dangle thòng lọng : lasso, noose, slip knot thòng thòng : to hang (loose) thó : (1) clay; (2) to swipe thóa mạ : to insult thóc : paddy, unhusked, rice thóc gạo : grains and rice thóc lúa : cereals; rice paddy thói : habit, practice, tendency, manner, way thói hư : bad habit thói phép : ways, manners, rules thói quen : habit, custom thói thường : common or habitual or normal practice, usage thói tục : custom, routine thói xấu : bad habit, bad manners thói ăn nết ở : manners, behavior thói đời : the ways of this world thóp : key point, weak point thót : (1) to jump; (2) to pull in, suck in; (3) club-foot; (4) to rush through (an opening) thót bụng : to pull in one’s stomach, suck in one’s gut thô : coarse, crude, rough thô bạo : brutal thô bỉ : coarse thô hạt : granular thô kệch : grotesque thô lậu : boorish thô lỗ : rude, gross, vulgar thô sơ : rough, crude, coarse, rudimentary, primitive thô thiển : awkward thô tục : vulgar, crude, coarse, gross thôi : just, only; to cease, stop, separate thôi bú : to wean (from breastfeeding) thôi kệ : enough already thôi miên : to hypnotize, mesmerize thôi miên ám thị : hypnotic suggestion thôi mà : that’s all thôi nôi : child’s one-year celebration thôi thúc : to prod, urge thôi tra : send for to investigate thôi việc : to resign one’s job, leave one’s job, resign, stop working thôi đi : that’s enough thôi được : OK thôn : (1) village, town, hamlet; (2) to swallow thôn dân : villager thôn dã : countryside thôn lạc : village thôn nữ : country girl thôn quê : country, countryside; rural thôn trang : village, country, countryside, rural thôn trưởng : village mayor thôn tính : to annex, swallow thôn tính nước : to annex a country thôn xã : village community thôn xóm : hamlet, village thôn đội : people’s militia in hamlet thôn ấp : hamlet, communal subdivision thôn ổ : countryside thông : (1) message; (2) pine tree thông bá hương : cedar thông báo : announcement, report, statement, message; to inform, announce, make known, advise, warn thông báo lỗi : error message (computer) thông báo mất tích : to be reported missing thông báo quyết định : to announce a decision thông báo rộng rãi : to spread the word widely thông cáo : to tell, communicate; communiqué, notice, announcement thông cù : boulevard, highway thông cảm : to sympathize, feel for, understand, comprehend thông cảm với : to sympathize with thông dâm : to commit fornication or adultery thông dịch : interpretation thông dịch viên : interpreter, translator thông dụng : current, common, in general use thông gia : union between families by marriage, alliance thông gió : ventilation thông hiểu : to understand thông hiệu : conventional sign thông huyền : see through, penetrate the mysteries thông hành : passport; to go through thông khí : ventilate, air, renew the air of thông kim bác cổ : thorough comprehension of ancient and modern learning thông lại : clerk, secretary thông lệ : general rule, routine thông minh : intelligent, clever, smart thông minh phú bẩm : innate intelligence thông minh đại chúng : superhuman intelligence thông minh, mỗi tội lười : Intelligent, nonetheless lazy thông mưu : plot, enter into collusion (with) thông nghĩa : common principle, common idea, understand the meaning thông nho : scholar thông nhôn : interpreter thông phong : lamp chimney, lamp glass smoke-bell thông phán : interpreters and secretaries of different services thông qua : by, through, via; to approve, ratify, pass thông qua dự luật : to pass, ratify a bill thông qua đạo luật : to pass, ratify a bill thông suốt : to traverse, go through thông số : parameter thông số vận hành : operational parameter thông số về huyết học : hematological parameters thông sứ : general history, history from ancient times up to the present thông sức : inform, apprise thông sự : interpreter thông thoáng : clear thông thuộc : know by heart, know thoroughly, be versed in thông thư : almanac thông thương : trade, commerce; to trade with, do business with thông thường : common, normal, general, popular, universal, usual, conventional; in general thông thạo : to be an expert, be proficient thông thống : free, easy, unconstrained, spacious, roomy, uncovered thông tin : information, report; to inform thông tin mật : classified information thông tuệ : enlightened wisdom, sagacious thông tín : to inform thông tín bạ : (school) report card thông tín viên : correspondent, reporter thông tư : directive, order thông tấn : to inform thông tấn xã : news agency, press agency thông tỏ : know every nook and cranny of a place thông tục : colloquial thông điện : circular telegram thông điệp : message, memo, speech, address thông điệp rõ ràng : a clear message thông điệp tình trạng liên bang : State of the Union Address thông đồng : to be in collusion, be in league thông đồng với : to be in league with, working with thông ước : commensurable thù : (1) to resent; hostile; (2) to be special thù du : cornel-tree, dogwood thù hiềm : hatred, grudge, resent, grievance, resentment thù hận : resentment, hatred, hate thù hằn : revengeful, spiteful, hostile thù lao : reward, compensation, remuneration thù lù : massive, heavily-loaded thù nghịch : hostile, unfriendly; hostilities thù oán : hatred; to hate thù tạ : thank, give thanks to, return sb’s kindness thù tạc : offer wine thù vặt : rancorous, spiteful (person) thù đáp : to pay in turn, show one’s gratitude, return sb’s kindness thù địch : adversary, enemy, foe; hostile thùa : to sew thùng : barrel, cask, case thùng bia : case of beer thùng dầu : barrel of oil thùng giấy : cardboard box, carton thùng rác : trash can, garbage can, dumpster thùng rỗng kêu to : empty vessels make most noise thùng thình : (of clothes) loose, wide, be too large, fit like a barrel thùng thư : letter box thùng ét xăng : gasoline can thùng đựng nước đá : ice-box thùy : lobe thùy dương : weeping willow thú : (1) animal, quadruped; (2) pleasureable, delightful; pleasure, delight; (3) to confess, admit; (4) garrison force thú dữ : wild beast, dangerous animal thú nhận : to confess thú phạm : culprit, guilty party thú rừng : jungle animal thú thật : to confess the truth thú vui : pleasure thú vật : animal, beast, brute thú vị : pleasant, agreeable, interesting, enjoyable thú y : veterinary thú y học : veterinary science, veterinary medicine thúc : to push, urge thúc bách : pressing, urgent; to urge thúc dục : to urge thúc giục : to push, urge, hasten, hurry, press thúc thủ : lost, fall (into), surrender thúc ép : to force, goad, push, urge thúc đẩy : to push, urge, promote, speed up thúi : to stink, smell bad thúng : basket thúng mủng : baskets thút : to make a knot thút thít : sniffingly; to sob thăm : to call on, visit, see thăm bạn bè : to visit friends thăm bệnh : to visit a sick person thăm dò : to investigate, search for, look for; poll, survey thăm dò dầu lửa : to look for oil thăm dò phản ứng : opinion, reaction poll thăm dò ý kiến : opinion polls, surveys, studies thăm hỏi : to visit, call on (someone) thăm nom : visit, call on or upon, look after, take care of thăm nuôi : visit and feed thăm thẳm : very deep, very far thăm viếng : to visit, call on thăng : (1) to promote; (2) to come out of (a trance) thăng bằng : balanced, even, steady, level; balance, equilibrium thăng chức : to promote somebody (to the post of), grant thăng hoa : resublime, sublimate; to increase, progress thăng hà : (of king) die thăng thiên : to ascend heaven thăng thưởng : be promoted, promote thăng tiến : to get promotions thăng trầm : rise and fall, ups and downs thăng trật : to promote thăng đường : take one’s seat in the court thăng đồng : to come out of a trance thơ : letter, mail; poetry, verse; to be young, tender thơ Nôm : Nom poetry thơ hàn : welder thơ k‎ý : secretary thơ lại : secretary thơ lục bát : six-eight meter thơ mộng : poetic, dreamlike thơ ngây : naive, inexperienced, unsophisticated thơ ngỏ : open letter thơ nôm : poetry in Chinese-transcribed Vietnamese thơ phú : poem and literary composition, poetry, poem thơ riêng : private, personal letter thơ thẩn : to wander, roam, ramble, moon thơ ấu : young (age), tender thơi : narrow well with pure water thơm : to smell thơm hắc : strong perfume thơm lây : be honored through a relative thơm lừng : good-smelling, fragrant thơm ngon : to smell good, nice thơm ngát : fragrant, sweet-scented thơm ngạt ngào : sweet-scented thơm nức : very fragrant, aromatic thơm nứt : to give a pervasive smell thơm phức : sweet-smelling, delicious thơm tho : sweet-smelling thơm thảo : honorable, reputable thư : letter; to write thư bưu điện : postal letter thư bạn đọc : letter to the editor thư bảo đảm : registered letter, registered mail thư chuyển tiền : money order, postal order thư cục : bookseller’s shop thư giãn : to amuse or enjoy oneself, unwind, relax thư khế : contract, transaction, deal, bargain thư ký : secretary, clerk, teller thư ký ngân hàng : bank teller thư kỷ : chronicle thư liệu : folder (computer) thư lưu : poste restante, general delivery thư lại : clerk thư mục : (book) catalog thư mục sách : book catalog thư nhàn : leisure, spare time, unoccupied, free thư nặc danh : an anonymous letter thư pháp : calligraphy, penmanship thư phòng : library thư phù : practice cabbalistic arts thư quán : bookshop, bookstore thư sinh : student thư song : window of the study room, study room thư sướng : satisfied, contented, pleased thư thái : at ease, relaxed thư thả : leisurely, free thư tín điện tử : electronic mail thư tòa soạn : letter from the editor thư tịch : book thư từ : to correspond, letter, correspondence thư viện : library thư viện chương trình : library thư viện học : library science thư viện nhu kiện : software library thư âm : voice mail thư điếm : bookshop, bookstore thư điện : email thư điện tử : email (message) thư đồng : scholar’s houseboy thưa : (1) (polite form of address), answer, reply; (2) sparse, thin thưa bẩm : address (a superior) in a respectful way thưa dân : thinly, sparsely populated thưa kiện : to bring to legal proceedings, sue, file charges thưa nhận : to recognize, acknowledge thưa thốt : speak up, answer, reply thưa thớt : sparse, scattered, thin thưa xa : far behind thưa ông phải : yes sir thưa đốt : (of woman who has few children) sparse thương : (1) trade, commerce; (2) to be wounded; (3) to love, be fond of thương binh : wounded soldier, wounded veteran thương bệnh binh : wounded and sick soldiers thương chiến : economic struggle thương chính : customs service thương cảm : to feel sorry for thương cảng : commercial seaport thương cục : commercial firm thương gia : businessman, trader, merchant thương giới : tradespeople, business world thương hàn : typhoid thương hại : to pity, take pity on, have mercy on, compassion for thương hải : ocean, high sea thương hội : chamber of commerce, commercial partnership thương khách : trader, merchant, tradesman, shopkeeper thương khố : granary, warehouse thương luật : commercial law thương lượng : to discuss, arrange, negotiate thương lượng được : to discuss, arrange in advance thương mại : trade, commerce, business, market thương mại hóa : to commercialize thương mại quốc tế : international trade, business thương mại điện tử : electronic commerce, e-commerce thương mến : to love and esteem, be fond of thương nghiệp : commerce, trade thương nghị : to negotiate; negotiation thương nhân : trader thương nhớ : to long for, miss thương nặng : to be wounded, injured thương phiếu : commercial paper or bill thương pháp : trade law, business law thương sinh : the people, the multitude, the crowd, the lower classes thương số : quotient thương thuyết : to negotiate thương thuyết gia : negotiator thương thuyết hòa bình : to negotiate peace, peace negotiation thương thân : self-pitying thương thực : indigestion, surfeit thương tiếc : to regret, mourn over thương trường : market thương trường quốc tế : international market thương trường tự do : free market thương tá : counselor, adviser thương tâm : sad, sorrowful, heartbreaking thương tình : pity, empathy, compassion thương tích : to wound; wound, injury thương tật : injury, disability, infirmity thương tổn : to damage, hurt, harm, injure thương vong : the dead and injured, the killed and wounded thương vụ : commercial affair, trade affair thương xá : shopping mall, shopping center thương xót : compassion; to have compassion for, take pity on thương yêu : to love, be in love with, be fond of thương điếm : commercial firm, shop, store thương đoàn : commercial society thương đội : caravan thương ước : trade agreement thước : yard, meter, yardstick, ruler thước dây : tape measure thước gấp : folding rule thước khối : cubic meter thước khối khí đốt : cubic meter of natural gas thước kẹp : caliper-square (shoe-marker’s), measure stick thước kẻ : ruler thước ngắm : sighting mechanism thước nách : square, setsquare, square rule, knee-piece, right angle thước thợ : square, square rule, knee-piece, geometrical thước tính : slide rule thước vuông : square meter thước xếp : a folding ruler thước đo : surveying ruler, meter thước đo góc : protractor thướt tha : graceful, slender thườn thưỡn : very straight thường : frequent, usual, ordinary, common, average, customary, normal; ordinarily thường biến : fluctuate thường bệnh : common illness, common ailment thường dân : average citizen, everyday people, the populace; civilian thường dùng : frequently or commonly used, in common use; normal use, common usage thường hay : frequently thường hay nhắc đến : to mention frequently, refer to often thường khi : often, frequently thường là : usually thường lệ : common, usual, regular, ordinary; general rule, practice thường ngày : every day thường người : ordinary people thường nhân : lay person thường nhật : daily, everyday thường niên : yearly, annual thường năng : normally, often, usually thường phạm : nonpolitical prisoner, common criminal thường phục : civilian clothes, plain clothes thường quen : normally, ordinarily thường quen gọi là : commonly called thường sơn : orixa japonica thường sử dụng : to normally use thường thường : usually, often thường trú : resident thường trực : on duty, standing, permanent thường tân : thorough, in detail thường vẫn : normally, usually thường vụ : routine business thường xuyên : regularly, usually, unceasingly, incessant, without a break, non-stop thường đàm : ordinary conversation; colloquial thường được so sánh với : often compared with thường đời : everyday life thưởng : to reward, award, enjoy; to gaze at thưởng lãm : to enjoy a work of art, admire behold thưởng ngoạn : to admire thưởng phạt : to reward and punish thưởng thức : to enjoy, appreciate thưỡn : long, lengthened, elongated thược dược : dahlia thượng : above, superior, over, upper thượng biểu : memorialize the throne thượng bì : epithelium thượng cấp : high(er), upper level thượng du : highlands thượng giới : heaven, paradise thượng hiền : respect for the worthy thượng hoàng : emperor, father of the king thượng huyền : first quarter of the moon, wane (of the moon) thượng hương : offer incense thượng hạng : first class, first rate thượng hảo hạng : superexcellent, superfine thượng khách : guest of honor thượng kinh : go to the capital thượng liên : heavy machine-gun thượng lưu : upstream; upper, high (society, class) thượng lệnh : superior’s command thượng lộ : to start, set off thượng lộ bình an : to wish thượng mã : to ride a horse, be on horseback thượng nghị : senate thượng nghị sĩ : senator, peer thượng nghị viện : senate, house of lords thượng nguyên : festival of January lunar calendar thượng nguồn : source, upper reaches thượng phẩm : high grade thượng quan : high-ranking official thượng quốc : mother country thượng sách : the best policy thượng sĩ : sergeant major, warrant officer thượng thanh : low-rising tone thượng thư : minister, prime minister thượng thẩm : court of appeals thượng thận : suprarenal thượng thặng : first degree, top level thượng tuần : first ten days of a month thượng tá : senior lieutenant-colonel thượng tân : guest of honor thượng tướng : lieutenant general, three-star general thượng tầng : higher layer thượng tầng kiến trúc : superstructure thượng tọa : superior monk thượng uyển : imperial garden, royal garden thượng viện : Senate, upper house (legislative) thượng võ : martial thượng úy : senior lieutenant thượng điền : a sacrifice dedicated to the god of earth at the beginning thượng đẳng : top class (rank) thượng đỉnh : summit, peak, top thượng đồng : go into a trance thượt : elongated, long thạc : to be large, great thạc sĩ : doctorate, PhD (degree) thạch : agar, Chinese gelatin (isinglass, Japanese gelatin) isinglass thạch anh : quartz, crystal thạch bản : slab of lithographic stone thạch cao : plaster thạch hóa : petrify thạch học : petrography thạch hộc : dendrobium thạch khí : stone implements thạch lựu : pomogranate thạch ma : amianthus, asbestos thạch nhung : asbestos thạch nhũ : stalactite-stalagmit thạch quyển : hydrosphere thạch sùng : house gecko thạch tín : arsenic thạch tùng : lycopod, lycopodium thạch xương bồ : acorus calamus sweet rush, sweet sedge thạch Động : grotto, cave thạch ấn : lithography thạnh : prosperous thạo : expert, skillful, adept, good at, proficient, skilled, experienced thạo nghề : experienced, skilled thạo tin : (well) informed thạo việc : experienced (in one’s work) thạo đời : experienced thạp : cylindrical container thả : to release, set free, let sb out (of a car, etc.) thả bom : to release, throw, drop a bomb thả bè trôi sông : to float a raft on the river thả bèo : to float water-fern, grow water-fern (on a pond) thả bộ : to stroll, ramble, walk thả các con tin : to release hostages thả cửa : freely, at will, without restrain thả dù : to drop by parachute, parachute thả lỏng : to let loose, set loose thả mồi : to lay the bait thả mồi bắt bóng : to run after a shadow thả neo : to (weigh) anchor thả nổi : float, floating; to release, let go thả ra : to let someone out of, release someone from thả rong : to allow to range freely thả sức : act freely thả trôi : to float on, be adrift thải : to discard, eliminate, dismiss, fire thải hồi : to sack, dismiss thảm : (1) carpet; (2) tragic, sad thảm bại : defeat, loss thảm cảnh : pitiful situation, tragic situation, tragic plight thảm dệt : carpet thảm hại : disaster; disastrous; pitiful thảm họa : catastrophe, calamity, disaster, tragedy thảm họa kinh tế : financial disaster thảm họa nhân đạo : humanitarian disaster thảm khốc : highly destructive, devastating, terrible, awful thảm kịch : tragedy, drama thảm não : extremely sad, very sad thảm sát : to slaughter, massacre thảm sầu : grieved, distressed, sad thảm thiết : heart-rending thảm thê : lamentable thảm thương : saddening, pitiful thảm trạng : bad situation, pitiful situation, tragedy thảm trắc : pitiful thảm đạm : melancholy, dismal, gloomy, dreary thảm độc : cruel thản : to be calm, peaceful thản nhiên : calm, unruffled, impassive, emotionless, unemotional thảng hoặc : supposing occasionally thảng thốt : fitful thảnh thơi : free, relaxed, unoccupied, leisurely thảo : to draft, write out thảo am : grass hut, cottage thảo chượng viên : (computer) programmer thảo cầm viên : zoological and botanical garden thảo dã : country, countryside, rustic, rural thảo dược : herbal medicine thảo hiền : virtuous and gentle thảo luận : to discuss, debate, talk; discussion, debate thảo luận về nhân quyền : to debate human rights; the human rights debate thảo luận về tình hình chính trị : to discuss the political situation thảo lư : small thatched cottage, hut thảo mãn nhu cầu : to satisfy a requirement, fill a need thảo mộc : plants, vegetation thảo ngay : upright, loyal and straightforward thảo nguyên : steppe thảo nào : it’s no wonder (that), no wonder, (and) so, that’s why thảo phạt : punish, chastise thảo quyết minh : cassiatora linn thảo quả : cardamon thảo ra : to draft, issue thảo tài liệu : to write up, draft a document thảo văn kiện : to draft, write a document thảo án : draft, rough draft thảo Điền : fallow field thảo đường : grass hut, cottage thảy : (1) all, every; (2) to throw (away) thảy lên : to throw into thảy một trái lựu đạn : to throw a grenade thấm : (1) to be sufficient; (2) to penetrate, permeate, absorb, suck, grasp, sink into thấm nhuần : to seize, grasp thấm qua : to go through thấm thoát : to fly, pass (of time) thấm tháp : to be sufficient thấm thía : (1) to penetrate, pierce; (2) to suffice, be sufficient, be enough thấp : short (of height), low, poor thấp bé : undersized, dwarfish thấp hèn : low, mean thấp khớp : rheumatism thấp kém : to be low, inferior thấp kế : hygrometer thấp lè tè : very low, underslung thấp thoáng : to appear and disappear alternately thất : (1) loss; (2) seven; house, wife thất bát : to fail, lose thất bại : to be defeated, lose, fail, be unsuccessful; defeat, failure thất bảo : the seven treasure thất chí : frustrated thất cách : awkward, aberrant thất cơ : to lose an opportunity thất cơ lỡ vận : to meet with misfortune thất cử : to lose an election thất hiếu : undutiful thất học : illiterate thất hứa : to fail to keep (or break) one’s word thất khiếu : seven openings of one’s head (two eyes, two ears, two nostrils and a mouth) thất kinh : to startle thất luật : in prose language, violate a rule in grammar thất lạc : to be lost; to lose, misplace, mislay thất lạc biên lai : to lose a receipt thất lễ : impolite thất lộc : lose the favors (of life), die, depart this life thất nghiệp : unemployed, out of work; unemployment thất ngôn : to waste ones breath, words thất nhân tâm : unpopular thất phu : member of the rabble thất sách : bad tactics, bad ploy thất sắc : blanch, pale thất sở : be a displaced person, be without a home thất sủng : to fall into disfavor thất thiệt : false, groundless, baseless thất thoát : loss (financial) thất thu : to lose thất thân : to lose one’s chastity thất thường : erratic, irregular thất thần : be in great fear thất thế : to lose ground, go down in the world thất thố : to commit an indiscretion thất thủ : to fall thất tinh : the seven stars in the dipper thất tiết : to lose one’s words, fail to keep one’s word thất trinh : deflowered, lose one’s virginity thất trung : disloyal, traitorous thất truyền : lost thất trận : to lose a battle thất tung : (of person) be missing thất tán : dispersed, scattered, get lost, disappear thất tín : fail to keep one’s word thất vận : out of rhyme thất vọng : disappointed, disappointing, dismayed; to despair, be disappointed thất vọng sâu xa : to be deeply disappointed thất vọng về : to be disappointed in, disappointed at thất xuất : the seven causes of abandoning one’s wife thất ý : be disappointed, be frustrated thất điên bát đảo : be upset, be turned upside down thất đảm : panic, stampede, be frightened thất đức : immoral, (morally) wrong thất ước : to fail (to keep) one’s promise thấu : (1) to pass, penetrate, get through, understand; (2) to mix; to collect, gather thấu cấy : to bluff thấu hiểu : to understand thoroughly thấu kính : lens thấu kính có nấc : echelon lenses thấu kính ghép : coupled lens thấu kính hội tụ : converging lens thấu kính lõm : concave lens thấu kính lồi : convex lens thấu kính phân tán : diverging lens thấu lộ : to disclose, reveal thấu nhiệt : conduction of heat thấu nhiệt liệu pháp : diathermy thấu quang : transparent thấu suốt : to understand completely thấu thị : (of eye) penetrating thấu triết : to know thoroughly thấu triệt : penetrate to the heart of the matter thấu tập : to converge thấu âm học : diaphoneics thấu đáo : thorough knowledge thấy : to see, perceive, feel thấy biết ơn : to feel grateful thấy bực mình : to feel angry thấy chóng mặt : to feel dizzy thấy cảm động : to feel moved, be touched thấy hơi hối hận : to feel a little sorry, feel a little remorse thấy hết buồn ngủ : to stop feeling sleepy thấy liền : to see right away thấy lạnh mình : to feel cold thấy lợm giọng : to feel nauseated, feel sick thấy mắc cỡ : to feel ashamed, embarrassed thấy mừng : to be happy, feel happy thấy ngượng ngùng : to feel embarassed thấy rõ : to see clearly thấy rờn rợn : to shiver thấy trong cặp mắt : to see in one’s eyes thấy tình cảnh : to see the situation thấy tội : pitiable, lamentable, pitiful thấy đói : to feel hungry thấy ớn : to have the shivers thầm : to whisper thầm cám ơn trời : to thank heaven thầm cám ơn trời đất : to whisper one’s thanks thầm cầu nguyện : to whisper a prayer thầm kín : in secret, secretly; secret thầm lén : in secret, secretly, stealthily thầm lặng : mute, silent thầm nghĩ : to think to oneself thầm thì : whisper, in a whisper, under one’s breath thầm yêu trộm nhớ : to love somebody secret thần : (1) god, deity; (2) minister, office; (3) unusual keenness, extraordinary skill thần bí : mystical, divine thần chú : incantation, spell thần diệu : miraculous, marvellous thần dân : the people thần hiệu : marvelous efficacy, very effective, very efficacious thần học : theology thần hồn : mind and soul thần khí : vigor, stamina thần kinh : nerve(s) thần kinh hệ : nervous system thần kinh học : psychiatry, neurology thần kỳ : marvelous, miraculous thần linh : deities, gods thần lực : supernatural force thần minh : divinity, godhead, deity thần mộng : dream sent by god thần ngôn : the divine word, logos thần nhân : the divine man thần phong : kamikaze thần phụ : (Catholic) priest, (Catholic) father thần phục : to submit (to a conqueror) thần quyền : heavenly authority, deity thần sạ : cinnabar thần sắc : look, complexion, countenance thần sỉ âm : labiodental thần thoại : mythology thần thoại Hy Lạp : Greek mythology thần thuật : magic thần thái : look, appearance, mien thần thánh : gods, deities thần thánh hóa : to deify, deification thần thông : magic, wonder-working thần thế : powerful, potent, mighty thần tiên : magic, enchanting; the immortals, the gods thần trí : spirit, mind, soul thần tình : extraodinary skillful thần tích : stories of the gods thần tính : divine nature thần tượng : icon thần tượng hóa : to idolize thần tốc : at lightning speed. lightning-fast thần tử : subject, servant thần âm : labial thần đồng : infant prodigy thầu : (1) contract; (2) to steal thầu dầu : castor oil plant thầu khoán : builder, contractor thầu lại : to subcontract thầy : teacher, master, father, dad thầy bà : soothsayers, fortune-tellers, magicians thầy bói : fortuneteller, soothsayer thầy chùa : pagoda warden bonze thầy cô : teacher thầy cúng : sorcerer, wizard, magician thầy cả : priest thầy dòng : friar, monk thầy giáo : teacher, instructor thầy giùi : instigator, inciter, agitator thầy ký : clerk thầy lang : herb doctor, herbalist thầy mẹ : parents thầy phán : senior clerk thầy pháp : sorcerer, magician thầy thuốc : doctor, physician thầy thuốc bắt mạch : the physician feels the patient’s pulse thầy thuốc nửa mùa : a half-baked physician thầy thông : interpreter thầy trò : teacher and student thầy tu : priest, monk thầy tướng : physiognomist thầy đồ : Confucian scholar, teacher thầy đờn : music teacher thẩm : to suck up thẩm duyệt : shift thoroughly thẩm mỹ : taste, sense; to appreciate beauty thẩm mỹ học : aesthetics thẩm mỹ viện : beauty salon, beauty parlor thẩm phán : to judge; judge thẩm quyền : authority, competence, jurisdiction thẩm sát : examine, inspect, survey thẩm thấu : endosmose, endosmosis thẩm tra : investigate, examine and verify thẩm tích : dialyze, dialysis thẩm vấn : to interrogate, investigate, enquire, examine, question; enquiry, examination thẩm xét : examine, inspect, survey, investigate, explore thẩm đoán : estimate, value, rate, assess thẩm định : to appreciate, estimate, consider thẩn thơ : to stroll thẩu : (1) opium, poppy; (2) jar thẫm : dark thậm : very, quite, highly, greatly thậm chí : even thậm chí nhiều hơn : (or) even more thậm cấp : extreme urgency thậm thọt : sneak in and out thận : kidney thận học : nephrology thận trọng : cautious, prudent, careful thập : ten thập bát : eighteen thập bội : (to increase) tenfold thập can : the ten heaven’s stems' cyclical terms thập cẩm : miscellaneous thập giới : the ten commandments (of Christianity) thập kỷ : decade thập lục : sixteen (-stringed instrument) thập lục huyền : the sixteen-stringed lyre thập nhị chi : the twelve earth’s stems cyclical terms thập niên : decade thập phân : decimal thập phương : everywhere, all over the world thập phần : one hundred percent, totally, completely thập thò : hesitating, wavering, undecided (whether to go in or out) thập toàn : accomplished, perfect thập tử nhất sinh : more dead than alive thập tự : cross thập tự chinh : crusade (any of the military thập ác : cross thập điện : the ten great halls (Buddhist) thật : true, real, actual, very, (ammunition) live thật bụng : frank, sincere thật chặt : very tight, very close thật giá : real price thật kỹ : very carefully thật là : really, quite, truly thật lòng : really, truly (feel that) thật lớn : really big thật mau : very quickly, very fast thật ra : actually, in reality thật sao : really, is that so? thật sự : (in) truth, (in) reality; real, reality, actual thật thà : sincere, honest, truthful thật thế : it is true (that) thật tâm : be sincere thật tình : honest, frank, sincere thật vậy : in reality thật à : really?, is that so?, do you mean that? thắc mắc : (1) worried, anxious, uneasy, uncomfortable, ill at ease; worry, concern; (2) a question thắc thỏm : covetous, covet thắm : deep, gorgeous warm thắm thiết : close, intimate thắm đỏ : bright red thắng : (1) brake (pedal); to stop, brake, harness; (2) to win, conquer; victory, conquest thắng bại : victory or defeat, success or failure thắng bộ : to dress up thắng cuộc : to win the game, win or carry the day thắng cảnh : scenic spot thắng cử : to win an election thắng lợi : victory, success thắng lợi vẻ vang : glorious victory thắng thế : to have the advantage, gain ground thắng trong cuộc cạnh tranh : to win in a competition thắng trận : to win a battle, struggle thắng tích : scenic spot (of historical interest) thắng xe : to stop a car, put on the brakes thắng địa : land of scenic beauty thắp : to light, burn thắp sáng : to light, illuminate thắt : to tie, tighten, strap, become narrow thắt buộc : tie up, restrict (in) cord, limit (to) thắt ca vát : to wear a tie thắt chặt : to tighten, strengthen, stabilize thắt chặt hầu bao : tighten the purse strings thắt chặt tình trạng : to stabilize a situation thắt cổ : to hang, garrote thắt dây an toàn : to wear a seatbelt thắt lưng : belt (around the waist) thắt lưng buộc bụng : to save, tighten one’s belt thắt nút : to tie a knot thắt nơ : to tie a bow thắt đáy : take in, contract, make narrower thằn lằn : lizard thằn lằn bay : draco thằng : (classifier for young male inferiors) thằng Mỹ đen : black American (guy) thằng Việt cộng : Viet Cong (person) thằng bé : little boy, small boy thằng bé bất trị : an unruly little boy thằng bé lì nhất hạng : the little boy is very lazy thằng bé ngẳng nghiu : a lanky, scraggy, scrawny boy thằng bạn : friend thằng bờm : practical, minded idiot thằng cha : chap, fellow, bloke thằng cha bẻm mép : a glib tongued fellow thằng choai choai : teenage boy thằng chó đẻ : son of a bitch thằng chồng : husband thằng con : child thằng con rể : son in law thằng con trai : son thằng con trai út : youngest son thằng cô hồn : gangster, thug thằng da màu : colored person thằng da vàng : Asian guy thằng da đen : black guy thằng gác : guard thằng hiếp dâm : rapist thằng hiền : nice guy thằng khác : some other guy, someone else thằng khốn nạn : poor bastard thằng kia : that guy thằng làm biếng : goof-off, lazy person thằng lính Mỹ : American soldier thằng nghiện cần sa : dope addict, someone addicted to marijuana thằng ngu : stupid person, idiot thằng ngố : idiot, fool thằng nhóc : brat, spoiled child thằng nhọ : black guy thằng nhỏ : lad, kid, boy thằng này : this guy thằng phét lác : bragger, braggart, boaster, big-talker thằng quỷ : devil thằng say rượu : drunk (person) thằng sát nhân : murderer thằng to mồm : loudmouth (person) thằng tép riu : small fry, insigifnicant person thằng tị nạn : refugee thằng ăn trộm : burgler thằng đao phủ thủ : executioner thằng đen : black guy thằng đi ăn hiếp : rapist thằng đàn ông : man, guy thẳm : deep thẳng : straight, direct thẳng băng : perfectly straight; to cross, pass, go between thẳng cánh : without restraint thẳng cẳng : with out-stretched legs thẳng giấc : sound, soundly thẳng góc : perpendicular thẳng hàng : in a straight line thẳng tay : to punish severely, without mercy thẳng thắn : straightforward thẳng thớm : (southern dialect) upright thẳng thừng : blunt, without mercy, without restraint thẳng tuột : straight thẳng vào : straight into thẳng đuột : perfectly straight thẳng đơ : bolt thẳng đứng : vertical thặng : remaider (after division), excess thặng dư : excess, surplus thặng dư ngân sách : budget surplus thẹn : to feet ashamed to feel shy thẹn mặt : feel cheap thẹn thùng : to feel ashamed thẹo : scar thẹp : edge old bit; cunt thẻ : badge, card thẻ căn cước : identification, ID card thẻ căn cước giả : false identification, fake ID thẻ hành sự : badge thẻ sinh viên : (university) student ID thẻ tín dụng : credit card thẻ vàng : yellow card thẻ xanh : green card thẻ đăng tuyến : registration card thẻ đỏ : red card thẻm : to add, have in addition thẻo : piece, bit, slice; to cut thế : (1) manner, way, fashion, position, situation, posture; (2) so, thus, like that, such thế bắn : firing position, shooting stance thế chiến : World War thế chiến thứ hai : World War II, Second World War thế chấp : to pawn, use as collateral thế có khổ không : so it’s difficult, isn’t it? thế công : offensive thế cố : ups and downs thế cục : life thế gia : influential family, good family, good stock thế gian : world people, the living thế giao : ancient relations thế giới : world, universe thế giới bên ngoài : the outside world thế giới cận đại : modern world thế giới nghệ sĩ : art world thế giới nói tiếng Pháp : the French-speaking world thế giới quan : world outlook thế giới thực tại ảo : virtual world, virtual reality thế giới tự do : the free world thế giới đại đồng : world harmony thế hiệu : potential thế huynh : one’s teacher’s son, one’s father’s friend’s son thế hệ : generation thế hệ chá mẹ : (one’s) parent’s generation thế hệ lớn tuổi : the older generation thế hệ máy tính : computer generation thế hệ sắp tới : next generation thế hệ thứ ba : third generation thế hệ thứ hai : second generation thế hệ đi sau : coming generation, future generation(s) thế không thể : whether possible or not thế kia : that way, the other way thế kỷ : century thế là : then, thus thế lộ : the way of the world thế lực : power, force, influence, authority thế lực quân sự : military force, power thế lực thù nghịch : hostile force(s) thế mà : however, nevertheless thế mạng : offer one’s life for another thế mạnh : position of strength, strong point, strength thế mới buồn chứ : that’s sad, isn’t it thế nghiệp : family inheritance thế nghị : old friendship thế ngồi : sitting position, posture (while seated) thế nhân : mankind thế nhưng : but, however thế nào : how; whatever it is, at any rate thế này : this way, thus thế năng : potential energy thế phát : have one’s hair cut thế phẩm : substitute thế rồi : and then thế thái : the way of the world thế thì : in that case, then thế thì thôi : if that’s the case, then it can’t be helped (there’s nothing one can do) thế thôi : that’s all thế thường : usual, ordinary; the ways of this world thế thần : influential, powerful thế thủ : defensive, conservative thế tình : the feeling of this world thế tôn : Shakyamuni thế tất : certainly, necessarily, surely, inevitably thế tập : hereditary thế tổ : ancestors, forefathers thế tộc : mandarin family thế tử : crown prince thế vận hội : Olympic games thế yếu : weak position thế à : is that so?, really? thế đại : generation, age, era thế đạo : laws of the world, way of life thế địch đã núng : the enemy gave ground thế ước : to vow, swear thếch : very thết : to entertain, feast, treat thết tiệc : to give a banquet, hold or have a party thề : to swear, pledge, vow thề bồi : to swear, vow thề nguyền : to give plighted word thề non hẹn biển : swear with the mountains and seas as witnesses thề sống thề chết : a life-and-death oath thề thốt : to swear an oath thề trung thành : to swear loyalty thề với trời đất : to swear to god thề ước : swear, pledge thềm : floor thềm lục địa : continental shelf; offshore region, outside edge thều thào : (1) easy-going, lacksidasical; (2) to speak with a weak voice (as one close to death) thể : (1) body, group; (2) ability, capability; (3) card thể chất : matter, material, substance, constitution thể chế : institution, system thể chế dân chủ : democratic system thể chế hóa : to institutionalize thể chế độc tài : dictatorial system thể cách : manner, way thể diện : face thể dịch : humor thể dục : exercises, gymnastics, physical education thể dục dụng cụ : exercises on the apparatus, apparatus work thể dục thể hình : body-building thể hiện : interpretation; to interpret, express, show thể hiện tình yêu : to show, express one’s love thể hình : corporal punishment; athletic thể khảm : chimera thể liên hệ với nhau : to be related to each other, be interrelated, be linked, be connected thể loại : genre, type, kind thể lượng : tolerant thể lệ : rules thể môn : portico thể nghiệm : experience, instance thể nhân : natural person thể phách : body and soul thể thao : sport thể thơ : form of poetry, poetic form thể thống : fixed rule of conduct, conventional trend thể thức : manner, form, volume, capacity thể tài : materials; genre, manner, style thể tình : understand someone’s situation, feel (for) thể tích : volume thể tường : dike thể tạng : constitution thể tất : to forgive thỉ : arrow thỉ thạch : battlefield thỉnh : to ring to invite politely thỉnh an : inquire about sb’s health thỉnh cầu : to ask, request; request thỉnh giáo : to consult, request advice from thỉnh mệnh : to ask for instructions thỉnh nguyện : to ask, demand, request thỉnh thoảng : from time to time, now and then, sometimes, every so often, occasionally thỉnh thị : to request instructions (from) thị : (1) market, city; (2) to see; (3) to show, reveal, announce; (4) persimmon-like fruit thị chính : city or municipal administration thị dân : burgher, burgess thị dục : desire, passion, lust thị giác : sight thị giảng : royal commentator thị hiếu : hobby, liking, passion thị hùng : make a show of one’s power thị kính : eyepiece, lens thị lang : honorary minister thị lực : eyesight thị mẹt : name given to girls, for fun thị phần : market share thị sát : to inspect thị sảnh : town hall thị thành : cities thị thần : chamberlain thị thực : visa, certify thị thực nhập cảnh : entry visa, entrance visa thị trường : market thị trường Thượng Hải : Shanghai Stock Exchange thị trường chính : main, principle market thị trường chứng khoán : stock market thị trường kinh tế : market economy thị trường ngoại quốc : foreign market thị trường quốc ngoại : foreign market thị trường quốc nội : domestic market thị trường quốc tế : international market thị trường sụt giá : bear market thị trường tiền tệ : currency market, money market thị trường tài chánh : financial market thị trường tín dụng : credit market thị trường xuất khẩu : export market thị trường địa ốc : real estate market thị trưởng : mayor thị trấn : town, community thị trục : visual axis thị tần : visual frequency thị tộc : clan thị uy : to show off one’s strength or power thị vệ : imperial guard thị xã : city, town, village thị độc : imperial proof-leader thị ủy : city party committee thịch thịch : thump thump thịnh : prosperous, thriving thịnh danh : reputation, fame, renown, celebrity thịnh hành : popular, in vogue thịnh nộ : outburst of anger, rage thịnh soạn : ample, plentiful, abundant thịnh thế : prosperous times thịnh thời : time of prosperity thịnh trị : prosperous and peaceful thịnh tình : solicitude thịnh vượng : prosperous, thriving, flourishing thịnh ý : benevolence, kindness, good will, favor thịnh đạt : successful in life thịnh đức : great virtue thịt : (1) meat, flesh; (2) to kill (an animal) thịt ba chỉ : lean and fat meat mixed thịt bê : veal thịt bò : beef thịt bò chiên : fried beef thịt cừu : lamb(‘s meat), mutton thịt heo : pork thịt heo xào : stir fried pork thịt hầm : stewed meat thịt luộc : boiled meat, boiled pork thịt lợn : pork thịt mông : meat of the rump thịt nát xương tan : crush the body thịt nướng : baked meat, roast meat thịt nạc : lean meat thịt quay : roast pork thịt thà : meat thịt thăn : fillet, tenderloin thịt vai : shoulder cut thịt ôi : rotten meat thọ : to live long thọ chung : (of old people) die, pass away thọ mệnh : life span thọ đường : coffin, the tomb thọ đến 100 tuổi : to live to be a hundred thọc : to thrust (something into something) thọc gậy bánh xe : to put a spoke in somebody’s wheel thọc huyết : to stick thọc lét : to tickle thỏ : rabbit, hare the moon thỏ rừng : hare thỏ thẻ : to murmur thỏ thẽ : (of words) soft, pleasant thỏa : to be satiated, be satisfied thỏa chí : be satisfied thỏa hiệp : agreement, understanding; to agree, reach a compromise thỏa hiệp hòa bình : peace agreement thỏa hiệp quốc phòng : defense agreement thỏa hiệp song phương : bilateral agreement thỏa lòng : satisfied thỏa mãn : to content, satisfy, fulfill, meet, answer thỏa mãn chiến lược : to meet, satisfy an objective, goal thỏa thuận : to agree, consent; agreement, accord thỏa thuận bảo mật : confidential agreement thỏa thuận chung : common agreement thỏa thuận hòa bình : peace agreement thỏa thuận đấu nối : connection agreement thỏa thê : to satisfy thỏa thích : satisfactorily thỏa đáng : appropriate, fitting, satisfactory thỏa ước : agreement thỏa ước cấm thử nghiệm nguyên tử : nuclear test ban treaty thỏa ước hòa bình : peace treaty, peace agreement thỏa ước mậu dịch : trade agreement thỏa ước thương mại : trade agreement thỏi : bar, lump thỏm : penetrate, go through easily thốc : precipitate, hurl, dash, with vehemence thốc lại : to give change thốc tháo : violently thối : to withdraw, give change thối chí : be disheartened thối hoăng : have an offensive smell thối hoắc : fetid, stinking, putrid thối nát : corrupt, rotten thối om : stink, have an offensive smell thối rữa : to decompose, become rotten or putrescent thối tha : spoiled, spoilt, depraved thống chế : (field) marshal thống khổ : in agony, grievous thống kê : statistics thống kê học : statistics thống lĩnh : commander-in-chief; to dominate, be dominant thống mạ : insult, affront, outrage thống nhất : to unify, unite, standardize; unification, united thống nhất hóa : to standardize thống nhất quốc gia : to unite, unify a country, nation thống nhất đất nước : to unify a country thống phong : gout, arthritis thống suất : head, be at the head (of) thống sứ : resident superior (in north Vietnam, under French domination) thống thiết : grief, sorrow, woe, sorrowful, sad, touching, moving thống trị : to rule (over a nation), dominate; dominant thống tướng : general of the army thống đốc : governor thốt : to say, speak, utter thốt lên : to speak (up), say thốt nốt : palmyra thốt ra : to speak, say, exclaim thồ : pack-saddle thồi : dinner-set thồm lồm : gangrene, mortification thồn : to fill, squeeze thổ : (1) land, earth; (2) Turkey, Turkish; (3) to vomit thổ canh : farm land thổ cư : land tenure thổ cẩm : brocade thổ dân : aboriginal, native; aborigine thổ hoàng liên : celandine thổ huyết : to vomit blood thổ hào : village bully thổ lộ : to confess, reveal thổ lộ dự định : to reveal one’s plans thổ lộ niềm tây : to pour out one’s inmost feelings thổ mộc : architecture, woodwork, joinery, joiner’s work thổ nghi : habitat thổ ngữ : dialect thổ nhưỡng : soil thổ phỉ : bandit, brigand thổ phục linh : sarsaparilla thổ sản : local produce or product thổ thần : god of the soil, local, god, house spirit, earth genie thổ ti : head of the territory thổ tinh : Saturn thổ trạch : landed property, estate thổ ty : hereditary chief (of tribe) thổ tù : head of the tribe thổ tả : (1) cholera; (2) rickety thing, piece of crap; junky, shoddy thổ âm : regional, local accent thổi : to blow thổi bay : to blow off thổi cây kèn : to play a wind instrument thổi còi : to blow a whistle thổi cơm : to cook rice thổi kèn : to blow (a musical instrument) thổi mòn : wind abrasion thổi nấu : to cook, make (dinner) thổi phồng : to blow up thổi thủy tinh : to blow glass; glass-blowing thổi vào bờ : to blow ashore (a storm, e.g.) thổi vào vùng : to blow through, across a region thổn : to estimate thổn lượng : to estimate, guess thổn thiện : to be bare and hanging thổn thức : to sob, palpitate, throb thộn : silly, foolish, simple thộp : to grab, seize, nab, snatch, pinch thộp cổ : to be seized, grabbed, caught (by the neck) thộp ngực : grab someone by the coat’s lapel thớ : fiber grain thờ : to worship, adore, venerate thờ cúng : to worship, adore, venerate thờ cúng tổ tiên : to worship, venerate one’s ancestors thờ phượng : to worship thờ phụng : to worship, venerate thờ tự : worship thờ vọng : worship from a distance thờ ơ : indifferent, apathetic, cold; indifference thời : time(s), era thời Pháp thuộc : the period of French occupation thời biểu : timetable, schedule thời buổi : times thời báo : times (as in New York Times) thời bình : peace, peacetime thời bệnh : epidemic, mal du siècle thời chiến : wartime thời chiến quốc : the Warring States period thời cơ : chance, opportunity, occasion thời cục : present situation, situation thời gian : (period of) time thời gian biểu : timetable, schedule thời gian chu kì : cycle time thời gian chuyển tiếp : transition period thời gian chờ đợi : waiting period thời gian gần đây : recently thời gian loại trừ ngắn mạch : short circuit clearance time thời gian ngắn sau đó : a short time afterwards thời gian qua : lately thời gian rỗi : free time thời gian thâm nhập : access time thời gian thực : real-time thời gian trôi chậm : time passes slowly thời gian trễ : delay time (of a relay) thời gian vừa qua : recently thời gian đo : measurement time thời giá : current price, market price thời giờ : time thời hiện đại : modern age, modern era, modern times thời hiệu : prescription thời hạn : period of time, term, expiration date thời khóa biểu : schedule, timetable thời khắc : time thời khắc biểu : time table, schedule thời kế : intervalometer thời kỳ : period, time thời kỳ lịch sử : period of history, era, age thời kỳ thơ ấu : childhood thời kỳ ấu trĩ : infancy thời loạn : time of disturbances, wartime thời lượng : amount of time, time limit thời lượng pin : battery life thời nay : nowadays, today thời nghi : in accordance with circumstances thời nhân : contemporary thời niên thiếu : the tender age, the young days thời nội chiến : Civil War era thời sự : current events thời thượng : snobbish; up-to-date thời thế : times thời tiết : weather thời tiết bất lợi : unfavorable weather thời tiết bất thuận : unfavorable weather thời tiết dịu : mild weather thời tiết ngột ngạt : stifling heat, weather thời tiết nực nội : the weather is sultry thời tiết xấu : bad weather thời trang : style, fashion thời trung cổ : the Middle Ages thời trước 1975 : the time, period before 1975 thời trị vì của Nerô : the reign of Nero thời vấy giờ : of that that, that time, period thời vận : luck, fortune, chance thời vụ : season thời điểm : moment, (point in) time thời điểm giao hàng : delivery date (of goods) thời điểm thích hợp : the right time, the proper moment thời đàm : discussion on current topics thời đó : that, those time(s), at that time thời đại : age, era, time, period thời đại máy điện toán : computer age, era thời đại mới : recent, modern times thời đại phục hưng : the Renaissance thời đại truyền thông : the communication era thời đại đồ sắt : the iron age thời ấu thơ : (period of one’s) childhood thời ấy : at that time, (back) then thờn bơn : sole thở : to breathe, respire thở dài : to sigh thở dài ra một cái : to sigh, let out a sigh thở dốc : to get out of breath, be breathless from something or from thở hắt : to draw one’s last breath thở hắt hơi : to breathe one’s last thở hổn hển : to gasp for breath thở khì khì : to pant, breath heavily thở khò khè : to breathe heavily, with difficulty thở khói ra : to blow out smoke, breathe out smoke thở phào : to exhale noisily, breathe out, sigh thở phào nhẹ nhõm : to breathe more easily, give a sigh of relief thở phào nhẹ nhỏm : to sigh quietly thở phào ra : to sigh thở phào ra một cái nhẹ nhỏm : to sigh softly thở phảo : to sigh thở ra : to expire, breathe out, exhale thở thực khó : to breathe difficultly, have trouble breathing thở vào : to breathe in thợ : artisan, workman, worker thợ Trời : the Creator thợ bạc : silversmith, jeweler thợ bạn : fellow-worker thợ chạm : engraver, sculptor, carver, etcher thợ cưa : sawyer thợ cạo : barber thợ cả : chief mechanic thợ dệt : weaver thợ giày : shoemaker thợ giặt : laundry-man, clothes washer thợ gặt : reaper, harvester, mower thợ gốm : potter thợ hàn : solderer thợ hồ : mason, bricklayer thợ in : printer, typographer, pressman thợ khéo : skilled worker, artisan thợ kim hoàn : goldsmith, jeweler thợ kèn : trumpeter thợ lắp ráp : assembler thợ lặn : diver thợ may : tailor thợ máy : mechanic thợ mỏ : miner thợ mộc : carpenter thợ nguội : fitter thợ nhuộm : dyer thợ nề : bricklayer thợ phay : miller thợ phụ : assistant worker thợ rèn : blacksmith thợ săn : hunter thợ sơn : painter thợ sắp chữ : typesetter thợ sửa ống nước : plumber thợ thiếc : tinsmith thợ thuyền : workers, working class (in general) thợ thêu : embroiderer thợ thủ công : artisan, craftsman, handicraftsman thợ tiện : lathe worker, turner thợ tạo : the Creator thợ vẽ : draftsman thợ vụng : tinker thợ điện : electrician thợ đấu : navy thụ : to receive thụ cảm : sensory perception thụ huấn : to receive training thụ hình : to undergo punishment, serve one’s term or time thụ hưởng : to receive, enjoy thụ nghiệp : attend a school thụ phong : to be consecrated, be ordained, be initiated (into a group) thụ phấn : to pollinate thụ tang : wear mourning for someone thụ thai : to conceive, become pregnant thụ thể : receptor thụ án : to serve one’s term or time or sentence, do porridge thụ ân : to receive a favor thụ động : passive thụ ủy : to be a delegate thục : village school thục hồi : buy back, repurchase, redeem, buy up thục mạng : for one’s life, at the risk of one’s life thục nữ : virtuous woman thục quỳ : marshmallow, hollyhock thụi : to hit, plunge thụp : to prostrate oneself, kiss the ground thụt : to pull back, recede to pump out, shoot thụt bễ : to work the bellows thụt lùi : to go backward, regress thụt tháo : enema thủ : to guard, defend, watch, keep thủ bút : autograph thủ bạ : village secretary, keeper of registers thủ bản : manuscript thủ công : craft, handwork thủ công nghệ : arts and crafts, craft industry, handicraft thủ cấp : head (of decapitated man) thủ cựu : conservative thủ dâm : masturbation; to masturbate thủ hiến : governor thủ hạ : henchman, hireling, underling, lackey, cat’s-paw, myrmidon thủ hộ : pagoda-keeper thủ kho : storekeeper, warehouse-keeper thủ khoa : to come first in a test, be the first in one’s school; valedictorian thủ lãnh : head, chief thủ lĩnh : leader thủ lễ : observe etiquette thủ môn : goalie, goalkeeper thủ mưu : instigator, firebrand thủ pháo : hand grenade thủ phạm : guilty party, main suspect thủ phận : be content with one’s lot thủ phủ : capital city, metropolis thủ phủ tiểu bang : state capitol thủ quân : captain thủ quỹ : cashier, treasurer thủ thuật : trick, skill thủ thân : be on the alert, be on the look-out thủ tiêu : to kill thủ túc : hand and foot, man of confidence thủ tướng : premier, prime minister thủ tướng phủ : the premier’s palace, the prime minister’s thủ tục : formality, procedure thủ tục bầu cử : election procedure thủ tục kết nối : connection procedure thủ tục thông thường : normal procedure, standard procedure thủ vĩ ngâm : a poem in which the first and last line are the same thủ xướng : promoter thủ xảo : dexterity, skill thủ đoạn : act, plan thủ đô : capital city thủ đắc : to acquire, get, obtain thủ đắc dễ dàng : to get, obtain easily thủm : stinking thủng : to bore, make a hole; having holes, pierced thủy : water thủy binh : sailor, navy thủy binh lục chiến : marine thủy binh lục chiến đội : marine corps thủy bộ : amphibious thủy chiến : sea battle, sea fight, naval battle thủy chung : constant, loyal thủy lôi : (sea) mine, torpedo thủy lộ : waterway thủy lợi : water resources, irrigation, hydraulics thủy lực học : hydraulics thủy nghiệp : sea industry thủy nguyên : source thủy ngân : mercury thủy ngọc : crystal thủy phi cơ : flying boat, hydroplane, seaplane thủy phân : hydrolysis thủy phân thuận nghịch : reversible hydrolysis thủy phủ : palace of the river god thủy quyển : hydrosphere thủy quái : sea monster, orca, leviathan thủy quân : navy thủy sư đô đốc : admiral thủy sư đề đốc : naval admiral thủy sản : marine products thủy tai : flood, inundation thủy thần : water-nymph, naiad thủy thổ : climate thủy thủ : mariner, sailor, seaman thủy tinh : crystal, glass thủy tinh thể : crystalline lens thủy tiên : narcissus thủy triều : tide thủy táng : water burial thủy tĩnh học : hydrostatics thủy tổ : creator, progenitor, father thủy tộc : aquatic animals thủy văn : hydrography thủy điện : hydroelectric; hydroelectricity thủy đạo : waterway, seaway thủy đậu : varicella, chicken-pox thủy động học : hydrodynamics thủy động lực học : hydrodynamics thứ : (1) (ordinalizer); order, type, suit, kind; (2) thing, item thứ ba : Tuesday; third thứ ba mơi : thirtieth thứ bảy : Saturday; seventh thứ bậc : rank, order thứ bốn mươi : fortieth thứ cấp : secondary thứ dân : commoner, the common people thứ dân viện : lower house, house of commons thứ dữ : bad guy thứ gì : something, what thing, whatever, what thứ gì cũng : whatever thứ hai : Monday; second thứ hạng : rank, hierarchy thứ lỗi : to excuse, forgive thứ mấy : what day (of the month)? thứ mẫu : stepmother thứ nam : second son thứ nhì : second thứ nhất : first thứ nàng ưa nhất : the thing she liked the most thứ năm : Thursday; fifth thứ nữ : second daughter thứ phi : royal concubine thứ phẩm : second, reject, imperfect, irregular thứ rắc rối : complication(s) thứ sáu : Friday; sixth thứ sử : names of Chinese officials and governors in Vietnam during the thứ thiệt : real, true thứ thất : first thứ trưởng : undersecretary thứ tư : Wednesday; fourth thứ tự : order, position thứ tự do nháy nháy : the so-called liberty thứ tự không : zero sequence thứ tự thuận : positive sequence thứ vũ khí gì : what kind of weapon thứ vị : rank, class thứ yếu : minor, unimportant, secondary thứ đó : that thing thứ đạn : caliber (of a bullet) thứ đẳng : secondary, second-rate, lower class, lower rank thứ đến : next comes thức : (1) manner, form, pattern; (2) to wake, awaken thức dậy : to wake (someone), get up, rise thức dậy trễ giờ : to get up late thức giả : intellectual, scholar, man of letters thức giấc : to wake up, awake thức giấc sớm : to wake up early thức khuya dậy sớm : to sit up late and get up early thức nhắc : be awake, keep awake, keep vigil thức thức : various, diverse, different sorts thức tỉnh : to awaken thức uống : drink, beverage thức ăn : food thức ăn khử nước : dehydrated food thức ăn mang đi : food to go thức ăn nóng sốt : boiling hot food thức ăn thức uống cứ ngộn lên : food and drink in plenty thức ăn trưa : lunch thừ : confounded, dumbfounded, stupefied, nonplussed thừa : (1) left over, superfluous, extra; (2) to take advantage of; (3) to inherit; (4) to receive (from above); (5) to take charge; (6) to help, assist thừa biết : to be well aware (of something, that) thừa cơ : to seize a chance, take advantage of an occasion thừa dịp : to use the occasion, take the opportunity thừa gió bẻ măng : to fish in troubled waters thừa hành : to carry out, execute thừa hành lệnh : to carry out orders, commands thừa hưởng : to inherit thừa kế : to inherit, take over thừa lúc : to take opportunity thừa lương : to refresh oneself, go out for some fresh air thừa nhận : to recognize, admit thừa phái : employee with the mandarin thừa phát lại : bailiff, court-usher thừa sai : process server thừa số : factor thừa sức : to be quite capable of doing something thừa thãi : overflowing, in abundance thừa thế : to take advantage of the opportunity thừa tiếp : to receive, welcome thừa trừ : addition and subtraction thừa tập : inherit a privilege thừa từ : pleonastic thừa tự : heir, heiress thừa ân : to receive a favor thừa ủy nhiệm : by order of thừng : rope thừng chão : cord, rope, cable thử : to try, test, attempt thử lòng : try and find out what the feeling is, feel, put out feelers thử lửa : essay thử máu : blood test thử nghiệm : to test, try, attempt; test, trial thử nghiệm nguyên tử : nuclear test thử súng : to practice shooting thử sức : to test or try the strength of thử thách : to try; test, trial, ordeal thử vàng : to test for gold thực : to grow, develop, reproduce, colonize; to eat (up); (2) true, real thực bào : phagocyte thực bụng : sincere, frank, unfeigned, honest thực chi : real expense thực chất : essence, substance; substantial thực chứng luận : positivism thực dân : colonist thực dân mới : neocolonialist thực dụng : practical, pragmatic thực hiện : to achieve, accomplish, fulfill, realize, provide, create, carry out, implement thực hiện lời hứa : to fulfill a promise thực hiện như dự tính : to be carried out as planned thực hiện những mục tiêu : to realize (one’s) goals, aims thực hiện ý định : to carry out a plan thực hiện điều khiển từ xa : to remotely control thực hành : to (put into) practice, be practical, affect, carry out, accomplish thực hành một chương trình : to put a program into practice thực hành thường xuyên : regular practice thực hư : reality and myth, truth and falsehood, fact and fiction thực học : to have a basic knowledge, real education, well-learned thực khách : table companion thực lục : royal annals, veritable records thực lực : real strength, real talent, real ability thực nghiệm : experiment thực nghiệp : commerce and industry thực phẩm : food product, foodstuff, food thực quyền : real, actual power (authority) thực quyền chính trị : real political power thực quản : gullet, esophagus thực ra : in fact, actually, in reality, in truth thực sản : real estate thực sự : real, indeed, actual; truth, reality thực sự cầu thị : to wholeheartedly seek the truth thực thi : to enforce; enforcement thực thu : real revenue thực thể : entity thực thụ : full, official thực tiễn : practical; reality thực trạng : actual situation (state), reality thực tài : real talent thực tế : reality thực tình : real situation, reality thực tại : reality thực tại ảo : virtual thực tập : to practice, drill; dry run; on the job training thực tập sinh : on-the-job trainee, apprentice thực tế : real, actual, practical, realistic; reality; in reality thực tế phũ phàng : harsh reality thực từ : national word thực vật : vegetation, flora thực vật chí : flora thực vật học : botany thực vật và động vật : flora and fauna thực đơn : menu ti chức : I, me (a mandarin addressing his superior) ti hí : very small, slit (of eyes) ti hí mắt lươn : to half open the eyes ti thuộc : descendant ti tiện : mean, lease ti toe : to show off excessively ti trúc : stringed or bamboo musical instruments ti vi : television ti vi đen trắng : black and white television tia : ray, beam, jet tia an pha : alpha ray tia chớp : lightning bolt tia cực tím : ultraviolet ray tia hồng ngoại : infrared ray tia khúc xạ : refracted ray tia kích quang : laser beam tia lửa điện : electric spark tia nóng : heat ray tia phóng xạ : radioactive ray tia rơn ghen : roentgen ray, X-ray tia sáng : beam or ray of light tia tía : lilac tia vũ trụ : cosmic rays tia âm cực : cathode ray tim : (1) heart; (2) to look for, search for, pursue tim gan : heart and liver, soul tim la : syphilis tim mình đập thình thịch : my heart beat wildly tim mạch : cardiovascular tim thấy : to find, find out tim tím : clear purple, purplish tim đen : the innermost soul tin : news, report; to believe, trust tin buồn : bad news, sad news tin bí mật : secrets, secret information tin cây : to trust, rely on; trustworthy tin cảnh sát : police report tin cậy : to trust, rely, depend on; reliable tin dùng : have faith or confidence in tin dữ : bad news, evil tidings tin giờ chót : last minute, breaking news tin học : computer studies, computing, informatics tin học hóa : computerize tin học phân tán : distributed information systems tin học quản lý : information management tin là : to believe that tin lành : good news; Protestantism tin một cách mù quáng : to have a blind confidence in someone tin mới nhất : latest news, latest report tin mừng : good news tin nhạn : news tin nhảm : false information or report, canard tin nóng hổi : hot news tin nóng sốt : red-hot news (information) tin nước ngoài : foreign news tin sét đánh : bolt from the blue, thunderbolt tin sốt dẻo : hot news tin tao đi : believe me, trust me tin tóm lược : news summary tin tưởng : to believe, have confidence, be confident, trust tin tưởng mãnh liệt : to believe fervently, vehemently tin tưởng vào : to believe in tin tặc : hacker (computer) tin tức : data, news, tidings, intelligence tin tức mật : secret news, information, data tin tức mới mẻ : fresh news tin tức mới nhất : latest news tin từ : news from tin vui : glad tidings, good or welcome news tin vắn : news in brief tin vặt : miscellaneous items of news tin vịt : hoax tin yêu : believe and love tin điện : electronic mail or news tin đài : radio news, reports tin đã làm cho dân chúng phẫn nộ : the news upset the people tin đó làm dư luận nhôn nhao : that news caused a stir in public opinion tin đến đột ngột : the news came unexpectedly tin đồn : rumor tin đồn nhãn : an unfounded rumor tinh : (1) intelligent, smart, clever; (2) fine, pure; (3) only, nothing but; (4) sign; (5) star; (6) essence; (7) flag; (8) demon, spirit tinh anh : quintessence, pith, essential part, the part tinh binh : seasoned troops tinh bào : spermatocyte tinh bột : starch tinh bột khoai tây : potato starch tinh chất : essence tinh chế : to refine tinh cất : rectify tinh cầu : star tinh cầu xa lạ : other planet, outer space tinh diệu : refined, subtle tinh dầu : essential oil tinh dịch : sperm tinh hoa : essence, best part, crème de la crème tinh hoàn : testicle tinh khiết : pure, clean tinh khoáng học : mineralogy tinh khôi : very early tinh khôn : sage, sensible, discreet, prudent tinh kỳ : flag, banner tinh luyện : fine, refine tinh lạc : falling star tinh lực : vital forces, vitality, power, sap tinh ma : artful, crafty, sly tinh mơ : at the first gleam of daylight tinh mạc : chroid tinh nghịch : mischievous, arch, roguish, playful tinh nhanh : agile, nimble, have a ready wit, be ready witted tinh nhuệ : well-trained, elite (troops) tinh sai : (astronomy) aberration tinh thông : expert in, having a good command of, well-versed in tinh thông chữ Nho : to be well-versed in Chinese characters tinh thạch : rock crystal, meteorite tinh thạo : skillful, expert tinh thần : mind, mental sense, spirit, nerve; morale; spiritual tinh thần bạc nhược : a feeble mind tinh thần huynh đệ : spirit of brotherhood tinh thần phục vụ : dedication, spirit of service tinh thể : crystal, crystalline, fine glass tinh tinh : chimpanzee tinh trùng : sperm, spermatozoon tinh tú : star tinh túy : juice, essence, quintessence tinh tươm : well-arranged, neat, tidy, peerless tinh tế : fine, precise, subtitle, discerning tinh vi : sophisticated, fine, meticulous tinh vân : nebula (astronomy), nebulosity tinh xác : exact, precise, accurate tinh xảo : skillful, clever, sophisticated, well-made, skillfully made tinh ý : sharp-witted, ready-witted, quick-witted, shrewd, sharp tinh đồ : celestial chart tinh đời : experienced, worldly-wise tiu nghĩu : embarassed, ashamed tiêm : to inject tiêm chủng : vaccination, inoculation tiêm la : syphilis tiêm nhiễm : to acquire (bad habits) tiêm vào bụng : stomach injection tiêm đoạt : to seize, usurp tiên : (1) fairy, spirit, immortal being; (2) first; (3) whip; writing paper tiên bối : elders, senior, predecessor tiên chiếm : first inhabitant, occupant tiên chuẩn : norm, standard, criteria tiên chúa : former (deceased, late) king tiên chỉ : first notable (in a village) tiên cung : paradise tiên cáo : plaintiff tiên cô : fairy, goddess, female deity tiên cảnh : fairyland tiên cốt : immortal nature, angelic nature tiên du : die tiên dược : magical potion, miraculous drug, elixir of life tiên hiền : ancient sage tiên hoa : stationery with designs tiên hương : prelibation tiên hữu : to preexist tiên khảo : one’s late father tiên kiến : preconceived idea, preconception; to foresee tiên liệt : dead heroes, late heroes tiên liệu : to anticipate, foresee tiên lượng : foresee, anticipate tiên lập : to establish in advance tiên lệ : precedent tiên mãi : preemption tiên mẫu : late mother tiên nga : fairy, immortal tiên nghiệm : a priori, transcendental tiên nhiễm : first infection tiên nho : former scholars tiên nhân : ancestors, forefathers tiên niệm : preconception tiên nữ : fairy, nymph tiên phong : vanguard, shock troops, pioneer; to pioneer tiên phương : good medicine tiên phụ : late father tiên quyết : pre-existing, prerequisite tiên quân : late emperor tiên sinh : teacher, Mr., Sir tiên sư : patron saint of a trade, founder, (mild exclamation) tiên thiên : a priori tiên thành : preformation tiên thánh : saints tiên thẩm : preliminary hearing tiên thề : a pledge of love tiên thủ : priority tiên thức : prescience tiên tiến : advanced, developed tiên tri : prophet; to foretell tiên triết : ancient sage tiên triệu : omen tiên vương : the late king tiên đoán : to predict, foresee, foretell tiên đơn : elixir of life tiên đế : the late emperor tiên đề : axiom tiên đồng : little angel, cherub tiêng rẽ : separate, distinct tiêu : (black) pepper; to spend (money) tiêu biểu : representation; average; representative; to represent, symbolize tiêu bản : specimen tiêu chuẩn : standard, norm, criterion, ration, portion tiêu chuẩn cao : high standard(s) tiêu chuẩn hóa : to normalize, standardize tiêu chuẩn thống kê : statistical norm tiêu chí : norm, criterion tiêu chảy : diarrhea tiêu cực : negative, passive tiêu dao : to stroll, wander tiêu diệt : to destroy, annihilate, wipe out, extinguish; extinct tiêu diệt chiến : destructive warfare tiêu dùng : to consume, spend tiêu hao : to wear out, thin out, consume tiêu hoang : to waste, squander tiêu huyền : plane tree tiêu hóa : to digest, assimilate; digestion; digestive tiêu hôn : to annul a marriage tiêu hủy : destroyed, demolished; to destroy, demolish, ruin tiêu khiển : to relax, amuse oneself, entertain oneself, divert oneself tiêu ma : disappear, vanish, be obliterated, be effaced tiêu mòn : attrition, using up tiêu ngữ : epigram, aphorism tiêu pha : spend, expend, consume tiêu phí : to spend, expend, waste tiêu phòng : peppery chamber (of the queen) tiêu sơ : sad, mournful, solitary tiêu sắc : achromatic tiêu tan : to dissipate, evaporate, disappear; dashed, destroyed tiêu tao : melancholy, dismal, gloomy, stern, austere tiêu thụ : to consume, use up tiêu tiền : to spend money tiêu trục : focal axis tiêu tán : scatter, dispel, break up, vanishing, dissolution tiêu tức : news tiêu vong : to be last; to disappear tiêu xài : to spend (money) tiêu xưng : testify, bear witness (to) tiêu điều : desolate tiêu điểm : focus; to focus tiêu đề : subject, heading tiêu độc : antidotal tiếc : to regret, be sorry; regretful, sorry tiếc công : to regret one’s effort tiếc của : to regret one’s property tiếc quá : it’s too bad, what a shame tiếc rằng : it’s too bad that tiếc rẻ : to regret tiếc thay : what a pity !, what a shame ! tiếm : to usurp tiếm ngôi : usurp the throne tiếm quyền : usurp somebody’s power tiếm vị : to usurp the throne tiếm đoạt : to usurp tiến : to advance, move forward, progress tiến binh : to move one’s army forward tiến bước : to advance, walk towards tiến bộ : to improve, progress, advance; improvement, progress tiến cử : to commend, recommend tiến gần tới : to approach, get close to tiến hành : to advance, move forward, continue, carry out, execute, operate tiến hành điều tra : to carry out an investigation tiến hóa : to evolve, develop tiến lên : to advance, move up tiến những bước nhảy vọt : to make great advances tiến quân : to advance, march solders, troops tiến sĩ : doctor (PhD) tiến thanh : village tiến thoái lưỡng nan : to be in a dilemma tiến thân : to make one’s way in life, succeed in life tiến thẳng : to move straight towards tiến thẳng tới : to move towards, head towards tiến thối lưỡng nan : dilemma tiến triển : to progress, develop, evolve, move ahead, advance tiến trình : process tiến trình dân chủ : democratic process tiến trình hòa bình : peace process tiến trình kháng án : appeals process tiến tới : to advance, move forward, make progress tiến tới gần : to get close to, come up to, advance towards tiến vào : to advance into, move towards, enter tiến đến : move in, move close to tiến đến gần : to get close(r) tiến độ : rate of progress tiếng : (1) language, sound, voice, reputation; (2) hour tiếng Anh : English (language) tiếng Ba Lan : Polish (language) tiếng Bắc : Northern Vietnamese (dialect) tiếng Cam Bốt : Cambodian (language) tiếng Hoa : Chinese (language) tiếng Hán : Chinese (language) tiếng La tinh : Latin (language) tiếng Mỹ : American English tiếng Nam : Southern Vietnamese (dialect) tiếng Nga : Russian (language) tiếng Nhật Bản : Japanese (language) tiếng Pháp : French (language) tiếng Quảng Đông : Cantonese (language) tiếng Trung Hoa : Chinese (language) tiếng Tàu : Chinese (language) tiếng Việt : Vietnamese (language) tiếng Việt hiện nay : modern Vietnamese tiếng Việt thông thường : popular, common Vietnamese tiếng bíp bíp : beeping sound, noise tiếng bấc tiếng chì : harsh language tiếng bịch : thud tiếng chân : (sound of) footsteps tiếng chửi : insult tiếng cười : (sound of a) laugh, laughter tiếng dội : echo tiếng dữ : bad reputation, ill repute tiếng gào : shout, yell tiếng gáy : crowing (of a bird) tiếng gọi : a voice calling tiếng huýt gió : whistling (sound) tiếng hú : howling sound, howling noise tiếng khóc : sound of crying tiếng không át được : a voice that cannot be silenced tiếng kêu : cry, scream, shout tiếng la : yelling, shouting voice tiếng la hét : (sound of) yelling, shout(s) tiếng lá sột soạt : the rustle of leaves tiếng lóng : slang tiếng mẹ : mother tongue, native language tiếng mẹ đẻ : one’s native language, mother tongue tiếng một : vocabulary tiếng ngoại quốc : foreign language tiếng nhạc : sound of music tiếng nói : language, voice; spoken language tiếng nổ : sound of an explosion, detonation, shot (from a gun) tiếng oanh : high-pitched female voice tiếng quát : shout tiếng quản đông : Cantonese (language) tiếng rằng : they say that, it is rumored that tiếng súng : (sound of a) gunshot tiếng súng nổ : (sound of a) gunshot tiếng thơm : good fame, good reputation tiếng thế : however tiếng thủy tinh vỡ : sound of breaking glass tiếng tăm : fame, renown, reputation tiếng vang : echo, repercussion, resound tiếng viết : written language tiếng vọng : echo tiếng vỗ tay : (sound of) applause tiếng Áo : Austrian (language) tiếng Ăng Lê : English (language) tiếng đàn : sound (of a musical instrument) tiếng đảng CSVN : Vietnamese Communist language, term tiếng địa phương : dialect, patois tiếng đồn : report, rumor, hearsay tiếng đồng hồ : hour tiếng động : noise, sound tiếng động cơ cổ : sound of an engine tiếng Ả Rập : Arabic (language) tiếng ồn : noise tiếng ồn ào : noise tiếp : (1) to receive; (2) to continue tiếp chiến : to engage, give battle tiếp chuyện : to keep company with tiếp chuyện với : to keep company with, keep someone company tiếp cây : graft tiếp cận : to approach, reach, access; adjacent tiếp cận dưới lên : bottom-up approach tiếp cận trên xuống : top-down approach tiếp cứu : to help, relieve, succor, lend a helping hand to tiếp diễn : to go on, continue tiếp dẫn : to accompany, escort tiếp giáp : to adjoin, be next to, border on, be contiguous tiếp giáp Thái Lan : to border on Thailand tiếp hạch : to graft, grafting, transplantation tiếp khách : to receive guests or visitors tiếp kiến : to receive (an official, dignitary), accept tiếp liên : to continuous, intermediary tiếp liền : thereupon, following tiếp liệu : supplies tiếp một phái đoàn : to receive, meet a delegation tiếp nhận : to receive, admit, accept tiếp nối : to proceed, follow closely tiếp phát : to receive and issue tiếp phẩm : supplies tiếp quản : to continue to administer, manage tiếp rước : welcome, entertain tiếp sau : following tiếp sức : to give strength tiếp tay : to help, assist, lend a hand; help, assistance tiếp tay với : to help, assist, lend a hand tiếp theo : continuous, following, subsequent; after(wards) tiếp theo đó là : and afterwards, after that tiếp thu : to accept, receive tiếp thị : marketing; to market tiếp thị theo hệ thống : network marketing tiếp thị đa tầng : multilevel marketing tiếp tuyến : tangential line, tangent tiếp tân : reception, party tiếp tế : supplies; to supply, provide tiếp tế thực phẩm và nhiên liệu : to take on, load up on food and fuel tiếp tục : to continue; continuous tiếp tục chính sách : to continue a policy tiếp tục hỏi : to keep asking, keep questioning tiếp tục tranh đấu : to continue a fight, struggle tiếp tục tăng cao : to continue to increase tiếp viên hàng không : flight attendant tiếp viện : to supply, support reinforce tiếp vĩ ngữ : suffix tiếp vận : logistics, relaying, supply and transportation tiếp xúc : connection, relation, contact; to contact, get in touch with tiếp âm : (radio) relay tiếp đi : go on, continue tiếp điểm : contact, point of contact tiếp điểm đầu ra : output contact tiếp đãi : to treat, entertain, receive tiếp đón : to greet, welcome, receive; reception tiếp đầu ngữ : prefix tiếp ảnh : subtangent tiết : to flow (out), leak tiết canh : blood pudding, duck’s blood curds tiết diện : section tiết giảm : to diminish, lessen, reduce, curtail tiết hạnh : chastity, virtue tiết hợp : jointed, articulated tiết kiệm : to save, be thrifty, economize; economical tiết kiệm thì giờ và tài chính : to save time and money tiết liệt : remarkable moderation tiết lậu : divulge, reveal, make public, leak out (secret) tiết lộ : to divulge, disclose, reveal; disclosure tiết lộ bí mật : to divulge, reveal a secret tiết lộ bí mật quốc gia : to reveal, divulge national secrets tiết lộ chi tiết : to release details (about something) tiết lộ thêm chi tiết : to disclose, divulge more details tiết lộ tin tức mật : to divulge secret news, information tiết lộ tên : to give one’s name tiết mao : king’s flag (made of feather) tiết mục : item tiết nghĩa : faithful, loyal, true, fidelity, faithfulness, loyalty tiết phụ : faithful widow tiết tháo : moral integrity tiết trinh : chastity, continence, purity, virtuous tiết tấu : rhythm tiết điệu : rhythm, cadence tiết độ sứ : governor, generalissimo, commander in-chief of allied tiết ước : restrict, limit, curtail, restrain, confine, circumscribe tiếu lâm : funny, humorous tiếu mạ : mock, jeer, laugh at tiềm lực : potential tiềm năng : potential, potentiality tiềm phục : ambuscade, ambush, lay an ambush (for) tiềm sinh : anabiosis tiềm thủy đỉnh : submarine tiềm thức : subconscience tiềm tàng : potential, latent; to hide, conceal tiềm vọng : periscope tiềm đĩnh : submarine tiềm ẩn : latent, implicit tiền : money tiền bạc : money, currency tiền bạc để dành : savings (money) tiền bối : ancestor, forebear, forefather, predecessor tiền bồi thường : (monetary) compensation tiền cho vay : loan tiền chuộc : ransom, bail tiền chuộc mạng : ransom money tiền chùa : free money (money that is not one’s own) tiền công : salary, wage, pay tiền căn : (Buddhism) ancient root tiền cước : cost, postage tiền cọc : deposit tiền của : wealth tiền duyên : predestined affinity tiền dư : excess, leftover money tiền giấy : paper money, paper currency tiền hồ sơ : closing cost (on a house) tiền khu : vanguard, van tiền kim loại : coins (as opposed to paper money) tiền lãi : profit, interest, dividend tiền lương : wages, pay, salary tiền lương thực tế : real salary or wages tiền lương tối thiểu : minimum wage tiền lẻ : change tiền lời : interest (on loans) tiền mãi lộ : toll tiền mướn đất : rent tiền mất tật mang : to spend money (on a quack doctor) tiền mặt : cash (money) tiền nhiệm : previous tiền nhà : rent tiền nhân : predecessor, ancestor, forefather, forbearer tiền nong : money tiền nóng : hot money tiền nước : tip tiền phong : avant guard, pioneer tiền phòng : room rent tiền phạt : fine, monetary penalty tiền phố : rent (on a house) tiền quân : vanguard tiền quỹ : funds tiền sinh : previous life (Buddhism) tiền sử : prehistory; prehistoric; case history tiền sự : previous offence tiền thuê : rent, rental cost tiền thuê nhà : house rent tiền thuế : tax money tiền thân : forerunner, precursor; formerly, previously, previous life or existence tiền thưởng : prize money, bonus, gratuity, tip, premium, reward tiền tiêu : pocket money, spending money, allowance; expenses tiền tiến : advanced, outward, front tiền trao cháo múc : cash on delivery tiền triết : ancient sages tiền trình : the future, prospect tiền tuyến : front line tiền tài : money, mammon, wealth, fortune tiền tệ : money, (legal) currency, (legal) tender tiền tố : prefix tiền tử : death benefit (monetary) tiền vận : (Buddhism) past, past life tiền vệ : (sport) half-back tiền vốn : capital, principle tiền xe : car payment, money for a car tiền xăng : gas money, cost of gasoline tiền án : previous conviction tiền ăn : money for food tiền ăn uống : food money, cost of food and drink tiền điện : electricity bill tiền đình : vestibule tiền đóng : money (for a fee, bill) tiền đóng học phí : tuition money tiền đường : forecourt (in front of a church) tiền đạo : attacker, center forward tiền đầu bất lợi : not get to the first base, stumble at the threshold tiền đặt : deposit, down-payment tiền đặt cọc : deposit, earnest money tiền đề : premise, premises tiền định : preordained, predestined tiền đồ : future tiền đồn : advance post, outpost, station tiều phu : hewer, woodcutter, woodsman, lumberjack tiều tụy : emaciated, shabby tiểu : (1) small, little, minor; (2) to urinate tiểu ban : subcommittee tiểu bang : state (in a federation, union) tiểu bang nhà : one’s home state tiểu bào tử : miscrospore tiểu bá : small power (country) tiểu bá lục địa : (small) regional power tiểu cao : light antiaircraft gun tiểu chú : annotation tiểu chủ : small shopkeeper, yeoman, smallholder tiểu công nghệ : small industry tiểu cầu : glomerule, platelet tiểu dẫn : preface, preamble, introduction, foreword tiểu gia súc : small cattle tiểu hàn : slight cold tiểu học : elementary (education), primary (education) tiểu khu : sub-area, small section, sector tiểu khê : small brook, streamlet, rivulet tiểu khí : narrowness of mind tiểu kiều : young and beautiful girl tiểu kỷ : selfishness, egoism, selfish, egoistic (al) tiểu liên : submachine gun tiểu luận : essay tiểu lục địa : subcontinent tiểu mạch : corn, wheat tiểu nhi : infant tiểu nhân : mean person tiểu nhược : small and weak tiểu não : cerebellum tiểu nông : smallholder, small farmer tiểu phẫu : minor surgery tiểu quy mô : small scale tiểu sản : miscarriage, have a miscarriage tiểu sử : biography, history tiểu thiệt : glottis, epiglottis tiểu thiệt âm : uvular tiểu thuyết : novel, fiction tiểu thuyết bán chạy nhất : best-seller, bestselling novel, book tiểu thuyết bất hủ : an immortal novel, work of fiction tiểu thuyết bộ ba : trilogy, set of three novels tiểu thuyết diễm tình : love-story tiểu thuyết du ký : travel novel tiểu thuyết hóa : to novelize tiểu thuyết lịch sử : historical novel tiểu thư : to miss tiểu thương : small business, company tiểu thặng : hinayana, theravada tiểu thị dân : petty bourgeoisie tiểu thủ công : home craft or industry, small scale industry tiểu thừa : southern Buddhism, Theravada tiểu tinh : concubine tiểu tiện : to urinate tiểu trong quần : to pee in one’s pants tiểu truyện : biography tiểu trừ : to wipe out, suppress tiểu tu : minor repairs tiểu tuyết : slight snow tiểu táo : high regime of eating tiểu tư sản : petty bourgeoisie tiểu tường : mourning service at the end of one year after the death tiểu tốt : buck private, nobody tiểu tổ : circle, society tiểu từ : copulative, modal particle tiểu tử : chondrisome tiểu tự : small name, given name, foreword tiểu vương : rajah, kinglet, emir tiểu vương quốc : small kingdom, emirate tiểu xảo : trifling skill tiểu đoàn : battalion tiểu đoàn bộ : battalion headquarters tiểu đường : diabetic tiểu địa chủ : small landowner tiểu đồng : errand-boy, page tiểu đội : squad tiễn : to see (sb) off tiễn biệt : to see out (off) tiễn chân : to see off tiễu : liquidate, abolish, do away (with) tiễu trừ : chase, pursue, wipe out, exterminate, eradicate tiệc : banquet, party, feast, dinner tiệc mặn : dinner, feast, banquet, regale tiệc rượu : drinking party tiệc trà : tea party tiệc tùng : banquet, dinner, feast tiệc ích : useful tiệm : (1) shop, store; (2) gradual tiệm bách hóa : department store tiệm bán : store, shop tiệm bán bánh : bakery, pastry shop tiệm bán lẻ : retail stores tiệm bán sách : bookstore tiệm cầm đồ : pawnshop tiệm cận : asymptotic tiệm hút : opium den tiệm hớt tóc : barber tiệm nhảy : dance hall tiệm rượu : bar, liquor store, place where alcohol is sold tiệm sơn : paint store tiệm sắch : bookstore tiệm sửa : repair shop tiệm sửa xe : automobile repair shop, garage tiệm thuốc : drug store tiệm thực phẩm : grocery store tiệm tiếm : to be progressive tiệm tiến : progressive tiệm tiệm : progressively, acceptable tiệm tăng : to be increasing tiệm tạp hóa : variety store tiệm uốn tóc : hairdressing shop tiệm á phiện : opium den tiệm ăn : restaurant tiện : convenient, handy, useful tiện buôn : shop, store tiện dân : pariah, the riff-raff, the tiện lợi : convenient, handy, user-friendly tiện nghi : comfort, convenience tiện nội : my wife tiện nữ : my daughter tiện tay : at hand, handy tiện thiếp : your humble servant (a woman speaking to her husband) tiện thể : by the way, incidentally tiện việc : to facilitate, make easier tiện việc theo dõi : to make something easier to follow, understand tiệp báo : announce a victory to : large, big to béo : big and fat, corpulent, portly to bụng : swollen, pregnant with child to gan : audacious, bold, daring to gan lớn mật : bold, daring, audacious to hơn : bigger, louder to kếch : huge to lên : large (and high), loud to lớn : big, tall to mồm : loudmouthed to nhất : biggest to nhỏ : whisper, whisper in somebody’s ears to sù : large, huge, enormous to thật là to : really big to tát : great, considerable to tướng : huge, enormous to xác : large body toa : (medical) prescription; (train) car, carriage, railway wagon toa bác sĩ : doctor’s prescription toa lét : toilette toa nằm : sleeping-car, sleeper toa thuốc : prescription toa xe : railway car, wagon toa xe lửa : train car, carriage toa ăn : buffet car, dining-car toan : to attempt, intend, plan, try (to do) toan cướp : attempted robbery toan tính : to intend toang : wide open toang hoác : wide open toe : the sound of the bugle toe toe : sound of a trumpet toe toét : to show one’s teeth (when grinning, talking, etc.) toen hoẻn : narrow, tight toi : lost, useless; to die, waste toi cơm : wasted food, a waste of labor a failure toi mạng : to lose one’s life die tom : tom-tom (noise of drum); to collect, gather; to arrest somebody, be in custody, be arrested tom chát : tom-tom (noise of drum) tom góp : to collect, take tom ngỏm : to finish ton hót : to denounce, inform (on, against); to flatter, win over, coax, wheedle, cajole ton ton : to run, hasten, go quickly tong : to lose, be a loser tong teo : thin, gaunt, meager, lean tong tả : to hurry, make haste tong tỏng : trickle, drop topo : analysis, situs toàn : all, entire, whole toàn bích : perfect, exquisite toàn bị : complete, whole, perfect toàn bộ : whole, all, entire toàn cuộc : the whole situation, the overall situation toàn cả : everything toàn cảnh : overall picture, comprehensive or general view, overview toàn cầu : global, worldwide toàn cầu hóa : globalization, internationalization toàn cục : overview, panorama toàn diện : comprehensive, all-around, total, entire, whole toàn dân : the entire country, the whole people, the whole population toàn dân Mỹ : all Americans, the American people toàn gia : the whole family, all the family toàn là : to all be, all of them are toàn lực : all one’s heart toàn mỹ : perfect, impeccable, faultless toàn năng : all-powerful toàn phương : quadratic toàn phần : total, complete toàn quyền : full power (authority); governor toàn quân : the entire military, the whole army, all the army toàn quốc : entire nation, national, nationwide toàn quốc Hoa Kỳ : the entire United States toàn thiện : infallible, faultless, perfect, complete toàn thân : entire body toàn thắng : complete victory toàn thế giới : the entire, whole world toàn thể : all, entire, whole toàn thể chúng ta : all of us toàn thể chúng ta đều : all of us toàn thị : all toàn thịnh : prosperous, thriving, flourishing toàn thời gian : full time toàn tài : all-round toàn tâm : with all one’s heart, with one’s whole heart toàn tập : complete works toàn vùng : the entire region toàn văn : in full toàn vẹn : integrity; unblemished, irreproachable, impeccable, infallible toàn đảng : entire (political) party toác : cleft, split, cloven, be wide open toán : gang, group, party, team; mathematics toán cảm tử : suicide team (of soldiers) toán cấp cứu : emergency, rescue team toán hạng : operand toán học : mathematics toán học cao cấp : higher mathematics toán học sơ cấp : elementary mathematics toán học thuần túy : pure mathematics toán học ứng dụng : applied mathematics toán kinh tế : econometrics toán lamđa : calculus toán pháp : arithmetic toán số : fortune-telling toán trưởng : group leader, team leader toán tử : operator toát mồ hôi : to sweat, perspire toát mồ hôi lạnh : to break out in a cold sweat toát ra : to come out, pour out (sweat) toát yếu : recapitulation, summary, resume, summing-up, synopsis toét : to gape toét miệng cười : to open one’s mouth to smile toạc : satisfied toại chí : content, satisfied toại lòng : content, satisfied, pleased toại nguyện : to have reached the summit of one’s hopes toại ý : to be satisfied toẹt : (1) blunt, indiscriminate; (2) sound of loud splashing tra : (1) to consult, look up; (2) to fit in; (3) to add; (4) to apply tra chìa khóa vào cửa : to insert a key in a door tra chìa vào khoá : to insert a key in a lock tra côm : trachoma tra cứu : to consult, seek, investigate, look up tra cứu sách vở : to consult a book tra cứu tài liệu : to look for information, consult a reference tra hỏi : to question, interrogate, grill tra khảo : to torture tra tấn : to rack, torture tra từ điển : to look up in a dictionary tra vấn : to interrogate, third-degree trai : (1) [=giai] male; (2) to fast; (3) oyster; (4) study room trai giới : abstinence, fasts, fasting trai lơ : libertine, licentious, attentive to ladies, flirtations trai phòng : contemplation room trai tráng : young and strong; youth trai trẻ : boyhood trai tài gái sắc : women of beauty and men of talent trai đàn : altar where ceremony is made trang : (1) page; (2) decoration trang bài : to shuffle (cards) trang bìa : front page (of a newspaper) trang bị : to upgrade, outfit, refurbish, equip, arm; equipment trang bị bằng giáo mác : to be armed with spears and swords trang bị tối tân : modern equipment trang cụ : equipment trang cử : to run for office trang giấy đánh máy : typed page trang hoàng : to decorate trang kim : gold paper trang lứa : rank, category trang mạng nhện : web page trang nghiêm : serious, solemn trang nhà : homepage trang nhã : refined, elegant trang phục : clothes, dress, clothing trang phục đặc biệt để bảo vệ : special protective clothing trang sức : to adorn, wear trang thiết bị : device, equipment, gear trang thiết bị điện : electrical equipment trang trí : to decorate; decoration trang trí nội thất : interior decorations trang trại : farm, farmhouse, farmstead trang trải : to pay back, settle (debt) trang trọng : solemn trang viên : pleasure-grounds, manor trang âm : to soundproof trang điểm : to make up, beautify trang đài : boudoir, lady’s private room tranh : (1) picture, painting; (2) to compete, contend, dispute tranh biện : to discuss, debate, argue tranh bá đồ vương : to fight for the throne tranh bộ ba : triptych tranh bộ đôi : diptych tranh chấp : conflict, dispute, controversy, difference tranh chấp chíng trì : political controversy tranh chấp chủ quyền : sovereignty dispute tranh chấp dữ dội : violent dispute, controversy tranh chấp giữa : controversy, dispute between tranh chấp lãnh thổ : territorial dispute tranh chấp đẫm máu : bloody dispute tranh chức : to compete, run for office tranh cãi : to argue, discuss, debate, dispute; discussion, debate tranh cãi gay gắt : heated debate tranh công : to contend with somebody for merits tranh cử : to campaign, run for (office) tranh cử tổng thông : presidential election tranh giành : to dispute, contend, fight over, struggle for tranh giành quyền lực : power struggle tranh giành ảnh hưởng : to compete for influence tranh giải : to compete for a prize tranh hùng : to fight for supremacy tranh hội họa : painting tranh khôn : to match wits tranh khắc gỗ : block print, woodblock prints tranh luận : to debate, discuss tranh màn treo : screen painting tranh phong : to fight, struggle tranh quyền : to fight with somebody over power tranh sống : to fight for one’s life tranh thủ : to fight for; to make use of tranh thủy mặc : water-color painting, water-color tranh tường : a mural painting tranh tồn : to struggle to exist, struggle to live tranh tụng : institute proceedings against someone tranh vui : cartoon, comics tranh vẽ : painting tranh ăn : to take someone’s food tranh đua : to compete tranh đả kích : cartoon tranh đấu : to fight, struggle tranh đấu cho dân chủ : the struggle for democracy tranh ảnh : illustration, drawing, picture trao : to hand, award, give, pass trao giải : to hard, award a prize trao lại : to return (something to someone) trao lại Hồng Kông lại cho Trung Quốc : to hand Hong Kong back to China trao lời : to give the floor to trao tay : to hand trao tráo : wild-eyed, haggard trao trả : to hand back, return, give back trao trả lại cho : to give back trao tặng : to offer trao đổi : to exchange, talk, converse trao đổi danh thiếp : to exchange business cards trao đổi khoa học : scientific exchange trao đổi thông tin : information exchange trao đổi ý kiến : to exchange opinions trao đổi đại sứ : to exchange ambassadors trao đổi đất đai : to exchange territory trau : to polish trau chuốt : to polish, smooth down trau dồi : to polish up, improve trau dồi tiếng Việt : to polish up, improve one’s Vietnamese trau giồi : to improve, cultivate tre : bamboo tree tre gai : species of thorny bamboo tre là ngà : large bamboo tre nứa : bamboo (in general) tre pheo : variety of bamboo tre đằng ngà : thorny bamboo tren lý thuyết : in theory treo : to hang, suspend treo bảng : to hang a sign, put up a sign treo cổ : to hang (someone) treo cổ tự tử : to hang oneself, commit suicide by hanging treo cờ : to hang, display a flag treo dải : offer a prize treo giá : to keep one’s value or price treo giò : to suspend (a soccer player), ground (a pilot) treo giải : to offer a prize treo gương : to set an example treo trên tường : to hang on the wall treo ấn từ quan : to return the seals tri châu : district chief (in north Vietnam highlands under French tri cơ : be aware of the reasons tri giao : relations of friendship tri giác : perception tri huyện : district chief tri kỷ : heart-to-heart, comfidences tri ngộ : friendship at first sight tri năng : knowledge and ability tri phủ : county chief tri quá : recognize one’s mistake tri thù : trifle, spider tri thức : knowledge; knowledgeable person tri túc : know how to be satisfied with what one has tri âm : know the voice (of a friend) tri ân : grateful, thankful trinh : virgin, righteous, chaste trinh bạch : virginal, virtuous trinh nữ : virgin trinh phụ : loyal wife trinh sát : to scout, spy, reconnoiter; reconnaissance trinh thám : detective trinh thục : pure, virtuous trinh tiết : virginity triêng : shoulder pole triêu : morning triêu mộ : morning and evening triến : prompt, quick, active, ready triết : philosophy triết gia : philosopher triết hoc : philosophy (the study) triết học Tây phương : Western philosophy triết lý : philosophy; to philosophize, be philosophical triết nhân : philosopher triết thuyết : philosophy, philosophical theory triền miên : continuous, unceasing; tangled, confused, interminable triều : court (royal, imperial) triều bái : have an audience with the king triều chính : court affairs, state affairs triều cường : flood, flood-tide triều kiến : royal audience; to go to (a royal) court triều miếu : palace and imperial temple triều nghi : court ritual triều phục : court dress triều thần : courtier; royal, imperial triều đình : (royal, imperial) court triều đường : court-room triều đại : dynasty, reign triển khai : to deploy, open out, unfold triển lãm : exhibition; to exhibit triển vọng : prospect, expectation, outlook, promise triện : seal triệng : shun, avoid, evade triệt : to remove, suppress, exterminate, withdraw triệt hạ : to quell, put down, eradicate triệt hồi : dismiss, recall (official) triệt phá : to raze triệt sản : sterilize triệt thoái : to withdraw, pull out triệt thoái quân đội : to withdraw troops triệt tiêu : to annul, cancel triệt để : radical; absolute, strict; thoroughly triệu : (1) million; (2) omen; (3) to recall triệu chứng : symptom, omen, sign triệu hồi : to recall (an official) triệu phú : millionaire triệu trẫm : presage, omen, foreboding triệu tập : to call, summon, convoke triệu tập buổi họp : to call a meeting triệu tập cuộc họp : to call a meeting tro : ash, cinder, tuff tro tàn : cinders trong 12 tháng gần đây : in the last, previous 12 months trong 2 gần tuần lễ qua : in the last two weeks trong 3 năm qua : in the last 3 years trong 9 tháng đầu năm 1995 : in the first nine months of 1995 trong : during; in(side), among trong bóng : in the shadow(s), in the shade trong bóng tối : in the evening shadows trong băng : in the bank trong băng ghi âm : on tape, on a recording trong bản đồ : on a map trong bất cứ : in any trong bối cảnh : in an environment trong bối cảnh hiện tại : under the current situation, state trong bụng : at one’s waist, next to one’s stomach trong chu trình : in the course of trong chúng ta : among us trong chớp mắt : in a wink, in the blink of an eye trong chớp nhoáng : in a wink trong cuối tuần qua : at the end of last week trong cuộc nói chuyện với : in, during discussions with trong cuộc đời : in life trong cơn ác mộng : in a nightmare trong cặp mắt : in sb’s eyes trong dân gian : among the people, population trong dịp : on the occasion of, at the time of trong dịp này : at this time, on this occasion trong dịp đặc biệt : on a special occasion trong giai đoạn : in a stage, period trong giai đoạn này : during this period, time trong giây lát : in a moment, in an instant trong giây phút : within a few minutes of trong giới : in the world of trong giới nghiện hút : among drug addicts, among drug users trong giới tiêu thụ : in the consumer world trong giờ làm việc : during work(ing) hours trong gương : in the mirror trong gần 5 năm nay : in (during) the last 5 years trong hai năm qua : over the last two years trong hai tay : in both hands trong hai tuần vừa qua : over (or during) the last two weeks trong hoàn cảnh : in an atmosphere (of) trong hoàn cảnh mập mờ : under unclear, uncertain conditions trong hoàn cảnh đó : under those circumstances trong hàng chục năm qua : during the last (few, several) decades trong hàng ngũ của họ : in their ranks trong hàng ngũ quân đội : in the ranks of the army trong hàng ngũ đảng : within the party ranks trong hòa bình : in peace, in peacetime trong im lặng : in silence trong khi : while, meanwhile trong khi tại chức : while in office trong khi đó : at that time; at the same time, meanwhile trong khi ấy : meanwhile trong khuôn khổ : in accordance with standards, complying with, within the bounds of trong khía cạnh nầy : in this aspect, regard trong không gian : in (outer) space trong kỳ : during (a period of time) trong lành : clean, pure, unpolluted, healthy, wholesome trong lãnh vực : in the area of, field of trong lãnh vực kinh doanh : in the area of business, trade trong lòng : inside (one’s body, thoughts, feelings), internally trong lòng cảm thấy : to feel inside trong lòng mình : inside oneself trong lòng ngực : in one’s chest trong lòng tôi : inside of me trong lúc : which, while trong lúc này : at this time trong lúc nóng giận : in a moment of anger trong lúc rảnh rổi : in one's free time trong lúc đó : during this, at the same time, while trong lĩnh vực : in the field of, in the area of trong lĩnh vực học thuật : in the domain of learning trong lần họp kỳ trước : in the previous meeting, session trong lịch sử : in the history of; in history trong lịch sử Việt Nam : in the history of Vietnam trong lồng ngực : in one’s chest trong mai sau : in the future trong mìng : on one’s person trong mơ màng : absently, dreamingly, without thinking trong mười năm qua : in, over the last 10 years trong mấy hôm trước : during or over the last few days trong mấy ngày gần đây : in recent days, in the last few days trong mấy năm liền : in the next few years trong mấy năm qua : in the last few years trong mấy tháng qua : for the past few months trong mấy thập niên qua : for, over the last few decades trong mọi lãnh vực : in every field trong mọi tầng lớp : at every, all levels trong một cuộc phỏng vấn dành cho thông tấn xã Reuters : in an interview with the news agency Reuters trong một cơn thử thách : in a trial phase, period trong một diễn biến khác : in another development, elsewhere trong một giây phút : for a moment trong một ngày : in one day trong một ngày không xa : (a day) not long from now trong một năm : per year, yearly, during one year trong một phút : in a minute trong một phạm vi lớn : on a wide, broad, large scale trong một thời gian lâu : for a long time trong một thời gian ngắn : soon, in a short period of time, shortly trong một thời ngắn : in a short period of time trong một tinh thần hữu nghị : in a spirit of friendship trong một tuần : per week, during one week trong một tương lai gần : in the near future trong một tương lai không xa : in the not so distant future trong một vài ngày tới : in the next few days trong một ý ngiã : in one sense trong mờ : translucent trong ngoài : inside and outside trong ngành : in the area of, in the field of trong ngày : today trong ngày hôm nay : today, on this day trong ngày đầu tiên : on the first day trong ngót nửa thế kỷ : for almost half a century trong người : in one’s body, on one’s person trong nhiều năm : for many years trong nhiều năm qua : for many years (in the past), in previous years trong nhiều thập niên : for many decades trong nhiều trường hợp : in many cases trong nhiều tuần : for many weeks trong nhà : inside (a house) trong nhà bếp : in a kitchen trong nhà hàng : in a store, in a business trong nháy mắt : in a twinkle, in a twinkling, in the twinkling of an eyes trong những dịp : on many occasions trong những giây phút sắp tới : in the next few moments trong những giờ dạy kèm : during office hours trong những khi : (during those moments, times) when trong những ngày gần tới đây : in the next few days trong những ngày tới : in the next few days, in the upcoming days trong những năm gần đây : in recent years trong những năm qua : in the last few years, in recent years trong những tháng gần đây : in recent months trong những tháng vừa qua : in or over the last few months trong những trường hợp : in several cases, in some circumstances trong những điều kiện hãi hùng nhất : under the most terrible conditions trong những điều kiện thô sơ : in these primitive conditions trong nhữnh năm vừa qua : over, in, during the last few years trong này : here (inside) trong năm : in the year ~ trong năm nay : (during) this year trong năm qua : last year trong năm rồi : in the previous year, last year trong năm trước : last year trong năm tới : (during the) next year trong nước : domestic trong nỗ lực để : in an attempt to trong nội bộ : inside, internal trong nội địa Hoa Kỳ : within, inside the United States trong phạm vi : in the field of trong phạm vi cho phép : within the permitted range trong quá khứ : in the past trong quân ngũ : in the military, in the ranks trong suy nghĩ riêng : in one’s own opinion trong suốt : through, over the course of; transparency; transparent trong suốt cuộc đời : throughout life trong suốt mấy tuần qua : over, during the last few weeks trong suốt năm 1995 : throughout 1995 trong suốt thời gian qua : recently, lately trong suốt đời : throughout one’s (entire) life trong suốy 17 năm : for 17 years trong sáng : pure, bright trong sạch : fair, just, upright, pure, clean, chaste trong số đó : among these, in this number trong tay : in one’s hand(s) trong thiên hạ : in the whole world trong tháng này : (during) this month trong tháng vừa qua : in previous months trong thập niên tới : in the upcoming, next decade trong thế giới này : in the whole world, on the entire planet trong thế kỷ thứ : in the ~ -th century trong thế kỷ tới : in the coming, next century trong thời : during (the time of) trong thời bình : in peacetime trong thời chiến : during the war, during wartime trong thời chiến tranh Việt Nam : during the Vietnam war trong thời chúng ta : in our times, age, era trong thời gian : during, during the time of trong thời gian chiến tranh lạnh : during the Cold War trong thời gian gần đây : recently, in recent times trong thời gian hiện nay : at the present time trong thời gian hậu chiến : during the postwar period trong thời gian ngắn : in, within a short time trong thời gian này : during this time trong thời gian qua : recently trong thời gian rất ngắn : in a very short time trong thời gian sắp tới : soon trong thời gian thật ngắn : in a very short period of time trong thời gian tới : in the (near) future trong thời gian vô hạn định : indefinitely, for an indefinite time trong thời kỳ : during (the time of) trong thời kỳ mở cửa : in the coming period trong thời qian qua : in the past, in former times, recently trong thời điểm đó : at that time trong thời đại : during the time, period trong thực tế : in reality trong tinh thần : in the spirit of trong triều : at court trong trường hợp : in the event of, case of; if trong trường hợp bất ngờ : in an unexpected circumstance trong trường hợp này : in this case trong trường hợp nói trên : in this, in the above case trong trắng : clean, pure, immaculate, untarnished, unblemished trong tuần này : this week trong tuần qua : (during) last week trong tình hình này : in this situation trong tình trạng báo động : to be in, on alert trong tình trạng cấp cứu : in critical condition trong tình trạng lâm nguy : in a dangerous situation, in danger of trong tình trạng mất tích : to be missing trong tình trạng nghiêm trọng : in serous condition, in critical condition trong tình trạng nguy kịch : to be in serious, critical condition trong tình trạng như vậy : in this kind of situation trong tình trạng tuyệt hảo : in perfect, mint condition trong tích tắc : in a fraction of a second, in the blink of an eye trong tôi : in(side) me trong túi : in one’s pocket trong túi quần : in one’s pants pocket(s) trong tương lai : in the future trong tương lai gần : in the near future trong tất cả : in all trong tất cả mọi : in every, in each, in all trong veo : transparent, very limpid trong việc : regarding, in the matter of; in (doing something) trong việc phát triển mạng Internet : regarding, in the matter of the development of the Internet trong vài ngày tới : (with)in the next few days trong vài năm gần đây : during the last few years, over the last few years trong vài năm tới đây : in the next year years trong vài tháng vừa qua : during the last few months trong vài tuần lễ nữa : in a few more weeks trong vòng 5 năm : over the next 5 years trong vòng : within (a period of), for a period of trong vòng chưa đầy 1 tháng : within the next month, before one month has passed trong vòng không tới hai phút : in less than two minutes trong vòng mấy tháng : in the course of a few months trong vòng một hai tuần : within one or two weeks trong vòng một ngày : in one day, during the course of a single day trong vòng một thế hệ : within a generation trong vòng một tuần : within a week trong vòng sáu tháng : for (a period of) six months trong vòng vài ngày : within several days trong vòng vài năm : within a few years trong vòng vài phút đồng hồ : within a few minutes trong vòng vài tháng : in the course of a few months trong vòng vài tuần : within a few weeks trong vùng : in (an area, region) trong vùng gần : nearby, in a nearby area trong vùng đồng nam á : in Southeast Asia trong vấn đề : on the topic of, in the issue of trong vắt : limpid, clear trong xi nê : in the movies trong xã hội Mỹ : in American society trong điện thoại : on the phone trong đánh trận : in battle trong đêm tối : at night, during the night trong đó : during which, of which trong đó có Hoa Kỳ : including the U.S., one of which is the U.S. trong đất của mình : on one’s own property trong đầu : in one’s head, in one’s mind, mental trong đẹ nhị lục cá nguyệt 1998 : in the 2nd half of 1998 trong địa hạt : in the area, realm of trong đời : during one’s life, in one’s life trong đời mình : during one’s life, in one’s life trong đời người : in life trong đời sống : during one’s life trong đời sống công cộng : in public life trong đời sống hàng ngày : in everyday, daily life trong ấm ngoài êm : peace at home and aboard tru théo : to yell, holler tru tréo : to shout, scream trui : to dip (something hot) into water trun : (1) elastic, flexible; (2) small snake trung : center, middle trung bình : average, mean; on average trung bộ : central part (of Vietnam) trung can : loyalty trung cao : medium anti-aircraft artillery trung chuyển : entrepôt trung châu : delta trung chính : just, righteous trung cáo : loyal advice trung cấp : intermediate, mid-level, middle level trung cổ : medieval trung du : midland trung dũng : loyal and courageous trung gian : agent, intermediate, go-between; medium, intermediate; intermediary trung hiếu : loyal trung hòa : to neutralize trung hưng : restoration trung hạn : medium term trung hậu : generous, loyal and grateful, faithful, loyal, true trung học : secondary education, high school trung học đệ nhất : junior high school trung học đệ nhị : high school trung khu : center trung kiên : faithful, loyal trung lưu : middle class trung lương : devoted, staunch, loyal and true trung lập : neutral, non-aligned trung lộ : center trung nguyên : Vietnamese all souls’ day trung niên : middle-aged trung não : brains trung nông : middle-peasant trung phong : center-forward, forward, striker trung phần : central, middle section, part trung sĩ : sergeant trung sĩ cảnh sát : police sergeant trung thu : mid-autumn trung thành : true, loyal, faithful trung thực : earnest, faithful trung tiện : to break wind, fart trung trinh : inviolable, unshakeable, loyalty trung trực : faithful, sincere, frank, honest trung tu : repair (parts of something) trung tuần : mid-month, second ten days of the month trung tá : lieutenant colonel trung tâm : center; central trung tâm báo chí : press center trung tâm cải huấn : re-education center trung tâm huấn luyện : training center trung tâm huấn nghệ : vocational training center trung tâm hội nghị : conference center trung tâm khí tượng : weather center trung tâm kinh doanh : trade, business center trung tâm ngoại ngữ : foreign language center trung tâm thành phố Hà Nội : in the center of Hanoi trung tâm thông tin : communication center trung tâm tính toán : computing center trung tâm Điều độ : control center trung tâm đào tạo : training center trung tín : loyal, faithful, reliable, constant, constancy trung tính : neuter, asexual trung tướng : lieutenant general, major general trung tố : infix(es) trung văn : Chinese trung vệ : center, half-back, midfield player trung áp : medium voltage trung úy : first lieutenant trung điểm : central point trung đoàn : regiment trung đoạn : epigram, apotheme trung đại : medieval trung đẳng : intermediate (grade) trung độ : medium, intermediate degree trung đội : platoon trung ương : central trunh trục : central axis truy : (1) to chase, pursue; (2) to pluck, plow truy bức : corner someone truy cập : (1) to access; (2) website truy cập mạng : network truy cập tập tin : to access a file truy cứu : to investigate, search for truy hoan : to indulge in dissipation or debauchery truy hô : to chase and shout for help truy hỏi : question, interrogate truy kích : to pursue truy lãnh : back pay truy lùng : to pursue, chase, hunt down truy nguyên : to trace back to (the source of sth) truy nhận : to admit the post factum truy nã : to hunt, track down, look for (criminal) truy nã gắt gao : intense search truy thu : to collect (taxes) due in previous year, collect arrears truy tìm : to chase, pursue, look for, hunt, track down truy tầm : to hunt, search for, look for (criminal) truy tặng : to award or bestow posthumously truy tố : to prosecute, sue truy vấn : to interrogate, query truy xét : to inquiry truy điệu : to commemorate, celebrate the memory of somebody truy đuổi : to chase, pursue truyền : to communicate, transmit, hand down truyền bá : to broadcast, disseminate, spread, propagate truyền bá kiến thức : to spread learning, knowledge truyền bá đạo thiên chúa : to spread Christianity truyền bảo : to give orders, warn, admonish truyền bệnh : to transmit, pass on a disease truyền cảm : emotive, expressive truyền dẫn : distribute truyền dữ liệu : data transmission; to transmit data truyền giáo : to teach, pass on truyền hình : television; to transmit an image truyền khẩu : to transfer by word of mouth, orally; oral history, tradition truyền kiếp : inherited, hereditary truyền lệnh : to convey an order truyền máu : blood transfusion truyền ngôi : to hand over the throne truyền nhiễm : to transmit, communicate (a disease) truyền nhiệt : to transfer heat truyền qua : transmit through, over truyền thanh : radio; to broadcast truyền thuyết : oral tradition, history, legend truyền thông : communication; to transmit messages, communicate information truyền thông báo : message passing truyền thông báo chí : press communication truyền thông toàn cầu : global communication truyền thần : portray truyền thống : tradition; traditional truyền thống anh hùng : heroic tradition truyền thụ : to teach, instruct, impart, transmit truyền tin : communication; to communicate news; signals truyền tin qua vệ tinh : satellite communications truyền tải điện : transmission line truyền tụng : handed down or transmitted orally truyền đi : to be transmitted truyền đi do muỗi : to be transmitted, carried by mosquitoes truyền điện : conductive truyền đơn : pamphlet, leaflet, tract truyền đạt : to communicate, pass on, inform, warn, impart truyền đạt kiến thức : to communicate, pass on knowledge truyền động bằng động cơ : motor-driven disconnector truyện : (1) story, tale; (2) see chuyện truyện cười : funny story, humorous story truyện cổ : legend, fairy tale truyện cổ tích : legend, fairy tale, old story truyện khoa học giả tưởng : science fiction story truyện ký : life story, cover truyện ngắn : short story truyện thần : mythology truyện thần thoại Hy Lạp : Greek mythology truyện tranh : comic strip, strip cartoon truân chuyên : up-and-down truông : moor truất : to dismiss, fire, dethrone, overthrow, oust, dismiss truất hữu : to seize, expropriate truất ngôi : to depose, dethrone truất phế : to depose, dethrone, oust truất phế tổng thống : to oust the president truất vua : to overthrow the king truồng : naked trà : tea, tea-plant trà bụ : tea bud trà mi : rose-tree, rose-bush, camellia trà trộn : to mix, mingle tràm : cajeput (tropical tree) tràn : to overflow, flood, spread tràn cung mây : to one’s heart’s content tràn lan : to spread tràn ngập : to flood, pour, inundate, overwhelm tràn qua : to spread across tràn qua biên giới Trung Quốc : to spread across the Chinese border tràn trề : to overflow tràn vào cộng đồng : to spread into a community tràn đầy : brimful, bursting tràng : bowels, intestine; chain, string tràng giang đại hải : rambling, lengthy tràng hạt : rosary, (string of) beads trành : to bend, lean trào : to overflow, brim over trào lưu : trend, line trào lộng : satirical, satire trào phúng : satirical tràu : kind of fish with head similar to that of a snake trá : (1) false, fake, hidden; (2) to gild, cover with a precious metal trá bạc : silver plated trá bại : to feign defeat trá bệnh : sham illness trá càng : gold plated trá danh : to pose as, pretend to be trá hiệu : to pose as, pretend to be trá hàng : to feign surrender trá hình : to disguise oneself; disguised, hidden, camouflaged trá hôn : to substitute another girl as a bride trá ngụy : false trá thủ : surreptitious trác tuyệt : pre-eminent, outstanding trác táng : debauched trác việt : transcendent trách : to tax, blame; responsibility trách bị : be a perfectionist, demand perfection trách cứ : to hold someone responsible trách móc : to reproach, reprove, reprimand trách mắng : to scold, reprimand trách nhiệm : responsibility, coverage, liability trách nhiệm nặng nề : heavy responsibility trách nhiệm trực tiếp : direct responsibility trách phạt : to punish, chastise trách vấn : to question, put a question to trách vụ : duty, responsibility trái : [CL for bombs, grenades, fruit]; left (opposite of right); against, contrary to, wrong trái bom : bomb trái bom nguyên tử : atomic, nuclear bomb trái chủ : creditor trái chứng : have a strange illness trái cân : weight trái cây : fruit (collectively) trái cổ : Adam’s apple trái cựa : on the wrong side, inside out trái gió trở trời : change in the weather, bad weather trái giống : smallpox trái khoáy : unconventional, irregular, unacceptable trái khoản : debt trái khế : cogwheel, cylinder trái luật : illegal trái lý : unreasonable trái lại : on the other hand, as opposed to, on the contrary trái lẽ : unreasonable, senseless trái lệ : against regulations trái lệnh : to break a law, disobey an order trái lựu đạn : grenade trái mít : jack-fruit trái mùa : out of season, out of fashion, out of place trái mơ : apricot; to dream trái mắt : shocking to the eyes trái nghĩa : antonymous trái ngược : to contradict; opposite, contrary, contradictory trái ngược hẳn : completely, totally contradictory trái ngược nhau : contradictory trái ngược với : as opposed to, in contrast to trái phiếu : (government) bond trái phiếu chính phủ Mỹ : US government bonds trái phá : buster, shell trái phép : illegal, against the law, unlawful trái tai : disagreeable, unwelcome, shocking trái tim : heart trái với : contrary to, on the contrary, as opposed to trái vụ : at the wrong time trái xoan : oval trái ý : against somebody’s will trái đất : the earth, world trám : to caulk, stop, close, fill (tooth); filling (tooth) trám lỗ : to replace trám miệng : to stop’s somebody’s mouth trám răng : to fill a (cavity in a) tooth trám trắng : variety of white canarium trám đen : variety of canarium trám đường : kind of olive tree (source of resin for glue) trán : forehead trán cao : high, broad forehead trán nhăn và tuổi già : a forehead furrowed by old age trán vồi : protruding forehead; stubborn tráng : to rinse; to spread thin (dough, etc.), coat tráng ca : epic tráng chén : to rinse dishes tráng chí : strong will tráng dương : virility tráng khí : strong, sturdy, robust, vigorous tráng kiện : wholesome, vigorous, able-bodied, hale and hearty tráng lệ : magnificent tráng men : enamel tráng miệng : to have, eat dessert tráng niên : the prime of life tráng sĩ : hero, knight tráng đinh : able-bodied man (liable to be drafted) tránh (gây) ngộ nhận : to avoid mistakes, errors tránh : to avoid, escape, dodge, steer clear of tránh hẳn : to abstain, refrain (from doing something) tránh hẳn một hoạn động : to avoid, refrain from an activity tránh khỏi : to avoid, escape tránh mặt : to avoid (someone), stay in the background tránh ngộ nhận : to avoid mistakes tránh né : to avoid, dodge, evade tránh né vấn đề nhân quyền : to avoid the human rights issue tránh tiếng : to avoid tránh xa : to stay away (from) tránh xung đột : to avoid a conflict tráo chác : false, deceitful, tricky tráo trưng : to goggle (at) tráo trở : shifty, devious tráo trợn : to stare (at), goggle (at) tráp : casket trát : (1) warrant, order, summons; (2) to coat, smear trát đòi : summons, subpoena trâm : brooch, hairpin trâm hốt : family of mandarin trân : brazen-faced trân bảo : jewel, gem trân cam : delicious food, delicacy trân châu : pearl trân trân : shameless trân trọng : respectful; to consider, respect trân tu : delicious dish trâng tráo : bold, shameless, brazen trâu : buffalo trâu bò : livestock, cattle trâu nái : cow buffalo trâu nước : hippopotamus trây lười : lazy, idle, bone-lazy, bone-idle trèm : scorch, scar, parch, inflame trèn : to be above, on, on top trèn gác : upstairs trèo : to climb trèo cây : to climb a tree trèo leo : to climb trèo lên : to climb up trèo trẹo : screenchingly, continually trém : brag, boast, "swank" tréo : cross, set or lay crosswise tréo khoeo : cross one’s legs tréo ngoe : opposite, reversed trét : to caulk, plaster, daub trên : in, on; aforementioned, above, over, throughout trên bàn : on the table, on a table trên bình diện tòn quốc : on a national level trên bình diện tôn giáo : on the subject, issue of religion, regarding religion trên bộ : on (dry) land trên bờ : at the shore trên bờ phía : on the edge, side of trên chiếc giường : on a bed trên chiếc xe : in a car trên cõi đời này : in this world, in this life trên căn bản : on the basis of trên căn bản cạnh tranh : on a competitive basis trên cạn : on land, ashore trên cả : throughout the entire, all over trên cả khắp thế giới : all over the world trên cả nước : throughout the country, all over the country trên dời : throughout life trên ghế điện : in the electric chair trên giường : in bed trên gác : upstairs trên hệ thống Unix : on a Unix system trên khuôn mặt : on one’s face trên khía cạnh khác : in a different respect trên khắp : throughout, all over trên khắp cả nước Mỹ : across the United States trên khắp nước : throughout the country, nation trên khắp thế giới : around the world, all over the world, worldwide trên lãnh vực : in the area of trên lý thuyết : in theory, theoretically trên màn bạc : on the screen trên màn ảnh : on screen trên mép : on the edge (of sth) trên môi : on one’s lips trên mạng xã hội : on social media trên mặt : one sb’s face trên mặt trân chính trị : on the political (battle)front trên mặt tuyết : on the surface of the snow trên mặt đường : on the (surface of the) road trên mặt đất : on the face of the earth trên một căn bản rộng rãi : on a wide, broad basis trên nguyên tắc : in principle trên ngưỡng của ý thức : above the threshold of consciousness trên nền Trăng : on the surface of the moon trên phương diện : with respect to, from the standpoint of trên phương diện kinh tế : from an economic point of view trên quỹ đạo : in orbit trên sàn nhà : on the floor (of a house) trên sân khấu : on (the) stage trên thế giới : worldwide, around the world trên thị trường : on the market trên thị trường quốc tê : on the international market trên thị trường tài chánh quốc tế : on the international financial market trên thực tế : in practice, in reality trên tinh thần : in the spirit of trên toàn Việt Nam : throughout Vietnam trên toàn quốc : across the (entire) country or nation, all over the country, nationwide trên toàn thế giới : all around the (entire) world, all over the world trên trang nhất : on the front page trên truyền hình : on television trên trời dưới đất : heaven and earth trên tất cả : above all, above everything else trên đây : previous, above, aforementioned trên đùi : on one’s lap, in one’s lap trên đùi mình : in one's lap trên đường : en route; in the street trên đường về nhà : on the way home trên đường đi : in transit trên đất : on the ground trên đất Mỹ : in America trên đất Thái : on Thai soil trên đầu : over one’s head trên đời : throughout life trên đời này : in this life trên đủ mọi lãnh vực : in all areas, fields trêu : to tease, nettle trêu gan : to provoke, tantalize trêu ngươi : to provoke trêu tức : to irritate trì : (1) to hold, support, persistent; (2) late, slow, tardy; (3) pond; (4) courtyard; (5) to run a race trì chí : patient trì danh : great fame trì dộn : dull-witted, doltish trì giới : to keep the Buddhist commandments trì hoãn : to delay; delay trì nghi : to procrastinate trì thủ : to preserve, guard trì trệ : slow (moving), sluggish trì trọng : to guard jealously trì độn : dull, apathetic, lazy trình : to report, present, show, produce, say, tell; routine trình biên dịch : compiler trình bày : to display, present, state trình bày chi tiết : to provide details trình bày các lý lẽ : to present arguments trình báo : to report trình bầy : to expose, present, discuss, express, represent trình diễn : to perform, act, present oneself, report trình diễn trên sân khấu : to perform on stage trình duyệt : (web) browser trình dược viên : medical representative, pharmaceutical trình hợp dịch : assembler trình lên : to present, submit trình soạn thảo : editor trình thông dịch : interpreter trình thức : pattern trình tiến : process trình trạng nguy ngập : dangerous situation trình trịch : heavy, ponderous, weighty trình trọt : report (to authorities) trình tòa : to register (model, patent) trình tấu : perform, performance trình tự : sequence, order, process trình tự thao tác : operational procedure trình điều phối : supervisor, scheduler trình độ : degree, extent, level, standard, qualification trình độ giáo dục trung bình : to have an average level of education trình độ học hành : level of education trình độ học vấn : education level trình độ học vấn cao : high level of education trình độ kỹ thuật : technology level trình độ ngoại ngữ : foreign language proficiency trình độ văn hóa : level of education, culture trình độ y khoa : medical degree trìu mến : to cling, stick to trìu trĩu : very heavy trí : mind, spirit trí dũng : wisdom and courage trí dục : mental education trí giả : learned man, man of erudition trí khôn : intelligence, wisdom trí lự : mind, sense, intellect, wit trí lực : mental power trí mưu : full of expedients trí mạng : mortal, deadly, fatal trí nhớ : memory trí não : brain, mind trí năng : mental or intellectual faculties trí sĩ : retired official trí thức : intellect, intellectual trí trá : crafty, cunning, sly trí tuệ : intelligence, knowledge trí tuệ nhân tạo : artificial intelligence trí óc : brain, intellect trích : to extract, deduct, draw, excerpt trích diễm : selected excerpts trích dẫn : to excerpt, quote; according to trích dịch : translate excerpts trích giảng : extract and explain trích lời : to quote (sb’s words) trích lục : copy trích thuật : to quote (someone) trích tiên : angel in exil, damned angel trích từ : excerpt from trích yếu : subject trích đoạn : extract trích đăng : print, publish parts of trò : (1) student; (2) trick, feat, game trò chuyện : to talk, converse, chat; conversation trò chuyện với : to converse with, talk to trò chơi : game trò cười : laughing stock trò em : young student trò hề : joke, jest trò khỉ : monkey business; to ape trò nhỏ : schoolchild trò quỉ thuật : magician’s trick trò trẻ : children’s stuff trò trống : nothing; significant action trò vui : entertainment, amusement trò vè : nothing trò xiếc : circus trick trò đùa : joke, jest, trick, prank trò đời : human comedy trò ảo thuật : magician’s trick tròi : show, produce, bring forth tròm trèm : approximately, about tròm trõm : guard jealously tròn : round, circular, full, complete tròn mười một tuổi : to turn, become 11 (years old) tròn trĩnh : plump tròn trặn : perfectly round tròn trỉnh : round, plump tròn trịa : plump, round, thick, buxom tròn vo : perfectly round tròn xoay : perfectly round tròn xoe : round tròng : (1) noose, lasso; (2) pupil (of the eye) tròng lọng : loop, noose, snare tròng trành : to rock tròng trạnh : unsteady tròng trắng : white of egg tròng tên : take an assumed name tròng đen : black pupil (of the eye) tròng đỏ : yolk (of an egg) tróc : to scale off, come off tróc nã : trace, track, hunt for, track down trói : to tie, bind trói buộc : to tie, fasten, bind trói gà không nổi : very weak and inefficient trói gô : to tie fast, tie up trói tròn : bind or tie up with string trói tôm : tie all four limbs tróm trém : eat like a toothless hag trót : entire, whole; (to do something) by mistake, accidentally trót dại : to make a mistake in doing something trót lọt : smoothly trôi : to drift, fly, float along, pass, elapse trôi chảy : fluent, easygoing trôi dạt : to be stranded, drift, roam trôi giạt : to drift trôi qua : to pass by, go by trôi sông : drown (as a punishment) trôi đi quá mau : to pass too quickly, be over too soon trôm pét : trumpet trôn kim : eye of needle trôn ốc : spiral trông : to look, appear, have the appearance of, -looking trông chờ : to expect trông coi : to look after, keep an eye on, watch trông cậy : to depend, rely on trông giống như : to look like (something) trông gà hóa cuốc : to believe or think (that) the moon is trông kia : look over there! trông kìa : look over there trông mong : to expect trông ngóng : to wait for, look forward to trông nom : to look after, take care of, overlook, supervise, administer trông phát sự : scary-looking trông thì nghệch nhưng rất khôn : to look only dull but be actually clever trông thấy : to see, perceive trông vào : to look to, depend on trông vẻ nghếch ngác : to look bewildered trông đợi : to expect trõm : sunken eye trù : (1) to curse; (2) to manage, plan; plan trù bị : to prepare trù chân : to take shelter, retreat trù dập : to bully, repress, victimize trù hoạch : plan trù khoản : available funds trù liệu : scheme, form projects, plan, prepare, dispose, make ready trù mưu : machinate, make plans trù trừ : to hesitate trù tính : to plan, intend trù định : plan, calculate, devise trùm : (1) to cover, wrap; (2) leader, head trùm chăn : to sit on, straddle the fence, wait and see trùm phủ : to cover trùm sỏ : leader (of a gang, group) trùn : (1) earthworm; (2) to back up, pull back trùn bước : to back up trùng : (1) to coincide; (2) worm trùng cửu : double nine ( th day of th) lunar month) trùng dương : ocean trùng hợp : to coincide trùng lập : identical trùng ngũ : double five ( th of th lunar month) trùng ngẫu : concurrency trùng nhau : to coincide, conclude trùng phùng : meet again trùng phương : biquadratic, quartic trùng tang : a period of mourning that comes unexpectedly while trùng thập : double ten th day of th lunar month) trùng trình : dawdle, trifle, dilly-dally, loiter, delay, stall trùng trùng : innumerable, numberless trùng tu : to reconstruct, rebuild, renovate, restore trùng tố : double litigation trùng vi : siege, blockade trùng vây : siege trú : to take shelter; to live, dwell trú binh : cantoned troops, garrison troops trú chân : reside temporarily trú dân : resident, inhabitant trú dạ : day and night trú ngụ : to live, dwell, reside trú phòng : be billeted, be stationed trú quán : domicile, residence, resident, domiciled trú quân : be billeted, station trú ẩn : to take refuge, find shelter; hidden, latent trúc : bamboo trúc bâu : calico trúc chỉ : bamboo cudgel, bamboo thick stick trúc lịch : bamboo oil trúc mai : firmness, steadiness, stability (because these tress can trúc đào : oleander trúc đổ : overthrow, overturn trúm : eel pot trúng : to hit; to catch, win, gain trúng cách : fulfill the requirements trúng cử : elected trúng gió : to be caught in a draft; to have a stroke trúng kế : to fall into a trap trúng mánh : to get a windfall or money-spinner, hit the jackpot trúng mùi : to catch a scent, smell trúng phong : to have a stroke trúng số : to win a lottery trúng thương : to be injured or wounded trúng thực : to have indigestion trúng tuyển : selected, chosen; to pass the examination trúng tủ : to hit it trúng vào : to hit trúng vào bia : to hit a target trúng xổ số : to hit the jackpot, win the lottery trúng đạn : to be shot, hit by a bullet trúng độc : to be poisoned, take poison, poison trút : to unload, pour, dump trăm : hundred trăm hoa đua nở : (let) a hundred flowers bloom trăm mảnh : a hundred pieces trăm ngàn : hundred thousand trăm năm : one hundred years trăm thứ bà giằn : miscellaneous trăm triệu : hundred million trăn : python trăn gió : agile and very dangerous boa trăn núc mồi : a python that twist itself round its prey trăn trở : to toss about (in bed), ponder trăn đất : slow and harmless boa trăng : moon trăng gió : flirtation trăng hoa : to run after women, be a woman chaser trăng khuyết : crescent moon, waning moon trăng lưỡi liềm : crescent moon trăng lặn : setting moon trăng mật : honeymoon trăng non : new moon trăng treo : the second fifteen of the lunar month trăng tròn : full moon trăng trắng : whitish trăng trối : to give one’s last will trĩ : (1) pheasant; (2) infant; (3) hemorrhoid trĩ mũi : polypus in the nose trĩ sang : hemorrhoid trĩ sao : pheinardia ocellata trĩu : laden, heavy trũi : to float trũi bọt : to foam trũi trũi : shiny black trũng : concave, low, hollow, depressed, sunken trơ : (1) shameless, brazen-faced; (2) inert trơ mặt : brazen, bold-faced trơ như đá : stiff as tone (to be unrepentant, unashamed) trơ thổ địa : thunderstruck, flabbergasted trơ tráo : boldfaced, impudent trơ trọi : lonely, solitary trơ trụi : nude, denuded trơ vơ : lonesome, solitary trơn : (1) smooth, slippery, fluent; (2) completely; solid, plain (pattern) trơn tru : to go on smoothly, run smoothly trơn trợt : slippery trơn tuột : slippery trưa : noon (time) trưa hôm nay : this afternoon trưa mai : tomorrow afternoon trưa nay : this afternoon trưa trật : very late in the morning trưng : to display trưng bày : to display, show, exhibit trưng cầu dân ý : referendum, plebiscite trưng dụng : to requisition trưng thu : to confiscate trưng triệu : presage, omen, foreboding, augury, sign trương : to open, show; to expand, swell trương mục : account trương mục tiết kiệm : savings account trương phồng : to swell, expand trương tuần : village watchman trước : before, in front, previously; faced with, in the face of, ahead of trước bạ : to enter in a register, register trước cuối năm nay : before the end of the year trước hết : first of all, first and foremost, begin with, above all else, most of all trước khi : before, formerly trước khi nàng kịp thốt lên : before she could say anything trước kia : before, previous, former; formerly, once, in the past trước kia và về sau nay : before or after (that) trước lạ sau quen : at first strange, now familiar trước mắt : before one’s eyes, urgent trước mắt mình : in front of one’s eyes, before one’s eyes trước mặt : in front of trước mặt tôi : in front of me trước một tháng : a month in advance, a month before trước ngày : before (the day something happens) trước nhà : in front of one’s house trước nhất : firstly, above all trước sau : before and after trước sau như một : consistent trước sự ngạc nhiên của tôi : to my surprise trước tháng : previous month trước thế giới : before the world trước thềm : before, in front of, on the verge, threshold of trước thềm thế kỷ : at the turn of the century trước tiên : first off, first of all, first and foremost, at first trước tác : to write, publish trước đây : before, previously, ago, formerly trước đã : first, before (anything else) trước đó : prior to this trướng hoa : flowery curtains trướng loan : flowered curtain, bridal chamber trườn : to creep, crawl trường : school, field trường Tây : Western school trường bay : airfield, aerodrome trường bách công : trade school trường bức xạ : radiation field trường ca : epic trường cao đẳng : advanced school, college, university trường chinh : long march trường công : public school trường cửu : perpetual, eternal trường diễn : related field trường dòng : denominational school, seminary trường dạy võ : military, martial arts school trường hận : eternal resentment trường hận ca : tragic ballad, song of everlasting sorrow trường học : school trường hợp : case, circumstance, example trường hợp anh giống như trường hợp tôi : your case is similar to mine trường hợp bất khả kháng : irresistible compulsion trường hợp nặng : serious, weighty case trường hợp nếu : if, in the case that trường hợp đặc biệt : special case trường kỳ : long-term, protracted trường kỵ binh : riding school, cavalry school trường kỷ : coach trường kỹ sư : engineering school trường luật : law school trường mẫu giáo : kindergarten trường mẹ : alma mater trường mồ côi : orphanage trường mỹ thuật : art-school trường phái : movement, genre, period (of art, e.g.), school (of thought) trường phái văn học : literary genre, period trường quy : examination rules, school regulations trường quân chính : a politico-military school trường quân sự : military school, military academy trường sinh : everlasting, immortal trường sinh học : bioenergetic field trường sĩ quan : officer’s school trường sơn : mountain range trường sở : school building, school site trường thi : examination compound trường thiên : long (story) trường thuốc : medical school trường thành : long wall trường thọ : long-lived trường tiểu : elementary school trường tiểu học : grade school, elementary school trường trai : (Buddhism) long fast trường trung : secondary school trường trung học : high school, secondary school trường tồn : perpetual, immortal, everlasting trường tự do : free field trường võ bi : military school, military academy trường võ học : military school, academy trường Đạo : Catholic school trường đua : race course, race track trường đua ngựa : race track (for horses) trường đại : university trường đại học : college, university trường đại học cộng đồng : community college trường độ : length trường đời : the university of life trưởng : eldest (son, daughter, child, etc.); head, chief, chairman, leader trưởng ban : head clerk, section head, department manager, section chief trưởng dự án : mission leader trưởng ga : station master trưởng giáo : schoolmaster in charge of a school trưởng giả : bourgeois trưởng họ : head of family, of a clan trưởng khoa : dean trưởng kíp : team leader, gaffer trưởng lão : elder, senior, presbyter trưởng nam : the eldest son trưởng nữ : eldest daughter trưởng phòng : chief, manager trưởng phòng điều tra : chief of investigations trưởng phố : head of a street, a district trưởng thành : to grow up, mature; maturation trưởng ty : service chief, chief of department trưởng tôn : oldest grandson trưởng tộc : head of a clan, patriarch trưởng tử : the eldest son trưởng đồn : post chief trượng nhân : father-in-law trượng phu : husband, man, hero trượt : to slide, slip, skid, fail, miss trượt băng : to skate on the ice, ice-skate trượt chân : one’s foot slips, take a false step, lose or miss trượt cực từ : pole slip trượt dốc : to slide, slip, decline trượt giá : spiraling prices, escalation of prices trượt tuyết : to ski trạc tuổi : of, about a certain age trạc tuổi tôi : about my age trại : (1) camp; (2) to mispronounce trại chủ : farm owner trại cải tạo : reeducation camp trại giam : concentration camp trại giáo huấn : indoctrination camp trại hè : holiday camp, summer camp trại học tập : (re)education camp trại lao cải : reeducation camp trại lính : military base, military camp, military installation trại mồ côi : charity-school, orphanage trại phong : leper hospital trại tù : prison camp trại tập trung : concentration camp trại tế bần : alms-house, workhouse, hospice trại tị nạn : refugee camp trại tỵ nạn : refugee camp trạm : station, output, resting spot trạm biến thế : transformer station trạm biến áp : transformer station trạm cảnh sát : police station trạm cứu thương : aid station trạm di động : mobile station trạm không gian : space station trạm làm việc : workstation trạm lộ : halting-place, stage, station trạm mãi lộ : tollbooth (on a turnpike) trạm phục vụ : server trạm săng : gas station trạm thu phát gốc : base transceiver station trạm xe buýt : bus stop trạm xá : dispensary, infirmary, (local) hospital trạm xăng : gas station, petrol station trạm ét xăng : gas(oline) station trạm điều khiển phi vụ : ground control (station) trạm điện : electrical power station trạm điện thoại công cộng : public phone booth trạm đấu nối : connection station trạng : expert, master; state, condition, act, deed trạng huống : situation trạng mạo : appearance, look, bearing, physiognomy, countenance trạng nguyên : first doctoral candidate (under old system) trạng ngữ : adverbial phrase, adverbial complement trạng sư : lawyer trạng thái : situation, state, circumstance(s), condition trạng thái bình thường : normal circumstances, situation trạng từ : adverb trạnh : (1) large tortoise; (2) to mispronounce trạy : glistening, glittering, shining trả : (1) to pay, repay, pay back; (2) to return, give back trả bài : to recite one’s lesson trả bằng vàng : to pay in gold trả bớt : to pay down trả bớt món nợ : to pay down a debt trả bữa : to regain appetite (after an illness) trả cái giá đó : to pay that price trả công : to remunerate, pay trả giá : to pay a price trả giá rất đắt : to pay a high price trả góp : to pay by installments, buy on hire-purchase or installment trả hàng : to sham surrender trả hết nợ thấy nhẹ mình : to feel peace of mind after paying all one’s debts trả lãi : to pay the interest (of ) trả lương : to pay wages trả lương tháng : to pay a monthly wage trả lại : to give back trả lại cho chủ cũ : to return to the original owner(s) trả lễ : to return a civility trả lời : to answer, respond, reply trả lời cho câu hỏi : to answer a question trả lời câu hỏi : to answer a question trả lời mập mờ : to answer vaguely trả lời một cách mơ hồ : to give an equivocal answer trả lời ngay : to answer right away trả lời nhát gừng : to give one-word answers trả lời điện thoại : to answer the phone trả lời ấm ớ : to give a half-baked answer trả nghĩa : to repay somebody’s favor or love trả nợ : to pay back a loan, pay off a debt trả nợ miệng : to return an invitation to dinner trả thuế : to pay taxes trả thù : to take revenge, avenge, make reprisals, retaliate (against) trả tiền : pay trả tiền lãi : to pay interest trả tiền nhà : to pay the rent trả tiền nhậu : to pay the tab (for alcohol) trả tiền vé : to buy a ticket trả treo : to retort, riposte, answer somebody back, talk trả trước : to pay in advance trả trước một tuần : to pay a week in advance trả tự do : to set free, release trả tự do cho : to release trả vốn to : repay (funds, money) trả đũa : to retaliate trả đồ : to return sth trả ơn : to show one’s gratitude towards somebody for something trải : to spread, experience, lay, stretch out trải dài : to be spread out trải phổ : spread spectrum trải qua : to experience, undergo, go through, pass through trải qua giai đoạn biến đổi kinh tế : to undergo a period of economic change trải qua một thử thách : to go through an ordeal trải qua những khủng hoảng : to go through crises trải qua rất nhiều sóng gió : to go through many ups and downs trải thảm : to spread carpet trảm : to behead trảm quyết : behead, decapitate trảng : clearing, cleared area trấn : (1) town; (2) master, manage, command; (3) overcome, bar, block up, control, subdue, repress, restrain; (4) market town, curb, region, district trấn an : to assure, calm down, relax, reassure trấn biên : guard the frontiers trấn giữ : to keep, defend trấn kinh : to calm, calm down, relax trấn lột : (slang) attack and rob somebody of something, mugging trấn ngự : bar, block up trấn nhậm : govern, rule, administer trấn phong : folding-screen trấn phục : repress, restrain, curb, quell, put down trấn trạch : protect one’s new or newly built house against evil trấn tĩnh : to keep calm trấn tỉnh : to recover (one's wits, composure) trấn áp : to repress, put down, quell, suppress trấn át : hinder, obstruct, impede trấn định : pacify, calm, appease trấu : rice husk trầm : deep, bass, low trầm bổng : melodious trầm hà : be drowned, drown oneself in a river trầm hùng : (of songs etc.) strong and moving trầm hương : aloe wood trầm kha : chronic, serious trầm luân : be overwhelmed in misfortune trầm mình : to drown oneself trầm mặc : taciturn trầm ngâm : hesitant; to hesitate trầm trầm : deep, low (sounding) trầm trọng : serious, severe trầm trồ : praise, be full of admiration trầm tích : sediment trầm tĩnh : quiet, unruffled, serene trầm tư : meditative, contemplative, thoughtful, pensive trầm tư mặc tưởng : to meditate, contemplate, be lost trầm uất : to be plunged in sorrow or melancholy trần : (1) to be half naked, drawn (sword); (2) ceiling; (3) dust; world, life; (4) to be old; (5) to display, expose, explain trần ai : the misery here (Buddhism) trần bì : dried tangerine skin (as a medicine) trần cảnh : this world (Buddhism) trần cấu : dirt, filth trần duyên : lot, destiny, fate trần gian : the world, earth trần hoàn : this world trần hủ : old-fashioned, outmoded trần liệt : to lay out, display trần lụy : bonds of life (Buddhism) trần mễ : old rice (used in medicine) trần nhà : ceiling (of a house) trần như động : stark naked trần phàm : life trần thiết : to arrange, display, decorate; to narrate, tell, state, explain trần thế : this world trần truồng : naked, nude trần trùng trục : naked or bare to the waist trần trụi : bare, clear; stark naked trần tình : to make clear, set forth, petition trần tấu : to report to the king trần tục : secular, mundane, earthly, worldly trần văn : text trầu : betel trầu cau : betel and areca (to be considered as betrothal gifts) trầu không : betel trầu thuốc : betel used together with tobacco (for water pipe) trầy : raw, abraded, scratched, scraped trầy trật : to meet with difficulties, have great difficulty trầy trụa : to be scratched all over trẩn : amenorrhea trẩn king : amenorrhea trẩy hội : to go on (a) pilgrimage trẫm triệu : omen, foreboding trận : battle, fight, [CL for battles, earthquakes, conflicts, storms] trận bão dai : persistent storm trận chiến : battle, war, conflict trận chiến chống Nga : the struggle against Russia trận hỏa hoạn : fire trận mạc : war, battle, fight, engagement trận pháp : strategy trận thế : troop arrangement, battle formation trận tiền : front, battlefront trận tuyến : front line, firing line trận tấn công bất thình lình : surprise attack, sneak attack trận vong : war dead trận ác chiến : a violent fight, a fight to the finish trận đánh : battle, fight, combat trận đánh ác : fierce struggle, battle trận đánh ác liệt : fierce, violent battle trận đòn : beating, thrashing trận địa : battlefield trận đồ : strategy plan trập trùng : rolling trật : level; to sprain; to run off, miss, fail trật bánh : to run off the line, skid trật khớp : to sprain, dislocate trật lất : be all wrong trật tự : order trật tự an ninh : law and order trắc : rosewood, kingwood trắc diện : profile, side face, side-view trắc lượng : measure trắc nghiệm : to test, experiment trắc quang : photometry trắc thủ : aircraft spotter, radar operator trắc trở : difficult; hindrance, obstacle, impediment trắc đạc : to survey trắc địa : to measure land, survey trắc địa học : geodesy trắc đồ : measures trắc ẩn : pity, compassion trắng : white, clear trắng bong : white and very clean trắng bóc : very white trắng bạch : all white trắng bệch : whitish, off-white trắng bốp : very white trắng chiếu : a term in the game of tổ tôm trắng dã : white pale trắng hếu : (of skin) be chalky white, very white trắng lôm lốp : strikingly white trắng muốt : spotless white, immaculate white trắng ngà : ivory-white trắng ngần : white trắng ngồn ngộn : (of complexion esp. of a woman) white and trắng nuột : creamy white trắng nõn : soft white trắng phau : very white trắng tay : cleared out, without a penny, penniless trắng tinh : spotlessly white trắng toát : white all over trắng trong : pure white trắng trơn : plain white trắng trẻo : have a fair complexion trắng trợn : obviously trắng trợt : pale, wan, pallid, ghastly trắng xóa : dazzlingly white trắng án : to acquit trắng đen : black and white; distinct, clear trắng đục : opalescent, milky trắt : nibble unhusked grain of rice trằm : earring trằn trọc : to toss, turn (unrest) trặc : to sprain trẹo : askew, twisted, wry trẹo hàm : jaw Ọ breaking trẹo họng : crooked throat (injury), lie trẹo xương : sprained trẹt : no deep trẹt lét : not deep, flat trẻ : young trẻ con : child, children, childish trẻ em : child trẻ em mồ côi : orphan trẻ già : young and old (alike) trẻ hóa : to bring or inject new blood into trẻ măng : very young trẻ người non dạ : young and inexperienced trẻ nhỏ : small child trẻ ranh : scamp, urchin, rascal trẻ sinh tư : quadruplets trẻ thơ : very young child trẻ trai : young and robust trẻ trung : youthful trẻ tuổi : young trẻ đẹp : young and beautiful trết : adhere, cling trề : purse, pout (one’s lips) trề môi : to hang one’s lip, ladle trể : to pout trển : up there trễ : late trễ giờ : late trễ nải : sluggish, tardy trệ khí : concretion trệ thai : pregnancy with low carriage trệt : ground floor trệt lết : legless cripple, cripple whose legs are paralysed trệu trạo : to chew briefly or hastily trị : to cure, treat trị an : to keep law and order, maintain law and order trị bệnh : to cure, treat (medically), prescribe (a treatment) trị bệnh cứu người : to treat the disease and save the trị gia : run a home trị giá : worth trị liệu : cure, remedy, treatment; to cure; therapeutic trị loạn : put down a revolt trị quốc : govern a state, govern a country trị số : (numeric) value trị sự : to manage trị thủy : to control floods trị tội : to punish trị vì 585-587 : ruled, reigned from 585 to587 trị vì : to reign, rule trịch : heavy, lumpish, weighty trịch thượng : condescending trịnh thượng : condescending, bossy, impertinent trịnh trọng : formal, solemn trọ : to board, lodge, stay overnight trọ trẹ : to have a strong accent trọc : shaven, bald trọc phú : money-bags trọi lỏi : all gone trọn : whole, complete, entire, all, full; fully, completely trọn bộ : a complete set trọn gói : all-in trọn vẹn : complete, whole, entire, full, integral trọng : heavy, important; to think high of, hold in esteem trọng bệnh : serious illness trọng dụng : to use, make use of, employ trọng hình : severe penalty trọng hạ : the second month of summer trọng hậu : generous, liberal trọng lượng : weight trọng lượng cơ thể : body weight trọng lượng riêng : specific weight trọng lực : gravity, weight trọng nam khinh nữ : to value men above women trọng nông : physiocrat trọng pháo : heavy guns, heavy artillery trọng phạm : dangerous criminal trọng thu : the second month of autumn trọng thương : severe(ly) trọng thưởng : to reward generously trọng thần : imperial minister trọng thể : solemn, serious trọng thị : to hold in high esteem trọng trách : great or heavy responsibility trọng trường : gravitation field trọng tài : umpire, referee, arbitrator trọng tâm : center (of gravity), central point trọng tải : to weigh; weight of, tonnage, load, capacity trọng tội : serious offence or crime, mortal sin, felony trọng vọng : honor, respect, esteem trọng xuân : the second month of spring trọng yếu : important, essential, vital trọng âm : stressed sound trọng điểm : main point trọng đãi : treat well trọng đông : the second month of winter trọng đại : important trỏ : to point (finger), show, indicate trỏi : to tighten trốc gốc : uprooted, torn from the ground trối : to give one’s last will trối chết : beyond measure trối kệ : so much the worse, too bad trối trăng : to give one’s last will trốn : to flee, escape, hide oneself, run away, evade, shirk trốn học : to play truant, play hooky trốn lính : to dodge the draft, dodge or evade military service trốn mặt : hide, avoid (somebody) trốn nắng : to get away from the summer heat trốn nợ : to shoot the moon, fly from one’s creditors trốn sang Cam Bốt : to flee, escape to Cambodia trốn thoát : to escape, get away, flee trốn thuế : to evade taxes trốn tránh : to avoid trốn tránh trách nhiệm : to avoid responsibility trốn việc : to dodge or shirk work, malinger, do a disappearing trốn đi đâu nhỉ : where did ... escape to? trống : (1) empty, vacant; (2) male (bird); (3) drum trống bỏi : paper tambourine (for children to play) trống canh : night watch trống chầu : drum to keepp time in singing trống cái : large drum trống không : empty-unaddressed trống khẩu : drum with handle trống lệnh : small drum with a handle trống mái : male and female trống ngực : heart-beat trống phách : drum and castanets trống quân : folk song contest in the countryside (between group trống rỗng : empty, hollow, futile trống tràng : looseness, relaxation trống trải : exposed, spacious desolate, empty trống trếnh : empty, void, vacant, blank trống vắng : void trống đồng : kettledrum, timbal trồi : to emerge, rise, go up, come up trồi lên : to rise up trồi ra : to pop up trồng : to cultivate, grow, plant trồng cây : to plant a tree trồng lúa : to grow, cultivate rice trồng rau : to plant, grow vegetables trồng răng : to get false teeth trồng trọt : to cultivate, grow, till, farm trồng tỉa : to plant, cultivate, grow trồng xen : to intercrop trổ : to burst, open to show, display trổ ra : to burst out, exit trổ trời : (of child) unbearable trổ tài : to demonstrate one’s skill, show one’s trổi : (1) to rise up, soar up; (2) to surpass; (3) to be irregular trổi dậy : to rise up trổng : in there, on there trỗ : sprout, shoot, flower, blossom trỗi dậy : to rise up, flare up trộc trệch : not well arranged trội : to excel, surpass, dominate; dominant trộm : to steal trộm cướp : pillager, plunderer trộm cắp : thief, robber, steal, rob, theft trộm nghe : it is rumored that trộm nghĩ : to suppose, assume trộm phép : to take the liberty of trộn : to merge, mix, blend, turn upside down trộn bài : to shuffle the cards trộn lẫn : to mingle, mix (up), blend, knead trộn lẫn với : mixed together with trộn trạo : to mingle, mix trớ trêu : ironic, whimsical trớn : impulse, impact, momentum, impetus, situation, tendency trớn trác : have eyes wide-open (because of anger or agony) trớt : pouting trời : heaven, sky; area, region, sphere trời biển : vast (as the sky and sea), unrealistic, utopian trời cao : high heaven trời cho : god-given, born trời già : windy trời giáng : thunderbolt, lightning trời hôm nay nồm : it is humid today trời long đất lở : come hell or high water trời lạnh : cold weather trời mát : cool and fresh weather trời mưa : rainy trời nóng bức : sweltering weather trời nồng nực : the weather is sultry trời nổi gió : the wind rises trời nực : hot weather trời sinh : innate, inborn, inbred, natural trời sáng : dawn trời tru đất diệt : punished by both heaven and earth trời tối lắm : the sky was very dark trời tối om : it is pitch dark trời xanh : blue sky trời đã ngớt mưa : the rain has abated trời đã tối : the sky got dark trời đất : heaven and earth; (exclamation) trời đất thánh thần : (exclamation) good heavens trời đẹp trở lại : the beautiful weather returns trời ơi : (exclamation) trời ơi đất hỡi : (exclamation) trời ạ : (exclamation) trờm : to overlap trờn trợn : be a little frightened, scared trở : to return; to hamper, hinder; to turn, change trở cờ : traitor, turncoat trở gió : the wind changes its direction trở giọng : to change tune trở gót : to turn back, retrace trở kháng : impedance trở kháng thứ tự không : zero phase sequence impedance trở kháng thứ tự nghịch : negative phase sequence impedence trở lui : to retire, withdraw, retreat trở lên : and over, and above trở lên lầu : to go back upstairs trở lại : to come back, return; again trở lại bình thường : to return to normal trở lại chuyện của mày : getting back to you trở lại chính quyền : to return to government trở lại chính trị : to return to politics trở lại cái vấn đề này : coming back to this issue trở lại liền : to come right back trở lại làm việc : to return to work trở lại ngay : to come right back trở lại với : returning to (what one was talking about) trở lực : hindrance, obstacle, impediment, deterrent trở mình : to turn over trở mùi : to smell strong or nasty or rancid, smell trở mặt : to change about trở ngại : hindrance, obstacle, obstruction; to hinder, obstruct trở ngại không nhỏ : no small obstacle trở nên : to turn, become trở nên thân thiết : to become friends trở quẻ : to change one’s tactics trở ra : to return (back out of) trở thành : to become, grow trở thành hội viên : to become a member trở thành một trở ngại : to become an obstacle trở thành một đề tài lớn : to become a large topic trở thành sự thật : to become reality trở thành thảm họa : to become a disaster, tragedy trở thành vô nghĩa : to become meaningless trở về : to come back, be back, return trở về an cư : to return to a happy life trở về liền : to come right back, come back right away trở về nhà : to go home, return home trở về quê hương : to return to one’s homeland trở về sau : onwards, from then on trở về với bạo lực : to resort to force, violence trở về với thực tại : to come back to reality trở về ám ảnh : to come back to haunt (sb) trở về đất mẹ : to return to one’s homeland trở xuống : downwards trở đi : ~ and later, downwards, forwards, onwards trợ : to help trợ bút : assistant editor trợ chiến : auxiliary trợ cấp : aid, grant, subsidy, assistance; to subsidize trợ cấp chính phủ : government assistance, welfare trợ cấp của chính phủ : government assistance trợ cấp xã hội : welfare trợ giáo : to assist in teaching, tutor trợ giúp : to help trợ lý : assistant; to help, assist trợ lý thư ký : assistant secretary trợ lực : to help, aide, assist trợ thì : temporarily, provisionally trợ thủ : assistant, helper, supporter trợ tá : assistant trợ tế : vicar, deacon trợ từ : (linguistics) particle trợn : to glower, open wide (eyes) trợn mắt : to open one’s eye, have one’s eyes open trợn mắt lên : to become wide-eyed trợn tròng : wide-eyed trợn trạo : have eyes wide-open (in anger or agony) trợt : [=trượt] to slide, slip, skid, fail, miss trợt chân : to slip (with one’s foot) trợt lớt : slippery trụ : (1) pillar, pier, post; (2) time; (3) keep, guard; (4) offspring; (5) lustful; (6) military helmet trụ cột : pillar, root, core trụ sinh : antibiotic trụ sở : head office, headquarters, seat trụ sở tại Hoa Kỳ : headquartered in the U.S. trụ trì : a nun; to live in a pagoda, temple trụ điện gió : wind turbine (for generating electricity) trục : (1) axis, shaft, Axis (powers in WWII); (2) to expel, force out; (3) to hoist, jack up, lift trục cam : camshaft trục chuyển sức : transmission axle trục hiện thời : instantaneous axis trục hoành : horizontal axis, abscissa, x-axis trục kéo : crane, windlass trục lăn : (in) cylinder trục lợi : mercenary; to exploit, seek profit trục trặc : difficulty; to run into difficulties, go awry trục tung : vertical axis, ordinate, y-axis trục tự sinh : spontaneous axis trục vĩnh cửu : permanent axis trục xuất : to expel, deport, extradite, drive out trục xuất ra khỏi : to expel someone from somewhere trục đẳng phương : radical axis trục đứng : capstan trụi : (1) bare, stripped, bald; (2) completely, all trụi lũi : finished, all gone trụm : all, whole, entire, the whole of trụn : to collapse trụy : to collapse trụy lạc : depraved, debauched, dirty, naughty, dissolute, profligate trứ danh : famous, well-known trứng : egg, ovum trứng cá : acne, blackhead; spawn trứng gà : chicken egg trứng gà trứng vịt : hen eggs and duck eggs trứng muối : salted duck egg trứng nước : budding trứng sam : king crab eggs trứng sáo : egg of a starling trứng tráng : omelet trứng vịt : duck egg trừ : to subtract, exclude, eliminate, except; to pay off, reduce; except trừ Hương Cảng : with the exception of Hong Kong trừ bì : not counting the wrapping trừ bị : reserve (army, banking) trừ bữa : to ally hunger trừ diệt : to exterminate, extirpate trừ gian : to fight dishonest people trừ hao : tolerance, wastage tolerance trừ hại : to abolish what is injurious, noxious trừ khi : except, unless trừ khử : to extirpate trừ một người : except for one person trừ nợ : to pay off one’s debts trừ phi : unless trừ phục : to take off or removal of mourning-clothes ceremony trừ quân : crown prince trừ thuế : to take out taxes, after tax trừ tiệt : to extirpate, eradicate, root something out, to trừ tà : to expel demons or evil spirits trừ tịch : new year’s eve trừng : to glower, glare at trừng giới : to correct, punish trừng mắt : to stare at trừng phạt : to punish, discipline, penalize trừng phạt về tội : to punish someone for a crime trừng trị : to punish trừng trừng : (of eyes) wide open; to glare (at), stare trừu tượng : abstract trừu tượng dữ liệu : data abstraction trừu tượng hàm : function abstraction trừu tượng tiến trình : process abstraction trữ : to save, keep, hoard, set aside, store (up) trữ kim : gold reserve trữ lượng : reservation, reserves trữ tình : lyrical, lyric trực : to be ready, straight, honest trực chiến : to be on the alert, be on standby trực cảm : direct perception trực diện : face-to-face, head-on, direct trực dịch : intuition trực giao : orthogonal trực giác : intuition trực giác luận : intuitionism trực khuẩn : bacillus trực nhật : to be on duty, on duty trực quan : intuition; intuitive trực thu : (of taxes) direct trực thuộc : a part of trực thăng : helicopter; to rise straight trực thăng vận : to transport by helicopter trực tiếp : immediate, direct, live trực tiếp can thiệp : direct intervention, interference trực tiếp chỉ huy : immediate, direct control trực tiếp ra lệnh : direct order trực tiếp truyền hình : to televise live trực tràng : rectum trực trùng : bacillus trực tuyến : online, direct line, straight line trực tâm : orthocentric tu : (1) to drink straight out of a container; (2) to blush, be embarassed; (3) to enter a religion; (4) to repair; (5) beard tu bổ : to repair, fix, restore, mend, set right again tu chí : (morally) reform, turn over a new leaf tu chính : to amend; amendment tu chính hiến pháp : to amend the constitution tu chính án : amendment tu chỉnh : to amend tu dưỡng : to mature, cultivate tu huýt : whistle tu hành : to lead a religious life tu hú : koel tu kín : convent tu luyện : to practice, drill, train tu lơ khơ : poker (game) tu mi : mustache and hair tu nghiệp : in-service training, on the job training tu sĩ : monk tu sỉ : shame tu sửa : to repair, mend tu thân : to self-improve tu thư : to write books tu tu : onomatopocia of whistle, horn, siren tu tạo : to set, fix, erect, set up, institute, create tu tỉnh : to mend one’s ways, better one’s conduct, turn over a tu từ : rehetorical, stylistic tu từ học : stylistics, rhetoric tu viện : monastery, abbey tu viện trưởng : dean, abbot, abbess, prior, prioress tua : fringe, tassel feeler, antenna tua bin : turbine tua bin hơi : steam turbine tua bin khí : gas turbine tua bin thủy điện : hydroelectric turbine tua rua : pleiad (group, of seven stars) tua tủa : bristly, rough, shaggy, covered with, full of, studied with tuan lệnh : to obey, follow an order tui : [=tôi] I tum : nave (of cartwheel) tum húp : swollen, bloated tun hút : very (deep) tun hủn : very short tung : to shake, throw, hurl, toss, fling; to start tung bay : to unfurl (a flag) tung hoành : to rule the roost, boss the show tung hê : to give up tung hùanh : to be free to do as one chooses tung lên trời : to fly up into the air tung ra : to send tung tung : onomatopoeia of the drumbeats tung tích : trace, vestige tung tóe : all over, all around tung tăng : here and there tung độ : ordinate, ordain tuy : though, although, despite tuy là : though, although tuy líp : tulip tuy nhiên : however, but, yet tuy rằng : although, despite tuy thế : however, nevertheless tuy vậy : however, although, nevertheless tuyn : tulle tuyên : to declare, proclaim tuyên bố : to declare, state, announce tuyên bố chung : joint communiqué, common statement tuyên bố chính thức : official statement tuyên bố một cách giản dị : to state simply tuyên bố tử vong : to declare dead tuyên bố độc lập : to declare independence tuyên chiến : to declare war tuyên cáo : to proclaim tuyên dương : to commend, cite tuyên huấn : propaganda and instruction tuyên ngôn : proclamation, manifesto, statement tuyên ngôn Quốc Tế Nhân Quyên : (U.N.) International Declaration of Human Rights (1945) tuyên ngôn Đảng Cộng Sản : The Communist Manifesto tuyên ngôn Độc Lập : Declaration of Independence tuyên phán : to make a decision, read a sentence tuyên thệ : to swear, vow, take an oath tuyên thệ nhận lãnh nhiệm vụ : to take a oath of office, swear into office tuyên truyền : to promulgate, propagate, propagandize; propaganda tuyên truyền viên : propagandist tuyên án : to announce, declare a verdict, (pronounce a) sentence tuyên án tử hình : to sentence to death tuyến : (1) line, lane; (2) gland tuyến giáp : thyroid gland tuyến giáp trạng : thyroid gland tuyến mồ hôi : sweat gland tuyến nước bọt : salivary gland tuyến nội tiết : endocrine gland, ductless gland tuyến thượng thận : suprarenal gland, adrenal gland tuyến tiền liệt : prostate gland, prostate tuyến tính : linear tuyến yên : hypophysis, pituitary gland tuyến đường : (bus) line tuyết : to snow tuyết bắt đầu rơi : snow is starting to fall tuyết cừu : revenge oneself on someone tuyết hận : revenge oneself on someone tuyết phủ : snow-covered tuyết rơi : snowfall tuyền đài : hades, hell tuyển : to choose, select, enroll, recruit tuyển chọn : to choose, select tuyển chọn cẩn thận : to choose, select carefully tuyển cử : to elect, elections tuyển dụng : to select, recruit tuyển lựa : to choose, select tuyển mộ : to recruit tuyển quân : recruitment or enrollment for the army, enlistment tuyển sinh : to enroll students tuyển thủ : selected player tuyển tập : selected works, collection (of stories) tuyệt : excellent, great, mighty tuyệt bút : great work of writing, masterpiece tuyệt chủng : to be extinct tuyệt diệt : annihilate, exterminate, wipe out tuyệt diệu : admirable, wonderful, excellent, beyond compare tuyệt giao : to break off all relations with somebody, sever tuyệt hảo : excellent, perfect tuyệt không : not at all, by no means tuyệt kinh : menopause tuyệt luân : supernormal, paranormal tuyệt mật : top secret tuyệt nhiên : absolutely tuyệt sắc : of a perfect beauty tuyệt thực : to go on a hunger strike tuyệt trần : peerless or divine or heavenly beauty tuyệt tác : masterpiece tuyệt tình : to break off all relations tuyệt tích : to vanish, leave no trace tuyệt tự : issueless tuyệt vô âm tín : without any news tuyệt vọng : desperate tuyệt vời : excellent, splendid, wonderful tuyệt xảo : exquisite, excellent tuyệt đích : perfect, absolute tuyệt đại đa số : overwhelming majority tuyệt đối : absolute, total, complete tuyệt đối an toàn : completely safe tuyệt đối cấm : absolutely forbidden, prohibited tuyệt đối cốt yếu : absolutely essential, vital tuyệt đối im lìm : to be completely silent tuyệt đối không bao giờ : absolutely never tuân : to obey, follow, observe, comply with tuân hành : to carry out, execute, perform tuân hành lệnh : to carry out an order tuân lệnh : to comply with, obey tuân theo : to obey, follow (rule, policy) tuân theo chính sách : to obey, follow a policy tuân thủ : to obey, keep to, abide by, follow (a rule, policy) tuôn : to flow, spill out, spurt, stream out tuýt xo : tussore tuấn kiệt : talent tuấn mã : swift horse, excellent horse, noble horse tuấn nhã : well-bred, well-brought-up tuấn sĩ : man of eminence tuấn tú : handsome and intelligent tuất : eleventh year of the Chinese zodiac (“dog”) tuần : (1) week, 10 days, decade; (2) round, turn around; (3) to visit, guard, patrol tuần binh : patrol tuần báo : weekly magazine, weekly newspaper tuần canh : watch tuần chiến : combat patrol tuần cảnh : patrol, policeman, police tuần du : cruise; royal progress tuần duyên đĩnh : patrol gun motor, pocket destroyer tuần dương chiến đấu hạm : battle cruiser tuần dương hàng không mẫu hạm : aircraft cruiser tuần dương hạm : cruiser tuần dương hạm chiến đấu : battle cruiser tuần dương hạm thiết giáp : armored cruiser tuần giang : river patrol tuần giờ : watch over, guard, protect tuần hoàn : to circulate, recur, revolve; circulation tuần hành : to circulate, revolve, march, parade, go on patrol; march, parade tuần kiểm : village policeman tuần lễ : week tuần lệ : routine, follow a routine tuần lộc : reindeer tuần nhật : decade, period of ten days, week tuần này : this week tuần phiên : village night watchman tuần phu : village guard, village watchman tuần phòng : to patrol, go round, make the round tuần phòng an ninh : protective patrol, security patrol tuần phủ : provincial chief (under French colonialist domination) tuần qua : last week tuần rồi : last week tuần san : weekly (newspaper) tuần sau : next week tuần sát : patrol tuần tham : reconnaissance patrol tuần thú : imperial inspection tuần tiết : season(s) tuần tiễu : patrol tuần tra : to go on a patrol tuần tráng : village guard, village watchman tuần trăng : moon quarter, phase of the moon, lunar phase tuần trăng mật : honeymoon tuần trước : last week tuần tới : next week tuần tự : order; in order, orderly, step by step, in step, one after another, in succession tuần tự hóa : serialization tuần vũ : province chief tuần vừa qua : last week tuần đinh : (village) guard, (village) watchman tuẫn tiết : sacrifice one’s life for a good cause, suicide tuẫn táng : bury together with a dead person (a living human being tuẫn đạo : to be a martyr, die for one’s religion tuế cống : annual tribute tuế sai : procession tuế toái : inconsiderable, petty, minor, paltry, worthless tuếch toác : wide open tuệ : (1) comet; (2) intelligent, bright, keen tuệ căn : (Buddhism) the root of intelligence tuệ giác : (Buddhism) to be both enlightened and enlightening tuệ lực : (Buddhism) power of intelligence tuệ nhãn : (Buddhism) understanding tuệ tinh : comet tuệ tâm : (Buddhism) enlightened soul tuệ tính : (Buddhism) understanding, clear-sightedness tuốc bin : turbine tuốt : (1) to pluck off, pull off, draw; (2) all tuốt cả : all tuốt luốt : everything tuốt luốt hết : everything tuốt tuột : all tuồn : to slip in tuồn tuột : slippery tuồng luông : in the open, unprotected, barefaced, exposed tuồng như : it seems, it appears tuổi : age, year of age tuổi con chuột : to be born in the year of the rat tuổi con cọp : to be born in the year of the tiger tuổi con dê : to be born in the year of the goat tuổi con gà : to be born in the year of the rooster tuổi con heo : to be born in the year of the pig tuổi con hổ : to be born in the year of the tiger tuổi con khỉ : to be born in the year of the monkey tuổi con mèo : to be born in the year of the cat tuổi con ngựa : to be born in the year of the horse tuổi con rắn : to be born in the year of the snake tuổi con rồng : to be born in the year of the dragon tuổi con trâu : to be born in the year of the ox tuổi còn tuổi còn : (still) young, inexperienced tuổi dần : to be born in the year of the tiger tuổi dậu : to be born in the year of the rooster tuổi dậy thì : puberty tuổi già : old age tuổi hạc : hoary age, old age tuổi hợi : to be born in the year of the pig tuổi mão : to be born in the year of the cat tuổi mùi : to be born in the year of the goat tuổi mụ : the time when a child was born till the end of that year tuổi nghề : length of service, seniority tuổi ngọ : to be born in the year of the horse tuổi phóng xạ : radioactive age tuổi sửu : to be born in the year of the ox tuổi thân : to be born in the year of the monkey tuổi thìn : to be born in the year of the dragon tuổi thơ : childhood tuổi thư ấu : childhood tuổi thật : real age tuổi thọ : long life, life expectancy tuổi thọ trung bình : average life expectancy, average lifespan tuổi trung niên : middle age (of people) tuổi trẻ : young (person); youth tuổi tác : age (of a person) tuổi tí : to be born in the year of the rat tuổi tôi : one year old tuổi từ 15 đến 42 : aged 15 to 42, from 15 to 42 years old tuổi tỵ : to be born in the year of the snake tuổi đảng : party seniority, years of membership tuổi đầu : years of age tuổi đời : age tuột : to slide down, slip tuột khỏi tay : to slip out of one’s hand tuột ra : to slide out ty : bureau, office, division, service ty cảnh sát : police station tà : (1) evil, heretical; (2) inclined, sloping tà dâm : obscene, indecent tà dương : sunset, sundown tà giáo : heresy, miscreance tà khí : miasma tà ma : evil spirits tà thuyết : heterodoxy tà thuật : voodoo, hocus pocus tà tràng : plagioclase tà tà : slow tà tâm : ill will, evil intention tà vạy : suspicious, shady, fishy tà vẹt : sleeper tà áo : flap, hem (of clothing) tà ý : bad intention tà đạo : heresy tài : skill, talent, gift; skilful, talented tài ba : skilful, talented tài ba lỗi lạc : unusually talented tài bay : plane, airplane tài binh : reduce armaments, disarm tài bàn : a sort of card game using 120 cards tài bắn : shooting skill, shooting ability tài bắn súng : talent for firing a gun, shooting skill tài bồi : cultivate, improve (the mind) tài bộ : talent, ability tài chánh : finances tài chính : finances, financial tài chủ : owner, proprietor, landlord, landowner, household tài cán : ability, capability, skill, talent tài công : steersman, helmsman tài danh : fame, renown tài giảm : arms reduction, disarmament; to reduce tài giảm binh bị : to reduce armaments, disarm tài giỏi : gifted tài hoa : genius, refined talent, exquisite talent tài hóa : riches, wealth, talent, ability tài khoản : account, sum, amount of money tài khóa : (1) skill, talent; wealth; (2) fiscal year tài liệu : document, information, literature, material tài liệu bịa đặt : forged document tài liệu lịch sử : historical document tài liệu mật : secret documents tài liệu tham khảo : reference document tài liệu đánh máy : typed document tài lược : ingenious, skillful, industrious tài lợi : interest, share, revenue, income tài lực : capability, capacity tài mạo : talent and outward look tài mọn : a humble talent tài nghệ : artistic talent, art, talent tài nguyên : resource tài nguyên dầu khí : petroleum resources tài nguyên hiếm hoi : scant, scarce, limited resource tài nguyên thiên nhiên : natural resource tài năng : talent, ability, capability, efficiency tài năng của họ phải mai một : their talent had to be concealed tài nấu nướng : cooking skill, talent tài phiệt : capitalist, financial oligarchy tài phú : accountant, ledger clerk tài sản : property, asset tài sản cố định : fixed assets tài sản lưu động : liquid assets tài sản thế chấp : collateral (for a loan) tài sắc : talent and beauty tài thần : god of wealth tài thủy : ship, liner tài trai : a gentleman tài trí : ability and intellect tài trợ : to fund, finance, sponsor tài trợ nhà : to finance a house, take out a mortgage tài tình : very skilful, very artistic tài tử : actor, actress tài tử truyền hình : television actor tài vặt : skill tài vụ : finance tài xế : driver, chauffeur tài xỉu : Chinese dice tài đức : talent and virtue tài ứng biến : adaptability, resourcefulness tàm tang : growing mulberry and raising silkworm tàm thực : nibble, gnaw, get pickings out of occupy tàm tạm : rough and ready, not too bad, neither very good nor very bad, so-so, passable, tolerable tàn : ashes, remains; to decline, decrease, fade, draw to an end, decay, crumble tàn binh : defeated troops, remains tàn bạo : cruel, tyrannical, fiendish tàn canh : end of evening, late at night tàn dư : vestige tàn hương : freckles tàn hại : to devastate tàn khốc : devastating, destructive tàn lụi : to wither tàn ngược : cruel, tyrant tàn nhẫn : heartless, ruthless, atrocious, cold, blunt tàn phá : to devastate, ravage, destroy tàn phá manh mún : to destroy, break into pieces tàn phá nặng nề : to damage heavily tàn phá rừng : deforestation tàn phế : crippled, handicapped, disabled, invalid tàn quân : remnants of a (defeated) army tàn sát : to massacre, murder, slaughter tàn tích : trace, vestige tàn tạ : to go to seed, wither up (away) tàn tật : (physically) handicapped, crippled, disabled tàn ác : cruel, wicked, ruthless tàn độc : brutal, cruel, vicious tàn đời : to finish one’s life, live out one’s (last) days tàng : worn-out, threadbare tàng hình : to disappear, hide oneself tàng trữ : to keep, store tàng tàng : slightly mad, tipsy tào : (1) dregs, fermented grain mash; (2) office tào cáo : die, dice tào lao : futile, frivolous, idle tào phở : soybean curd tàu : (1) ship, boat; (2) stable; (3) China, Chinese; (4) (classifier for big leaves) tàu bay : plane, airplane tàu biển : (ocean) ship, sea(going) vessel tàu biển vận tải dầu thô : crude oil tanker tàu buôn : merchant ship tàu bè : craft, vessels, ships, boats tàu bò : tank tàu chiến : warship tàu chuyên chở : cargo, transport ship tàu chở đầu : oil tanker, transport (ship) tàu chợ : slow train tàu con thoi : space shuttle tàu cuốc : dredger tàu có trọng tải 40.000 tấn : a ship weighing 40,000 tons tàu du lịch : tourist, cruise ship tàu dầu : oil tanker tàu dắt : towboat tàu giòng : towboat, tugboat tàu hàng : merchant ship tàu há mồm : landing craft tàu hỏa : train tàu khu trục : destroyer tàu kéo : towboat, tugboat tàu lá : big leaf, large leaf tàu lặn : submarine tàu ngầm : submarine tàu ngầm hạt nhân : nuclear submarine tàu suốt : through train, nonstop train tàu sân bay : aircraft carrier tàu thuyền : ship, boat tàu thăm dò : (space) probe tàu thủy : ship, boat tàu thủy cập bến : the ship berths at wharf tàu tuần tiễu : patrol-boat tàu tốc hành : express train tàu vét bùn : dredger tàu vũ trụ : spacecraft, spaceship, space shuttle tàu ô : pirate vessel tàu điện : tram, tramcar, streetcar tàu đánh cá : fishing boat tàu đổ bộ : landing craft tày : equal to tày trời : very serious, very important tày đình : fiendish, heinous tá : dozen tá dược : excipient tá hỏa tam tinh : to be shocked, very surprised tá lý : minor official of a ministry tá túc : to shelter tá điền : tenant, tenant farmer tác : (1) job, task, work; (2) to make, do tác chiến : to fight; combat tác dụng : action, effect tác dụng hóa học : chemical action tác dụng hạt nhân : nuclear role tác dụng không mong nuốn : undesired effect, side effect tác dụng lẫn nhau : interact tác dụng ngược chiều : antidromic tác dụng phụ : secondary effect tác dụng trực tiếp : direct effect tác dụng và phản kháng : action and reaction tác giả : author, writer tác giả chủ nhiệm : lead author, primary author tác giả ẩn danh : anonymous author tác hại : to do harm tác loạn : to cause disturbances, cause disorder tác nghiệp : demonstrator tác nhân : agent, factor tác nhân chiết xuất : extraction agent tác oai tác quái : lord it over people tác phong : style of work, manners tác phúc : to bestow favors, do good tác phẩm : creative work, literary work, artistic work, handiwork tác phẩm vĩ đại : great works of literature tác quái : to behave perversely tác thành : to support to an aim tác động : to put into operation, act on, influence, (have an) effect; activity, action, effect, impact tác động lâu dài : long-term action tác động ngắn hạn : short-term action tác động toàn cầu : global impact tác động trung bình : medium-term action tác động tích cực lẫn tiêu cực : positive and negative effects tách : (1) cup, cupful; (2) to split, divide, separate tách biệt : to separate tách bạch : clear cut tách cà phê : a cup of coffee tách khỏi : to separate from tách rời : apart from; split, separate tách rời nhau : to separate, detach (from one another) tách uống trà : teacup tách đấu nối : connection point disconnection tách đấu nối bắt buộc : forced disconnection tách đấu nối tự nguyện : voluntary disconnection tái : again; rare, half done, pale tái bút : postscript tái bản : second (or further) edition; to reprint tái chế : to reprocess, recycle, regenerate tái cấp : to renew (scholarship) tái cử : to reelect tái diễn : to happen again, re-occur tái dụng : reusability tái gia nhập : to rejoin tái giá : to remarry tái hiện : to reappear, reconstitute tái hồi : to return again tái hợp : to reunite tái khởi động : to restart tái kiến : to meet again, see again tái lai : come again, come back, return tái lại : return, go back, recurrence (of disease), recur (of disease) tái lập : to restore, reestablish tái lập bang giao : to reestablish relations tái mét : deathly pale tái mặt : to turn pale tái ngũ : to re-engage, re-enlist tái ngộ : to meet again, see again tái nhóm : to meet again, reconvene tái phát : to (have a) relapse, recur tái phạm : to relapse, commit again tái sinh : to have rebirth, regenerate tái sản xuất : to reproduce tái thiết : to rebuild, reconstruct tái thiết kinh tế : to reconstruct the economy tái thu nhận : to readmit tái thẩm : (of sentence) review, (of decision) revise, review tái thế : second-life, rebirth tái tạo : to re-create, recycle, establish again tái võ trang : to rearm tái xanh : green-white as a sheet, pale as a ghost tái xuất : to re-export tái xuất hiện : to reappear tái xử lí : to reprocess tái đắc cưẳ̀ng thằng : normally, under normal circumstances tái đắc cử : to be reelected tái định cư : to resettle tám : eight tám hoánh : a long time ago tám mươi : eighty tám thơm : variety of quality rice tám xoan : perfumed rice tán : (1) to flatter, court, flirt; (2) to help, aid, assist; (3) to crush, grind, pulverize; (4) loose, scattered; (5) parasol, umbrella, shade tán dương : to praise tán gái : to flirt with women tán gẫu : to chat, chatter, jabber tán loạn : helter skelter tán phát : distribute tán phượu : empty speech tán phễu : chat inconsequentially tán quang : diffused (light) tán sắc : disperse, dispersion tán thành : to agree to, approve, be in favor of tán thán : to praise, eulogize tán thưởng : to appreciate tán thạch : aragonite tán tỉnh : to flirt tán tụng : to sing the praise of tán xạ : diffusion, dispersion, scattering tán đồng : to approve, agree, give one’s consent tánh : see tính tánh khí : nature tánh ác : wickedness tánh ác hiểm : malice táo : (1) jujube; (2) constipated; (3) kitchen god; (4) bold, daring táo báo : bold, daring táo bón : constipated; constipation táo bạo : bold, reckless, daring táo gan : overbold, daring táo kiết : constipated táo tác : stampeding táo tợn : bold, daring táp : (1) gust of wind; (2) to catch in one’s mouth, snap, lap táp nham : mixed, intermingled, unlike, ill-matched tát : to slap, hit; to scoop (water), bail out (a boat) tát tai : to hit, slap, box táy máy : to twiddle with, toy with, thieve, steal trivial things tâm : mind, center, heart tâm can : one’s innermost heart tâm chí : will, determination tâm giao : intimate tâm gương : role model tâm huyết : confidential tâm huyềt : heart and blood; zeal, ardor, initiative, spirit tâm hồn : soul, nature, spirit tâm hồn cao khiết : a noble and pure soul tâm hồn nồng cháy : a fervid soul tâm khảm : memory tâm linh : heart, spirit tâm linh tổng hợp : united spirit, one mind, one spirit tâm lý : psychology, psychological tâm lý học : psychology (field of study) tâm lực : intellect, strength of mind, willpower tâm ngẩm : taciturn tâm nhĩ : auriche tâm niệm : to think that, have a feeling tâm niệm rằng : to think that, have a feeling that tâm não : psyche tâm phúc : very reliable tâm phục : to admire wholeheartedly, admire with all one’s heart tâm phục khẩu phục : to let oneself be persuaded or convinced tâm sai : eccentric tâm sự : confidence, secret; to confide (in) tâm sự với : to confide in tâm sự với nhau : to confide in each other tâm thu : systole tâm thành : sincerity tâm thất : ventricle tâm thần : soul, thought, mind; mental tâm thức : consciousness tâm tri : close, intimate tâm truyền : esoteric tâm trí : mind, spirit, heart tâm trương : diastole tâm trạng : state of mind, mood, attitude tâm tình : confidence, feelings, heart tâm tính : disposition, nature, (personal) character tâm tư : thought, idea tâm tưởng : to imagine, imagination tâm điểm : center tâm đầu ý hợp : a congenial companion tâm đắc : to understand thoroughly, sympathize fully tâm địa : mind, nature tân : (1) modern, recent, fresh, up-to-date, new; (2) 8th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac tân binh : to recruit; new soldier, new recruit tân chủ : guest and host tân dân chủ : new democracy tân dược : new drug, new medicine tân giai nhân : bride tân giáo : episcopal church tân học : modern (western) education (as opposed to traditional education) tân khoa : new graduate tân khách : guests tân kỳ : new fangled tân lang : newly, married man tân lịch : western calendar tân ngữ : object tân nhân vật : modernist tân niên : new year tân sinh : new life tân thế giới : new world tân thời : modern tân tiến : modern, advanced; to advance, progress tân trang : to remodel, renovate, reform, reconstruct, renew; renovation tân trào : new trend, new movement tân tạo : newly founded tân văn : review, newspaper tân xuân : beginning of spring, early spring tân đại lục : the new world tân địa : mind, nature tâng : to raise (moral value) tâng bốc : to raise, (over)praise tâu : to report (to the king) tây ban cầm : Spanish guitar tây bắc : northwest tây học : western study tây lịch : western calendar tây nam : southwest tây phương : western tây riêng : personal, private tây thiên : (Buddhism) paradise tây vị : partial, biased, unfair, favor sb. in particular, impartially tây y : western medicine tã : nappy, napkin, diaper tãi : to spread chin tè : to pee, urinate tè he : sit on the floor with one’s legs apart tè tè : sound of running water, urinate tèm lem : slovenly, untidy, dirty té : to fall (down), tumble, stumble té bất tỉnh : to faint té cái ạch : to fall down, flop down té nghe cái phịch : to fall with a thud té ngã : to fall (down) té nhào : to tumble, fall over té ra : to turn out to be té xỉu : to faint (and fall down) té đái : to pee, urinate téc gan : terylene, dacron téc mốt : thermos tém : to tidy up, arrange tép : small shrimp tép riu : very small tét : to split, cut tê : numbed, insensible, stiff tê bại : paralyze tê dại : go numb, go to sleep tê giác : rhinoceros tê liệt : paralyzed, palsied, paralytic tê lê phôn : telephone tê lếch : telex tê mê : dead to the world tê ta nốt : tetanus tê thấp : rheumatism tê tê : pangolin têm : to make a quid of tên : (1) name; named; (2) [CL for spies, robbers]; (3) arrow tên chưa được tiết lộ : the name has not yet been disclosed, revealed tên chữ : pseudonym, pen-name, nom de plume tên có ngạnh : barbed arrow tên cúng cơm : real name, true name tên cướp : robber tên gọi : name, identifier tên gọi là : to be called tên hiệu : alias tên húy : taboo name tên là : to be named, called tên lãnh vực : domain name tên lưu manh nhẵn mặt : a notorious ill-doer tên lửa : rocket, missile tên lửa có điều khiển : guided missile tên lửa phòng không : antiaircraft missile tên lửa tầm ngắn : short-range missile tên lửa đất đối không : surface to air missle tên người : person’s name, name of a person tên người dùng : user name tên phản quốc : traitor tên thánh : Christian name tên thật là : whose real name is tên tuổi : fame, big name; name and age tên tôi là : my name is tên tập tin : file name tên tục : birth name tên ăn cướp : burglar, robber tên đạn : arrows and bullets, war tên địa : place name tên địa dư : place name tênh tênh : very light, imponderable, weightlessness tì bà : zither tì mẩn : niggling tì thiếp : concubine tì tướng : subaltern tì vết : defect, flaw tìm : to find, look for, seek tìm các thị trường mới : to look, search for new markets tìm cách : to try to, seek to, endeavor tìm cách giải quyết : to find a solution tìm cơ hội : to look for an opportunity (to do something) tìm dầu : to look for, search for oil tìm giải pháp : to look for a solution tìm giấc ngủ : to try to sleep tìm hiểu : to learn, try to understand tìm hiểu thêm : to try to better understand tìm hiểu tình hình : to try to understand a situation tìm khắp bờ bụi : to search hedges and bushes, to look for everywhere tìm kiếm : to hunt for, search for, look for tìm kiếm nhị phân : binary search tìm ngược tìm suôi : to search high and low, look everywhere tìm nháo cả lên : to scurry here and there looking for (someone, something) tìm nơi ẩn núp : to seek cover (from gunshots, etc.) tìm nạn nhân : to search for victims tìm phương cách : to find a way (to do sth) tìm phương tiện : to look for a way (to do something) tìm ra : to find out, discover tìm ra một giải pháp : to come up with a solution tìm ra phương pháp : to find, discover a method tìm sự an ủi : to seek comfort tìm sự an ủi trong việc gì : to find solace in something tìm sự an ủi ở tôn giáo : to seek comfort in religion tìm thấy : to find tìm thấy ra : to find out tìm thấy trong thiên nhiên : to be found in nature tìm tòi : to search for, look for, study, research tìm việc làm : to look for a job tìng trạng báo độn : state of emergency tình : feeling, sentiment tình anh em : fraternity, brotherhood tình báo : intelligence (information) tình bè bạn : (feeling of) friendship tình bạn : companionship, comradeship, friendship tình bằng hữu : (feeling of) friendship tình ca : love-song tình cảm : emotional, sentimental; sentiment, affection tình cảnh : setting, situation, stage, scene (of a play) tình cờ : accidental, coincidental, random; by chance, by accident tình duyên : love, bonds or ties of love tình dục : sexual desire; sex tình huống : condition, state tình hình : situation tình hình bất an : an unsafe situation tình hình chính trị : political situation tình hình hiện nay : current situation, current state of affairs tình hình khẩn trương : tense situation tình hình kinh tế : economic situation tình hình phát triển một cách bất lợi : an unfavorable turn in the situation tình hình đã đổi khác : the situation changed tình hữu nghị bất diệt : an everlasting friendship tình khúc : love song tình lang : lover, suitor, gallant, paramour tình lụy : sufferings of love, love-affair, romance tình nghi : to suspect tình nghĩa : affection and gratitude tình nguyện : to volunteer; voluntary tình nguyện giúp sức : to offer help, assistance tình nguyện đi lính : to volunteer for the military tình nguyện ủng hộ : to offer support, assistance tình nhân : lover tình nương : sweetheart, mistress tình phụ : lovelorn tình si : blind love tình thâm : affection (between parents and children) tình thư : love-letter tình thương : affection, love tình thật : in truth, as a matter of fact sincere feeling tình thế : situation, circumstance tình tiết : detail, particular episode tình trường : love tình trạn bình thường : normal conditions tình trạng : situation, state, condition(s) tình trạng báo đông : state of emergency tình trạng bấp bênh : unstabile Situation tình trạng bất ổn : an unstabile Situation tình trạng bất ổn chính trị : an unstable political situation tình trạng chiến tranh : state of war, martial law tình trạng căng thẳng : a tense situation tình trạng khó xử : difficult situation tình trạng không ổn định : unstable situation tình trạng khẩn cấp : state of emergency tình trạng khủng hoảng : critical situation, state of crisis tình trạng kinh tế : economic situation tình trạng kỳ quặc : strange situation tình trạng liên bang : State of the Union tình trạng mê sảng : delirium tình trạng ngoại giao : diplomatic situation tình trạng nguy hiểm : critical condition (medical) tình trạng nhân quyền : human rights situation tình trạng này là hậu quả của chính sách : this situation is a result of a policy tình trạng này phát xuất từ 2 nguyên đo : this situation has two causes tình trạng suy thoái : (economic) recession tình trạng sức khỏe : health situation, state of health tình trạng thiếu an toàn : poor safety conditions, situation tình trạng tội ác : crime situation tình trạng èo uột : a poor, miserable situation tình tứ : lovable tình tự : (of lovers) talk confidentially tình yêu : love, passion tình ái : love, affection, passion tình ý : intention tình đoàn kết bền chặt : steadfast solidarity tình đầu : first love tình địch : rival (in love) tí : first year of the Chinese zodiac (“rat”) tí chút : (very) little bit tí hon : tiny tí một : in driblets tí nhau : kid, child tí nữa : in a (short) while, later on, in a moment tí teo : very little, tiny tí toe tí toét : to laugh often tí toét : to laugh often tí tách : to dribble, drip tí tẹo : very small, tiny bit tí tị : small, tiny tí xíu : very small tí đỉnh : a little bit tía tô : perilla tích : to store up, accumulate; trace, vestige tích cực : active, energetic; positive tích hợp : integration; to integrate tích lũy : to hoard, gather, accumulate, store up, stockpile tích phân : integral tích sản : assets tích số : product tích sự : result tích trữ : to hoard, store up tích tụ : to assemble, agglomerate, mass together, pile up tích điện : electrically charged tím : purple, violet tím bầm : black and blue tím gan : blue with anger tím ruột : to get into a range tím rượt : blue with anger tín bạ : (school) report card tín chủ : believer, faithful tín dụng : confidence, trust, credit (economic) tín dụng ngắn hạn : short term credit tín dụng thư : letter of credit tín hiệu : signal, sign tín hiệu cầu cứu : distress signal tín hữu : believer (religious), follower, the faithful tín nghĩa : fidelity, faithfulness, loyalty, constancy tín ngưỡng : (religious) belief, faith tín ngưỡng hữu thần : religious belief tín nhiệm : to trust; trust, confidence tín nữ : devout woman, woman devotee (Buddhism) tín phiếu : bond, securities tín phong : monsoon, trade tín phục : trust, confide, entrust tín vật : pawn, pledge, guarantee, deposit tín điều : dogma, creed, article of faith tín đồ : believer, follower of a religion tín đồ Công giáo : Catholic, follower of Catholicism tín đồ Hồi giáo : Muslim, follower of Islam tín đồ Phật Giáo : Buddhist, follower of Buddhism tính : (1) to intend, contemplate, plan to; (2) to count, calculate, compute tính an định : stability tính ang áng : to make a rough estimate tính bí mật : confidentiality, privacy tính chung : in sum, in total, all together tính chất : nature, property, characteristic, quality tính chất hiện hữu : physical existence tính chất hóa học : chemical properties tính chất thông minh : artificial intelligence tính chất vật lý : physical property, characteristic tính chọn lọc : selectivity tính co rút : contractibility tính cách : character, nature, trait tính cộng : addition, sum tính danh : family and name tính giai cấp : class nature, class character tính giao : sexual intercourse tính hiếu khách : hospitality tính hạnh : conduct, behavior tính khí : temper tính khí nóng nảy : to have a hot temper tính mạng : life tính một đằng ra một nẻo: not work out as planned tính ngữ : adjective phrase, epithet tính nhu nhược : weak character tính nóng : hot temper tính năng : feature tính năng soạn thảo văn bản : text editing feature tính nết : nature, character, trait, way of thinking tính nết nhỏ mọn : to be mean-minded tính sao : what does one think? tính theo : to calculate per ~ tính theo cây số : to calculate by (per) kilometer tính tiền : to calculate a check, come up with a bill tính tiện dụng : ease of use tính toán : to calculate, count, figure, weigh the pros and cons tính trên đầu người : to calculate per person tính trạng : characteristic tính tình : disposition, character, nature, personality tính tình nham hiểm : to be wicked in character tính tình rất ngổ : to be very reckless in charater tính đàn hồi : elasticity tính đảng : party nature tính đến : counting until, up to tính đến đầu tháng : up to the beginning of the month; prior to the beginning of last month tính đố : problem (in math) tính đồng nhất : homogeneity, identity tính ẩm ướt : humidity típ : kind, sort, type tít : title, heading tít mù : very far away, far remote tít mắt thành ngữ : close the eyes tíu : long and narrow table tò he : children’s toy tò mò : curious, inquisitive tò tò : to follow somebody step by step tò vò : mason bee, wall bee arch tòa : court, office, (classifier for buildings) tòa báo : newspaper office tòa giám mục : bishop’s palace tòa kháng án : appeals court tòa lâu đài : (large) house; building tòa lãnh sự : consulate tòa nhà : building tòa nhà bát giác : octagonal building tòa nhà văn phòng : office building tòa phá án : appeals court tòa sen : Buddha’s throne tòa soạn : newspaper office, editorial office tòa thánh : holy see tòa thị chính : city hall tòa tối cao : Supreme Court tòa viện trưởng : Rectorate (of university) tòa án : court (of law), tribunal tòa án binh : military tribunal, court martial tòa án cấp thấp : lower court tòa án gia đình : family court tòa án hòa giải : justice of the peace court tòa án nhân dân : people’s court, people’s tribunal tòa án quân sự : military court, tribunal tòa án quốc tế : international court tòa án tiểu bang : state court tòa án tối cao : supreme court tòa đại sứ : embassy tòe : to stretch out, spread out tòm : to fall (in water), splash; plop, splash tòm tem : to covet, lust after, long for, yearn for tòm tòm : sound of drum beats tòn ten : to dangle, balance, hang loose, swing to and fro tòn tèn : to dangle, hang loosely tòng chinh : to enlist in the army tòng cổ : to follow traditions, follow old customs; from the remotest times tòng học : to study, pursue one’s studies tòng lai trạng từ : up to now tòng ngũ : to join the army tòng phu : submit to one’s husband tòng phạm : to submit oneself to; accessory, accomplice (in a crime) tòng quyền : to submit to circumstances tòng quân : to enlist, join up tòng sự : on service tòng thuộc : to depend upon tòng tọc : bad tóc : hair (on head) tóc bạc : gray, silver, white hair tóc bạc da mồi : having white hair and wrinkled skin tóc bạc phư : white-haired tóc bện đuôi sam : hair plaited into a pigtail tóc giả : artificial hair, wig tóc gáy : the hair on the back of one’s neck tóc mai : side whiskers, sideburns tóc mây : beautiful hair (of woman) tóc rễ tre : straight hair tóc sâu : grey hair (on young person) tóc sương : white hair, grey hair tóc thề : hair that touches one’s shoulders (of young girl) tóc tiên : spica tóc tơ : conjugal love tóc vàng : blond (hair) tóc vấn : long twisted bun in hairdo tóc xanh : black hair, youth tóc đen : black hair tóc đuôi gà : ponytail tóe : to splash, splatter tóe lửa : to spit fire tóe lửa ra : to spit fire tói : chains, bonds, shackles tóm : to nab, seize, catch tóm cổ : to arrest, nab, seize tóm lược : to conclude, summarize, sum up; summary tóm lại : to sum up, summarize; in sum, in short tóm lấy : to sum up tóm thâu : to carry off, sweep off, round up (of police); to unite, gather tóm tém : to lick one’s lips tóm tắt : in short; to summarize; summary tóm được : to sum up tóp : to shrink, contract, wither, lose flesh, grow thin tóp mỡ : cracklings, greaves, scrap tóp tép : munching, noisily tót : to jump, leap, hurry ahead tót vời : something that passes the common standard tô : (1) to coat, cover; (2) (large) bowl, (large) bowlful tô hô : naked, nude, unclothed tô hồng : to paint in bright colors, embellish tô màu : to color tô mộc : sapan-wood tô nhượng : concession tô phở : bowl of pho tô pô : topology tô tem : totem tô vẽ : to embroider tô điểm : to embellish, adorn, make up tôi : I (first person singular pronoun) tôi biết : I know tôi bị bẹp lốp : I had a flat tire tôi con : servant, subject tôi có : I have tôi cũng nghĩ như anh : I think like you tôi cũng xin nói thêm : I would also like to add tôi cũng xin thanh minh : I would also like to say tôi e cô ta không đến : I am afraid she will not come tôi không biết : I don’t know tôi không phải là : I am not tôi lo được : I can take care of it tôi luyện : temper, steel, steel oneself, temper oneself tôi mất cuốn sách của tôi : I’ve lost my book tôi mọi : servant, slave, bondman, thrall tôi ngu gì : I would have to be stupid to (do sth), I’m not stupid enough to (do sth) tôi nhận những điều kiện của anh : I agree to your conditions tôi nhức đầu : my head aches tôi rèn : forge, temper tôi sẽ : I will tôi sẽ nói sau : I'll tell you later tôi tớ : subordinate, subject tôi tự hỏi : I wonder tôi áy náy quá : I am very anxious tôi đây : it’s me, I’m here tôi đòi : servant (s) tôm : prawn, shrimp tôm bạc : white shrimp tôm càng : variety of shrimp, crayfish tôm he : prawn tôm hùm : lobster tôm sông : crayfish, fresh water crayfish tôm sú : common tiger prawn tôm tép : shrimp tôn chi : branch of a family tôn chỉ : guideline, principle tôn chủ : chief, lord tôn cực : very high tôn dợn sóng : corrugated steel tôn giáo : religion; religious tôn giáo cổ truyền : traditional religion tôn giáo độc thần : monotheistic religion tôn hiệu : imperial title tôn huynh : your elder brother tôn kính : to respect, honor, revere tôn miếu : temple of deceased kings tôn nghiêm : serious, solemn, professional, grave tôn nữ : daughter of a royal family tôn phái : branch, sect tôn phục : to honor and respect tôn quân : monarchist, royalist, monarchist, monarchic(al), royalist tôn sùng : to honor, venerate tôn sư : master, venerated teacher tôn thượng : to respect one’s superiors tôn thất : royal family tôn thờ : to adore, idolize, worship tôn ti : hierarchy tôn trọng : respect, compliance; to respect tôn trọng nhân quyền : to respect human rights tôn trọng quyền tiêng tư : to respect someone’s right to privacy tôn tạo : embellish, embellishment tôn tốt : rather good tôn tộc : member of the same family tôn uốn : corrugated iron tôn vinh : to respect, honor tôn xưng : call by a respected name tôn ông : Sir tông : ancestor, family, relation tông chi : family tree, descent tông hiến : apostolic constitution tông môn : ancestry tông phái : knock against, strike against, hit against; sect tông tích : origin tông tòa : diocese tông tộc : family, genealogy tông đơ : hair clippers tông đường : family temple tông đồ : apostle tõm : plop!, splash! tù : jail, prison; stagnant, obtuse tù binh : prisoner of war, POW tù chung thân : life imprisonment tù hãm : confined tù mù : shapeless, cloudy, indistinct tù ngục : prison, jail tù nhân : prisoner, captive, detainee tù nhân chính trị : political prisoner tù nhân tôn giáo : religious prisoner tù treo : suspended sentence tù trưởng : head of a tribe, chieftain tù túng : cramped tù tội : imprisonment tù và : horn tù đày : prisoner tùm : with a plop tùm hum : thick, dense, branchy, leafy tùm lum : disorder, disarray; everywhere, every which way tùng : pine tree tùng bách : conifers tùng chinh : enlist in army, go to war tùng hương : pine tar tùng lâm : pagoda, temple, pine forest tùng phục : submit oneself to tùng san : bulletin, periodical, magazine, journal tùng thư : collection, series (of books) tùng tiệm : economic, thrifty tùng tùng : onomatopoeia of the sound of drum tùng đảng : to mix (with) tùy : to accompany, follow; to depend on, be up to tùy bút : diary, journal, memoirs, essay, notes tùy chọn : option tùy cơ : to adapt oneself tùy cơ ứng biến : to temporize, adapt oneself tùy hoàn : to follow tùy hành : attendant tùy khả năng : to depend on ability tùy nghi : for whatever purpose tùy phái : office-boy tùy theo : according to, in accordance with, depending on tùy thuộc : to depend, be dependent tùy thuộc nặng : to depend heavily tùy thuộc nặng vào sự tin tưởng : to depend heavily on trust, confidence tùy thuộc vào : to depend on tùy thân : personal tùy thích : at will, at one’s convenience tùy tiện : arbitrary, casual, random, unsystematic, unmethodical tùy tâm : of one’s own free will, as one wishes tùy tùng : escort, accompaniment tùy từng trường hợp : to depend on the situation tùy viên : attaché tùy viên văn hóa : cultural attaché tùy ý : to be free to; as one wishes tùy ý mày : whatever you think tú bà : procurer, pimp, bawd tú sĩ : scholar of talent tú tài : bachelor (of arts, science, etc.) tú tài I : first part of baccalaureate tú tài II : second part of baccalaureate túa : to flock out, separate, flow túc cầu : football, soccer túc duyên : former fate, ancient cause (Buddhism) túc dụng : sufficient, enough túc hạ : thou túc học : cultured, literate, well-read, learned túc khiên : sin of a previous existence (Buddhism) túc nho : well versed in Chinese literature túc số : quorum túc trái : debts of a previous existence (Buddhism) túc trí đa mưu : be of great wisdom túc trực : to keep watch to stand by, sit by túc từ : object, complement (grammatical) túi : pocket, bag túi bụi : to thrash around, beat around túi bụi vào chung quanh. : to thrash all around, beat around wildly túi cơm : rice bag, sycophant túi du lịch : carpet-bag, travel bag túi dầu : oil pocket túi dết : haversack túi mật : gall-bladder túi ngủ : sleeping bag túi quần : (pants) pocket túi tham : greediness túi thơ : small pocket (wallet) containing poetical compositions túi tiền : pocket, pocketbook, money bag túi xách : handbag túi áo : pocket (of clothing) túm : to snatch, grab túm lấy cổ áo : to grab by the collar túng : to be hard up for, pressed for túng bấn : hard up, in need túng thiếu : financial difficulties; needy túng thế : túng thiếu in necessity, needy túng tiền : to be hard up for money túp : hut, cabin, small house túp lều tranh : straw hut túy lúy : dead drunk, boozy túy ông : drunkard, heavy drinker, demon of alcohol, dipsomaniac tý : first year of the Chinese zodiac (“rat”) tý đỉnh : a little bit tăm : bubble, trace, toothpick tăm dạng : trace, remains tăm hơi : news (about someone) tăm ngàn : hundred thousand tăm pông : ink-pad tăm tích : trace tăm tắp : one after another; very straight tăm tối : dark tăng : (1) to increase, raise; (2) tank, (armored vehicle); (3) Buddhist priest, Buddhist monk; (4) to hate tăng bội : to intensify, multiply tăng chúng : Buddhist clergy tăng cường : to strengthen, reinforce tăng cường an ninh : to increase, tighten security tăng cường nền kinh tế : to strengthen the economy tăng gia : to increase, intensify tăng già : (Buddhism) Buddhist monastic community, sangha tăng giá : to go up, increase (in price, value) tăng giảm : to increase and decrease, rise and fall, fluctuate tăng gô : tango tăng gấp đôi : to double, increase twofold tăng hoạt : active tăng lãi suất : to raise interest rates tăng lên : to increase, go up tăng lương : to increase one’s wages, give sb a raise tăng lữ : clergy tăng lực : fortifying, tonic tăng mo : idle time tăng nhanh nhất : fastest growing tăng nhiệt toàn cầu : global warming tăng nhẹ : to increase slightly tăng ni : Buddhist clergy (monks and nuns) tăng phòng : monastery, monks’ quarters tăng phô : transformer tăng sinh : neoplasm tăng sản : accession, addition to property tăng sản lượng : to increase production tăng sức : increase strength, strengthening, analeptics tăng them : to increase (further) tăng thêm các khoản thuế : to raise taxes tăng tiến : to increase, advance, progress tăng tiền thuê : to raise the rent tăng trưởng : to grow; growth tăng trọng : gain weight tăng tốc : to accelerate, increase speed, go faster tăng tốc độ : to accelerate, increase speed, go faster tăng vọt : to rise, increase tăng vọt lên : to rise, increase tăng âm : amplifier tăng đồ : Buddhist clergy tĩnh : (1) quiet, calm, tranquil, peaceful; (2) altar; (3) to stop, pacify tĩnh dưỡng : to recuperate tĩnh gia : pure and beautiful tĩnh học : statics tĩnh mạch : vein, vena (as opposed to artery) tĩnh mạch học : phlebology tĩnh mạch đồ : phlebogram tĩnh mịch : silent, still tĩnh thổ : pure land, nirvana tĩnh tại : stationary tĩnh tọa : to meditate tĩnh từ : adjective tĩnh vật : still-life tĩnh điện học : electrostatic tĩnh điện kế : electrometer tĩnh đàn : altar tũm : with a plop tơ : (1) silk, fine thread; (2) young, tender tơ duyên : marriage bonds, feeling of love tơ huyết : fibrin tơ hào : trifle, mere nothing, insignificant thing or quantity tơ hóa học : artificial silk, synthetic fiber tơ hồng : dodder marriage tie tơ lòng : ties of affection tơ lơ mơ : have a smattering of something tơ lụa : silk tơ nhện : spider-thread tơ tưởng : to long to day-dream tơ tằm : silk tơ đồng : (in literature) the sound of musical instrument tơi bời : to pieces, up, down tơi tả : tattered, ragged, in rags tơng đương : equivalent tư : (1) four (in compound numbers); (2) private, personal; (3) capital tư bản : capital (money); capitalist tư bản bất biến : constant capital tư bản cho vay : loan capital tư bản chủ nghĩa : capitalist tư bản cố định : fixed capital tư bản lũng đoạn : monopoly capitalism tư chất : character, aptitude, nature, individual tư chức : non-government worker, private sector employee tư cách : status, capacity behavior, conduct tư cấp : aid, help, furnish, supply, stock, subsidize, make a grant to tư dinh : residence tư doanh : private, privately owned tư duy : thought, thinking tư gia : private home tư hữu : private ownership; privately-owned tư hữu hóa : privatization tư khấu : judge tư kiến : personal opinion tư kỷ : egoistic, selfish tư liệu : material, documentation tư liệu sản xuất : means of production tư lập : privately owned, private tư lệnh : to command; commander tư lợi : self-interest tư lự : pensive, thoughtful tư mã : master of horse tư nghiệp : deputy headmaster of imperial college tư nhân : private, particular tư nhân hóa : privatization tư nhân kinh doanh : private business tư pháp : justice, judicial tư pháp quốc tế : international private law tư sản : capitalist; private property, personal property tư sản dân tộc : nationalist bourgeois tư sản hóa : privatization tư sản mại bản : comprador tư sở : private office, business tư thái : carriage, bearing tư thù : feud tư thế : posture, position tư thục : private tư trang : jewelry, property tư trào : thoughts, ideas, mindsets tư trợ : succour, assist, help, relieve tư tâm : egoism, selfishness, egoistic, selfish tư túi : give secretly tư tường gia : thinker tư tưởng : doctrine, ideology; idea, concept, thought tư tưởng an phận : contentness tư tưởng cận đại : modern idea, concept tư tưởng dâm ô : obscene thoughts tư tưởng ngu dốt : stupid idea tư tưởng về luật pháp : ideas on, about law tư văn : Confucian scholars tư vấn : advisory; to advise, consult tư ý : personal opinion tư điền : privately owned land or field or rice fields tư đồ : title of high ranking official in ancient china tưa : (pathology) thrush tưng bừng : festive, lively, jubilant; to celebrate tưng hửng : stupefied, dumbfounded, thunderstruck tưu trữ : to preserve, save tươi : fresh; immediately, on the spot; cheerful, joyful, happy tươi bỗng : immediately, at once tươi cười : smiling tươi liền : on the spot, right away tươi mát : fresh, (slang) sex tươi sáng : bright, brilliant, radiant tươi tắn : cheerful tươi tỉnh : merry, pleasant tươi tốt : verdant, green, fresh, fine tươm tất : smart, well-cared tương can : be interrelated tương cách : be separated tương giao : intersection tương hỗ : mutual, reciprocal tương hợp : compatibility tương khắc : opposite, contrary, incompatible tương kính : mutual respect tương lai : future tương lai là tươi sáng : the future is bright tương lai mù mịt : dark future tương lai mờ mịt : a dark future tương lai sáng sủa : bright future tương nhượng : agreement tương phản : contrast tương quan : (inter)relationship, connection; to interrelate, correlate tương quan yêu-hận : love-hate relationship tương thân : mutual affection tương thích : compatible (with) tương tranh : concurrency tương truyền : legend has it that tương tàn : to destroy, kill, slaughter (one another) tương tác : interaction; to interact, interoperate, interconnect tương tư : lovesick tương tế : mutual aid, mutual assistance tương tự : similar, alike, comparable, analogous, analog; similarly tương tự như : to be similar to tương xứng : adequate, appropriate, corresponding, symmetric; to correspond, match, be equal tương đương : equivalent, equal, correspondent; equivalent (thing) tương đương về nghĩa : to mean the same thing, have an equivalent meaning tương đắc : in concord tương đối : corresponding, relative, comparative; relative tương đối dễ học : relatively easy to learn tương đối giống nhau : relatively similar to each other tương đối hóa : relativization, make something relative (to something else) tương đối ổn định : relatively stable tương đồng : equal tương ớt : chutney, chili sauce tương ứng : correlative, corresponding; to correspond, be similar, be comparable tước : (1) title (of nobility); (2) to strip, remove tước hiệu : title tước lộc : title an honors tước súng : to take sb’s gun, disarm sb tước vị : title, dignity tước đoạt : to appropriate, seize tưới : to water (plant), irrigate (plants) tưới bón : to fertilize (plants) tưới cây : to water a tree tưới hoa : to water flowers tưới nước : to water, pour water on tưới nước cho hoa : to water a flower tưới tiêu : irrigation tướn : to rush forward, spring forth, dart tướng : (1) (military) general; (2) huge, enormous; (3) appearance tướng cướp : robber chief, leader of a group of criminals tướng giặc : rebel leader tướng lãnh : commander, general tướng lĩnh : commander, general tướng mạo : outward look tướng quân : army general, tycoon, shogun tướng quốc : prime minister tướng sĩ : officer tướng số : fortune telling based on one’s face and date/time of birth tướng tá : general officers and field-grade officers, generals and tướp : torn, rent tường : (1) to know well; (2) wall tường hoa : decorated walls tường minh : explicit tường thuật : to report, relate; report tường thuật chi tiết : to report on the detail tường thành : wall tường trình : to report (clearly) tường trình thêm chi tiết : to give more details, report more details tường tận : thorough, detailed, in depth tường xây gạch : brick wall tườu : monkey, ape, she-monkey tưởng : to believe, imagine, think (incorrectly); huge, enormous tưởng ai : I thought it was someone else tưởng ai nói : who would have thought tưởng bở : to imagine that something is easy to do tưởng chừng : to imagine, picture, visualize tưởng cần nhắc lại : it should or must be repeated (that) tưởng là : to think that tưởng lệ : encourage, foster, stimulate, reward tưởng lục : certificate of recognition tưởng nghĩa : to think tưởng như : as if, believing that tưởng nhớ : to memorize tưởng niệm : to think, reflect on tưởng thưởng : to reward tưởng thật : to believe something is true tưởng tượng : to imagine, picture; imagination; imaginary, fictional tưởng tượng đến : to imagine, think about tưởng vậy : to think so, think like that tưởng vọng : hope, desire, think of somebody tượng : statue, figure tượng Phật : Buddha statue tượng bán thân : a bust tượng hình : pictographic tượng thanh : onomatopoeia tượng trưng : symbolic, token; symbol; to symbolize, stand for tượng trưng cho nhà vua : a symbol of the king tượng đài : statue, statuary tạ : (1) dumbbell, weight; (2) to thank, show thanks for tạ bệnh : excuse or exculpate oneself, make an apology for reason of tạ thế : to die, pass away tạ tình : express thanks for a kindness tạ tội : confess one’s faults, acknowledge one’s guilt tạ ân : to acknowledge a favor tạ ơn : to show, give thanks, express gratitude tạ ơn Chúa : Thank God (exclamation) tạ ơn trời đất : Thank Goodness, Thank God tạc : to carve, engrave on (upon), cherish tạc dạ : to cherish tạc đạn : hand-grenade tạc đạn xuyên phá bê tông : concrete piercing tạch : clatter, light crack tại : at, in; because (of) tại Việt Nam : in Vietnam tại bất cứ nơi nào : in, at any place, location tại bất cứ nơi nào và bất cứ lúc nào : at any time and any place tại bờ biển : on the (sea) coast tại chỗ : in a place, locally, on the spot, right away tại chức : in office, incumbent tại gia : at home tại hiện trường : at the scene, on the scene tại hải ngoại : overseas tại ngoại : to release on bail tại ngoại hậu cứu : to be out on tại ngũ : on active service tại nhiều nơi : in many places tại nhiều nơi trên thế giới : in many places around the world tại nhà : at home tại nên sự cạnh tranh : to create competition tại nơi đó : there, in that place tại quanh : around tại ra cảm tưởng : to create an or the impression tại sao : how?, what manner?, why? (is that) tại sao không : why not tại sao nó lại mất dạy đến thế : why is he so unmannerly tại sao vậy : why is that tại tâm : in one’s heart tại vì : as, for, because (of) tại vùng ngoại ô Hà Nội : in the outskirts, suburbs of Hanoi tại đào : at large tại đây : here, in this place tại đó : there, in that place tại đất Mỹ : in America, in the United States tạm : temporary, provisional tạm biệt : to part, say goodbye; goodbye, bye-bye, bye tạm bợ : temporary, unsettled tạm dung : to use temporarily, for the time being tạm giam : to hold temporarily, be in temporary custody tạm ngừng : pause, suspend tạm thời : temporary, provisional, interim; in the meantime tạm trú : to stay temporarily, temporarily reside tạm tuyển : temporarily select tạm ước : modus vivendi tạm ứng : advance payment tạng : constitution, health, viscera, innards, inner parts tạng khí : constitution tạng phủ : viscera and organs tạnh : to stop (raining) tạnh mưa : to stop raining tạnh ráo : dry, fair weather tạo : to create, make, form, establish tạo bất ổn : to create instability tạo bất ổn định : to create instability tạo dựng : to build, establish tạo giao : to cross tạo gương mẫu tốt : to set a good example tạo hình : plastic tạo hóa : the creator tạo lập : to establish, set up tạo một môi trường thuận lợi : to create a good, favorable environment tạo nên : to create, generate tạo ra : to create, bring about tạo ra sự khác biệt : to make a difference tạo sự cảm thông : to create understanding tạo thành : to make, create, form tạo thời cơ tốt cho : to create a good opportunity for tạo tác : artifact tạo vật : creature tạo ác nghiệp : to cause a sin tạo áp lực : to create pressure, generate pressure tạo điều kiện : to establish the conditions tạp : miscellaneous, various tạp chí : magazine, digest, review, journal tạp chí dục tình : sex, pornographic magazines tạp chí tình dục : sex magazine tạp chất : extraneous matter tạp chủng : hybrid, mixed breed, cross breed, multiracial tạp dịch : fatigue duty tạp hóa : various good, sundry items tạp ký : written observation or remark (in newspaper) tạp kỹ : variety, vaudeville tạp loạn : mixed, miscellaneous, confused, muddled tạp lục : miscellany tạp nham tính từ : miscellaneous, disparate, scratch tạp nhạp : trifling tạp phẩm : sundry goods, sundries tạp sử : recollection, remembrance tạp thu : collection of various taxes tạp trở : miscellany, various, mixture tạp tụng : small law-suit tạp văn : miscellanea tạp vụ : odd job tạp âm : parasitic noise, interference, atmospherics tạt : to dash, splash (into), lash against tạt tai : to box the ears of, slap tạt vào : to splash onto tả : to describe tả cảnh : to describe; description (landscape or scene) tả dực : left wing tả hữu : left and right, entourage, advisers, friends, relations, circle tả ngạn : left bank tả phái : (political) left, leftist tả phù hữu bật : have large entourage, have many assistants (left and right) tả thực : realistic tả tình : express one’s thoughts, one’s feeling in writing tả tơi : ragged, shreds tả xung hữu đột : fight on all sides tả đạo : heresy, heterodoxy tải : to transport, convey, carry, manage tải không cân bằng : unbalanced load tải thương : to evacuate casualties tải trọng : loading capacity tải xuống : to download (computer) tải xuống một tập tin : to download a file tải điện : to carry, transport electricity tản : (1) umbrella; (2) to scatter, disperse, dispel; scattered, distributed, diffused tản bộ : to stroll, amble, take a walk tản cư : to evacuate, move tản mác : scattered, dispersed, disseminated tản mát : scattered about, mislaid tản mạn : scattered, dispersed; to scatter tản văn : pro tảng : (1) to pretend, fake; (2) [CL for big stones, heavy objects], slab, block tảng lờ : to feign ignorance, pretend, fake; to turn away from, ignore, neglect tảng sáng : daybreak, dawn, early morning tảng thịt : a hunk, slab, slice of meat tảng đá : (large) stone tảo : (1) to manage to get, dig up; (2) early; (3) sweep; (4) jujube; (5) seaweed, algae tảo mộ : clean and decorate the ancestral graves tảo ngộ : to weed a grave tảo thanh : to mop up tảo trừ : extirpate, exterminate tấc : one tenth meter tấc lòng : man’s heart tấc son : sincere heart, sincerity tấc đất : inch of land tấc đất tấc vàng : an inch of soil is an inch of gold tấm : [CL for boards, signs, bolts of cloth, maps, photographs, mirrors] tấm bia : target tấm biển : sign, placard, billboard tấm bé : childhood tấm bì : pork with skin and rice tấm bảng : sign, board tấm gương : example tấm hình : figure, shape, appearance tấm hình trắng đen : black and white photograph tấm lòng : heart tấm mền : blanket tấm nệm : matress tấm son : a loyal heart tấm thiếc : tinfoil tấm thảm : carpet tấm thẻ bài : dog tag (military identification) tấn : (1) metric ton; (2) see tiến; (3) standing position (in kung fu); (4) play tấn công : to attack, assail, assault; attack, assault, offensive tấn công bên sườn : single envelopment tấn công cá nhân : personal attack tấn công cảm tử : suicide attack tấn công khủng bố : terrorist attack tấn công mãnh liệt : strong, fierce, violent attack tấn công vào lãnh thổ Việt Nam : an attack on (the territory of) Vietnam tấn phong : to consecrate tấn tới : to make headway or progress tấp nập : in great number, in a rush; to bustle; bustling, animated tấp tểnh : prepare oneself, get ready tất : certainly, sure(ly) tất bật : hurried tất cả : all, everything, total, together, any, whole tất cả các : all, each, every tất cả các phe : all parties, everyone involved tất cả gia đình : entire family tất cả mọi : every, all tất cả mọi người : all people, everyone, everybody tất cả mọi người đều : all people, everyone, everybody tất cả người nào cũng : everyone, anyone at all tất cả những : all tất cả những chuyện đó : all of those things tất cả những cái : all (the) tất cả những cái đó : all those things tất cả những gì : whatever tất cả đều : all, everything tất giao : intimacy tất nghiệp : to graduate tất nhiên : natural; naturally, of course tất niên : new year’s eve party tất phải : it is necessary (to) tất tay : gloves tất tưởi : hurriedly, of necessity, necessarily, necessary tất tả : in a hurry, hastily tất yếu : indispensable, vital, essential, necessary tấu : to address to tell tale tấy : to fester to make a chance packet tầm : reach, range, scope, reach, degree; to search for tầm bậy : perverse, wrong tầm bậy tầm bạ : randomly, at random, without pattern or principle tầm bắn : firing range, field of fire; range, reach of a weapon tầm cỡ : caliber, stature; considerable, significant tầm gửi : loranth tầm hiểu biết : beyond the understanding tầm ma : nettle tầm mắt : eyesight, perspective, field of view tầm nhìn : view, vision tầm nã : to hunt for, search for, track down tầm phào : idle, unrealistic tầm phèo : insignificant, trifling, trivial tầm phơ : insignificant, worthless, good-for-nothing tầm phương : to look for one’s lover tầm súng : firing range, gun-shot tầm tay : arm’s reach tầm thước : middle-sized, be of medium height tầm thường : commonplace, mediocre, ordinary, mundane, everyday tầm tã : to rain torrentially. pour tầm tầm : auction room tầm vóc : stature, height, size, build tầm vóc quốc tế : international status, stature tầm vông : vulgar bamboo tầm xa : out of the way, remote, long-range tầm xuân : briar, dog-rose, eglantine tầm xích : walking stick tầm âm : (music) diapason tần bì : ash tần mần : touch out of curiosity tần ngần : stunned and at a loss tần suất : rate (of occurrence) tần số : frequency tần số cắt : cutoff frequency tần số kế : frequency meter tần số thấp : low frequency tần số xuất hiện : frequency of appearance tần tiện : thrifty, frugal tần tảo : contriving well tần tới : to make progress tầng : story, floor layer, stratum, stage (of a rocket) tầng bậc : step tầng hầm : basement tầng lớp : level, class (in society), section, segment tầng nấc : layer tầng phía dưới : lower level tầng thứ nhất : first stage (of a rocket) tầng trên : upper level tầng đối lưu : troposphere (meteor) tầu : ship, boat tầu bay : airplane tầu bè : boats, ships tầu chiến : warship tầu há mồm : landing ship tầu ngầm : submarine tầu thủy : steamship, ocean liner tầy bay : airplane tẩm : to soak tẩm bổ : to feed up tẩm nhiễm : to acquire bad habits, infect, contaminate, pollute, corrupt tẩm quất : to massage tẩn : strike, hit, punch, bash about or around tẩn mẩn : minute detail, trifle; patiently attentive, careful tẩu : (1) opium pipe; (2) sister in law (one’s elder brother’s wife); (3) to run away, escape, flee tẩu cẩu : bloodhound, police, spy detective tẩu mã : galloping tẩu thoát : to escape, flee, run away tẩu tán : to disperse, scatter, hide tẩy : to erase, remove, take out tẩy chay : to boycott tẩy não : brain-wash tẩy rửa : cleanse, wash tẩy sạch : to clean up tẩy trang : to remove one’s make-up tẩy trần : to wash off the dust, brush the dust, dust tẩy trừ : to uproot, wipe out tẩy uế : to disinfect, decontaminate, purify tẩy xóa : to rub out, erase tậm tâm : dedicated tận : all the way; ending, finished; as far as, to tận cõi lòng : with all one’s heart tận cùng : terminal; until the end tận diệt : to eradicate, uproot, stop, bring an end to tận dụng : to make use of, use (up) tận dụng cơ hội : to take advantage of an opportunity tận hiểu : thoroughly dutiful tận hưởng : to enjoy fully, make the most of tận lực : to try one’s best tận mắt : with one’s own eyes tận tay : personally tận thiện tận mỹ : perfect, faultless, perfection tận thế : the end of the world tận trung : inviolable fidelity or faithfulness or loyal tận trung báo quốc : utterly loyal to one’s country tận tâm : whole-hearted tận tình : wholeheartedly tận tụy : dedicated, devoted tập : (1) to practice, drill, edit; (2) ream of paper, volume (of prose) tập bắn : to practice shooting tập bắn súng : to practice shooting tập dượt : to drill, train, exercise tập huấn : to drill, coach tập hậu : to attack in the rear tập họp : to gather, assemble, meet, collect, put together; gathering, collection, assembly, group tập hợp : to assemble, group, gather, collect; collection tập kích : to attack by surprise tập kết : to gather, assemble tập luyện : to train, practice tập lệnh : instruction set tập nhiễm : acquire, get, catch tập quyền : to centralize (administrative powers) tập quán : habit, manner, custom, practice tập san : review, journal, magazine tập sách : (1) practice, drill book, workbook, textbook; (2) series of books tập sự : probationary tập thơ : a volume of poetry tập thể : collective, communal, group tập thể dục : to exercise (physical) tập thể hóa : to collectivize tập thể lãnh đạo : collective leadership tập tin : file tập trung : to concentrate, centralize, gather, focus, mass (up); concentration tập trung tư tưởng : to concentrate one’s thoughts tập trận : military exercise; to hold maneuvers, hold military exercises tập tành : to train, be used to, be accustomed to tập tính : habit tập tước : inherit a title tập tễnh : to prepare, get ready tập tọng : practice doing sth (without experience) tập tục : custom, tradition, habits tập viết : writing practice tập đoàn : collective, community, public, corporation, company, group, clique tập đoàn cứ điểm : a group of fortresses tập đọc : reading practice tập đồ : writing model tập ấm : inherit a title of one’s father (under feudal regime) tật : infirmity, disease, illness, (bad) habit, vice tật bệnh : disease, illness tật nguyền : handicapped, disabled, invalid tật xấu : bad habit, vice tật đố : be jealous tậu : to buy, purchase tắc lưỡi : smack one’s tongue tắc nghẽn : jammed, blocked tắc xi : taxi, cab tắc xát âm : affricate tắc âm : stop (phonetic) tắm : to have a bath, bathe tắm giặt : to take a bath and wash tắm gội : to take a bath and wash one’s hair, wash up tắm hơi : to take a steam bath tắm một cái : to take a shower, bath tắm một phát : to take a bath tắm nắng : to sunbathe tắm rửa : to wash (up), bathe tắm táp : to take a bath tắt : (1) to be shortened, abbreviated; (2) to turn off, extinguish, switch off, turn off; (3) to die out, be extinct tắt kinh : to stop (cease menses) tắt lửa tối đèn : lights are out tắt máy : to turn off an engine tắt máy xe : to turn off the engine (of a car) tắt mắt : thievish, kleptomaniac tắt ngóm : completely extinguished tắt thở : to breathe one’s last, stop breathing tắt ti vi : to turn off the television tắt tiếng : to lose one’s voice tắt điện : to power off tắt đèn : to turn off the light tằm : silkworm tằm tơ : silkworm tằng học : stratigraphy tằng tôn : great-grandchild tằng tịu : to have an affair tằng tổ : great-grandparent tặc : (1) rebel; (2) ill intention tặc tử : bad son tặng : to present, give, offer, award, donate tặng bằng danh dự : to award an honorary degree tặng phong : confer, bestow, grant tặng phẩm : present tặng thưởng : to award tẹo : tiny bit, wee bit tẹt : flat tẻ : sad tẻ ngắt : tedious tẻ nhạt : dull, boring, monotonous tẻo teo : very small tẽ : to shell tế : to help, assist; to run (ride at full gallop); to sacrifice, worship tế bào : cell (biology) tế bào chất : cytoplasm tế bào gốc : stem cell, immature cell tế bào học : cytology tế bào quang điện : electric eye, photoelectric cell tế bần : to assist the poor, help the poor tế lễ : sacrifices, offerings, offer sacrifices tế nhuyễn : clothing and jewels (of a woman) tế nhị : subtle, delicate, sticky tế phục : ceremonial clothes tế thần : to make a gift, sacrifice (to a deity) tế thế : to help the world, save the world tế toái : detail, small matter, trifle, complicated, troublesome tế tác : stop up, obstruct tế tử : son-in-law tế tửu : offer wine (ancient official title) tế tự : sacrifices and prayers tế độ : to save, bless tếch toác : be wide open tết : festival, New Year’s Festival tết dương lịch : western new year tết hầu âm : pharyngeal tết nhất : festivals, holidays tết ta : new year festival (lunar calendar) tết tây : new year festival (solar calendar), western new year tết âm lịch : lunar new year tếu : rash, joculous, hare-brained tề : village temporarily under the French control tề gia : manage one’s household tề gia nội trợ : run a household (effectively) tề tựu : to gather, be all present tề điệp : puppet officials an spies tềnh toàng : neglected tể tướng : prime minister tễ : pill tệ : my, our; quite, extremely tệ bạc : ungrateful tệ hơn : (what’s) even worse (is that) tệ hơn nữa : even worse, make matters worse tệ hại : damage, harm; to damage, injure; bad, deplorable tệ lậu : fraud, deceit tệ nạn : social problem, social ill tệ nạn xã hội : social ills, problems tệ trạng : problems, evils, ills tệ tục : bad custom tệ xá : my humble abode tệ đoan : corruption, social evil tệp : file tỉ : (1) billion; (2) seal, stamp; (3) to compare tỉ dụ : for example tỉ lệ : ratio, proportion, percentage tỉ mỉ : meticulous, minute, detailed tỉ nhiệt : specific heat tỉ như : for instance tỉ số : rate, ratio, proportion tỉ tê : to weep or talk incessantly; whisperingly tỉa : to prune, trim tỉa cành : to prune tỉa gọt : clip, trim, prune tỉa lá : to prune tỉnh : (1) province, prefecture; city; (2) to wake up, awaken, recover consciousness tỉnh bơ : calm, cool, composed tỉnh bộ : provincial committee of the party tỉnh duyên hải : coastal province tỉnh dậy : to wake up, regain consciousness; conscious tỉnh giảm : to diminish, lessen, reduce, curtail tỉnh lược : to reduce, omit tỉnh lỵ : township tỉnh mộng : to awake from one’s dream tỉnh ngộ : to be disillusioned, be enlightened, see reason tỉnh ngủ : to get out of sleep tỉnh như sáo : wide awake tỉnh rượu : to sober up, become sober tỉnh thành : provinces and cities tỉnh trưởng : governor of a province, provincial chief tỉnh táo : alert, active, vigilant, wide awake tỉnh táo ra : to feel better, like oneself again tỉnh đoàn : province group, provincial group tỉnh đường : provincial authority tỉnh đội : provincial army section tỉnh ủy : provincial delegate, committee, commissioner tỉu : obscene, smutty tị : (1) jealous; (2) tiny bit; small, tiny, little; (3) sixth year of the Chinese zodiac (“snake”) tị hiềm : to avoid suspicion tị nạn : refugee; to flee from danger tị nạn chánh trị : political refugee tị nạn chính trị : political refugee tị nạnh : to envy, be jealous of tịch biên : to seize tịch cốc : to abstain from food tịch diệt : (Buddhism) die away in stillness tịch liêu : solitary, quiet tịch sực : to fast tịch thu : to confiscate, seize tịch thâu : to confiscate, seize tịnh giới : (Buddhism) pure sojourn tịnh tiến : advance equally tịnh đế : issue of the same root tịnh độ : (Buddhism) pure land tịt : plugged up, dud tọa : to sit; seat tọa hưởng : to enjoy tọa lạc : located, situated tọa lọc : to be located tọa thiền : to sit in meditation tọa thị : to sit idle, remain indiffrent tọa thực sơn băng : small expenses empty a full purse tọa đàm : to hold an informal talk tọa đăng : desk lamp tọa độ : co-ordinate tọc mạch : prying, curious, inquisitive tọng : to cram tọp : to lose flesh, grow thin tọt : swiftly tỏ : to express, declare tỏ bầy : to express, present tỏ lộ : to express, appear, show tỏ lội kinh hoàng : to show fear, appear afraid tỏ ra : to exhibit, express, give, show tỏ ra chú ý đế : to pay attention to tỏ ra e ngại : to express worry, concern tỏ ra lo ngại : to express worry, concern tỏ ra ngưỡng mộ : to express one’s admiration tỏ ra rất nghi ngờ : to express strong doubts, suspicions tỏ ra tiếc : to express regret tỏ ra đồng ý : to express approval, agreement tỏ rạng : to shine tỏ tình : to declare one’s love to somebody tỏ tường : to understand thoroughly, seize through tỏ vẻ : to show, prove to be, appear tỏ ý : to express an opinion tỏa : to spread, diffuse, pervade, radiate, emit, send out tỏa cảng : to close a harbor, seaport tỏa nhiệt : to spread or radiate heat tỏa ra : to emit, give off tỏa rộng : to spread widely tỏi : garlic tỏi gà : chicken’s leg (already cut out) tỏi tây : leek tỏm : to fall into tỏm xuống : to fall down, fall into tố : storm; to denounce, accuse tố cáo : to accuse, denounce, charge, report tố giác : to denounce, inform (on someone), accuse someone of something tố khổ : to air one’s grievances tố nữ : beautiful woman tố tâm : sincere heart tố tụng : to litigate tố vệ sinh : septic tank tố đa 3 năm : 3 years at most, a maximum of 3 years tốc : speed; to turn up (over), blow up tốc chiến : to make a sudden attack tốc hành : express tốc ký : shorthand tốc thành : accomplish quickly tốc độ : rate, speed, velocity tốc độ cao : high speed tốc độ chóng : speed, velocity; quick, fast tốc độ dữ liệu : data (transmission) rate tốc độ thấp : low speed tốc độ trung bình : medium speed tối : (1) night, evening, dark; (2) very tối cao : supreme, ultimate, highest tối giản : irreducible tối huệ : (most) favored tối huệ quốc : most-favored nation tối hôm nay : tonight, this evening tối hôm nào : one night tối hôm nọ : the other night tối hôm qua : last night tối hôm sau : the next night tối hôm thứ hai : Monday evening tối hôm thứ năm : Thursday evening tối hôm trước : the night before, the evening before tối hôm đó : that night, evening tối hôm ấy : that night tối hảo : splendid, grand, magnificent tối hậu : ultimate, final, last of all tối hậu thư : ultimatum tối mai : tomorrow night tối mò : dark, gloomy, somber tối mù : dark night, dark, gloomy, somber, blind, sightless tối mật : strictly confidential, top secret tối mắt : dazzled, be blinded, be infatuated tối mịt : completely dark, pitch black tối nay : this evening, tonight tối nay chúng ta nghỉ ở đâu? : where do we rest tonight? tối nghĩa : obscure meaning tối ngày : from morning till night, day and night tối như hũ nút : pitch-dark, pitch-black tối như mực : pitch black tối nào cũng : every night tối này : this night, tonight tối om : pitch-dark, pitch-black tối om om : be very dark tối qua : last night tối quan trọng : very important tối suốt : overnight tối sầm : dusk is falling tối thiểu : minimum; at least tối thượng : supreme tối thứ sáu : Friday night tối trời : pitch-dark, pitch-black tối tân : modern, up-to-date, recent tối tăm : gloomy, dark, obscure tối xẩm : twilight, dusk tối yếu : essential, material tối đa : maximum, very tối đen : pitch-black, pitch-dark tối đen như mực : it is pitch dark tối đèn : twilight, gloaming tối đó : that night tối đất : night, night-time tối ưu : best, best-case, optimal tối ưu mã : code optimization tối ưu thời gian : time optimization tốn : to cost, be costly; to spend, use, pay for tốn kém : expensive, costly tốn nhiều : to cost much, be very costly tốn nhiều thời gian : to be time consuming, take a lot of time tốn tiền : expensive tống : to drive out, drive away, expel tống biệt : to see off tống chung : to attend a funeral tống cổ : to drive out, expel tống giam : to detain, imprison, put into prison or jail tống khẩu : to rinse one’s mouth tống khứ : to get rid of, dispose of (somebody or something) tống ngục : to jail tống tiền : blackmail; to extort, blackmail tống tiễn : to see out, show out, escort tống táng : to attend a funeral tống tình : to make eyes at somebody; emotional blackmail tống tửu : stirrup-cup tống đạt : to notify, make known, transmit, convey, send on, deliver, serve (legal papers) tốp : small group tốt : good tốt bổng : having many material advantages, lucrative tốt bụng : good hearted, kind hearted tốt duyên : happy marriage tốt hay xấu : good or bad tốt hơn : better tốt lành : auspicious, propitious tốt lễ : good presents tốt mã dẻ cùi : to have feet of clay tốt nghiệp : graduate; to graduate tốt nghiệp trung học : to graduate from high school tốt ngày : auspicious day tốt nhất : best tốt nái : prolific, fecund, fruitful tốt nết : of good behavior, good manners tốt phúc : fortunate, lucky tốt quá : that’s good tốt rồi : OK now tốt số : fortunate, lucky tốt tay : able, clever, adroit, fortunate, lucky tốt thuốc : have good medicine tốt thầy : have influential patrons tốt tươi : fresh tốt tướng : look good tốt với : to be good (to sb) tốt đen : common soldier, cannon fodder tốt đôi : well-matched couple tốt đẹp : fine, good, well tốt đỏ : red pawn tồ tồ : flow abundantly tồi : poor, bad, mediocre tồi tàn trạng từ : in a bad state, in bad condition tồi tệ : mean, bad tồn : to exist, remain tồn căn : stub tồn cảo : posthumous writings tồn cổ : conservative, preserving the past tồn kho : storage, inventory; in stock tồn khoản : (bank) deposit tồn khố : storage tồn mệnh : to survive tồn quỹ : cash balance, balance tồn sinh : to survive tồn trữ : to keep, preserve, conserve, store tồn tích : to save, savings tồn tại : to exist, remain, survive, last; existence, life tồn tại lâu : to last long, survive for long tồn tại lâu nữa : to not last much longer tồn vong : to appear and disappear, exist and not exist, be and not be tồn đọng : unsold; shortcomings tồng ngồng : large, big; naked tồng quát : general, comprehensive tổ : (1) nest; (2) only; (3) group, team tổ chim : bird’s nest tổ chấy : head louse’s nest tổ chức : to organize, set up, establish; organization tổ chức chính trị : political organization tổ chức công quyền : civil rights organization tổ chức không đảng phái : non-partisan organization tổ chức mãi dâm : organized prostitution tổ chức mậu dịch thế giới : world trade organization tổ chức một cuộc họp báo : to organize a press conference tổ chức một cuộc xuống đường : to organize a march tổ chức một hội nghị : to organize a conference tổ chức nhân quyền : human rights organization tổ chức phi chính phủ : non-governmental organization (NGO), private organization tổ chức quốc tế : international organization tổ chức thiện chí : good will organization tổ chức tiệc tùng : to organize a banquet tổ chức tài chánh : financial organization tổ chức tội phạm : criminal organization tổ chức tội ác : criminal organization tổ họp : joint venture; union, combination, cooperation, organization, trust tổ khúc : suite tổ máy : transformer tổ mẫu : grandmother tổ nghiệp : patrimony, inheritance tổ ong : beehive, cell; cellular tổ phím : key combination tổ phó : grandfather tổ phụ : grandfather tổ quốc : country, nation, fatherland tổ quốc Việt : Vietnam (the country) tổ sư : progenitor, founder, initiator, patron saint tổ tiên : ancestor, forefather tổ truyền : hereditary tổ trưởng : team leader, group leader tổ tôm : card game using a deck of cards and played by five tổ tông : ancestry, ancestor, forefathers; sect, school tổ uyên ương : love nest tổ viên : member of a team, team member tổ đấu dây : winding configuration tổ đỉa : leech’s nest tổ đổi công : mutual aid team tổ ấm : home, hearth tổn : (1) to damage, harm; (2) expensive, costly tổn hại : to harm, hurt, damage; hurt, damage; harmful tổn phí : cost, expenditure, outlay, expense tổn phản công : general counteroffensive tổn thương : to hurt, damage, wound, injure, harm tổn thương sự cạnh tranh : to hurt competition tổn thất : to lose; loss tổn thất hậu quả : consequential loss tổn thất nhân mạng : loss of life, deaths, casualties tổn thọ : to shorten one’s life tổng : general, total tổng binh : division (al) commander tổng biên tập : editorial director, editor-in-chief tổng biến dạng : distortion tổng bãi công : general strike tổng bãi thị : general strike (among market merchants) tổng bí thư : Secretary General, General Secretary tổng bộ : central organ, central committee tổng chi phí : total cost tổng chỉ huy : commander-in-chief tổng cộng : grand total, all together, total tổng cục đường sắt : the railway general department tổng giám mục : archbishop tổng giám thị : vice-principal, chief or head supervisor tổng giám đốc : acting manager, general director, managing director, general manager, director-general, CEO tổng hành dinh : headquarters tổng hội : federation tổng hợp : to collect, concentrate, unite, synthesize; general, universal; synthesis tổng hợp tiếng nói : speech syntheses tổng kho : (base) depot tổng kho xăng dầu : fuel depot tổng khởi nghĩa : general uprising tổng khủng hoảng : general crisis tổng kiểm tra : check, inspection, checksum tổng kết : to summarize, sum up; summary tổng liên đoàn : general confederation tổng luận : summing-up, recapitulation tổng lãnh sự : consul general, consulate general tổng lý : prime minister, general director tổng lực : resultant force, total force tổng mục : catalog, index tổng mức biến dạng điện áp : total voltage distortion tổng ngân khố : general treasury tổng ngân sách : general budget tổng nha : general office tổng phản công : general counter-offensive tổng quan : conspectus, overall or general view, overview tổng quát : general, comprehensive; to generalize tổng quân ủy : central committee in the army tổng sư : cantonal schoolmaster tổng sản lượng : total production, total output tổng sản lượng quốc nội : gross domestic product, GDP tổng số : total (value), entire tổng số doện tích : total area tổng tham mưu : general staff tổng thanh tra : general inspector, inspector general tổng thu nhập : gross income tổng thư ký : secretary-general tổng thư ký LHQ : UN Secretary General tổng thể : general, overall tổng thống : president; presidential tổng thống Mỹ : president of the United States tổng thống chế : presidential system of government tổng tiến công : to launch a general offensive; general offensive tổng trưởng : minister, secretary tổng trấn : military governor tổng tuyển cử : general election tổng tư lệnh : commander-in-chief, generalissimo tổng tấn công : general offensive tổng đài : switchboard tổng đốc : province general tổng ủy : commissioner tộc : family, clan tộc biểu : clan representative, family head tộc loại : family tộc phả : family register tộc sát nhân : the crime of murder tộc trưởng : family head, patriarch tộc đoàn : family, clan tộc độ chóng mặt : high speed tội : offence, crime, guilt tội cố sát : (crime of) murder tội danh : (criminal) charge, count tội dâm loạn : incest tội giết người : (the crime of) murder tội lỗi : guilt, fault, sin tội nghiệp : to pity, take pity on somebody tội nhẹ : minor crime tội nặng : serious crime tội phạm : criminal; crime tội phạm bạo động : violent crime tội phạm chiến tranh : war criminal tội phạm cơ hội : crime of opportunity tội phạm học : criminology tội phạm nguy hiểm : criminal nature, criminal element tội phạm tài sản : property crime tội phạm về tài sản : property crime tội trạng : the nature, type of crime tội trốn thuế : tax evasion tội tình : fault, offence tội vạ : offence, fault tội ác : crime, atrocity, evil tội ác chiến tranh : war crime tội ác chính trị : politicide tội ác chống nhân loại : crime against humanity tội ác do thù ghét : hate crime tội ác gia tăng tại Việt Nam : crime is increasing in Vietnam tội đồ : solitary confinement with hard labor tột : (1) peak, top, summit, highest point; (2) (classifier for papers, magazines) tột bực : top level, top notch tột cùng : maximum, extreme, utmost tột mực : top level, highest level tột đinh : summit, peak tột đệ : summit, peak tột đỉnh : top, peak tột độ : extremely tớ : (1) I tới : to come, arrive, reach; until, to; next tới bây giờ : until now tới chỗ : to come to a place, arrive at a spot tới chừng nào : until when, until what time tới cái gì nữa : what else, to what (further) extent, how much more tới cỡ nào : to what extent, how much tới cửa : to go to the door tới giờ : until now tới gần : to approach, get close to tới hạn : critical tới không kịp : to not arrive in time tới kỳ hạn : to fall due tới liền : to come right away tới lui : to frequent tới lúc này : until this time tới nay : until now tới năm 1954 : in the year 1954 tới năm : in the year tới phien ai : whose turn is it? tới quá gần : to get too close tới sáng : until morning tới số : somebody’s number is up tới thăm : to come to visit tới trước : forward (direction) tới tấp : repeated, rapid-fire tới đây : next; to come here, to here tới đó : to go there; up to that point tớn : to curl up (one’s lips) tớn tác : in disorder tờ : (work)sheet, piece of, sheet of tờ biên lai : receipt tờ báo : newspaper tờ báo hàng đầu : leading newspaper tờ cung : testimony, statement tờ giấy : sheet, piece (of paper) tờ giấy bạc : banknote, bill tờ gác : flyleaf tờ hoa : stationary with flower design tờ hướng dẫn : guideline tờ khai : return, statement, declaration tờ mây : a letter tờ quảng cáo : advertisement tờ rời : pamphlet tờ đơn : application (form) tời : winch, capstan, windlass, hoist tởm : disgusting, distasteful, nauseous, loathing, shocking tởm lợm : disgusting, feel or show loathing tởn : be afraid of, dread, stand in awe of tợn : bold, mighty tợp : to gulp, sip tụ : to gather, assemble tụ bù : capacitor banks tụ bù ngang : shunt capacitor bank tụ họp : to gather, assemble tụ hội : to converge tụ tập : to gather, meet, assemble tụ điện : capacitor tụ/kháng : capacitive/reactive tục : coarse; custom; to continue, go on tục biên : continuation (of a novel etc.) tục bản : to reprint, reissue, resume publication tục danh : first name tục huyền : to remarry tục hôn : remarry tục lệ : rule, practice, tradition, custom tục lụy : worldly suffering tục ngữ : proverb tục truyền : tradition tục tĩu : obscene tục tằn : coarse, vulgar tục tỉu : obscene tục tử : boor, lout tục xưng : common name tụi : group, crowd, crew, gang tụi Mỹ : Americans (as a group) tụi em : they (group of younger people) tụi mày : you guys, y’all (familiar plural) tụi mình : us, our group tụi nó : they (derrogatory), that group tụi tao : we (familiar), us guys tụi tui : my gang, my crowd, my group of friends tụi tôi : we tụi đàng : group, crowd tụm : to gather tụng : to recite, chant tụng ca : chant of worship tụng niệm : to chant prayers, pray tụt : to slide down, fall behind, drop behind tụt chức : to be demoted tụt dù : to lose one’s position tụt hậu : to lag behind, be behind the times tụt quần : to have one’s pants fall down tụt xuống : to slide down tụy : pancreas tụy tạng : pancreas tủ : chest, cupboard, wardrobe, closet tủ chè : cupboard tủ gương : mirrored wardrobe tủ kính : wardrobe tủ lạnh : refrigerator, fridge tủ quần áo : closet, wardrobe. dresser, chest of drawers tủ sách : bookcase tủ sắt : safe, strong-box tủ thuốc : medicine cabinet, medicine chest tủ tẽ : kind, nice, amicable tủ áo : closet, wardrobe tủi : to lament, feel hurt, be ashamed tủi hổ : be ashamed (of) tủi thân : to feel self-pity tủm tỉm : to smile tủn mủn : small petty, mean tủy : marrow, medulla tủy sống : spinal cord tứ : (1) four; (2) idea, though (in literature) tứ bàng : from four side tứ bảo : the four precious writing materials (brush, ink, paper, slab) tứ bề : (all, the) four sides, everywhere, every direction tứ chi : four limbs tứ cố vô thân : alone, desolate tứ cực : tetrode tứ diện : tetrahedron tứ khoái : four pleasures tứ khổ : the four sufferances (birth, old age, disease, death) tứ kết : quarterfinal tứ phía : all sides, all around tứ phương : four directions, (in) all directions tứ quý : four seasons tứ thanh : the four Chinese accents tứ thư : four books (ancient Chinese works) tứ thập bất hoặc : at forty one has no more perplexities tứ thời : the four seasons tứ thời bát tiết : at all times tứ trụ : the four highest-ranking court officials in imperial Vietnam tứ tung : topsy-turvy tứ túc mai hoa : (of dog) white spots on the four paws tứ vi : four corners, all around tứ đại cảnh : name of a traditional piece of music tứ đại đồng đường : four generations under the same roof tứ đức : The Four Essential Virtues tức : angry, irritated; oppressed; or (also called); therefore tức anh ách : full of anger, very angry tức bực : be annoyed, aggravated, angry, irritated tức cười : ridiculous tức cảnh : inspired by beautiful scenery tức giận : angry, upset, irritated, furious; to be angry, get angry; anger tức khí : be angered, vexed, arouse anger tức khắc : immediate, right away tức là : therefore, that is tức mình : annoyed, irritated tức nước vỡ bờ : even a worm will turn tức thì : right away, immediately, at once tức thời : immediate, at once tức tưởi : sobbingly tức tốc : instantly, right away tức tối : be vexed, jealous, envious từ : from, since, of; to leave; to turn down; word, expression, vocabulary; temple guard; to renounce, give up từ Nam chí Bắc : from South to North từ Thượng Cổ : since antiquity, from ancient times từ bao hàng ngàn năm qua : for thousands of years (ago) từ bao đời nay : for many generations từ bi : merciful từ biệt : to say farewell, say goodbye, part từ bây giờ : from now, beginning now, from the present từ bây giờ tới năm 2000 : from now until the year 2000 từ bên này sang bên kia : from one side to the other side từ bỏ : to abandon, renounce, forsake, leave, give up, desert, get off of; renunciation từ bỏ chức : to give up a role, position từ bỏ ngai vàng : to renounce, give up the throne từ bỏ oen phe : to get off welfare từ bốn chân trời khác nhau : from all four corners of the world từ bốn phía : from all directions từ bữa nay : from today từ chương : acquired from books, bookish từ chối : to refuse, decline, turn down từ chức : to resign (from office), step down từ cuối thế kỷ trước : since the end of the last century từ cuối đáy : from the bottom of từ cách đây : from here, ~ ago từ cú : sentence từ căn : root từ cổ chí kim : from ancient times to the present từ cực : magnetic pole từ dưới lên trên : from bottom to top từ dưới đi lên : from the bottom up từ ghép : compound word từ giây phút đầu tiên : from the beginning, from the start, from the very first moment từ giã : to say goodbye từ giã bạn bè : to say goodbye to one’s friends từ hai phía : from both sides từ hiện trường : from the scene từ hóa : to magnetize từ hôn : to refuse somebody’s offer of marriage, refuse somebody từ hướng : from the direction of từ hậu quả : as a result of từ hồi : since (time) từ hồi còn nhỏ : since one was young, beginning in one’s youth từ hồi nhỏ : since one was a child, since one was young từ hồi nhỏ tới giờ : since childhood (until now) từ khi : since từ khóa : keyword từ khước : to refuse, decline, reject từ kép : two word compound từ loại : part of speech từ lâu : for a long time từ lâu nay : for a long time từ lâu rồi : a long time ago, for a long time already từ lúc : from the moment, since (the time when) từ lúc có trí khôn : from the age of reason, since one reached the age of reason từ lúc gặp nhau : since meeting, since one has met từ lúc mới : from the first moment từ lúc nhỏ đến giờ : since one was a child (until now) từ lúc nào : from when, for how long, from what time từ lúc sinh ra : since one was born từ lúc trước khi : since before từ mọi phía : from everywhere, from every direction từ một nơi này qua một nơi khác : from one place to another từ một vài năm gần đây : beginning a few years ago từ nam chí bắc : all over the country, throughout the country từ nan : hesitant because of difficulty từ nay : from now (on) từ nay tới : from now until từ nay về sau : from here on, from this point forward, from now on từ ngoại quốc : foreign words, terms từ nguyên : etymology từ nguyên học : etymology từ ngàn trước đến ngàn sau : from millennium to millennium từ ngày : from the day từ ngày hôm qua : since yesterday từ ngày đầu : from the beginning, from the first day từ người này qua người kia : from one person to another từ ngữ : expression, phrase từ ngữ mượn từ tiếng Tầu : word, phrase borrowed from Chinese từ nhiều năm : for many years (thereafter) từ nhiều tháng nay : in recent months từ nhiệm : to resign từ nhỏ : since youth, since one was young từ nhỏ tới lớn : since when one was small, since childhood từ nhỏ đến lớn : all one's life, from infancy to maturity từ này : from here, from now từ này về sau : from now on, starting now từ năm ngoái : since last year từ nối : connective từ phái sinh : derivative từ pháp : morphology từ phía ngoài : from outside từ phía sau : from behind từ phía sau lưng : from behind (one’s back) từ phía trong : from inside từ phía xa : from far away từ phú : rhythmical prose từ phải sang trái : from right to left từ quan : to resign as mandarin từ quan điểm của công ty : from the company standpoint từ rày về sau : from now on từ sau : since (then) từ sáng sớm : since early morning từ thiên : magnetic declination từ thiện : charitable, benevolent; charity, benevolence từ thuở còn đi học : from the time when one was still a student từ thuở nhỏ : since childhood từ thông : magnetic flux từ thạch : magnet, field-magnet từ thời : from the time (period) từ thời thượng cổ : from ancient times từ trên xuống : top-down, from top to bottom từ trước : beforehand, from before, ahead of time từ trước khi : (since) before từ trước tới giờ : up to now, so far từ trước tới nay : from then until now, until now, up to now, heretofore từ trước đây : ago từ trước đây hai thập niên : two decades ago từ trước đến nay : from then until now từ trường : magnetic field từ trần : to die, pass away từ tâm : charity, benevolence, goodness, kindness từ tính : magnetism từ tố : semanteme từ tốn : moderate từ tổ : group of words từ từ : slow, leisurely; to take it slow, take one’s time, go slowly từ vựng : vocabulary từ vựng học : lexicology từ xa : remotely, from a distance, from far away từ xưa tới giờ : from a long time ago until now từ xưa đến nay : for a long time (before now) từ ái : affection, love, attachment từ điển : dictionary từ điển bách khoa : encyclopedia từ điển dữ liệu : data dictionary từ điển học : lexicography từ điển song ngữ : bilingual dictionary từ đàng xa, : from far away từ đáy lòng : from the bottom of one’s heart từ đây : from now từ đây tới đó : from here to there từ đó : after which, after that, from which; from that time, since then từ đó về sau : from that time on, from then on từ đó đến nay : from then until now từ đông sang tây : from East to West từ đầu : from the beginning, start từ đầu này đến đầu kia : end to end, wall to wall từ đầu năm đến nay : since the beginning of the year từ đầu đến chân : from head to foot, from head to toe từ đệm : expletive từ động : dynamomagnetic từ đời này qua đời khác : from this generation to the next từa tựa : like, similar, alike, resemble vaguely từc : that is to say; to equal, be từc là : that is (to say), therefore; to equal, be từng : (1) (present perfect marker); (2) each, one by one, every; (3) layer, level, step; (4) to experience; (5) by, for; (6) [CL counter for units of floors of stories], layer, story (of a building) từng bước một : step by step từng chặng : points từng cái (người) một : one by one từng giọt : drop by drop từng hai người một : two persons at one time từng hồi : each time từng loại : each type, category từng là : was, had been từng nghìn một : by the thousand từng người : every person từng người một : one by one (individual) từng người trong chúng ta : every one of us, everyone among us, all of us từng thứ một : each item từng trăm một : by the hundred từng trải : experienced từng tá một : by the dozen từng xu từng cắc : every penny and every dime tử : to die, decease tử biệt : separation of death tử chiến : fight to the death or finish, life-and-death struggle, duel tử cung : uterus tử hình : death penalty; to be sentanced to death tử khí : atmosphere of death, stink of death tử lộ : dead route tử ngoại : ultraviolet tử ngọc : amethyst tử ngữ : dead language, extinct language tử nạn : to lose one’s life in an accident, meet one’s death in an tử phòng : germen, ovary tử sĩ : martyr tử số : numerator tử thương : mortally wounded; to die from a wound tử thần : the death tử thủ : to hold out, hold or stand fast tử tiết : to die out of loyalty tử trận : to die in battle tử tô : melissa, sage (herb) tử tù : prisoner under death penalty or sentence tử tước : viscount tử tế : good, nice, kind, decent tử tội : capital punishment, death penalty tử tức : offspring tử vi : horoscope tử vong : death, fatality; to die; dead tử vận : a rhyme for which there are only a few words tử âm : consonant tử điểm : dead point tử địa : deadly ground tửu lượng : drinking capacity tửu sắc : wine and women tửu điếm : tavern tự : (1) Chinese character; (2) Buddhist temple, pagoda; (3) from, since; (4) oneself, on one’s own, self-; (5) otherwise known as, alias tự an ủi : to comfort oneself tự an ủi mình rằng : to comfort oneself that tự cao : self conceited, self-important tự cao tự đại : conceited, stuck up. presumptuous, haughty tự chế : to control oneself; self-control tự chủ : independence, self-governing, self-control tự cảm : auto-induction tự cảm thấy : to feel, have a feeling tự cấp : to supply oneself tự cấp vốn : self-financing tự do : freedom; to be free tự do báo chí : freedom of the press tự do mậu dịch : free trade tự do ngôn luận : freedom of speech tự do tín ngưỡng : freedom of religion, belief tự do tôn giáo : religious freedom, freedom of religion tự duy trì : self maintained tự dó hóa : to liberalize, free (up) tự dùng : self-consumed tự dưng : sudden, unannounced tự dạng : handwriting tự dối lòng mình : to lie to oneself tự ghép : autoplasty (method) tự giác : voluntary self-conscious tự giận mình : to be angry with oneself tự giới thiệu : to introduce oneself tự giữ : to protect oneself tự hiềm : self-loathing tự hành : self-propelled tự hào : pride; proud tự hình : self destruction tự học : self-taught; to study by oneself; self-study tự hỏi : to wonder, ask oneself tự hồ : as if, as though tự hủy : self destroying tự khi : delude oneself tự khiêm : humble, humiliate, or abase oneself tự khoa : boast, vaunt, praise oneself tự khắc : automatically, naturally tự khẳng định : to assert oneself tự kiểm tra : self-test tự kỷ : autism tự kỷ ám thị : autosuggestion, self-hypnosis, self-suggestion tự liệu : to look after oneself, shift for oneself, fend for tự loại : part of speech tự lành : to heal itself tự lượng : assess or estimate one’s strength tự lấy biệt hiệu : to adopt, take on a name (for oneself) tự lập : self-made, independent tự lực : self-reliant tự lực cánh sinh : to stand on one’s own feet tự lực tự cường : self-help for self-improvement tự miễn dịch : auto-immunization tự mãn : complacent, smug, full of oneself, self-satisfied tự mẫu : alphabet tự nghĩa : meaning, sense tự nghĩa học : semantics tự nguyện : spontaneous tự ngã : ego tự ngôn : foreword tự nhiên : natural, automatic; suddenly; nature; of course, naturally tự nhiên liệu pháp : naturopathy tự nhận : to call oneself, pretend to be; to recognize tự nhận mình : to call oneself tự nhận mình là : to call oneself tự nhỉen : to be natural, be automatic tự nói : to say to oneself tự phát : spontaneous tự phê bình : to be critical of oneself and one’s faults and tự quyết : to determine by oneself tự quân : king (hereditary) tự sát : to commit suicide, kill oneself tự sướng : masturbation; to masturbate tự sự : narrative genre in first person tự thiêu : to set oneself on fire, immolate oneself tự thuật : autobiographical, narrative in first person tự thân : by oneself, on one’s own tự thú : to confess tự thưởng : to reward oneself tự thụ tinh : autogamy tự ti : inferiority complex; to feel inferior tự tin : self confident tự tin quá : to be over-confident tự tiêu : autolytic tự tiêu diệt : to destroy oneself; self-destruction tự tiện : uninvited, without permission tự truyện : autobiography tự trị : autonomous, self-governing; autonomy tự trị liệu : self-remedy tự trọng : self respect tự trợ luận : self help tự tân : be renewed, be revived, mend, grow better, reform tự tích : hand writing, written evidence tự tín : self-confidence; to be self-confident tự tôn : to feel superior to, have a superiority complex tự túc : self-sufficient, self-supporting tự tại : be satisfied, content, easy tự tạo : home-made tự tử : to kill oneself, commit suicide tự viện : Buddhist pagoda tự vệ : (self-)defense; to defend oneself tự vị : dictionary tự vựng : glossary, lexicon, dictionary tự xưng : to assume, proclaim oneself, pretend (to be someone) tự xưng mình : to call oneself tự ái : pride, self-love tự ý : to do something on one’s own accord; unilaterally, on one’s own tự điền : rice-field dedicated to worship tự điều chỉnh : self-regulating tự điều khiển : self-guided, homing tự điển : glossary, lexicon tự điển gì cũng mắc : all kinds of dictionaries are expensive tự điển gì? : what kind of dictionary? tự điển kỹ thuật : technical dictionary tự đáp ứng : self-providing tự đại : conceited tự đấu tranh với bản thân : to struggle with one’s own self tự đắc : conceited tự động : automatic, of one’s own volition tự động hóa : automatization; to automate tự động hóa văn phòng : office automation tự động điều khiển : automatic control tự ải : to hang oneself tựa : (1) preface, forward, title, headline; (2) like, similar tựa như là : like, similar tựa đề : title, heading; to write (preface, forward) tực ngữ : proverb tựu chung : in short, in sum tựu học : first day of school tựu trung : basically, in general tựu trường : first day of school, beginning of school year tỳ : spleen tỳ bà : Chinese four-chord lute tỵ : sixth year of the Chinese zodiac (“snake”) tỵ nạn : refugee tỵ nạn chính trị : political refugee tỵ âm : nasal tỷ : billion; to compare tỷ dụ : (for) example tỷ giá : exchange rate tỷ giá hoán chuyển : exchange rate tỷ lệ : proportion, ratio, percent, percentage, rate tỷ lệ gia tăng : rate of increase, growth rate tỷ lệ lạm phát : inflation rate tỷ lệ thất nghiệp : unemployment rate tỷ như : for instance, for example tỷ phú : billionaire, very rich person tỷ số : rate, ratio-score tỷ số biến đổi : turn ratio tỷ trọng : density-proportion u : (1) to swell (part of the body), swollen; (2) (wet) nurse; (3) dark; (4) quiet, secluded u bạch huyết : lymphoma u cư : retired u cốc : dark cave u em : wet nurse, nanny u già : old (female) servant u giới : limbo u hiển : dark and light, life and death u huyền : obscure u hồn : soul (of the dead), ghost, spirit u linh : soul (of a deceased person) u minh : dark, somber, gloomy u muội : dark, obscure u mê : dark, obscure u mạch : angioma u mặc : funny, humorous u nang : cyst u nhàn : lonely, solitary, sole u nhân : hermit, recluse u nhã : discrete u phẫn : latent resentment, hatred u ra : to stick out u ra ni um : uranium u ran : uranium u rê : urea u sầu : dark and gloomy, melancholy, sullen u thành : prison, tomb, jail u thâm : dark and deep u tuyến : adenoma u tuyến yên : hypophysis tumor u tình : hidden love, secret love u tư : to ponder, think deeply u tịch : remote, lonely, secluded, quiet u tịnh : quiet and dark u u minh minh : illiterate, stupid, ignorant u uất : hidden sadness u uẩn : hidden, concealed, mysterious u xơ : fibroma u ám : cloudy, overcast, dark u ơ : to mumble u ẩn : dark, secret, hidden um : thick (smoke), vehement um sùm : noisy, loud um tùm : luxuriant, thick, dense (vegetation) un : to gather ung : (1) cancer, ulcer, boil; (2) rotten (egg); (3) meek ung dung : calm, poised, relaxed, deliberate ung hòa : conciliatory ung nhọt : abscess, boil, tumor ung thư : cancer ung thư bao tử : stomach cancer ung thư da : skin cancer ung thư gan : liver cancer ung thư hạch : lymphoma ung thư học : carcinology, oncology ung thư phổi : lung cancer ung thư vú : breast cancer ung độc : swelling, abscess urani : uranium urani được làm giàu : enriched uranium urani được làm giàu rất cao : highly-enriched uranium uy : authority, prestige uy danh : authority, fame, prestige uy hiếp : to oppress, intimidate, cause fear, bully uy linh : awesome, awe-inspiring; grandeur greatness, sublimity uy lực : power, authority, influence uy nghi : majestic, imposing uy nghiêm : imposing uy phong : majesty uy quyền : authority, power uy thế : power, influence, prestige uy tín : prestige, fame; prestigious uy vũ : force, violence, (military) power uy vệ : stern-looking uyên : (1) deep pool; (2) (Mandarin) duck uyên bác : profound, deep (learning) uyên mặc : calm, profound uyên nguyên : origin, source uyên nho : scholar, erudite person uyên thâm : profound (learning) uyên thân : profound (learning) uyên thúy : profound (learning) uyên tuyền : deep source uyên áo : mysterious uyên ương : inseparable lovers uyển : (1) flexible; (2) garden uyển chuyển : fluid, flowing, supple, flexible, melodious uyển diện : graceful uyển ngữ : euphemism, meiosis uyển nhã : beautiful and graceful uyển túc loại : brachiopods uyển từ : euphemism uôm uôm : very noisy uôn pham : wolfram uông : vast, side uông mang : immense uýt xki : scotch, whiskey, whisky uất : angry, frustrated; to anger, make indignant uất hận : deeply resent; resentment uất kết : frustrated uất nộ : to control one’s anger uất phẫn : indignant uất trì : stupid, dumb, ignorant uất tắc : frustrated uất ẩn : frustration uất ức : (righteously) indignant uẩn : confused uẩn khúc : mystery; secret, mysterious uẩn súc : erudite, learned, profound uẩn tàng : to hoard, collect, hold uế : dirt, filth, garbage, trash uế dộ : filthy sight uế khí : noxious air, stink, fetid odor uế nang : one’s body (Buddhism) uế trọc : dirty, filthy uế tạp : dirty, contaminated, unclean, impure, obscene, smutty uế vật : dirt, filth, garbage, refuse uể : worn out, tired out, exhausted, fatigued; overcast uể oải : lazy, slack, sluggish uốn : to bend, curve, curl; perm (hair) uốn cong : to bend uốn dẻo : acrobatics uốn khúc : to wind; winding, tortuous uốn lưng : to humiliate oneself uốn lưỡi : to curl one’s tongue uốn nắn : to shape, strengthen, mold (character) uốn quanh : meandering, tortuous, twisty; to meander, wind around uốn thẳng : to straighten out uốn tóc : perm, permanent wave (for hair); to curl or perm one’s hair uốn ván : lock-jaw, tetanus uốn vặn : torsion uốn éo : to wriggle, swing hips, play hard to get uống 3 viên thuốc : to take 3 pills uống : to drink, take (medicine) uống bia : to drink beer uống bia rượu : to drink alcohol uống cho : to drink to (sth), toast uống chùa : to drink for free, have sb else pay of one’s drinks uống cà phê : to drink coffee uống có một chén rượu đã ngà ngà : to feel tipsy only after drinking a cup of alcohol uống cạn : to drink sth dry, drink up uống la de : to drink beer uống máu ăn thề : to pledge or swear allegiance by drinking uống một hớp : to have a sip, drink a sip uống một ngụm bia : to drink a sip or mouthful of beer uống quá nhiều : to drink to excess uống rượu : to drink alcohol uống rượu có ngữ : to drink in moderation uống rượu say : to get drunk uống thuốc : to take medicine uống trà : to drink tea uống từng ngụm nước chè một : to drink tea in mouthfuls (gulps) uổng : to waste uổng công : to waste uổng dụng : to abuse uổng mạng : to waste, squander one’s life uổng phí : to waste, squander uổng quá : what a waste!, what a pity! uổng tiền : to waste money uổng tử : to die due to injustice uỵch : sound of falling or thudding; to paste; to thump v.v. : vân vân va : he, she, it; to collide va chạm : to collide, bump, knock against va li : suitcase va ni : vanilla va quệt : to knock against, strike (against) va vấp : to meet with difficulty vai : (1) shoulder; (2) rank, status, role vai trò : role, part vai trò chỉ dạo : leading role, position as leader vai trò cổ truyền : traditional role vai trò của chính phủ : the role of the government vai trò độc tôn : primary role vai tôi ngứa : my shoulder is itching vai u thịt bắp : muscular, robust, sinewy vai vế : rank, position van an toàn : safety valve van bướm : butterfly valve van lơn : to implore, supplicate, beseech van lạy : to implore, supplicate, beseech van nghệ : arts and letters van nài : to implore, insist van tim : cardiac valve van vái : to pray van xin : to implore, beseech, beg vang : to echo, resound, reverberate vang bóng : (echo and) shadow vang danh : famous, renown vang dậy : to resound, reverberate, reecho vang dội : thunderous, resounding vang lên : to echo, ring out (sound) vang lừng : far-resounding vang trời dậy đất : heaven alarming and earth moving vang vang : hollow sound vang vọng : to echo vang động : resound, ring vanh vách : clearly, distinctly vay : to borrow vay lãi : to borrow (money) on interest vay mượn : to borrow, loan vay nợ : to borrow money, take out a loan vay tiền : to borrow money ve : tick scar (on the eyelid) phial, vial laped, revers ve chai : bottles ve sầu : cicada ve ve : buzz, hum, buzzing, humming ve vuốt : caress, fondle, stroke, make much of, flatter, pat ve vãn : to court, woo ve vẩy : to waggle ve áo : lapel ven : edge, fringe, border, shore, bank, strand ven biển : coast, shore ven sông : side, edge, bank of a river ven theo : go along the edge ven đô : the edge of town or city ven đường : roadside, on the side of a road veo : very, very much, plenty of vet : to court, woo, flirt vet gái : to flirt (with a female) vet̉ mặt ảo não : a doleful face vi : (1) to surround; (2) to act as; (3) small, subtle, delicate, tiny, micro; (4) to disobey; (5) (shark’s) fin vi ba : microwave vi bằng : evidence, certificate vi cảnh : petty or minor offence vi hành : to travel incognito vi khuẩn : bacteria, germ, virus vi khuẩn học : bacteriology vi khí hậu : microclimate vi la : villa vi lô : reed vi lập trình : micro programming vi lệnh : refuse to obey an order vi mô : microcosmic, micro vi mạch : chip, IC vi phân : differential vi phạm : to transgress, violate; violation vi phạm luật pháp quốc tế : to violate international law vi phạm nhân quyền : human rights violation vi phạm quyền lợi : to violate someone’s right (to something) vi phạm thỏa ước : to violate an agreement vi phẫu : microsurgery vi rút : virus vi rút học : virology vi sai : differential vi sinh vật : microorganism vi ta min : vitamin vi thiềng : give proofs of gratitude, a small gift vi thủy : to begin with, beginning vi ti huyết quản : capillary vi tin học : micro computing vi tinh thể : microcrystal vi trùng : bacteria, microbe, germ vi tính : computer vi vu : (of wind) hissing, hiss, whistling, whistle vi vút : whizzing vi xi : VC, Viet Cong, Communist Vietnamese vi âm : microphone vi ô lông : violin, fiddle vi ô lông xen : violoncelle vi điện tử : microelectronics vi đê ô : video vi động vật : animalcule vi ước : to break one’s promise, violate an agreement via : old, the old parents vin : rely upon, pull down (a tree branch) lop off (a branch) depend on (argument) vinh : honor, glory vinh danh : honor vinh diệu : reputable, creditable, respectable, honorable vinh dự : honor; to honor vinh hiển : successful, honored vinh hoa : eminence, superiority, honor vinh hạnh : honored vinh nhục : honor and dishonor vinh quang : glory, glorious vinh quy : (of successful examinee) return to one’s village vinh thân : be honored vinh thăng : received a well-deserved promotion viêm : flame, inflammation viêm gan : hepatitis, inflammation of the liver viêm gan loại B : hepatitis B viêm họng : sore throat, angina, pharyngitis viêm kết mạc : conjunctivitis viêm nướu : gingivitis viêm phế quản : bronchitis viêm phổi : pneumonia viêm quầng : erysipelas viêm võng mạc : retinitis viên : (1) [CL for for officials, officers]; (2) [CL for round objects, bullets]; (3) member viên bi : pellet viên chức : official, agent, officer viên chức Ngũ Giác đài : Pentagon official viên chức cao cấp : high ranking official viên chức chính phủ : government official viên chức dân sự : civilian official viên chức kỹ nghệ : industry official viên chức ngoại giao : Foreign Ministry Official viên chức địa phương : local official viên giác : perfect enlightenment viên gạch : brick viên mãn : perfect, faultless, finished, complete, full viên môn : palace gate viên ngoại : notable (the title for a commoner of some means in old viên ngọc : jewel, gem, precious stone viên nén : tablet viên nén bao phim : film-coated tablet viên thuốc : pill, capsule viên thông : perfect knowledge viên tướng nhiều mưu lược : a general versed in planning and strategy viên tịch : to pass away, die viên đá : foundation stone, block viên đạn : bullet viếng : to visit, pay a visit to viếng thăm : to visit; a visit viết : pen; to write, record viết bằng chữ Nôm : to write in Nom characters viết bằng tay : to handwrite, write by hand viết chung : to co-author viết chì : pencil viết chồng : overwrite viết hoa : to write in capital letters or in capitals, capitalize viết lem nhem : to scrawl, have a scrawling handwriting viết luôn tay : to write and write viết lách : to write viết lời đề tựa : to write a preface viết nhật ký : to write up one’s diary viết tay : to write by hand; handwritten; handwriting viết theo kiểu đàn ông : written from a man’s perspective, point of view viết thư : to write a letter viết toa thuốc : to write a prescription viết tắt : to abbreviate viết tắt là : abbreviated as viết được : writeable, write-enabled viền ngoài : outline viển vông : dreamy, impractical, utopian viễn : far viễn chinh : expedition; expeditionary viễn chí : polygala viễn cảnh : far-sighted, long-sighted, hypermetropic viễn du : long trip viễn duyên : across the sea, ocean viễn kính : telescope viễn phương : distant land, faraway place viễn phố : (poetical) far-away shore viễn thám : remote sensing viễn thông : communications, telecommunications viễn tin : remote processing viễn tin học : telematics viễn tượng : view, light, prospect viễn xứ : far-away country viễn đông : Far East viễn ảnh : perspective, outlook việc : affair, thing, work, job, matter, business, idea việc bành trướng : development, expansion việc bé xé ra to : a storm in a teacup, a tempest in a việc bình thường hóa : normalization việc bất trắc : an unlucky event, a mishap việc bất đắc dĩ : an unavoidable thing việc bắt giam : arrest việc cang tân : reform, modernization việc chinh phục : victory, conquest (over, of something) việc chuyển âm : transliteration việc chấp nhận : acceptance, approval việc chế tạo : manufacturing việc chọn : selection, choice việc có thể làm hôm nay không nên hoãn lại ngày mai : never put off until tomorrow what you can do today việc công bố : publication việc cải tổ : reorganization việc cứu xét : consideration việc di chuyển : move, transfer việc dùng : use, usage việc dùng hỏa lực : the use of military force việc gia tăng : increase việc giám sát : inspection, supervision việc giải thích : explanation, interpretation việc giải tán : dispersal việc giới thiệu : introduction việc học : (the) study (of something) việc học chữ Hán : the study of Chinese characters việc học hỏi : research, study, investigation việc học võ bị : military training việc hỗ trợ chữ Việt : Vietnamese language support việc in : printing việc không thành : lack of success, failure việc kiểm soát : control việc kiểm soát chặt chẽ : tight, close control việc kỹ nghệ hóa : industrialization việc làm : deed, action, job, work việc làm béo bở : a fat job việc làm bần tiện : a mean action việc làm tình : lovemaking việc làm ăn ngưng trệ : business was stagnant việc mở : opening việc ngon ơ : a very easy piece of work việc nhăn cản : preventing, hindering, obstruction việc này : this (thing, event, etc.) việc này bất quá năm ngày làm xong : this job can be done in five days at most việc nước : state affairs việc nớ sẽ xong thôi : that matter will be settled anyway việc phát hành : distributing việc phát triển kinh tế : economic development việc phân chia : division việc phân chia hải phận : the division of territorial waters việc phân định : division, dividing việc phòng chống : prevention việc phòng thủ : defense việc phải chăng : reasonability, propriety việc phải làm : necessity, something that has to be done việc phối hợp : coordination việc phổ biến : distribution, popularization việc quan : official business việc quan trọng : important (thing, issue, etc.) việc quản trị : administration việc rất là cần, phải làm ngay lập tức : the business is very urgent and must be seen to right away việc sản xuất : production việc sản xuất nội địa : domestic production việc sử dụng : the, a use việc sử đụng : use việc sữa chữa : correction việc thu hồi sản phẩm : product recall việc thành lập : foundation, establishment việc thương mại : trade, commerce, business việc thảo luận : discussion, debate việc thống nhất : unification việc thống nhất đất nước : the unification of the country việc thờ : to worship việc thờ cúng : worship việc thờ phượng : worship việc trao đổi : exchange việc truy lùng : pursuit, hunting down việc trình bầy : representation việc trợ : aide, assistance việc tàn phá : destruction việc tày trời : important business, serious business việc tìm kiếm : search việc tìm ra : discovery, disclosure, finding out việc tôn giáo hồi sinh : a rebirth pf religion việc tạo ra : creation việc tấn công bừa bãi : a random attack việc tổ chức : organization, structure việc xâm lăng : invasion việc xóa : elimination việc xếp chữ : typesetting việc ác : wrongdoing việc ám sát : assassination việc điều động quân đội : military maneuvers việc đào đất : excavation việc đánh giá : evaluation việc đã rồi : fait accompli việc đóng góp : contribution việc đại dọc : university, college việc đầu hàng : surrender, submission việc đầu hàng vô điều kiện : unconditional surrender việc đầu tiên : the first thing việc đề cử : nomination việc đối dịch : translation việc đổ máu : bloodshed việc ấy : that business, that thing, that affair việc ấy khiến cho anh phải lo nghĩ : that made you worry việc ấy nhắm chừng cũng xong : that business will perhaps be settled việc ấy, bất đắc dĩ tôi mới phải làm : I had to do it in spite of myself việc ủng hộ : support việc ủng hộ chính trị : political support việc ủng hộ tài chánh : financial support viện : institution, institute viện binh : reinforcements viện bảo tàng : museum viện chứng : to give reason (for), justify viện các lý do : to bring up reasons (why) viện cớ : to reason; under the pretext viện dân biểu : lower house, house of commons (in uk), house of viện dưỡng lão : old folks’ home viện dẫn : to quote, cite, allege, adduce viện hàn lâm : academy viện hải học : institute of oceanography viện hối đoái : exchange office viện lý : to argue viện lập pháp : legislature, legislative body, assembly viện nghiên cứu : research institute viện phí : hospital expenses, hospital fees viện quý tộc : upper house, senate (us), house of lords (uk) viện sĩ : academician viện to : invoke, bring up (a reason) viện trưởng : rector (of university) viện trợ : to aide, help; aide, assistance, help viện trợ cho Vietnamese : to help VN viện trợ nhân đạo : humanitarian aide viện đại học : university việt dã : cross-country việt vị : off side vo viên : to roll into balls voi : elephant voi biển : walrus vong : (1) to be lost, die, flee; (2) to forget vong bản : forget one’s origin, disown one’s origin; uprooted vong gia bại sản : lose one’s house and fortune vong hồn : soul of a dead person vong linh : soul (of the departed) vong mạng : risk, venture, take the risk, take risk, careless, reckless vong nhân : the dead, the deceased vong niên : forget one’s age vong quốc : lose one’s country (to invaders) vong quốc nô : people, slaves lost to their country vong ân : ungrateful vu : to slander vu cáo : to slander vu hãm : to calumniate, slander vu khoát : deceptive, delusive vu khống : to slander vu oan : to accuse falsely vu quy : to go (of a bride to her husband’s house) vu vu : hum, humming, buzz, buzzing vu vơ : vague, groundless, uncertain vua : king vua chúa : king and lords, nobility, aristocracy vua quan : king and mandarins, rulers in feudal society vui : happy, joyful, fun vui chân : to take pleasure or delight in walking vui chơi : to have a good time, have fun, amuse oneself vui cười : to have fun, smiling and laughing vui lòng : pleased, happy vui miệng : be carried away by someone’s own eloquence vui mắt : to be a pleasure to the eye, be a sight to see, be fun to watch vui mừng : glad, happy, pleased vui nhộn : exultant, merry, gay, lively, jolly, hilarious vui sướng : glad, pleased, happy vui sống : joy of living, joie de vivre vui tai : nice to listen to, pleasing to the ear vui thích : glad, happy vui thú : be pleased, delighted, be satisfied with one’s lot vui tính : cheerful, light-hearted, playful vui tươi : cheerful, jubilant vui vầy : happy reunion vui vẻ : happy, joyful, fun vun : to pile up vun bón : to fertilize (earth) vun quén : to cultivate sb’s acquaintance vun trồng : to cultivate vun vào : to speak in favor (of) vun vén : to put in order vun vút : very fast, onomatopoeia of hissing sound vun đắp : to look after vung : (1) cover, lid; (2) to flourish, brandish; (3) to fling, throw out vung phí : to fiddle away vung tay quá trán : to bite off more than one can chew, to vung vãi : to strew (around) vuông : square (area) vuông góc : perpendicular, square vuông tròn : be perfectly arranged vuông vắn : to have a perfectly square shape, be regular in shape vuốt : (1) to smooth, stroke; (2) claw vuốt cằm : to stroke one’s chin vuốt giận : to reconcile, make up (after an argument, e.g.) vuốt mắt : to close somebody’s eyes vuốt râu : to stroke one’s moustache or beard vuốt ve : to caress, fondle, stroke vuốt đuôi : to say or do something to please someone somebody vuột : to slip out vuột khỏi : to slip out vuột khỏi tầm tay : to slip out of one’s hands vuột mất : to slip away, disappear vv : etc. và : and và thêm một cái : and one more thing vài : some, few, several vài ba : a few vài ba năm : a few years vài bước : a few steps vài bước nữa : a few more steps vài bốn : a few, two or three vài bữa sau : a few days later vài chục : few dozen vài chục ngàn : (several) tens of thousands vài giờ : several hours vài giờ sau khi : a few hours later vài hàng : a few lines vài lần : a few times vài lần trong tháng : a few times a month vài ngàn : several thousand vài ngàn đô la : several thousand dollars vài ngày : a few days vài ngày nữa : a few more days vài người : a few people vài năm : a few years vài năm nữa : a few more years vài năm trước đó : several years later vài năm tới : next few years vài phút : a few minutes vài phút đồng hồ : a few minutes vài tháng : a few months vài tháng nữa : in a few more months vài tháng sau : a few months later vài tháng trước đó : a few months before vài tháng vừa qua : the last few months vài tiếng : several hours vài tiếng đồng hồ : several hours vài trăm : several hundred vài trăm ngàn : several hundred thousand vài tuần lễ : a few, several weeks vài tuần trước khi : a few weeks before vàm : rivulet mouth (into a river) vàn : ten thousand vàng : gold, yellow vàng anh : oriole vàng cốm : gold nuggets vàng hoa : votive offerings vàng khè : very yellow vàng lá : sheet gold vàng mã : votive paper vàng mười : pure gold vàng nghệ : saffron vàng nguyên chất : pure gold vàng ngọc : valuable, golden vàng nén : gold ingot, gold bar vàng quỳ : thin goldleaf vàng ròng : pure gold vàng son : peak, summit, high point, éclat; gold and red vàng tiền tệ : monetary gold vàng tâm : canary-wood vàng tây : gold and copper alloy vàng vàng : yellowish vàng vọt : yellow vàng y : pure gold vàng đen : black gold, oil maldonite vàng đá : gold and stone, loyalty, love vàng ệch : very yellow vàng ệnh : very yellow vàng ối : golden red vành : hoop, rim, brim, coil, ring, disk vành bánh xe : rim (of a wheel), wheel rim vành cung : crescent vành cánh : bracelet, armlet, bangle vành móng ngựa : bar (of courts of judicature, public assemblies etc.) vành tai : helix vành trăng : the (full) moon vành vạnh : perfectly round vành đai : rim, belt vành đai trắng : no man’s land vào : at, on (date), in, to; to enter, go in, access vào buổi chiều : in the afternoon vào buổi tối : in the evening vào bàn hội nghị : to sit down at the conference table vào bóng tối : to go underground vào cuối : at the end of (a period of time) vào cuối ngày : at the end of the day vào cuối năm : at the end of the year vào cuối năm vừa qua : at the end of last year vào cuối tháng này : at the end of this month vào cuối thập niên : at the end of the decade vào cuối thập niên này : at the end of this decade vào cuối tuần này : at the end of this week vào cuối tuần qua : at the end of last week vào cuộc : to take part, jump on the bandwagon vào các thế kỷ trước : in previous, earlier centuries vào cái giờ này : at this hour, at this time vào dịp : on the occasion of vào dịp này : on this occasion vào giai đoạn này : in this period, era, stage vào giờ chót : at the last moment, at the last minute vào giờ này : at this time, at this hour vào giữ : between (X và Y) vào giữa : in between vào giữa những năm 1980 : in the mid-1980s vào giữa năm 1995 : in the middle of 1995 vào giữa năm : in the middle of (year) vào giữa năm tới : in the middle of next year vào giữa trán : between the eyes, in the middle of one's forehead vào hang hùm : to enter the lion’s den vào hôm nay : today vào hùa : to side with vào hạng thứ : in ~ place (in a competition, ordering) vào hạng thứ mấy : in what place (in a competition, ordering) vào khi khác : at another time vào khoảng : about, approximately vào khoảng năm : about, around the year vào không gian : out in space vào kỳ : during (a period, era, time) vào luồn ra cúi : obsequious, subservient vào làng : to enrolled in the list of the village population vào lúc : at the time, when vào lúc buổi sáng : in the morning vào lúc này : at this time, moment vào lúc thị trường đóng cửa : at the close of trading, at the end of the market day vào lúc đó : at that time, moment vào mặt : in the face vào mọi lúc : at all times vào mỗi ngày thứ bảy : every Saturday vào một ngày gần đây : at an early date vào ngay giữa : directly in the middle vào ngày : on a day vào ngày hôm kia : (on) the day before yesterday vào ngày hôm nay : on this day, today vào ngày này : on this day vào ngày vừa kể : on the aforementioned day vào ngày ấy : to that day vào nhau : into each other, against each other vào nhà : to enter the house vào những buổi tối : in the evenings vào năm 1970 : in (the year) 1970 vào năm 61 sau công nguyên : in 61 A.D. vào năm : in the year vào năm ngoái : last year vào năm tới : (during) next year vào phòng : to go into a room, enter a room vào phút chót : at the last minute vào phút cuối : at the last minute vào sáng ngày : in the morning vào sáng sớm : early in the morning vào sống ra chết : to face dangers vào sổ : to register vào tháng 3 vừa rồi : in the past three months vào tháng : in the month of vào tháng trước : last month vào thập niên : in the decade vào thế kỷ thứ X: in the X-th century vào thịt : in the flesh vào thời bấy giờ : at the present time vào thời gian này : at, during this time vào thời kỳ này : in, during this time, period vào thời kỳ đó : at that time vào thời điểm : at (a certain time) vào thời điểm này : at this (point in) time vào thời đó : at that time, in those times, in those days vào trong : in, inside vào trong nhà : to come in, enter a house, come inside vào trong đó : in there vào trung tâm của : to be at the center of vào trận mạc : in battle vào tuần rồi : last week vào tuần trước : last week vào tuần tới : next week vào tù : to go to jail vào túi : in one’s pocket vào túi quần : into one’s pocket vào túi áo : in one’s shirt pocket, in one’s jacket pocket vào đây : to come (in) here vào đêm khuya : late at night, midnight vào đầu : at the beginning of (a period of time) vào đầu năm : at the beginning of the year vào đầu năm nay : at the beginning of this year vào đầu tháng tới : at the beginning of next month vào đầu thế kỷ : at the beginning of the century vào đầu thế kỷ này : at the beginning of this century vào đầu tư : invest vào đề : to come to the point vào đời : to make one’s way in the world vào/ra : input/output vày vò : to touch, fondle, treat roughly or brutally vá : to mend, patch vá bõ : nurses, servants vá chín : hot patching (of tires) vá may : to sew and mend, stitch vá sống : cold patching (tires) vá víu : patchy vá xe : to fix, repair a tire vác : to carry (in arms, on shoulder), bear vác mặt : to turn up, show up, show one’s face vác đít : to carry one’s ass, go vách : wall, partition vách ngăn : partition, bulkhead vách trong : inside wall, interior wall vách tường : partition, wall vách đá : cliff vái : to greet with clasped hands vái dài : to give a long kowtow as a sign of submission to give up vái trời : beseech the god ván : (1) plank, board, wooden bed, coffin; (2) [CL for chess or card games]; (3) 20-cent coin ván khuôn : casing ván lớp : plywood ván thiên : top of a coffin ván thôi : exhumed coffin ván trượt nước : surfboard ván ép : plywood ván đã đóng thuyền : what is done cannot be undone ván địa : bottom of a coffin váng : film, scum váng vất : feel or be unwell or ill váy : (1) skirt; (2) to pick váy trong : under-skirt vâm : elephant vân : vein vân anh : mica vân ban : porphyric vân cẩu : the vicssitudes of life, the reverses or tricks of fortune, the ups and vân hán : milky way vân mòng : news, tidings, piece of news, trace, track vân mẫu : mica vân trình : road to honors vân vi : to state or express clearly vân vân : et cetera, and so on vân vê : to roll between one’s finger and thumb, twiddle vâng : to obey, yes (you are right) vâng dạ : obey the order vâng lệnh : to obey a law, decree, order vâng lời : to obey, comply with vâng lời bề trên : to obey one’s superiors vâng vâng dạ dạ : yes, yes vây : to encircle, surround; around, surrounding vây bắt : to be surrounded and captured vây bọc : surround, encircle vây cá : fin, shark’s fin soup vây cánh : follower, supporter, side, wing vây cước : fleshless fin vây hãm : encircle beseige vây quanh : to surround; around, about, surrounding (something) vây tiền : to borrow money vây vo : to show off, play the fool, put on airs, ostentatious vãi : to spew, spread vãi cứt : (indecent) shit oneself involuntarily vãi ra : to spill out, spread out vãi đái ra quần : to pee in one’s pants vãn : over, finished, dispersed vãn ca : funeral song vãn cảnh : visit a site vãn duyên : love (or friendship) late in life, late encounter (in love) vãn hồi : to recover, restore vãn sinh : i (your student), a lateborn vãng cảnh : to visit a site vãng lai : to come and go, go back and forth, frequent vãng phản : travel back and forth vè : mudguard; satirical folk song vèo : like a shot, in a flash vèo nhanh : fast, quick vèo vèo : very fast, rapid vé : ticket vé du lịch : vacation, travel ticket vé số : raffle ticket, lottery ticket véc ni : varnish véc tơ : vector vén : to roll up, put up, tuck up véo : to pinch véo von : melodious vét : (1) to clean out, dredge, scrape; (2) jacket, sports coat, suit coat vê : to roll (into a small ball) vên : name of a famous wood vênh : to wrap, buckle, hold up; warped vênh mặt : haughty, conceited, arrogant, stuck-up; to swagger, have one’s nose in the air vênh vang : arrogant, haughty, supercilious, proud vênh váo : haughty, arrogant vêu mõm : have nothing to eat vì : since, for, because of, due to, since vì chưng : because vì em : because of me vì lý do : because, based on, due to, for the reason that vì lý do giản dị là : for the simple reason that vì lý do gì : because of what, why vì lý do gì khiến : this has caused (something to happen) vì lý do hạnh kiểm : for (bad, poor) conduct vì lý do khác : for a different reason vì lý do nhân dạo : for humanitarian reasons vì lý do tiết kiệm : for economic reasons vì lý do đó : for that reason vì lý do đơn giản là : for the simple reason that vì lẽ : because vì lẽ đó : for that reason vì một câu truyện ái tình : on account of a love affair vì một vài lý do : for several reasons vì mục đích : with the aim of, with the goal of vì nguyên nhân gì : for what reason vì nhiều do : for many reasons vì nhiều lý do : for many reasons vì những lý do chính trị : for political reasons vì những lý do đạo đức : for ethical, moral reasons vì sao : how?, what manner?, why? (is that), for what reason? vì sao vậy? : How come? Why? How so? vì sự ghen tức : out of jealousy vì thế : for that, because of that, therefore, so vì tiền : for money vì tương là : believing that, in the belief that vì tội : for the crime of, for the offence of vì vấn đề an toàn : for safety reasons vì vậy : therefore, that’s why, as a result vì ác ý : out of malice ví : billfold, wallet, purse, handbag; to compare, liken ví bằng : if, in case, let us assume, suppose ví chăng : if not, if, if only ví dầu : if, in case ví dụ : if, in this case ví dụ như : such as, like, for example ví như : if, in the event, in case, with regard to ví tiền : billfold, wallet ví von : analogy; to compare, make comparison ví đầm : purse vía van : life principle that brings unhappiness vích : turtle, chelonian vít : screw; to pull down, wrest down víu : to hang or hold on to, cling to, lay hold of vò : (1) jar, [CL for jarfulls]; (2) to rumple, crumble, crush, rub, scratch; (3) tangled silk thread vò võ : solitarily, lonely vò vẽ : hornet vòi : (1) faucet, tap; (2) spout; (3) feeler (insect); (4) trunk (elephant) vòi nước : tap, faucet, spout vòi tồng : fire hose vòi voi : heliotrope vòi vĩnh : to clamor for, claim insistently vòi vọi : sky-high, very high vòm : vault, dome, arch vòm bát úp : cupola vòm canh : watch tower vòm cây : vault of green leaves vòm họng : the upper jaw vòm miệng : arch of the mouth, palate vòm trời : arch of heaven, vault of heaven, dome vòng : circle, ring, round vòng bi : ball-bearing vòng chiến : (boxing) ring, battlefield vòng cung : arc, arch vòng eo : waist(line) vòng hoa : wreath vòng họp : meeting vòng kiềng : bandy vòng luẩn quẩn : vicious circle vòng mép : punishment inflicted upon he pupils (in the old days) (draw a vòng nhì : second round vòng quanh : around, circuit, round, circle vòng quanh thế giới : around the world vòng sống : life cycle vòng tránh thai : IUD, diaphragm vòng tròn 30 km bán kính : a circle with a 30 km radius vòng tròn : circle, round vòng vây : blockade, stranglehold vòng vèo : tortuous, twisty vòng vòng : around vòng đai : circle vòng đai Van Allen : Van Allen belt vòng đi vòng lại : to go around and around vòng đàm phán : a round of talks vòng đệm : gasket, washer vònh họp : meeting vó : hoof lift net vó câu : horse step vóc : stature, height vóc dáng : stature, size, build vói : to stretch, reach out vón : to curdle vót : to sharpen, whittle vô : (1) in-, im-, (negative prefix); (2) in, at, on; (3) to go into, enter [= vào] vô biên : boundless, unlimited vô bổ : useless, of no use, worthless vô bờ bến : borderless, boundless, limitless vô can : not to be involved (in something) vô chính phủ : anarchic, anarchical; anarchy, anarchist vô chủ : unowned vô công rỗi nghề : unemployed, out of work, having nothing else to do vô cùng : quite, exceedingly, extremely, very; without end vô cùng bí mật : ultrasecret vô cùng nguy hiểm : very dangerous vô căn cứ : unfounded vô cơ : inorganic (chemistry) vô cớ : groundless, causeless, baseless, unfounded, unprovoked vô cực : infinite vô danh : unknown, unnamed vô danh tiểu tốt : nobody, nonentity vô duyên : blunt, unrefined vô dụng : good for nothing, useless, worthless vô gia cư : homeless, having no roof over one’s head vô giá : invaluable, priceless vô giá trị : valueless, worthless, trashy, trivial, null and void vô giáo dục : uneducated, uncultured, ill-bred, unmannerly vô hiệu : ineffective, ineffectual, without effect vô hiệu hóa : to counteract, neutralize, deactivate, render inoperable, shut down vô hiệu lực : to be ineffective, inefficient, void vô hình : abstract, immaterial, invisible, unseen vô hại : innocuous, harmless vô hạn : limitless, borderless vô hạn định : unlimited, not fixed, undetermined, indefinite vô hạnh : unprincipled, bad behavior vô hậu : heirless, without posterity, without future descendants vô khối : innumerable, numberless vô kiểm soát : uncontrolled, unchecked vô kể : innumerable, countless, incalculable, numberless, untold vô kỷ luật : undisciplined vô liêm sỉ : bold-faced, brazen-faced, thick-skinned, barefaced, shameless, indecent vô loại : wicked vô luân : amoral, immoral, unethical, unprincipled vô lý : absurd, irrational, illogical, unreasonable, for no reason vô lương tâm : ruthless, unconscionable vô lại : to reenter vô lễ : impolite, discourteous, uncivil, rude vô lối : pointless vô mưu : not clever, ingenuous vô nghĩa : meaningless, nonsensical vô nghề : unemployed vô nguyên tắc : unprincipled vô ngã : (Buddhism) non-ego vô ngần : extremely, infinitely vô nhà : to enter a house, come in, come inside vô nhân tính : inhuman, impersonal vô nhân đạo : inhuman vô năng : incapable, unfit, incompetent vô phép : impolite, discourteous, rude vô phúc : ill-fated, ill-starred, evil-starred, unfortunate vô phương : desperate, without means vô phương sách : can’t be done, impossible, undoable vô sinh : barren inanimate vô song : incomparable, unique, matchless, nonpareil, unrivalled vô sản : proletarian vô sản hóa : to proletarianize vô số : innumerable, countless vô sự : unharmed, unhurt, unoccupied, at leisure, uneventful, without a care vô tang : be without evidence vô thượng : highest, supreme vô thần : atheistic vô thần luận : atheism vô thời hiệu : imprescriptible, indefeasible vô thời hạn : till doomsday, sine die, indefinitely vô thủy vô chung : indefinite vô thức : unconscious vô thừa nhận : derelict, abandoned vô tiền khoáng hậu : unprecedented, unparalleled vô tri vô giác : lifeless, inanimate, insentient vô trách nhiệm : irresponsibility; irresponsible vô trùng : aseptic, sterile, pasteurized vô trọng lực : weightless, zero-gravity vô tuyến : radio; wireless vô tuyến di động : mobile wireless vô tuyến truyền hình : television (set) vô tuyến điện viên : radio operator vô tài : incompetent, untalented vô tâm : inadvertent, unintentional vô tình : indifferent, apathetic, unintentional, unknowing, unwitting vô tích sự : ineffective, good-for-nothing vô tính : asexual, agamic, sexless vô tư : impartial, unbiased vô tư lự : carefree vô tận : endless, limitless, boundless, inexhaustible vô tổ chức : anarchic, unorganized vô tội : innocent vô vàn : innumerable, numberless, no end of vô vị : insipid, colorless vô vị lợi : selfless vô vọng : desperate, hopeless, without hope vô áy náy : calm, unperturbed vô ích : useless, profitless, in vain, no avail vô ý : to not be paying attention; unintentionally vô ý thức : unconscious vô điều hàng : unconditional vô điều kiện : unconditional vô đoan : causeless, accidental vô đáy : bottomless vô đạo : immoral, unethical vô địch : champion, unequalled vô địch toàn quốc : national champion vô định : infinite, unidentified, undetermined, unspecified; (math) variable vô định hình : formless, amorphous, shapeless vô độ : immeasurable, beyond measure, immoderate vô ơn bạc nghĩa : ungrateful, unthankful, thankless vô ước : incommensurable vôi : lime vôi bột : powdered lime vôi chín : slaked lime vôi hóa : to calcify vôi hồ : mortar vôi nước : slurry vôi sống : caustic lime, quicklime vôi tôi : slaked lime, hydrated lime vôi vữa : mortar vôn : volt vôn kế : voltmeter vôn pha : wolfram, tungsten vông : coral tree võ : martial, military võ biền : military, soldierly võ bị : military practice, military training, drill võ công : military exploit, feat (of arms) võ cử : military examination võ giai : military hierarchy võ khoa : military science võ khí : weapon, arms võ lực : military force võ nghệ : art of fighting, martial art võ quan : military mandarin võ sĩ : boxer, warrior, fighter, samurai võ sĩ ruỗi : flyweight võ sĩ đạo : the way of the warrior, Bushido võ sư : martial arts instructor võ thuật : martial arts, kung fu võ trang : to arm, equip; armed võ tướng : military leader, general võ vẽ : a little võ điện : military võ đài : arena, ring võng giá : palanquin of mandarins võng lọng : palaquin and canopy võng mạc : retina vù : swollen vù vù : whir vùa : (informal) aid, help, assist vùa giúp : assist, help, relieve vùi : bury vùi đầu : to be absorbed in sth, devote oneself to, lose oneself in vùn : to make bigger, larger, or greater vùn vụt : rapidly, swiftly, fast, move rapidly vùng : (1) region, area; (2) to leave in a hurry vùng Vịnh : (San Francisco) Bay area vùng an toàn : security zone vùng biên giới : border area, border region vùng biến : coastal area, region vùng biển : territorial waters vùng bụng : in the area of the stomach vùng cao : highland, upland vùng chiến thuật : tactical zone vùng chiến trường : battlefield, battleground vùng cấm : prohibited area, restricted area vùng cấm địa : penalty area vùng dạy : to rise up vùng dậy : to revolt, rise up vùng giải phóng : liberated area vùng hoạt động : action area vùng hành binh : maneuvering area vùng hạ cánh : landing area, landing zone vùng hậu phương : rear area vùng không phận cấm máy bay : no-fly zone vùng lân cận : adjacent, neighboring area vùng lên : to rise up, revolt vùng lõm : depression, low area vùng mục tiêu : target area, objective zone vùng ngoại ô : suburb, suburban area vùng nguy hiểm : danger zone, danger area vùng nhà quê : country area, rural area vùng nông thôn : rural area vùng núi : mountain region vùng phi quân sự : demilitarized zone vùng phân tán : dispersion zone vùng phụ cận thành phố : adjacent areas to a town vùng rừng núi : wooded and mountainous area vùng sẽ rộng khoảng 1800 mẫu : the area will be approx. 1800 hectares vùng thôn quê : rural area, region vùng thôn quê hẻo lánh : remote rural area, region vùng thưa dân chúng : a thinly populated area vùng tiền đồn : outpost zone vùng trú quân tạm : billeting area vùng trời : airspace vùng tạm chiếm : enemy-occupied territory vùng tập hợp : collecting zone vùng tập kết : assembly area vùng tự do : free zone, unoccupied zone vùng ven biển : coastal region vùng vẫy : to move about freely; to struggle, wrestle vùng vằng : to speak angrily, throw things around in anger vùng đất : piece of land, territory vùng đất dành cho khu kỹ nghệ : a region set aside for manufacturing, industry vú : breast, udder vú bò : cow udders vú bõ : nurse, old servant vú cao su : rubber nipple, falsies vú em : nurse maid, wet nurse vú già : old maid servant vú giả : false breasts vú sữa : wet nurse; milk apple, milk fruit vú vê : breast vú đá : stalactite, stalagmite vúc vắc : astonished, stupefied, dumbfounded, niny, booby vút : (1) claw, talon; (2) very tall văn : literature, letters, poetry; appearance, look văn bia : epitaph văn bài : composition, writing văn bút : (written) literature văn bản : document, text văn bản nghiệm thu : operational startup document văn bằng : (1) degree, diploma, qualification; (2) evidence, proof văn chương : literature văn chương cổ điển : classical literature văn chủ biên : text editor văn công : member of the ensemble văn cảnh : context văn dốt vũ dát : have neither civil nor military ability văn giai : civil service hierarchy văn giới : the literary world, the world of letters văn hay chữ tốt : to be good in literature and have fine văn hiến : civilization, civilized văn hiến cổ : ancient civilization văn hoa : fine, florid, flowery văn hào : famous writer, great writer văn hóa : culture, education, schooling văn hóa bản xứ : local, native culture văn hóa chữ Hán : the Chinese character culture (countries which use(d) Chinese characters) văn hóa thượng lưu : high culture văn hóa đại chúng : mass culture văn hóa đồi trụy : immorality văn học : literature văn học cổ điển : classical literature văn học dân gian : folk literature văn học nghệ thuật : arts and letters văn học sử : literary history, history of literature văn khoa : faculty of arts, liberal arts văn khế : contract, act văn kiện : document văn kiện chính thức : official document văn liệu : literary material văn lý : grammar, literary construction văn minh : civilization; civilized văn minh Tây Phương : Western civilization văn minh loài người : human civilization văn minh nhân loại : human civilization văn miệng : shape of the mouth văn nghiệp : pen, profession of letters, literary văn nghệ : letters and arts văn nghệ sĩ : artist văn ngôn : literary language, written language văn nhân : man of letters văn nhã : clegant, fashionable, stylish văn nữ : woman writer văn phong : literary tradition, style văn phái : literary school, literary society or coteric văn phái cổ điển : classicism văn pháp : syntax văn phòng : office, cabinet văn phòng báo chí : press office văn phòng cao tầng : skyscraper văn phòng nhân quyền : human rights office văn phòng phẩm : stationary văn phạm : grammar văn phẩm : literary works, writings văn phục : evening dress văn quan : civil mandarin văn sách : traditional sino-Vietnamese dissertation văn sĩ : writer văn thi sĩ : writer, poet, author văn thơ : prose and verse văn thư : writings, papers, document, letter văn thể : literary form, genre, type văn thợ : poetry and prose văn trị : civil administration, civilian government văn tập : anthology văn tế : funeral oration văn từ : writings, literature, style văn tự : writing, spelling, orthography văn uyển : literary supplement (in magazine, newspaper) văn võ : civil and military, the pen and the sword văn vần : poetry, verse văn vật : civilized văn vẻ : style; polished, refined văn xuôi : prose văn xã : literary club văn đàn : literary circles văng : to be thrown, hurled, flung about văng tê : to do something thoughtlessly and immediately văng tục : to curse, swear, use profanity văng vẳng : to hear or be heard vaguely from a distance vĩ cầm : violin vĩ mô : macroscopic vĩ nhân : great man vĩ tuyến 38 : 38th parallel vĩ tuyến : (line of) latitude, parallel vĩ tuyến bắc : north latitude vĩ tố : suffix vĩ đại : great, large, tremendous, colossal, huge, big, imposing vĩ độ : latitude vĩnh biệt : to say farewell vĩnh cửu : permanent vĩnh viễn : eternal, perpetual, without end, endless, everlasting vũ : dance vũ bão : rain-storm vũ hội : ball, dance vũ khí : weapon, arms, armament, weaponry vũ khí giết người tập thế : weapon of mass destruction vũ khí hóa học : chemical weapon vũ khí hạch nhân : nuclear weapon vũ khí hạch tâm : nuclear weapon vũ khí hạt nhân : nuclear weapon, atomic weapon vũ khí nguyên tử : atomic, nuclear weapon vũ khí nặng : heavy weapon vũ khí quy ước : conventional weapon vũ khí sinh học : biological weapon vũ khí tự vệ : defensive weapon vũ khí tự động : automatic weapon vũ khí vi trùng : biological weapon vũ khúc : ballet vũ kế : rain-gauge, pluviometer vũ kịch : opera vũ lộ : rain and dew vũ lực : force, violence vũ nữ : (female) dancer vũ phu : violent or abusive toward women vũ sĩ : warrior (person) vũ sư : dancing teacher vũ trang : armed (forces); to arm, armed (weapons); arm, weapon vũ trường : dance hall vũ trụ : universe, world vũ trụ học : cosmology vũ trụ luận : cosmology vũ trụ quan : world view vũ trụ vạn vật : natural word, universe vũ điệu : dance vũ đoán : arbitrary vũ đài : stage, arena vũng : pool, puddle vũng lầy : marsh, bog, fen, swamp, morass vũng nước : a holeful of water vơ : to gather, collect, pick up, grab, snatch vơ váo : ill-mannered, careless, sloppy vơ vét : to carry off, carry away, sweep off vơ đũa cả nắm : to generalize, say the same for everybody vơi : to be not quite full vơi vơi : a little less full vươn : to rise up, stretch oneself vươn cổ : to stretch one’s neck vươn mình : to rise (into a position) vươn vai : to stretch one’s shoulders vương : (1) king; (2) entangled, seized by vương bá : powerful sovereign (monarch), emperor, king, ruler vương chính : crown, royalty vương cung : royal palace vương công : aristocrat vương gia : royal, imperial family vương giả : prince; regal, royal vương hầu : grand duke, prince, aristocracy, nobility vương miện : crown, diadem vương mẫu : late grandmother vương phi : imperial concubine vương phụ : late grandfather vương quốc : kingdom, realm, sultanate vương triều : empire, kingdom, royal dynasty vương tôn : aristocracy vương tước : prince vương tướng : prince vương vãi : to be scattered vương vít : be involved, tangled (in) vương víu : to get involved, be involved in vương vấn : be attached to vương vị : throne vương đạo : the right way vương địa : the king’s lands, territory vướng : to be caught in, tangled in, burdened vướng mắc : to be caught or entangled, meet with difficulties vườn : garden vườn bách thú : zoo, zoological garden vườn bách thảo : botanical garden vườn cây : orchard vườn cảnh : flower garden vườn hoa : flower garden, park vườn hồng : rose garden vườn nho : vineyard vườn nức mùi hoa : a garden pervaded with the fragrance of flowers vườn quốc gia : national park vườn rau : vegetable garden vườn ruộng : gardens and (rice) fields vườn tược : garden, yard vườn địa đàng : garden of Eden, paradise vườn ươm : nursery, nursery garden, arboretum vườn ương cây : nursery (for trees) vược : bass, sea-dace, perch, dolphin vượn : gibbon vượn người : anthropoid, man ape vượng : prosperous, thriving vượt : to exceed, cross, pass vượt biên : to cross the limit; border, overseas vượt bậc : great, considerable vượt bực : without bounds, greatly vượt cạn : to be in labor vượt cấp : to rise suddenly in rank or status vượt mức : exceed the set standard vượt ngục : to escape from prison or jail, break out of prison or jail vượt qua : to overcome vượt qua những khó khăn hiện nay : to get through current problems vượt quyền : to exceed one’s authority vượt quá : to exceed, cross, go past, overcome, surmount, surpass; to pass (car) vượt quá mức lụt : to exceed flood levels vượt ra khỏi : to surpass, go beyond vượt ra ngoài : to exceed, pass, be outside, beyond vượt trội : to exceed, cross, surpass vượt tuyến : to escape from the parallel vượt tốc : excess speed vạ : fine vạ vịt : unexpected misfortune vạc : (1) range, boiler, urn, cauldron; (2) bittern; (3) to whittle, cut vạc dầu : cauldron of oil vạc mặt : to break the face (of) vạch : to expose, uncover, open; to trace, draw; line vạch mắt : to open the eyes of somebody vạch mặt : to expose, unmask, lay bare, denounce vạch rõ : to point out vạch trần : to expose, uncover vại : jar vạm vỡ : muscular, sturdy, athletic, robust, vigorous vạn : ten thousand vạn bảo : (municipal) pawnshop vạn dậm : 10,000 miles vạn giáo nhất lý : all religions are one (Cao Dai) vạn hạnh : how lucky vạn kiếp : ten thousand existences, eternally vạn nhất : in case, just in case, if ever, if bay any chance vạn niên thanh : rohdea japonica, evergreen vạn năng : multipurpose, multipower vạn phúc : ten thousand happinesses vạn quốc : all the nations vạn sự : everything, all things vạn thọ vô cương : (wishing you, him) endless life vạn toàn : perfectly safe perfect vạn tuế : cycad; long life! vạn tử nhất sinh : very dangerous vạn vật : all things, living beings, nature vạn vật học : natural history, natural sciences vạn đại : eternal, everlasting vạt : skirt, flap vạt con : small flap vạt áo : skirt vạy : curved, bent, crooked, tortous vả : (1) moreover, in addition; (2) to slap vả lại : and, again, moreover, in addition, subsequently, besides vải : cloth, material, fabric, cotton vải bò : jean vải bông : cotton (cloth) vải bạt : canvas vải dầu : oilcloth vải hoa : print (on cloth) vải in hoa : material with a flower pattern or print, flowered material vải liệm : winding-sheet, shroud vải nhuộm bền màu : dyed cloth of fast colors vải nhựa : rubberized cloth, oil cloth, impregnated cloth vải sô : coarse homespun fabric (used in mourning) vải sợi : textile vải vóc : material, cloth, fabric, stuff vải đái : to wet oneself, pee one’s pants vải đái ra quần : to wet one’s pants, pee in one’s pants vải đái trong quần : to wet oneself, pee one’s pants vản : see vạn vảy : scale crust, scab operculum vảy cá : fish scales, cataract on eye vảy mại : cataract, film speck (in the eye) vảy rắn : ophitic vấn : to ask, question vấn an : to inquire, ask vấn danh : pre-betrothal ceremony vấn nạn : to question vấn tội : interrogate question (a criminal) vấn vít : entangled vấn đáp : oral vấn đề : problem, issue, topic, matter, question vấn đề an nang quốc gia : a national security issue vấn đề chính : main, primary problem, issue vấn đề có tính kỹ thuật : a technical problem, a problem vấn đề cụ thể : concrete problem, issue vấn đề dung lượng : capacity issue vấn đề gai góc : difficult, thorny problem vấn đề hàng đầu : leading issue, most important issue, main issue vấn đề kỹ thuật : technical problem, issue vấn đề liên quan tới : issue relating to (something) vấn đề nan giải : difficult problem, issue vấn đề nhân quyền : human rights issue vấn đề nóng bỏng : hot, pressing, issue, topic vấn đề nội bộ : internal affair, issue vấn đề quan trọng : important issue, important topic vấn đề quốc nội : domestic issue, problem vấn đề riêng tư : personal problem, private issue vấn đề rắc rối : complicated problem, complicated issue vấn đề then chốt : main, principle issue vấn đề thời sự : current event, current issue vấn đề tế nhi : delicate issue, problem vấn đề xuất hiện : real, actual problem vấn đề đó : that issue, that matter vấn đề được đặt ra : the issue in question vấp : to trip, stumble to flounder, make (mistakes) vấp phải : to stumble, trip over vấp váp : to make mistakes, flounder, blunder vất : to throw, chuck, fling vất sang : to throw (towards) vất vơ : have no value vất vưởng : uncertain, undecided, unstable vất vả : hard, difficult; diligent vấu : to scratch, pinch vấu via : to grasp, cling, hold tight to vấy : smeared; to stain vấy máu : bloodstained vấy vá : perfunctory vầ mặt kinh tế : economically vần : alphabet vần bằng : even tone vần chân : terminal rhyme vần lưng : medial rhyme vần ngược : different rhymes (one syllable having even tone and one uneven vần thơ : verse vần vò : touch, feel, finger, torment, torture vần vũ : conditions threatened rain vần vật : slave away, grind vần xoay : (of events) turn vần xuôi : same rhyme (both even tones or both uneven tones) vầng hồng : disc of sun, the sun (in poem) vầng trán : forehead vầng đông : rising sun vầy : (1) thus, like that, so; (2) united; (3) to act reluctantly vẩn : (of liquid) to be turbid, cloudy, muddy, (of sky) murky, overcast vẩn thạch : meteorite vẩn vơ : vague, unclear, undecided, wavering, aimless, idle vẩn đục : turbid, muddy vẩu : (of teeth) to project outwards; buck-toothed vẩu răng : to be buck toothed, have buck teeth vẩy : scab vẫn : still, yet vẫn chưa : still (does not) vẫn chưa hết : to have not yet completely finished vẫn chưa thấy gì : to still not see anything vẫn còn : still vẫn còn nguyên : still the way it was vẫn còn tồn tại : to still exist vẫn còn tồn tại cho tới ngày nay : to still exist up to the present day vẫn không : still cannot vẫn không thể : still cannot vẫn thường : usually vẫn thạch : meteorite vẫn trong vòng bí ẩn : still unknown, remain a mystery vẫn tồn tại lỗi : still broken, vulnerable, defective vẫn đang còn : still vẫy : to wave, wag, waggle vẫy chào : to wave goodbye vẫy gọi : to beckon vẫy tay : to wave one’s hand vẫy vùng : to act freely, act on one’s own initiative vậ tốc : speed (of winds) vận : to move vận chuyển : to move around transport, revolve; revolution, motion, transportation vận chuyển cấp cứu : emergency transportation vận dụng : to use, make use of, apply, employ vận hà : canal vận hành : to move, revolve, operate, work, run vận hành thử : test operation vận hành tách đảo : standalone operation vận hạn : bad luck, adversity, misfortune vận hội : opportunity, occasion, lucky chance vận khí : luck vận lương : ship grain vận mạch : vasomotor vận mệnh : fate, fortune, destiny vận số : lot, destiny, fate vận trù học : operational research, operations research vận tải : to transport; transport, transportation vận tốc : speed, velocity vận tốc gió : wind speed vận tống : to convey, transport, carry vận văn : verse, line (of poetry), poetry vận xuất : export, export vận đơn : waybill, bill of lading vận động : activity, campaign, movement, maneuver, exercise; to move, campaign, lobby, exercise vận động chiến : mobile warfare, war of movement vận động quốc hội : to lobby congress vận động viên : athlete, sportsman, sportswoman vận động viên nhào lặn : a diver vận động viên nhảy rào : a hurdler vập : to run into, against vật : (1) thing, object, creature, being; matter, body; (2) to slam (wrestling), wrestle, toss; (3) do not ~! vật biết suy tư : a thinking animal, man vật bất ly thân : an inseparable thing vật chướng ngại : barrier, obstacle vật chất : matter, material thing; materialistic vật chất hóa : to materialize vật chất tính : materiality vật chủ : owner vật chứng : material evidence vật cách điện : insulator, insulation, insulating material vật dục : sexual desire vật dụng : materials (used in something) vật giá : cost, price (of goods) vật gì : anything, something vật hoạt luận : hylozoism vật hóa : transformation of matter vật hạng : matter, raw materials, goods vật khác : another thing vật kiến trúc : architectural structure vật kiện : thing vật kính : lens vật kỷ niệm : souvenir vật liệu : material(s) vật liệu chiến tranh : war materials vật liệu phóng xạ : radioactive material vật liệu đáy biển : mare material vật lý : physical, physics vật lý học : physics vật lý liêu pháp : physiotherapy vật lý ngữ thuyết : physicalism vật lý thần học : physiotheological vật lộn : to struggle, fight vật lộn tay ba : a three-way struggle vật lụy : enslavement to material life vật lực : material resources vật nhau : to slam together vật nuôi : domestic animal vật nài : to insist vật nặng : heavy object vật phẩm : item, article, thing vật quí : valuable, precious, good thing vật sản : product vật thí nghiệm : an experiment vật thể : body, object vật thực : foodstuffs vật trang hoàng : decoration vật tính : property of things vật tư : material(s) vật tải cơ : transport (plane) vật tế thền : scapegoat vật tổ : totem vật tự nó : (term in philosophy) thing-in-itself vật vã : to throw oneself on the ground, writhe in bed (with pain, sorrow) vật vưỡng : faltering, nonchalant vật vờ : faltering, irresolute vật đổi sao dời : everything changes vậy : so, thus, that vậy cũng được : (if that’s the case), that’ll be O.K. vậy hả : is that so? vậy là : in that case, then vậy mà : but, however vậy nên : that’s why vậy sao? : is that so? vậy thay : how ~ it is ! vậy thì : if that’s the case, therefore, so vậy thì hay lắm : that’s great! vậy thôi : that’s it, that’s all vậy à : I see, really?, is that so? vậy ôi : alas! vắc xin : vaccine vắn : short, brief vắn tắt : brief; briefly, in a few words vắng : deserted, desolate, absent, empty vắng bóng : to be gone, absent, without (someone) vắng bặt : be absent (without having any news) vắng khách : without or empty of customers vắng lặng : deserted, solitary, silent, still vắng mặt : absent, away, in absentia vắng người : empty (of people) vắng ngắt : completely deserted vắng như chùa Bà Đanh : deserted, empty vắng tanh : completely deserted vắng tin : not to receive any news (from) not to hear (from) vắng tiếng : not to receive any news (from) vắng vẻ : quiet deserted vắt : to squeeze, crush vắt cam : to squeeze an orange vắt sổ : to overcast vắt vẻo : to perch, roost vắt óc : to rack one’s brain vằm : to mince, cut into small pieces vằn : parti-colored, motley, streaked, speckled, flecked vằn thắn : won ton vằn vèo : jostle hustle, squeeze, bully vằn vện : striped, variegated vằng vặc : (of moonlight) clear, bright vẳng : to resound faintly vặc : quarrel, wrangle, have words vặc vặc : bright, glistening clean vặn : to screw, turn (on), twist, wind, switch on vặn chìa khóa : to turn a key (in a lock) vặn chìa khóa một nấc nữa : to turn the key another click vặn hỏi : to grill, question vặn lớn : to turn up (volume) vặn mình : to contort or twist one’s body, contort oneself vặn nhỏ : to turn down vặn nhỏ nhạc : to turn down (the) music vặn nắm cửa : to turn a doorknob vặn vẹo : to be difficult to please vặt : miscellaneous, petty, trifling vặt vãnh : trivial, petty vặt đầu cá vá đầu tôm : stick a fish head on a shrimp, misapply, misuse vẹm : mussel vẹn toàn : complete, perfect vẹn tròn : perfect, faultless finished, complete, full vẹn tuyền : complete, full vẹn vẽ : perfect vẹt : parrot vẹt xanh : love bird vẻ : appearance, air, mien, color, look vẻ bơ phờ : tired, worn out appearance, air vẻ chi : not worth mentioning vẻ mặt : face vẻ mặt bần thần : to look haggard vẻ ngoài : look, bearing vẻ trong hình : similar in appearance vẻ vang : glorious, honorable vẻn vẹn : only, just (a certain number) vẻo : top, summit vẽ : drawing, sketch; to draw, paint, sketch vẽ chuyện : to embellish one’s stories, embroider one’s stories vẽ rắn thêm chân : paint a snake with feet, unnecessary embellishment vẽ tranh : to draw a picture vẽ trò : to complicate things vế : thigh; member; influence; position vếch : to look up, perk up, prick up vết : spot, trace, mark, blur, splotch, stain, blob, scab, defect vết bút chi nhợt nhạt : faded line vết bầm : contusion vết bỏng : burn(s) vết máu : bloodstain vết nhăn : furrow, wrinkle vết nhơ : stain, dishonor, disgrace vết nám : birthmark vết nứt : crack, fault vết sâm : tattoo vết sẹo : scar vết thương : wound, injury vết thương trầm trọng : serious injury vết thẹo : scar vết trầy : raw spot, sore vết tích : trace, vestige vết xâm : tattoo về : (1) about, concerning, regarding; (2) in, towards; (3) to come back, return, go về Nhật : to Japan về chiều hướng này : in this area, in this direction về chuyện đó : about that về già : to get old, grow old về hùa : to make common cause with somebody, side with somebody, to về hưu : to retire, return về hướng nào : in which direction về không : to come back empty-handed về mặt : in the area of, with regards to, as for về mặt chính trị : in the area, field of politics về mặt hành chính : on the administrative side, from an administrative point of view về mặt tâm lý : for psychological reasons về mọi mặt của đời sống : in all aspects of life về nhà : to go home về nước : to go home (to one’s own country) về phía : on the side of, on the part of về phía Việt Nam : as for Vietnam, with regards to Vietnam, for Vietnam’s part về phía công nhân : on the part of the workers, on the workers’ side về phía nào : in which direction? về phương diện : with regards to, regarding về phần : as for, as to, as regards, concerning, regarding về phần tôi : for me, as for my part về quê : to go to the country(side); to return home (to one’s homeland) về quê thăm họ hàng : to go to one’s native village and visit one’s relatives về tay : to fall into the hands of somebody về trước : ago về trường hợp : in the case of về tôi : about me về việc : regarding, with regards to về việc đó : about that về vườn : to be discharged or dismissed from office, be pensioned vều : swollen, inflated, puffed up vểnh : to perk up, prick up, raise vệ : (1) edge, side (of a road, etc.); (2) to protect; (3) group of 500 soldiers vệ binh : bodyguard, guard(sman) vệ dịch : guard vệ ngư viên : fish warden vệ nông viên : village guard vệ phòng : to protect vệ quốc : defend one’s country, solders of the national defense army vệ quốc quân : national guard vệ sinh : hygiene, sanitation; sanitary vệ sinh học : hygienics vệ sinh viên : cleaner, hygienist vệ sĩ : bodyguard vệ thân : to defend oneself vệ tinh : satellite vệ tinh nhân tạo : (man-made, artificial) satellite vệ tinh viễn thông : communications satellite vệ tinh địa tĩnh : geostationary satellite vệ tống : to escort; escort, convoy vệ úy : army officer, commander of a vệ (group of 500 men) vệ đà : veda vệ đường : side of the road, edge of the road vệ đội : guard vện : spotted, striped, speckled marked with spots vệt : track, line, streak vỉ : gridiron, grid, grill, grate, blister pack vỉ buồm : trellis matting vỉ lò : andiron, fire-grate vỉ ruồi : fly-swatter vỉa : border, side, edge, rim, seam vỉa hè : sidewalk, street side vị : (1) [CL for people], polite term for a person; (2) taste, flavor vị biến : unchanged, infinitive (of a verb) vị chi : that makes, the total cost is vị danh : ambitious vị dịch : gastric juice vị giác : the sense of taste vị kỷ : egoist, selfish vị lai : future vị lợi : for gain, self-interested, utilitarian vị mặt : have consideration for, pay deference to vị nghĩa quyên sinh : sacrifice oneself for the cause of justice vị ngữ : predicative vị nể : to consider or regard highly, hold in high esteem vị quốc : for the country vị tha : altruistic, forgiving vị thành niên : minor (person), juvenile vị thần : genie vị thế : position vị thế hàng đầu : leading position vị toan : gastric juice vị trí : position, place vị trí hạng nhì : second place vị trí đấu nối : connection position vị tư lệnh : commander (military) vị tương : phase (electric) vị vong : fame and position vị đắng : bitterness vịn : to seize, catch, hold, lean on vịnh : bay, gulf vịnh Cựu Kim Sơn : San Francisco Bay vịnh Tonkin : Gulf of Tonkin vịnh Ả Rập : Arabian gulf vịt : duck vịt bầu : fat duck vịt nghe sấm : understand nothing vịt quay : roast duck vịt trời : wild duck, wild drake vịt đàn : duck of small species vọc : to play with vọng : (1) hope; (2) to echo, resound vọng cổ : think of the past, name of a traditional tune vọng gác : watch tower vọng lâu : watch tower gazebo vọng nguyệt : enjoy moonlight vọng niệm : vain hopes, illusions vọng phu : wait for one’s husband vọng tưởng : to dream wildly of vọng tộc : noble family vọng đăng : lighthouse vọt : (1) rod, switch; (2) to gush forth, squirt out, soar, leap forward, spurt out vọt miệng : to utter words, speak up vọt tiến : to leap toward vỏ : shell, skin, exterior, bark, crust, peel, husk, sheath; tire vỏ bào : shaving, chip (of wood) vỏ chai : empty bottle, dreg vỏ chuối : banana skin vỏ cây : bark (of a tree) vỏ gươm : sheath, scabbard vỏ não : cerebral cortex vỏ quít : mandarin peel vỏ quít dày có móng tay nhọn : diamond cuts diamond vỏ sò : (oyster) shell vỏ trăng : lunar crust vỏ xe : tire (of a car) vỏ xe hơi : car tire vỏ đạn : bullet casing, shell vỏ đất : crust (of a planet) vỏ ốc : snail shell vỏn vẹn : in all, only vố : trick vốn : (1) capital, funds, principle; (2) original, originally; (3) who (as a relative pronoun) vốn dĩ : essentially, naturally, inherently, intrinsically vốn hoạt động : operating funds, capital vốn liếng : capital funds, capital, assets, store, knowledge vốn liếng tiếng Anh : knowledge of English vốn là : originally vốn lời : capital and interest vốn người : native of vốn pháp định : legal capital, authorized capital vốn sống : personal experience, real-life experience vốn từ : sub-vocabulary vốn tự có : owner’s equity vốn vã : eager, attentive vốn điều lệ : charter capital vống : to overgrow vồ : to grab, seize, spring upon, pounce vồ lấy : to spring upon vồ lấy nạn nhân : to spring upon a victim vồ vập : to welcome warmly vồ ếch : to fall (down) vồn vã : to show great warmth vổng : to rise vỗ : to clap, pat, slap vỗ béo : to feed up, fatten vỗ hai tay vào nhau : to slap one's hands together vỗ lợn cho béo : to fatten pigs vỗ ngực : to beat one’s breast while boasting something vỗ nợ : to refuse to pay one’s debt vỗ tay : to clap one’s hands, applaud vỗ vai : to pat someone on the shoulder vỗ vào vai : to slap on the shoulder vỗ về : to comfort, console vỗ yên : to comfort, console vỗ đùi : to slap one’s lag vỗ ơn : unthankful, ungrateful vội : to be in a hurry, be hasty, be urgent, be pressing; to hurry, make haste vội càng : to be in a hurry vội vàng : to act or be done in a hurry vội vã : hastily, hurriedly, (in a) hurry; to rush, hasten vội vã tiến tới độc lập : to move quickly towards independence vội ẩn : to run and hide vớ : (1) to seize, snatch, grab; (2) sock vớ vẩn : foolish, nonsensical, silly vớ vẫn : foolish, stupid với : with, and; to join (someone), reach for (something) với ai hết : with anyone at all với bạn bè : with friends với cách này : in this way với cơ năng chính là : whose main purpose, function is với giá : at a cost of với giá lương : at a wage of với giá rẻ rề : at a very cheap price với hy vọng : with the hope, in hopes of với lý do : with the reason that, for the reason that với lý do sức khỏe kém : because, for reasons of poor health với lại : moreover, furthermore, in addition với lập luận là : with the argument that, for the reason that với một góc 45 độ : at a 45 degree angle với một nụ cười trên môi : with a smile on one’s lips với một vẻ thán phục : with admiration, admiringly với mục đích gì : for what purpose, to what end, for what reason với nguyên cớ vì : mainly because với nguyên do là : because, the reason being that với nhau : with each other với nhịp độ nhanh : quickly, at a rapid rate, speedily với phương cách nào : by what means, method với phương pháp này : using, by this method với sự cộng tác : in cooperation with, with the cooperation of với sự cộng tác của : with the help, cooperation of với sự giúp đỡ : with the help of với sự giúp đỡ của : with the help of với sự hiện diện của : in the presence of với tham vọng : in the hopes of, with the goal of với thời gian : in time, over time, as time goes by với tinh thần : in the spirit of, sense of với tinh thần ngày nay : in the current, modern-day sense với tên là : to be named, called với tôi : with me với tư cách : in the capacity of với tất cả tâm hồn : with one’s entire soul với tốc độ : at a speed of, at a rate of với tốc độ nhanh : quickly, rapidly với vận tốc gió lên đến 60 knots : with winds of up to 60 knots với ý nghĩ là : with the idea that với điều kiện là : on condition that vớt : to fish out vờ : to feign, pretend, act vờ vịt : to feign, pretend vời : distant, remote vời vợi : very, most, very much vờn : to leap; to play with; to set off; to bring out vở : (1) notebook, exercise book; (2) [CL for plays] vở diễn : play, piece vở kịch : play vỡ : to break, rupture vỡ chum : have a baby vỡ chuyện : to break a story vỡ chợ : the market disperses vỡ da : mold, cast vỡ lòng : primary, ABC; to learn (as a child) vỡ lẽ : to begin to understand, realize vỡ mặt : (exclamation) shot down, rejected, disappointed vỡ mủ : to burst, open vỡ nghĩa : understand the meaning vỡ nợ : to go bankrupt, become bankrupt, default on a loan vỡ ra : to break open, burst vỡ tiếng : one’s voice breaks vỡ tung : to break apart, rupture, burst vỡ tổ : (of a bird’s nest) break vỡ vạc : explain roughly vỡ đê : to break (a dike, e.g.) vỡ đầu ối : discharge of amniotic fluid vợ : wife vợ bé : secondary wife, concubine vợ chồng : husband and wife vợ con : wife and children vợ cái con cột : first wife and her eldest son vợ cũ : former wife, ex-wife vợ cả : first wife vợ hai : second wife vợi : to reduce, fall off, decrease vợt : (1) switch, rod, cane; (2) to gush, pour, leap (out); to pick up to save to pass vụ : [CL for accidents, disasters]; business, duty, affair; case (of) vụ buôn lậu : smuggling vụ buôn lậu ma túy : drug, narcotics smuggling vụ bắt : arrest vụ bắt cóc : kidnapping vụ cướp : robbery vụ cướp nhà băng : bank robbery vụ dẹp : to put down, subdue vụ giằng co : tension vụ giết : murder, killing vụ giết người : (case of) murder vụ hiếp dâm : (case of) rape vụ hành hung : an assault vụ hành quyết : execution (of a person) vụ hỏa hoạn : fire, blaze vụ hối lộ : bribery vụ in : printing vụ kiện : lawsuit vụ ly dị : divorce vụ lật đổ : overthrow vụ lộn xộn : confusion, disorder, chaos vụ lợi : commercial, for-profit, profit-seeking, mercenary vụ nguyệt thực toàn phần : total lunar eclipse vụ này : this (refers to antecedent) vụ này là do Bắc Hàn chủ mưu : this is the work of North Korean instigators vụ nổ : explosion vụ nổ bom : bombing vụ nổ súng : shooting, shoot-out vụ phá hoại : (act of) sabotage vụ phó : deputy director of a department vụ phạm pháp : (a) crime vụ rớt : crash (plane) vụ sát nhân : a murder, a homicide vụ tham nhũng : corruption vụ thanh toán : murder vụ thử : (1) a test, trial; (2) to be on the verge of, about to vụ thử bom hạt nhân : an atomic bomb test vụ thử bom nguyên tử : an atomic (bomb) test vụ thử hạt nhân : nuclear test vụ thử thách : a test, trial vụ tranh chấp lao động : labor disputes vụ truy tầm : the hunt, search for (criminal) vụ trưởng : head of department, department head or manager vụ trộm cắp : robbery, theft vụ tấn công : attack vụ việc : case, matter, affair vụ xe đụng : automobile accident, car accident vụ xả súng : shooting vụ án : sentencing, verdict, case vụ án giết người : murder case vụ đe dọa : threat, menace vụ đe dọa đặt bom : bomb threat vụ đào thoát : escape vụ đánh bom : bombing vụ đánh bom tự sát : suicide bombing vụ đánh bom xe hơi : car bombing vụ đùa dai : joke, jest, prank vụ đặt bom : planting of a bomb, bombing vụ đối đầu : struggle, conflict vụ đổ máu : bloodshed vụ đụng độ : clash, confrontation vục : scoop something, up with an instrument vụn : crushed, broken vụn vặt : detail(ed), petty, trifling vụng : (1) on the sly, secretly; (2) unskilled, clumsy, awkward; (3) bay vụng dại : silly, foolish vụng nghĩ : to lack straight thinking vụng suy : to lack straight thinking vụng trộm : to act stealthily, secretly, on the sly vụng tính : to miscalculate vụng về : awkward, unskillful, clumsy vụng ăn vụng nói : to have trouble expressing oneself vụng ở : to behave awkwardly vụt : to whip, lash vứt : to throw (away), cast, discard vứt bỏ : to get rid of, throw off, discard, jettison, delete vứt bỏ ách độc tài : to throw off the yoke of dictatorship vứt tiền qua cửa sổ : to throw money out of the window vừa : (1) to have just done something; (3) reasonable, right, suitable, fitting; to fit (clothes) vừa câm vừa điếc : deaf and dumb vừa khi : just as, as soon as vừa khít : to fit exactly vừa kể : aforementioned, abovementioned vừa kể trên : aforementioned vừa lòng : happy, content, satisfied vừa lúc : just at the moment vừa lúc ấy : just at that moment vừa miệng : to suit one’s taste vừa mắt : pleasant to the eyes vừa mới : recently, just (happened) vừa nói : aforementioned; just said vừa phải : moderate, reasonable vừa qua : last, previous vừa quá : recent, just happened vừa rồi : lately, recently; past, previous, recent vừa tay : fit, suitable to the hand vừa tầm : within reach of vừa tầm bắn : to be within firing range vừa vừa : moderate, reasonable, temperate vừa xảy ra : to have just occurred, just happened vừa ~ vừa ~ : and ~ and vừa ý : pleasant, pleasing; content, happy, pleased vừa ý về : to be pleased with ~ vừa đủ : just enough (to do something) vừng : sesame vữa : mortar vữa động mạch : atheroma vững : firm, steady, stable, sound, fast vững bền : durable, stable vững bụng : confident, sure (of oneself), easy vững chân : firm on one’s feet, steady on one’s feet or legs vững chãi : solid, fixed, stable, firm vững chí : confident, sure vững chắc : stable, firm, steady, solid vững dạ : confident, reassured vững lòng : reassured vững mạnh : stable, firm, strong, powerful vững tin : firmly believe, be fully confident, be firmly convinced vững tâm : confident, reassured vững vàng : stable, fast, steady, firm vựa : barn, granary vựa lúa : granary vựa thóc : granary vực : pit; area, region vực núi : mountain region vực sâu : abyss, chasm vực thẳm : abyss, gulf vựng : (1) dizzy; (2) to compile vựng tập : collected texts, collected works, collection, corpus xa : far (away), distant, remote xa bô : clog, sabot xa ca rin : saccharin xa cách : far away from, distant, separated from xa cảng : bus terminal xa giá : state-coach, four-wheeled carriage, chariot of the king xa gần : far and wide, everywhere xa hoa : luxurious, lavish xa hơn : farther xa lánh : to keep away from, shun, avoid xa lông : living room, salon xa lạ : foreign, strange, unfamiliar xa lắc : very far, far away xa lộ : road, highway xa lộ thông tin : information superhighway xa mã : carriage, cart, coach, horse-drawn vehicle xa mô va : samovar xa nhất : farthest away xa phí : prodigal, lavish, wasteful, thriftless, waste, lavish, squander xa quê hương : far from home xa rời : to keep aloof from, diverge from, be remote xa tanh : satin xa tít : far away, as far as the eye can see xa tăng : Satan xa vọng : ambition xa vời : distant, far off, remote xa xí : to be wasteful xa xôi : distant, far-away, remote xa xăm : very far xa xưa : in the old days, in olden times, long ago xa xỉ : to waste, squander; luxurious, luxury xa xỉ phẩm : luxury item or article, luxury goods xan xao : pale xang : a musical note xanh : blue, green xanh biếc : deep blue, sea blue, emerald green xanh bủng : jaundiced xanh cỏ : dead for a long time xanh da trời : azure, sky-blue, cerulean xanh lam : turquoise xanh lá cây : green xanh lá mạ : green xanh lè : green, unripe xanh lơ : blue xanh lướt : very pale xanh lục : green xanh ngắt : very green, deep blue, very pale xanh nhạt : light blue, light green xanh nước biển : bright green xanh om : verdant, green xanh rớt : very pale, sallow xanh rờn : as green as grass xanh tươi : green and fresh, verdant, light blue xanh tốt : verdant luxuriant xanh xanh : bluish, greenish xanh xao : very pale xanh xám : pale, ash-grey xao lãng : to neglect xao xuyến : to upset xao động : agitate xay : to grind, husk xe : automobile, vehicle; to transport, take xe ba gác : delivery tricycle xe buýt : bus xe buýt điện : electric bus, streetcar xe bò : oxcart xe bọc thép : armored vehicle or car xe ca : long-distance bus, coach xe cam nhông : truck xe cao su : rickshaw xe chạy nhanh : fast car xe chữa cháy : appliance, fire-engine, fire truck xe chữa lửa : fire engine, fire truck xe cút kít : wheelbarrow xe cải tiến : improved cart xe cảnh sát : police car xe cộ : vehicle xe cứu thương : ambulance (vehicle) xe du lịch : car, automobile xe duyên : to wed, marry, contract marriage with somebody, to xe goòng : freight car, wagon, truck, trolley xe gíp : jeep xe gắn máy : motorbike, motorcycle xe hơi : automobile, car xe hơi mơ ước : the car of one’s dreams xe hỏa : train xe khách : interprovincial bus, passenger car xe kéo : rickshaw xe lam : motorized mini-bus, three-wheeled taxi xe lôi : pedicab xe lăn : wheelchair xe lăn đường : road-roller, steam-roller xe lội nước : amphibious vehicle, duck xe lửa : train xe máy : bicycle, motorcycle xe mô tô : motorbike, motorcycle xe ngựa : carriage, cart, coach, horse-drawn carriage xe này bốc lắm : this car has a lot of pickup xe nôi : baby carriage, baby buggy, pram, push-chair, stroller xe nầy : this kind of vehicle xe pháo : motorbikes, cars, lorries, means of conveyance xe rác : garbage truck xe song mã : two horsed carriage xe sập mui : convertible car xe tang : hearse xe thiết giáp : armored vehicle xe thô mộ : horse-drawn wagon xe thư : post, mail coach xe trượt tuyết : sled, sleigh xe tăng : tank, armored vehicle xe tưới đường : watering-cart, street washer xe tải : truck, van, lorry xe tắc xi : taxi xe tứ mã : carriage and four horses xe vòi tồng : fire truck xe vận tải : truck xe xích lô : pedicab xe ô tô : car, motor car, auto, automobile xe ôm : motorbike taxi xe điận : streetcar xe điện : tram xe điện ngầm : tube, underground, subway, metro xe đò : bus, coach xe đạp : bicycle xe đạp đua : racing (bi)cycle xe đẩy hàng : trolley xe độc mã : one-horse cart, a horse and cart, buggy, gig xe ủi đất : bulldozer xem : to see, watch, look xem bói : to have one’s fortune told, consult a fortune-teller xem bệnh : medical examination xem chiếu bóng : to watch a movie xem hát : to go to the theatre xem kết quả : to look at the results xem mạch : to feel the pulse (of a patient) xem mặt : to see a prospective bride (or a prospective groom) before xem nào : let me see, let’s see xem ra : to appear, look like xem ti vi : to watch TV xem tivi : to watch television, TV xem tiếp : continued on, see xem tiếp trang 8 : continued on, see page 8 xem trọng : to pay attention to, attach importance to xem tuổi : to study the horoscope of a boy and girl xem tướng : to judge somebody’s character from his facial features xem tờ báo : to read the newspaper xem xét : to examine, consider, inspect xem xét lại : to reconsider xen : to interpolate, insert, interfere xen lu lô : cellulose xen lẫn : to intermingle, intermix; mixed, intermingled xen vào : to interfere with, meddle with, intervene in xeo : to lift up with a crowbar, lever something up xeo nạy : pry up, provoke xi : sealing wax polish xi lanh : cylinder xi líp : panties xi lô : silo xi măng : cement, concrete xi nê : cinema xi phông : siphon xi ren : foghorn, hooter, siren xi rô : syrup xi tẹc : tank, cistern xin : to ask for, request, beg; please xin bảo hộ : to act for protection xin bấm chuông : please ring (the bell or buzzer) xin cho tôi biết ý kiến : please give me your opinion xin chúc mừng ông : congratulations xin cầu : to ask, request xin dấu tên : to request anonymity, that one’s name not be used xin giới thiệu : please introduce oneself xin gửi anh một chút quà mọn : I am sending you a very small present xin hãy : please (do something) xin lưu ý một điều : please note (one thing) xin lỗi : to apologize, beg forgiveness, ask for pardon; excuse me xin lỗi không thôi : to apologize non-stop xin lỗi ông : excuse me, I’m sorry, forgive me, I beg your pardon xin mạn phép : to ask for permission xin mời : please xin nhập học : to ask, apply for admission (to a school) xin nhắc : please note, please recall xin phép : to ask permission xin phép được : may I have permission to xin tiền : to ask for money, beg xin trân trọng báo cáo : I have the honor to report xin trời đất tha thứ cho tôi : as God is my witness, honest to God xin tị nạn : to request asylum, refuge xin tị nạn chính trị : to request political asylum xin việc : to apply for a job xin việc làm : job application xin viện trợ : to ask for aide, assistance xin vui lòng : please (on signs, e.g.) xin xăm : to resort to sortilege xin xỏ : to beg, solicit, panhandle xin ý kiến : to ask for sb’s opinion xin ăn : to ask, beg for food xin được phép : to ask permission, leave (to do something) xin đề : to inscribe, write, make out to (check) xin đểu : to demand money with menaces xin đừng : please don’t xinh : pretty, nice xinh trai : handsome lad xinh tươi : pretty, charming, delightful, pleasing, attractive xinh xắn : lovely, cute xinh đẹp : beautiful, pretty, handsome xinê : cinema xiêm : skirt xiêm y : dress xiên : slanting, oblique xiêu : slope, slant xiêu lòng : to yield, give in xiêu tán : to be dispersed or scattered xiêu vẹo : tottering, inclined, tilted, not straight xiếc : circus xiết : to seize, grab, tighten xiết chặt : to grab, draw tight, close (ranks) xiềng xích : chains, bonds, fetters xiểm nịnh : flatter servilely, toady xiểng liểng : badly defeated, beaten hollow xo : to shrug; very sad xo hoa : extravagant xo ro : to hunch over xo vai : shrug one’s shoulders xoa : to rub xoa bóp : to (give a) massage xoa dịu : to appease, mollify, alleviate, calm, relieve, heal xoa xoa : rub oneself gently xoang : cavity xoang xoảng : sound of cymbals, metallic sound percussion xoang điệu : a tune, a song xoay : to turn, revolve xoay chiều : to change direction, alternate xoay chuyển : to revolve, rotate, turn, reverse xoay người : to turn oneself around xoay người lại : to turn (one’s body) around xoay người ra sau : to turn (oneself) around backwards, turn (oneself) facing backwards xoay quanh : to turn around; around, surrounding xoay sở : to manage, be resourceful xoay trần : to be stripped to the waist xoay tít : to spin rapidly, turn rapidly xoay vần : to perform evolutions, evolve, circumvolution xoay xỏa : to manage, regulate xoay xở : contrive xoen xoét : babble, prattle, chat, chatter xoi : dig xoi móc : to find fault xoi mói : perforate, be captious xoi xói : to jerky movement xom : fishing fork, fishing gear; to fish with a three-pronged spear xong : to finish, end, be complete; then, after ~ ing xong chuyện : to be all over, come to an end xong rồi : afterwards, then; over, finished xong xuôi : finished, over, completed xong đời : it’s the end of, that’s the finish of xoong : saucepan xoong chảo : pots and pans xoài : mango; at full length xoài cát : sweet mango xoài quéo : kind of mango xoài voi : giant mango xoài xiêm : small and perfumed mango xoàn : diamond xoàn xoạt : sound of paper or cloth torn ripping sound xoàng : indifferent, mediocre, simple, rough and ready, so-so xoàng xĩnh : mediocre, frugal, shabby, humble xoành xoạch : all the time xoác : (with) one’s arm round somebody’s waist xoáy : (1) to turn around, whirl around, change direction, be resourceful, manage to get; (2) to swipe xoáy lộn : eddy xoáy nghịch : anticyclone xoáy trôn ốc : spiral xoèn xoẹt : onomatopoeia for sound of the saw xoét : signify one assent by winking xoăn : curly, wavy xoạc : to spread wide apart xoảng : onomatopoeia of metallic sound xoắn : to twist, turn; to hold, hang onto xoắn xuýt : to be attached to somebody, have a strong attachment xoắn xít : to grab, clutch, hold, cling to, stick to xoắn ốc : spiral xoẹt : (of knife, clap of thunder) cut fast, fast xta to : stator xtrép tô mi xin : streptomycin xtrích nin : strychnine xtê rê ô : stereo xtốp : stop xu : cent, coin xu hướng : tendency, inclination xu mị : flatter servilely, toady xu nịnh : flatter xu phụ : flatter xu phụng : serve with servility xu thế : general trend, tendency xu thời : opportunism xu xê : a kind of rice cake xua tan : to dispel xua đuổi : to drive away, chase away xua đuổi những bất hạnh : to chase, drive away misfortunes xui : (1) misfortunate, unlucky, unfortunate; (2) to excite, urge xui bảo : to prompt, advise xui bẩy : to induce, urge xui cho : unluckily for xui khiến : to induce xui nguyên giục bị : to be a stirrer xui nên : cause, be the cause of, occasion give rise to xui xẻo : unlucky, unfortunate xum họp : gather xum xoe : flattering, smarmy xun pha mít : sulphonamide, sulfonamide, sulfa drug xun phát : sulphate, sulfate xun xoe : flattering, smarmy xung : (1) to rush, dash; angry, furious, aggressive, impulsive; (2) to rise xung công : to confiscate xung khắc : be incompatible xung lực : force, impulse, striking power xung phong : vanguard, assault; volunteer (solider) xung quanh : around, about, surrounding xung thiên : to go up in the sky xung yếu : important xung điện áp : peak voltage xung động : impulse xung đột : conflict xung đột gia đình : domestic conflict, domestic argument xung đột nội tâm : internal (emotional, psychological) conflict xuya : sure, reliable xuya rơ tê : security forces, police xuyên : to pierce, cross, go through; through, across xuyên bang : interstate xuyên qua : to pierce, cross xuyên suốt : to complete penetration xuyên sơn : to go through a mountain xuyên thẳng : straight through xuyên tâm : diametrical, radial, central xuyên tạc : to make up, distort xuyến : bracelet xuân : spring (season) xuân cảnh : spring scenery xuân huyên : (in literature) father and mother xuân liên : parallel scrolls displayed around Tet time xuân nhật : spring days xuân nữ : young girl xuân phân : spring equinox xuân phương : spring fragrance xuân quang : spring scenery, happy look xuân sắc : spring scenery xuân thiên : spring weather, spring day xuân thu : spring and autumn xuân tiêu : spring night xuân tiết : spring, spring-time xuân tình : deep or strong emotion, passion, love, sensuality xuân xanh : flower of youth, prime of life, springtime of one’s xuân đài : scenery of peace and prosperity xuân đường : (in literature) father xuôi : (1) down, downstream; (2) favorable, easy xuôi chiều : agreeable xuôi tai : be pleasant to the ear xuôi vần : rhymed xuôi xả : to go on swimmingly xuýt : all but, almost, nearly xuýt xoa : to make a hissing sound, utter a cry of pain xuýt xoát : nearly, about xuất : to produce xuất biên : to leave a country xuất bản : to publish xuất bản toàn bộ tác phẩm của văn hào : to publish the collected works of an author xuất cao : efficiency, performance xuất chinh : go to war xuất chính : to enter politics, begin public career xuất chúng : outstanding xuất cảng : to export xuất cảng sang châu Âu : to export to Europe xuất cảnh : to exit or leave a country xuất dương : to go abroad xuất gia : to leave one’s home (to become a Buddhist monk or nun) xuất giá : get married xuất hiện : to appear, become visible; appearance xuất hiện bất ngờ : to appear unexpectedly xuất hiện trên báo : to appear in a newspaper xuất huyết : hemorrhage xuất hành : to go out xuất khẩu : to export xuất kích : to go on a sortie, sortie xuất kỳ bất ý : to launch a surprise attack, sneak attack xuất ngoại : to go abroad xuất nhập : expenditures and receipts xuất nhập cảnh : exit and entry, immigration xuất nhập khẩu : import and export xuất phát : to send forth, start, emit xuất phát điểm : point of departure, starting point xuất quân : to go into battle, dispatch troops xuất quỹ : to pay out xuất siêu : excess of imports over exports, trade surplus xuất sắc : excellent, outstanding, remarkable, notable xuất thân : to come from xuất thân từ : to come from xuất thân từ nhiều quốc gia : to come from many countries xuất thần : entrancement xuất tinh : to ejaculate xuất tinh sớm : premature ejaculation xuất trình : to produce, show xuất trình tài liệu : to produce, furnish documents xuất trận : to go to war xuất viện : to be discharged from hospital xuất vốn : to invest (in something), provide funds xuất xứ : origin, source xuất xứ từ Vietnamese : of Vietnamese origin xuất đầu lộ diện : to appear, make an appearance, show up xuẩn : dull-witted, stupid xuẩn ngốc : foolish and stupid xuẩn động : inconsiderate, thoughtless, done thoughtlessly xuề xòa : simple, easy-going xuềnh xoàng : simply, without ceremony, dressed in clothes used in the house xuể : to be capable of doing sth xuống : to go down, come down, get out (of a car, vehicle) xuống cân : to lose weight xuống cấp : to be downgraded xuống cầu thang : to go down stairs xuống dưới : to go down, descend xuống giá : to lower prices xuống giọng : to lower one’s voice xuống hạng : to downgrade, reduce the category of xuống lỗ : to go down into a hole xuống nhà : downstairs; to go downstairs xuống thấp : to go down, decline xuống tinh thần : to feel down, feel depressed xuống tóc : (Buddhism) to shave one’s head xuống xe : to get out of a vehicle xuống đây : to come down here xuống đường : to march, take to the streets xuống đất : (down) to the ground xuốt ra : to put out, forth xuồng : motorboat, speedboat xuồng máy : motorboat xuồng vải : kayak xuổng : (1) spade; (2) see thuổng xuỵt : to hiss, boo xà : (1) snake, (2) beam, bar, girder xà beng : lever, crowbar xà bông : soap xà bần : rubble, debris xà cạp : shin-guard, shin-pad, leggings xà cừ : concha xà kép : parallel bars xà lan : barge xà lim : cell xà lách : salad xà mâu : lance, spear xà nhà : beam (of a house) xà phòng : soap xà phông : soap xà tích : key chain xà xẻo : worm out, extract (money), rake off, cheat cut, squeeze xà ích : post-boy, postilion xài : to use; to spend (money) xài phí : wasteful, prodigal xài tiền : to spend money xài xể : to give somebody a telling-off or talking-to xàm : insanity, complete nonsense xàm bậy : insanity xành xạch : onomatopoeia of dry sound xào : to (stir) fry xào lăn : stir-fry with little or no water xào nấu : cook (food) xào xạc : to rustle, flutter xá : my (younger relative); house, dwelling, forgive, pardon; to salute, bow profoundly xá muội : my younger sister xá tội : pardon xá xị : sarsaparilla xác : corpse, dead body; to be exact, precise, true xác chết : corpse, dead body xác chết biết đi : a walking corpse xác chứng : conclusive evidence xác cứ : true evidence xác minh : to ascertain, verify xác người : (human) corpse, dead body xác nhận : to affirm, confirm, confess (to), determine xác pháo : rubbish of firecrackers xác suất : probability xác thịt : flesh, body, sensual, carnal xác thực : real, true, genuine xác xơ : destitute, ragged xác đáng : sound, adequate, sufficient, true, exact xác định : to confirm, affirm, determine, fix, define xác định cụ thể : to define clearly, specifically xác định nguồn gốc : to determine the origin xác ướp : mummified body, mummy xách : to carry by a handle xách mé : impolite, discourteous xách súng : to grab a gun, grip a gun xách tay : portable, hand-held xái : dottle (in a pipe) xám : gray xám mặt : to pale xám xịt : dark gray xán lạn : splendid, bright xáo trộn : to confuse, mix up, mess up, turn upside down, upset; confusion, mix up, disorder xáp : to accost, approach xát : to rub xát âm : spirant, fricative xâm : (1) to invade, usurp; (2) dizzy, giddy xâm canh : to farm on another person’s land xâm chiếm : to invade, conquer, occupy, seize xâm chiếm hải phận : to violate territorial waters xâm hại : to encroach upon, injure xâm lăng : to invade xâm lăng quân sự : military invasion xâm lược : to invade; invasion, aggression xâm lấn : to invade xâm nhập : to infiltrate, penetrate, break into xâm nhập không phận Iran : to violate Iranian airspace xâm phạm : to violate, transgress, infringe, encroach xâm phạm lãnh thỗ : to violate (sb’s) territory xâm thực : to nibble away at, eat up gradually xâm xẩm : twilight xâm đoạt : to seize, usurp xâu : to thread, string xâu bia : six pack of beer xâu chuỗi : to get in touch (with, poor peasants in agrarian reform) xâu tai : pierce the ears (for wearing earrings) xâu xé : to torment, tear xây : to build, construct xây bàn : table tipping (Cao Dai) xây cản trở giao thông : to set up a roadblock xây cất : to build, construct xây cất nhà cửa : to build a house xây dựng : to build (up), construct; constructive xây dựng cơ bản : capital construction xây dựng hạ tầng cơ sở : to build a foundation xây dựng đặt : to build, construct xây lại : to rebuild xây lắp : to build and put together xây mặt : to turn away xây nhà : to build houses xây xát : chafe xây xẩm : giddy, dizzy xây đắp : to build (up) xã : village, community xã giao : public relations, etiquette, savoir vivre, social relations xã hội : society; socialist xã hội chủ nghĩa : socialist xã hội công bình : a just society xã hội hiện đại : modern society xã hội hóa : to socialize xã hội học : sociology xã hội loài người : human society xã hội tây phương : western society xã hội tư bản : capitalist society xã luận : editorial xã thôn : commune, hamlet, communal xã trưởng : village chief xã tắc : land, state xã đội : communal detachment xèng : onomatopoeia of metallic sound xé : to divide, rip, tear xé lẻ : divide into fractions xé nát : to tear, rip apart xé nát trái tim : to break sb’s heart xé tan : to tear to pieces xé tan nát : to tear into pieces xé toạc : to tear, rend xé xác : to tear somebody to pieces, tear somebody limb from limb xém : almost xém chút nữa : to barely avoid (sth) xén : to cut, trim xén cây : to prune, trim a tree xén tóc : capricornbeetle xéo : treat on, trample on xép : secondary, small, supplementary, extra xép xẹp : very flat, very empty xét : to examine, judge, pass judgment, consider xét duyệt : to check, approve, confirm, verify xét hỏi : interrogate, question xét hồ : to examine a file xét lại : to reexamine, reevaluate xét nghiệm : to examine; experiment xét nghiệm dương tính : to test positive xét nét : punctilious, hypercritical, faultfinding xét phạm tội : to be found, judged guilty of xét phạm tội gián điệp : to be found guilty of spying xét soi : to sift thoroughly xét tội : to judge (guilt or innocence) xét xử : to judge, try (in court) xét đoán : judge xét đơn : to consider an application xê : to move xê dịch : to displace, move, change place xê ma pho : semaphore xê mi na : symposium, seminar xê ra : to move over xê ri : series; cerium xê rê nát : serenade xê xích : to move, shift back and forth; more or less xê xế : (of sun, moon) be sinking, waning, on the wane xên : refine xì : to escape, leak out xì căng đan : scandal xì dầu : soya-sauce xì gà : cigar xì hơi : to go down, go flat, deflate xì ke : heroin xì líp : briefs, underwear, panties xì xào : to whisper, buzz xì xụt : to whimper, whine, snivel, sniffle, snuffle xì đồng : wind-shooting tube, blow-pipe xìu : fall, be flat xí gạt : to trick, deceive xí nghiệp : business, enterprise xí nghiệp hàng hải : shipyard xí nghiệp nhà nước : government owned business, government-run business xí nghiệp quốc doanh : nationalized business xí xóa : to forget about debts xí xố loạn lên : to talk in a fast but incomprehensible way xía : to interfere, meddle in xía vào : to meddle in xích : (1) chain; (2) to approach, move nearer xích mích : to be in disagreement xích sắt : iron chain xích tay : to handcuff, manacle xích thằng : red thread, the bond of marriage xích thố : red-haired horse xích tâm : loyalty, faithfulness xích tử : newly born, infant, the people xích vào : to chain to xích đu : swing, rocking chair xích đạo : equator xích đế : fire god xíu : tiny xòa : to spread out xòe : to spread, stretch; open, spread xòe ra : to spread out xòi xọp : sickly xó : corner, nook xó nhà : corner of a house xó xỉnh : corner, nook xóa : to erase, cross out, obliterate, wipe out, rub out xóa bỏ : to cross out, erase, annul, delete, rub out, suppress, abolish, eliminate xóa bỏ thỏa ước : to annul an agreement xóa nhòa : to efface, obliterate, fade away, wear away, eradicate, wipe out xóa nợ : to erase a debt, forgive a debt xóa sạch : to wipe out, erase xóa sổ : to eliminate xóa tên : to erase a name xóa đi : to erase xóa đói giảm nghèo : to eliminate hunger and reduce xóc : to shake xóc cái : dealer, bank (in gambling), be the banker (in game) xóc thẻ : to shake divinatory wands xóc đĩa : game in which coins are shaken in a bowl xói : to wash, erode, flow against xói mòn : to erode xóm : hamlet, village, town xóm giềng : neighborhood xóm làng : villages and hamlets xót : to itch; to pity xót dạ : to suffer xót ruột : to suffer (because of loss, waste) xô : to rush, pour out (people), push, jostle, dash xô bồ : gross xô lê nô ít : solenoid xô lít : strong, solid xô nát : sonata xô phóng : launch xô viết : soviet xô xát : fight (with) xô đa : soda xô đuổi : to push out, force out xô đẩy : to push, bump, jostle, shove xôi : sticky, rice xôi gấc : steamed glutinous rice xôi hoa cau : steamed glutinous rice mixed with French beans xôi mụi : left over sticky rice xôi vò : glutinous rice cooked with split peas xôi xéo : steamed glutinous rice xôm : nice and neat, elegant, spectacular xôm xốp : rather spongy xôn xao : lively, uproarious, in an uproar; tumult xông : to rush; to waft, move past (of a smell), emit, give off a smell xông bừa ra : to rush out xông lên : to rise up (smell) xông lên mũi : to rise up into one’s nose, reach one’s nose xông ra : to jump out, rush out xông tới : to rush towards, rush forward xông tới tấn công : to rush forward to attack xông vào : to rush into xõa : hang xõng lưng : idle, unoccupied xù : fluff out xù lông : to raise, ruffle feathers xù xì : rough, coarse (surfaced) xùm xụp : sink, go deep or far down (of hat, turban) xùng xình : unkempt, sloppy (clothes) xùy : to stump up, shell out, fork out, cough up xú : foul, bad-smelling, stinking, ugly xú chiêng : bra, brassiere xú danh : bad reputation xú khí : stench, stink, offensive smell, strong odor xú páp : valve xú uế : fetid xú vơ nia : souvenir xúc : to shovel, scoop xúc cá : to catch fish (by scooping them up) xúc cảm : emotion; to move, touch xúc cảnh : to be moved by a spectacle xúc giác : touch xúc phạm : to offend, violate, hurt xúc rác : to scoop up the garbage xúc tiến : to encourage, promote, push forward, onwards xúc tiến chương trình : to promote a program, plan xúc tác : catalysis xúc xiểm : instigate xúc xích : sausage; chain xúc đất : to shovel dirt, move dirt, earth xúc động : emotion, feeling; to be moved, touched (emotionally) xúc động ái ân : feelings of love xúi : to persuade, encourage, tempt xúi dục : to urge, coax, persuade xúi giục : to incite, instigate, abet xúi quẩy : unlucky xúm : to gather (around), crowd together, cluster xúm quanh : to gather around xúm xít : to bustle or fuss or crowd or flock round somebody, surround xúm đông : to form a crowd xúng xính : (of clothes) ample, large, spacious, ostentatious, pompous xúp : soup xút : soda xúy xóa : to forgive, pardon xăm : oracle xăn : to roll up, tuck up xăn chắc : firm xăng : gasoline, petrol xăng dầu : fuel xăng nhớt : fuel xăng xái : diligent, zealous xăng-ti-mét : centimeter xăng-tô-nin : santonin xăng-đan : sandal xơ : thread, fiber xơ cứng : sclerosis xơ hóa tủy xương : myelofibrosis xơ mít : edible fiber of breadfruit xơ múi : profit, gain xơ mướp : loofah, a vegetable sponge xơ xác : denuded, bare, rugged, poor xơi : to eat (polite verb used of other people); long time; to dig xơi cơm : to have dinner xưa : ancient, old xưa kia : formerly xưa nay : always, up to now, until now, long since, for a long time xưa nay là vậy : it’s always been like that xưa rồi : out of date, old-fashioned xưng : to call, name xưng bá : to proclaim oneself king xưng danh : say one’s name, introduce oneself xưng hiệu : to introduce oneself xưng hô : to address (a person), call xưng hùng : to proclaim oneself a suzerain xưng thần : to declare oneself vassal xưng tội : confess one’s sin xưng tụng : to praise, commend, extol, eulogize xưng vương : to proclaim oneself emperor xưng đế : to proclaim oneself emperor xương : bone xương bánh chè : patella, kneecap, knee-pan xương búa : malleus xương bả vai : scapula, shoulder-blade xương bồ : sweet rush xương chày : shinbone, tibia xương chẩm : occipital bone xương chậu : innominate-bone, ilium, pelvis xương cá : fishbone xương cùng : sacrum xương cốt : bone(s), skeleton xương cụt : sacrum, coccyx xương giăm : small fish-bone xương gót : heel bone, calcaneum xương hom : small fish-bone xương hông : hip bone xương lưỡi hái : carinae xương máu : bone and blood, effort xương mông : sacrum xương mỏ ác : sternum xương quai xanh : clavicle, collar-bone xương rồng : cactus xương sàng : ethmoid xương sên : anklebone, astragalus, talus xương sườn : rib (bone) xương sườn cụt : spare rib xương sống : spine, backbone xương thịnh : prosperous, thriving, flourishing xương thịt : corpse, dead body; flesh and bones xương trụ : ulna xương tủy : marrow and bone xương và máu : bones and flesh, (fig.) sacrifice xương xương : bony xương xảu : bony, gnarly, angular xương xẩu : bony xương đe : anvil-bone, sigma xương đòn gánh : clavicle, collar-bone xương đùi : femur, thigh bone xương đồng da sắt : a man of steel, very strong xương ức : breastbone xước : to scratch xước măng rô : agnail (sore finger) xướng : (1) singer; (2) to take the initiative, make the first move, originate xướng danh : to call names xướng kỹ : (female) singer xướng ngôn viên : radio or television announcer, newsreader xướng tùy : subjection, servitude, a wife’s duty (under feudal regime) xười : negligent, neglectful, remiss, careless xưởng : factory, mill, workshop, plant xưởng chế tạo : factory, manufacturing plant xưởng chế tạo vũ khí : weapons (manufacturing) plant xưởng chế tạo xe hơi : automobile factory xưởng ráp : assembly plant xưởng sản xuất : factory, plant xưởng điện tử : electronics factory, plant xưởng đóng tàu : shipyard xược : impertinent, insolent, pert xạ : to shoot (arrows) xạ hương : musk xạ kích : fire, shoot xạ thủ : rifle man, gunner xạc xài : to be in rags and tatters xạo : unreliable xả : (1) to wash, rinse; (2) to sacrifice, let go; (3) lemon grass xả hơi : relax, relaxation xả súng : shooting xả thân : sacrifice one’s life xả thân vì đất nước : to sacrifice oneself for one’s country xảm : repair, caulk a boat xảo : artful; skill xảo hoạt : false, untrue, cheating, deceitful, two-faced, misleading xảo kế : malice, maliciousness, malicious act, piece of spite xảo ngôn : brag, boast, bragging, boasting xảo quyệt : craft, cunning; cunning, artful xảo thủ : skilled worker, skillful craftsman xảy : to happen xảy ra : to happen, occur xảy ra bất ngờ : to appear unexpectedly xảy ra rất thường : to happen a lot, take place often xấc : impolite xấc láo : insolent, impertinent xấc sược : insolent xấc xược : impudent xấp : pile (of paper, documents) xấp hồ sơ : pile of documents xấp mặt : about-face xấp xỉ : approximate, about xấu : bad, ugly, unattractive, foul, nasty, terrible, awful, poor quality xấu bụng : ill hearted, mean xấu hổ : embarrassed, ashamed xấu máu : bad blood, be in bad health, be ailing, sickly xấu mặt : to lose face, be ashamed of somebody or something xấu như ma : frightfully ugly, as ugly as sin, as ugly as a xấu nết : perverse xấu số : unlucky xấu tay : unlucky, ill-fated xấu tính : evil (minded) xấu vía : bad luck xấu xa : bad, wicked, evil xấu xí : ugly xấu đi : to become bad, ugly xầm xì : to whisper xầu : foam, froth xẩy : to happen, occur, arise xẩy ra : to happen, occur, arise xập xè : rustle, rusting xập xí xập ngầu : cheat, cheating xập xòe : onomatopoeia of sound of cymbals xắn : to turn up, roll up, tuck up xắt : to cut, slice xẵng : rudely xẹo : slanting xẹp : flat, flattened, deflated xẹp lép : completely flat, deflated, very flat, empty xẹp vỏ : flat tire xẹp xuống : to go down, subside (swelling, etc.) xẹt : (1) to become flat, be flattened; (2) to whiz past xẻ : to saw, split (up), cut xẻ núi : clearing paths though mountains xẻng : shovel; to shovel xẻo : to cut off, cut up, cut out xẽo : brook, rivulet xế : slant, decline xế chiều : decline of day xế tuổi : advanced in years, elderly xếch : slanting xếp : (1) to order, arrange, put in order, pile, fold; (2) master, boss xếp bằng tròn : to sit cross-legged xếp chữ : to typeset; typesetting xếp dọn : to arrange, put in order xếp hàng : to line xếp hạng : to categorize, classify, place into a category, group together, rank xếp hạng cùng với : to place in a category with xếp loại : to rank, rate, grade xếp lớn : the big boss xếp theo bộ : to arrange by radical or number of strokes (Chinese characters) xếp thứ tự : to put in order xếp vào hàng thứ ba : to be in third place xếp vào loại : to put into a category, categorize xếp đặt : arrange xề : to approach, come near xề xề : to approach, come near xề xệ : a little drooping, flowing, baggy, flabby xể : to torn, rent xệ : droopy, flabby, baggy xệch : loose, slack, aslant, awry xệch xạc : to become deformed, change in form or shape xệu xạo : mumble (of toothless old man) xỉ : slag, cinder xỉ than : coal residues, clinker xỉ vả : insult affront, revile xỉa : to pick xỉa xói : to poke or stick or shove one’s finger into somebody’s face xỉu : to faint, pass out, swoon xị : (of face) swollen xịch : onomatopoeia of the sound of machines xịt : spray; to spray xịt ra : to spray out xịu : to look sullen xỏ : to thread (a needle); to slip xỏ kim : to thread a needle xỏ lá : knavish, roguish xỏ mũi : to lead somebody by the nose, have somebody in one’s xỏ tai : pierce the ears (for earrings) xố hữu : old friend xốc : to lift up xốc tới : dart, pounce (upon), assault, assail, attack suddenly xốc vác : to work hard xốc xếch : slovenly, untidy xối : to pour down xối xả : fast and thick xốn xang : agitate, trouble xống : old clothes, togs duds xốp : spongy, soft xồ : to rush (to) xổ : to rush into xổ số : lottery xổm : squat down upon the hams or heels, squat, crouch xổng xểnh : negligent, careless xộ khám : to be in jail (slang) xộc : dash, rush xộc xệch : slipshod, untidy, slovenly, sleazy xộn : big, large, bulky xớ rớ : idling, star-gazing, aimlessly, foolishly xới : to turn up xớn : wandering, loitering, cut xớp : to rough, rugged, uneven xờ : touch xờ xạc : fatigued, jaded, tired, run down, disordered, ruffled, in xởn : to clip, prune, lop, cut short xợp : ruffled, disheveled xụ : to drop xụ mặt xuống : to drop one’s face in disappointment xụ xuống : to drop down xụt xùi : whimper xủi bọt : foam xủng xoảng : tinkling xứ : area, region, country, climate; era, reign, government, administration, district xứ lạ : strange place, foreign place xứ sở : native country, homeland xứ ủy : regional party committee xức : to moisturize, rub, apply xức dầu : to oil xứng : correspondent, consummate, fitting; to match xứng hợp : appropriate, suitable, fitting xứng vai : equal (to) xứng ý : be satisfied, desired, long wished for xứng đáng : suitable, worthy, deserving xứng đôi vừa lứa : well-matched xử : to decide, regulate, judge; to treat; trial xử bắn : to execute by firing squad xử công khai : to try in open court xử dụng : to use xử dụng sức mạnh quân đội : to resort to, use military force xử giảo : to garrote xử hòa : to reconcile xử khiếm diện : to be sentenced in absentia xử kín : to try or hear in camera or private, try or hear behind closed doors xử lí : processing xử lí song song : parallel processing xử lí thông tin : data processing xử lí tuần tự : sequential processing xử lí vec tơ : vector processing xử lí văn bản : text processing xử lí ảnh : picture processing, image processing xử lý : to dispose, treat, settle; to charge (with a crime) xử sự : behave xử thế : behave xử trí : to act, discipline xử trảm : to behead xử trắng án : to acquit someone (of a crime) xử tội : to convict, sentence xử tử : to sentence to death, execute, put to death xử vắng mặt : to try in absentia, sentence or condemn by default xử án : to hear or try a case, judge, sentence xửng : (1) very light; (2) food steamer y : (1) beautiful, precious; (2) he, him; (3) medicine, medical doctor; (4) identical, same y bác sĩ : medical doctor y bạ : medical report book y chang : exactly the same y cụ : medical equipment y dược : medicine and pharmacy y giới : medical world y hệt : identical, the same as, just like y hệt như : the same as y học : medicine (as a field of study) y khoa : medicine y khoa bác sĩ : medical doctor y khoa tân tiến : modern medicine y lệnh : medical instruction y nguyên : intact, unchanged y như : exactly like y như vậy : just like that, just the same way y phương : remedy (in a pharmacopoeia) y phục : clothes, garment y sinh : biomedical y sĩ : (medical) doctor, physician y sĩ bệnh xá : clinical physician y thuật : art of healing, medicine y thường : clothes, clothing (of fairies) y tá : nurse y tá trưởng : charge nurse, head nurse y tế : health service, public health, medicine, sanitation y tế công cộng : public health y viện : hospital y vụ : technical bureau (in a hospital) y xá : dispensary, infirmary y án : to retain a verdict y đức : medical etiquette, medical ethics yêm bác : wide knowledge yên : (1) calm, peaceful, quiet, safe; (2) saddle, bicycle seat yên cương : harness yên giấc : to have an unbroken sleep yên lòng : be-assured, not to worry yên lặng : silent, quiet, calm yên nghỉ : to rest in peace yên trí : convinced yên tâm : comfortable, at ease yên tĩnh : quiet, calm, tranquil yên ổn : peaceful, safe, quiet, calm yêng hùng : swaggeringly heroic yêu : to love, be in love with yêu chiều : to love (and treat kindly) yêu chuộng : to like, love, esteem yêu cầu : requirement; to ask, request, require yêu cầu giải thích rõ : to demand a clear explanation yêu cầu không tiết lộ tên : to request anonymity yêu dấu : dear yêu kiều : charming, graceful yêu ma : ghost yêu mến : to love yêu mến nhau : to love one another yêu nhau : to love each other, be in love yêu nước : love of one’s country, patriotism; to love one’s country; patriotic yêu quí : precious, valuable yêu quý : dear, beloved; to esteem, cherish, treasure yêu sách : to require yêu thuật : sorcery yêu thích : to love, be fond of, like, desire yêu thương : love and compassion; to love, cherish, be attached to yêu thương nhau : to love each other, one another yêu tinh : demon, monster, ogre, goblin yêu yếu : rather weak yêu đào : tender peach, beautiful girl yêu đương : love (between boys and girls) yêu đời : to enjoy life yẻn tĩnh : to be quiet yếm : brassiere yếm dãi : bib yếm thế : (1) to die; (2) to distrust or hate people, mankind, humanity, be pessimistic yến : banquet, dinner yến mạch : oat yến tiệc : banquet, feast yết : to post, placard yết bảng : to display notice or placard (giving names of successful candidates) yết giá : quotation yết hầu : pharynx yết hầu âm : pharyngeal yết hậu : type of satirical poem phrase or proverb yết kiến : to visit yết thị : post, placard yếu : weak, feeble yếu bóng vía : weak spirited yếu dần : to gradually weaken yếu hèn : weak, feeble, cowardly, spineless, ineffective, incapable, weak-kneed, weak-willed yếu kém : weak; weakness and shortcoming yếu lĩnh : essentials, gist, basic, fundamental yếu lược : elementary yếu mềm : tender, soft, weak, feeble; to feel fondness or affection for somebody yếu mục : important article, important part yếu nhân : very important person yếu phạm : main culprit, ringleader yếu sách : to request, demand yếu sút : to handicap yếu sức : weak yếu thế : disadvantageous position yếu tố : element, factor yếu tố bất ngờ : element of surprise yếu tố chính : primary factor yếu tố chính trị : political factor yếu tố căn bản : basic element, factor yếu tố kinh tế : economic factor yếu tố quan trọng : important factor, element yếu xìu : morbid, unhealthy yếu điểm : the essential point yếu đuối : weak, feeble; weakness yếu địa : important point, strategic ground or position yếu ớt : weak, feeble yểm : to hide, conceal yểm hộ : support yểm trợ : to cover, support; support yểm trợ tài chánh : financial support yểm trừ : to exorcize yểng : hill myna yểng quạ : dollarbird yểu : short life, premature yểu tướng : to look sickly, show sign of a premature death yểu tử : to die young; early death yểu điệu : graceful Á Châu : Asia, Asian, Asian continent Á Châu Thái Bình Dương : Asia-Pacific Á Phi : Afro-Asian Á Tế Á : Asia Á Đông : (east) Asia; (east) Asian Ác Xiên Luận : Achilles Ái Nhĩ Lan : Ireland, Irish, Eire Ái tình là mù : Love is blind Áo Môn : Macao Áo Quốc : Austria Ân Xá Quốc Tế : Amnesty International Âu Châu : Europe, European Âu Mỹ : Europe and the United States, Occidental, Western Âu Tây : Western, Occidental, European Âu Tây hóa : westernization, westernize Âu hóa : to westernize, Europeanize Âu học : European, western education Âu phục : western clothes, western clothing Âu trang : western clothes Âu Á : Europe and Asia, East and West Ét Tô No : Estonia, Estonian Ê bêu : Shame on you! Ðà Lạt : Dalat Ðài Loan : Taiwan Ðông Nam Á : Southeast Asia, Southeast Asian Ðông Á : East Asia, East Asian Ðông Ðức : East Germany Ðại Hàn : Korean Ðức : Germany, German Ông Bụt : Buddha Ông Già Nô En : Santa Claus, Father Christmas Ông cụ tôi : my father Ông nói sao : what did you say? Úc : Australian Úc Châu : Australian Úc Đại Lợi : Australia Ý tôi muốn nói là : I want to say is, What I mean to say is à : (1) (indicates surprise, sympathy); (2) (sentence starting particle), oh, by the way; (3) to rush, flood à này : by the way; incidentally à quên : oh, I almost forgot à uôm : to lump, group together àm một cái gì cho bạn bè : to do something for one’s friends àm răng khấp khểnh : to have unven teeth àng ngà : daily àng trăm : (many) hundreds ành ạch : to pant ào : (1) to rush, flock, gather; (2) impetuous ào ào : to rush, gush, roar, boom ào ạt : to rush; impetuous, vehement á : (1) (interjection expressing pain or surprise); (2) Asia, Asian, Asiatic; (3) Ethiopia; (4) dumb, unable to speak; (5) inferior, second(ary), second-level, sub- á hoang mạc : sub desert á hậu : runner up, second-best (in a beauty contest) á khanh : second-level dignitary á khoa : medicine to treat dumbness á khôi : second place (examination, contest) á khẩu : aphasia; dumb, unable to speak, speechless á khế ước : implied contact, quasi contract á kim : metalloid, non-metal á kịch : pantomime á nam nữ : hermaphrodite á nguyên : second place, second best (examination) á ngữ : mumbling á nhiệt đới : subtropical á phiện : opium á quân : second-best á thanh : unclear, vague sound, noise á thánh : second ranked saint, blessed á thất : concubine á tử : younger son ác : (1) brutal, cruel, wicked, evil, severe, fierce; (2) crow, raven; (3) sun; (4) great, terrific, wicked ác bá : cruel landlord, village tyrant ác báo : to punish, chastise ác chiến : to fight violently, fight fiercely; fierce battle, violent struggle ác cảm : antipathy, aversion, dislike, hatred, hostility, ill feelings, animosity, enmity, bad blood ác danh : bad name, bad reputation, evil name ác dâm : masochism, sadism ác giả ác báo : what goes around comes around ác hiểm : dangerous, fatal, diabolical, devilish ác hại : harmful, fatal ác họa : disaster ác khẩu : foul-mouthed ác kế : evil plot ác liệt : very fierce, very violent ác là : magpie ác ma : evil spirit ác miệng : foul mouthed ác mó : (1) parrot; (2) cruel person ác mô ni ca : harmonica ác mộng : nightmare ác nghiệp : sin ác nghiệt : cruel, harsh, wicked, venomous, spiteful ác ngôn : cruel speech, foul language ác nhân : bad person, villain, fiend, miscreant, scoundrel ác phạm : criminal, guilty ác phụ : evil woman ác quỉ : devil ác quỷ : demon, fiend ác thú : (wild) beast, creature, animal ác thần : evil spirit ác ti sô : artichoke ác tà : setting sun, sunset ác tâm : bad, evil, wicked heart, soul, malice, malignity, ill will ác tính : bad or eveil character; cruelty, brutality; malignant (or cancerous) ác tăng : depraved, perverted monk ác tường : evil thought ác tập : bad habit, abuse ác tật : dangerous illness, fatal illness, incurable disease ác vàng : sun ác ôn : hoodlum, thug ác ý : malice, ill intention, malignity, ill will ác điểu : fierce bird, bird of prey ác đảng : evil faction, gang ác đồ : rough, rowdy ác độc : cruel, devilish, wicked ách : (1) yoke (literally and figuratively); (2) very full (of something), bloated; (3) adjutant; (4) to come to a standstill, stop (completely); (5) calamity, disaster; (6) ace ách chuồn : ace of clubs ách cơ : ace of hearts ách phích : ace of spades ách rô : ace of diamonds ách thực dân : the yolk of colonialism ách tắc : blocked, obstructed; traffic jam ách tắc giao thông : traffic jam ách vận : bad luck, difficulty, misfortune ái : (1) to love; (2) (interjection indicating pain or surprise), ouch! ow! ái chà : (interjection indicating surprise) ái dà : (interjection indicating surprise) ái dục : to covet, desire ái hoa : to like women ái hà : river of love ái hối : penance, contrition ái hữu : friendly society, guild ái khanh : my darling, my dear, my love ái kỷ : selfish, egotistical ái kỷ tính : selfishness ái lang : darling ái lực : affinity ái lực của muối với nước : affinity of salt for water ái lực hóa học : chemical attraction ái lực hóa vật : chemical affinity ái lực điện tử : electrical affinity ái mộ : devotion, attachment; to love and admire, be attracted to, drawn to, attach ái nam : hermaphrodite ái nam ái nữ : hermaphroditic, bisexual, androgynous ái ngại : (1) to feel sorry, show concern for; compassion; (2) worried, uneasy; to fear, be afraid ái nhân : altruist ái nhân chủ nghỉa : philanthropism ái nương : my dearest, my sweetest, my love ái nữ : beloved daughter ái phi : favorite queen ái quần : brotherly love, love of one’s fellow man; to love one’s neighbor ái quốc : national pride, patriotism; patriotic ái sắc : chromophilous ái tha : altruistic ái tha chủ nghĩa : altruism ái thiếp : concubine ái tình : love, romantic love, passion ái ân : love, lovemaking; to love each other ái đái : to love and respect ái đức : charity ám : (1) to bother, annoy, pester, worry; (2) to blacken, darken, stain; dark, obscure; (3) rice and boiled fish, thick fish soup; (4) to possess, obsess ám chúa : despot; tyrant ám chỉ : to allude to, hint at, insinuate, refer to, imply ám hiệu : code, cipher, sign, secret signal ám hiệu bản đồ : map code ám hiệu kế toán : account code ám hiệu mã : encrypted code ám hiệu thường : non secret code ám hiệu tọa độ bản đồ : map coordinate code ám hiệu điều khiển tác xạ : fire control code ám hại : to attempt the life of, harm, murder, assassinate ám khói : smoky ám kế : sinister, nefarious plot ám luật : secret rule ám luật lược văn : brevity code ám lệnh : secret order ám lịnh : see ám lệnh ám lực : secret forces ám muội : suspicious, doubtful, fishy, shady, sinister, underhand, clandestine ám nghĩa : ambiguity ám ngữ : patter ám quẻ : to annoy, worry, trouble ám sát : to assassinate, murder; assassination ám số : password, code ám thính : interception ám thị : implicit; suggestion, hint, insinuation; to suggest, hint, insinuate ám thị tính : suggestibility ám tiêu : reef (of rocks) ám trợ : to aid secretly, give secret help to somebody ám tàng : to imply; implicit ám tả : dictation ám tự : code ám tự Morse : Morse code ám điểm : scotoma ám ảnh : to obsess, possess, haunt, be possessed; obsession án : (1) sentence, judgment, verdict; (2) altar; tall, high desk or table; (3) to examine; (4) to block, obstruct, barricade; (5) case (legal); (6) to station, locate, position (troops) án binh : to station troops án binh bất động : to not to throw one’s troops into battle, station troops and lie low án lệ : jurisprudence, legal procedure, law, legal precedent, case law án lệnh : court order án lịnh : order án mạch : to check, feel, take someone’s pulse án mạng : homicide, murder án ngũ : to block (a passage), obstruct entrance into; cloud, dazzle án phí : legal fee(s), legal expenses án sát : feudal provincial judge in charge of criminal cases án thư : high and narrow table án tiết : details of a (legal) case án treo : suspended sentence án tù chung thân : sentence of life in prison án từ : to file (a lawsuit) án tử hình : death-sentence, death penalty án văn : sentence, ruling áng : (1) to estimate; (2) literary work, oeuvre, work of beauty; (3) group, cluster áng chừng : about, approximately áng mây : a group of clouds áng văn chương : a beautiful work of literature ánh : (1) light, glare, shine, luster, glisten, glitter, sparkle; ray, beam, shaft (of light); (2) clove; (3) sparkling, glistening ánh kim : luster (of a metal) ánh lửa : glow ánh mắt : glint, look ánh mặt giời : ray of sunlight ánh mặt trời : sunlight, glare of the sun ánh nắng : sunlight ánh sáng : light beam, beam of light, ray of light ánh sáng ban ngày : daylight, light of day ánh sáng của sự thật : a ray of truth ánh sáng mờ mờ : dim light ánh trăng : moonlight ánh tỏi : garlic clove ánh xạ : mapping ánh đèn : lamplight ánh đèn pin : light of a flashlight ánh ỏi : shrill áo : (1) Austria, Austrian, Austrio-; (2) shirt, jacket, coat, tunic, gown, dress, garment worn on upper body, case, wrapping, crust, coat áo ba đờ suy : overcoat áo bà ba : loose blouse, type of shirt used by south Vietnamese people áo bành tô : jacket, coat, overcoat áo bào : royal coat áo bông : quilted robe, (cotton-padded) jacket áo chen : jerkin áo choàng : overcoat, cloak, gown áo chung : long dress áo chống đạn : bulletproof vest áo cà sa : monk’s robe áo cánh : short jacket áo cưới : wedding dress or gown, bridal gown áo cẩm bào : embroidered robe áo cộc : (short) shirt, blouse áo cụt : shirt, blouse áo dài : traditional Vietnamese dress áo dạ lễ : mess jacket áo dấu : uniform (military) áo gi lê : waistcoat, vest áo giáp : (suit of) armor áo gió : wind-breaker, wind-cheater, lumber-jacket, blouson, anorak áo gấm : brocaded robe áo gối : pillow case áo khoác : overcoat áo khách : Chinese-style jacket áo kép : lined dress áo len : sweater, jumper áo long bào : imperial robe áo lá : (1) palm leaf raincoat; (2) undervest áo lót : underwear, vest áo lạnh : sweater, pullover áo lạnh lót vải bông : parka áo lặn : diving suit áo lễ : chasuble áo mão : (academic) cap and gown áo mưa : raincoat áo ngủ : bathrobe, nightgown, night-dress áo nịt : tricot, undershirt, waistcoat áo phông : t-shirt áo quan : coffin áo quần : clothes, clothing áo quần đồng phục : uniform áo rét : winter garment (coat, jacket, etc.) áo sô : mourning costume of coarse gauze áo sơ mi : shirt (Western-style) áo tang : mourning clothes áo thêu : embroidered blouse áo thầy tu : cassock, priest’s robe áo thụng : (long-sleeved) ceremonial gown áo trùm : cape, cloak áo trấn thủ : padded cotton waistcoat áo tơi : poncho, palm-leaf raincoat áo tắm : bathing suit, swimsuit áo tế : ritual robe áo tứ thân : type of traditional dress áo vét tông : sports coat, jacket áo vệ sinh : cotton sweater áo xiêm : clothing, clothes, formal dress, full dress áo xống : untidy clothing, clothes áo đi mưa : raincoat áo đuôi tôm : tailcoat áo đơn : unlined garment áo đại mưa : raincoat áp : (1) to press (up to, against), place against, approach, get close; (2) to detain; (3) to pawn áp bách : to force, compel áp bờ sông : on the bank of a river áp bức : to oppress, repress, tyrannize áp chót : penultimate, last but one, next to last áp chảo : to sauté áp chế : to oppress, tyrannize, persecute áp cái giá sách vào tường : to stand a bookcase against the wall áp dịch kế : piezometer áp dụng : to use, employ, apply, put in practice áp dụng biện pháp : to take measures, actions áp dụng kỹ thuật : to apply a method, technique áp dụng thẳng đến : applied directly to áp ga ni : afghani (currency unit in Afghanistan) áp giải : to bring, lead, escort (prisoner) áp huyết : blood pressure áp khí kế : manometer áp ký : manograph áp kế : manometer, pressure-gauge, piezometer áp lực : to pressure; pressure áp lực của xã hội : societal pressure áp lực dầu : oil pressure áp lực không khí : atmospheric pressure áp lực kinh tể : economic pressure áp lực quốc tế : international pressure áp phích : poster, placard áp suất : pressure áp suất khí quyển : air pressure, atmospheric pressure áp suất không khí : atmospheric pressure áp suất thủy lực : hydraulic pressure áp suất thủy tĩnh : hydrostatic pressure áp suất tới hạn : critical pressure áp sát : to get close to, come alongside áp sát vào : to get close to áp tai vào tường : to put one’s ear to the wall áp thấp : (atmospheric) depression, low pressure áp thấp nhiệt đới : tropical depression áp triện : to seal, affix a seal áp tải : to escort (vehicles); convoy áp tới : to dash forward áp việc : to direct a task áp xe : abscess áp út : last but one, next to the last áp điểm : point of pressure áp điện : piezoelectricity áp điệu : to march, escort áp đảo : to overwhelm, overcome, overpower áp đặt : to impose, force upon áp đặt một gánh nặng : to put, place a burden on át : (1) to drown out, silence, stifle; (2) ace át chế : to prevent át lát : atlas át mốt phe : atmosphere át phan : asphalt át ức : to oppress áy : burned out, withered áy náy : anxious, worried, uneasy âm : (1) sound; (2) lunar; (3) Yin, female, negative, minus; (4) reading (of a Chinese character) âm Hán Việt : Sino-Vietnamese reading âm Nhật : Japanese reading (of a Chinese character), kun-yomi âm Nôm : Nom reading, pronunciation âm Việt : Vietnamese reading (of a Chinese character) âm ba : sound wave âm binh : ghost soldier âm bản : (photographic) negative âm bật hơi : plosive (consonant), aspirate, explosive âm bộ : vagina âm cung : hell, Hades âm công : secret, hidden merit âm cúa : palatal sound âm cực : cathode âm dung : voice and bearing; acoustic capacity âm dương : Yin and Yang, positive and negative, male and female, opposites âm dương cách biệt : separation between life and death âm dương đôi ngả : this world and the other world âm giai : (musical) scale âm hai môi : bilabial sound âm hai răng : dental, interdental sound âm hao : news, tidings âm hiểm : insidious, crafty âm hiệu : note (music) âm hoa : news âm hành : penis âm hư : insomnia âm hưởng : echo, sonority, harmony âm hưởng học : acoustics âm hạch : clitoris âm học : acoustics âm hồn : soul (of the deceased) âm hộ : vagina, vulva âm khí : (1) hearing aid; (2) negative element âm kế : sonometer âm luật : prosody âm lãng : sound wave, acoustic wave âm lượng : volume âm lịch : lunar calendar âm mao : pubic hair âm môi răng : labio-dental sound âm môn : vagina âm mưu : plot, conspiracy, scheme; to plot, conspire âm mưu đen tối : a dark, murky plot, conspiracy âm nang : scrotum âm nhai : deep abyss âm nhạc : music âm nhạc cung đình : royal music âm nhạc cổ điển : classical music âm nhạc dân tộc : folk music âm nhạc thính phòng : chamber music âm nưu : plot, conspiracy âm nứu : alveolar sound âm phong : ghost wind, cold wind âm phù : phonetic symbol âm phần : tomb, grave âm phẩm : acoustics (of a space) âm phổ : musical score âm phủ : Hell, Hades âm răng nứu : alveolar-dental sound âm sát : fricative âm sắc : timbre, tone-color âm thanh : sound, tone, voice âm thanh báo động : warning sound âm thanh học : phonology âm thoa : tuning fork âm thầm : deep, profound, quiet, latent, secret; to keep quiet, secret âm thần : secretly, in silence âm ti : hell âm tiết : syllable âm tiểu thiệt : glottal sound âm trình : interval âm trị : allophone âm trở : acoustic resonance âm tín : news âm tính : acoustics (of a place); negative âm tạp : (music) cacophony âm tần : audio frequency âm tố : sound element âm u : gloomy, dreary, somber âm vang : resounding, repercussion; resonant âm vận : sound and rhyme, phonology âm vận học : phonology âm vật : vagina. vulva âm vị : phoneme âm vị học : phonology, phonemics âm âm : (of weather) mild âm điện : negative electricity, negative charge, negative pole âm điện tử : electron âm điệu : tune, air âm đạo : vagina âm độ : pitch (of a sound) âm đức : hidden virtue âm ấm : gentle, (luke)warm âm ẩm : humid, damp âm ỉ : smoldering, dull and lasting; to smolder ân : good deed, kind act, kindness ân chiếu : king’s decree (edict) ân cần : diligent, industrious, thoughtful, obliging ân gia : a benefactor ân huệ : good act, favor, kindness ân hận : to (feel) regret, be sorry, repent ân khoa : special examination ân nghĩa : gratitude, thanks, gratefulness ân nhi : adopted son ân nhân : benefactor, beneficiary ân oán : gratitude and resentment ân sũng : grace, favor ân sư : tutor, mentor, teacher ân thưởng : to reward; reward, recompense ân tình : feeling of gratitude, grace, graciousness ân tứ : benevolence (granted by the king) ân xá : amnesty, pardon, indulgence; to grant amnesty ân ái : to love, make love ân điển : good act, favor, grace ân ưu : be worried or concerned âu : (1) Europe, European; (2) seagull; (3) might as well; (4) worry, concern âu ca : sing in chorus the praises âu lo : worried, anxious, uneasy âu sầu : sad, sorrowful âu tàu : dry lock âu yếm : to cherish, love dearly âu đành : consent (to something) è cổ : back-bending; to bear a heavy load è vai : shoulder responsibility èo uột : sickly, weak, poor èo èo : scold loudly and persistently èo ọt : weakly éc : squeal éc éc : to squeal (sound made by a pig) ém : to hide, hush up, cover up ém nhẹm : to hush up ém quân : to conceal troops én : swallow (bird) én biển : sea-swallow éo le : tricky, full of surprises, troublesome éo sèo : to bother, worry éo ẹt : groan éo ợt : in an affected voice (different from one’s usual voice) ép : to force, squeeze, press, choke, compel, crush ép ai làm việc gì : to force someone to do something ép buộc : to constrain, oblige, force, compel ép buộc hôn nhân : forced marriage ép duyên : to force (a woman) to marry ép giá : to force down prices ép lòng : to constrain oneself; unwilling, reluctant ép mỏng : to roll, laminate ép nài : to urge, insist ép phê : effect ép quả chanh : to press a lemon ép sát : to press closely, press tightly ép sát vào : to press tightly against ép sát xuống đất : pressed close to the ground ép uổng : to force, compel ép xi lon : epsilon ép xác : mortify oneself ét : driver’s assistant ét coóc : escort ét xte : ester ét xăng : gasoline ê : (1) ashamed; (2) numb, sore; (3) hey! (exclamation) ê a : to made loud noises constantly ê bô nít : vulcanite, ebonite ê chệ : shameful, ashamed, disgraceful ê hề : abundant, profuse, plentiful ê ke : square ê kíp : team, gang, crew ê mê tin : emetine ê mặt : feel ashamed, feel awkward with shame ê phê đrin : ephedrine ê pông : sponge ê quá : what a shame! ê răng : to feel one’s teeth on edge ê te : ether ê ti két : etiquette, tag ê ti len : ethylene ê tô : vice, vise ê ẩm : tired, exhausted êm : smooth, sweet, soft, calm, still, harmonious êm chuyện : hush up a matter or an affair êm dịu : sweet, gentle, smooth êm giấc : sleep soundly, sleep like a log êm như ru : soft and pleasant, sweet êm ru : very mild, very soft êm tai : pleasant to the ears, sweet, melodious êm thấm : peaceful, amicable êm thắm : gentle, lenient êm trời : balmy day êm ái : melodious, sweet, mild, smooth, soft, gentle êm đẹp : quiet, calm, tranquil, placid, serene, peaceful êm đềm : peaceful, tranquil, calm, serene, pleasant êm ả : quiet, peaceful êm ấm : still, peaceful, united, harmonious, tranquil êm ắng : silent, quiet, noiseless êu : (interjection for calling pets) ì : motionless, stubborn, immobile, obstinate, inert, sluggish ì oạp : lap ì à ì ạch : with difficulty ì ạch : ploddingly, with difficulty ì ầm : rumble ình : to swell ình oàng : grumble (of thunder, cannon) í ới : call each other (one another) noisily ích : to use, make use of; profit, use ích dụng : useful ích hữu : useful friend ích kỷ : selfish, self-seeking, self-serving ích lợi : useful; profit, use, usefulness, benefit ích mẫu : motherwort (tree) ích quốc lợi dân : beneficial to one’s country and people ít : little, few, rare ít ai : few people ít ai biết là : few people know that ít có : rare, scarce ít dùng : seldom used, rarely used ít hôm : a few days ít hơn : less than ít khi : rarely, seldom ít khi nào : seldom, rarely ít lâu : a short while, recently, lately, for a little while ít lâu nay : lately, not long after this ít lâu sau : soon after, not long after ít lời : of few words ít mấy ai ngờ rằng : few suspect that ít nhiền : a little ít nhiều : a little, a few, some ít nhất : at least ít nhất thêm hai năm nữa : for at least two more years ít năm trước đây : a few years ago ít nổi tiếng : lesser-known ít nữa : at least ít ra : at least ít thôi : just a little ít trí khôn : not very smart, intelligent ít tốn kém nhất : least expensive ít ỏi : very little ò e : fiddling noise ò e í e : produce bad music; sounds of a funeral trumpet òa : to burst out crying òi ọp : weakly òm : too òm ọp : splashingly òng ọc : gurgle, bubble (of water) ó : (1) to shout, yell; (2) eagle ó cá : osprey, pandion haliaetus óc : brain, spirit, mind óc bè phái : sectionalism, factionalism, partisanship, sectarianism óc châm biếm : dry humour óc thực tế : realistically, practically minded óc trâu : clotty substance óc đậu : soy curd ói : to vomit, bring up ói máu : to vomit blood óng : glossy, sleek, shining, brilliant óng chuốt : well-groomed óng mượt : glossy and velvety óng ánh : shining óng ả : elegant óp : meager óp xọp : very meager ót : nape, scruff of the neck ót ét : crind, grate, creak ô : (1) suburb, (2) umbrella ô chữ : crossword puzzle ô danh : bad reputation ô dù : protector, shield, umbrella ô hay : why! well! ô hô : alas! ô hợp : motley, heterogeneous ô kéo : drawer (in a table, desk, etc) ô kê : okay ô liu : olive ô long : black dragon brown tea (a kind of Chinese tea) ô lại : extortionate clerkdom, corrupt clerkdom ô mai : salted dry apricot, sugared dry apricot-salted (sugared) dry carambola ô mai me : sugared dry tamarind ô mê ga : omega ô môi : apricots (or other small fruits) preserved in salt, licorice, ô nhiêm nặng : heavy pollution ô nhiễm : pollution; to pollute ô nhiễm môi sinh : environmental pollution ô nhiễm môi trường : environmental pollution ô nhiễm nước : polluted water ô nhục : disgraceful, shameful, ignoble, ignominious ô rê ô mi xin : auromycine ô rô : bear’s breech (tree) ô ten : hotel ô trọc : impure, corrupt ô tô : automobile, car ô tô buýt : autobus ô tô ca : autocar ô tô ma tích : automatic ô tô mat : automaton ô tô ray : railcar ô tạp : miscellaneous ô tặc cốt : cuttle bone ô tủ : wardrobe ô uế : dirty, impure, filthy; filth ô vuông : square ô văng : awning, canopy ô xi : oxygen ô xít : oxide ô zôn : ozone ô-liu : olive ô-mê-ga : omega ô-rê-ô-mi-xin : aureomycin ô-ten : hotel ô-tô : auto ô-tô-buýt : autobus ô-tô-ca : autocar ô-tô-ma-tích : automatic ô-tô-mát : automaton, robot ô-tô-ray : railcar ô-văng : awning, canopy, porch roof ô-xi : oxygen ô-xít : oxide ô-zôn : ozone ôi : (1) spoiled, rotten; (2) (exclamation of surprise or to get sb’s attention) ôi chao : alas! (exclamation of surprise) ôi khét : rancid ôm : to embrace, hug, grab; an armful ôm bụng : to hold one’s sides (with laughter) ôm chân : to fawn upon, toady to ôm chặt : to embrace, hug tightly ôm cầm : (woman) to marry ôm ghì : clasp, hug, embrace ôm hy vọng : to cherish the hope ôm hôn : embrace and kiss ôm kế : ohm meter ôm lấy : to grab, cover, hug ôm mặt khóc : to hold one’s face and cry, cry in one’s hands ôm nhau : to hug each other ôm sát : to embrace tightly ôm sát sạt : to hug, embrace tightly ôm trống : be pregnant, be in the family way ôm vật gì trong nách : to carry something under one’s arms ôm đít : to kiss (sb’s) ass ôm đầu : to hold one’s head in one’s hands ôm đồm : carry too many things at a time ôm ấp : to hug, embrace (lit and fig); cherish ôn : to review (a lesson) ôn con : little devil, imp ôn cố tri tân : to revise the old in order to know the new ôn dịch : epidemic, plague ôn hoà tính từ, equable, temperate, moderate, mild, gentle ôn hòa : formal, moderate, temperate, calm, poised, peaceful, non-violent ôn hậu : gentle and honest ôn luyện : review (revise) and drill ôn lại : to review ôn thi : to revise for one’s exam, review for one’s exam ôn tuyền : hot springs ôn tập : to review for one’s exams ôn tập là mẹ của học tập : repetition is the mother of learning. ôn tồn : soft, mild, moderate ôn vật : imp, little devil ôn đới : temperate zone ông : Mr., you (m) ông Bob : Mr. Bob ông Mỹ : American man ông ba mươi : tiger ông bà : Mr. and Mrs., grandmother and grandfather, grandparents, ancestors ông bà ông vải : ancestors ông bầu : manager (theater) ông bố : father ông bự : very important person (VIP) ông cha : ancestors, forefathers, forbears ông chồng : husband ông chủ : manager, director, boss, owner, chief ông chủ nhà : landlord ông chủ nhà hàng : owner of a business, manager of business ông còn chờ gì nữa : what (else) are you waiting for? ông cô nội : grandfather ông công : the lares, kitchen god ông cảnh : policeman ông cảnh sát : policeman ông cẩm : policeman ông cụ : elderly gentleman, old gentleman, old man; father ông gia : father-in-law ông già : old man ông hoàng bà chúa : lords and ladies, people in high places, upper classes ông là một trong số các nhạc sĩ : he was one of a number of musicians ông lão : old gentleman, gentleman advanced in years ông lớn : great mandarin ông mãnh : deceased bachelor, mischievious youth ông ngoại : maternal grandmother; mother’s father ông nhạc : father of one’s wife, father-in-law ông nhọ : black man ông nhọ da đen : black guy ông này : this man, this guy ông nầy : him (person already mentioned) ông nội : paternal grandfather ông phát thư : mailman ông phó công an : assistant police chief ông phệnh : pot-bellied statue (in sitting position). ông ta : he ông ta bị trục xuất ra khỏi Cam Bốt : he was expelled from Cambodia ông ta là chiếc cầu nối liền nước Pháp và Việt Nam : he was a bridge between France and Vietnam ông ta mất hồi nào : when did he die? ông thày trường : schoolmaster ông thân : father ông thủ tướng : premier ông trùm : godfather, magnate, tycoon, baron, lord, leader, head ông trời : god, heaven, the creator ông táo : the lares, kitchen god ông tơ : the match-maker ông tơ bà nguyệt : matchmaker ông tướng : braggard ông tổ : ancestor of a line of descent ông từ : temple guardian ông vãi : ancestor ông xanh : heaven ông xã : husband (one’s own) ông xã nhà tôi : my hubby ông địa : the earth god ông đồng : psychic, medium ông ấy : he, him ông ấy phủ nhận những lời tuyên bố trên : he denied the above statements ông ổng : raucous noise õng à õng ẹo : walk or behave flirtatiously or affectedlly ù : (1) to buzz, be noisy; (2) fast, swift, hurried; to hurry (up); (3) to win (in certain card games); (4) to thunder, make a thundering sound ù cạc : dazed, stupid, bewildered ù suông : smallest win (in mahjong or other game) ù tai : to have a buzzing or ringing in one’s ears ù ì : stupid, foolish ù ù : onomatopoeia of muffled sound ù ù cạc cạc : ignorant ù ờ : inarticulate sounds ùa : to flow, rush, dash ùa theo : to follow blindly ùm : to dive, jump (into water); to fool; to hug, huddle ùn : to accumulate, pile up ùn tắc : jam ùn ùn : to gather, accumulate, crowd together, flock ùn ỉn : slow (due to being fat) ùng ục : onomatopoeia for gurgling sound ú : fat ú a ú a : to mutter ú sụ : big ú tim : hide and seek ú òa : peekaboo ú ớ : to mutter, talk in one’s sleep, speak incoherently; speechless ú ụ : big ú ứ : to mutter úa : brown, waning, wilted, dried up úa vàng : yellow, wilt úi : oogh! oof! úi chà! : (exclamation of surprise, admiration) úi úi : under the weather, sick úm : to warm in one’s arms úng : rotten, spoiled (fruit) úng lụt : flood, inundation úng thủy : spoiled, rotten (due to water) úng tắc : clogged, stopped up úp : to upset, overturn, turn (over) úp mở : clear, unambiguous, unequivocal út : smallest, youngest, little úy : (1) to fear; (2) (military) officer úy chứng : fear, phobia úy cụ : to fear úy kỵ : to fear, be afraid úy lạo : to solace úy tử : to fear death úy vật : taboo úy vật giáo : tabooism ý : (1) opinion, mind, position, thought, idea; (2) Italy ý chí : will, intention ý chí luận : voluntarism ý chí mạnh mẽ : strong will ý hướng : tendency, inclination ý hội : understand, conceive, realize ý kiến : view, opinion ý kiến bất nhất : inconsistent ideas ý kiến hay : a good idea ý kiến khác nhau : different opinions, differing opinions ý kiến nảy ra trong trí tôi : the idea flashed through my mind ý kiến thô thiển : humble opinion ý kiến ấy quả là một cao kiến : that is really an excellent idea ý muốn : will, desire, wish ý nghĩ : idea, thought ý nghĩa : meaning, sense, significance; significant ý nghĩa chính trị : political meaning, significance ý nghĩa lịch sử : historical significance ý nguyện : prayer, wish, desire, aspiration ý nhị : delicate, subtle, delicacy, nicety, sensitiveness, sensibility ý niệm : concept, idea, notion ý thích : taste, liking ý thức : consciousness, awareness, sense ý thức hệ : ideology, system of beliefs ý trung nhân : dream girl, dream boy ý tưởng : thought, idea, concept ý tứ : considerate, thoughtful ý vị : savory, meaningful ý định : intention, will, thought, idea, plan ý định bành trướng : expansionist intention ý đồ : intention, design Ăng Lê : Great Britain, England, British, English Ăng lô Sắc xông : Anglo-Saxon ăm : to carry in the arms ăm pun : phial, ampoule ăm ắp : very full, full to bursting ăn (của) đút : to take, accept a bribe ăn : (1) to eat (away at), attack, corrode, cost; to attend, celebrate, take part in (a event where food is served); (3) to earn illegally ăn boóng : to be a parasite ăn bám : to be a parasite, live at someone else’s expense ăn bám gia đình : to live off of one’s family ăn báo cô : to be a parasite, be dependant ăn bảo : to live at someone else’s expense ăn bận : to dress, wear ăn bốc : to eat with one’s fingers ăn bớt : to appropriate other people’s money to oneself, skim (money, profits) ăn cao lâu : to eat out, eat in a restaurant ăn chay : to follow a vegetarian diet ăn chay niệm phật : to obey the Buddhist rules ăn chay tiệc : to feast, attend a party ăn chung : to eat together, mess ăn cháo đá bát : to bite the hand that feeds one ăn chơi : to party, have fun, eat for fun ăn chắc : thrifty; to be sure to win ăn chắc mặc bền : comfort is better than pride ăn chặn : to extort, squeeze, make money dishonestly ăn chẹt : to take unfair advantage of ăn chịu : to eat on credit, on a tab ăn chực : to freeload, sponge ăn cuộc : to win a bet ăn cá : to win a bet ăn cách : to be in cahoots (with someone) ăn cơm : to eat (a meal), have a meal ăn cơm Việt Nam : to eat Vietnamese food ăn cơm nhà : to eat at home ăn cơm tháng : to board ăn cơm thết : to be entertained at dinner ăn cơm trưa : to eat, have lunch ăn cưới : to attend a wedding (banquet), reception ăn cướp : to rob, burglarize, raid, hold up, hijack ăn cắp : to rob, steal, filch, pilfer ăn cỏ : herbivorous, herbivore ăn cỗ : to attend a feast, banquet ăn da : corrosive, caustic (to skin) ăn dè : to practice economy or thrift, tighten one’s belt ăn dưng ngồi rồi : to be idle ăn dỗ : to obtain by seduction, talk someone into giving you sth ăn dở : (of pregnant woman) to eat sour things ăn ghé : to be a hanger-on, feed on the expense of others ăn ghém : to feed on uncooked vegetables ăn ghẹ : to eat someone else’s ration ăn gian : to cheat ăn già : to continue gambling in an attempt to win bigger gains ăn giá : to strike a bargain, come to terms, agree on a price ăn giơ : to work hand in glove ăn giả bữa : to eat (a lot) after recovering from illness ăn giải : to win a prize ăn giỗ : to celebrate the anniversary of someone’s death ăn gỏi : to eat uncooked food, spend too much ăn hiếp : to bully, abuse, oppress, tyrannize ăn hoa hồng : to earn a commission ăn hương hỏa : to get one’s share of the family property ăn hại : to be a parasite, live at the expense of another ăn học : to study ăn học đến nơi đến chốn : to complete one’s studies ăn hỏi : to celebrate an engagement, attend an engagement party ăn hối lộ : to accept, receive, take a bribe ăn hớt : to profit by others’ labor ăn khao : to celebrate a happy event (by eating) ăn khem : to follow a diet ăn khoa : to celebrate (by means of a feast) ăn không : to be idle ăn không ngon miệng : to not enjoy eating, lose one’s appetite ăn không ngồi rồi : to eat the bread of idleness ăn khảnh : to be a picky eater, be fastidious about ăn khỏa : to have a large, healthy appetite ăn khớp : to be well fitted (for something) ăn kiêng : to be on a diet ăn lan : to enlarge, spread ăn liền : instant, ready to eat, fast (food) ăn lãi : to make, earn a profit ăn lên : to get a raise, promotion ăn lót dạ : to snack, eat breakfast ăn lương : wage ăn lận : to cheat ăn lễ : to take, accept a bribe ăn lộc : to have good fortune, enjoy material advantages ăn lời : to take a profit, be obedient ăn miếng trả miếng : tit for tat, an eye for an eye ăn mày : to beg, panhandle; beggar ăn mày đòi xôi gấc : beggars can’t be choosers ăn mòn : to eat away, corrode ăn món Pháp : French dishes, French foods ăn mảnh : to work for one’s own advantage ăn mặc : to dress, be dressed; to live ăn mặc diêm dúa : to be smartly dressed ăn mặc ngon lành : to dress well, be well-dressed ăn mặc rách rưới : to be dressed in rags ăn mặc sang trọng : well-dressed ăn mặc đẹp đẽ : well-dressed, dressed in beautiful clothes ăn mặn : to eat meat ăn mừng : to celebrate ăn mừng sinh nhật : to celebrate a birthday ăn ngon : to have a tasty meal; tasty, delicious ăn ngon miệng : to eat with a good appetite ăn người : to gain advantage over others by one’s wits, get the better ăn ngấu nghiến : to devour one’s meal ăn nhạt : to eat insipid food ăn nhập : to concern, relate to something, have to do with, be relevant ăn nhậu : to do drinking, indulge in drinking ăn nhằm : to have reverence ăn no : to eat one’s fill ăn no mặc ấm : to feed and clothe oneself properly ăn non : to stop gambling while one is ahead ăn nên làm ra : to thrive, flourish, prosper ăn nói : to talk, speak up ăn nói bay bướm : to use a refined language ăn nói mộc mạc : to speak with simplicity ăn nói ngô nghê : to talk foolishly ăn nói thiên binh : to talk nonsense ăn năn : to regret, repent, show remorse, show repentance ăn nằm : to live as husband and wife, sleep together, have sex ăn phở chán chưa? : are you sick of eating pho yet? ăn quà : to snack, eat between meals ăn quá : to overeat, eat too much ăn quịt : to eat without paying ăn rễ : to root, take root ăn sung mặc sướng : to live in luxury ăn sài : to spend money ăn sáng : to eat breakfast ăn sương : night burglar, prowler ăn sống : to eat uncooked food ăn tham : greedy, gluttonous ăn theo : to live off somebody, sponge off somebody ăn thua : to quarrel, contest; to be successful ăn thầ : to swear ăn thể : to take an oath, swear brotherhood ăn thừa : to eat remains ăn thừa tự : to inherit, serve as heir ăn thử : to sample food, taste ăn tiêu : to spend money ăn tiền : to accept a bribe; to be successful, work ăn tiệc : to attend a banquet, feast ăn to : to win big ăn to nói lớn : to speak out ăn tráng miệng : to have, eat dessert ăn trưa : (to eat) lunch ăn trầu : to chew or eat betel ăn trọ : to stay at, board at ăn trộm : to burglarize, rob, steal ăn tuốt : to eat everything ăn tái : to eat something underdone ăn tươi nuốt sống : to make mincemeat of somebody, wipe the floor with somebody ăn tạp : to gobble ăn tết : to celebrate the new year ăn tối : to eat dinner, eat the evening meal ăn tục : to eat without manners ăn tục nói phét : to talk through one’s hat ăn uống : to eat and drink; to consume (food); cuisine, food and drink ăn uống thỏa thê : to eat and drink until one is full, satisfied ăn uống điều độ : to be temperate, live temperately ăn vay : to eat on borrowed resources ăn vào : to eat at, eat into ăn vào gan : to eat at one’s liver (disease) ăn vã : to eat (meat, etc) without rice ăn vòi : to complain and insist on having more profit ăn vạ : to stage a sit-down strike, throw a tantrum, raise a fuss ăn vận : to dress ăn vặt : to snack, eat between meals ăn vụng : to eat secretly, sneak food ăn xin : to beg, panhandle ăn xài : to spend (money) ăn xén : to graft ăn xôi : to die ăn xổi : to eat (pickles) before they are ready, eat before sth is completely cooked ăn xổi ở thì : to live from day to day, live from hand to mouth ăn yến : to take part in an imperial banquet ăn ý : to be in harmony, sympathize with one another ăn điểm tâm : to eat, have breakfast ăn đong : to live from hand to mouth ăn đêm : to work at, hunt by night ăn đòn : to (be) hit, slap ăn đút : to take bribes ăn đường : to spend during travel ăn được cái gì : what advantages does sth have? ăn đất : dirt-eating; to die ăn độn : to eat rice mixed with other cereals ăn đứt : to excel, win over, prevail over, be the best, get the better of ăn ảnh : photogenic ăn ở : to (eat and) live, conduct oneself, behave ăn ở bất nghĩa : to behave in a disloyal way ăn ở mực thước : to behave in a most exemplary way ăng kết : investigation, inquiry ăng ten : antenna ăng ten chống phá sóng : anti-jamming antenna ăng ten căn bản : dipole antenna ăng ten cần : whip antenna ăng ten hình bầu dục : disk (shaped) antenna ăng ten hình đĩa : disk (shaped) antenna ăng ten hướng sóng : directional antenna ăng ten khung : loop antenna ăng ten kép : doublet antenna ăng ten nữa sóng : half wave antenna ăng ten phát : transmitting antenna ăng ten phần tư sóng : quarter wave antenna ăng ten treo : trailing antenna ăng ten trừ nhiễu âm : noise antenna ăng ten vô hướng : omnidirectional antenna ăng ten ứng chế : fishpole antenna ăng ti moan : antimony ĐB : (abbreviation for đại biểu) ĐCS : Đảng Cộng Sản (Communist Party) ĐM : (đéo mẹ) motherfucker ĐNÁ : Đông Nam Á Châu (Southeast Asia) ĐT : đào tạo (training) ĐTDĐ : điện thoại di động (mobile telephone) Đan Mạch : Denmark, Danish Đau ngâm ngẩm : feel a dull and lasting pain Đà Lạt : Dalat (city in Vietnam) Đài Bắc : Taipei Đài Loan : Taiwan Đài Loan là một tỉnh ly khai : Taiwan is a dissident province Đài Loan tuyên bố hoàn toàn ủng hộ : Taiwan declared its full support Đài Á Châu Tự Do : Radio Free Asia Đây là lần thứ nhứt : This is the first time Đông Dương : Indochina Đông Kinh : Tokyo Đông Nam Á : Southeast Asia Đông Nam Á Châu : Southeast Asia Đông và Tây : East and West Đông Âu : Eastern Europe Đông Đô : ancient name of Hà Nội Đường luật : tang prosody Đường phân giới : a demarcation line Được hỏi ông : He was asked ~ Đại Cách mạng Văn hóa : (Chinese) cultural revolution Đại Hàn : Korea, Republic of Korea Đại Hồi : Pakistan Đại Việt : greater Vietnam, Dai Viet Đại hùng tinh : the great bear Đạo giáo : Daoism, Taoism Đạo Đức Kinh : Tao Te Ching Đạt Lai Lạt Ma : Dalai Lama Đầu Sư : cardinal (Cao Dai) Đế Quốc La Mã : Roman empire Đến nơi rồi à : Are we there already? Đệ Nhất Cộng Hòa : First Republic (of VN) Đệ Nhất Kinh Gia : First Family (President’s family) Đệ Nhất Phu Nhân : First Lady (President’s wife) Đống Đức : East Germany Đức Bà Về Trời : the Assumption (of the Virgin Mary) Đức Giáo Hoàng : the Pope Đức Quốc : Germany Đức Thánh Cha : Holy Father, the Pope Đức cha : Father (title for a priest) đa : much, many, multiple, multi- đa bào : pluricellular đa bội : polypoid đa canh : polyculture đa chương trình : multiprogram đa cảm : sentimental, sensitive, emotional đa cực : multipolar đa diện : multisided, multifaceted; polyhedron đa dâm : oversexed, lewd, lascivious đa dạng : diversified, diverse đa dạng hóa : diversification; to diversify đa hình : polymorphic, polymorphous đa hệ : multisystem đa hộc : stone just quarried đa liên : polyvalent (of a vaccine) đa mang : to take on many jobs at the same time, set one’s mind on đa mưu : wily, cunning đa nghi : suspicious, distrustful đa nguyên : multiple, multi-, multisided đa nguyên luận : pluralism đa nguyên tử : polyatomic đa nguyên đa đảng : multiparty system đa ngành : interdisciplinary đa ngôn : overcommunicative, loquacious, talkative đa ngôn ngữ : multilingual đa ngữ : polyglot, multilingual đa nhiệm : multitasking đa năng : general purpose đa phương : by many means đa phương tiện : multimedia đa phần : mostly, for the most part đa quốc qia : multinational đa sinh tố : polyvitamin đa sắc : multicolored, polychromatic đa số : majority đa số chúng ta : most of, the majority of us đa số các quốc gia trên thế giới : the majority of countries in the world đa số tuyệt đối : absolute majority đa số tương đối : relative majority đa số áp đảo : overwhelming majority đa sự : meddlesome, behaving like a busybody đa thâm nhập : multiple access đa thâm nhập phân chia theo mã : code division multiple access, CDMA đa thâm nhập phân chia theo thời gian : time division multiple access, TDMA đa thâm nhập phân chia theo tần số : frequency division multiple access, FDMA đa thê : polygamous; polygamy đa thần : polytheistic đa thần giáo : polytheism đa thần luận : polytheism đa thức : polynomial đa tia : multipath đa tiến hành : multiprocessing đa trị : polyvalent đa tài : having many talents đa tình : sentimental, amorous đa túc : myriapod đa tạ : show deep gratitude, express heartfelt thanks, be very graceful đa tạp : variety đa tầng : multilayer, multilevel đa văn hóa : multicultural đa xử lí : multiprocessing đa âm : polysyllabic, polyphonic đa âm tiết : polysyllabic đa đa : francolin đa đa ích thiện : the more the better đa đinh : having many sons đa đoan : complicate, tangled đa đảng : multiparty đai : loop, belt, rim đai cát : to pan sand đai truyền : driving belt đai đi đai lại : reiterate, drag on đai ốc : screw nut đam : to desire strongly, indulge in đam mê : to dedicate, devote oneself, indulge đan : to knit, weave đan cử : explain and cite, recommend đan lát : knit, plait, weave, weave đan mây : to weave rattan, rattan work đan quế : red cinnamon, the moon đan thanh : painting, limning art đan tâm : loyalty, constancy đan đình : apothecary đang : (present progressive marker) đang chờ đón : waiting for (sb) đang còn ở Vietnamese : still in VN đang có : being, having đang giữ nhiệm vụ bảo vệ trái đất : (responsible for) protecting the earth đang khi : while đang làm : to be doing đang làm việc với : to be working with đang lúc : while đang lúc ăn thì : while eating (something happened) đang ngày một : to be ~ ing đang ngày một giảm : to be decreasing đang thì : be in the flush of youth đang trong chiều hướng : to be progressing, moving in a certain direction đang điên đầu : to be frustrated đanh một cái : to strike a blow đanh đá : sharp-tongued, shrewish đao : knife đao kiếm : knife-shaped lance and sword, weapons đao phủ : executioner, headsman, hangman đau : pain; painful, ill đau bao tử : stomach pain đau buốt : acute pain đau buốt như kim châm : to feel a sharp pain as if pricked by needles đau buồn : sad, distressed, desolate, sorrowful đau bão : colic accompanied with lumbar pains đau bằng : as painful as đau bụng : stomach ache, stomach pain đau dạ dày : stomach pain or trouble, stomachache, gastralgia đau gan : liver disease, hepatitis đau khổ : to suffer, feel pain, be miserable đau khớp : arthralgia đau lòng : to feel great pain, feel deep grief; painful đau lưng : back pain, backache đau mắt : sore eyes đau mắt hột : trachoma, conjunctivitis đau nau : labor pains đau ngực : chest pains đau nhói : sharp or stabbing or piercing or throbbing pain đau nhức : aches and pains đau nặng : to be seriously ill đau nửa đầu : migraine đau quặn : to writhe in pain, be doubled up with pain, sting đau thương : heart-rending, heart-breaking, sad, sorrowful; sorrow, pain, suffering đau thắt : intense pain đau tim : heart disease đau xót : to feel great anguish đau yếu : to be ill đau ê ẩm : dull pain đau điếng : shooting or stabbing pain đau đáu : be on tenterhooks, feel anxious đau đầu : headache đau đẻ : labor pain đau đớn : painful, suffering, sorrowful; to suffer, be in pain; suffering đau đớn vô cùng : unending suffering đau ốm : to be ill, sick đay : jute đay nghiến : to grumble, complain in a sullen đe : anvil đe dọa : to threaten, menace; threat đe dọa nền an ninh Trung Quốc : to threaten the China’s security, safety đe dọa nền an ninh trong vùng : to threaten the security, safety of a region đe dọa trực tiếp : to threaten directly đe dọa đánh bom : bomb threat đe nẹt : to intimidate (children) into behaving themselves đem : to take, bring along, carry đem cây súng theo : to bring along a gun đem lại : to restore, return, bring back, take back đem lại một cuộc ngưng bán : to restore a cease-fire đem ra : to carry out đem ra kiện : file a case, suit đem ra xử : to be put on trial đem sang : carry over đem súng : to carry a gun đem súng ống : to carry a gun đem theo : to carry about, bring along, take along đem tiền : to bring money đem vào : to bring into đem vào nhà thương : to bring into a hospital đem về : to take in đem về nhà : to bring home, carry home đem đi : to bring, take away đem đầu : come to ask a favor (of) đem đến : to bring along, produce đem đến kết quả mong muốn : to bring about the desired result đem đến một số giới hạn : to carry a number of restrictions đen : black đen bạc : changing đen giòn : attractively tawny đen kịt : black, inky-black đen lay láy : shiny black đen lánh : brilliant black đen nghìn nghịt : black, dense, crowded đen nghịt : very crowed, overcrowded đen ngòm : pitch-black, pitch-dark đen nhánh : shining black đen như cái mỏm chó : black as night đen như hũ nút : pitch black đen như mực : black as coal, pitch-black đen nhẻm : dirty black đen rưng rức : jet-black đen rầm : very black đen sì : very black đen sạm : tanned đen ta : delta đen thui : coal black, dark black, pitch black, very black đen thui thủi : black as if burned đen thủi đen thui : black as if burned đen trùi trũi : very black đen trũi : inky black đen trắng : black and white đen tối : dark, murky (of plots, conspiracies) đeo : to wear, put on (jewelry, glasses, weapon) đeo bòng : to be in charge of đeo bông tai : to wear an earring, wear earrings đeo ca vát : to wear a tie đeo kính : to wear (eye)glasses đeo ngang hông : to wear on one’s hip, on one’s belt đeo sầu : overcome, weighed down, with grief, sorrow đeo thanh gươm : to wear a sword đeo thanh gươm bên hông : to wear a sword on one’s hip, side đeo trên ngực : to wear on one’s chest đeo đuổi : to run after, chase, pursue, follow đeo đẳng : pursue persistently and eagerly, pursue steadily, follow đeo ống chống âm thanh vào : to put in earplugs đi : to go; (particle used to form commands, suggestions) đi an dưỡng : to go to a convalescent home đi bay : to fly, go flying đi biệt : leave forever đi biệt biền biệt : to be far away and not heard of đi buôn : to go in for trade, be a trader đi bách bộ : to take a walk, stroll đi băng qua : to go across, walk across đi bước nữa : to marry again or a second time, to đi bất cứ đâu, làm bất cứ việc gì : to go anywhere, do any job đi bằng nạng : to walk with crutches đi bộ : to go on foot, (take a) walk đi bộ không : to spacewalk đi bộ lại đó : walk there đi bộ ngoài không gian : to spacewalk đi bộ ra : to walk out towards đi bộ đội : join the (communist) army đi chiếc xe : to drive, go by car đi chung với : traveling with đi chuyển : to move, transfer đi chân đất : to go (walk) barefoot đi chơi : to go out, be out, go have fun đi chỗ khác : to go somewhere else đi chợ : to go to the market đi cà kheo : to walk on stilts đi câu : to go fishing đi câu cá : to go fishing đi công cán : to be on official business đi cùng với : to accompany đi cầu : to go to the toilet, go to the bathroom, defecate đi cắm trại : to go camping đi củi : fetch wood (in the forest) đi dược : can go đi dạo : to stoll, go for a walk đi dạo từng nhóm : to walk about in groups đi giải : make water, urinate đi giặt đồ : to go do the laundry đi guốc trong bụng : to penetrate somebody’s đi học : to attend school, go to school, study đi họp : to be present at a meeting, attend a meeting đi khách : to work as a prostitute đi khắp nước Mỹ : to go all over the United States đi kiếm : to search, go and look for đi kiết : be affected by dysentery đi kiện : to go to court, go to law, start proceedings đi kèm : to accompany đi kèm theo : to go along with đi lang thang : to wander about (aimlessly) đi liền : to go right away, leave immediately đi luôn : to keep going đi làm : to go to work đi làm sớm : to go to work early đi làm trễ : to go or come to work late đi làm việc : to go to work đi làm về : to come home from work đi lâu : to be gone a long time đi lên : to go up, rise, ascend đi lính : to become a soldier, enter the military đi lạc : to get lost, be lost đi lạc đề : to digress đi lại nhà ga : go to the railroad station đi lại trường : go to the school đi lại tự do : to move about freely đi lễ : to go to church, attend religious ceremonies đi lối nào : to go which way đi lộn phòng : to go into the wrong room đi mua : to go and buy đi mua bán : to go shopping đi mua sắm : to go shopping đi mua đồ : go shopping đi máy bay : to go by plane đi mây về gió : to have drug-induced euphoria đi mất tiêu : to disapper đi một vòng : to walk around (once) đi na : dinar đi na mít : dynamite đi na mô : dynamo đi ngang : to go across, through, straight towards đi ngang qua : to cross, go across đi ngang qua một con đường : to walk across a street đi ngang về tắt : to have extramarital relations đi nghênh ngang ngoài phố : to be swaggering about in the streets, blocking the way đi nghỉ : take (have) a rest, go to rest-spend one’s holiday đi ngược chiều lại : to go in the opposite direction đi ngược lại : to go against, be contrary to; to turn back, backtrack, retrace one’s steps đi ngược lại hiến pháp Hoa Kỳ : to run contrary to US law đi ngược lại ý muốn : to go against someone’s will đi ngủ : to go to bed, go to sleep đi ngủ sớm : to go to bed early đi nhà băng : go banking đi nạng : to walk on crutches đi nằm : go to bed, go to rest đi phu : serve as coolie, laborer đi phố : go to town (for shopping) đi qua : to pass (through), go past đi qua đi lại : to go back and forth đi ra : to go out, discharge đi ra cửa : to go out, go out the door đi ra ngoài : to go outside đi ra đi do : to go back and forth đi ra đi vào : to go in and out đi rong : to walk aimlessly đi rỏn : to make one’s rounds đi rừng : to go into the woods, penetrate into a forest đi rửa : get diarrhea đi rửa chén : to wash dishes đi sau : to come or go after, follow, lag behind; upcoming, future đi sau Hoa Kỳ những 20 năm : to be about 20 years behind the U.S. đi sâu đi sát : to keep in close touch with đi săn : to go hunting đi sớm về khuya : to go out early and return late đi sứ : to be sent (to a foreign country) as king’s envoy đi theo : to accompany, go with, follow đi theo vết xe đổ : to make mistakes, follow the wrong path đi theo đường nầy : go along this street đi thi : to take an exam đi thong thả : to go slowly đi tháo dạ : to have diarrhea đi thêm : go further đi thăm : to call on somebody, drop in on somebody, visit đi thẳng : to go straight on đi thẳng vào : to go straight into đi tiễn : to see someone off đi tong : the game’s up đi trước : to go before, ahead đi trễ : to go late, come late đi trốn : to flee, fly, run away đi trở lại : to go back đi trở về : to go back, walk back đi tu : take the vow, go into a monastery, go into a nunnery đi tuần : to (go out on) patrol đi tây : to go west, kick the bucket, die đi tìm : to go looking, searching for đi tù : go to prison đi tả : suffer from cholera đi tắt : to take a short-cut đi tới : to go towards, approach đi tới đi lui : to go back and forth, run back and forth đi uống rượu : to go drinking đi vào : to go in, enter đi vào cao điểm : to reach a high point, a peak đi vào dĩ vãng : to recede, vanish, disappear into the past đi vào lịch sử : to go down in history đi vào mùa khô : to enter the dry season đi vòng : take a roundabout route đi vòng vòng : to go around đi vô : to go in đi văng : divan, couch đi vẩn vơ : to walk aimlessly đi vắng : to be out, be not at home, be absent đi về : to return, go back, go home đi về sớm : to go home early đi với : to go with đi xa : to go (far) away đi xa hơn nữa : to go further đi xe : to drive, go by car đi xe tắc xi : take a taxi đi xuống : to go down đi xuống lầu : to go downstairs đi xuống nhà : to go downstairs đi áp chót : to come in next to the last đi ê zen : diesel đi ăn : to go eat đi ăn xin : to go begging đi đi lại lại : to walk back and forth đi đày : be deported, be banished đi đái : to urinate, go pee đi đâu : to go where đi đâu nhỉ : where did (sb) go? đi đêm về : to come home at night đi đêm về hôm : to travel all night đi đúng đường : to take the correct path, move in the right direction đi đường : traveling đi đường bộ : to take a land route, go overland đi đạo : be a catholic đi đất : go (walk) barefoot đi đằng đầu : to go on one’s head đi đến : to arrive at (a decision) đi đến cuối : to go to the end of đi đến một biểu quyết : to arrive at a decision đi đến thỏa thuận : to reach an agreement, come to an agreement đi đứng bệ vệ : to have a stately gait đi đứt : kick the bucket, go bust, lose all đi ỉa : to have a bowel movement, take a shit đi ốp : diopter đi ở : to be in somebody’s service or employ, go into somebody’s service đin : dyne đinh : (1) to nail, nail; (2) 4th cycle of the twelve years of the Chinese zodiac đinh ba : trident đinh bạ : village’s young men’s register đinh chốt : forelock đinh cúc : pin đinh hương : close (kind of spice) đinh khuy : ring-headed woodscrew đinh mũ : clinch-nail đinh ninh : certain, sure đinh râu : small boil round the mouth đinh rệp : tack đinh tai : deafening, ear-splitting đinh thuyền : clout nail, spikenail đinh tráng : able-bodied young man đinh tán : clinch-nail, rivet đinh vít : screw đinh ấn : drawing pin, thumbtack đinh ốc : screw điên : mad, crazy, insane điên cái đầu : to go crazy, bang one’s head (in frustration) điên dại : foolish, stupid, crazy, insane, mad điên khùng : fly into a rage, be enraged điên loạn : hysterical, delirious điên rồ : crazy, insane, foolish điên tiết : boil over with anger, foam with rage, fly into a passion điên đầu : to go mad, lose one’s mind; to confuse điên đầu tính toán : to go crazy trying to figure out điêu : (1) lying, untruthful, false, dishonest; (2) to carve; điêu bạc : untruthful and ungrateful điêu khắc : sculpture điêu linh : falling into decay, going to rack and ruin điêu luyện : perfect điêu ngoa : untruthful, mythomaniac điêu toa : untruthful điêu trá : untruthful and craftily điêu tàn : falling into ruin, devastated điêu ác : untruthful and spiteful điêu đứng : afflicted, distressed điếc : deaf điếc lác : deaf điếc lòi : deaf as a post điếc tai : deafening điếc đặc : deaf as a post điếm : prostitute điếm nhục : defame, shame, disgrace điếm đàng : have loose customs điếng : shocking, killing điếu : [CL for cigarettes] điếu cày : farmer’s pipe điếu phúng : cash and offerings for a funeral, present condolences điếu phạt : suppress rebels and save the people điếu tang : pay a visit of condolence (to some bereaved family) điếu thuốc : cigarette điếu thuốc lá : cigarette điếu văn : eulogy, funeral oration điếu ống : hookah, hubble-bubble, narghile điềm : omen điềm bất tường : an ominous sign điềm nhiêm : calm, unruffled điềm tĩnh : calm, imperturbable điềm đạm : level-headed, composed điền dã : country, countryside điền hộ : land-holding household, cultivator, tiller điền khuyết : to fill a vacancy, blank or empty space điền sản : real and personal estate điền thanh : sesbania điền thổ : land and fields điền trang : fields and gardens, large farmstead điền trạch : fields and gardens and houses điền tốt : farm-hand điền vào : to fill in điền địa : land, field điều : (1) thing, matter, item; article (of penal code, constitution); (2) smoking pipe; (3) bird [=chim] điều binh : array troops điều biệt đáng nói là : one thing that especially must be said is điều bí mật : secret, mystery điều chế : to make up, prepare điều chỉnh : adjustment, regulation; to adjust, set điều chỉnh tần số : frequency regulation điều chỉnh tần số sơ cấp : primary frequency regulation điều chỉnh tự động công suất phát nhà máy điện : automatic generation control, AGC điều chỉnh điện áp : voltage regulation điều cần biết : information điều cần ghi nhớ : it must be remembered that điều dưỡng : to give treatment and medical care điều dễ hiểu : something easy to understand điều giải : to mediate, act as mediator điều gì : anything điều hành : to manage, function, handle, run, operate điều hành viên : manager, administrator điều hòa : regular; to adjust, regulate, coordinate điều hòa không khí : to air-condition điều hơn lẽ thiệt : counsel, advice điều hợp ăng ten : antenna tuning điều khiển : to command, control điều khiển học : cybernetics điều khiển số : digital control điều khiển từ xa : remote control điều khiển điện áp : voltage control điều khoản : clause, term, article, covenant, provision điều khoản mở rộng : extended terms điều không thể tránh : something unavoidable, inescapable điều kinh : to induce or hasten menstrual flow điều kiện : condition, situation, category điều kiện bắt buộc : prerequisite điều kiện cần : necessary condition điều kiện cần thiết : necessary condition điều kiện kinh tế : economic conditions điều kiện làm việc : working conditions điều kiện thường : normal condition điều kiện tiên quyết : preconditions điều kiện tối thiểu : minimum requirements điều luật : (article of) law điều lạ lùng là : the strange thing is that điều lệ : regulation, rule, statute, charter điều lệnh : regulations, instructions điều mà : the thing that, which điều mục : article điều nhiệt : thermoregulator điều này : this (thing, matter) điều này gợi ý là : this suggests that điều này đối với tôi rất mới lạ : this something very unusual for me điều nên biết rằng : it should be noted that điều nên mừng : something to he happy about điều nầy : this, word, thing, matter điều ong tiếng ve : spread a bad rumor, circulate điều phối : to coordinate điều phối viên : coordinator điều qua tiếng lại : come to words (with) điều quan trọng nhất : the most important thing điều quân : maneuver troops điều rất cần là : One very important point is ~ điều thuận lợi : good point, side điều tiếng : bad reputation điều tiết : regulate, harmonize điều tra : to investigate; investigation điều tra ban đầu : initial investigation điều tra kỹ : to investigate carefully điều tra sơ khởi : initial investigation điều tra viên : investigator điều tra vụ : to investigate a case điều trần : to (make a) report, show in detail điều trị : to treat, cure (patient); treatment điều trị bịnh : to treat a disease, illness điều tốc : speed regulation điều vô cùng khó khan : a very difficult thing điều vận : to coordinate the transport system điều ác : mischief điều áp : pressurize điều áp dưới tải : tap changer điều đinh : to negotiate, arrange điều đáng : something that should be, something that deserves to be điều đáng buồn là : the sad thing is điều đáng chú ý là : the thing deserving attention, pay attention to, is điều đáng ghi nhận ở đây : something worth nothing here điều đáng lo ngại : something to be concerned about điều đáng lưu ý là : a thing deserving attention is điều đáng mừng là : the good news is that điều đáng ngại hơn là : the more worrisome thing is điều đáng nói : this means điều đáng tiếc : regrettable điều đình : to bargain, arrange, hold talks, negotiate điều đó : that (aforementioned thing, matter) điều được gọi là : that which is called, what they call, a thing called điều đặc biệt chung : common point điều độ : control; in moderation điều động : to appoint (somebody) to a post; to maneuver, move điều ấy : that (thing) điểm : grades, marks, point điểm binh : to review, inspect troops điểm bán thuốc : pharmacy, drug store điểm báo : to make a press round-up or press review điểm bất thường : irregularity điểm bất đồng : (point of) difference điểm bất đồng ý kiến : points of differing opinion điểm cao : peak, high point, highlight, main point điểm chiến lược : strategic point, location điểm chính : main point điểm chỉ : sign by pressing one’s finger-print điểm danh : to call the roll or register, take roll-call điểm duyệt : check and examine điểm huyệt : hit at dangerous spots (in traditional boxing) điểm hạnh kiểm : (classroom) conduct grade, behavior grade điểm hẹn : rendezvous point điểm hỏa : ignite, detonate điểm khác biệt : differences, points of difference điểm mù : blind spot điểm nhãn : point the eyes (of Buddhist statue) điểm nóng : hot spot, trouble-spot điểm nút : junction point điểm phát âm : point of articulation điểm sách : notice a book điểm sôi : boiling-point điểm sơ hở : weak points điểm sương : dew-point điểm số : grade, mark, score điểm trang : adorn oneself, smarten (oneself) up điểm tâm : breakfast điểm tô : adorn điểm tựa : strong point điểm xuyết : embellish, adorn điểm xạ : to halt and fire, fire at irregular intervals điểm đặc biệt : characteristic(s) điểm đặt : location điển chế : official regulations, code điển hình : example, pattern; typical điển hình là : a typical example is điển lễ : solemn ceremony điển lệ : rule, relation điểu hình : typical điện : electricity, electric; palace, temple, main government building điện Kremli : the Kremlin điện ba pha : three phase electricity điện báo : telex điện báo viên : telegraphist, telegrapher điện cao thế : high voltage, high tension điện cẩm linh : Kremlin điện cực : electrode điện dung : capacity điện dẫn : conductivity điện hóa học : electrochemistry điện hạ : your royal highness điện học : electricity (as a branch of study) điện kháng : impedance điện kháng dọc trục : direct-axis reactance điện kháng ngang trục : quadrature-axis reactance điện khí hóa : to electrify điện liên : beeper điện ly : electrolytic dissociation điện lưu : electric current điện lưới : grid electricity, network electricity điện lực : electric(al) power, electricity điện môi : dielectric, insulator điện nghiệm : electroscope điện não đồ : encephalogram, electroencephalogram điện năng : electrical energy, power điện năng phát : generated electrical energy điện năng phản kháng : reactive electrical energy điện năng tác dụng : active electrical energy điện phân : electrolysis điện quang : X-ray điện thoại : telephone điện thoại cầm tay : mobile, portable, handheld phone điện thoại di động : mobile phone, cell phone điện thoại lưu động : mobile, portable phone điện thoại niên giám : telephone book điện thoại reo : the phone rings điện thoại số : telephone number điện thoại tổ ong : cellular telephone, cell phone điện thoại viên : telephonist điện thoại viễn thông : cellular phone điện thông : electric flux điện thư : fax, facsimile điện thế : electric potential, potential điện thế ăng ten : antenna voltage điện toán : computer điện trì : battery điện trường : electric field điện trở : resistance điện tâm đồ : cardiogram, electrocardiogram (ecg) điện tích : electric charge điện tích dương : positive charge điện tích tĩnh : static electric charge điện tích âm : minus charge, negative charge điện tín : telegram, cable, wire điện từ : electromagnetic điện từ học : electromagnetism điện tử : computer; electronic, electronics; electron điện tử học : electronics điện tử thư : email điện văn : message điện áp : voltage điện áp chuẩn : standard voltage điện áp vận hành : operating voltage điện áp đầu cực : terminal voltage điện đài : radio transmitter điện đàm : to call (on the phone); telephone conversation điện động : electrodynamic, electromotive điện ảnh : movie, motion picture điệp : official message, official letter điệp báo : espionage, intelligence điệp báo viên : agent, spy điệp khúc : refrain, burden điệp ngữ : repeated words điệp viên : secret agent, spy điệp vận : repeated rhyme điệp vụ : (spying) mission điệp âm : alliteration điệp ý : repetition điệu : appearance, aspect; tune, song; figure, carriage điệu bộ : bearing, gesture điệu cổ : match off điệu hát : song điệu nhạc : song điệu trầm bổng : intonation đo : to measure, survey, gauge đo lường : measurement; to measure đo ván : to knock out (in boxing) đo được : measurable, quantifiable đo đạc : survey (land); to survey đo đất : measure one’s length đo đắn : weigh (one’s words) đo đếm : measure đo đỏ : reddish đoan chính : serious, decent đoan chắc : guarantee, assure đoan thệ : swear, vow đoan trinh : chaste and decent đoi : arse đom đóm : luciola, fire-fly, glow-worm đon đả : warmly, with alacrity đong : to measure out (corn, etc.), buy (rice) đong lường : measure, measuring, measurement đong đầy bán vơi : dishonest in trade dealing đoàn : band, group, union, convoy đoàn biểu diễn : web browser đoàn biểu tình : group of protestors đoàn bộ : headquarter đoàn chủ tịch : presidium đoàn kết : to unite, combine, join; unification, union, joining, solidarity, unity đoàn luyện : forge, train đoàn quân : group of solders, force đoàn quân xâm lăng : invasion force, army đoàn thể : body, organization, society, union; communal đoàn trưởng : head delegate đoàn tàu : convoy (of ships) đoàn tụ : to bring together, (re)unite, gather, join đoàn tụ gia đình : to (re)unite a family đoàn viên : member, union member đoàn xe : motorcade đoái hoài : to deign, condescend, take notice of something đoái hoán : to exchange đoái thương : have pity for đoái tưởng : to think of đoán : to guess, conjecture, predict đoán chắc : to certainly guess, surely guess đoán chừng : to make a guess, surmise, infer đoán già : make a positive affirmation on uncertain grounds đoán già đoán non : to make a wild guess, guess wildly đoán mò : to make a wild guess đoán mộng : to interpret a dream đoán trúng : to guess correctly đoán trúng mom : to make a right guess at someone’s ulterior motive đoán trước : to foretell, foresee, predict, anticipate, prophesize đoán đúng : to guess correctly đoạn : paragraph, section, part, piece; then, after that đoạn giao : to break off diplomatic relations, sever diplomatic đoạn hậu : attack in the rear đoạn mại : sell definitively đoạn nhiệt : adiabatic đoạn quyệt : to break off, sever đoạn sử : part, piece of history đoạn tang : go out of mourning, leave off mourning đoạn thẳng : line segment đoạn trường : painful đoạn tuyệt : to break off đoạn tuyệt với quá khứ : to break with the past đoạn tình : to part company with somebody, finish with somebody đoạt : to seize, win (prize), grab, take by force đoạt chương vàng : to win a goal medal đoạt chức : to dismiss, remove from office đoạt giải : to win a prize đoạt huy chương : to win a medal đoạt khỏi tay : to snatch, take, wrest from someone’s hands đoạt ngôi : to assume, take on, win, usurp the throne đoạt quyền : to usurp power đoạt vô địch : to win a championship đoạt vị : usurp the throne đoản : short, brief đoản ca : ditty đoản chí : weak will đoản côn : club (stick) đoản hơi : difficult respiration đoản hậu : without male issue, unfaithful, inconstant đoản kiếm : bayonet đoản mạch : short circuit đoản mệnh : short life đoản thiên : short literary composition, short novel, novelette đoản đao : cutlass đoảng vị : insipid đu : to swing, sway; swing, seesaw đu bay : flying trapeze đu đưa : to swing, sway đu đủ : papaya đua : to compete in a race; racing đua chen : vie hard đua ngựa : horse race đua thuyền : regatta đua tranh : compete sharply đua tài : to vie with somebody in skill, try to outdo somebody in đua xe : to race (automobiles) đua xe gắn máy : to race motorcycles đua đòi : to copy, imitate đui : blind, eyeless đui mù : blind đui đèn : lamp socket đum đum : dumdum (bullet) đun : to heat, boil, warm to push, shove đun đẩy : try to pass the buck to others đuya ra : duralumin đuôi : tail, end đuôi gà : short-pig-tail (left hanging from a woman’s sausage-shaped turban) đuôi mắt : canthus đuôi sam : pig-tail, queue (of hair) đuôi tàu : stern đuôi tôm : áo đuôi tôm-swallow-tailed coat, swallow-tail đuôi từ : termination đuôi én : dovetail đuềnh : thoughtless, irresponsible (about one’s job) đuốc : torch đuốc hoa : lit candle in the bridal chamber đuốc tuệ : enlightenment of the Buddhist tenets, the light of knowledge đuối hơi : short of breath, short-winded đuối sức : exhausted, worn-out, tired-out, having no strength left đuồn đuỗn : very stiff đuổi : to run after, chase, drive away; to fire, dismiss, discharge, cast out, expel đuổi bắt : to chase, pursue, run after đuổi cổ : to fire (sb from a job) đuổi gà cho vợ : good-for-nothing husband (only worthy to keep đuổi gái : to run after girls đuổi kịp : to catch up with, reach đuổi sở : to fire, dismiss (from a job) đuổi theo : to drive after, run after, pursue đuổi đằng sau : to follow behind, chase from behind đà : (1) to run; rate; (2) beam, girder đà phát triển : develop, evolve, expand đà tiến triền : rate of progress đà tăng trưởng : growth rate đài : tower, monument; radio, television station đài bá âm : radio station đài hoa : calyx, flower cup đài khí tượng : weather station, weather bureau đài kỷ niệm : memorial, monument đài liệt sĩ : tomb of the unknown soldier, war memorial đài nguyên : tundra đài phát thanh : broadcasting station, radio station đài ra đa : radar station đài sen : lotus shaped lamp support đài thiên văn : observatory đài tiếng nói Việt Nam : the Voice of Vietnam (radio station) đài trang : bower, boudoir đài truyền hình : television station đài truyền tin : radio station đài tải : transport, convey đàm : (1) spittle, sputum, saliva, spit; (2) to talk, converse; (3) deep pool đàm luận : to talk, discuss, converse, negotiate, debate đàm phán : to negotiate, talk, discuss; negotiation đàm phán song phương : bilateral negotiation đàm suyễn : asthma đàm thoại : to converse, conversation; talk đàm thuyết : to talk, confer đàm tiếu : to laugh and talk, criticize, ridicule, mock, sneer at đàm đạo : to talk, converse đàn : (1) musical instrument; (2) flock, herd, band, drove, group đàn anh : elder, senior đàn bà : woman, female đàn bà con gái : women and girls, mothers and daughters đàn chim : flock of birds đàn chuột : a group of mice đàn cháu : a flock of grandchildren đàn cừu : flock (of sheep) đàn dây : string-musical instrument, stringed-instrument đàn em : youngster, subordinate đàn gà : flock of chickens đàn hương : santal wood đàn hạc : harp đàn hặc : to impute (to), lay to the charge (of), impeach đàn hồi : elastic, resilient đàn nguyệt : Vietnamese two chord guitar đàn nhị : Vietnamese two-chord fiddle đàn tam thập lục : Vietnamese chord zither đàn thập lục : Vietnamese chord zither đàn tràng : makeshift platform (for worshipping Buddha) đàn tính : elasticity đàn tỳ : Chinese chord lute đàn việt : charitable Buddhist believer đàn xếp : accordion đàn áp : to oppress, repress, quell, suppress; repression đàn áp tôn giáo : religious oppression đàn âm : trill đàn ông : man, male đàn ông da đen : black man, Negro đàn ông tiêu biểu : typical, average man đàn đúm : to get together, socialize (for gambling, drinking) đàn địch : to play music đàng : (1) see đương; (2) group đàng Ngoài : region of North Vietnamese ruled by the Trịnh (pre French colonial) đàng Trong : region of South Vietnamese ruled by the Nguyễn (pre French colonial) đàng hoàng : open, normal, decent; properly, correctly đàng điếm : of easy virtue, light, wanton đành : to have no choice (but to do something), resign oneself to do sth đành chịu : to resign oneself (to do something) đành hanh : behave perversely, behave waywardly đành lòng : satisfied, contented đành phải : to have to, have no choice but to đành phận : resign oneself to one’s fate, be content with one’s lot đành rằng : despite the fact that, even though; it’s clear, obvious that đào : (1) to dig (up), unearth; (2) peach; (3) to escape đào binh : deserter đào bới : to dig, excavate, turn over (earth); to call somebody names, curse and swear đào hoa : to be lucky in love đào hoa con khỉ : “lucky in love” my ass (expressing disgreement) đào hát : actress đào kiểm : rosy cheeks, peach of a girl đào kép : actresses and actors đào luyện thần thế : physical education đào lên : to dig up, excavate đào lý : students, disciples đào lộn hột : cashew đào nguyên : fairies’ home, Elysium đào ngũ : to desert đào non : young peach, young girl đào nương : singsong girl, geisha đào sâu : to dig deeply, examine thoroughly đào thoát : to defect, escape, flee, run away; defection đào thải : eliminate đào tơ liễu yếu : young beauty đào tạo : to train, create, form; training, equipment đào tẩu : to flee, run away, take flight, defect đào tị : refugee đào từ đất lên : to excavate, dig up (from the ground) đào xới : to dig, excavate đào đất : excavation đày : to exile, banish đày đọa : to ill-treat, misuse, maltreat đá : (1) stone, rock; (2) to kick đá ba lát : ballast đá banh : soccer, football đá biến tính : metamorphized rock đá bóng : (to play) soccer, football đá bảng : slate đá bọt : pumice stone đá cuội : pebble đá cầu : kick a shuttle cock đá giăm : macadam đá gà : poke one’s nose in very briefly, add an uninvited comment on a mater đá hoa : marble đá hoa cương : granite đá huyền vũ : basalt đá hất lên : to kick somebody upstairs đá hỏa lập : igneous rock đá hỗn giác : breccias đá lát : paving stone, flagstone đá lỏng : lava đá lớn : large socks, boulder đá lở : landslide, avalanche đá lửa : flint (stone used for starting fires) đá mài : grind stone, whashstone đá màu : soft stone đá mèo quèo chó : kicking cats and dogs, letting off steam on đá móng : foundation stone, corner stone đá nam châm : magnetite, loadstone, magnet đá ngầm : oust (by underhand tricks), supplant đá núi lủa : vulcanite, extrusive rock đá ong : laterite đá phiến : schist đá phun trào : extrusive rock đá phấn : chalk đá quý : precious stone, gemstone đá ráp : rough sharpening stone đá song phi : double-kick đá sỏi : road metal, cobble, broken brick đá thúng đụng nia : fly into a rage đá thử vàng : touchstone đá trầm tích : sedimentary rock đá trọng lạp : gabbro đá trời : meteorite, aerolite đá trụ : underpinning đá tảng : carved stone đá vân mẫu : mica đá vôi : limestone đá vụn : rubble, pebble, gravel, small rock đá đít : kick out đá ốp lát : ashlar facing stone, ashlar paving stone đái : to urinate, pee, piss đái dầm : to wet the bed đái khó : difficult in urination, dysuria đái nhạt : hydruric diabetes đái nhắt : strangury (slow and painful spasmodic discharge of urine) đái ra quần : to wet one’s pants, pee in one’s pants đái tháo : be affected by diabetes đái trong quần : to pee in one’s pants đái tội lập công : expiate one’s sin by doing some đái đường : diabetic; to urinate outdoors, on the street đám : group, crowd; [CL for crowds, groups of people] đám bạc : group of gamblers, table of gamblers đám chay : offering ceremony đám cháy : fire đám cưới : wedding (ceremony, procession), marriage ceremony đám cưới bạc : silver wedding đám cỏ : lawn đám giỗ : death anniversary đám hỏi : betrothal, engagement party or ceremony đám ma : funeral, funeral procession đám mây : cloud đám người : group of people đám rước : procession đám tang : funeral đám tiệc : dinner (party) đám xá : festivals, feasts đám đông : crowd, mob đám đông nhộn nhạo : the crowd was in a stir đáng : to deserve, to merit; worthy, worth đáng bị treo cổ : to deserve hanging đáng chú ý : to deserve, merit, warrant attention đáng chết : to deserve death, deserve to die đáng ghi nhớ : noteworthy, memorable đáng ghét : hated, disliked, unpleasant đáng giá : valuable, worthwhile; to cost đáng gờm : redoubtable đáng hổ thẹn : embarassing đáng khen : praiseworthy, laudable, commendable đáng khinh : abject, ignominious, contemptible, despicable đáng kính : respectable, venerable, high-principled đáng kể : considerable, formidable, noteworthy, remarkable, noticeable đáng kể nhất là : especially đáng lo ngại : troublesome, worrisome, disturbing đáng lưu ý : to deserve, merit attention đáng lẽ : instead of, ought to, should, normally đáng mặt : be worthy, deserve đáng ngạc nhiên hơn là : what’s even more suprising (is that) đáng ngại : threatening, formidable, worthy of fear, troubling đáng ngờ : dubious, suspicious, fishy, shady, doubtful, questionable đáng nói : noteworthy, remarkable, worth speaking of đáng phạt : punishable đáng phục : admirable đáng số : deserve one’s fate đáng sợ : scary, fearful, worth being afraid of, to be feared đáng thương : poor, piteous, pitiful, pitiable đáng tin : to be worth mentioning, noteworthy, believable đáng tiếc : regrettable đáng tiền : worth its money value, worth the money paid for it đáng yêu : loveable đáng để : not enough to warrant, merit đáng đời : well-deserved, worthy, honorable đánh : to beat, strike, hit, type, brush, play (games) đánh bi : to shoot, play marbles đánh bom : bombing, bomb attack; to set off a bomb đánh bom cảm tử : suicide bombing đánh bom tự sát : suicide bomb đánh bài : to play cards đánh bò cạp : shiver from cold with teeth clattering đánh bóng : to polish, brighten đánh bạc : to gamble đánh bại : to defeat đánh bại các lực lượng Cộng Sản : to strike a defeat to communist forces đánh bại địch thủ : to defeat an opponent đánh bạn : to make friend đánh bạn với ai : to make friends with someone đánh bả : to poison đánh bẩn : to soil, make dirty đánh bẫy : to trap đánh bật : to displace, drive out, force out, dislodge đánh bật quân Trung Quốc ra khỏi Vietnamese : to drive Chinese troops out of VN đánh bẻ : to break (glass, pottery) đánh bể : break đánh bốc : to box đánh chiếm một cao điểm : to rush a height đánh cho chết : to beat to death đánh chén : have a booze, go on the booze đánh chìm : to sink (a ship) đánh chó ngó chúa : when one wants to beat a dog, one must đánh chông : spike tactics đánh chết : to beat somebody to death, strike somebody dead đánh chớp nhoáng : to mount lightning attacks đánh cá : to fish đánh công kiên : attack a fortified position đánh cắp : to steal đánh cờ : to play chess đánh diêm : to strike a match đánh du kích : to wage guerrilla warfare đánh dây thép : to send a telegram, wire đánh dấu : mark, accent; to mark, accent, punctuate, insert, add tone marks đánh dấu một khúc quanh quan trọng : to mark an important turning point đánh dấu sự bắt đầu : to mark the beginning of sth đánh dẹp : to suppress or repress (a revolt) đánh ghen : to make a scene of jealousy đánh giày : to polish shoes đánh giá : to estimate, evaluate, value, appraise, judge, assess đánh giá cao : to value something highly, hold something in high regard đánh giá xác thực : to judge something’s true value đánh gió : rub out a cold đánh giậm : fish with a bamboo pot đánh giặc : to fight, wage war đánh giờ : to consider the right time for doing something đánh gọng kìm : pincer movement đánh gục : crush đánh hơi : to smell, sniff đánh hụt : to miss đánh kem : to apply face-cream; cream đánh khăng : play the game of sticks đánh khơi : engage in deep sea fishing đánh lui : beat back, fight off đánh luống : make beds (for growing vegetables) đánh lận : deceive, fool đánh lộn : to exchange blows đánh lộng : engage in off-shore fishing đánh máy : to type (on a typewriter) đánh máy bản thảo : to type a draft đánh máy lại : to retype đánh môi : color one’s lips (with lipstick) đánh môn bài : levy a license tax đánh mất : to lose (an object), mislay đánh ngã : knock (somebody) down đánh nhau : to fight, hit each other, beat each other đánh nhau vì tiền : to fight for money (as opposed to honor, e.g.) đánh nhịp : to beat time đánh nhừ tử : to flog someone within an inch of his life đánh om xương : to give a sound beating đánh phá : raid; to destroy, damage, attack đánh phèng la : to sound the gong đánh phấn : powder (one’s face) đánh quả : quickie đánh quần vợt : to play tennis đánh răng : to brush one’s teeth đánh rơi : to drop đánh rắm : to fart, break wind, pass gas đánh sập : to collapse, sap, demolish đánh số : to number; numbered đánh tan : to defeat, put (an army) to rout đánh thuê : mercenary đánh thuế : taxation; to tax đánh thuốc mê : anaesthetize đánh thuốc độc : poison đánh tháo : rescue (from a siege, danger, difficulty), renege on the sale of đánh thắng : to conquer, defeat, strike down đánh thọc sâu : knife deeply into enemy defense đánh thức : to awake, wake up đánh tiêu diệt : annihilating attack đánh tiêu hao : attack of attrition đánh tráo : exchange fraudulently (a bad thing for a good one) đánh trận : to go to war đánh trống : spool; to beat a drum đánh trống bỏ dùi : to leave a work unfinished đánh trống lảng : evade answering an embarrassing question by changing topics đánh trống lấp : drown (a talk~ not to one’s liking) by speaking louder đánh trống ngực : have one’s heard throbbing đánh trức : wake someone đánh trứng : whip eggs, beat (up) eggs đánh tuốt : to beat everybody đánh tơi tả : to tear to pieces đánh vào thành trì : to strike at the foundation, core of đánh véc ni : to French-polish, varnish đánh võ : give a boxing demonstration-box, fight a boxing-match đánh võng : swing a hammock đánh vảy : scale (a fish) đánh vần : to spell đánh vỡ : to break (glass, china, etc.) đánh vợ : to beat one’s wife đánh xe : drive a vehicle đánh xuống : downgrade đánh úp : spring a surprise attack đánh đai : hoop, bind with hoops đánh đeo : hold to đánh điện : send a cable, send a telegram, cable đánh đu : to swing đánh đuổi : to chase, drive out, drive away, dislodge đánh đàn : to play a musical instrument đánh đàng xa : swing one’s arms (while walking) đánh đáo : play at chucking coins đánh đòn : cane, whip đánh đôi : to team up, gang up, play a double (tennis) đánh đông dẹp bắc : fight and suppress revolts all over đánh đĩ : to prostitute đánh đơn : play a single (at tennis) đánh đấm : to hit, punch, fight đánh đầu : to head the ball đánh đập : to beat, hit đánh đắm : sink (a ship) đánh đọ : to team up, gang up đánh đồng : put on the same par (in the same basket, on the same footing) đánh đổ : to spill đánh đổi : to exchange, barter, swap đánh động : to alert, warn đánh đụng : slaughter and share đáo : to attain, reach, achieve đáo hạn : to reach a deadline, expire đáo lý : reasonable, logical đáo nhiệm : come and take up one’s duty, come and assume one’s responsibility đáo tuế : reach the age đáo đầu : draw to a close, near its end đáp : (1) to land, take (a vehicle); (2) to answer, reply đáp câu hỏi : to reply, respond to a question đáp lại : (1) in turn; (2) to respond, answer đáp lễ : to reply, return đáp nhẹ xuống : to make a soft landing đáp số : answer đáp từ : reply (to a welcome address, toasts) đáp xe lửa : to take a train đáp xuống : to land đáp xuống Nguyệt Cầu : to land on the moon đáp án : detailed schemed solution (answer), model solution, key (to exercises) đáp ứng : to answer, respond, satisfy, fill a need, meet, comply with đáp ứng báo cáo : to answer a call (police) đáp ứng lời kêu gọi : to respond to an appeal, call đáp ứng nhu cầu : to fill a need, requirement đáp ứng đòi hỏi : to fill, fulfill a demand, need đáy : bottom đáy lòng : bottom of one’s heart đâm : to collide; to prick, stab, thrust, prick, stab đâm bông : flower, bloom; to flower, blossom đâm chết : to stab to death đâm chồi : bud; to bud, blossom, sprout đâm hông : pinprick, nettle đâm họng : stab someone’s throat đâm khùng : lose one’s self-control, get into a temper đâm kim : to prick, stick with a needle đâm liều : to become bold đâm lười : become lazy đâm lủng : to puncture, stab, make holes in đâm mầm : to bud đâm nghi : become suspicious đâm rễ : root, take root, strike root đâm sầm : to run into, bump into đâm sầm vào nhau : to bump into each other đâm thủng : to puncture, poke holes in đâm vào : to hit, bump into đâm đơn : to submit an application, apply for đâu : where, here, this; at all (negation marker) đâu biết : to not know đâu chẳng : not (at all) đâu có : to not have, not be đâu có gì : there isn’t anything đâu có gì khó khăn : to not be hard at all đâu có gì là trái : there’s nothing wrong with that đâu có ngu : to not be stupid đâu có như thế này : to not be this way, not be like this đâu có thể : cannot đâu có xa : not far away đâu có được : cannot do (sth), (sth) is impossible đâu dám : would not dare đâu như : it seems that, seemingly, apparently đâu nhỉ : where (I wonder)? đâu nào : nothing of the kind, not at all đâu vú : nipple, pacifier đâu đâu : everywhere đâu đâu ~ cũng : everywhere đâu đó : someplace, somewhere đâu! : (strongly negates the statement) đây : here, this place, this đây là : here is, this is, that is đây là cơn bão lụt gây nhiều thiệt hại nhất trong 25 năm qua : it was the worst, most destructive natural disaster in the last 25 years đây là lần cuối cùng : this is the last time, the last chance đây nì : here you are, here I am, here it is đây rồi : here it is, I found it đã : (past tense marker); first; after, following đã chia làm 2 phe : was divided into 2 groups đã có : there was, were, had been đã có kinh nghiệm : experienced, having experience đã có một lần : once, at one time đã hay : granted that đã hết : to be gone, be past, be over, finish doing (sth) đã là : was, were đã lâu : to have been a long time (since sth) đã lâu lắm rồi : it has been a long time since đã nêu : aforementioned đã phải : had to đã qua : past, bygone đã sẵn sàng : already đã thèm : to satiate; satiated đã trót phóng lao : the die has been cast, there is no turning back đã trễ : it was too late đã tới lúc : the time has come đã từ lâu : it had been a long time, it was a long time since đã từng : (past perfect marker) đã về : even then đã xảy ra : to have happened, have occurred, have taken place đã đành : of course, assuming that đã đành rằng : granted that đã được sử dụng gần 78 năm : has been used for almost 78 years đã đến lúc : the time had come (to do sth) đã đến lúc để : the time came to (do sth) đãi : to treat (pay for sb else) đãi khách : entertaining guests, inviting guests đãi nguyệt : waiting for the moon to come up đãi ngộ : to behave, treat đãi thời : wait for better times, be a fence sitter đãng trí : absent-minded đãng tính : unconcerned, indifferent to what going on about one đãng tử : reveler, rake đãng định : pacify đãy : sack, kit-bag đè : to bear, press (down), crush đè bẹp : to crush đè nén : to command, control, restrain, repress, oppress đè nặng : to press down heavily đè nặng trên vai : to weigh heavily on one’s shoulders đè đầu cưỡi cổ : to bully, oppress, repress, tread on đèm đẹp : rather pretty đèn : lamp, lantern đèn biển : lighthouse đèn bàn : desk lamp, reading lamp đèn bão : hurricane-lamp đèn bấm : flashlight đèn chớp : (photographic) flash đèn cù : lantern đèn cầy : candle đèn cồn : spirit lamp, alcohol lamp đèn dầu : oil lamp, paraffin lamp, kerosene lamp đèn hai cực : diode đèn hiệu : flash-light đèn hoa kì : small kerosene lamp, kerosene lamp đèn huỳnh quang : fluorescent lamp đèn khí : gas lamp đèn ló : lantern, bull’s eye lantern đèn lồng : decorative multi-colored lantern đèn măng sông : mantle lamp đèn ngủ : night-light, night-lamp, bedside lamp đèn nhang : lamp and joss-stick, (fig) votive offerings đèn nê ông : neon lamp or tube đèn pha : headlight, headlamp, floodlight đèn pin : flashlight đèn sách : midnight oil đèn tinh thể : transistor đèn treo : hanging oil lamp đèn trời : wisdom (foresight, enlightenment) of higher level đèn vách : wall sconce đèn xì : blowlamp đèn xếp : Chinese lantern đèn điện : electric lamp, electric light đèn điện tử : valve đèn đất : acetylene lamp, carbide lamp đèn đỏ : red light đèn ống : neon light đèo : to carry (person or thing) on a bicycle đèo bồng : to be burdened with đéo : to fuck đéo mẹ : motherfucker đê : dam, dike đê hèn : mean, base, vile đê hạ : base, mean, low đê mê : be under the spell of (love) đê mạt : vile, mean đê nhục : ignominious deed đê phụ : strengthening dike đê quai : small dyke surrounding a big one đê tiện : abject, ignoble đê xi ben : decibel đê điều : dykes and dyke-maintenance đê đá : dike đêm : night đêm hôm qua : last night đêm khuya : late at night, midnight đêm nay : tonight, that night đêm ngày : day and night đêm ngủ : night of sleep đêm sau : the next night đêm thứ hai : Monday night đêm trắng : sleepless night đêm tối : night đêm đêm : every night đêm đó : that night đì : scrotum đìa : pond đình : communal village house containing a shrine đình bản : to suspend, stop publication đình chiến : to cease fire, stop fighting; truce, armistice đình chỉ : to stop, cease, suspend đình chỉ xuất khẩu : to stop production đình công : strike; to (be on, go on) strike đình cứu : shelve a lawsuit đình hoãn : postpone, put off, adjourn, cancel đình màn : top of mosquito netting đình thần : courtiers, court officials đình trung : communal house đình trú : take shelter đình trệ : to put off, slow down, stagnate, reach a deadlock đình tạ : pavilion đình vi : paternal house đình đốn : come to a standstill, be brought to a standstill đìu hiu : gloomy đích : mark, target, aim; true, real đích danh : real name đích mẫu : legitimate mother (one’s father legitimate wife) đích thân : in person, personally đích thật : real, true đích thị : exactly, precisely đích thực : true, real đích xác : sure, certain đính : to enclose, attach đính chính : to correct, correction đính giao : establish ties of friendship with đính hôn : to get engaged đính ước : be engaged to each other đít : posterior, backside, ass (hole), anus đít đoi : butt, ass đò : ferry đò dọc : boat that goes along the river đò giang : river and ferry, boat and sampans đò ngang : ferry, ferry boat đò đưa : barcarolle đò đồng : wet field ferry đòi : to ask, claim, demand, require đòi cơn : several times, repeatedly đòi hỏi : to demand, require, exact, need; demanding, exacting; requirement đòi hỏi cho nhân quyền : to demand human rights đòi hỏi phải : to require đòi nợ : to demand payment of a debt, require payment of a debt đòi phải : to demand đòi tiền : to demand money đòi tiền chuộc mạng : to demand a ransom đòm : pop (gun’s noise) đòn : (1) to strike, hit; blow, beating, thrashing (2) lever đòn bẩy : lever đòn càn : stick pointed at both ends đòn cân : balance-beam đòn cân lực lượng : balance of power đòn cân mậu dịch : balance of trade đòn dông : ridge-beam đòn ghen : thrashing given by a jealous woman to her rival đòn gió : news circulated for intimidation đòn gánh : yoke đòn quai sanh : a short carrying pole (for carrying coffins) đòn quay phim : camera crew đòn tay : purlin đòn vọt : whipping, caning đòn ống : a bamboo carrying pole đó : that, those, there, that đó cũng là một sự an ủi : that’s one consolation đó kể : abovementioned, aforementioned đó là : there is, that is; is that đó là chưa kể : not to mention đó là lý do : this is the reason why đó là lý do giải thích tại sao : this is the reason why đó là lý do khiến : that is the reason why đó là lý do tại sao : this is the reason why đó là lý do vì sao : that’s the reason why đó là nguyên do tại sao : that is the reason why đó là điều bất hạnh : That was an unfortunate thing đóa : [CL for flowers] đóc : clitoris đói : hungry đói bụng : hungry đói cồn cào : to be very hungry, starving đói khát : hungry and thirsty, poverty-stricken đói khó : needy, necessitous đói khổ : poverty-stricken đói kém : dearth, famine đói lòng : hungry đói meo : to be ravenously hungry, be as hungry as a wolf or bear đói ngấu : feel the gnawing pains of hunger đói no : in time of plenty as in time of dearth đói rách : poor đói rét : hungry and cold, very poor đói tình : hungry for love, desperate đón : to greet, meet, welcome (on arrival), pick up đón chào : to greet, welcome đón dâu : to meet the bride and bring her home đón gió : opportunistic đón lõng : to catch somebody early đón nghe : to receive (and listen to) đón nhận : to accept, receive, welcome đón nhận tin : to receive news đón rào : take all verbal precautions đón rước : receive with consideration, welcome with high regards đón tay : make a visiting present to a child of đón tiếp : to receive, welcome đón tiếp nồn nhiệt : to receive warmly đón trước rào sau : to be very careful with one’s words, to đón ý : anticipate someone’s whishes đón đưa : meet (someone when he arrives) and see him off (when he leaves) đón đầu : wait (for someone) in front (to stop his advance) đóng : to close, shut, build, drive (nail), play, act (in a play) đóng bao : pack đóng binh : to station troops đóng bìa : to bind (a hardback book) đóng bít : to close up, fill a gap đóng băng : to freeze đóng bộ : to dress up đóng chốt : set up a commanding position đóng cánh cửa : to close the door đóng cánh cửa lại : to close the door đóng cắt : interrupt đóng cọc : drive in a stake đóng cục : clot đóng cửa : to close the door, shut the door đóng cửa bảo nhau : it’s better not to wash one’s dirty đóng cửa lại : to close the door đóng cửa đối với thế giới bên ngoài : to close the door on the outside world đóng dấu : to stamp đóng gói : packaging đóng góp : to contribute; contribution đóng góp lớn lao : great, tremendous contribution đóng góp tiền : to contribute money đóng góp trí tuệ : to contribute one’s knowledge, know-how đóng góp tài năng : to contribute one’s talents đóng góp vào cụoc điều tra : to contribute to, take part in an investigation đóng góp văn học : literary contribution đóng hộp : to can, put in cans đóng khung : to circle, enclose, frame đóng khít : shut tight đóng khóa : to lock (with a key) đóng khố : to wear a loin-cloth đóng kiện : to pack đóng kịch : act a part (in a play), put on an act đóng lại : to shut (door) đóng lệ phí : to pay a fee đóng miệng : to close one’s mouth, keep one’s mouth shut đóng máy : to shutdown a machine (computer) đóng mốc : to put a landmark đóng một vai : to play, act out a role đóng một vai trò : to play a role đóng một vai trò quan trọng : to play a vital, important role đóng một vai trò then chốt : to play an important, essential role đóng nọc : to drive a pile đóng phim : play a part in a film đóng quân : garrison; to quarter (troops, soldiers) đóng sưu : to pay taxes đóng thuế : to pay taxes đóng tàu : to build ships, shipbuilding đóng tảng : curdle, form into curds đóng vai : to play a role, a part đóng vai trò : to play a role đóng vai trò chính trị : to play a political role đóng vai trò cố cấn : to play an advisory role đóng vai trò then chốt trong : to hold a vital role in đóng vai trò trọng yếu : to hold, play an important role đóng vai trò tích cực : to play an active role đóng vảy : crust over đóng yên : harness đóng đai : hoop (a barrel) đóng đinh : nail up đóng điện : power on, switch on đóng đô : to establish a capital đóng đồn : to station, garrison đót : cigarette-holder đô : dollar đô hộ : to dominate, rule, control đô la : dollar đô lại : low-ranking provincial official đô ngự sử : imperial adviser, counselor đô sát : court inspector đô sát viện : board of censorship đô sảnh : city hall đô thị : city đô thị hóa : to urbanize đô thống : head of the army đô trưởng : lord mayor đô tùy : coffin bearer đô vật : wrestler đô úy : royal aide-de-camp đô đốc : commander-in-chief, (vice) admiral đôi : pair, couple, two đôi ba : a few đôi bên : the two sides đôi bông tai : pair of earrings đôi chân : a pair of legs đôi chút : a little (bit) đôi co : to spat, contend đôi cánh : pair of wings đôi giày : pair of shoes đôi giầy : pair of shoes đôi hồi : have friendly talk with each other đôi khi : sometimes, occasionally đôi lần : several times đôi lời kết : conclusion (of an article, etc.) đôi lứa : wedded pair, the happy pair đôi mắt : (pair of) eyes đôi nam : men’s doubles đôi nam nữ : mixed doubles đôi nữ : women’s doubles đôi phen : sometimes, now and then đôi ta : the two of us (man and women) đôi vợ chồng : married couple, husband and wife đôn : terra-cotta (china) seat, terra-cotta (china) support for flower-pots đôn hậu : upright, honest đôn quân : enrol recruits đôn đốc : supervise and speed up đông : (1) to freeze; winter; (2) to be crowded, large (family); (3) east, eastern, orient, Asia đông Phương : the East, the Orient; eastern, occidental, oriental đông bán cầu : eastern hemisphere đông bắc : northeast đông chí : winter solstice đông cung : east palace-crown prince’s residence-crown prince đông ding : east wing (of a bldg) đông dân : crowded (with people), populous, densely populated đông dược : oriental medicament đông khách : full of customers, busy đông khô lạnh : lyophylization đông lân : east neighborhood đông lạnh : refrigerated, frozen đông miên : to hibernate đông nam : southeast đông nghìn nghịt : very crowded đông người : crowded (with people) đông như kiến cỏ : to be too many in number đông như mắc cửi : heavy traffic, traffic jam đông như trẩy hội : jammed with people, overcrowded đông phong : easterly wind đông phương hóa : to easternize, orientalize đông phương học : orientology, Asian studies đông quân : the god of sun, the god of spring đông quê : countryside đông sàng : son-in-law đông tiết : winter weather, winter time đông trùng hạ thảo : cordyceps roberti đông tây : east and west, orient and occident, asia and Europe đông y : eastern (oriental) medicine đông đúc : crowded, heavy, dense đông đảo : crowds; crowded, full đông đặc : solidify đông đủ : together, complete, full đù : (1) rough, vulgar, coarse; insult; (2) slow, stupid, dumb; (3) to have sex with, screw, fuck đù mẹ : motherfucker đù mẹ ngủ : dumb (mother)fucker đùa : to joke, jest đùa cợt : to tease mischievously đùa dai : to joke around, kid đùa dai với : to joke with đùa giỡn : play đùa nghịch : to play đùa nhả nhớt : to make too familiar jokes đùa với : to joke with đùa với lửa : to play with fire đùi : (1) thigh, upper leg; (2) to peep, look at, spy đùm bọc : to cover, wrap, protect, envelope, support, aid đùm xe đạp : bicycle wheel đùn : to accumulate (cloud); to push (back) đùn đẩy : to pass the buck đùng : suddenly, unexpectedly đùng một cái : suddenly, unexpectedly, all of a sudden đùng đùng : boom away, bang away đú : to jest đú đơn : to banter, trifle, dally đúc : to be alike; to cast (metal) đúc chuốt : polished đúc kết : to sum (up), summarize, compile đúc lết những kinh nghiệm : to gather, gain experience đúc tiền : mint, coin đúc đồng : to work, cast, forge bronze đúng : (1) correct, exact, sharp (of time), accurate, correct; (2) to bind (book); to close, shut; to pay; to build, (3) to fit with, go with, agree with, be in accord with; (4) to play (a role), act đúng chỗ : proper place đúng cách : the correct way, right way (of doing something) đúng giá : no discount đúng giờ : precise time; at the proper time, at the right time đúng hơn : more precisely, more accurately, more correctly, that is (to say) đúng hơn là : more precisely, more exactly đúng hơn phải nói là : more exactly đúng hướng : in the right direction đúng hạn : in due course; on time, by the deadline đúng hẹn : to keep a rendezvous, keep an appointment đúng là : it is (precisely, exactly) đúng lúc : at the right time, at that very moment đúng mốt : in fashion đúng một giờ : exactly one o’clock; one o’clock sharp đúng một phút : exactly one minute đúng một tuần sau khi : exactly one week after đúng mức : in the right measure, the right extent, in the right degree, moderate đúng nghĩa : in the proper, strictest sense, per se đúng như : just like, exactly like đúng như tôi đoán : just as I had expected, just as I had guessed đúng như vậy : that’s right đúng phoc : correctly đúng ra : it's correct, it's right (that) đúng rồi : that’s right, it’s true đúng sai : right and wrong, correct and incorrect đúng thật : really true, exactly right đúng tuổi : to look one’s age đúng vào lúc mà : at the precise moment that (something happened) đúng vậy : it is true (that) đúng với : in accordance with, according to đúng với Kinh Thánh : to agree with the Bible đúng y như : exactly like đúng điệu : just like a, in exactly the manner of đúng đấy : that’s right đúng đắn : correctness đúp : double; to repeat a grade in school đút : to stick in, insert; to bribe đút lót : to bribe, buy over đút tiền : bribe đút túi : appropriate, pocket dishonestly (public money); dense đăm chiêu : looking worried, anxious đăm đăm : to stare đăm đăm nhìn : to stare đăng : to insert, put in đăng báo : to put in a (news)paper đăng bạ : register đăng bộ : to register đăng cai : to host đăng khoa : to pass the examination đăng kiểm : register (a ship) đăng ký : to register đăng ký trực tuyến : to register on-line đăng nhập : to log in (computer) đăng nhập vào máy tính : to log into a computer đăng quang : coronation; to be crowned đăng quang vô địch : to be crowned champion đăng quảng cáo trên báo : to advertise in a paper đăng ten : lace(s) đăng tin : to publish, print a report đăng tiêu : beacon đăng trình : set off (on a journey), leave, take the road đăng tải : to carry, publish (in a paper) đăng đài : appear on the stage, appear on the prize-ring đăng đường : (of high mandarin) come to court đĩ : prostitute, whore đĩ bợm : lustful, wanton đĩ miệng : fond of telling broad stories đĩ thõa : wanton, lascivious, lustful đĩ trai : dandy đĩ tính : of easy virtue, light đĩ điếm : prostitute, hooker, whore; prostitution đĩ đực : lecher, promiscuous man, gigolo đĩa : record, disk, plate, plateful đĩa CD : CD (compact disks) đĩa cứng : hard disk đĩa hát : record, disc đĩa máy vi tính : computer disks đĩa mềm : floppy disk, diskette đĩa nhỏ : compact disk đĩa quang : optical disk đĩa quang từ : magnetic optical disk đĩa tinh thể : wafer (silicon) đĩa từ : (magnetic) disk đĩnh : small boat đĩnh ngộ : cute, handsome đũa : chopstick đũa cả : large (cooking, serving) chopsticks đũa khuấy : stirring rod đũa ngà : ivory chopstick, elephant’s tusk đũa phép : (magic) wand đũng : crotch (of one’s pants), seat đũng quần : crotch (of one’s pants) đơi : alone đơm đó ngọn tre : things done, at haphazard đơm đặt : fabricate, invent, make up (a story) đơn : application, petition, request; single; to file đơn bào : single-celled, one-celled, unicellular đơn chất : element đơn cử : to give an example đơn cử là : for example, as an example, for instance đơn cực : single pole, monopole đơn danh : uninominal đơn giá : unit price đơn giản : simple; to simplify; simply đơn giản hóa : to simplify đơn hàng : order form đơn kháng án : to file an appeal đơn kiện : lawsuit, petition, charge đơn lập : isolating đơn lẻ : single, separate đơn nam : men’s singles đơn nguyên : unit đơn nhân : applicant đơn nhất : single, unique đơn nữ : ladies’ singles, women’s singles đơn phương : unilateral đơn sơ : simple đơn sắc : monochromatic đơn thuần : pure đơn thư : letter đơn thương độc mã : to act single-handed, be off one’s đơn thể : module đơn thức : monomial đơn tiết : monosyllabic đơn trị : monovalent đơn từ : applications and requests đơn tử : monad đơn tử diệp : monocotyledon đơn vị : unit, district (political) đơn vị bầu cử : constituency đơn vị học trình : credit đơn vị phát điện : electrical power generators đơn vị phó : deputy chief of a unit đơn vị quản lý lưới điện : electrical power network management unit đơn vị tiền tệ : monetary unit, unit of currency đơn vị trao đổi đường : carbohydrate exchange unit (CEU) đơn vị xử lí trung tâm : CPU đơn vị áp suất : bar (unit of pressure) đơn vị điều khiển : control unit đơn vị điều khiển ngoại vi : peripheral control unit đơn vị điều tra : investigative unit đơn vị điều độ : control unit đơn vị điều độ phân phối : distributed control unit đơn vị đo lường : unit of measurement đơn xin : application (form), request, requisition, petition đơn xin nhập tịch : naturalization application đơn độc : solitary, isolated, alone đưa : to take, give, conduct, lead, bring (something or someone) đưa Hoa Kỳ lên hàng đầu : to lead the US into the forefront đưa cho : to give đưa con người lại gần nhau hơn : to bring people closer together đưa cây súng lên : to raise a gun đưa dâu : escort the bride to the bridegroom’s house đưa hối lộ : to give a bribe, pay a bribe đưa lên : to raise, bring up, bring before đưa lên bờ : to be taken to shore, taken ashore đưa lại : to give back, return đưa mắt : to glance at đưa mắt nhìn : to look at đưa mắt nhìn quanh : to look around đưa một chuyện mờ ám ra ánh sáng : to bring to light a dubious affair đưa ra : to put forward, issue, release, propose, set forth đưa ra biện pháp : to introduce a measure, step đưa ra kết quả : to put forth, release results đưa ra lời xin lỗi công chúng : to make a public apology đưa ra một bộ mặt : to bring out a new look đưa ra một tài liệu : to bring forth a document đưa ra những con số chính thức : to issue, put out official number đưa ra tòa : to take to court đưa ra tỷ dụ : to give an example đưa ra ánh sáng : to bring to light đưa ra ý kiến : to put forward an opinion đưa sang : to take someone (to a place) đưa tay : to extend one’s hand đưa tay ra : to extend one’s hand đưa tin : to inform, report or publish news đưa tiền : to give money đưa tiền cho : to give money to đưa tình : to ogle, make eyes (at) đưa tầu chiến vào đậu : to dock, berth a ship đưa tới : to lead to đưa tới chiến tranh : to lead to war đưa vào : (1) to insert, introduce, enter; (2) to release, put out đưa vào ngõ cụt : to lead to a dead end đưa vào thương mại : to put on (or introduce to) the market đưa võng : swing on a hammock đưa về : to take sb home đưa đi an trí : to send to a concentration camp đưa đám : to attend (someone’s) funeral đưa đò : operate a ferry đưa đón : to meet and see off đưa đơn : submit an application đưa đường : to guide, lead the way đưa đến : to lead to đưa đến bất thành : to lead to failure đưa đến chiến thắng : to lead to victory đưa đến hậu quả là : which has as a result (that) đưng : to stand đương : (1) actual, now, current; (2) to face, resist, oppose đương chức : in charge, in office, in action đương cục : authorities đương khi : when, while đương kim : present, current, reigning đương kim lãnh đạo : present, current leader đương kim thị trưởng : current mayor đương nhiên : evident, natural, automatic; naturally, as a matter of course đương nhiệm : in power đương quy : ashweed đương quyền : current, in office, in power, ruling đương sự : the person concerned, the aforementioned person, the abovementioned person đương thì : in the prime of youth, in the prime of life đương thời : at that time đương triều : current dynasty, current reign đương đơn : applicant đương đại : contemporary đương đầu : to face, confront đương đối : symmetry, even symmetrical đước : mangrove đướng sự : interested party, person in question đười ươi : orangutan đường : (1) route, road, street, path, avenue, lane; (2) sugar đường Tự Do : Tu-Do Street đường bao : vinculum đường bay : airline, flight path đường biên : touch-line đường biển : sea route, lane đường bán kính : radius (of a circle) đường bánh : lump sugar đường băng : runway đường bắn : shooting lane (on a range) đường bộ : by land, over land đường bột : pastes đường cao tốc : highway, motorway, throughway, freeway đường chim bay : as the crow flies đường chân trời : horizon, skyline đường chéo : diagonal đường chỉ : seam, stitch đường cong : curved line, curve đường cày : furrow đường cái : highway, main road đường cái quan : interprovincial highway, intercountry đường cát : granulated sugar, refined sugar đường cùng : cul-de-sac, impasse đường cấm : no entry, no admittance đường dài : long distance, stretch đường dây : route, line (e.g. electrical) đường dây trên không : overhead line đường dây tải điện : transmission line đường dây xuất tuyến : transmission line đường dây điện cao thế : high voltage lines đường dây điện thoại : telephone route, line đường dây điện tín : telegraphic line, route đường dẫn : path đường giao thông : line of communication, communication đường giây : (telephone) line đường hoàng : openly, in the open đường huyết : blood sugar đường huyền : hypotenuse đường hàng không : airlines, air routes, airway đường hào : trench đường hóa học : saccharose đường hô hấp : respiratory tract, respiratory system đường hầm : tunnel, underground passage đường hẻm : lane, blind alley đường kim mũi chỉ : sewing, needle-work, fancy-work đường kính : diameter; granulated sugar đường liên lạc : communication route đường luật : tang prosody đường làng : country lane đường lên : uplink đường lòng máng : channel đường lối : policy, road đường lối Mác Lê : Marxist-Leninist policy đường lối chung : general line đường lối chính thức : official policy đường lối ngoại giao : foreign policy đường lộ : street, road đường lớn : large road, big street, highway đường miếng : lump sugar đường máu : trail of blood đường mây : way to glory or renown đường mòn : path, trail đường mật : honeyed, mellifluous, sugary, smooth-tongued đường một chiều : one-way street đường ngược : highlands, mountain areas đường ngắm : line of sight đường nhắm : path of one’s aim đường nhựa : asphalted road đường nét : line đường núi ngoằn ngoèo : a zigzagging mountain path đường nầy : this street đường nứt địa chất : (geological) fault đường phân giác : bisector đường phân thủy : divide đường phèn : sugar candy, candy đường phố : street đường quốc lộ : highway đường ray : rail đường rầy : rail, railroad track đường sá : road(s) đường sá bất tiện : communications are not convenient đường sá bị nghẽn vì lụt : the roads were blocked by floods đường sông : (inland) waterway đường súp : (geological) fault đường sắt : railroad, railway đường thoát : escape route, escape path, way out đường thẳng : straight line đường thủy : waterway đường tiệm cận : asymptote đường toạc : rill đường trong : internal route (referring to south Vietnam) đường tránh : side-track đường tròn : circle đường trũng : valley đường trường : long road đường tắt : short cut đường viền : border, selvedge, hem, fringe, flounce đường vòng : roundabout way đường về : way home đường xe lửa : train, railroad track đường xiên : slant line đường xoi : groove đường xoắn ốc : spiral đường xuống : downlink đường xá : highway, road đường xích đạo : equator đường đi : road, way đường đi nước bước : steps đường đi tới : on the way to đường đường : stately, having a stately bearing đường đạn : trajectory đường đột : brusk đường đời : path of life đường ống : main, pipe được : (passive marker); can, be able, okay; that, which; to have, receive, obtain; to defeat, beat được biết : according to reports, as reported được bạc : to win (in gambling) được chăng hay chớ : haphazard, hit-and-miss, hit-or-miss được coi là : which is, can be regarded (as) được coi như là : is regarded as được coi như điển hình : can be regarded as typical được cái : one advantage is được cấp quy chế tỵ nạn : to be granted refugee status được dạy dỗ nên người : to be educated into a good person được dẫn đầu bời : to be lead by được giá : to have a high price, cost more, go for a good price được gọi là : is called được hiểu là : could be understood to mean được hoán chuyển nhau : to be interchangeable được hơn : more than được hơn một năm : after more than a year được học bổng : to obtain a scholarship được hỏi về : to be asked about (something) được không : is that okay?, is that possible?, alright? được kể là : can be called được luật pháp bảo vệ : to be protected by the law được lời : receive a promise, be given a promise được miễn : to be exempt được phép : to have permission được quyền : to have a right được rỗi : to have free time được sao hay vậy : be content with what you have được thua : gain or loss, result được thành lập vào năm 1981 : set up, established in 1981 được thăng thưởng : to be promoted được thưởng : to receive, be awarded được thả ra : to be released, freed (from captivity) được thể : follow up an advantage được tiêu thụ rất bán : to be selling very strongly được tiếng : become famous được tiền : fetch a good price được trang bị : to be equipped with được tặng : to be given as a gift được việc : efficient (in minor jobs), being a handy man được voi đòi tiên : appetite comes with eating, the được xem là : can be regarded as; is được xem như : to be seen as, can be seen as được áp dụng trên toàn thế giới : used through the world được ít lâu : a short time later được đánh giá đúng tầm cỡ : to be properly appreciated được đất : prosperous, flourishing được đặt bằng tên của : to be given the name of, named for được đặt theo : named after được định nghĩa như : to be defined as được ước lượng : is estimated to be đượm : catch fire easily, be easily set on fire đạc : to measure đạc biệt : to be characteristic, typical, special; especially đạc tính : attitude, characteristic, nature đạc điền : to measure đại : (1) large, big, great, very, much; (2) period, era đại Tây Dương : Atlantic Ocean đại binh : great army đại biến : great change đại biểu : representative, delegate đại biểu của nhân dân : a representative of the people đại biểu quốc hội : congressional representative, congressman đại biện lâm thời : chargé d’affaires đại bàng : eagle đại bào tử : megaspore đại bác : cannon, gun đại bái : person in charge at a sacrifice đại bại : major defeat đại bản doanh : general headquarters đại bịp : deceiver, cheat, fraud, trickster, arrant knave, arch-rogue đại bộ phận : the greatest part đại bợm : arrant knave, arch-rogue đại chiến : world war, great war đại chiến công : great feat of arms đại chúng : the people, the masses; popular đại chúng hóa : to popularize đại chủng viện : major seminary, grand seminary đại cà sa : verbose, diffuse đại cáo : proclamation đại cát : great luck, good fortune đại công : great meritorious service, great merit đại công nghiệp : large-scale industry đại công phu : very elaborate đại công ty : large company, corporation đại cương : general idea, outline; general đại cường : great power đại cử tri : elector chosen to elect the president đại danh : great fame, great renown đại diện : representative; to represent đại diện cho dân Việt Nam : to represent the people of VN đại diện chính thức : authorized dealer (of a product) đại diện nước Mỹ : to represent the United States đại diện thương mại : trade representative đại diện thương thuyết : negotiator đại dương : ocean đại dương học : oceanography đại gia : great aristocratic family đại gia súc : big cattle đại gia đình : extended family đại gian : archcriminal đại gian hùng : arch knave đại hiền : great sage đại huynh : you (my venerable friend) đại hình : high criminal court đại hùng : ursa major đại hùng tinh : the great bear đại hạn : drought đại hạnh phúc : great happiness đại họa : crushing calamity đại học : university, college, higher education đại học khoa trưởng : Dean (in a university) đại học quân sự : Military Academy, War College đại học sĩ : academician đại học tổng hợp : polytechnic (university) đại học đường : university, faculty đại hồng cầu : macrocyte đại hồng phúc : great blessing đại hồng thủy : deluge đại hội : congress, general assembly đại hội đã bế mạc : the conference has ended đại hội đảng : party congress đại hội đồng : general assembly đại khoa : pre-court competition-examination đại khánh : great jubilee đại liên : heavy machine gun đại loại : broadly speaking, roughly speaking, on the whole đại loạn : great disturbance, great trouble đại lãn : slacker, idler, loafer, very lazy đại lão : an elder đại lý : agent, representative, agency, dealer đại lý tàu biển : shipping agency đại lược : summarily đại lượng : quantity; generous, magnanimous đại lễ : great festival day, major holiday đại lễ đường : auditorium đại lộ : avenue, boulevard, highway đại lục : continent, mainland đại mạch : barley đại nghiệp : great enterprise đại nghĩa : great or noble cause, higher duty đại nghị : parliament; parliamentary đại nghịch : high treason đại nguyên sinh : the proteozoic era đại nguyên soái : grand marshal đại ngàn : high mountain and thick forest, jungle đại ngày nay : modern times đại ngôn : bombastic, talking big đại nhiệm : great responsibility đại nho : great scholar đại nhân : you, your Excellency đại náo : raise an uproar đại não : brain đại nạn : disaster, great calamity đại phong : typhoon đại phu : high-ranking mandarin đại phàm : generally speaking, from a general point of view đại phá : rout, put to rout đại phú : very wealthy person đại phúc : great happiness, good fortune đại phẫu : major surgery đại quy mô : large scale đại quân : great army đại sản xuất : large-scale production, full-scale production đại số học : algebra; algebraic đại sứ : ambassador, embassy đại sứ quán : embassy đại sự : great work, important business đại tang : deep mourning (for one’s parents or husband) đại thánh : great sage đại thương : big business đại thương gia : big merchant, big trader đại thần : high-ranking mandarin đại thẩm viện : supreme court đại thụ : great and old tree đại thủy nông : large scale irrigation project đại thử : heat wave đại tinh tinh : gorilla đại tiện : to evacuate the bowels, have bowel movements đại triều : general court, great audience (held by a king) đại trà : on a large scale đại trí : great mind đại trượng phu : great noble-minded man, great gentleman đại tu : overhaul đại tuyết : great snow đại tuần hoàn : great circulation đại tài : great talent đại tá : colonel đại tác : work of great value, valuable work, masterpiece đại táo : common food, cheapest canteen cooking đại tư bản : great capitalist đại tướng : general, lieutenant general đại từ : pronoun đại từ phản thân : reflexive pronoun đại tự : big character, big calligraphic sing đại vĩ tuyến : panoramic đại vương : (form of address) đại xá : general amnesty đại yến : great banquet đại ác : fiendishly cruel, utterly ruthless đại úy : captain (military rank) đại ý : gist, general idea, main point đại đa số : great majority, vast majority; for the most part đại đa số quần chúng : the vast majority of people đại đao : scimitar đại điền trang : feud, fee (under the Ly and Tran dynasties) đại điển : great ceremony, great rituals đại điện : representative (person), delegate đại đoàn : brigade, division (army) đại đoàn kết : great unity đại đoàn trưởng : division(al) commander đại đông á : Greater Asia đại đăng khoa : to graduate; success at examination đại đảm : great courage, audacity đại để : roughly đại địa chủ : big landlord đại đồng : universal; world community (stateless and classless) đại đồng tiểu dị : generally the same except for some small đại độ : magnanimous, generous đại đội : company (army) đại đởm : daring, bold, audacious đại đức : venerable (middle-ranking bonze) đạm : protein đạm bạc : simple, frugal đạm thanh : light green (of meal, way of life), frugal đạn : ball, cartridge, bullet, marble đạn bọc đường : sugar-coated bullet, enemy propaganda đạn cao su : rubber bullet đạn chỉ : lead ball, shot đạn dược : ammunition đạn ghém : dust shot đạn lạc tên bay : accidents in wartime đạn nổ : explosive bullet đạn sắt : steel ball, shot, bullet đạn trái phá : shell đạn đại bác : artillery shell đạn đạo : flight, trajectory đạo : [CL for laws, decrees, edicts]; religion, Tao (of Taoism) đạo Bà La Môn : Brahmanism, Hinduism đạo Nho : Confucianism đạo Phật : Buddhism đạo Phật theo thiền tông : Zen Buddhism đạo cao đài : Cao Dai đạo chích : thief đạo cô : properties (of a play) đạo công giáo : Catholicism đạo cụ : properties, props (of a play) đạo diễn : to stage, direct, produce (a film); producer, manager, director đạo diễn phim : to produce a film đạo hàm : derivative đạo hạnh : devotional, pious đạo hữu : co-religionist đạo kỳ : religious flag đạo luật : law, act, (piece of) legislation đạo luật tị nan : refugee act đạo luật tự do thông tin : Freedom of Information Act đạo lý : doctrine, dogma, belief, moral code, principles, standards đạo lộ : road, way đạo mạo : imposing, stately đạo nghĩa : moral principle đạo nhân : shaman đạo quân : army đạo quân thứ năm : fifth column đạo sĩ : Taoist priest, Taoist hermit, religious figure đạo thanh giáo : Puritanism đạo thiên chúa : Christianity đạo tin lành : Protestantism đạo tâm : religious faith đạo tặc : robbers and thieves đạo ôn : piriculariose đạo đức : morals, morality, virtue, goodness, ethics đạo đức cô truyền : traditional values, morals đạo đức học : ethics đạp : (1) [CL for armies]; (2) to kick, trample, tread, step on, stamp đạp bằng : level flat (all obstacles) đạp lên : to step up on đạp lúa : to thresh rice by foot đạp thanh : visit relatives’ graves in spring đạp thắng : to hit the brakes, step on the brakes, put on the brakes đạp xe : to ride a bike đạp đổ : to demolish, shatter, ruin đạt : to reach, attain, realize đạt bằng cấp : to get, obtain a degree đạt các mục tiêu : to reach goals, obtain objective đạt cực khoái : to reach, obtain, have an orgasm đạt giải : to win a prize, carry off a prize đạt giải nhất : to win first prize đạt hiệu quả cao hơn : to obtain better results đạt kết quả : to obtain results, be effective đạt kết quả mong muốn : to obtain the desired result đạt kỷ lục : to reach, obtain a record (number) đạt mục tiêu : to reach a level, reach a target đạt mục đích : to hit the mark, set a goal đạt mức : to reach, attain a level đạt ngưỡng : to reach a threshold, level đạt thành quả : to obtain a result, results đạt thắng lợi : to achieve victory, success đạt thỏa thuận : to reach an agreement đạt tiến bộ : to make progress đạt điểm cao : to reach a high point đạy : to close (with a lid) đả : to hit, strike, slate đả kích : to attack, criticize đả phá : to break, strike down đả thông : talk over, talk round đả thương : to wound đả tử : to beat to death đả đảo : to demolish, knock down; down with ~! đả đảo tham nhũng : Down with corruption! đả động : to touch on, mention, dwell đảm : to bear, take đảm bảo : to ensure, guarantee, vouch for đảm lược : courage and dodgy đảm nhiệm : to bear, take responsibility, undertake đảm nhận : to assume, take on responsibility đảm trách : to be in charge of, be responsible for, take responsibility đảm đương : to take on, undertake đản : birthday đản bạch : albumin đảng : party, gang, band đảng CS : Communist Party đảng CSVN : Vietnamese Communist Party đảng Công Minh : Communist Party (of Japan) đảng Cộng Sản : the Communist Party đảng Cộng Sản Việt Nam : the Vietnamese Communist Party đảng Cộng hòa : Republican party đảng Dân Chủ : Democratic, Democracy party đảng Dân Chủ Tự Do : Liberal Democratic Party (of Japan) đảng Dân Chủ Xã Hội : Socialist Party (of Japan) đảng Dân Xã : Minshato (Japanese political party) đảng bảo thủ : conservative party đảng bộ : committee of a party đảng cương : party political program đảng cấp : rank, ranking, stratification (as opposed to equality) đảng cấp tiến : the radical party đảng cầm quyền : ruling party đảng dân chủ xã hội : democratic socialist party đảng kỳ : party flag đảng phong : true communist approach đảng phái : party đảng phái chính trị : political party đảng phí : party dues đảng sâm : campanula đảng sử : party history đảng trưởng : party leader đảng trị : one party rule, one party system đảng tính : party character, party spirit đảng tả phái : leftist party đảng tịch : party membership đảng viên : party member đảng viên Cộng sản : communist party member đảng viên trung cấp : middle level party member đảng vụ : party affairs đảng xã hội : Socialist party đảng đoàn : party committee appointed to offices and other đảng đương quyền : ruling party đảng ủy : party committee (in an organization, office) đảo : (1) isle, island; (2) to turn (over, around, etc.); (3) to pray for rain đảo chánh : coup (d’état); overthrow đảo chính : stage a coup d’etat đảo lộn : to invert, upset, turn upside down đảo mắt : to turn one’s eye đảo mắt một vòng : to take a look around đảo mắt nhìn quanh : to look around đảo ngói : re-adjust (re-arrange) the tiles (of a roof) đảo ngược : to overturn, upset đảo ngược một luật : to overturn a law đảo quốc : island country, island nation đảo vũ : hold a prayer for rain đảo điên : shifty đảo đài loan : (island of) Taiwan đảo đề : converse đấm : (1) to punch, strike with the hand; (2) lake đấm bóp : to massage đấm bùn sang ao : to rob Peter to pay Paul đấm bị bông : good-for-nothing talk đấm cóp : to massage đấm mõm : to bribe, stuff one’s mouth đấm ngực : beat one’s breast, beat one’s chest đấm đá : to punch and kick đấng : used to in front of names denoting talented or famous people đất : earth, soil, territory, land đất Mỹ : America, the United States đất bãi : alluvial land (on river banks or seashores) đất béo : fat land đất bồi : alluvial deposits đất cát : sandy soil, land (as property) đất dụng võ : ground đất hiếm : rare earth đất hoang : waste land, abandoned land, vacant (piece of) land đất hứa : promised land đất khách : strange land, foreign land đất liền : land, mainland, continent đất lạ : foreign country, strange land đất lề quê thói : each country has its own customs and đất lở : landslide đất màu : rich soil đất mùn : humus đất nhẹ : light soil đất nung : terra-cotta đất nước : country đất nặng : heavy soil đất phiên ly : to be outlying, bordering đất phong : (the land system in the feudal era) land grants đất sét : clay đất sét dẻo : plastic clay đất sứ : kaolin đất thó : clay đất thấp : very low đất thịt : heavy earth, rich soil đất thục : multivable land, arable land đất trống : open land, empty space đất vùng : territory, land, region đất đai : ground, territory, land đất đen : state of utter destitution đất đá : earth and stone, soil and rock đất đèn : calcium carbide đất đỏ : red soil, red earth đấu : to struggle, fight, compete đấu bò : bull-fight đấu bóng : ball games đấu chí : compete in endurance đấu dịu : show a conciliatory attitude (after a fit of temper, a quarrel) đấu giao hữu : friendly match, friendly đấu giá : auction; to auction đấu gươm : fence, cross swords đấu hiệu nguy hiểm : dangerous sign đấu khẩu : to argue, dispute đấu kiếm : to fence, duel (with swords) đấu loại : elimination đấu nối vào : connect đấu pháp : play đấu súng : to duel with somebody, exchange shots with somebody; gunfight, duel đấu sĩ : gladiator đấu thanh : diacritical mark, sound mark, tone mark đấu thầu : to bid for, contract, put in (make) a tender đấu thủ : contender, player (in a competition) đấu tranh : to fight, struggle đấu tranh cho : to fight for đấu tranh cho dân chủ : to fight for democracy đấu tranh chính trị : political struggle đấu tranh giai cấp : class struggle, class war đấu tranh quả cảm : courageous struggle đấu tranh sinh tồn : struggle for life or existence or survival đấu tranh tư tưởng : ideological struggle; to struggle with one’s conscience, wrestle with one’s conscience đấu trí : measure wits (with someone, with one another) đấu trường : place where public trial are held đấu tích : mark, sign, trace, vestige, residue đấu tố : denounce publicly đấu đá : fight đấy : there, at that place; that đầi gối : kneecap đầm : (1) European woman; (2) to tamp (earth); (3) deep and wide pond; (4) to dip in mud đầm Mỹ : American woman đầm lầy : marsh, bog, swamp đầm đìa : soaking (wet) đầm ấm : cozy, sweet, happy đần : foolish, stupid, silly đần độn : dull,unintellegent đầu : (1) beginning, first; (2) head, mind, pole, end, hood (of a car) đầu bài : subject, theme, topic đầu bò : stubborn đầu bò đầu bướu : opinionated, bull-headed, headstrong đầu bù tóc rối : with disheveled or tousled or unkempt hair đầu bạc : white-haired đầu bạc răng long : old age đầu bằng đá : headstone đầu bếp : cook, chef đầu cua tai nheo : cock-and-bull (story), nonsense, make đầu cuối : terminal đầu cánh : seat on the right hand of any player (in Vietnamese card-games) đầu cơ : to speculate (financial) đầu cơ tích trữ : speculative hoarding đầu cầu : bridge-head đầu dương : positive pole, terminal đầu dạn nguyên tử : nuclear warhead đầu giường : bedhead đầu gà : leader (in a Vietnamese card-game, after a draw) đầu gấu : rascals, jailbirds, press-gang đầu gối : knee đầu gối tay ấp : conjugal life đầu hàng : to surrender, submit, capitulate đầu hàng cảnh sát : to surrender to the police đầu hàng vô điều kiện : to surrender unconditionally đầu hôm : nightfall đầu hỏa : petroleum đầu hồi : gable đầu lâu : death’s head, skull and crossbones đầu lưỡi : to pay lip-service to, profess; tip of the tongue đầu lọc : filter-tip đầu máy : hood (of a car) đầu máy xe : hood (of a car) đầu mùa : early đầu mút : end (of a cord) đầu mặt : knot, node đầu mối : clue, starting point đầu mối tranh chấp : a point of controversy đầu mục : headman đầu ngô mình sở : uncoordinated, incoherent, inconsistent đầu người : head; per person đầu nhóc : stuffed, packed, very full đầu não : brain đầu năm : beginning of the year đầu năm ngoái : the beginning of last year đầu nậu : labor leader đầu phiếu : to vote đầu quân : go into the army, enlist đầu ra : output đầu rau : earthen tripod (for a cooking pot) đầu ruồi : bead (of a rife-sight) đầu ruồi súng : sight blade đầu râu : head and beard đầu râu tóc bạc : (signs of) old age đầu rìu : hoopoe đầu róc bạc phơ : white headed đầu rơi máu chảy : blood and flesh fly đầu rượu : singsong girl with only a wine-serving job đầu sai : factobum đầu sách : book title đầu sóng ngọn gió : the most dangerous position đầu sỏ : chieftain, ringleader đầu thai : reincarnate đầu thú : to give oneself up, surrender oneself đầu thừa đuôi thẹo : remains, leavings, oddments, odds and ends, bits and pieces đầu tiên : first; at first đầu tiên kể từ : since đầu tiên kể từ khi : since (the time something happened) đầu trâu mặt ngựa : thug, ruffian đầu trò : instigator, emcee đầu trần : hatless, bare-headed đầu trọc : shaved head đầu trộm đuôi cướp : bandit, brigand đầu tuần : beginning of the week đầu tàu : motive force đầu têu : instigator đầu tóc : head of hair đầu tư : investment; to invest đầu tư ngoại quốc : foreign investment đầu tư nước ngoài : foreign investment đầu tư trực tiếp : direct investment đầu tư vào Miến điện : to invest in Burma đầu tắt mặt tối : to work very hard đầu từ : magnetic head (of a tape recorder) đầu vai : head and shoulders đầu van : valve, tire valve đầu video : video, videocassette, head đầu voi đuôi chuột : nonsense, absurdity đầu xanh : youth youthfulness đầu xứ : honors graduate (in a provincial test-examination) đầu âm : negative pole, terminal đầu óc : brain, mind đầu óc cởi mở : open minded đầu óc tính toán : calculating mind đầu óc ông ấy lúc nào cũng đầy mộng tưởng : his head was always filled with dreams đầu đuôi : ins and outs đầu đàn : biggest of a flock (herd) đầu đơn : file an application (request, petition) đầu đường : top, head of a street đầu đạn : warhead (of a missile) đầu đạn thật : live warhead đầu đảng : chieftain, ringleader đầu đề : examination question, subject (of exam), heading, headline đầu đọc/ghi : read/write head đầu độc : to poison đầu ối : amniotic fluid đầy : full, filled; fully đầy anh ách : full đầy cảm xúc : full of feeling đầy cữ : having spent one’s period of abstinence đầy dẫy : to be full of, abound in đầy dẫy những biến cố : eventful, busy đầy hãnh diện : to be full of pride đầy kinh nghiệm : experienced, having a lot of experience đầy kinh ngạc : full of surprise đầy kiêu hãnh : to be full of pride đầy máu : full of blood đầy mủ : latex, gum đầy nhiệt tình : to be enthusiastic, full of enthusiasm đầy năm : exactly one year old đầy phè : brimful đầy ruột : be infuriated, be enraged at (by) đầy sáng tạo : professional (job) đầy tháng : one-month celebration (for a baby) đầy triển vọng : promising, full of promise đầy tràn : overflowing, over brimming đầy tuổi : exactly one year old (of a baby) đầy tài nguyên : to be full of (natural) resources đầy tớ : servant đầy tớ trung thành : local, faithful servant đầy tự tin : full of self confidence đầy uy quyền : to be full of authority đầy vẻ kính cẩn : full of respect đầy ác cảm : full of hate đầy ăm ắp : full to bursting đầy đặn : plump, shapely, round, generous đầy đủ : complete, sufficient, adequate, enough, full, well-provided đầy đủ hồ sơ : complete file, required documents đầy đủ phương tiện : adequate means, sufficient means đầy ắp : full of, loaded with, plentiful đầy ứ : to fill or block with; to overflow đẩy : to push, shove; to send (to) đẩy cây : to incite (to), instigate (to) đẩy lui : to push back, repel đẩy lùi : roll back, push back, drive back đẩy mạnh : to promote, push đẩy ngã : to push down đẩy người vào cạm bẫy : to push a person into a trap đẩy nhanh : to hasten đẩy sấp xuống đất : to throw to the ground đẫm : to be drenched, soaking, wet đẫm lệ : tear-soaked đẫm máu : bloody, blood-soaked đẫy túi : line one’s pocket (purse) full đậm : dark, deep (color) strong (tea, coffee) heavy, fat đậm đà : friendly, charming, warm đậm đặc : concentrated, strong (of a solution) đập : dam; to hit, beat (also said of heart) đập bẹt ra : to flatten đập bể : to break, smash đập chết : to beat to death, strike dead đập cánh : (of birds) beat its wings đập cửa : to pound on a door đập lúa : thresh corn, paddy threshing đập lại : retort, counter-attack đập nát : to crush đập phá : demolish đập tan : to shatter, crush, defeat completely đập thình thình : to beat wildly (heart) đập thình thịch : to beat wildly, madly đập tràn : spillway đập vào : to hit, slam into đập vào mặt : to be hit in the face, slapped in the face đập xuống : to beat down, smash down đật nhiên : suddenly đậu : (1) bean; (2) to pass an examination; (3) to park (a car), perch, set (bird) đậu các kỳ thi : to pass examinations đậu cô ve : French bean đậu hà lan : green peas, field pea đậu hũ : soya-cake đậu khấu : nutmeg đậu lào : typhoid fever đậu mùa : small-pox đậu nành : soybean đậu phộng : peanut đậu phụ : soya curd đậu phụng : peanut, groundnut, earthnut đậu trắng : bush-bean, white cowpea đậu tây : kidney bean đậu tương : soybeans đậu ván : French beans, broad beans đậu xanh : green peas đậu xe : to park a car đậu đen : black bean đậu đũa : Chinese pea đậu đỏ : small red bean, adsuki đậy : to cover, shut (with a lid) đậy nắp : to cover with a lid đắc : to obtain, get đắc chí : pleased, satisfied đắc cử : to be elected, win; to choose, elect đắc cử tổng thống : to be elected president đắc dụng : to get a deserving job (suitable to one’s talents), be useful đắc hiếu : fulfill one’s duty toward one’s parents đắc khóa : special examination đắc lợi : obtain profit, obtain advantage đắc lực : able, capable, efficient đắc nhân tâm : heart-winning đắc sách : best way đắc thắng : victorious đắc thế : take advantage of one’s favorable position đắc thời : to have the opportunity (to do something) đắc trung : fulfill one’s duty toward the king đắc tính : characteristic đắc tội : to be guilty đắc ý : have one’s wish fulfilled, be fully satisfied đắc địa : be on a breeding ground đắm : to sink (a ship), shipwreck đắm chìm : to sink (a ship) đắm chìm tàu : to sink a ship đắm đuối : passionately, distractedly đắn đo : to consider, ponder, deliberate, weigh (one’s words) đắng : bitter đắng nghét : very bitter đắng đo : to consider, ponder đắp : to pile up, pack (earth, stone), construct, fill up đắp một đập : to build a dam đắp nhớ đổi sầu : sorrow and yearning by turns đắp đê : to build a dam đắp đập : to dam (up) đắt : to be expensive đắt chân : gain a foothold đắt chồng : much wooed, much proposed to đắt giá : dear, expensive đắt hàng : to sell well, be much in demand, be much sought after đắt lời : be listened to đắt như tôm tươi : to go or sell like hot cakes đắt tiền : to be expensive đắt vợ : highly eligible đằng : location, way, direction, side đằng kia : that direction, over there đằng kia kìa : location right over there đằng la : climbing plant, concubine đằng sau : behind đằng sau gáy : on the back of one’s neck đằng sau lưng : behind (one’s back) đằng trước : in front đằng vân : fly, travel on a cloud (of supernatural beings) đằng vân giá vũ : soar into the clouds and ride the rains đằng xa : in the (far) distance đằng đẵng : interminable đằng ấy : you (over there) đẳng : rank, grade, class đẳng bào tử : isospore đẳng cấp : class, level, grade, rank đẳng cấp võ sĩ : the warrior class, samurai đẳng cấp xã hội : social class đẳng cấu : isomorphous đẳng giao : isogamous đẳng hướng : isotropic đẳng nhiệt : isothermal đẳng thế : equipotential đẳng thời : isochronal đẳng thức : equation đẳng trương : isotonic đẳng trục : equiaxial đẳng từ : isodynamic đẳng áp : isobaric đẳng điện : isoelectric đẵn : to cut down, chop down đẵn củi : to cut firewood đẵn gỗ : to cut down wood, trees đặc : special; strong (of tea) đặc biệt : characteristic, typical, special, unusual; especially đặc chất : peculiarity, feature đặc chỉ : special decree đặc công : commando đặc hiệu : specific đặc hữu : endemic đặc khu : special zone đặc khu kinh tế : special economic zone đặc kịt : compact, close, dense đặc lợi : special advantage, privilege đặc ngữ : idiom đặc nhiệm : special, extraordinary (mission, report); especially đặc phái : to send on a special mission, send somebody as a special envoy đặc phái viên : special envoy, special correspondent đặc phí : special fees, special expenditure đặc quyền : (special) privilege đặc sai : send on a special mission đặc san : special issue (of a paper) đặc sản : to be a specialty đặc sắc : characteristic, special, of unusual excellence đặc sệt : very thick, dense, thoroughly, genuinely đặc sứ : minister, special envoy, extraordinary ambassador đặc thù : special, characteristic đặc thù hóa : particularize đặc thù địa phương : local characteristic đặc trách : to be in charge of, responsible for đặc trưng : specialty, specific trait; specific đặc tuyến quan hệ : characteristic relationship đặc tài : outstanding talent (genius), extraordinary talent (genius) đặc tính : attribute, characteristic, particularity; special; especially, particularly đặc tính vận hành : operational characteristics đặc tả : specification đặc vụ : intelligence service, secret service đặc xá : grant (someone) a special reprieve, give someone amnesty đặc ân : special favor, special privilege đặc điểm : characteristic, particular trait, special point đặn : anticipate (someone’s thoughts) đặng : to be able to, can đặt : order; to set up, establish, coin (a new word, name); to place, put đặt biệt : special, characteristic, typical đặt bom : to place, put a bomb đặt bày : invent, fabricate đặt bí danh : to coin a (pseudo)name đặt bút : to put pen to paper đặt bút ký : to sign đặt bút ký vào thỏa thuận : to sign an agreement đặt bản doanh : to set up headquarters đặt chân : to set foot đặt chân lên : to set foot đặt chân lên đất Nhật Bản : to set foot on Japanese soil đặt chân xuống : to set one’s foot down đặt chính quyền : to set up a government, administration đặt chất nổ : to set, place explosives đặt chế ra chữ : to coin a word đặt chữ : to coin a word đặt câu : to construct, build a sentence đặt câu hỏi : to ask, pose a question đặt căn bản trên : based on đặt cọc : advance security money; to make a down-payment đặt dưới : acting below đặt dưới quyền lãnh đọa : to act under the leadership (of) đặt dưới sự kiểm soát : to place under (the) control đặt giá : fix a price, estimate đặt hàng : place an order-make (pay, leave) a deposit đặt hết tin tưởng vào : to put all of one’s trust in đặt lên : to raise, put on đặt lên ngôi : to put, place on the throne đặt mua : to place an order (to buy something) đặt mìn : to lay a mine đặt móng : lay the foundation đặt một điêu kiện : to set a condition (for something) đặt nghi vấn : question, interrogate đặt nặng : to insist đặt nền móng : to set up a foundation đặt phòng : to reserve a room đặt phịch : dump đặt ra : to bring about, create, enact đặt ra các luật lệ : to enact laws, rules đặt trong tay người nào : to place, put in someone’s hands đặt trong tình trạng báo động : to put on alert đặt trên tinh thần : to be done in the spirit of, built on the foundation of đặt trước : (pre)defined; to make a deposit, down-payment, reservation đặt trụ sở : to set up headquarters đặt tên : to name, give a name đặt tên là : to be given the name, be named đặt viên đá đầu tiên : to lay the foundation đặt vào thế khó xử : to place in a difficult situation đặt vòng hoa : to lay a wreath đặt vấn đề : to bring up a topic, mention an issue đặt ách lên con trâu : to put a yoke on a buffalo đặt đâu ngồi đấy : sit wherever one is placed đặt đít : to set one’s ass down đặt để : fabricate, invent đặt ưu tiên : to place, put, assign priority đẹn : thrush-rachitic, rickety đẹp : beautiful, attractive, good-looking đẹp lòng : satisfied, pleased đẹp mã : having showy appearance đẹp mắt : beautiful, spectacular, nice đẹp mặt : to be credit to, be a glory to, do honor to đẹp như tranh vẽ : as pretty as a picture đẹp trai : handsome đẹp với : to be nice to đẹp đôi : making a nice couple, well-as-sorted đẹp đẽ : beautiful đẻ : to bring forth, give birth to (child), hatch, lay đẻ hoang : born out of wedlock, bastard đẻ khó : difficult birth or delivery đẻ ngược : breech presentation, breech birth đẻ ra : to give birth to, bring forth đẻ rơi : to be born on the way to the hospital đẻ trứng : to lay an egg đẻ đái : to bear children đẻ đứa con : to give birth to a child đẽo : to cut, squeeze (money) đẽo khoét : exploit, squeeze (money) đế : sole (of a shoe) đế chế : monarchy đế giầy : sole of a shoe đế hiệu : name of a king’s (emperor’s) reign đế nghiệp : reign, emperorship, kingship đế quốc : empire; imperialist đế quốc La Mã : Roman empire đế quốc Nga : Russian empire đế vương : king, emperor đế vị : the throne, royalty đế đô : imperial (royal) capital đếch : [= không] no, not đếm : to count, number, enumerate đếm lại : to recount đếm lại phiếu : to recount votes đếm tây : hand count; to count by hand đếm xỉa : to take notice of, take into account, take account of đếm đi đếm lại : to count over and over đến : from, beginning; to come, arrive; to, until, up to đến chơi : to come for a visit đến chậm : to arrive late đến cùng : until the end, last đến cả : even (verb preceded by cũng) đến cỡ nào : to what extent, to what size đến giờ : until now, until the present (moment) đến giờ cơm : to become mealtime đến giờ phút này : until now, up to now đến gần sáng : until almost dawn đến hiện trường : to arrive on the scene đến khi : after đến lúc : the moment has arrived; to arrive at a (the) moment đến lúc này : until this moment đến lúc đó : up to that point, until then đến lúc ấy : until that moment, until then đến lượt : when one’s time, turn arrives đến lượt mình : when your time, turn comes đến mấy : whatever, however, no matter how đến một lúc nào đó : at one point, at a certain time đến một mức nào đấy : to a certain extent (measure, degree) đến nay : up to now; up to the present, up to this time, this day, until now đến như thế này : to this extent đến như vậy : to that extent, so much, to such a degree đến này : until now đến nơi : to arrive đến nỗi : to such an extent that, such a degree that đến sớm : arrive early đến sự : to know about đến thăm : to visit đến thế : to that extent đến trễ : arrive late đến tuần sau : until next week đến tuổi : to come of age đến tận : to come to, until đến với : to reach đến với khách hàng : to reach customers đến Ông Nam : it’s Mr. Nam’s turn đến đâu : to a certain extent đến đâu hay đó : to cross one’s bridges when one comes to đến đây : to come here đến độ : to the extent (that), the point (that) đến độ hầu như : almost as if, almost to the extent that đến độ lố bịch : to a ridiculous extent đề : (1) to write; (2) to propose; (3) to lift đề binh : raise an army đề bạt : to promote, be raised (in position) đề can : transfer đề cao : to uphold, raise, heighten, think highly of đề cương : draft of the fundamentals (of a political platform) đề cập : to deal with, touch upon, mention, bring up, speak about đề cập một vấn đề : to deal with a question đề cập tới : to mention (sth), bring up (sth) đề cử : to appoint, nominate đề cử vào một chức vụ nội các : to appoint to a cabinet office đề dẫn : introductory đề dụ : synecdoche đề khám : to write down, inscribe; subject, title đề kháng : to resist, offer resistance đề kháng cao : to resist strongly đề khởi : be first to propose, be first to suggest, be first to put forward đề lại : head clerk of district mandarin’s office đề mô : demonstration đề mục : heading, head of chapter, title, subject đề nghị : to propose, suggest, offer; proposal, suggestion đề phòng : to prevent, take precautions đề ra : to propose, put forward, set forth đề ra mục tiêu : to set forth an objective đề sạc : to discharge đề thư : theme đề tài : subject, topic, issue đề tài câu chuyện : topic of conversation đề tài hàng đầu : leading subject, topic đề tài hấp dẫn : interesting subject, topic đề tài nóng bỏng : hot topic đề tài về sắc dân : an issue of race, racial issue đề tạo : to form, establish đề từ : epigraph đề tựa : preface đề vịnh : write a poem under the inspiration of a scenery’s beauty đề xuất : to propose, put forward (for discussion) đề xướng : to initiate, promote đề án : proposal, plan đề đạt : propose to higher levels, put forward for consideration to higher đề đốc : admiral đền : (1) to compensate for, return, make up for; (2) temple đền chùa : pagodas, temples đền miếu : temple đền mạng : pay retributive compensation for a murder đền rồng : royal palace đền thờ : temple, shrine, mosque, place of prayer đền tội : to pay for one’s crime đền đài : temples, sanctuaries and shrines đền đáp : pay one’s debt of gratitude đền ơn : to repay a favor, return a favor đền ơn đáp nghĩa : to repay somebody for his favor, to đều : (1) both, all, in both cases; (2) steady, even, regular đều bước : to walk with regular steps đều cạnh : equilateral đều diễn ra lúc : at the same time, all the while đều nhau : equal đều đặn : well proportioned, even, regular đều đều : uniform, regular để : (1) in order to, so, so that; to allow, permit; to put, place, let (someone do something) để bụng : to have (something) in one’s mind để bức tranh cho ngay lại : put the picture straight để cho : in order that, in order to, so that, so as to để cho ai : to let sb (do sth) để cho ngày xanh trôi qua : to let one’s youth slip away để chỏm : leave a top tuft of hair để có : in order to have để của : leave (money or property) to somebody để dành : to save để dành tiền : to save (up) money để giống : reserve the seeds để hở : leave oneself wide open để khi khác : make it another time, some other time (declining an invitation) để khỏi : to avoid doing sth, keep from doing sth để khỏi mất thì giờ : to avoid wasting time để kết luận : in conclusion, in closing để kết thúc : in closing, conclude để làm gì : for what, do what, why để lại : to leave behind để lại phía sau : to leave behind để mà : in order to để mả : find a good place for one’s grave để mốc : to leave unused để nguyên : to leave alone, leave sth as is để ngỏ : to leave open để nhấn mạnh : for emphasis để phản đối : in protest để phần : to put by someone’s share, save a portion (of something) để phục vụ đồng bào ruột thịt : to serve one’s fellow citizens để râu : to grow or wear a beard để rõ ràng hơn : to make something clearer, clarify để sành tiền : to save money, put away money để thời giờ : to set aside, allow oneself time (to do something) để tiếng : to leave a bad name để tri ân : (in order to) show one’s thanks để tránh : (in order) to avoid để tránh tình trạng này : (in order) to avoid this situation để trống : empty để tâm : to pay attention to, mind để tặng : give as a gift để tội : to delay the punishment, postpone the punishment để tự vệ : to defend oneself, in self-defence để yên : to leave alone để ý : to pay attention, regard, take notice of để ý kỹ : to pay careful attention để ý một điều : to pay attention to sth, notice something để ý tới : to pay attention to để ý đến : to pay attention to để đáp : to answer, respond; to satisfy để đổi lấy 10 triệu Mỹ Kim : in exchange for 10 million dollars để đổi lấy : in exchange for đểu : ill-bred, vulgar đểu cáng : very caddish, very blackguardly đễ làm gì : to do what, in order to do what đệ : (1) order, rank, n-th (ordinalizer); (2) to submit đệ bát : eighth đệ cửu : ninth đệ lục : sixth đệ ngũ : fifth đệ nhất : first đệ nhất phu nhân : first lady (wife of the president) đệ nhị : second đệ nhị thế chiến : World War II, Second World War đệ nạp : to submit đệ qui : recursion đệ tam : third đệ thất : seventh đệ thập : tenth đệ trình : to present, submit, set forth đệ tứ : fourth đệ tử : disciple đệ đơn : to submit an application đệ đơn xin việc : to submit a job application đệm : to accompany đệp : basket đỉa hẹ : small leech đỉa trâu : large leech đỉen hình : symbolic đỉng đầu : peak, apex, zenith đỉnh : (1) incense burner; (2) peak, top, summit, tip, crown đỉnh cao : pinnacle, peak đỉnh chung : luxurious living, high living đỉnh núi : mountain peak, mountain top đỉnh núi bị mây che phủ : the top of the mountain was covered by a cloud đỉnh đang : richness, resplendence, gorgeousness đỉnh đầu : crown, top of the head địa : geography địa bàn : compass; staging ground; field, ground địa bàn để xâm lăng nước Ngã : a staging ground for the invasion of Russia địa chi : earthly branch địa chí : monography địa chính : land office địa chính trị : geopolitics địa chấn : earthquake địa chấn học : seismology địa chấn ký : seismograph địa chấn kế : seismometer địa chất : geology; geological địa chất gia : geologist địa chất học : geology địa chất không gian : astrogeology địa chỉ : address, direction, destination địa chỉ thư từ : mail address địa chỉ tuyệt đối : absolute address địa chỉ tài nguyên thống nhất : uniform resource locator (URL) địa chỉ tương đối : relative address địa chỉ điện tử thủ : email address địa chỉ ảo : virtual address địa chủ : landlord, landlady, landowner địa các : chin area (in physiognomy) địa cầu : globe, earth địa cực : earth’s poles địa danh : (place) name, geographic name địa danh học : toponymy địa diểm : place địa dư : geography địa hoàng : foxglove, rhemannia glutinosa địa hình : terrain, topography địa hình địa vật : geographical situation, geographical địa hóa học : geochemistry địa hướng động : geotropism địa hạt : area, district, domain, realm, province địa khoán : title-deed, title of property địa không ảnh : photogeology địa lôi : landmine địa lý : geography địa lý học : geography địa lũy : heaved block, uplifted block địa lợi : vantage ground, favorable terrain địa mạo : geomorphology địa ngục : hell địa ngục trần gian : hell on earth địa nhiệt : geothermy địa phương : local, region, district, area địa phương quân : local forces or troops địa phận : district, region, area, territory địa sinh : subterranean địa triều : earthtide địa trung hải : Mediterranean Sea địa trục : axis of the earth địa tô : land rent địa tạng : jizo, kshitigarbha (Buddhist) địa tầng : layer, strata (stratum) địa tầng học : stratigraphy địa từ : geomagnetic; geomagnetism địa vị : position, rank, place địa vị xã hội : social position, position in society địa vực : territory địa y : lichen địa điểm : area, point, site, position, location địa điểm hạ cánh : landing spot, landing, site địa điểm lý tưởng : perfect spot, ideal location địa đạo : tunnel địa đầu : border area (of two localities) địa ốc : real estate địa ốc ngân hàng : land-bank địch : (1) to oppose, resist, be a match for; enemy, adversary, foe: (2) reed flute địch họa : destruction, devastation, calamities địch quân : enemy army, enemy (adverse) troops địch quốc : hostile country, hostile nation địch thủ : opponent, rival định : to intend, plan, fix, determine, ascertain định bệnh : to diagnose a disease; diagnosis định bụng : to intend (to do something) định canh : settled agriculture định chí : decide, make up one’s mind định chế : criteria, institution; fixed pattern, regime định chế chính trị : political institution định chế tài chính : financial institution định chế xã hội : societal institution định cu : fixed, permanent residence, settlement định cư : fixed residence, fixed home; to settle (in a place), set up one’s residence định danh : identification; to identify định giá : to fix a price, set a price, estimate, appraise định giá nhà : to appraise a house định hướng : to orient; orientation định hạn : set the deadline to định hồn : collect one’s wits định khuôn dạng : formatting định kiến : (fixed) idea, ideé fixe định kỳ : fixed time định liệu : make arrangements for định luật : (scientific) law định lý : theorem định lượng : quantitative; to quantify định lệ : fixed convention định mạng : destiny, predestination định mệnh : destiny, fate định mức : standard định nghĩa : to define; definition định nghĩa dứt khoát : clear, unambiguous definition định nghĩa rõ rệt : a clear definition định ngày : to fix, settle a date định ngữ : predicate định phận : predestined lot định sẵn : to decide beforehand; predetermined định số : fixed number định thần : to compose oneself định thức : determinant, fixed formula, pattern định tinh : fixed star, planet định tuyến : routing định tâm : have as one’s purpose, purpose, intend định tính : qualitative định tỉnh : fulfill one’s filial duties, look after one’s parent định tội : determine the punishment định vị : location; to locate định đi : plan to go định đoạt : to decide, determine định địa chỉ : addressing định ước : agreement, act địt : to break wind, fart địu : to carry (a child) strapped to one’s back đọ : to compare đọ sức : to measure one’s strength đọ tài : to vie đọ tài với : to vie with đọa : to banish, exile, damn đọa đày : to maltreat, ill-treat đọc : to read, pronounce, deliver (a speech) đọc bài : say a lesson đọc cáo trạng : to read a charge, indictment đọc giữa hai dòng chữ : to read between the lines đọc i a : to recite đọc ké : to read over someone’s shoulder đọc kỹ : to read carefully đọc là : read as, pronounced as đọc lướt : to browse đọc lại : to reread đọc ngấu nghiến một cuốn sách : to devour a book đọc riêng : to read separately (from the rest of the book, e.g.) đọc sách : to read a book đọc sách bằng ánh sáng đèn cầy : to read books by candle-light đọc theo lối Việt : to read in the Vietnamese manner, Vietnamese reading (of a Chinese character) đọc thuộc lòng : to say by heart, recite đọc thấy : to find out (by reading) đọc trại : to mispronounce đọc tư tưởng : to read someone’s thoughts đọc tờ báo : to read the newspaper đọc được : readable, legible; to be able to read đọi : bowl đọi biểu : to represent đọi đèn : lamp đọng : to stagnate đỏ : red đỏ au : bright and cheerful red đỏ chon chót : bright red đỏ chóe : bright red đỏ chói : dazzlingly bright red đỏ chót : staring red đỏ con mắt : wait expectantly đỏ da thắm thịt : be glowing with health đỏ gay : crimson đỏ gay đỏ gắt : red-hot đỏ hoét : bright red đỏ hây : rosy, ruddy đỏ hây hây : high color đỏ hỏn : blood-red, blood colored đỏ khè : dirty red đỏ lòe : deep red đỏ lòm : gaudy red đỏ lừ : very red đỏ lửa : keep the pot boiling đỏ lựng : quite red đỏ mặt tía tai : to be purple with rage đỏ mọng : red and succulent (of fruit) đỏ ngòn : dark red đỏ như lửa : fire-red, fiery-red đỏ quạch : dull red đỏ rực : blazing red đỏ thắm : vermilion đỏ tía : purple đỏ tươi : scarlet đỏ đen : red and black, card game đỏ đòng đọc : bloodshot đỏ đắn : in the pink, healthy-looking đỏ đọc : quite red đỏ ối : flaming, glowing, complete red đỏ ửng : blushing, reddening đỏng đảnh : sour and scornful đố : to challenge, pass (an exam) đố chữ : word-puzzle đố kỵ : envious, jealous đố phụ : a jealous woman đốc binh : army chief đốc chiến : command a battle đốc chứng : grow restive đốc công : foreman đốc học : provincial education officer đốc phủ : governor đốc phủ sứ : district chief đốc suất : oversee, supervise đốc thúc : urge đốc tờ : medical doctor đối : (1) couple; (2) to apply; (3) opposing, anti- đối bắc : to face, deal, cope đối chiếu : to compare đối chiếu biểu : balance sheet đối chất : to confront đối chất với Trung Quốc : to confront China đối chứng : control (in experiments) đối cách : accusative đối diện : to face, oppose, confront; opposite đối diện với : faced with, confronting đối diện với vấn đề : to confront a problem or issue đối dịch : to resist, oppose; to translate đối gia đối giảm : answer back đối giao cảm : parasympathetic đối kháng : to resist, oppose, block đối lại : to oppose đối lập : opponent, adversary, opposition; in opposition, contrary đối lập nhau : contradictory, in opposition (to each other) đối mặt : to confront, face đối nghịch : opposite, contrary, adverse đối nghịch với nhau : to be contradictory, be in opposition, conflict with each other đối ngoại : foreign đối ngược : inverse equation đối ngạn : the opposite banks (of a river) đối ngẫu : dualistic đối nhân xử thế : human behavior đối nội : domestic đối phó : to face, deal with, cope, react đối phó với : to deal with đối phó với một vấn đề : to deal with an issue đối phó với tình hình : to deal, cope with a situation đối phó với tình trạng : to deal, cope with a situation đối phó với vấn đề : to deal with a problem đối phương : enemy, opponent, opposite side, opposition, opposing party, adversary đối sách : counter-tactics đối sánh : match đối thoại : conversation, dialog đối thoại người-máy : man-machine dialog đối thủ : rival, opponent, competitor đối trọng : counterpoise, counterweight, counterbalance đối tác : partner đối tượng : object, external thing đối với : with, to, (as) for, towards, with regard to, with respect to, regarding, with regards to đối với mình : as for me đối với tôi : in my opinion, judgment; towards me đối xứng : symmetry đối xử : to treat, behave towards, act towards đối xử bất công : to treat unfairly đối xử bất công với một người : to treat someone unjustly đối xử ngang hàng : to treat as an equal đối xử thô bạo : to treat brutally đối xử tàn tệ : mistreat đối xử với : to act, behave đối xử đặc biệt : special treatment đối đáp : to retort, reply đối đãi : to treat, behave đối đầu : to face, oppose, fight, struggle, confront; fight, struggle đối đỉnh : vertically opposite angles đối địch : adverse, opponent đối ẩm : to drink socially đối ứng : corresponding đốm : spot, blob đốn : to cut down, chop down đốn cây : to cut down a tree đống : heap, pile, mass đống cát : sandpile đống lửa : bonfire đống tiền : pile of money đống tro : pile of ashes đống tài liệu : pile, heap of documents, papers đống đổ nát : pile of debris, rubble đốp chát : to banter đốp chát lại : to banter đốt : to light, burn, set on fire đốt giấy thông hành : to burn one’s passport đốt lửa trại : to light a campfire đốt nhang : to burn incense đốt nhà : to burn down a house, burn down a building đốt phá : to burn and destroy đốt phá một làng mạc : to burn down a village đốt pháo : to let off firecrackers, set off firecrackers, explode firecrackers đốt rừng : forest fire đốt sạch : to clear by burning đốt sống : vertebra đốt thuốc lá : to light a cigarette đốt vía : burn a bamboo spill (a piece of paper) for driving ill luck away đốt đèn : light a lamp đồ : (1) scholar, disciple; (2) thing, article, item; (3) derogatory form of address đồ ba que : crook, rascal, scoundrel đồ biển : seafood đồ biểu : chart đồ bán nước : traitor đồ bón : fertilizer đồ bản : map-drawing, design đồ bỏ : waste, abundance đồ bổn : seafood đồ chó đẻ : son of a bitch đồ chơi : toy, plaything đồ chơi trẻ em : children’s toy đồ cúng : offering đồ cũ : old thing đồ cổ : antique đồ dùng : tool đồ dùng cá nhân : personal objects (e.g. pen, comb) đồ giả : forgery, fake; counterfeit item, goods đồ gốm : pottery, ceramics đồ hàng : goods, merchandise đồ họa : drawing, graphic (image) đồ họa máy tính : computer graphics đồ hộp : canned, boxed, tinned, or packaged food đồ kỷ niệm : souvenir đồ lót : underwear đồ lưu niệm : souvenir đồ lường gạt : (you) cheater!, (you) swindler! đồ lề : implement, utensil đồ lễ : offering, bribes đồ mã : shoddy, gimcrack đồ mưu : hatch a plot, contrive a secret plot đồ mộc : woodwork đồ mừng : present đồ mỹ thuật : artwork, work of art đồ nghề : tools đồ ngu : nonsense đồ ngu ngốc! : what a dullard! đồ nho : teacher, tutor(of Chinese language) đồ nhắm : finger food đồ pha lê : glass-ware đồ sộ : grand, grandiose, imposing, large, impressive, huge đồ sứ : pottery, porcelain, china(ware) đồ tang : mourning đồ thán : be reduced to utter misery đồ thêu : embroidery, embroidered goods đồ thư : books and paintings đồ thư quán : library đồ thị véc tơ : vector diagram đồ thờ : worshipping object đồ thừa : leftovers, remnant đồ tráng miệng : dessert đồ tể : butcher đồ uống : drink, beverage đồ vật : thing, object; wrestler, wrestling đồ vật nghệ thuật : art object, object d’art đồ ăn : food đồ ăn thức uống : refreshment, eatables and drinkables, food đồ ăn ăn liền : ready to eat food đồ ăn đông lạnh : frozen food đồ điện tử : electronics đồ điện tử và viễn thông : electronics and telecommunications equipment đồ đĩ : whore (term of abuse) đồ đạc : furniture, furnishings, effect, thing, object đồ đảng : accomplice, partisan đồ đểu : rascal (term of abuse) đồ đệ : disciple đồ đồng : bronze age đồi : hill đồi bại : debauched, depraved, immoral đồi núi : hills and mountains đồi phong bại tục : immoral, depraved customs đồi sộ : large, impressive đồi trọc : bald hill, bare hill, treeless hill đồi trụy : immoral, corrupt, decadent, depraved, debauched, dissolute đồn : post, outpost; to spread a rumor đồn binh : army post, military base, military checkpoint đồn biên giới : border post đồn bót : outpost, station đồn bốt : military post đồn lũy : fortifications, bastion đồn thú : be border guard đồn thổi : spread rumors, tell tales đồn trú : to camp, encamp đồn trưởng : commanding officer of a post đồn trại : barracks, garrison đồn điền : plantation đồn điện : ranch, plantation đồn đãi : to spread a rumor đồn đại : to spread a rumor đồn ải : border post đồng : (1) unit of currency, money; coin; (2) field; (3) same, co-, fellow; (4) copper, brass đồng Yen : Yen (Japanese currency) đồng bàn : dine at the same table đồng bào : compatriot, fellow countryman, person in one’s same group, fellow-citizen đồng bóng : inconsistent đồng bạc : piaster (Vietnamese currency), money, currency đồng bạc địa phương : local currency đồng bạch : white brass đồng bằng : delta (of a river), plains, lowland đồng bệnh : have the same illness, be in the same case đồng bọn : cohorts, gang, band đồng bối : contemporary (one’s equal in age) đồng bộ : synchronous; to standardize đồng bộ hóa : synchronization đồng ca : chorus; to sing in chorus đồng cam cộng khổ : to share joys and sorrows đồng canh : of the same age đồng chiêm : one harvest rice field đồng chua : alkaline fields đồng chí : comrade, like-minded individual đồng chất : homogenous, uniform đồng cư : cohabit (with), keep house together đồng cỏ : pasture, prairie, meadow, grassland đồng cốt : witchcraft, sorcery đồng dao : children’s song đồng dạng : similar, congruent đồng dụng : reentrant đồng giá : parity đồng hành : to accompany, go together with; parallelism đồng hóa : to put in the same category, make no distinction between đồng hương : fellow countrymen, compatriot đồng hạng : to be placed equal with somebody, tie with somebody đồng học : fellow student, schoolfellow, schoolmate đồng hồ : clock, watch đồng hồ báo thức : alarm clock đồng hồ bấm giờ : chronometer, timekeeper, stop-watch đồng hồ bỏ túi : pocket watch đồng hồ mặt trời : sundial đồng hồ này không chạy đúng : this clock doesn’t run correctly đồng hồ quả lắc : pendulum-clock, grandfather clock đồng hồ reo : the clock rings đồng hồ ông mấy giờ rồi : what time is it by your watch? đồng hồ đeo tay : wrist-watch, watch đồng khoa : pass the same examination, classmate đồng khóa : of the same promotion đồng khô cỏ cháy : a barren place đồng khởi : general uprising đồng liêu : colleague, fellow-teacher đồng loại : fellow man, fellow human đồng lõa : accomplice đồng lương : wages, salary đồng lần : in turn, by turns đồng lầy : marsh, swamp, wetland đồng minh : alliance, league; allies đồng môn : fellow-student, schoolfellow, classmate đồng mưu : accomplice, partner đồng mục sư : co-pastor đồng nam : shaman đồng nghiệp : coworker, colleague, someone in the same profession đồng nghĩa : synonymous đồng nghĩa với : to be synonymous with đồng nhất thức : identity đồng niên : coeval, of the same age đồng nát : scrap iron đồng nữ : virgin, little girl, maiden đồng phân : isomeric, isome đồng phạm : accomplice, accessory đồng phục : uniform đồng qui : convergent, concurrent đồng quy : go back together đồng quà tấm bánh : gifts, presents đồng quận : in the same district đồng ra đồng vào : of a person who is well off đồng ruộng : field, plain đồng sinh : live together, cohabit đồng sinh đồng tử : live and die together đồng song : fellow-student, schoolfellow, classmate đồng sàng : to sleep in the same bed đồng sàng dị mộng : people of a group having different views đồng sở hữu : joint ownership đồng sự : colleague, coworker đồng thanh : in chorus, in unison, unanimously đồng thanh chấp thuận : to approve unanimously đồng thau : brass đồng thiếp : witchcraft, sorcery đồng thoại : children’s stories đồng thuận : to agree, assent đồng thân : parent of one’s son-in-law, parent of one’s đồng thời : at the same time đồng thời cùng ngày : on the same day đồng thời khi đó : at that time, at the same time as, when đồng thời với : at the same time as đồng tiền : money, currency đồng tiền bản địa : local currency đồng tiền thống nhất : unified currency, single currency đồng trinh : chaste, virgin đồng trục : coaxial đồng tuổi : same age đồng tác giả : coauthor đồng tâm hiệp lực : to unite, join or combine forces đồng tình : to sympathize, concur; sympathy đồng tính : homosexual, gay đồng tính luyến ái : homosexual, gay, lesbian đồng tông : of the same family đồng tử : (1) pupil (of the eye); (2) young boy đồng văn : of the same language đồng vị : isotope đồng vị ngữ : apposition đồng vị phóng xạ : radioactive isotope đồng vọng : echo, resound đồng xu : cent, penny đồng áng : field đồng âm : homonymous đồng ý : to agree, consent, concur đồng ý về kế hoạch : to agree with a plan đồng ý với : to agree with đồng ý với nhau : to agree with each other đồng ý với nhau trên nhiều điểm : to agree with each other on many points đồng đen : black brass, bronze đồng điếu : red copper đồng điệu : in the same situation đồng đại : synchronic đồng đạo : co-religionist, brethren đồng đảng : of the same party, accomplice, partner đồng đẳng : coequal đồng đều : equal(ly) đồng ấu : child(ren) đổ : to pour, spill (out), empty đổ bác : gambling đổ bể : to break out (of a secret) đổ bệnh : to pass on a disease đổ bộ : to land, disembark, go ashore (from a boat) đổ chuồi : sliding đổ dồn : flock into, concentrate upon đổ gục : fall flat, collapse, break down đổ lỗi : to place blame on, blame đổ lỗi cho nhau : to blame each other đổ máu : to shed blood; bloodshed đổ mưa : it is pouring down with rain đổ mồ hôi : to sweat, perspire đổ nát : fall to pieces, be in ruin, collapse; to damage, ruin đổ oan : accuse falsely đổ quanh : pass the buck round, shift the responsibility round đổ quân : to move troops đổ quạu : get angry, querulous đổ ra : to spill out, pour out đổ riệt : put the blame on (only one person) put the sole blame on đổ thẳng xuống sông và biển : to spill directly into rivers and oceans đổ thừa : shift the blame for one’s action on someone else đổ vào : to pour in đổ vạ : to shift responsibility onto somebody đổ vấy : implicate (someone) rashly in one’s offence đổ vỡ : to break to pieces, fall to pieces, be revealed; to call off, break up, break off; offshoot đổ vỡ của đảng cộng sản : an offshoot of the communist party đổ xô : to flock into, pour in (people) đổ xăng : to fill up with gas đổ điêu : blame unjustly đổ đom đóm : see stars đổ đốn : go to the bad, take a bad turn đổ ải : irrigate a field đổi : to change, convert, alter, exchange, swap, cash (a check) đổi chiều : reverse đổi chác : to exchange, trade, barter đổi công : mutual help (a kind of low-level co-operative) đổi giọng : change one’s tone, change the gamut đổi hướng : to alter course, change direction đổi khác : to change đổi lấy : to exchange đổi màu : to change color, be discolored đổi mới : to innovate, renovate, change for the better; innovation, renovation đổi thay : to change đổi thay chính trị : political change đổi thay xã hội : societal change đổi tiền : to change money đổi trắng thay đen : double-tongued, treacherous đổi tánh : to change one’s character, one’s ways đổi vai : to shift the carrying pole to the other shoulder đổi ý : change one’s mind, change one’s opinion đổi đề tài : to change the subject đổi đời : have (live) a new life đổng nhung : commanding officer đỗ : to stop, park (vehicle); to pass an examination đỗ quyên : water-rail đỗ đạt : pass examinations, graduate đỗi : distance, space, measure độ : (1) about, approximately, around (a time); (2) degree, measure độ biến dạng do sóng hài : harmonic distortion độ bo : (degree of) concentration (chemical, e.g.) độ bền : durability độ cao : altitude độ chuẩn : titre độ chìm : draft (of a ship) độ chính xác : degree of accuracy độ chừng : approximately độ dao động phụ tải : load variation độ dài : length độ dày : thickness độ dốc : slope độ hai giờ : about two o’clock độ hạ thấp : degree of lowering (in a bow) độ khẩu : keep one’s soul and body together độ kinh : longitude độ lượng : kind and generous độ lệch : declination, deviation độ lệch điện áp : voltage deviation độ lớn : magnitude độ nhạy : sensitivity độ nhật : to earn one’s living or one’s bread or one’s daily bread độ nhớt : viscosity độ này : these days, nowadays, now độ nóng : heat, temperature độ phân giải : resolution độ phức tạp : complexity độ sai lệch : deviation độ sâu : depth độ sôi : boiling point độ thân : to earn, make a living độ thế : save mankind from sufferings độ tin cậy : reliability độ tin cậy tác động chung : general operational reliability độ trì : assist and preserve độ trước : in the past độ tứ tuần : about forty years old độ uống : drink, beverage độ vong : pray for the ascent of a soul to nirnava, say a requiem mass độ ví : latitude độ vận hành : performance độ ăn uống của người bệnh : the patient's regimen, the patient's diet độ đo hiệu năng : performance độ ẩm : (atmospheric) humidity, moisture độ ẩm cao : high humidity độc : (1) alone, solitary; (2) toxic, poison; poisonous, harmful, injurious độc bạch : monologue độc bản : reader (textbook) độc chúc : lone candle độc chất : toxicant độc chất học : toxicology độc dược : toxic drug, poison độc giả : reader, user độc hại : harmful, noxious, poisonous độc khí : impure air độc kế : wicked scheme, perfidious plot độc lập : independent; independence độc lập cá nhân : personal independence độc lập hoàn toàn : completely, fully independent độc lập tuyệt đối : absolutely freedom, complete freedom độc lập tự do : independence and freedom độc miệng : viperish-tongued độc nam : males-only, all-male độc nhất : sole, unique, only, single độc quyền : exclusive, sole right, monopoly độc quyền cai trị : sole rule, exclusive rule độc thoại : monologue độc thân : single, celibate, unmarried độc thần : monotheistic độc thần giáo : monotheism độc thụ : lone tree độc trời : unhealthy weather độc tài : dictatorial, dictatorship độc tính : toxicity độc tính cấp : level of toxicity độc tính sinh sản : reproductive toxicity độc tính thấp : low toxicity độc tôn : main, primary độc tấu : perform a solo độc tố : toxin, poison độc xướng : sing a solo độc ác : cruel, wicked, fiendish độc đinh : having only a son độc đoán : arbitrary độc đáo : extraordinary, unique độc đáo hơn nữa : more extraordinary độc đạo : only way, only path (to an objective) độc đắc : jackpot độc địa : spiteful, malicious, venomous độc ẩm : for a single drinker (of teapot) đội : (1) group, organization, unit, team; (2) to carry, wear on one’s head; (3) to drop; (4) jack; (5) sergeant đội ban : football team, soccer team đội bom : to bomb, drop bombs đội bóng : soccer team, football team, basketball team, volleyball đội hành quyết : firing squad đội lốt : to disguise oneself đội ngũ : ranks (of soldiers, workers) đội nón : to wear a hat đội phó : second-in-command, vice-captain (of a football team) đội quân : army, military unit, organization đội quân nhạc : military band đội sổ : to be the last on a list, be at the bottom of a list đội trinh sát : reconnaissance đội trưởng : leader of a working gang, leader of a group đội trời : go bare-headed đội trời đạp đất : live as a hero đội tuyển : selection, team đội xếp : policeman đội đá vá trời : Herculean effort đội đơn : to submit an application đội ơn : grateful, thankful độn : to pad, fill, stuff độn cơ : motor, engine độn thổ : to vanish under ground độn tóc : switch độn vai : shoulder pad động : to move, touch động binh : to mobilize (troops) động biển : rough or heavy sea động chạm : to refer to, touch upon động cơ : motive; motor, engine động cơ chính trị : political motive động cơ máy bay : airplane engine động cơ nổ : engine, motor (internal combustion) động cơ phản lực : reaction engine or motor, jet engine động cơ điện : electric motor động cơ đốt trong : internal combustion engine động cỡn : rut, be in (on) heat, aroused động dung : change one’s countenance động dục : be on heat, be in heat động hình : dynamic stereotype động học : kinetics động kinh : epilepsy động lòng : sympathetic động lực : motive power, driving force, motive động lực vô hình : unseen force, invisible power động mạch : artery động mạch chủ : aorta động mạch cảnh : carotid động mạch vành : coronary artery động mả : tremor under the ancestors’ graves động một tị là : at the slightest provocation động não : to exercise or cudgel or rack one’s brain, use one’s động năng : kinetic energy động sản : personal property, movables, real property động thai : fetal derangement động thái : step, move động thổ : begin or start working in the garden or on the field at the động thổ mộc : begin or start building a house động tiên : grotto of fairies động trăng : moonquake động trời : startling, sensational, formidable động tác : act, action, work động tác giả : false move, dummy, feint động tình : feel sexually aroused động tỉnh : movement and rest, development(s) động từ : verb động viên : to mobilize, get ready for use động vật : animal, fauna động vật chí : fauna động vật có vú : mammal động vật có xương sống : vertebrate animal động vật học : zoology động vật lưỡng cư : amphibian động điện : dynamic electricity động đào : Elysium, fairy abode động đĩ : sexually aroused động đất : earthquake động đực : be in rut động ổ : to disturb a nest độnh viên : to mobilize the troops độp một cái : all of a sudden đột : (1) sudden, abrupt, unexpected; (2) to sew, stitch up, mend; (3) to pierce, put a hole in (metal) đột biến : mutation, sudden change đột khởi : rise up unexpectedly, stage a surprise uprising đột kích : surprise attack; to attack suddenly đột ngột : sudden, abrupt, unexpected; suddenly, unexpectedly, out of the blue đột nhiên : suddenly, unexpectedly đột nhập : to break into, burst into, infiltrate đột nhập vào : to break into, burst into, infiltrate đột phá : to make a sudden attack on, make a breakthrough đột phá khẩu : breakthrough đột phát : to erupt, break out, appear suddenly đột quỵ : to have a stroke đột tử : sudden death đột xuất : to burst out of đớ : dumbfounded đớ lưỡi : lose the power of speech from serious illness đới cầu : zone of a sphere, special zone đớn : broken đớn hèn : vile đớn mạt : mean, low đớn đau : sorrowful, sad đớn đời : badly-behaved đớp : to snap up, snatch, catch đớp ruồi : (bird) flycatcher, muscipapa đớt rét : cold spell đờ : motionless đờ mặt : grow stupid, be stunned (struck with surprise) đờ người : stunned (with shame), dumb (with shame, amazement) đờ đẫn : absent, glazed, stupid đời : dynasty; life, existence, generation đời Trần : the Trần dynasty đời hạnh phúc : a happy life đời mà : that’s life đời mình : my life đời mới : new model đời nay : in this world đời người : human life, human existence đời sống : life, livelihood, living đời sống an nhàn : leisurely life đời sống công cộng : public life đời sống hàng ngày : everyday, daily life đời sống khá giả : good life đời sống ngắn ngủi : short life đời sống no đủ : to be comfortably off đời sống sung sướng : happy life đời sống thường nhật : everyday life đời sống thực sự : real life đời sống tình dục : sex life đời sống tình dục cao : active sex life đời sống đạm bạc : simple life, frugal life đời thượng cổ : antiquity, ancient times đời tôi : my life đời tôi tàn : my life is over đời tư : private life đời vua : reign đời xưa : days of old, ancient times đời đời : eternally, perpetually, for ever đời đời kiếp kiếp : eternal, perpetual, immortal đờm : sputum, phlegm đờn : [=đàn] đởm : [=đảm] đởm lược : bravery and resourcefulness đởm lượt : brave and resourceful đỡ : to help, assist (by assuming burden), parry, ward off, turn aside, prop, hold up, relieve đỡ dậy : help (somebody) stand up (sit up) đỡ lời : to answer for sb else, answer on sb’s behalf đỡ mất thì giờ : to not waste any time đỡ nổi : to prevent, ward off đỡ thì : tide over the current difficult time đỡ đòn : to parry blows đỡ đần : to help, assist đỡ đầu : to sponsor đỡ đẻ : deliver (a woman in childbirth) đợ : to pledge đợi : to wait (for), await đợi chờ : to wait for đợi thời : bide one’s time đợt : wave, stage đợt di dân : wave of migration, colonization đợt lũ : waves of rain đợt rét ác : severe cold spell đợt sóng : wave, stage đợt đầu : initial, first time đụ : to fuck, screw, have sex đục : (1) disorderly, turbid; (2) to chisel, carve đục khoét : to hollow out, extort đục lầm : turbid đục ngầu : very muddy đụn : pile, heap đụn cát : dune, sandhill đụn rác : muckheap đụn rơm : haystack đụn rạ : haystack đụn thịt : (slang) worthless fellow đụng : to bump into, collide, crash, hit, touch đụng chạm : to collide đụng chạm xác thịt : to make physical contact, touch (sb) đụng nhằm : to bump into, run into đụng vào : to touch đụng vào sườn của ngọn núi : to crash into a mountain (side, peak) đụng độ : clash, encounter, confrontation, engagement đụng độ với : to confront, have a confrontation with đụp : patch over again đụt : dense, dull; to take cover, take shelter, shelter; imbecile, weak-minded, cowardly, fainthearted đụt mưa : to shelter from the rain đủ : enough, sufficient, adequate; all (kinds of) đủ bộ : a complete set đủ các thứ : all kinds, sorts of đủ các thứ tiết mục : all kinds of things đủ diều kiện : to meet, fulfill a requirement đủ loại : many types, all types đủ lông đủ cánh : mature, full-fledged, fully-fledged đủ mùi : all sorts (of) đủ mặt : everyone, all present đủ mọi : every, all kinds of đủ mọi thứ : all kinds of things đủ nơi : everywhere đủ rồi : that’s enough (already) đủ số : complete, full đủ sức : able, competent đủ thông minh : smart enough đủ thứ : all kinds of, all sorts of đủ trò : every means possible, every means fair foul đủ ăn : to have enough to eat đủ điều : of a man of the world, of a know-all đủng đỉnh : fishtail-palm; slow, leisurely đứa : (indicates a person of lower status) đứa bé : a boy, a child đứa bé ngang ngược : a perverse child đứa bé èo uột : a sickly child đứa bé đẻ non :, a premature baby đứa con : child đứa con gái : daughter đứa con trai : male child đứa nào : anyone, someone đứa trẻ : children đứa trẻ bắt đầu tập nói : the child begins to learn to speak đứa trẻ con : children đứa trẻ mồ côi : an orphan child đức : (1) virtue, (honorific prefix); (2) Germany đức Yêsu Kitô : Lord Jesus Christ đức cha : monsignor đức chúa trời : god đức dục : moral education, ethical instruction đức hạnh : righteousness and good character đức kitô : Christ đức tin : creed đức trị : rule of virtue đức tính : quality, virtue đức vọng : prestige from virtue đứng : to stand, be standing đứng bét lớp : to be the last in one's class đứng bóng : noon, midday (when the sun is at its zenith) đứng chờ : to stand and wait đứng dậy : to stand up đứng dựa : to stand against, lean against đứng gác : to close, cordon off đứng hàng thứ 7 sau Trung Hoa : to be in 7th place behind China đứng hàng thứ : to be in ~nth place đứng hàng thứ tư : to be in fourth place đứng kề kề : to stand very close to đứng lên : to stand up, rise up, sit up đứng lù lù : to stand motionless đứng lại : to stop, halt đứng lặng : to stand quietly, stand silently đứng lặng yên : to stand quietly đứng mũi chịu sào : to assume or bear full responsibility đứng nghếch ở giữa phố : to stand looking bewildered in the streets đứng ngoài : to be outside out, stand outside of, not be part of đứng ngoài chính phủ : to be outside of the government đứng ngoài sân : to stand in the yard đứng phía sau : to stand behind đứng ra : to come forward đứng ra bảo đảm : to put forward a guarantee, vouch for đứng rình : to be a lookout, stand guard, watch đứng sau lưng : to stand behind someone đứng sau quầy : to stand behing the counter đứng sững : to stand transfixed đứng thẳng : to hold oneself erect, stand up straight đứng thứ hai : to be in second place đứng trong bóng tối : to stand in the shadows đứng trên mỏm núi : to stand on the peak (top) of a mountain đứng trước : to stand before, in front of đứng trước gương : to stand in front of a mirror đứng trước máy vi âm : to stand in front of a microphone đứng trước mặt mình : to stand before one’s eyes đứng tuổi : middle aged đứng tên : to hold in one’s name (e.g. stock) đứng vững : to keep one’s foothold đứng xúm : to stand together đứng yên : to keep still, stand quietly đứng yên lặng : to stand quietly đứng đơ : stupified đứng đầu : to be the leader, be in charge of, be at the head of; chief, head đứng đắn : serious, correct, proper, honest đứng đối diện với : to stand facing đứng đớ : to stand dumbfounded đứng đực : to stand stupified đứng ở ngưỡng cửa : to stand at the threshold, stand on the doorstep đứt : to break, cut, collapse, give way đứt gan đứt ruột : feel unhappy (about), torment oneself đứt gánh tương tư : break love relations (with) đứt gãy : fault đứt hơi : out of breath, deal tired đứt khúc : cut đứt quãng : interruptedly đứt tay hay thuốc : only when the hand is injured, does one đứt đoạn : sever, be interrupted, broken off, discontinuous đừa : to joke, jest đừa cợt : to joke đừng : do not, let us not, don’t đừng buồn : don’t be sad đừng bén mảng đến nhà tao nữa : don’t darken my door again đừng bép xép mà lộ bí mật : don't tell tales and let out secrets đừng bận tâm tới : don’t worry about đừng cho em bé mút tay : don’t let the baby suck its fingers đừng có : don’t, let’s not đừng có bao giờ : don’t even (do sth) đừng có hiểu lầm : don’t misunderstand (me) đừng có lo : don’t worry đừng có lo lắng : don’t worry đừng có làm bộ : don’t pretend đừng có ngớ ngẩn : don’t be surprised đừng có nóng : don’t get upset, bothered đừng có đùa : don’t joke, don’t kid đừng lo : don’t be afraid, don’t worry, fear not đừng lo chuyện đó : don’t worry about that đừng nháy mắt : don’t wink your eyes đừng nên : don’t, let’s not đừng nói : don’t say đừng nói gì đến chúng ta : not only us đừng nói nữa : don't say anything else, stop talking đừng nói đến : not to mention, much less đừng nóng : don’t get mad, don’t get upset, take it easy đừng quên : don’t forget đừng vô lý : don’t be silly, don’t be stupid đừng đi đâu hết : don’t go anywhere đừng để : don’t let đữ kiện : data đực : (1) (of animals) male, masculine; (2) stupified, astonished đực mặt : dumbfounded, with a dazzed expression on one’s face đực rựa : male đựng : to contain, hold ĩnh : swell out, puff up ĩnh ương : bullfrog ũm thũm : dark ơ : medium-sized earthen pot ơ hờ : to be indifferent ơ rô : euro ơi : (exclamation to get sb’s attention) ơi là : (exclamation), how ơn : favor ơn nghĩa : benefit, favor, blessing ư : (1) really?, is that so?; (2) on, at, by, in ư hữ : to give a vague answer, say yes (insincerely) ư thị : because of this ưa : to like, be fond of, care for ưa chuộng : to esteem, like, love, value ưa nhìn : eye-catching, attractive ưa thích : to like, be fond of; favorite ưa uất : melancholy ưng chuẩn : to approve (of), authorize ưng khuyển : vultures and dogs, lackey servant ưng thuận : to agree to ưng ý : to agree, consent ưu : (1) very good, well done, A (school grade) ưu huệ : favorite ưu hạng : best, excellent, A (school grade) ưu khuyết : strong and weak points, strengths and weaknesses ưu khuyết điểm : strengths and weaknesses ưu liệt : good and bad ưu lự : disquieted, anxious, uneasy, restless; to worry ưu mỹ : exquisite ưu nhàn : leisurely ưu phiền : sorrow; worried, sad ưu phẫn : indignant, shocked ưu quyền : preponderance ưu sinh : eugenic ưu sinh học : eugenics ưu sầu : sad, sorrowful ưu sủng : to love the most ưu thắng : preponderant, prevailing ưu thế : advantage, upper hand, predominance, preponderance ưu tiên : prior; priority ưu tiên hàng đầu : first, leading, highest priority ưu tiên sẽ dành cho : priority will be given to ưu tính : prerogative ưu tú : excellent, eminent, elite, outstanding ưu tư : afflicted, grieved, distressed; worry, concern ưu việt : outstanding, preeminent ưu ái : affection, fondness ưu điểm : advantage, strong point, strength ưu đãi : to favor, treat specially; preferred, preferential ưu đẳng : best ươm : unwind, germinate ươn : spoiled, rotten; to spoil, taint (fish) ươn hèn : cowardly ươn mình : unwell, out of sorts (of children) ươn ướt : damp, moist, wet ương : (1) young tree, seedling; (2) stubborn; (3) disaster, calamity; (4) central; (5) female duck ương bướng : hard-headed ương dở : stubborn ương gàn : stubborn, obstinate, stupid, silly, foolish ương ngạnh : stubborn ương ách : calamity ương điền : seedbed ương ương dở dở : mixed up, crazy ước : (1) promise, treaty, agreement; (2) to wish; (3) to estimate, approximate, guess ước chừng : to estimate ước gì : i wish ước hẹn : to fix an appointment ước khoảng : to estimate ước lược : to summarize, estimate, guess ước lượng : to estimate, measure. size up ước lượng khoảng cách : to estimate a distance ước lệ : conditioning ước mong : to hope, desire, wish, want, expect ước muốn : to wish, would like ước mơ : dream, wish ước nguyền : pray, wish ước rằng : to wish that ước số : divisor, submultiple, aliquote ước số chung : common divisor ước tính : to estimate; estimated ước tính thiệt hại : to estimate damage ước vọng : to desire, wish; aspiration ước đoán : to predict, estimate; prediction ước định : to plan ước độ : approximately ướm : to try on, try ướm hỏi : sound someone out ướm lòng : sound out intentions, put out feelers ướm lời : sound somebody out, ask tentatively ướp : to preserve, embalm, perfume ướp lạnh : to freeze ướp xác : embalmment ướt : wet ướt dầm : soaking wet ướt dầm dề : soaking wet ướt máu : wet with blood ướt nhè : wet (clothes) ướt nhèm : completely wet ướt như chuột lột : completely wet, soaking wet ướt rượt : completely wet ướt sũng : soaking wet ướt át : wet, damp ướt đẫm : soaked ướt đẫm mồ hôi : soaked with sweat ưỡn : to stick out ưỡn ẹo : to mince, twist ạ : (phrase ending particle indicating politeness or respect) ạch : flop, flump ạo ực : hallucination, have qualms Ả Rập : Arab, Arabia, Arabic, Arabian Ải Chi Lăng : Chilang Pass ả : woman, lass, girl ả giang hồ : prostitute, street-walker ả hằng : moon goddess; moon ả phù dung : opium ả xẩm : Chinese woman ả đào : geisha, songstress ả đầu : geisha, songstress ải : (1) to defile, pass; (2) to mould, mildew, disintegrate, rot; rotten; (3) to hang; (4) pass (mountain); (5) trial, ordeal, obstacle, hurdle; (6) to make loose, aerate (soil) ải cuối cùng : final obstacle, hurdle ải quan : frontier pass ải sát : to execute by hanging, strangle to death ải tử : to be strangled (to death), be hanged ải đất : to aerate the soil ảm đạm : sad, melancholy, gloomy, dark, dull, dreary, overcast ảnh : (1) image, picture, photograph; (2) he, him, that (young) man [=anh ấy] ảnh bán thân : a half-length photograph ảnh bộ nhớ : bitmap ảnh chiếu nổi : anaglyph ảnh con heo : dirty pictures ảnh ghép : mosaic ảnh huởng sâu rộng : wide, broad influence ảnh hưởng : influence, effect, impact; to influence, affect ảnh hưởng chính trị : political influence ảnh hưởng kinh tế : economic influence ảnh hưởng mạnh mẽ : strong influence ảnh hưởng nặng nề : a heavy influence, heavily influence ảnh hưởng rộng : broad influence ảnh hưởng sang tới : to influence, affect (sb, sth) ảnh hưởng sâ sắc : profound influence ảnh hưởng sâu đậm : strong influence ảnh hưởng tiêu cực : to negatively effect ảnh hưởng xấu : to adversely affect; negative influence ảnh kế : iconometer ảnh lửa : fire-light ảnh nhị phân : bit image ảnh nền : wallpaper (computer) ảnh phổ : spectrogram ảnh sáng trăng : moonlight ảnh sáng đất : earthlight ảnh thoại : video phone ảnh tượng : picture, image ảnh đồ : photo map ảnh ảo : virtual image ảo : illusion, fantasy, imagination; false, illusionary, imaginary ảo giác : (optical) illusion, fantasy ảo hoá : changeable, fickle, variable ảo huyền : mysterious ảo hóa : changeable, fickle, variable; to change (like an illusion) ảo mộng : fantastic dream, day-dream ảo não : extremely melancholy, pathetical, plaintive, doleful, sad, whiny ảo thuật : magic, jugglery ảo thị : optical illusion, trompe d’oeil ảo tưởng : illusion, dream, mirage ảo vọng : false hope, fantastic hope, fantastic wish ảo đăng : magic lantern, magic lamp ảo ảnh : illusion, mirage Ấn : (1) India, Indian, Hindi, Indo-; (2) to press, print; (3) official seal Ấn Hồi : Indo-Pakistani Ấn học : Indianism Ấn Ðộ : India Ấn Độ : Indian, Hindi, India, Indo- Ấn Độ Chi Na : Indochina Ấn Độ Dương : Indian Ocean Ấn Độ Giáo : Hinduism ấm : (1) (pleasantly) warm; (2) teapot, coffeepot, kettle; (3) [CL for containers]; (4) son of a mandarin ấm a ấm ớ : incoherent ấm chuyên : tea-pot ấm chè : teapot ấm chén : tea set; tea service ấm cà phê : coffeepot ấm cúng : comfortable, snug, cozy, warm; harmonious, united ấm cật : warmly clothed ấm giỏ : tea cozy ấm lòng : to feel warm, warm the heart ấm lạnh : warm and cold, how someone is doing ấm no : (well) clothed and fed, well off, comfortable ấm no cho đất nước : the well-being of the country ấm oái : cry, shout ấm sing : son of a mandarin ấm thụ : hereditary rank in the public service ấm tiếng : good voice ấm trà : teapot ấm tích : china teapot ấm tôn : mandarin’s grandson ấm tử : mandarin’s son ấm áp : warm (air, climate) ấm ớ : incoherent, mumbling; to mumble, speak indistinctly ấm ức : full of pent-up anger, full of pent-up resentment ấn : to press ấn bản : version, edition, printing, printed matter ấn bản ngoại ngữ : foreign language version (software) ấn bản thứ nhất : first edition, first printing ấn bản tiếng Việt : Vietnamese language version ấn chương : badge, emblem ấn chỉ : printed matters, printed paper, stationary, (official) letterhead ấn công : printer, typesetter ấn hành : to print and publish ấn kiếm : seal and sword ấn loát : to print; printing ấn loát phẩm : printed material, printed matter ấn phẩm : publication ấn quyết : exorcism ấn quán : print shop, printing-house, printing-office ấn triện : stamp, seal ấn tích : the impression of a seal ấn tín : official seal ấn tượng : printing, impression, imprint ấn định : to fix, set, settle, appoint ấn định rõ ràng : to be clearly fixed ấn định thời gian : to set a time ấn định địa điểm : to fix, set a place ấp : (1) hamlet, small town, settlement; (2) to brood, sit on eggs ấp a ấp úng : to babble, speak incoherently ấp chiến lược : strategic hamlet ấp trứng : to brood eggs ấp tân sinh : new life hamlet ấp úng : to mumble, babble, stutter ấp ủ : to cherish, dream (of, about), entertain (idea); to plan, consider (seriously) ấp ứ : to stutter, speak haltingly ất : (1) to elevate, lift; (2) 2nd cycle of the twelve years of the Chinese zodiac ấu : (1) young; (2) caltrops ấu chúa : young king, child king ấu học : the upbringing of children, child education ấu nhi : child, infant ấu niên : childhood, boyhood, girlhood ấu thơ : childhood ấu trùng : larva ấu trĩ : childish, childlike, infantile, inexperienced, young ấu trĩ viên : kindergarten ấy : that, those ấy là : that is ấy thế mà : and yet, nevertheless, despite that ầm : loud, noisy ầm à ần ừ : to stammer, bluster ầm ì : drawling sound, buzz ầm ĩ : noisily; (very) noisy, boisterous, strident, uproarious ầm ầm : roaring, rumbling, very noisy ầm ừ : to stammer, bluster, hem and haw ầu ơ dí dầu : to fondle, pet ẩm : (1) to drink; (2) humid, muggy, wet, damp, moist ẩm chồi : flat (about the market) ẩm hận : to nurse a grudge against ẩm kế : hygrometer ẩm liệu : beverage, drink ẩm nhiệt kế : psychrometer ẩm sì : humid, moist, damp ẩm thấp : humid, damp ẩm thấp kế : hygrometer ẩm thấp nghiệm : hygroscope ẩm thực : to eat and drink ẩm thực học : dietetics ẩm thực vật : hygrophyte ẩm vật kế : psychrometer ẩm độ : humidity ẩm ướt : humid, wet, damp; humidity ẩn : to hide, take shelter; hidden, concealed ẩn cư : to live alone, live in seclusion ẩn danh : to conceal one’s name; anonymous; pseudonym ẩn dật : to live a secluded life, live in seclusion ẩn dụ : metaphor ẩn hiện : now appear, now disappear, loom ẩn hoa : cryptogram ẩn hình : to conceal oneself ẩn khuất : hidden, concealed, reserved, secretive ẩn lậu : fraud, evasion; to hide, conceal ẩn lộ : covered approach ẩn mặt : to hide ẩn ngữ : riddle, secret language, argot ẩn nhiệt : latent heat ẩn nhẫn : to suffer patiently ẩn nhẵn : to suffer in patience ẩn náu : to hide oneself, take shelter ẩn núp : to hide, conceal, shelter, take cover, take shelter, take refuge ẩn nấp : to conceal oneself, take shelter, hide oneself, take refuge ẩn nặc : to receive (stolen property, stolen goods) ẩn quả : angiocarp ẩn sĩ : recluse, hermit, retired scholar ẩn số : unknown number ẩn thân : to hide ẩn tuổi : born under same zodiac sign ẩn tàng : implicit, hidden, concealed, latent ẩn tình : inner feelings, secret feelings, intimate sentiment ẩn tính : to conceal one’s real name, hide one’s name ẩn tướng : hidden features, concealed features ẩn tảo : cryptophycea ẩn tế : covered up ẩn ý : secret, hidden intention, implication, hint ẩn đạo : covered approach ẩn ức : upsetting, disturbing ẩu : careless, reckless, negligent; to strike ẩu đả : fight, brawl; to fight ẩy : to push, shove (down) ẫm ờ : grunt ậm à ậm ạch : to plod along ậm ạch : to plod along, have indigestion ậm ọe : menacing, threatening, menacingly, threateningly ập : to break, burst, rush in ắc coóc đê ông : accordion ắc quy : battery, accumulator ắc xi đăng : accident ắng : to fall into silence ắng cổ : keep silent (because one doesn’t know how to answer) ắng họng : speechless ắng lặng : hold one’s tongue, be silent ắp : very full, full to bursting ắt : surely, certainly ắt hẳn : certainly, surely ắt là : certainly, surely ằng ặc : noise of a broken voice ẳng ẳng : (of a dog) to yap, yelp ẵm : to carry in one’s arms (baby) ẵm ngửa : to carry a baby on its back ẵm nách : to carry at one’s side (baby) ẹo : to twist, bend (over) ẹo lưng : bent back ẹp : to crush, flatten, deflate ẻo họe : picky, choosy ẻo lả : weak, feeble, puny ẽo ẹt : groan ế : to not sell; not saleable ế chòng : to have difficulty finding a husband ế chảy : to have few customers ế chồng : to be on the shelf ế hàng : to have difficulty finding or have no customers ế thiu : to have difficulty finding or have no customers ế vợ : to have difficulty finding a wife ế ẩm : unable to find customers, unmarketable ếch : frog ếch nhái : amphibians ếnh : swell ếp : (exclamation) ề : come along! ề à : to drawl out, hum and haw ề đi đi chứ! : come along! off with you! ềnh : to stick out, swell, lie at full length ễnh : to swell ễnh ương : bull-frog ệnh : dull (yellow) ỉ eo : complain, nag ỉa : to shit ỉa bậy : to defecate in an inappropriate place ỉa chảy : to have diarrhea ỉa són : to be incontinent, wet or mess one’s pants (small amount) ỉa trong quần : to shit in one’s pants, crap in one’s pants ỉa vào : not care a damn about ỉa vãi : to shit oneself, dirty one’s pants ỉa đái : to urinate and defecate ỉa đùn : to be incontinent, wet or mess one’s pants ỉu : doughy, soggy ỉu ỉu : slightly humid ị : to defecate, crap, poop, shit ọ oẹ : (of infant) begin to squeak ọ ẹ : bable ọ ọe : (of infant) begin to squeak ọc : to vomit, throw up ọc ạch : flatulent ọi : retch ọp ẹp : to be broken down, flimsy ọt ẹt : clank, clash ỏ hàn : soldering-iron ỏe họe : fastidious, picky, choosy ỏi : noisy, uproarious ỏm : make a noise, raise a din ỏm tỏi : noisy, uproarious ỏn thót : tell tales, flatter (with soft words) ỏn à ỏn ẻn : (of voice) feminine ỏn ẻn : soft-spoken ỏng : swell ỏng bụng : pot-bellied ỏng ẹo : mincing ố : (1) spotted, soiled, stained, smeared; (2) to hate, loath ốc : (1) snail, mollusk, shellfish, animal with a shell; (2) house; (3) screw ốc anh vũ : nautilus ốc bươu : medium-sized edible snail ốc hương : sweet snail ốc mượn hồn : hermit-crab ốc nhồi : large edible snail ốc sên : snail ốc sạo : bold and arrogant ốc vặn : helix ốc xà cừ : mother of pearl ốc đảo : oasis ối : amnion; all over, widespread ối dào : now then! ốm : (1) sick, ill; (2) lean, thin, skinny ốm liệt giường : sick in bed, bedridden ốm nghén : to have morning sickness ốm nhom : very skinny, very thin ốm nặng : to be seriously ill ốm o : ailing, sickly ốm tương tư : lovesick ốm yếu : sick, weak, feeble ốm đòn : badly beaten up, dead beat, exhausted ống : pipe, duct, tube ống bút : a pen ống bơm : bicycle pump, motorbike pump ống chân : shin ống chích : syringe ống chỉ : spool ống chống âm thanh : earplugs (to protect against sound) ống cống : sewer (pipe) ống dẫn : conduct, track, pipe ống dẫn dầu : oil pipeline ống dẫn khí đốt : gas pipeline ống dẫn nước : a water-pipe ống dẫn tinh : seminal duct, vas deferens ống dẫn trứng : fallopian tubes, oviduct ống hoa : loudspeaker ống hút : straw ống hảm : silencer (for a gun) ống khói : chimney ống loa : loudspeaker ống lòng : telescopic ống máng : gutter ống nghe : earphone, (telephone) receiver, stethoscope ống nghiệm : test tube ống nhắm : scope (on a firearm) ống nhỏ giọt : dropper ống nói : mouthpiece (of a phone) ống nước : water pipe ống píp : pipe (for smoking) ống quyển : (1) paper-holding bamboo pipe; (2) shin ống quần : trouser leg ống suốt : a spindle ống sáo : flute ống tay : sleeve (of a garnment) ống tay áo : sleeve of coat, armhole ống thuốc : ampoule, vial ống thổi : blow : pipe ống thụt : douche, syringe, pump, piston ống tiêm : syringe ống tiêu hoá : enteron ống tiền : bamboo pipe saving bank ống trời : heaven, the creator ống tuýp : tube ống vôi : cylindrical lime holder ống vố : tobacco pipe, pipe ống xịt nước : sprinkler (pipe) ống xối : gutter ống điếu : pipe ống đái : urethra ống đót : cigarette-holder ống ảnh : camera ốp : to goad, to prod : to press together ốp lép : to grind down, oppress ốp xét : offset ốt dột : ashamed, shy ồ : to rush (upon), pounce ồ lên : to rise up ồ ạt : to mass, crowd; to move quickly; impetuous ồ ề : deep, hoarse, husky ồ ồ : deep ồi ồi : noisily, loud, tumultuously ồm ồm : hoarse, croaky ồm ộp : to croak ồn : noisy, uproarious ồn ào : noisy, loud; with much noise, fanfare ồn ào khánh thành : to open with much fanfare ồn ào phản đối : to oppose loudly ồn ã : noisy, riotous ồn ồn : incessantly noisy ổ : nest, bed, litter ổ bi : ball-bearing ổ bánh : loaf, roll ổ bánh mì : loaf ổ chuột : mouse’s nest, small cramped dirty place, rat-hole ổ cắm : socket ổ gà : pot-hole ổ khóa : lock ổ khóa an toàn : safety lock ổ kiến : nest of ants, ant-hill ổ lợn : piggery, pigsty ổ mắt : eye socket ổ mối : termitary, termitarium ổ răng : alveolus ổ rơm : straw litter, pallet ổ trục : pillow-block, plummer-block ổ đĩa : drive ổ đĩa cứng : hard disk drive ổ đĩa ảo : virtual driver ổ đạn : cylinder (of a revolver) ổ đề kháng : pocket of resistance ổi : guava (fruit) ổn : settled, smooth, without a hitch, stable, peaceful ổn cố : stable ổn thoả : amicable, satisfactory to all, everyone’s liking; to settle peacefully ổn thỏa : satisfactory to all, to everyone's liking ổn áp : voltage stabilizer ổn định : fixed, steady, stable, settled; stability ổn định giá cả : price stability ổn định nền kinh tế : to stabilize an economy ổng : he ộ ệ : be big with child ộc : flow out, stream out ộn : accumulate ộp oạp : croak ớ này : hallo, hello ớm : undergrown because of lack of light ớn : to be fed up; to have the shivers ớn lạnh : to have chills, shake, shudder (from cold) ớn mình : have the shivers ớn rét : to feel chilly, shiver ớt : (red) pepper, chili pepper, hot sauce, paprika ớt bột : chili powder ớt chỉ thiên : hot red pepper (with small seed pointing upward) ớt tây : green pepper ờ ờ : um, um ở : to live, be, stay, remain; in, at ở Mỹ : in the United States ở Mỹ qua : cross over from America ở Pháp về : to return home from France ở Việt Nam : in Vietnam ở biên giới : on the border ở bên Mỹ : in the United States ở bên cạnh : to be on the side of, beside ở bên hông : on the side of ở bên kia đầu giây : on the other end of the line ở bên ngoài : abroad, outside ở bên tay mặt : on the left ở bên tay trái : on the right ở bên trong : inside ở bên đường : on the side of the road ở bầu thì tròn, ở ống thì dài ở chân trời : on the horizon ở chỗ : here, in this place ở chỗ đó : there, in that place ở chức : in the office, role of ở cuối : at the end ở các điểm sau : in the following ways, on the following points ở cách nhau nửa vòng trái đất : halfway around the world ở cùng một nhà : together in the same house ở cùng thôn : in the same village ở cạnh : beside, next to ở cả hai bên : on both sides ở cả hai phía : on both sides ở cấp cao nhất trong chính phủ : at the highest level of government ở cữ : to be in childbirth ở dưới : beneath, below ở dưới hầm : in the cellar, in the basement ở dưới mức tối thiểu : below the minimum level ở dưới đó : down there ở dạng sách : in book form, in the form of a book ở dằng sau : behind, in back ở dọc : along, alongside (of) ở dọc bờ sông : along the riverbank ở giai đoạn căn bản : in the basic, early stages ở giữa : between, in between ở goá : to be widowed, to be a widow ở góa : to be widowed, be a widow ở gần : near ở gần đây : near here ở hải ngoại : overseas ở khoảng cách gần : nearby, close by, short-range ở không : be idle ở khắp công ty : throughout the company ở khắp nơi : everywhere ở kia : there ở lì : not to move, be glued to a place ở lại : to remain behind, stay (behind) ở lại đây : to stay here ở lầu chín : on the ninth floor ở lứa tuổi này : at this age ở mé phải : on the right side ở mùa : earn one’s living as a seasonal servant, serve as a casual servant ở mướn : serve (a family) for wages ở mọi nơi : everywhere ở một chỗ nào đó : somewhere, in some place ở một cấp thấp hơn : at a lower level ở mức 3 con số : three digits, a three-digit number, the hundred(s) ở mức : at the level of, at a ~ level ở mức cao : at a high level ở mức giới hạn : limited ở mức hệ điều hành : at the operating system level ở mức thang cuối cùng : on the lowest rung (of a ladder) ở mức thấp nhất trong : at the lowest level in ... ở mức tối thiểu : at the lowest level ở ngoài : outside ở ngoài bìa : on the outside (label) ở ngoài sân : outside (in the yard) ở ngoài thành phố : outside the town ở nhiều giai tầng : at many levels ở nhiều mặt : in many areas, regards ở nhiều nơi : in many places ở nhiều vùng trên thế giới : in many places around the world ở nhà : at home ở nhà một mình : home alone ở năm : serve (a family) on a long-term basis ở nơi này : here, in this place ở nơi đây : here ở nước Mỹ : in America, in the United States ở nước ngoài : abroad ở nội địa : domestically, in the country ở nửa dưới thân thể : in the lower part of the body ở phía : on the side, beside ở phía bên : on the side, beside ở phía ngoài : outside ở phía trái : on the wrong side (of something) ở quê nhà : in one’s homeland ở quảng : in, around ở riêng : settle down to married life ở sau : behind ở sát : to be close to ở thuê : rent a house, live in a rented house ở thế bất lợi : in an unfavorable position, situation ở thế kỷ thứ : in the ~ th century ở thị trường tự do : on the open market ở trong : inside, in ở trong bóng tối : in the shadows ở trong giai đoạn báo động : in a state of emergency ở trong hoàn hải : in the world, in the universe ở trong người : inside (one’s body) ở trong nhà : indoors ở trong nước : domestic, at home, in the country ở trong tay : in one’s hand(s); in the hands ở trong tù : in jail ở trong và ngoài nước : at home and abroad ở trong vùng : in the region, area ở trong vùng Trung Đông : in the Middle East ở trong đời : in life ở truồng : have one’s trousers off, have no trousers on ở trên : above, on top ở trên bàn : on (top of) the table ở trên bờ : on the edge of, brink of, bank of ở trên bờ phá sản : on the edge of, brink of bankruptcy ở trên vùng lãnh hải quốc tế : in international waters ở trên đầu màn hình : at the top of the screen ở trên đời này : in this life, in this world ở trước mặt : in front (of) ở trần : half-naked ở trọ : to stay at, board at ở trọ nhà ai : to board at someone's house ở tù : in prison, in jail ở tù mọt gông : to be in jail for a long time, forever ở tù mục xương : to rot in jail ở tương lai : in the future ở tận Anh Quốc : all the way in England ở vào giữa lớp tuổi 20 : in one’s 20’s ở vào lớp tuổi : to be in an age range ở vào lứa tuổi 50 : in one’s 50’s ở vào lứa tuổi : in one’s ~’s (age range) ở vùng đất này : in this region, in this part of the country ở vú : to work as a wet nurse ở vậy : continue in one’s widowhood ở về phía : on the ~ side, direction ở về phía nam : in the south, on the southern side ở đâu : where ở đây : here ở đó : (is) there ở đường : in, on the street(s) ở đất : in a country ở đất Mỹ : in America, in the United States ở đấy : there, at that place ở đầu giây : at the (other) end of the line ở đậu : to stay with a friend, at a friend’s house ở địa phương : local ở độ sâu 47 mét : at a depth of 47 meters ở đời : in life ở đợ : to serve, be a servant ở ẩn : to live alone, in seclusion ỡm ờ : do something in a familiar way ợ : to belch ợ một cái : to burp once ợ nóng : heartburn ợt : easy, simple, like child's play ụ : mound; excessive ụ súng : pillbox, gun emplacement ụ tàu : dry dock ụa : to vomit, throw up ụa khan : to make efforts to vomit, retch ục : to punch, hit with the fist ục ịch : clumsy, bulky, heavy ục ục : glug glug (drinking sound) ụp : capsize, upset, be thrown down, fall over, fall down ụt ịt : fat, stocky, plump Ủa, còn nhỏ vậy à : Oh, still that smell, huh! ủ : (1) sad, unhappy, gloomy; (2) to cover (food) ủ bệnh : incubation period ủ dột : depressed, sad, gloomy ủ phân : to compost, rot manure ủ rũ : mournful, doleful, wilted ủ ê : overcast, cloudy; tired, worn out; sorrowful ủ ấp : to cherish ủa : (exclamation of surprise) ủi : to press, iron, push, shoo ủi ủi : moist, slightly damp ủn ỉn : onomatopoeia for the grunting of pigs, grunt ủng : (1) (see also úng); (2) boot ủng hộ : to support, stand up for, back ủng hộ mạnh mẽ : to support strongly ủng hộ nhân quyền : to support human rights ủng hộ quyết định : to support a decision ủng hộ sáng kiến : to support an initiative ủng sũng : swollen ủy : (1) to appoint, designate, entrust; (2) to comfort, reassure, console ủy ban : committee, commission, board ủy ban Năng Lượng Nguyên Tử : Atomic Energy Commission ủy ban an toàn sản phẩm tiêu thụ : consumer product safety committee ủy ban cứu trợ : relief committee ủy ban hành chính : administrative committee ủy ban hỗn hợp : joint commission, committee ủy ban lưỡng đảng : bipartisan commission, committee ủy ban nhân dân : people’s committee ủy ban quân quản : military administrative committee ủy ban quốc gia : national committee, commission ủy ban thanh lọc : selection committee ủy ban toàn quốc : national committee ủy ban tài chánh : finance committee ủy ban đảng : party committee ủy hội : board, commission ủy khúc : complications, details ủy lạo : to comfort, console ủy mị : irresolute, soft ủy nhiệm : to confide or entrust a task to somebody ủy nhiệm thư : (diplomatic) credentials ủy nhiệm trạng : (diplomatic) credentials ủy phái : to delegate ủy phó : to entrust ủy phủ : commissioner’s office ủy quyền : to authorize, grant power ủy thác : to confide, entrust, delegate, vest (authority, power) ủy trị : mandate, trusteeship; in charge of a territory ủy trị quyền : mandate ủy viên : committee member, commissioner ủy viên hội : committee, commission ủy viên trưởng : general commissioner ứ : overcrowded, full; to accumulate ứ huyết : congestion; to congest ứ hự : a vague answer, answer vaguely ứ trệ : stagnant, slow-selling ứ tắc : blocked, obstructed; to encumber, block up, jam ứ xe : traffic jam ứ đọng : stagnant, slow-selling ứ ừ : word used to express mild disagreement ứa : to overflow, run ứa lệ : to cry ứa ra : to run out ức bách : force, coerce ức chế : to oppress, suppress, inhibit, restrict, control, repress, restrain ức hiếp : to compel, force, constrain, oppress, bully ức thuyết : hypothesis, assumption, supposition ức đoán : guess, suspect, surmise, conjecture, speculative ức đạc : to estimate, value, rate, assess ứng : to respond ứng biến : to adapt, cope ứng chiến : to intercept ứng cứu : to rescue, come to the rescue ứng cử : candidate (for office) ứng cử viên : candidate ứng cử viên tổng thống : presidential candidate ứng dụng : to apply, use; application, (computer) program ứng dụng rộng rãi của máy điện toán : the widespread use of computers ứng khẩu thành thơ : to improvise a poem ứng lực : stress, corresponding force ứng mộ : enroll, enlist ứng mộng : appear in the dream ứng phó : to cope with, deal with ứng thí : to compete ứng thù : behave well in society ứng tiếp : to receive (guests), entertain ứng trước : to give an advance, advance ứng tác : to extemporize, improvise, ad-lib ứng viên : applicant, candidate ứng viện : to respond to a call for help, aid ứng với : relative to ứng xử : to behave (oneself), comport oneself, conduct oneself ứng đáp : to reply ứng đơn : applicant ứng đối : to retort, riposte, engage in repartee ừ : to consent; yes ừ hữ : answer evasively ừ nhỉ : okay, yes ừ ào : say "yes" and not mean it ừ è : to give an evasive answer ừ ừ ào ào : say yes to everything and do nothing ừng ực : gulp down, swallow ửng : redden, tinge with red, grow red color, blush ửng hồng : to redden, turn pink ửng đỏ : blush ữ tài tử : actress ựa : belch, belch (ing), eructation ực : to drink down, swallow loudly ỳ : inertia, state of inactivity, stay out, inert, sluggish ỳ ạch : to toil, labor with difficulty ỷ : (1) to be fat (said of a pig); (2) to depend on ỷ eo : reproach someone with something ỷ lại : to depend, rely on others ỷ thế : count on one’s power, one’s position, one’s influence A Căn Đình : Argentina, Argentine, Argentinean quay phim : to film, record đưa trả : to bring back, carry back chưa có thông tin : there is as yet no information that các biện pháp : measures công bố chính sách mới : to announce a new policy bài diễn văn : speech bài phát biểu : statement cựu Tổng thống : former president đột phá ngoại giao : diplomatic breakthrough cựu thù : former enemy tăng cường thực thi : to strengthen enforcement luật lệ du hành : travel regulations ẩn danh cho biết : to report anonymously tái tục : to renew, restore hồ sơ nhân quyền : human rights record tự do chính trị : political freedom bị áp lực : to be pressured giao tiếp ngoại giao : diplomatic contact trình diện : to present oneself, report (to sh) bộ đồ vét : suit màu xám : gray (colored) màu nâu đậm : dark brown (colored) thành một hàng : in a row, in a line khu ngoại ô : suburb, suburban area dặn dò : to recommend strongly đứa em : younger sibling miền xa : faraway place mở miệng hỏi : to open one’s mouth to ask cãi vã : to argue phòng tiếp khách : reception (room) dành cho : to set aside for khách quý : important guest, important visitor không phải cho : to not be for những thằng : guys, fellows càng phải : to must need to do sth even more, so much the more one needs to ... chuyện lớn : big deal, important matter đỡ lo : to be relieved, stop worrying dừng trước : to stop in front of cổng sắt : iron gate cửa sắt : iron door, iron gate máy quay phim : (video, movie) camera từ bên trong : from inside loa điện : speaker sủa ra: : to bark out thò đầu : to stick (out) one’s head lạnh như tiền : cold as ice trong gặp gỡ đã có mầm ly biệt : to be doomed from the start người thân tín : trusted person, confident lính gác : watchman, gatekeeper kéo sang hai bên : to be pulled apart lớn lắm : very big khỏi cần phải nói thêm : to go without saying ngay bên : directly beside, right next to mang súng : to carry a gun sự sang trọng : luxury cái phòng khách : guest room, living room, sitting room kiếu từ : to excuse oneself, take one’s leave tiến ra : to come out từ trong : from inside, from within suốt từ sáng đến giờ : since this morning xua : to drive away, drive out xua tay : to wave off, dismiss with a wave of the hand chai rượu : bottle of alcohol sao lại : why thò chân : to stick out one’s leg đá nhẹ vào : to kick lightly ký lệnh : to sign an order miễn tử : pardon (from death) tội chết : capital crime, crime punishable by death cho ai đâu : for no one chớ có ngu : don’t be stupid mọi việc : everything két rượu : case of alcohol dễ chán : to bore easily nhìn ngang nhìn ngửa : to look back and forth ngay bên cạnh : right next to nhận việc làm : accept a job, start a job nhắc khéo : to prompt, remind, caution chừng gần : approximately, almost, about tiếng đồng hồ sau đó : an hour later nhớ cho kỹ : (remember to) be careful thằng ba hoa : bragger, boaster, show-off hạng người : type of person, kind of man vụ phỏng vấn : interview còn không thì thôi : if not, that’s fine có gì mà : what is there to ..., why ... run người : to shiver muốn run người : to feel like shivering thấy lạnh : to feel cold góc phòng : corner of a room thinh lặng : quiet, silent tượng gỗ : wooden statue cứ phải : to keep having to, to continue to have to nhìn về phía : to look towards ông bồi : waiter, servant buồn quá : it’s so sad, it’s so lonely đại khái : in general muốn nói : to mean muốn nói là : means that cùng chung : in common, together xin lửa : to ask for a light cám ơn nhiều lắm : thank you very much đâu có ai : there is no one, no one is here nụ cười giả : fake smile thèm thuốc : to crave a cigarette có gì khó? : what’s hard about that? sự chân thật : sincerity, genuineness, frankness nhất định không : absolutely not nhắp thử : to try a sip làm thử : to try kể cho người ta nghe : to tell other people, relate a story khá mạnh : very strong giới y khoa : the medical world việc điều tra : investigation vô ý làm chết người : to commit manslaughter, involuntarily kill sb đánh bom hàng loạt : serial bombing theo cảnh sát : according to the police không nêu chi tiết : to not give any details cuộc sống cá nhân : personal life định cư Mỹ : to take up residence in the United States hẹp lại : to make narrow, to begin to close